All language subtitles for Gunsmoke.S18E13.Hostage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:10,227 NARRATOR: "Gunsmoke," with Milburn Stone as Doc, 2 00:00:10,271 --> 00:00:18,453 Amanda Blake as Kitty, Ken Curtis as Festus, 3 00:00:18,496 --> 00:00:24,111 Buck Taylor as Newly, and staring 4 00:00:24,154 --> 00:00:27,592 James Arness as Matt Dillon. 5 00:00:48,135 --> 00:00:50,093 [laughing] 6 00:00:55,577 --> 00:00:56,882 Drink it all, honey. 7 00:00:56,926 --> 00:00:58,275 Look at him. 8 00:00:58,319 --> 00:00:58,884 He's going along. 9 00:00:59,233 --> 00:01:00,364 He's doing the whole thing. 10 00:01:00,408 --> 00:01:01,800 Come on, baby. 11 00:01:01,844 --> 00:01:03,846 Come on, look, aw give it a try, honey. 12 00:01:03,889 --> 00:01:04,760 Let's go. 13 00:01:04,803 --> 00:01:07,632 Look at him go. [laughing] 14 00:01:07,676 --> 00:01:13,377 --[grunting] [screaming] Hey, Lafitte. 15 00:01:17,381 --> 00:01:19,688 Hey, Lafitte, did you see that? 16 00:01:19,731 --> 00:01:20,341 Did you see that? 17 00:01:20,689 --> 00:01:21,646 I just drunk that entire thing. 18 00:01:21,690 --> 00:01:23,213 You just sit there funning. 19 00:01:23,257 --> 00:01:25,128 You don't give me no help. 20 00:01:25,172 --> 00:01:27,391 Listen, that ain't funning, Virgil Bonner. 21 00:01:27,435 --> 00:01:28,871 It ain't funning, no. 22 00:01:28,914 --> 00:01:31,787 [laughing] 23 00:01:31,830 --> 00:01:33,832 Hey, come on, boy. 24 00:01:33,876 --> 00:01:35,573 You drunker than a [inaudible]. 25 00:01:35,617 --> 00:01:36,792 It's past time we's due for getting. 26 00:01:36,835 --> 00:01:37,880 Come on. 27 00:01:37,923 --> 00:01:39,229 That don't mean nothing. 28 00:01:39,273 --> 00:01:40,578 That don't mean we got to go. 29 00:01:40,622 --> 00:01:42,493 Tomorrow's coming on, boy. 30 00:01:42,537 --> 00:01:44,669 And your brother is waiting for you. 31 00:01:44,713 --> 00:01:45,757 Do you hear me? 32 00:01:45,801 --> 00:01:47,846 Jude is waiting for you. 33 00:01:47,890 --> 00:01:49,935 Remember we told him you's going to be there, now come on. 34 00:01:49,979 --> 00:01:51,328 Well Jude ain't got the say on everything. 35 00:01:51,372 --> 00:01:52,764 He don't, huh? 36 00:01:52,808 --> 00:01:54,549 Well, he runs the Dog Soldiers, and he runs you, 37 00:01:54,592 --> 00:01:55,463 and he runs me. 38 00:01:55,985 --> 00:01:57,204 And you ain't drunk enough you can forget that. 39 00:01:57,247 --> 00:01:58,640 Now let's get going. 40 00:01:58,683 --> 00:02:01,208 Toke, get them horses set. 41 00:02:01,251 --> 00:02:03,514 Well, if it's every time we got us a good party going, 42 00:02:03,558 --> 00:02:05,690 you got to go and ruin it. 43 00:02:05,734 --> 00:02:07,214 Shut up, woman. 44 00:02:07,257 --> 00:02:08,389 I ain't talking to you. 45 00:02:08,432 --> 00:02:10,260 Oh come on, Lafitte, just a couple 46 00:02:10,304 --> 00:02:11,348 more hours would be good. 47 00:02:11,392 --> 00:02:12,393 We can still make it. 48 00:02:12,915 --> 00:02:14,525 We ain't got the time the way it is, much less if we 49 00:02:14,569 --> 00:02:16,179 stay around here till sun up. 50 00:02:16,223 --> 00:02:17,746 And Jude don't want us here no how. 51 00:02:17,789 --> 00:02:19,878 But he'll find out if you mess with him. 52 00:02:19,922 --> 00:02:23,665 TOKE: Lafitte, all set. 53 00:02:23,708 --> 00:02:25,623 Virge, don't go, please. 54 00:02:25,667 --> 00:02:26,624 They can't make you, you know? 55 00:02:26,668 --> 00:02:27,799 They can't. 56 00:02:27,843 --> 00:02:28,539 Stay with me. 57 00:02:34,023 --> 00:02:36,199 [moaning] 58 00:02:36,243 --> 00:02:39,333 [screaming] Oh! 59 00:02:53,825 --> 00:02:54,609 Lafitte. 60 00:02:57,916 --> 00:03:00,571 We's going or not? 61 00:03:00,615 --> 00:03:02,530 You hang around here long enough playing cutesy face, 62 00:03:02,573 --> 00:03:06,360 some law man is going to walk in there and hand you your head. 63 00:03:06,403 --> 00:03:09,885 We'll see you in Kansas if you get there. 64 00:03:09,928 --> 00:03:11,582 Lafitte. 65 00:03:11,626 --> 00:03:13,584 Lafitte! 66 00:03:13,628 --> 00:03:16,935 Tell Jude I'll be coming in at 4:00 tomorrow night. 67 00:03:16,979 --> 00:03:20,678 Virge, come on in, you knot head. 68 00:03:20,722 --> 00:03:23,594 Don't you know enough to come in out of the rain? 69 00:03:23,638 --> 00:03:25,030 --[laughing] I sure hope you're worth it. 70 00:03:25,074 --> 00:03:25,814 Woo! 71 00:03:29,948 --> 00:03:32,603 [thunder] 72 00:04:20,869 --> 00:04:22,479 Woo! 73 00:04:22,523 --> 00:04:23,350 Watch yourself. 74 00:04:43,892 --> 00:04:45,415 Virgil! 