All language subtitles for Gunesi Sondurmem Gerek (2024) [WEB-DL] [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,320 --> 00:00:09,240 Çık! Çık! 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,520 --> 00:00:11,680 [gergin müzik çalar] 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,720 [paten sesi] 6 00:00:19,680 --> 00:00:20,760 - Anıl… - Umut. 7 00:00:21,640 --> 00:00:23,280 - [güler] - Anıl! 8 00:00:23,360 --> 00:00:26,360 Anıl, çıkart diyorum. Ne olur, yalvarırım. Çıkart! 9 00:00:28,680 --> 00:00:30,240 Anıl, dur! 10 00:00:30,560 --> 00:00:32,480 Anıl, çıkart onları! 11 00:00:32,680 --> 00:00:34,240 [çığlık atar] Anıl! 12 00:00:36,360 --> 00:00:38,200 [gök gürültüsü] 13 00:00:42,840 --> 00:00:45,240 Duymuyor musun? 14 00:00:45,400 --> 00:00:46,680 Hepsi senin yüzünden. 15 00:00:48,200 --> 00:00:50,360 [çığlık atar] 16 00:00:51,720 --> 00:00:54,120 Anıl! 17 00:00:59,960 --> 00:01:02,200 [araba fren sesi] 18 00:01:41,840 --> 00:01:44,080 [kasvetli müzik çalar] 19 00:02:11,200 --> 00:02:12,520 Seni çok özledim. 20 00:02:17,080 --> 00:02:19,080 Bu ne biçim bir üç ay ya? Üç yıl gibi geldi bana. 21 00:02:21,680 --> 00:02:23,560 Ben de seni çok özledim ama işte… 22 00:02:23,840 --> 00:02:26,880 Aması falan yok, çık oradan. Her şey çok güzel olacak, tamam mı? 23 00:02:27,200 --> 00:02:29,840 Evet, ver bakayım. Bu kadar eşyayla gelmiş olamazsın. 24 00:02:29,960 --> 00:02:31,440 Nerede? Bavulun falan yok mu? 25 00:02:31,560 --> 00:02:34,440 Giderken çok bir şey götürmedim. Malum, hepsi evde. 26 00:02:34,640 --> 00:02:36,800 Ev demişken, bu arada, bugün bende kalırsın. 27 00:02:36,960 --> 00:02:39,080 Ondan sonra yarın da sana mükemmel bir ev bulduk, 28 00:02:39,160 --> 00:02:40,200 seni oraya taşırız. 29 00:02:40,280 --> 00:02:41,960 Bayılacaksın, söz veriyorum sana. 30 00:02:42,160 --> 00:02:43,160 Niye? 31 00:02:43,960 --> 00:02:46,240 Çünkü… Çünkü bir eve ihtiyacın var. 32 00:02:47,120 --> 00:02:48,400 - [güler] - Göktuğ. 33 00:02:50,600 --> 00:02:53,120 - Niye böyle yapıyorsun? - Bütün gün duracak mıyız güneşin alnında? 34 00:02:53,200 --> 00:02:54,680 - Çok ayıp, hadi. Hadi. - Göktuğ. 35 00:02:54,800 --> 00:02:56,920 Ya, ne? Ne yapıyormuşum ben ya? 36 00:02:58,360 --> 00:03:01,120 Umut. Bak, bana bunlar sökmez, tamam mı? 37 00:03:01,360 --> 00:03:05,640 Şu an o karamsarlıklarla dolu kafan benim söylediklerimi anlamıyor olabilir 38 00:03:06,000 --> 00:03:08,240 ama artık kendine gelmen gerekiyor, tamam mı? 39 00:03:08,880 --> 00:03:12,240 Yaşadıkların çok korkunç, evet ama üç ay geçti. 40 00:03:12,760 --> 00:03:13,960 Ve hâlâ hayattasın. 41 00:03:14,080 --> 00:03:16,760 Üzgünüm ama hayatta olmaya da devam edeceksin. 42 00:03:17,200 --> 00:03:18,800 [kadın] Umut! [güler] 43 00:03:19,320 --> 00:03:20,600 [gülüşürler] 44 00:03:20,720 --> 00:03:21,960 Hoş geldin. 45 00:03:22,640 --> 00:03:24,480 - Dur bir göreyim seni. - [güler] 46 00:03:24,560 --> 00:03:26,840 - Seni çok özledim. - Ben de sizi çok özledim. 47 00:03:27,640 --> 00:03:29,080 [gülüşürler] 48 00:03:30,640 --> 00:03:32,600 [kasvetli müzik çalar] 49 00:03:37,440 --> 00:03:38,600 [Umut iç ses] Evimizdeyim. 50 00:03:40,400 --> 00:03:41,960 Bize ait her şey solmuş. 51 00:03:42,040 --> 00:03:43,080 [hüzünlü müzik çalar] 52 00:03:43,800 --> 00:03:45,920 Sanki zaman bizi içine çekmiş. 53 00:03:46,640 --> 00:03:48,520 Ölüm üzerimize tozunu bırakmış. 54 00:03:50,680 --> 00:03:51,680 Her şey burada. 55 00:03:52,480 --> 00:03:54,040 Kahve makinemiz bile burada. 56 00:03:55,840 --> 00:03:57,000 Ama sen yoksun. 57 00:03:59,360 --> 00:04:01,320 Yatağın bir tarafı hep sensiz olacak. 58 00:04:03,040 --> 00:04:05,960 Üstüne bıraktığın tişörtündeki kokun yok olmak üzere. 59 00:04:06,160 --> 00:04:07,200 [ağlar] 60 00:04:08,120 --> 00:04:09,280 Ben nefes alamıyorum. 61 00:04:10,560 --> 00:04:12,160 Sensiz bunu nasıl başaracağım? 62 00:04:13,520 --> 00:04:15,560 Hayat, içinde sen olmadan devam ediyor. 63 00:04:17,640 --> 00:04:21,360 Umarım anlatılanlar doğrudur ve sen yukarıdan bakıyorsundur bana. 64 00:04:22,720 --> 00:04:24,800 Sana söz, ikimiz için güleceğim. 65 00:04:25,640 --> 00:04:27,640 Seni gülüşümün içine sakladım Anıl. 66 00:04:28,640 --> 00:04:30,800 Ben güleceğim, sen yaşayacaksın. 67 00:04:31,120 --> 00:04:33,920 - [kasvetli müzik biter] - [cırcır böceği sesleri] 68 00:04:46,160 --> 00:04:48,000 [hafif gergin müzik çalar] 69 00:05:08,760 --> 00:05:11,960 [Umut iç ses] Unutma, hiç kimse ışıklarla dolu bir hayata sahip değil. 70 00:05:12,400 --> 00:05:14,360 Kime sorsan berbat hayatlar yaşıyor. 71 00:05:14,560 --> 00:05:16,480 Fakat çok az kişi yıldızlara bakıyor. 72 00:05:16,800 --> 00:05:18,560 Eminim yıldızlar seni çok sevecek. 73 00:05:19,000 --> 00:05:21,520 [otobüs sesi] 74 00:05:35,400 --> 00:05:36,400 Umut? 75 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 Giray? 76 00:05:44,480 --> 00:05:45,680 Seni gördüğüme sevindim. 77 00:05:49,760 --> 00:05:52,080 - Selam gençlik. - Selam canım. 78 00:05:53,080 --> 00:05:54,080 N'aber Giray? 79 00:05:54,160 --> 00:05:55,360 - İyidir, senden? - Çok iyi. 80 00:05:55,440 --> 00:05:57,640 Şey, ben derse geç kalıyorum. Sonra haberleşiriz. 81 00:05:57,720 --> 00:05:58,800 - Mm-hmm. - Kendine iyi bak. 82 00:05:59,320 --> 00:06:00,720 - Görüşürüz. - Görüşürüz. 83 00:06:04,720 --> 00:06:07,400 - Hayırdır? - Ne var ya? Girişte karşılaştık. 84 00:06:07,880 --> 00:06:09,280 - Çok şaşkınım. - Niye? 85 00:06:09,480 --> 00:06:12,000 Aşırı şaşırdım. Yani, geçen sene burnu pek havadaydı bunun. 86 00:06:12,080 --> 00:06:14,040 - Kimseye pas falan vermezdi. - E? 87 00:06:14,440 --> 00:06:18,120 [nefes verir] Çok değişmemiş ama gerçi. Yakışıklı çocuk he. 88 00:06:18,560 --> 00:06:19,600 - Göktuğ. - Hmm? 89 00:06:20,120 --> 00:06:21,240 - Canım benim. - He? 90 00:06:21,400 --> 00:06:24,120 Farkındayım ama benim birazcık zamana ihtiyacım var 91 00:06:24,200 --> 00:06:25,480 her şeyin normale dönmesi için. 92 00:06:25,600 --> 00:06:27,120 - Tamam mı? - Biliyorum, biliyorum. 93 00:06:27,480 --> 00:06:28,480 Hmm. 94 00:06:29,960 --> 00:06:30,960 [Umut güler] 95 00:06:31,720 --> 00:06:34,760 Yeter. Tamam canım. Tamam güzelim, hadi. 96 00:06:34,960 --> 00:06:36,720 Gök… Göktuğ! Göktuğ! 