75 00:04:45,459 --> 00:04:46,155 Hey. 76 00:04:46,198 --> 00:04:48,679 Hold it right there. 77 00:04:48,723 --> 00:04:50,072 You got something you want from me? 78 00:04:50,115 --> 00:04:51,856 Hey, you got no right barging in here like that. 79 00:04:51,900 --> 00:04:53,031 He's my husband. 80 00:04:53,075 --> 00:04:54,032 I'm sorry to hear that, lady. 81 00:04:54,076 --> 00:04:55,773 He's wanted for murder. 82 00:04:55,817 --> 00:04:58,123 Oh, you taking me in and turning me over, badge? 83 00:04:58,167 --> 00:04:59,473 That's right. 84 00:04:59,516 --> 00:05:01,518 You might could get me in all right. 85 00:05:01,562 --> 00:05:04,956 You might even get me as far as the lockup. 86 00:05:05,000 --> 00:05:06,523 But Jude'll burn Kansas down to red hot cinders 87 00:05:06,567 --> 00:05:08,656 before a Bonner hangs. 88 00:05:08,699 --> 00:05:09,396 Get out. 89 00:05:18,927 --> 00:05:20,189 Sam, beer. 90 00:05:20,232 --> 00:05:22,539 Sure, Doc. 91 00:05:22,583 --> 00:05:24,802 Sit down, Doc, I'll be right with you. 92 00:05:24,846 --> 00:05:25,455 Thank you. 93 00:05:32,070 --> 00:05:33,898 Well? 94 00:05:33,942 --> 00:05:35,030 Guilty. 95 00:05:35,073 --> 00:05:36,684 They're going to hang him. 96 00:05:36,727 --> 00:05:39,600 Jury wasn't out 10 minutes. 97 00:05:39,643 --> 00:05:41,906 Oh, can't say that I blame them. 98 00:05:41,950 --> 00:05:44,213 If ever the death penalty was justified, 99 00:05:44,256 --> 00:05:46,433 the Bonner brothers have sure earned it. 100 00:05:46,476 --> 00:05:48,739 Yeah, but it's only the youngest one. 101 00:05:48,783 --> 00:05:52,047 Jude's the oldest, the leader of the Dog Soldiers. 102 00:05:52,090 --> 00:05:53,831 Till they get him, I'll tell you. 103 00:05:53,875 --> 00:05:55,050 Ms. Kitty, Doc. 104 00:05:55,093 --> 00:05:56,921 Hello, Festus. 105 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 Hot enough for you? 106 00:05:58,445 --> 00:05:59,794 Yeah. 107 00:05:59,837 --> 00:06:02,449 I reckon you heard about that Bonner yayhoo. 108 00:06:02,492 --> 00:06:04,581 Doc was just telling me about it. 109 00:06:04,625 --> 00:06:07,976 Matthew is fixing to trundle him up to Hays today. 110 00:06:08,019 --> 00:06:10,761 Festus, what do you think the Dog Soldiers 111 00:06:10,805 --> 00:06:11,980 are going to do about this? 112 00:06:12,459 --> 00:06:15,157 Ms. Kitty, it's hard to tell what them killing side washers 113 00:06:15,200 --> 00:06:16,680 will do. 114 00:06:16,724 --> 00:06:18,943 I'll kill him. 115 00:06:18,987 --> 00:06:26,821 I'll rip his town to pieces, burn it to the ground 116 00:06:26,864 --> 00:06:30,912 till there ain't nothing left but hot dirt and smoking nails. 117 00:06:30,955 --> 00:06:32,914 Well, that ain't going to get him out, Jude. 118 00:06:32,957 --> 00:06:37,092 If we don't get Virgil out, they're going to hang him. 119 00:06:37,135 --> 00:06:40,443 Well, he got himself in there right enough. 120 00:06:40,487 --> 00:06:43,011 I'll let him die there. 121 00:06:43,054 --> 00:06:45,492 That punk ain't been no good to me since he growed up. 122 00:06:45,535 --> 00:06:46,841 He's yourn, Jude. 123 00:06:46,884 --> 00:06:48,277 He's your blood. 124 00:06:48,320 --> 00:06:49,670 And he's just a kid. 125 00:06:49,713 --> 00:06:50,975 And he don't mean no harm. 126 00:06:51,019 --> 00:06:52,150 I don't mind what he means. 127 00:06:52,194 --> 00:06:53,761 I mind what he done. 128 00:06:53,804 --> 00:06:54,718 He got himself caught. 129 00:06:54,762 --> 00:06:57,591 Now I got to help him out. 130 00:06:57,634 --> 00:06:59,636 There ain't but two ways to do that. 131 00:06:59,680 --> 00:07:02,160 One's to bust in there and get him out proper. 132 00:07:02,204 --> 00:07:04,641 That ain't likely. 133 00:07:04,685 --> 00:07:05,599 Because they'll be looking for it. 134 00:07:05,642 --> 00:07:07,252 They'll have an army. 135 00:07:07,296 --> 00:07:11,169 The other way is more likely. 136 00:07:11,213 --> 00:07:13,041 The other way just might do it. 137 00:07:13,084 --> 00:07:14,042 How's that? 138 00:07:14,085 --> 00:07:16,261 Trade for him. 139 00:07:16,305 --> 00:07:17,872 That Dodge marshal has got to be bone 140 00:07:17,915 --> 00:07:20,527 and blood like any other man. 141 00:07:20,570 --> 00:07:22,572 He's got a whole town tied to him. 142 00:07:22,616 --> 00:07:25,923 And it might be a family. 143 00:07:25,967 --> 00:07:27,534 We ain't got but three days. 144 00:07:27,577 --> 00:07:29,536 Then they're going to hang him up to cure. 145 00:07:29,579 --> 00:07:32,060 Right there's a fare shake, Lafitte. 146 00:07:32,103 --> 00:07:35,846 If I can't catch myself someone worth trading for in that time, 147 00:07:35,890 --> 00:07:37,631 well, I ain't a trapping man. 148 00:08:02,003 --> 00:08:04,048 Well, shall we call it a night, Ms. Kitty? 149 00:08:04,092 --> 00:08:05,180 Oh, you bet. 150 00:08:05,223 --> 00:08:06,181 It's been a long day. 151 00:08:17,235 --> 00:08:19,281 Evening, Ms. Kitty. 152 00:08:19,324 --> 00:08:21,239 Festus, what in the world are you doing riding 153 00:08:21,283 --> 00:08:22,719 around at this time of night? 154 00:08:22,763 --> 00:08:25,766 Well, nary a thing the way it turned out. 155 00:08:25,809 --> 00:08:27,376 Me and old Ruth here have been having 156 00:08:27,419 --> 00:08:29,639 ourselves a little look-see out east of town. 157 00:08:29,683 --> 00:08:31,380 Find anything? 158 00:08:31,423 --> 00:08:35,079 Quieter than a gagged gopher all night long. 159 00:08:35,123 --> 00:08:38,169 --[chuckles] Well, it can't get too quiet for me. 160 00:08:38,213 --> 00:08:39,170 Good night, Festus. 161 00:08:39,214 --> 00:08:40,824 Good night, Ms. Kitty. 162 00:08:54,142 --> 00:08:56,666 [coyotes howling] 163 00:09:25,913 --> 00:09:29,786 Newly, have you saw or heard anything? 164 00:09:29,830 --> 00:09:34,051 I heard an old coyote, maybe a couple of them. 165 00:09:34,095 --> 00:09:38,926 Hot as it is, you'd think they'd be still, wouldn't you? 166 00:09:38,969 --> 00:09:41,885 You go on back down to jail, and I'll 167 00:09:41,929 --> 00:09:44,801 go down yonder to the depot and take a quick look. 168 00:09:44,845 --> 00:09:45,585 All right, Festus. 169 00:10:09,217 --> 00:10:10,392 LAFITTE: Don't even think. 170 00:10:16,006 --> 00:10:17,181 Get moving-- not a word. 171 00:10:20,097 --> 00:10:21,229 Who are you? 172 00:10:21,272 --> 00:10:23,361 What are you doing here anyhow? 173 00:10:23,405 --> 00:10:27,104 The name's Bonner, Jude Bonner. 174 00:10:27,148 --> 00:10:29,367 Do you know that name? 175 00:10:29,411 --> 00:10:31,979 FESTUS: Yeah, I know that name. 176 00:10:32,022 --> 00:10:33,763 You're looking for that brother of yours, 177 00:10:33,807 --> 00:10:36,026 and you came to a goat house for wool. 178 00:10:36,070 --> 00:10:38,246 He's up in Hays fixing to get hisself hung. 179 00:10:38,289 --> 00:10:39,769 That ain't no news to me. 180 00:10:47,995 --> 00:10:50,301 I want to talk to you about your friend the marshal. 181 00:10:53,348 --> 00:10:56,307 There's one or two things I got to know. 182 00:10:56,351 --> 00:10:58,440 You know what I mean, "got to"? 183 00:10:58,483 --> 00:11:01,530 You're liable to find out a whole heap more about him 184 00:11:01,573 --> 00:11:03,401 than you want to know before you get done. 185 00:11:03,445 --> 00:11:05,099 Where's his family? 186 00:11:05,142 --> 00:11:06,753 He ain't got no family. 187 00:11:06,796 --> 00:11:11,409 If he was to have, I wouldn't tell you no how. 188 00:11:11,453 --> 00:11:13,324 Where's his wife? 189 00:11:13,368 --> 00:11:14,456 What's her name? 190 00:11:14,499 --> 00:11:17,415 He ain't got no wife. 191 00:11:17,459 --> 00:11:18,678 Well, where's his woman? 192 00:11:22,116 --> 00:11:24,771 You going to tell me he got no woman? 193 00:11:24,814 --> 00:11:27,034 I ain't fixing to tell you a blessed thing. 194 00:11:30,124 --> 00:11:31,299 You're not going to help me at all, are you? 195 00:11:39,960 --> 00:11:43,093 Lafitte, I gotta get me some answers. 196 00:11:43,137 --> 00:11:45,792 I'm going to gather up some of them good telling folks. 197 00:11:45,835 --> 00:11:48,185 They can't all be as willing to die as he is. 198 00:11:48,229 --> 00:11:51,232 You put him away. 199 00:11:51,275 --> 00:11:53,974 [shouting] 200 00:11:54,017 --> 00:11:57,107 All right, let's get them inside. 201 00:11:57,151 --> 00:11:59,066 Over here. 202 00:11:59,109 --> 00:12:00,284 Let him go. 203 00:12:00,328 --> 00:12:01,111 Will you get your-- 204 00:12:04,245 --> 00:12:05,942 All right, what is it? 205 00:12:05,986 --> 00:12:06,943 What do you want in here? 206 00:12:06,987 --> 00:12:09,076 Sam, be careful. 207 00:12:09,119 --> 00:12:11,121 This here is a town meeting. 208 00:12:11,165 --> 00:12:13,950 Now you put that piece down. 209 00:12:13,994 --> 00:12:15,560 I'll have Kalinga here slit this old boy's throat 210 00:12:15,604 --> 00:12:16,387 like he'd have a [inaudible]. 211 00:12:19,216 --> 00:12:20,130 You sit tight. 212 00:12:20,174 --> 00:12:22,785 I'll be talking to you. 213 00:12:22,829 --> 00:12:24,352 I've got three of you boys, and I want you to know why. 214 00:12:27,964 --> 00:12:34,101 My name is Jude Bonner, and I kill folks for a living. 