97 00:06:36,840 --> 00:06:39,200 - Geç kaldım ben. Hadi görüşürüz. - Tamam, tamam. Bana bak, bana. 98 00:06:40,520 --> 00:06:41,760 - Özle bunu, tamam mı? - Mm-hmm. 99 00:06:41,840 --> 00:06:42,880 - Bendesin. - Mm-hmm. 100 00:06:42,960 --> 00:06:44,080 - Bye, madem. - Bye, madem. 101 00:06:46,720 --> 00:06:48,400 [anlaşılmayan konuşmalar] 102 00:06:50,880 --> 00:06:52,720 ["İçimde Bir Sıkıntı" çalar] ♪ Gördüklerimin tamamı ♪ 103 00:06:54,400 --> 00:06:57,560 ♪ Gerçek mi yoksa rüya mı? ♪ 104 00:06:57,640 --> 00:07:00,760 ♪ Dönüp bir baksa gözlerinden anlarım ♪ 105 00:07:00,840 --> 00:07:04,760 ♪ Uzansa ellerim, dokunsam ağlarım ♪ 106 00:07:04,840 --> 00:07:06,840 ♪ Ben hep tek başımaydım ♪ 107 00:07:08,320 --> 00:07:11,600 ♪ Sonunda geldi zamanım ♪ 108 00:07:11,760 --> 00:07:15,200 ♪ Yaptığım hataların gözü aydı ♪ 109 00:07:15,280 --> 00:07:18,160 ♪ Hatıraların insafına kaldım ♪ 110 00:07:18,720 --> 00:07:22,440 ♪ İçimde bir sıkıntı var ♪ 111 00:07:22,520 --> 00:07:24,320 ♪ Bitmek bilmez kaygılar ♪ 112 00:07:25,760 --> 00:07:27,920 ♪ Gömün beni kumsala ♪ 113 00:07:28,840 --> 00:07:32,720 ♪ Yüzüme vursun dalgalar Aksın gitsin tüm bu duygular ♪ 114 00:07:32,800 --> 00:07:35,800 ♪ İçimde bir sıkıntı var ♪ 115 00:07:35,880 --> 00:07:38,320 ♪ Bitmek bilmez kaygılar ♪ 116 00:07:39,480 --> 00:07:41,280 ♪ Gömün beni kumsala ♪ 117 00:07:42,320 --> 00:07:43,840 ♪ Yüzüme vursun dalgalar ♪ 118 00:07:44,760 --> 00:07:46,240 ♪ Aksın gitsin tüm bu duygular ♪ 119 00:08:00,840 --> 00:08:03,000 ♪ Alamam geriye zamanı ♪ 120 00:08:04,040 --> 00:08:06,480 ♪ Nasıl yaşarım? Bu reva mı? ♪ 121 00:08:07,080 --> 00:08:09,880 ♪ Korkuyorum, daha gelir mi devamı? ♪ 122 00:08:10,480 --> 00:08:13,160 ♪ Bitsin artık. Çekmedim mi cezamı? ♪ 123 00:08:15,200 --> 00:08:16,680 ♪ İçimde bir sıkıntı var ♪ 124 00:08:18,240 --> 00:08:21,400 ♪ Bitmek bilmez kaygılar ♪ 125 00:08:29,800 --> 00:08:31,600 [şarkı biter] 126 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 [öğrenci 1] Hadi beyler! 127 00:08:34,720 --> 00:08:36,160 [öğrenci 2] Hadi! 128 00:08:36,600 --> 00:08:38,520 - [öğrenci 3] Bu maç bizde! - [öğrenci 2 güler] 129 00:08:41,640 --> 00:08:43,160 [öğrenci 2] Yürü, yürü, yürü! 130 00:08:43,480 --> 00:08:45,080 Hadi kanka. Yürü Kerem, yürü. 131 00:08:48,080 --> 00:08:49,720 [spor ayakkabı sesleri] 132 00:08:50,520 --> 00:08:52,200 [öğrenci 3] Hop! Buradayım! 133 00:08:52,720 --> 00:08:53,720 [Umut] Giray? 134 00:08:55,760 --> 00:08:57,160 - Umut? - [öğrenci 4] Çok iyi be. 135 00:08:59,600 --> 00:09:01,600 Siz beni takip ediyorsunuz herhâlde. 136 00:09:01,720 --> 00:09:03,680 - Ben de aynı şeyi size soracaktım. - [hafif güler] 137 00:09:04,560 --> 00:09:06,560 Böylelikle gizli yerimi de öğrenmiş oldunuz. 138 00:09:06,640 --> 00:09:09,040 Ha? Bir sahipleniş sezdim ama… 139 00:09:09,120 --> 00:09:10,120 Yani… 140 00:09:10,800 --> 00:09:12,880 Ha! Olsun. 141 00:09:14,720 --> 00:09:17,200 Korkma, burayı senden almam. Zaten baksana… 142 00:09:17,360 --> 00:09:18,800 - Bayağı gürültülü. - [öğrenci 1] Hadi, hadi! 143 00:09:18,880 --> 00:09:21,080 Ya, normalde bu kadar kalabalık olmazdı ama… 144 00:09:21,520 --> 00:09:22,520 Ne yazıyordun? 145 00:09:23,840 --> 00:09:26,000 Ha? Öyle sıkılınca karalıyorum bazen. 146 00:09:30,320 --> 00:09:32,360 [hafif gergin müzik çalar] 147 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 Giray? 148 00:09:44,560 --> 00:09:47,760 O elindeki topu atarsan bir dahakinin kafana gelmemesini sağlarım. 149 00:09:49,440 --> 00:09:50,520 Giray, ne oluyor? 150 00:09:51,600 --> 00:09:52,600 Hadi at topu. 151 00:09:53,640 --> 00:09:54,960 Bak, kız arkadaşın korkuyor. 152 00:09:55,320 --> 00:09:57,320 [gergin müzik çalar] 153 00:10:02,480 --> 00:10:05,640 Ağzından çıkanı kulağın duysun. Bir dahakine ıskalamam. Duydun mu beni? 154 00:10:07,800 --> 00:10:09,400 [Umut] Okulda hayat zor. 155 00:10:10,800 --> 00:10:13,320 İlk gün sandığımdan daha zor geçti. 156 00:10:16,520 --> 00:10:19,120 Sanki herkes gözümün ta en dibine bakıp 157 00:10:19,560 --> 00:10:22,280 ne yaşadığımı anlamaya çalışır gibiydi. 158 00:10:23,240 --> 00:10:25,160 [duygusal müzik çalar] 159 00:10:26,880 --> 00:10:29,000 Ama şimdi burada tek senle ben varız. 160 00:10:31,440 --> 00:10:32,680 Böyle her şey daha kolay. 161 00:10:54,000 --> 00:10:55,760 [hafif ayak sesleri] 162 00:10:59,400 --> 00:11:00,480 Ne işin var senin burada? 163 00:11:04,280 --> 00:11:05,800 Mezarlığın amacını biliyor olmalısın. 164 00:11:06,640 --> 00:11:08,920 Sen de bu kadar ukala olmamalısın sanki. 165 00:11:09,600 --> 00:11:10,720 Sen hep geliyor musun buraya? 166 00:11:10,880 --> 00:11:13,200 - Bu bilgi hayatını mı kurtaracak? - Hayır. 167 00:11:13,600 --> 00:11:14,800 O zaman boş ver. 168 00:11:16,120 --> 00:11:17,480 Eğer merak ettiysen, 169 00:11:18,280 --> 00:11:19,560 ben annemi ziyaret için buradayım. 170 00:11:22,880 --> 00:11:23,880 Peki. 171 00:11:24,440 --> 00:11:25,880 Yanından yürüsem sorun olmaz, değil mi? 172 00:11:26,520 --> 00:11:28,240 Hem burada bana atabileceğin bir top da yok. 173 00:11:29,000 --> 00:11:30,520 Mezar taşları da işimi görür. 174 00:11:30,880 --> 00:11:31,880 [Kerem hafif güler] 175 00:11:35,160 --> 00:11:36,160 Memnun oldum. 176 00:11:37,560 --> 00:11:38,560 Ben Kerem. 177 00:11:40,760 --> 00:11:41,800 Gereksiz bir bilgi daha. 178 00:11:45,320 --> 00:11:47,640 [hafif gergin müzik başlar] 179 00:11:58,440 --> 00:12:00,800 [gergin müzik çalar] 180 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 - [tak sesi] - [çığlık atar] 181 00:12:23,280 --> 00:12:24,480 [kapı yumruklanır] 182 00:12:30,920 --> 00:12:33,040 [kapı yumruklanır] 183 00:12:34,040 --> 00:12:35,040 Kim o? 184 00:12:35,680 --> 00:12:38,120 [kapı aralıklarla yumruklanır] 185 00:12:41,200 --> 00:12:42,600 Ben açıyorum aşkım! 186 00:12:42,720 --> 00:12:46,520 [Göktuğ kahkaha atar] Allah seni kahretmesin. 187 00:12:46,720 --> 00:12:48,920 Ya Göktuğ, salak mısın? Geç içeri ya! 188 00:12:49,160 --> 00:12:50,480 [Göktuğ gülerek] Işığı açsana. 189 00:12:50,560 --> 00:12:52,320 Oğlum, senin anahtarın yok mu? 190 00:12:52,720 --> 00:12:55,000 Ya, sen kendini salak salak yaptın iyice ya. 191 00:12:55,240 --> 00:12:56,920 Göktuğ, boş yapma. Sen mi gönderdin bunu? 192 00:12:57,040 --> 00:12:59,200 - Aa, o ne o? Yok. - Ne o ya? 193 00:13:01,280 --> 00:13:02,520 Ne acayip bir şey bu? 194 00:13:03,440 --> 00:13:06,120 Bunu da bu arada… Sana gelmiş bu zarf. 195 00:13:06,200 --> 00:13:07,560 - Abi, ne oluyor ya? - Alt kapıda buldum. 