215 00:12:34,144 --> 00:12:38,148 But I don't aim to kill no one I don't have to. 216 00:12:38,192 --> 00:12:41,935 I want the marshal's woman. 217 00:12:41,978 --> 00:12:44,851 I want her now. 218 00:12:44,894 --> 00:12:47,549 And if I don't get her, I'm going to cut throats. 219 00:12:47,592 --> 00:12:48,550 Now who is she? 220 00:12:54,077 --> 00:12:54,469 Who is she? 221 00:12:58,386 --> 00:13:03,391 All right, you're the oldest. 222 00:13:08,135 --> 00:13:08,526 You go first. 223 00:13:14,576 --> 00:13:15,359 Bonner. 224 00:13:42,909 --> 00:13:44,606 I'm the lady. 225 00:13:44,649 --> 00:13:46,347 Now what was it you wanted, sunshine? 226 00:13:51,439 --> 00:13:54,094 [laughing] 227 00:14:02,102 --> 00:14:04,147 I might have known I'd find the marshal's 228 00:14:04,191 --> 00:14:05,409 lady in a sporting palace. 229 00:14:13,026 --> 00:14:16,029 You listen tight. 230 00:14:16,072 --> 00:14:19,684 You tell the marshal that Jude Bonner's been to town, 231 00:14:19,728 --> 00:14:21,338 and that I know it was him that brought my brother 232 00:14:21,382 --> 00:14:23,384 in and wired him for hanging. 233 00:14:23,427 --> 00:14:25,734 And then you tell him this. 234 00:14:25,777 --> 00:14:30,957 If my brother hangs, this little lady is going to wish 235 00:14:31,000 --> 00:14:32,262 to god she'd never been born. 236 00:15:20,441 --> 00:15:22,399 How does it look, Doc? 237 00:15:22,443 --> 00:15:27,056 Apparently, Sam, we're in luck. 238 00:15:27,100 --> 00:15:30,016 It just looked like they tried to kick his head off. 239 00:15:30,059 --> 00:15:32,322 DOC: Yeah, I know. 240 00:15:32,366 --> 00:15:36,674 They did a pretty good job of kicking his ribs, too. 241 00:15:36,718 --> 00:15:40,287 Well, I'll have to take care of that when I finish here. 242 00:15:40,330 --> 00:15:42,593 Now hold on to him. 243 00:15:42,637 --> 00:15:45,422 Because this is going to sting. 244 00:15:55,432 --> 00:16:00,046 SAM: Just hold still, Festus. 245 00:16:00,089 --> 00:16:06,008 [grunts] 246 00:16:06,052 --> 00:16:09,142 [knock on door] 247 00:16:13,798 --> 00:16:16,671 Marshal. 248 00:16:16,714 --> 00:16:17,715 Wait, what happened? 249 00:16:17,759 --> 00:16:20,153 They hit Dodge. 250 00:16:20,196 --> 00:16:22,242 How bad? 251 00:16:22,285 --> 00:16:24,244 Dodge is all right. 252 00:16:24,287 --> 00:16:25,810 It's Ms. Kitty. 253 00:16:25,854 --> 00:16:28,465 Jude Bonner rode into town and took her away with him. 254 00:16:28,509 --> 00:16:33,862 He told me to tell you if his brother hangs-- 255 00:16:33,905 --> 00:16:35,429 they worked Festus over pretty bad, 256 00:16:35,472 --> 00:16:38,171 too, shot him through the shoulder. 257 00:16:38,214 --> 00:16:41,087 I'll tell you, they hit us before we knew what happened. 258 00:16:41,130 --> 00:16:43,654 There's 24 hours before Virgil hangs. 259 00:16:43,698 --> 00:16:46,570 I'll get the governor, see if I can get a stay of execution. 260 00:16:46,614 --> 00:16:47,658 You get to Sheriff Tanner, tell him 261 00:16:47,702 --> 00:16:49,138 to hold off as long as he can. 262 00:16:49,182 --> 00:16:50,400 Yes, sir. 263 00:16:50,444 --> 00:16:52,054 Marshal, Festus and I did all we could. 264 00:16:52,098 --> 00:16:53,186 I know it. 265 00:16:53,229 --> 00:16:53,577 Now let's go. 266 00:17:02,630 --> 00:17:05,589 You reckon she fixed herself up all pretty for Jude? 267 00:17:05,633 --> 00:17:08,418 Don't let her bother you, old son. 268 00:17:08,462 --> 00:17:10,420 She don't have to be pretty for Jude. 269 00:17:10,464 --> 00:17:12,901 Or me either. 270 00:17:12,944 --> 00:17:15,686 You wouldn't know pretty if you stepped on it, Toke. 271 00:17:15,730 --> 00:17:17,775 That woman ain't here for playing with. 272 00:17:17,819 --> 00:17:22,519 Shame though-- such a waste just to kill her off. 273 00:17:27,307 --> 00:17:31,833 You know, there's not a chance in the world he'll let him go. 274 00:17:37,882 --> 00:17:40,842 I see you don't know Matt Dillon. 275 00:17:40,885 --> 00:17:42,409 Unlike you do, I guess that's true enough. 276 00:17:46,413 --> 00:17:49,242 He doesn't make deals, not with anybody. 277 00:17:49,285 --> 00:17:51,592 Everybody makes deals. 278 00:17:51,635 --> 00:17:52,767 Most of them just make bad deals. 279 00:17:52,810 --> 00:17:54,334 There's a difference. 280 00:17:54,377 --> 00:17:57,119 Even if he wanted to. 281 00:17:57,163 --> 00:18:00,340 Your brother has been tried and convicted. 282 00:18:00,383 --> 00:18:03,386 He's out of Matt's hands now. 283 00:18:03,430 --> 00:18:07,303 Could be there's a way to get him back in his hands. 284 00:18:07,347 --> 00:18:09,392 And if he can't? 285 00:18:09,436 --> 00:18:11,133 Then there's going to be a lot of sorry people, 286 00:18:11,177 --> 00:18:11,525 isn't there, ma'am? 287 00:18:14,876 --> 00:18:17,096 You'll get your revenge by killing me, right? 288 00:18:20,360 --> 00:18:22,492 That's how it's going to be. 289 00:18:22,536 --> 00:18:26,888 KITTY: Well now, isn't that something? 290 00:18:26,931 --> 00:18:32,850 Big Jude Bonner, fearsome leader of the Dog Soldiers, 291 00:18:32,894 --> 00:18:38,900 kill a woman, as if that would bring his brother back. 292 00:18:38,943 --> 00:18:42,164 Now you listen to me, lady. 293 00:18:42,208 --> 00:18:43,339 I got something to lose. 294 00:18:43,383 --> 00:18:45,298 I got something I want back. 295 00:18:45,341 --> 00:18:47,691 I got a brother fixing to die, and Dillon put him there. 296 00:18:52,914 --> 00:18:57,962 Unless I'm an awful fool, I got something he wants back, 297 00:18:58,006 --> 00:19:00,617 too-- bad. 298 00:19:10,497 --> 00:19:15,241 If I lose, he loses, easy as that. 299 00:19:25,555 --> 00:19:31,866 Tell you a story, lady-- I'm a breed. 300 00:19:31,909 --> 00:19:35,913 I'm a breed born of a Cheyenne woman, a Cheyenne woman 301 00:19:35,957 --> 00:19:38,220 your cavalry cut up and killed before I was old enough 302 00:19:38,264 --> 00:19:40,657 to do anything about it. 303 00:19:40,701 --> 00:19:46,359 My old man switched sides by then, 304 00:19:46,402 --> 00:19:48,709 sort of set my style for me, you know what I mean? 305 00:19:57,979 --> 00:19:59,676 I ain't got nothing against you personal. 306 00:20:03,637 --> 00:20:07,423 And I ain't going to lay a hand on you. 307 00:20:07,467 --> 00:20:17,433 But I hear that boy was hanged, woman, 308 00:20:18,565 --> 00:20:19,740 you don't mean nothing to me. 309 00:20:23,657 --> 00:20:26,007 It'd take 1,000 like you to pay back 310 00:20:26,050 --> 00:20:27,791 the debt your people owe me. 311 00:20:45,679 --> 00:20:47,028 MATT DILLON: Governor, I want a stay of execution. 312 00:20:51,859 --> 00:20:53,687 You're not serious. 313 00:20:53,730 --> 00:20:55,993 I'm dead serious. 314 00:20:56,037 --> 00:20:57,473 Why in the name of all that's holy 315 00:20:57,517 --> 00:20:59,997 for him, and on what grounds? 316 00:21:00,041 --> 00:21:03,392 While I was on my way to Hays, the Dog Soldiers hit Dodge. 317 00:21:03,436 --> 00:21:05,655 And they shot up my deputies and kidnapped a woman. 318 00:21:05,699 --> 00:21:08,397 They're holding her to trade for his life. 319 00:21:08,441 --> 00:21:13,707 That's terrible, a dreadful thing. 320 00:21:13,750 --> 00:21:15,535 I guarantee you they'll kill her if he hangs. 321 00:21:20,061 --> 00:21:25,588 Matt, this woman, is it Ms. Russell? 322 00:21:25,632 --> 00:21:26,415 It wouldn't matter. 323 00:21:26,937 --> 00:21:29,070 She's a woman, and her life is on the line. 324 00:21:29,113 --> 00:21:29,810 But you know the law. 325 00:21:33,727 --> 00:21:36,338 Matt, you know my position. 326 00:21:36,382 --> 00:21:39,950 I can grant a stay, maybe, if there's good cause. 327 00:21:39,994 --> 00:21:42,039 If the verdict is in doubt, if the evidence 328 00:21:42,083 --> 00:21:45,608 has been tampered with or was incomplete, yes, by all means. 329 00:21:45,652 --> 00:21:49,090 But Virgil Bonner-- even if I were 330 00:21:49,133 --> 00:21:53,921 to commit political suicide and issue a stay, it wouldn't hold. 331 00:21:53,964 --> 00:21:58,665 The legislature would overrule me, and they'd be right. 332 00:21:58,708 --> 00:22:02,495 You set a precedent like this, and every desperado in Kansas 333 00:22:02,538 --> 00:22:04,714 will be trying the same thing. 334 00:22:04,758 --> 00:22:05,976 Dammit, Matt, I want to help. 335 00:22:06,020 --> 00:22:07,064 You know I do. 336 00:22:07,108 --> 00:22:07,587 But I can't. 337 00:22:28,042 --> 00:22:30,523 I ain't got a conscience. 338 00:22:30,566 --> 00:22:32,438 And if I did, do you reckon I'd waste it on you? 339 00:22:32,481 --> 00:22:34,135 Bonner, she's an innocent woman. 340 00:22:34,178 --> 00:22:35,745 I could take her place. 341 00:22:35,789 --> 00:22:37,704 It's no good to you or your brother to have her die. 342 00:22:37,747 --> 00:22:39,532 There ain't anything no use to me anymore. 343 00:22:39,575 --> 00:22:40,489 MATT DILLON: I did everything I could 344 00:22:40,924 --> 00:22:42,970 with the governor to get you a stay of execution. 345 00:22:43,013 --> 00:22:45,102 Now, we could get word to your brother today. 