196 00:13:09,160 --> 00:13:10,200 Burada da bir tane var. 197 00:13:12,880 --> 00:13:15,280 Yavrum, okusana hadi. Meraktan öldüreceksin bizi. 198 00:13:19,840 --> 00:13:23,200 "Romeo ve Juliet. Onların aşk hikâyesinde atlanan bir şey var. 199 00:13:23,520 --> 00:13:25,560 Bence aşk, sevdiğin kişi öldüğünde 200 00:13:26,040 --> 00:13:27,960 seni de ölüme sürükleyen şey değildir. 201 00:13:29,200 --> 00:13:31,080 Unutmamalısın ki hâlâ hayattasın. 202 00:13:31,440 --> 00:13:33,720 Kalem senin elinde ve boş sayfalar tertemiz önünde duruyor. 203 00:13:33,800 --> 00:13:36,440 Yazmak zorundasın çünkü hikâyen seni bekliyor. 204 00:13:37,240 --> 00:13:40,080 Bu kutuda yüzlerce şarkı saklı. Mutsuz olduğunda birini seç ve dinle. 205 00:13:40,160 --> 00:13:42,720 Umarım bir tanesini bile dinlemek zorunda kalmazsın." 206 00:13:46,520 --> 00:13:48,440 Ben Anıl'ın mezarında da böyle bir not buldum. 207 00:13:48,560 --> 00:13:51,480 [Göktuğ] Ne? Neden benim haberim yok bundan? 208 00:13:51,600 --> 00:13:52,840 Ne bileyim, ben önemsemedim. 209 00:13:52,920 --> 00:13:55,680 Yani, siz iyi hissetmem için yaptınız falan diye düşündüm. 210 00:13:55,760 --> 00:13:56,920 Umut, biz manyak mıyız? 211 00:13:57,880 --> 00:14:00,040 Biz niye kapına bunu bırakalım ya? 212 00:14:00,120 --> 00:14:02,320 Öteki zarfı da açsana. Anlayalım ne olduğunu. 213 00:14:02,400 --> 00:14:03,480 [Göktuğ] Hadi, hadi, hadi. 214 00:14:07,600 --> 00:14:08,600 [Umut] Ne yazıyor? 215 00:14:09,520 --> 00:14:13,120 "Gerçekler öyle ya da böyle bir gün açığa çıkarlar." 216 00:14:15,120 --> 00:14:16,120 Ne demek bu? 217 00:14:17,720 --> 00:14:19,880 [hafif gergin müzik çalar] 218 00:14:28,080 --> 00:14:30,320 Aa, Anıl? Yanındaki kız kim peki? 219 00:14:30,640 --> 00:14:31,640 Göktuğ. 220 00:14:39,280 --> 00:14:41,320 Orospu çocuğuna sweatshirt'ü ben almıştım. 221 00:14:43,600 --> 00:14:46,560 [gergin müzik çalar] 222 00:15:03,480 --> 00:15:05,240 [ağlar] 223 00:15:06,520 --> 00:15:07,640 [çığlık atar] 224 00:15:14,680 --> 00:15:17,000 [arka planda anlaşılmayan konuşmalar] 225 00:15:30,080 --> 00:15:34,000 [gergin müzik duygusal müziğe dönüşür] 226 00:15:42,800 --> 00:15:45,120 [Göktuğ] Sırılsıklam da olsak seni çok seviyoruz. 227 00:15:45,640 --> 00:15:46,880 Seni çok seviyoruz. 228 00:15:49,640 --> 00:15:50,880 - Göktuğ. - Hmm? 229 00:15:52,200 --> 00:15:53,360 Dağıtalım mı biraz? 230 00:15:57,480 --> 00:15:58,680 [kadın güler] 231 00:15:59,960 --> 00:16:02,840 [bağırıp tezahürat yaparlar] 232 00:16:03,640 --> 00:16:05,080 [hareketli müzik çalar] 233 00:16:07,600 --> 00:16:09,760 [gülüşmeler, bağrışmalar] 234 00:16:14,640 --> 00:16:15,640 [Umut] Pardon. 235 00:16:16,680 --> 00:16:17,880 [Kerem] Vay! 236 00:16:18,640 --> 00:16:19,720 Kimleri görüyorum? 237 00:16:20,120 --> 00:16:21,400 İzin verirsen! 238 00:16:22,040 --> 00:16:23,760 Ya dansa kaldırmak istersem? 239 00:16:23,880 --> 00:16:26,280 Hatırlat da bir dahakine ıskalamayayım seni! 240 00:16:26,400 --> 00:16:27,480 [Kerem güler] 241 00:16:27,760 --> 00:16:30,600 Öyle mi? Ama parti daha yeni başlıyor. 242 00:16:30,920 --> 00:16:32,640 - Öyle mi diyorsun? - Mm-hmm. 243 00:16:33,480 --> 00:16:35,000 - Sarı. - Sarı ne be? 244 00:16:35,960 --> 00:16:37,840 Sen kendine bak. Sensin sarı. 245 00:16:37,920 --> 00:16:39,480 Çekil Sarı, işimiz var. 246 00:16:50,480 --> 00:16:52,440 Buyurun. Nasıl yardımcı olabilirim? 247 00:16:53,480 --> 00:16:54,480 İçki? 248 00:16:55,200 --> 00:16:56,800 - Kokteyl? - Olur. 249 00:17:08,280 --> 00:17:09,280 Buyurun. 250 00:17:16,560 --> 00:17:18,520 Ben meyve suyu istememiştim yalnız. 251 00:17:18,600 --> 00:17:20,840 - Daha ağır bir şey olursa… - Peki. 252 00:17:25,280 --> 00:17:26,640 Umarım bu daha ağırdır. 253 00:17:35,920 --> 00:17:37,000 Bir tane daha. 254 00:17:53,480 --> 00:17:54,480 Bir tane daha? 255 00:18:02,720 --> 00:18:06,320 Ölü sevgilinin seni aldattığını öğrensen ne yapardın? 256 00:18:11,360 --> 00:18:13,040 Neden böyle güzelsin hâlâ? 257 00:18:13,680 --> 00:18:16,760 Yoksa ele avuca sığmayan ölüm mü âşık oldu sana? 258 00:18:16,880 --> 00:18:18,200 Romeo Juliet mi? 259 00:18:19,840 --> 00:18:21,760 Umarım oradaki güzel benimdir. 260 00:18:41,360 --> 00:18:43,760 [müzik ön plana gelir] 261 00:18:46,640 --> 00:18:48,720 ♪ Bana bir sebep ver ♪ 262 00:18:48,840 --> 00:18:50,640 ♪ Aklım sende ♪ 263 00:18:50,720 --> 00:18:52,360 ♪ Eriyor gidiyor ♪ 264 00:18:52,680 --> 00:18:54,120 ♪ Taş mı yoksa? ♪ 265 00:18:54,520 --> 00:18:55,800 ♪ Kalp atıyor ♪ 266 00:19:06,240 --> 00:19:07,760 ♪ Adın bende ♪ 267 00:19:08,320 --> 00:19:10,040 ♪ Işığı yakıyor ♪ 268 00:19:10,160 --> 00:19:11,360 ♪ Taş mı yoksa? ♪ 269 00:19:12,000 --> 00:19:13,280 ♪ Kalp atıyor ♪ 270 00:19:27,120 --> 00:19:28,280 Amacın ne senin? 271 00:19:30,520 --> 00:19:31,720 Sarhoş musun sen? 272 00:19:38,720 --> 00:19:40,040 Dans et benimle. 273 00:19:56,280 --> 00:20:00,360 Ama eğer beni öpmeye çalışırsan çok fena olur. 274 00:20:04,840 --> 00:20:06,720 Sen bana dolaylı yoldan 275 00:20:07,120 --> 00:20:08,880 öpüşmek istediğini mi söylüyorsun? 276 00:20:12,400 --> 00:20:14,080 Bir sonraki ağzına gelir. 277 00:20:16,360 --> 00:20:17,360 Gelsin bakalım. 278 00:20:19,040 --> 00:20:20,040 Bekliyorum. 279 00:20:23,040 --> 00:20:24,080 [Umut kusar] 280 00:20:25,080 --> 00:20:26,160 [öksürür] 281 00:20:27,560 --> 00:20:28,880 [öksürür] 282 00:20:32,360 --> 00:20:34,320 [öksürür] [boğazını temizler] 283 00:20:41,600 --> 00:20:42,600 İyi misin? 284 00:20:44,880 --> 00:20:46,920 Çok özür dilerim ya. Çok utanıyorum. 285 00:20:47,840 --> 00:20:50,320 Hayır canım, özür dileyecek bir şey yok. Bilerek yapmadın ya. 286 00:20:51,760 --> 00:20:53,800 Gerçi "Bilerek yaptım" desen de inanırdım. 287 00:20:56,600 --> 00:20:58,520 Seninle öpüşme ihtimalim sağ olsun. 288 00:21:00,040 --> 00:21:02,200 - O kadar kötü öpüşmem yalnız. - Kime göre? 289 00:21:03,440 --> 00:21:04,440 Önemi var mı? 290 00:21:05,440 --> 00:21:08,400 Yani, ben başkalarının gerçekleriyle pek ilgilemiyorum. 