346 00:22:45,146 --> 00:22:46,756 I wouldn't cross the street to pull 347 00:22:46,800 --> 00:22:50,151 you out of hellfire, Mr. Law. 348 00:22:50,194 --> 00:22:51,587 You kept in mind what I told you back 349 00:22:51,631 --> 00:22:52,980 when you was bringing me in? 350 00:22:53,023 --> 00:22:55,025 I told you how Jude would get you, I did. 351 00:22:55,069 --> 00:22:56,940 I told you how he'd do you. 352 00:22:56,984 --> 00:22:59,856 You never took me serious, did you? 353 00:22:59,900 --> 00:23:02,511 Now I've got you taking me serious. 354 00:23:02,555 --> 00:23:06,428 And every time you think of that woman and what happened to her, 355 00:23:06,472 --> 00:23:07,690 you'll remember Virgil Bonner. 356 00:23:12,173 --> 00:23:12,913 Let her go, Bonner. 357 00:23:20,747 --> 00:23:21,835 Sorry, Matt. 358 00:23:33,629 --> 00:23:37,633 OK, fat man, let's go to the party. 359 00:24:06,793 --> 00:24:09,099 This morning, Virgil Bonner, notorious outlaw 360 00:24:09,143 --> 00:24:10,971 and younger brother of Jude Bonner, 361 00:24:11,014 --> 00:24:15,018 was hanged at Hays City. 362 00:24:15,062 --> 00:24:17,281 Virgil Bonner was apprehended by Marshal 363 00:24:17,325 --> 00:24:18,718 Matt Dillon of Dodge City. 364 00:24:22,069 --> 00:24:27,683 Doc, what do you reckon they'll do with Ms. Kitty? 365 00:24:27,727 --> 00:24:33,994 Festus, you know I-- I don't like to think about it. 366 00:24:37,737 --> 00:24:40,653 Shoot, I ought to be out there looking for her. 367 00:24:40,696 --> 00:24:42,568 Oh, Festus, for heaven's sakes. 368 00:24:42,611 --> 00:24:45,092 These are a desperate bunch of men. 369 00:24:45,135 --> 00:24:47,050 I know how you feel. 370 00:24:47,094 --> 00:24:49,575 But your condition-- you couldn't 371 00:24:49,618 --> 00:24:52,229 do a thing, not a thing. 372 00:24:52,273 --> 00:24:54,101 Well Matthew, he'll be getting back directly, 373 00:24:54,144 --> 00:24:55,015 and you can just-- 374 00:24:55,058 --> 00:24:55,885 Shh. 375 00:24:55,929 --> 00:24:58,192 [gun shots] 376 00:24:58,235 --> 00:25:02,239 [galloping horses] 377 00:25:02,283 --> 00:25:05,068 [screaming] 378 00:25:11,858 --> 00:25:14,251 Listen, Dodge. 379 00:25:14,295 --> 00:25:15,601 This here's Jude Bonner. 380 00:25:22,825 --> 00:25:24,784 They hung my little brother this morning. 381 00:25:28,048 --> 00:25:32,008 I took that marshal's woman. 382 00:25:32,052 --> 00:25:34,141 Now I've brung her back. 383 00:25:51,245 --> 00:25:53,943 Doc, I gotta get me a gun. 384 00:25:53,987 --> 00:25:54,944 No, no, don't move. 385 00:25:54,988 --> 00:25:57,947 Don't move. 386 00:25:57,991 --> 00:26:03,649 You tell that marshal of yours, it was him made this deal. 387 00:26:03,692 --> 00:26:08,131 And then you tell him Jude Bonner satisfied. 388 00:26:17,227 --> 00:26:18,228 [gun shot] 389 00:26:18,272 --> 00:26:20,579 [scream] 390 00:26:38,205 --> 00:26:40,903 Doc, Doc! 391 00:26:40,947 --> 00:26:42,165 Somebody get Doc, hurry. 392 00:26:58,094 --> 00:26:58,878 Kitty. 393 00:27:03,926 --> 00:27:06,015 Kitty. 394 00:27:06,059 --> 00:27:07,016 My god. 395 00:27:07,060 --> 00:27:09,889 [crying] 396 00:27:30,083 --> 00:27:31,345 All right, get out of here, all of you. 397 00:27:31,388 --> 00:27:32,215 Just get on out. 398 00:27:43,009 --> 00:27:44,401 Is there anything I can do now? 399 00:27:44,445 --> 00:27:45,402 No, not a thing, Burke, thanks. 400 00:28:57,910 --> 00:28:59,259 I tell you this. 401 00:28:59,302 --> 00:29:00,434 Something's got to be done. 402 00:29:06,353 --> 00:29:07,963 Any changes, say, hurting the marshal? 403 00:29:08,007 --> 00:29:08,747 No. 404 00:29:49,352 --> 00:29:52,529 Doc, I just wish there was something 405 00:29:52,573 --> 00:29:53,835 I could do to help out. 406 00:30:04,193 --> 00:30:05,238 I think there is. 407 00:30:23,473 --> 00:30:24,387 She's upstairs, Marshal. 408 00:30:49,935 --> 00:30:50,631 How did it happen, Doc? 409 00:30:50,674 --> 00:30:52,633 He shot her. 410 00:30:52,676 --> 00:30:56,376 He just deliberately shot her down. 411 00:31:03,513 --> 00:31:07,387 How bad is she? 412 00:31:07,430 --> 00:31:09,606 She's alive. 413 00:31:09,650 --> 00:31:11,521 That's just about all. 414 00:31:14,307 --> 00:31:17,484 The wound, it's bad, awful bad. 415 00:31:17,527 --> 00:31:22,271 But Matt, they abused her. 416 00:31:22,315 --> 00:31:26,145 They-- they treated her something terrible. 417 00:31:26,188 --> 00:31:29,931 They broke her down. 418 00:31:29,975 --> 00:31:32,064 I don't think she wants to live. 419 00:31:37,504 --> 00:31:39,158 I've done all I can. 420 00:31:57,350 --> 00:31:58,133 Kitty? 421 00:32:24,246 --> 00:32:25,117 I need you, Kitty. 