291 00:21:08,600 --> 00:21:11,640 Kendi gerçekliğimi yaratmak için önce kendim deneyimlemeliyim, diyorsun. 292 00:21:12,040 --> 00:21:14,280 Olur. Bana uyar. 293 00:21:14,520 --> 00:21:15,680 Sen kaşınıyorsun ama. 294 00:21:16,040 --> 00:21:18,720 Ya senin sesin fazla çıkmıyor mu az önce üzerime kusmuş birine göre? 295 00:21:21,000 --> 00:21:22,840 [nefes verir] İyi değilim ben. 296 00:21:23,800 --> 00:21:24,800 [Kerem nefes verir] 297 00:21:26,440 --> 00:21:27,560 [Umut of çeker] 298 00:21:28,720 --> 00:21:32,040 Şş! Ne yapıyorsun sen ya? Niye soyunuyorsun? Manyak mısın? 299 00:21:32,120 --> 00:21:35,000 Üzerimden deli gibi bir kusmuk kokusu geldiği için olabilir mi sence? 300 00:21:35,160 --> 00:21:37,720 Tamam, tamam, kapat konuyu. Tamam, yeter. 301 00:21:38,200 --> 00:21:40,560 Yeter, ne istersen yapacağım. Yeter ki konuşma. 302 00:21:42,480 --> 00:21:43,480 Ne istersem? 303 00:21:45,800 --> 00:21:46,800 Kaşınma. 304 00:21:47,240 --> 00:21:48,440 Tek bir isteğim var senden. 305 00:21:49,320 --> 00:21:50,320 Neymiş? 306 00:21:50,640 --> 00:21:52,720 Bir daha bana Sarı demeyeceksin. 307 00:21:54,240 --> 00:21:56,880 Tamam ya. Ben de bir şey sandım. 308 00:21:57,400 --> 00:21:58,400 Tamam. 309 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 Anlaştık. 310 00:22:01,200 --> 00:22:02,200 Keremsu. 311 00:22:04,120 --> 00:22:05,440 - [hafif güler] - Bu ne şimdi? 312 00:22:05,800 --> 00:22:07,920 Yeni ismin. Hayırlı olsun. 313 00:22:08,080 --> 00:22:09,360 Keremsu. [hafif güler] 314 00:22:09,480 --> 00:22:12,280 - Saçmalıyorsun. - Vallahi hiç bu kadar ciddi olmamıştım. 315 00:22:12,400 --> 00:22:13,400 Keremsu. 316 00:22:14,800 --> 00:22:17,320 Tamam. Anlaştık. 317 00:22:18,240 --> 00:22:19,240 Umut Işığı. 318 00:22:20,160 --> 00:22:21,160 Saçmalama. 319 00:22:21,760 --> 00:22:23,240 Hiç bu kadar ciddi olmamıştım. 320 00:22:23,400 --> 00:22:25,440 - Umut Işığı. - [insanlar çığlık atmaya başlar] 321 00:22:26,760 --> 00:22:28,200 Kerem! Kerem! 322 00:22:28,280 --> 00:22:29,880 Koş! Acil gelmen gerek! 323 00:22:38,560 --> 00:22:40,040 Gökçe… Gökçe! 324 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Göktuğ. 325 00:22:44,480 --> 00:22:45,840 Ya ne oldu gerçekten? 326 00:22:50,760 --> 00:22:51,960 Ben sizin yanınızdan ayrıldım ya. 327 00:22:52,400 --> 00:22:53,920 Ondan sonra bayağı zaman geçti. 328 00:22:54,040 --> 00:22:56,800 Baktım, Gökçe'yle seni epeydir görmüyorum. Sizi aramaya çıktım hemen. 329 00:22:56,880 --> 00:23:00,160 Ondan sonra bağırış sesleri falan duydum. "Aha" dedim. 330 00:23:00,480 --> 00:23:03,480 "Yine çemkirmeye başladı. Varoş tayfa geldi" falan diye düşündüm. 331 00:23:04,040 --> 00:23:05,040 İşin rengi değişti. 332 00:23:05,680 --> 00:23:08,280 Bir tane şerefsiz adamın biri geliyor Gökçe'yi öpmeye falan çalışıyor. 333 00:23:08,360 --> 00:23:10,280 - Ne? - Evet, evet. İğrenç bir durum. 334 00:23:10,720 --> 00:23:13,320 Sonra Giray geliyor, "Hayırdır lan siz?" falan deyip 335 00:23:13,520 --> 00:23:14,600 dalıyor içlerine. 336 00:23:15,040 --> 00:23:18,760 Ardından adam çıkarıyor bıçağı, bir takıyor, kanlar içinde yere oturuyor. 337 00:23:19,720 --> 00:23:22,360 E, Kerem? Peki? 338 00:23:22,600 --> 00:23:24,800 Bu sarı… Sarışın mıydı? Sarı çocuk, değil mi? 339 00:23:25,120 --> 00:23:28,000 Tamam. Giray'ı bıçaklayanların peşine girdi o da. 340 00:23:28,120 --> 00:23:30,280 "Hayırdır siz" falan diye. O da dayak yedi, oturdu aşağı. 341 00:23:30,360 --> 00:23:31,880 E, tanıyorlar mıymış birbirlerini? 342 00:23:31,960 --> 00:23:33,720 Bilmiyorum ki. Peşine gitti öyle. Anlamadım. 343 00:23:34,560 --> 00:23:35,840 Doktorla konuştum. 344 00:23:36,200 --> 00:23:37,800 Durumu iyiymiş. O kadar ciddi değilmiş. 345 00:23:37,880 --> 00:23:39,320 Hatta bu gece bile çıkabilirmiş. 346 00:23:39,400 --> 00:23:40,960 Gözün aydın! Çok sevindim! 347 00:23:45,080 --> 00:23:47,480 [hafif gergin müzik] 348 00:24:29,160 --> 00:24:31,480 - İyisin, değil mi? - İyiyim. İyiyim, bir şeyim yok. 349 00:24:32,240 --> 00:24:33,240 Emin misin? 350 00:24:33,560 --> 00:24:35,040 Niye ya? Kötü mü görünüyorum? 351 00:24:35,160 --> 00:24:36,160 Bilmem. 352 00:24:36,640 --> 00:24:38,080 Hiçbir şey göründüğü gibi değil prenses. 353 00:24:41,120 --> 00:24:42,240 Bırakabilirim istersen. 354 00:24:42,680 --> 00:24:45,520 Yok, sen benim için yolunu uzatma. Ben kendim giderim, sağ ol. 355 00:24:45,960 --> 00:24:47,280 E, aynı yere gidiyoruz nasıl olsa. 356 00:24:48,280 --> 00:24:49,960 Sen benim nereye gittiğimi nereden biliyorsun? 357 00:24:50,680 --> 00:24:53,160 Dünkü partinin sadece okul öğrencilerine yapıldığını bilmiyorsun galiba. 358 00:24:53,760 --> 00:24:56,840 Yo, bilmiyordum da yani… Sen orada barmendin zaten. 359 00:24:57,280 --> 00:24:59,560 Gönüllüydüm. Ben de okulun öğrencisiyim normalde. 360 00:25:01,600 --> 00:25:02,600 Gidelim mi? 361 00:25:03,640 --> 00:25:05,880 Bir dakika ya. Senin burada ne işin var ki zaten? 362 00:25:06,880 --> 00:25:08,040 Ben burada yaşıyorum. 363 00:25:08,120 --> 00:25:11,240 Yani, şurası senin evinse burası da benim evim. 364 00:25:11,440 --> 00:25:13,760 - Nasıl yani? Biz komşu muyuz? - Evet. 365 00:25:15,760 --> 00:25:16,760 Gidelim mi? 366 00:25:17,200 --> 00:25:19,600 Tamam, ben bugün daha fazla soru sormayacağım. 367 00:25:19,920 --> 00:25:20,920 - Gidelim. - Süper. 368 00:25:21,360 --> 00:25:23,160 [hareketli müzik çalar] 369 00:25:25,080 --> 00:25:26,080 [motor çalışır] 370 00:25:28,800 --> 00:25:29,800 Sıkı tutun. 371 00:25:35,000 --> 00:25:38,360 Yalnız bu bayağı zevkliymiş. Ben bir daha toplu taşıma kullanmam. 372 00:25:39,160 --> 00:25:40,160 Doğru karar. 373 00:25:42,120 --> 00:25:43,480 Özel şoförün olabilirim. 374 00:25:44,280 --> 00:25:45,520 Yani, eğer sen de istersen. 375 00:25:45,600 --> 00:25:48,760 Yok canım. Yani, o kadar değil ama denk geldikçe yolcun olurum. 376 00:25:49,560 --> 00:25:50,560 Peki. 377 00:25:53,480 --> 00:25:54,480 E… 378 00:25:54,720 --> 00:25:55,720 Ben gideyim o zaman. 379 00:25:55,800 --> 00:25:56,880 Tamam, görüşürüz. 380 00:25:57,480 --> 00:25:58,480 Görüşürüz. 381 00:26:04,680 --> 00:26:05,680 Kerem? 382 00:26:07,720 --> 00:26:08,720 Kerem! 383 00:26:11,160 --> 00:26:12,360 Keremsu! 