422 00:32:30,209 --> 00:32:31,384 I need you. 423 00:32:47,791 --> 00:32:50,403 [gasp] 424 00:33:38,799 --> 00:33:41,280 [groans] 425 00:34:06,566 --> 00:34:13,486 Pulse steadier, Matt, slower-- it's a good sign. 426 00:34:13,529 --> 00:34:14,269 What's her chances? 427 00:34:17,142 --> 00:34:19,274 Fair, I think. 428 00:34:19,318 --> 00:34:20,623 That's about all I can say. 429 00:34:32,157 --> 00:34:33,114 Do the best you can, Doc. 430 00:34:58,400 --> 00:35:00,794 Matt, no. 431 00:35:00,837 --> 00:35:01,882 Don't do that. 432 00:35:01,925 --> 00:35:04,493 Don't do it. 433 00:35:04,537 --> 00:35:05,625 I know you got to go after him. 434 00:35:05,668 --> 00:35:08,367 But before you take off that badge, 435 00:35:08,410 --> 00:35:11,326 I want you to listen to me. 436 00:35:11,370 --> 00:35:15,287 Before you came into Dodge, Matt, there was no law at all. 437 00:35:15,330 --> 00:35:18,333 You brought it all with you when you came. 438 00:35:18,377 --> 00:35:21,293 And people love you for it, and respect you. 439 00:35:21,336 --> 00:35:24,339 Now if you take off that badge and go out there with vengeance 440 00:35:24,383 --> 00:35:27,342 in your heart, then you'll betray everything 441 00:35:27,386 --> 00:35:30,519 you've ever stood for. 442 00:35:30,563 --> 00:35:34,132 Within the law-- like it's always been. 443 00:35:38,614 --> 00:35:43,576 If it was anything else, Doc-- anything else. 444 00:36:39,545 --> 00:36:41,851 Not this time, boys. 445 00:36:41,895 --> 00:36:47,422 Well, we're going by ourselves, then, me and Newly. 446 00:36:47,466 --> 00:36:49,076 But we're going. 447 00:38:26,391 --> 00:38:29,655 We ain't making no time. 448 00:38:29,698 --> 00:38:31,178 You in a hurry? 449 00:38:31,221 --> 00:38:33,354 No, I got all the time in the world. 450 00:38:33,398 --> 00:38:35,530 But I know a law man who's whistling boots 451 00:38:35,574 --> 00:38:36,879 and saddle long about now. 452 00:38:36,923 --> 00:38:38,838 Of course, you don't care. 453 00:38:38,881 --> 00:38:40,100 I don't. 454 00:38:40,143 --> 00:38:42,015 Now you know that wasn't going to bring 455 00:38:42,058 --> 00:38:44,974 Virgil back, Jude, killing her. 456 00:38:45,018 --> 00:38:46,585 We did everything we could. 457 00:38:46,628 --> 00:38:48,064 We just couldn't get him out of there. 458 00:38:48,108 --> 00:38:50,066 But we got out that law man. 459 00:38:50,110 --> 00:38:52,765 I don't want at him. 460 00:38:52,808 --> 00:38:55,202 That ain't enough. 461 00:38:55,245 --> 00:38:57,683 You want him to catch up with us, then. 462 00:38:57,726 --> 00:38:59,902 Is that it? 463 00:38:59,946 --> 00:39:03,732 Now how come we don't just set up and wait and then spike him 464 00:39:03,776 --> 00:39:06,169 when he comes riding through, just drop 465 00:39:06,213 --> 00:39:08,215 him before he even sees us? 466 00:39:08,258 --> 00:39:11,914 A posse gets tired when it gets too far from a saloon. 467 00:39:11,958 --> 00:39:14,395 Dillon ain't going to quit. 468 00:39:14,439 --> 00:39:17,093 He'll follow me up into Wind River country. 469 00:39:17,137 --> 00:39:21,663 He'll lose a man here and there as he goes. 470 00:39:21,707 --> 00:39:23,099 And when we get him where we want him, 471 00:39:23,143 --> 00:39:27,800 if he's got anybody left, we'll cut him apart. 472 00:39:27,843 --> 00:39:33,501 When we get that marshal under our gun, I want him. 473 00:39:58,613 --> 00:39:59,397 Doc? 474 00:40:07,840 --> 00:40:09,798 Where is he, Doc? 475 00:40:09,842 --> 00:40:11,496 He went after him, Kitty. 476 00:40:14,934 --> 00:40:16,109 Alone? 477 00:40:16,152 --> 00:40:19,982 No, Festus and Newly went with him. 478 00:40:20,026 --> 00:40:24,291 And the whole town rode out after them. 479 00:40:24,334 --> 00:40:27,642 They can't help him. 480 00:40:27,686 --> 00:40:31,820 They're just targets for those-- 481 00:40:31,864 --> 00:40:35,041 Kitty, no power on earth could have stopped him. 482 00:40:35,084 --> 00:40:37,696 You know that. 483 00:40:37,739 --> 00:40:39,872 I don't want you to think about it, not at all. 484 00:40:39,915 --> 00:40:42,527 I want you to rest-- just rest, that's all. 485 00:40:49,055 --> 00:40:53,929 I couldn't live without him, Doc. 486 00:40:53,973 --> 00:40:56,192 You know that. 487 00:40:56,236 --> 00:40:59,152 You bet I do. 488 00:40:59,195 --> 00:41:02,938 Let me tell you something. 489 00:41:02,982 --> 00:41:05,027 You won't have to. 490 00:41:05,071 --> 00:41:07,769 Because the Sun hasn't come up on the day 491 00:41:07,813 --> 00:41:11,512 that Matt Dillon can't take care of himself. 492 00:41:11,556 --> 00:41:14,907 Now you believe that. 493 00:41:14,950 --> 00:41:15,864 You just believe it. 494 00:41:50,072 --> 00:41:55,164 Appears like the fort north, Wind River Mountains. 