384 00:26:13,840 --> 00:26:15,600 Yavaş lan! Ne yapıyorsun? Önüne bak! 385 00:26:15,840 --> 00:26:17,120 Ne oldu? Duymadı mı seni? 386 00:26:17,520 --> 00:26:19,200 Ha? Duymadı mı? 387 00:26:20,280 --> 00:26:23,520 Partide zorla dans ettin diye o küçük kafanın içinde fazlası canlanmasın. 388 00:26:24,160 --> 00:26:25,520 Sen kimsin ya? 389 00:26:26,680 --> 00:26:27,680 Azra ben. 390 00:26:28,520 --> 00:26:29,720 Kerem'in sevgilisi. 391 00:26:30,120 --> 00:26:32,520 Olmak istediğin kişi desem? Ha? 392 00:26:33,640 --> 00:26:36,360 Bana bak. Kim olduğun, kimin nesi olduğun umurumda değil. 393 00:26:36,600 --> 00:26:38,480 Çek git, benim sabrımı taşırma, anladın mı? 394 00:26:38,760 --> 00:26:39,760 Anladın mı? Çek git. 395 00:26:40,200 --> 00:26:41,880 - Bana bak. - [kadın] Ne oluyor? 396 00:26:43,960 --> 00:26:46,000 Zehrini akıtacak başka birini bulamadın mı? 397 00:26:46,440 --> 00:26:49,840 Kızım, sen niye böylesin ya? Ota boka musallat olmadan yaşayamıyor musun sen? 398 00:26:50,280 --> 00:26:51,280 - Okay? - Siktir git. 399 00:26:54,360 --> 00:26:57,120 Sen bakma buna, ateş olsa cürmü kadar yer yakar bunlar. 400 00:26:57,640 --> 00:26:59,040 Damla ben bu arada. 401 00:26:59,400 --> 00:27:02,240 Sağ ol, ben sen gelmeseydin de hallederdim de. 402 00:27:02,360 --> 00:27:03,360 Aynen. 403 00:27:03,720 --> 00:27:04,720 Umut. 404 00:27:05,480 --> 00:27:07,520 Çok ilginç ya. Bayağı bayağı kendini sevgilisi zannediyor. 405 00:27:07,600 --> 00:27:08,720 Büyük… 406 00:27:08,920 --> 00:27:11,800 O, hayal dünyasında yaşayan bir kadın ya. Bu kadar uğraşmamak gerek. 407 00:27:12,120 --> 00:27:13,240 Siz tanışıyor muydunuz be? 408 00:27:13,440 --> 00:27:14,600 Sen derse girmiyor muydun? 409 00:27:14,760 --> 00:27:17,120 O, Göktuğcuğum, neler kaçırdığını bir bilsen. 410 00:27:17,400 --> 00:27:19,320 Ne… Ne oluyor? Hay! Fuck! Ne oldu? 411 00:27:19,640 --> 00:27:22,160 Azra, Umut'a saldırdı. Neyse ki ben oradaydım, her şeyi toparladım. 412 00:27:22,320 --> 00:27:24,360 - Azra kim? - Kerem'in sevgilisiymiş. 413 00:27:24,840 --> 00:27:25,920 Kerem'in sevgilisi mi var? 414 00:27:26,000 --> 00:27:28,320 Ya, yok öyle bir şey. Geri zekâlı öyle sanıyor. 415 00:27:29,160 --> 00:27:31,160 Ya, peki ben bir şey soracağım. Alakasız ama… 416 00:27:31,280 --> 00:27:33,600 Kerem'le Giray birbirlerini tanıyorlar mı? 417 00:27:33,760 --> 00:27:36,520 Tanımak ne kelime ya? Ölümüne kanka meselesi. 418 00:27:37,000 --> 00:27:40,400 - Ya, bu Kerem, Giray, Akın… - Bir… Akın mı? 419 00:27:40,800 --> 00:27:41,800 Akın kim ya? 420 00:27:42,520 --> 00:27:45,720 Yok mu… Kavgada yanımdaydı. Sabah beni okula o bıraktı. 421 00:27:45,800 --> 00:27:47,600 [Damla] Aynen. Akın da. 422 00:27:48,200 --> 00:27:51,640 Ama sonra bir olay yaşıyorlar. Bir daha da konuşmuyorlar. 423 00:27:51,800 --> 00:27:54,440 Nedenini sormayın. Kimse bilmiyor. Ben de bilmiyorum. 424 00:27:56,560 --> 00:27:58,840 Sen ne yaşıyorsun ya? Ne oluyor ya? 425 00:27:59,320 --> 00:28:02,200 Bir gün okula Giray'la geliyorsun, ertesi gün seni Akın bırakıyor. 426 00:28:02,280 --> 00:28:04,480 İşte, partide "Kerem kayboldu" tripleri falan. 427 00:28:04,720 --> 00:28:07,400 Bir şey diyeceğim. Bu her şeyi birlikte paylaşan 428 00:28:07,480 --> 00:28:09,800 muhteşem üçlü seni de paylaşıyor olmasın he? Ne dersin? 429 00:28:10,360 --> 00:28:13,360 Ya, canım benim, senin kafan nasıl çalışıyor? Ben gerçekten anlamıyorum. 430 00:28:13,440 --> 00:28:15,480 Hadi, bana bugünlük bu kadar olay ve komplo teorisi yeter. 431 00:28:15,560 --> 00:28:17,360 - Ben derse gidiyorum. - [Göktuğ] Bye, madem. 432 00:28:17,560 --> 00:28:18,600 - [Damla] Görüşürüz. - Bye, madem. 433 00:28:19,280 --> 00:28:21,280 Dikkat et, yolda yeni birileriyle tanışma he, aman. 434 00:28:21,440 --> 00:28:22,920 - [Damla hafif güler] - Harem doldu, doldu. 435 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 [hafif gergin müzik] 436 00:28:36,920 --> 00:28:39,600 [kadın sesi] Bir şekilde… Nasıl bilmiyorum 437 00:28:39,720 --> 00:28:43,240 ama bir şekilde bu adamları öldürüp cesetlerinden kurtuluyorsunuz. 438 00:28:44,200 --> 00:28:48,120 Sanıyorsunuz ki biz bu cesetleri nereye gömdüğünüzü bulamayız. 439 00:28:49,720 --> 00:28:52,280 Siz bu saf salak hâllerinizle… 440 00:28:59,560 --> 00:29:01,440 Hocam, biraz ara verebilir miyiz? 441 00:29:01,720 --> 00:29:03,720 Olur, on dakika ara çocuklar. 442 00:29:08,760 --> 00:29:11,320 Umut, biraz konuşalım mı? 443 00:29:18,120 --> 00:29:19,160 Bir şey içer misin? 444 00:29:20,640 --> 00:29:21,640 Biliyordun yani beni. 445 00:29:27,040 --> 00:29:29,240 En başından beri mi diye soruyorsan hayır. 446 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Sonrasında öğrendiğimde de senden ayrılmak üzere olduğunu söyledi. 447 00:29:33,160 --> 00:29:34,600 Bile bile devam ettin yani. 448 00:29:35,040 --> 00:29:36,400 Ben de bilmeden başladım. 449 00:29:36,800 --> 00:29:39,520 Hatta seni öğrendiğimde ayrılmak istedim ama izin vermedi. 450 00:29:40,160 --> 00:29:42,880 Beni çok sevdiğini kaç kez söyledi, hatırlamıyorum bile. 451 00:29:47,520 --> 00:29:48,840 Nasıl tanıştınız peki? 452 00:29:50,880 --> 00:29:52,320 Konserde tanıştık. 453 00:29:53,080 --> 00:29:54,640 Bir arkadaşı gelmemiş galiba. 454 00:29:55,560 --> 00:29:57,000 Gelmeyen arkadaş benim. 455 00:29:59,720 --> 00:30:02,840 Bilmiyordum. Çok üzgünüm, gerçekten bilmiyordum. 456 00:30:04,120 --> 00:30:05,880 O gece telefonlar alındı. 457 00:30:06,320 --> 00:30:08,680 Birkaç mesajlaşma sonrası görüşmeler… 458 00:30:11,280 --> 00:30:14,080 En sonunda birbirimize iyi geldiğimizi görünce sevgili olduk. 459 00:30:14,840 --> 00:30:15,840 İyi geldin? 460 00:30:16,800 --> 00:30:18,440 Ona kötü gelen bendim o zaman. 461 00:30:19,280 --> 00:30:20,600 Kendine daha fazla yüklenme. 462 00:30:21,120 --> 00:30:25,160 Bak, dediğim gibi, ikimiz de aldatıldık. Önemli olan bu. Gerisi bomboş bir hikâye. 463 00:30:25,400 --> 00:30:27,920 Ya, benim aklımdaki yüzleşme hiç böyle değildi. 464 00:30:28,160 --> 00:30:31,200 Biliyorum, ben de benzer durumda olsam gelirdim, emin ol. 465 00:30:32,400 --> 00:30:34,520 Durucuğum, sahne hazır. Seni bekliyoruz. 466 00:30:35,160 --> 00:30:36,160 Tamam, geliyorum. 467 00:30:41,680 --> 00:30:44,640 Bak, ben de en az senin kadar üzgündüm. 468 00:30:45,960 --> 00:30:49,320 Ama sonrasında geçmişteki güzel zamanlara tutunmaya karar verdim. 469 00:30:50,600 --> 00:30:51,640 Bana iyi geldi. 470 00:30:53,560 --> 00:30:54,800 Sana da tavsiye ederim. 471 00:31:02,120 --> 00:31:03,480 [ayağını yere vurur] 472 00:31:04,800 --> 00:31:06,800 [Umut nefes verir] 473 00:31:07,040 --> 00:31:09,200 [Duru] Evet, arkadaşlar. Nerede kalmıştık? 474 00:31:09,640 --> 00:31:11,160 - [erkek] Hadi arkadaşlar. - Text'im nerede? 475 00:31:11,240 --> 00:31:12,240 [erkek] Burada. 476 00:31:13,080 --> 00:31:17,000 E… Bunca adam bir anda nereye kayboldu, bilmiyorsunuz 477 00:31:17,080 --> 00:31:19,400 ve benim size inanmamı bekliyorsunuz, öyle mi? 478 00:31:21,120 --> 00:31:22,880 Peki mesela sen, teyzeciğim. 479 00:31:23,040 --> 00:31:25,200 Oğlun Bekir beş gündür kayıp. 480 00:31:25,360 --> 00:31:26,920 Hiç mi merak etmiyorsun oğlunu? 481 00:31:27,000 --> 00:31:28,120 [kadın] Yo, etmem. 482 00:31:28,440 --> 00:31:31,320 [Duru] Nasıl ya? Nasıl olur da bir anne kendi oğlunu merak etmez? 483 00:31:31,720 --> 00:31:32,720 Ya öldüyse? 484 00:31:33,360 --> 00:31:36,960 [kadın] Ölmez o, korkma. Ben korkmuyorum, bak. Sen de korkma. 485 00:31:38,120 --> 00:31:42,240 [Duru] Bir şekilde… Nasıl bilmiyorum ama bir şekilde kurtuluyorsunuz. 486 00:31:42,800 --> 00:31:46,560 Sanıyorsunuz ki biz bu cesetleri nereye gömdüğünüzü bulamayız. 487 00:31:47,040 --> 00:31:51,200 Siz bu saf salak hâllerinizle bizi kandırabileceğinizi sanıyorsunuz ya… 488 00:31:51,840 --> 00:31:54,360 İşte, teyzelerim, ablalarım, o öyle olmuyor. 489 00:31:54,480 --> 00:31:58,080 Biz, siz o adamları yerin yedi kat altına da gömseniz buluyoruz. 490 00:32:06,600 --> 00:32:07,920 [motor çalışır] 491 00:32:20,600 --> 00:32:21,600 [el freni çekilir] 492 00:32:23,680 --> 00:32:24,680 [nefes verir] 493 00:32:27,200 --> 00:32:28,200 Ne yapıyorsun? 494 00:32:28,840 --> 00:32:29,920 Oturuyorum. Sen? 495 00:32:32,240 --> 00:32:33,520 Kızım, sen manyak mısın? 496 00:32:34,680 --> 00:32:36,000 - Dengesiz ya. - Ne? 497 00:32:36,600 --> 00:32:39,560 Amma çok soru sordun. Ben sana soruyor muyum niye sevgilin var diye? 498 00:32:39,720 --> 00:32:40,880 Benim sevgilim mi varmış? 499 00:32:41,160 --> 00:32:42,480 Ha, birkaç tane var o zaman. 500 00:32:45,160 --> 00:32:46,360 Bak, sana söz veriyorum, 501 00:32:47,280 --> 00:32:49,560 eğer sevgilim olursa ilk seninle paylaşacağım. 502 00:32:50,840 --> 00:32:51,840 Tamam? 503 00:32:53,840 --> 00:32:54,840 Tamam, sür. 504 00:32:55,040 --> 00:32:56,280 [motor çalışır] 505 00:33:10,760 --> 00:33:12,040 Biz niye geldik buraya? 506 00:33:15,440 --> 00:33:16,640 "Sür" diyen sen değil miydin? 507 00:33:21,000 --> 00:33:23,320 "Sür" dedik de "otele at" demedik herhâlde. 508 00:33:23,640 --> 00:33:24,640 Hmm. 509 00:33:25,040 --> 00:33:26,480 Eve dönebilir miyiz? Lütfen. 510 00:33:27,120 --> 00:33:29,200 Dönemeyiz. İşlerim var. 511 00:33:32,960 --> 00:33:33,960 - Kerem. - Hmm? 512 00:33:34,040 --> 00:33:35,760 Neler olduğunu açıklayacak mısın bana artık? 513 00:33:35,960 --> 00:33:36,960 Nasıl yani? 514 00:33:37,920 --> 00:33:40,320 Diyorum ki, beni eve götürür müsün? 515 00:33:40,520 --> 00:33:41,520 Ha. [güler] 516 00:33:42,400 --> 00:33:43,800 O şu an biraz zor. 517 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 Burası dedemin oteli. 518 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 Anladığın üzere, 519 00:33:47,800 --> 00:33:49,280 kendisinin biraz tuhaf zevkleri var. 520 00:33:49,480 --> 00:33:51,000 Burayı konseptli otele çevirecek. 521 00:33:51,840 --> 00:33:53,560 Benim de bu işlemler için 522 00:33:54,040 --> 00:33:55,400 burada olmam gerekiyor. 523 00:33:56,160 --> 00:33:57,640 Aynı zamanda oteli gezmem gerekiyor. 524 00:33:58,640 --> 00:34:01,600 [fısıldar] Keşke arabaya binmeden önce bir sorsaydın. 525 00:34:01,880 --> 00:34:02,920 [fısıldar] Keşke söyleseydin. 526 00:34:07,160 --> 00:34:08,160 [kapı bipler] 527 00:34:09,040 --> 00:34:11,320 İşte Kerem Bey. Her şey istediğiniz gibi. 528 00:34:13,040 --> 00:34:14,320 [Kerem] Vallahi harika olmuş. 529 00:34:14,920 --> 00:34:16,400 [Umut] Çok güzel olmuş. Hadi gidelim. 530 00:34:16,640 --> 00:34:18,960 Evet, Umut Hanım'ın da dediği gibi, 531 00:34:19,040 --> 00:34:21,000 çok güzel olmuş. Ellerinize sağlık. 532 00:34:21,200 --> 00:34:24,120 Ama şey yapalım ya… Bar. Barı da gezelim gelmişken. 533 00:34:24,200 --> 00:34:26,080 Tabii efendim. Buyurun. Orayı da göstereyim. 534 00:34:30,920 --> 00:34:31,920 "Barı da gezelim." 535 00:34:33,400 --> 00:34:36,600 Şuraları az daha… Saçları da biraz daha kabarık yapın. 536 00:34:36,880 --> 00:34:38,440 - Tamam mı? Açık yapın. - Dedeciğim. 537 00:34:39,320 --> 00:34:42,560 [güler] Aslan torunum. Hoş geldin. 538 00:34:42,640 --> 00:34:43,760 - Hoş bulduk. - [Dede güler] 539 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 - Güzel kızım, merhaba. Sen de hoş geldin. - Merhaba. 540 00:34:47,240 --> 00:34:48,240 Merhaba, hoş buldum. 541 00:34:48,880 --> 00:34:49,880 Umut. 542 00:34:50,760 --> 00:34:52,320 Sevgilim. Dede. 543 00:34:52,440 --> 00:34:54,360 He. İyi, maşallah. Güzel. 544 00:34:54,640 --> 00:34:56,160 Yakışmışsınız birbirinize. 545 00:34:57,800 --> 00:34:59,520 E, neyse. [boğazını temizler] 546 00:34:59,960 --> 00:35:02,920 Ben biraz yoruldum. Odama çıkacağım. Siz de eğlencenize bakın. 547 00:35:03,080 --> 00:35:04,080 Tamam. 548 00:35:09,440 --> 00:35:10,440 [Kerem] Erdem Bey. 549 00:35:11,680 --> 00:35:15,000 - Çok teşekkür ederiz. Biz odaya geçiyoruz. - İyi akşamlar Kerem Bey. 550 00:35:17,480 --> 00:35:18,480 [kapı bipler] 551 00:35:19,000 --> 00:35:20,800 - Benim bir sorum olacak. - Evet? 552 00:35:20,960 --> 00:35:24,840 Sen neden beni sevgilim diye tanıtıyorsun? Ayrıca o el tutmak falan ne oluyor? 553 00:35:25,080 --> 00:35:26,920 Ya, öpmedim bile, bir sakin ol. 554 00:35:27,520 --> 00:35:29,280 Ayrıca kabul et, çok yakışıyoruz. 555 00:35:29,400 --> 00:35:30,400 Ha bir de öpseydin. 556 00:35:30,920 --> 00:35:31,920 Gerekebilir. 557 00:35:39,280 --> 00:35:40,280 Ne yapıyorsun? 558 00:35:41,280 --> 00:35:42,640 Ne yapıyora benziyorum? 559 00:35:43,560 --> 00:35:44,720 Çok yoruldum, uyuyacağım. 560 00:35:45,760 --> 00:35:46,760 Bence sen de gel. 561 00:35:47,400 --> 00:35:48,760 [nefes verir] 562 00:35:49,160 --> 00:35:52,280 Madem aynı odada kalıyoruz, sen aşağıdaki koltukta yat o zaman. 