495 00:41:55,208 --> 00:41:58,254 Riding the way you are, Matthew, you're 496 00:41:58,298 --> 00:42:01,257 just liable to run spang into their brisket 497 00:42:01,301 --> 00:42:04,086 without even never knowing that they is there. 498 00:42:04,130 --> 00:42:06,219 NEWLY: There's a bunch of fellows from Dodge back there, 499 00:42:06,262 --> 00:42:08,090 Marshal, who sure would like to be 500 00:42:08,134 --> 00:42:08,961 with you when the time comes. 501 00:42:12,791 --> 00:42:17,752 You can have or do whatever you're mind to. 502 00:42:17,796 --> 00:42:21,626 But don't hold us out, Matthew, not now. 503 00:42:21,669 --> 00:42:22,801 Festus, I know what you're saying. 504 00:42:22,844 --> 00:42:25,368 I appreciate it. 505 00:42:25,412 --> 00:42:27,762 But this is something I gotta do alone. 506 00:42:27,806 --> 00:42:30,330 How are you going to do that by yourself, Marshal? 507 00:42:30,373 --> 00:42:33,812 Jude Bonner's got his pride. 508 00:42:33,855 --> 00:42:39,252 If I call him out in front of his men, he'll come. 509 00:42:39,295 --> 00:42:42,690 You ain't coming out, Matthew, if you go 510 00:42:42,734 --> 00:42:45,084 in there all by your own self. 511 00:42:45,127 --> 00:42:48,130 Festus, the Dodge men are no match for those Dog Soldiers. 512 00:42:48,174 --> 00:42:50,002 I want you to turn around and take them home. 513 00:42:55,094 --> 00:42:58,619 We've been together a long time, too long to make any speeches. 514 00:43:02,710 --> 00:43:03,319 Been a lot of good years. 515 00:44:01,900 --> 00:44:06,339 Well, I got to give you the figuring prize, Jude. 516 00:44:06,382 --> 00:44:09,385 I reckon we got him where it hurts. 517 00:44:09,429 --> 00:44:12,475 He don't care if he lives or dies. 518 00:44:12,519 --> 00:44:14,390 All right, let's get set to help him out. 519 00:44:30,102 --> 00:44:34,106 Bonner, Jude Bonner. 520 00:44:34,149 --> 00:44:36,195 You're talking, Law. 521 00:44:36,238 --> 00:44:38,501 I'm here to kill you. 522 00:44:38,545 --> 00:44:41,287 What are you going to do, talk me to death, Dillon? 523 00:44:41,330 --> 00:44:42,984 [chuckling] 524 00:44:43,028 --> 00:44:47,032 No, I thought I might take you apart with my bare hands. 525 00:44:47,075 --> 00:44:50,470 That is if you like to fight men as well as you do women. 526 00:44:50,513 --> 00:44:52,298 You ride on up here. 527 00:44:52,341 --> 00:44:53,691 We'll see who likes to do what. 528 00:44:57,433 --> 00:44:58,739 You just give the word, Jude. 529 00:44:58,783 --> 00:45:00,088 I'll drop him kicking. 530 00:45:00,132 --> 00:45:02,525 You sit tight. 531 00:45:02,569 --> 00:45:05,920 I told you back there I want him myself. 532 00:45:05,964 --> 00:45:06,965 You ain't going to fight him. 533 00:45:07,530 --> 00:45:10,838 You ain't going to go down there and take him on alone. 534 00:45:10,882 --> 00:45:12,013 Yes I am. 535 00:45:17,323 --> 00:45:20,543 You maybe can't understand this. 536 00:45:20,587 --> 00:45:23,721 But it'd be worth my life to hang his hair on my lance. 537 00:45:31,554 --> 00:45:34,427 I lose, you shoot him down. 538 00:45:55,622 --> 00:45:57,145 All right, Bonner. 539 00:45:57,189 --> 00:45:58,016 It's your move. 540 00:46:15,642 --> 00:46:18,123 Blood gets blood. 541 00:46:18,166 --> 00:46:22,431 That's the way the preachers talk it. 542 00:46:22,475 --> 00:46:24,651 You know a lot about preachers, do you? 543 00:46:24,694 --> 00:46:26,871 I know it was you hung my kid brother. 544 00:46:26,914 --> 00:46:27,654 He hung himself. 545 00:46:27,697 --> 00:46:30,309 I just brought him in. 546 00:46:30,352 --> 00:46:33,094 Well, it don't matter. 547 00:46:33,138 --> 00:46:37,533 I lose, you lose. 548 00:46:37,577 --> 00:46:40,014 A man like you's got no way to win, Bonner. 549 00:46:40,058 --> 00:46:41,494 She lived. 550 00:46:44,018 --> 00:46:47,152 I got a way to win. 551 00:46:47,195 --> 00:46:48,457 And you give it to me. 552 00:46:55,073 --> 00:46:56,030 Lafitte, leave him. 553 00:46:56,074 --> 00:46:56,422 He's mine. 554 00:47:56,395 --> 00:48:00,355 Hold it right there. 555 00:48:00,399 --> 00:48:04,359 [gun shots] 556 00:48:04,403 --> 00:48:06,753 Anybody squeeze one more trigger and you're 557 00:48:06,796 --> 00:48:11,758 all fodder for the turkey buzzards, and I mean it. 558 00:48:11,801 --> 00:48:13,020 Now throw your guns down. 559 00:49:05,029 --> 00:49:09,772 [theme music] 560 00:49:09,816 --> 00:49:11,209 NARRATOR: Stay tuned for exciting scenes 561 00:49:11,252 --> 00:49:13,080 from out next "Gunsmoke." 39627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.