563 00:35:52,360 --> 00:35:53,360 Yok ya! 564 00:35:53,920 --> 00:35:55,920 Vallahi yatak çok iyi. Dedem en iyisini aldı. 565 00:35:56,640 --> 00:35:58,280 Bence gel, yanıma kıvrıl. 566 00:36:07,440 --> 00:36:08,440 Şş. 567 00:36:08,920 --> 00:36:09,920 Kerem. 568 00:36:10,080 --> 00:36:11,720 Şş. Alo. 569 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 Yuh. 570 00:36:18,200 --> 00:36:19,200 Yuh. 571 00:36:20,840 --> 00:36:21,840 Geri zekâlı. 572 00:36:26,360 --> 00:36:28,160 [cırcır böceği sesleri] 573 00:36:48,160 --> 00:36:50,320 [kuş sesleri] 574 00:37:16,280 --> 00:37:17,560 Günaydın Umut Işığı'm. 575 00:37:18,080 --> 00:37:19,080 Ne gülüyorsun ya? 576 00:37:20,240 --> 00:37:22,160 Ya sen hani burada yatmayacaktın? 577 00:37:22,440 --> 00:37:23,880 Hmm? Ne oldu? 578 00:37:26,760 --> 00:37:27,760 [Umut boğazını temizler] 579 00:37:28,960 --> 00:37:29,960 Hmm? 580 00:37:30,480 --> 00:37:32,840 Dedenin gerçekten garip zevkleri varmış. 581 00:37:32,960 --> 00:37:34,760 Beni seninle yatmaya mecbur bıraktı. 582 00:37:34,920 --> 00:37:37,080 Ha… Mecburiyetten? 583 00:37:39,600 --> 00:37:41,480 Ben aşağıda bekliyorum, gelirsin. 584 00:37:41,800 --> 00:37:44,200 Ama unutma bak. Bu, beraber uyandığımız ilk sabah. 585 00:37:44,920 --> 00:37:45,920 Yaz bunu! 586 00:37:46,800 --> 00:37:49,560 [Ozbi - "O Bi Karamel" çalar] 587 00:37:59,040 --> 00:38:00,720 ♪ Yine bana gel ♪ 588 00:38:02,160 --> 00:38:07,160 ♪ Sabahı bulalım gecem O bi' karamel ♪ 589 00:38:08,480 --> 00:38:11,680 ♪ Tadına doyamam ki ben ♪ 590 00:38:11,760 --> 00:38:14,840 ♪ Yine mi güzel kokar ♪ 591 00:38:14,920 --> 00:38:18,040 ♪ Ciğerim dağılır hemen ♪ 592 00:38:18,120 --> 00:38:20,040 ♪ Yak ateşini gel ♪ 593 00:38:20,240 --> 00:38:25,000 ♪ Yanar alevine gizlenen ♪ 594 00:38:25,240 --> 00:38:26,400 [sözler değişir] 595 00:38:26,480 --> 00:38:29,440 ♪ Sen parlayabilesin diye ♪ 596 00:38:29,760 --> 00:38:32,720 ♪ Güneşi söndürmem gerek ♪ 597 00:38:32,880 --> 00:38:35,760 ♪ Güneşi söndürmem gerek ♪ 598 00:38:38,560 --> 00:38:39,560 Bu şarkı? 599 00:38:40,880 --> 00:38:42,760 Ne oldu? Çok iyi değil mi? 600 00:38:57,200 --> 00:38:58,360 [telefon çalar] 601 00:39:02,240 --> 00:39:03,240 [radyo kapanır] 602 00:39:04,280 --> 00:39:05,280 Alo? 603 00:39:07,720 --> 00:39:08,880 Efendim Gökçeciğim? 604 00:39:13,240 --> 00:39:14,240 Giray için? 605 00:39:17,520 --> 00:39:18,680 Tamam, olur. 606 00:39:19,840 --> 00:39:21,720 Tamam canım. Ne demek, ben de seni. 607 00:39:22,120 --> 00:39:23,120 Görüşürüz. 608 00:39:28,800 --> 00:39:29,840 Bir sıkıntı mı var? 609 00:39:31,120 --> 00:39:32,120 Yo. 610 00:39:32,840 --> 00:39:36,160 Gökçe, Giray için teşekkür yemeği vermek istiyormuş da benim evde. 611 00:39:36,240 --> 00:39:37,640 - Onun için aradı. - Hmm. 612 00:39:41,840 --> 00:39:43,760 [Göktuğ] Uyuzlar. Al şunları git, yürü. 613 00:39:43,960 --> 00:39:46,680 Al, sen de götür onu. Bana garezleri var ya. 614 00:39:46,920 --> 00:39:47,960 [Damla] Ay, çok güzelmiş. 615 00:39:48,600 --> 00:39:49,600 A, canım? 616 00:39:50,040 --> 00:39:52,320 E, sana televizyon açalım. Bir şeyler izle istersen. 617 00:39:52,400 --> 00:39:54,080 İyi mi böyle? Otur. He… 618 00:39:54,760 --> 00:39:55,920 - Bak, bak, bak. - [güler] 619 00:39:56,040 --> 00:39:57,040 [kapı çalar] 620 00:40:00,040 --> 00:40:01,160 [Gökçe] Kapı, kapı, kapı. 621 00:40:01,280 --> 00:40:03,280 - [Göktuğ] Sakin ol. - [Damla] Tamam be, üf. 622 00:40:06,600 --> 00:40:07,600 Sen? 623 00:40:09,400 --> 00:40:10,560 Yemek var demiştin. 624 00:40:12,960 --> 00:40:14,920 - Selam. - Selam, ben Göktuğ. 625 00:40:15,000 --> 00:40:16,320 - Kerem. - Hoş geldin. 626 00:40:16,400 --> 00:40:18,120 Oo, Kerem Bey. 627 00:40:18,240 --> 00:40:19,160 [kapı çalar] 628 00:40:19,240 --> 00:40:20,560 - Selam. - Merhabalar. 629 00:40:21,920 --> 00:40:23,120 - Giray, hoş geldin. - Merhaba. 630 00:40:23,720 --> 00:40:24,720 [Umut] Gel. 631 00:40:27,240 --> 00:40:28,320 Geçsene… 632 00:40:31,160 --> 00:40:32,600 - [Damla] Geçmiş olsun. - Sağ ol. 633 00:40:35,280 --> 00:40:37,240 [Göktuğ] Ha? Hadi, biz de geçelim. Buyurun. [hafif güler] 634 00:40:37,560 --> 00:40:38,800 E, ben bir ellerimi yıkayayım. 635 00:40:38,960 --> 00:40:40,720 - [Umut] Ben göstereyim. Bu taraftan. - [Göktuğ] Tamam. 636 00:40:43,800 --> 00:40:45,240 - Ya, bir şey soracağım. - Hmm? 637 00:40:46,120 --> 00:40:48,960 Sizin bu Giray'la tam olarak ne oldu aranızda? 638 00:40:49,840 --> 00:40:50,840 Kim? 639 00:40:51,120 --> 00:40:52,120 Giray. 640 00:40:52,480 --> 00:40:54,800 Hani kesecektiniz ya birbirinizi spor salonunda. 641 00:40:56,160 --> 00:40:57,360 Yani, ne var bunda? 642 00:40:57,480 --> 00:40:59,360 Sen hiç arkadaşlarınla kavga etmiyor musun? 643 00:40:59,600 --> 00:41:03,160 Yani, öyle etmiyorum da… Neyse. 644 00:41:03,320 --> 00:41:04,320 Bu kapı. 645 00:41:06,200 --> 00:41:09,920 BURADA HAVALI İNSANLAR YAŞAR 646 00:41:28,080 --> 00:41:30,400 [şarkı ön plana gelir] 647 00:41:46,200 --> 00:41:47,240 [kapı çalar] 648 00:41:50,960 --> 00:41:52,160 İlginç bir dekorasyon. 649 00:41:54,000 --> 00:41:55,520 Kendi gökyüzünü yaratmak. 650 00:41:56,400 --> 00:41:57,400 Sevdim bunu. 651 00:42:08,760 --> 00:42:10,440 [Kerem derin nefes alır] 652 00:42:15,160 --> 00:42:17,840 Geceleri perdelerini kapamalısın Umut Işığı'm. 653 00:42:18,920 --> 00:42:20,360 Seni kimin izlediğini bilemezsin. 654 00:42:20,960 --> 00:42:23,400 Biraz fazla sahiplenici olmadı mı bu sence de? 655 00:42:23,720 --> 00:42:25,640 Yok canım. Ne münasebet? 656 00:42:26,560 --> 00:42:28,560 Benimki sadece gerekli özeni göstermek. 657 00:42:29,160 --> 00:42:31,280 Yemekler… Oo! Çok, çok pardon! 658 00:42:31,440 --> 00:42:34,360 - Yok, özür dilerim, yokum ben. - Yok, gel, gel. Kankam. 659 00:42:34,440 --> 00:42:36,640 E, ben çıkıyordum zaten. Salona geliyordum. 660 00:42:37,240 --> 00:42:38,360 Çok pardon. 661 00:42:44,040 --> 00:42:46,800 - Seviştiniz. Kesin seviştiniz. - Yok öyle bir şey, saçmalama. 662 00:42:46,960 --> 00:42:49,440 Asıl saçma olan bu çocukla baş başa olup sevişmemeniz. 663 00:42:49,520 --> 00:42:51,760 Fiziği görmedin mi çocuktaki? Manyak mısın? 664 00:42:52,320 --> 00:42:54,280 - Gördüm. - O zaman kesin seviştiniz. 665 00:42:54,360 --> 00:42:55,560 Hayır, yok öyle bir şey, yok. 666 00:42:55,800 --> 00:42:57,560 Bak, benim aklımla oynama. Seni gebertirim, tamam mı? 667 00:42:57,720 --> 00:42:59,400 - Ben başka bir şey diyeceğim sana. - Söyle, hadi. 668 00:42:59,640 --> 00:43:01,160 Bu Gökçe'yle Giray… 669 00:43:02,320 --> 00:43:06,040 Allah Allah? Sultanıma bak sen ya. Haremine de hâkim. 670 00:43:06,120 --> 00:43:08,440 Çok güzel ama o Giray kaçtı senin haremden, haberin olsun. 671 00:43:08,520 --> 00:43:09,720 - Hadi, gel. - Çok salaksın. 672 00:43:10,320 --> 00:43:12,600 Senin gibi sinsi değilim en azından. Hadi, gel, çabuk. 673 00:43:13,560 --> 00:43:16,760 Bunlar gergindi, ben hiç beğenmedim. Hemen toparlayalım ortalığı. 674 00:43:18,960 --> 00:43:21,320 Aşk olsun. Hiçbir şeye ellememişsiniz. 675 00:43:21,520 --> 00:43:24,640 Dünya kadar yemek hazırladık burada size. 676 00:43:25,000 --> 00:43:26,040 Öyle kibarlık yapayım, 677 00:43:26,160 --> 00:43:28,000 iki dilim yiyeyim falan bırakayım, öyle bir şey yok. 678 00:43:28,400 --> 00:43:30,600 - Al şundan istediklerini koy. - [Damla] Ben koyarım. 679 00:43:30,680 --> 00:43:31,680 [Damla] Tamam… Bir… 680 00:43:32,800 --> 00:43:33,840 Bana da versene. 681 00:43:36,040 --> 00:43:37,040 Selam. 682 00:43:40,880 --> 00:43:41,880 Bir uğrayayım dedim. 683 00:43:42,360 --> 00:43:43,920 E, gelirken de bir şeyler getirdim. 684 00:43:44,240 --> 00:43:46,000 Barmen olduğuma göre içkiler benden bu gece. 685 00:43:46,080 --> 00:43:47,960 - Göktuğ! - [Akın] Göktuğ. 686 00:43:48,560 --> 00:43:51,080 - Ben alayım, tabak da getireyim sana. - Okay, süper, teşekkürler. 687 00:43:51,800 --> 00:43:53,400 Komşuma da bir merhaba diyeyim dedim. 688 00:43:55,600 --> 00:43:57,520 Söylediğin kadar da kalabalıkmış gerçekten. 689 00:43:59,080 --> 00:44:00,520 Sen gelmesen daha iyiydi de… 690 00:44:03,280 --> 00:44:04,280 Hoş bulduk Giray. 691 00:44:05,000 --> 00:44:06,360 Ben de çok iyiyim, teşekkür ederim. 692 00:44:07,120 --> 00:44:08,120 A, bu arada… 693 00:44:09,080 --> 00:44:11,920 Aslında söylemeyecektim ama… Ben sana kask aldım. 694 00:44:12,840 --> 00:44:14,360 Yarın yine beraber gideriz, değil mi okula? 695 00:44:14,720 --> 00:44:16,720 Olur, bakarız, sağ ol. 696 00:44:16,880 --> 00:44:17,880 Süper. 697 00:44:21,920 --> 00:44:22,920 Teşekkürler. 698 00:44:23,360 --> 00:44:25,400 [Kerem derin nefes alıp verir] 699 00:44:27,800 --> 00:44:29,880 [gergin müzik çalar] 700 00:44:32,280 --> 00:44:34,280 Kerem! Keremsu! 701 00:44:35,800 --> 00:44:37,120 Sen ne yaptığını zannediyorsun… 702 00:44:37,520 --> 00:44:39,320 [duygusal müzik çalar] 703 00:44:53,520 --> 00:44:56,880 Senden abartılı bir şekilde hoşlanıyorum. 704 00:44:57,680 --> 00:44:58,680 Umut Işığı'm. 705 00:45:01,680 --> 00:45:03,560 [rüzgâr eser] 706 00:45:16,360 --> 00:45:18,280 Ben geçiyorum, iyi geceler sana. 707 00:45:18,760 --> 00:45:19,760 İyi geceler. 708 00:45:24,960 --> 00:45:28,240 Bizim bunların arasındaki kavganın sebebini öğrenmemiz gerekiyor Umut. 709 00:45:28,320 --> 00:45:29,320 Niye ya? 710 00:45:29,880 --> 00:45:31,360 O kadar gerekli değil bence. 711 00:45:31,440 --> 00:45:32,520 Sen şaka mısın kızım? 712 00:45:32,760 --> 00:45:35,400 Ortada üç tane kanka olan adam var ve bu üç adam 713 00:45:35,640 --> 00:45:38,200 nasıl oluyorsa Anıl öldükten sonra senin hayatında beliriyorlar. 714 00:45:38,600 --> 00:45:42,120 Yani, nasıl başka bir şey olma ihtimalini düşünmüyorsun, anlamıyorum şu an ya. 715 00:45:42,200 --> 00:45:45,240 Ya, tamam, ben de farkındayım. O kadar normal görünmüyor ama… 716 00:45:45,720 --> 00:45:48,880 Bilmiyorum. Bu kadarını da düşünmek bana paranoyaklık gibi geliyor açıkçası. 717 00:45:50,160 --> 00:45:52,320 Paranoyak olman izlenmediğin anlamına gelmiyor canım. 718 00:45:58,080 --> 00:46:00,600 Tamam, uykum geldi benim. Sıkıldım. Hadi git odamdan, çık, uyuyacağım. 719 00:46:00,800 --> 00:46:01,800 Odandan? 720 00:46:02,400 --> 00:46:04,440 Burası benim salonum. Farkındayız, değil mi? 721 00:46:04,600 --> 00:46:07,840 Orada ne var? Yatak var. Kimin yatağı? Benim yatağım. 722 00:46:07,920 --> 00:46:11,000 Neredeyiz? Salondayız. Yatak nerede? Salonda. Yani salon benim odam. 723 00:46:11,320 --> 00:46:14,320 - Pişman ederim, uyumam. - Hadi canım, iyi geceler. Hadi bakalım. 724 00:46:18,200 --> 00:46:20,080 [duygusal müzik çalar] 725 00:46:25,600 --> 00:46:26,640 [mesaj sesi] 726 00:47:24,680 --> 00:47:25,800 [fısıldar] Ben geldim. 727 00:47:28,400 --> 00:47:30,360 [fısıldar] Göktuğ orada uyuyor. Sakın ses yapma, tamam mı? 728 00:47:35,080 --> 00:47:36,840 [hafif hareketli müzik başlar] 729 00:47:41,040 --> 00:47:42,800 Ben özür dilerim bu gece için. 730 00:47:45,320 --> 00:47:46,640 Seni korkutmak istemezdim. 731 00:47:48,560 --> 00:47:49,560 Sorun değil. 732 00:48:13,200 --> 00:48:14,440 [müzik biter] 733 00:48:24,560 --> 00:48:26,520 Tam bir klişesin. Biliyorsun, değil mi? 734 00:48:26,840 --> 00:48:27,840 Evet. 735 00:48:28,600 --> 00:48:29,960 Günaydın Umut Işığı'm. 736 00:48:32,760 --> 00:48:33,760 Günaydın. 737 00:48:35,160 --> 00:48:39,000 - Günaydın! Günaydın! Günaydın! - Sus, sus, sus! Ne yapıyorsun ya? 738 00:48:39,080 --> 00:48:41,560 Göktuğ içeride uyuyor. Duyarsa dilinden kurtulamayız. 739 00:48:41,680 --> 00:48:43,520 İnsanların bilmesi gereken bazı şeyler var. 740 00:48:43,600 --> 00:48:46,080 - Ve onları sesim yettiğince haykıracağım. - Hayır, geldi, sus. Sus. 741 00:48:47,440 --> 00:48:48,440 Tamam. 742 00:48:49,200 --> 00:48:50,560 [Umut güler] 743 00:48:51,120 --> 00:48:53,200 - Duyarsa dilinden kurtulamayız. - Ha? 744 00:48:53,800 --> 00:48:54,800 Tek bir şartım var. 745 00:49:01,800 --> 00:49:04,400 [Göktuğ] Uyanmaya niyetin yok senin. Ben okula gidiyorum. 746 00:49:04,520 --> 00:49:05,920 Hadi akşam görüşürüz. 747 00:49:07,560 --> 00:49:08,600 Ev bizim o zaman. 748 00:49:09,240 --> 00:49:10,240 Öyle görünüyor. 749 00:49:23,240 --> 00:49:24,240 Ben gidiyorum. 750 00:49:25,280 --> 00:49:26,280 Nereye ya? 751 00:49:26,560 --> 00:49:28,200 Halletmem gereken bazı işlerim var. 752 00:49:28,320 --> 00:49:29,320 Ne gibi? 753 00:49:30,160 --> 00:49:32,680 Akşam otelin açılışı var ve sen de geliyorsun. 754 00:49:33,360 --> 00:49:34,800 - Bu akşam mı? - Evet. 755 00:49:35,560 --> 00:49:37,240 Akşam altıda gelip alıyorum seni. 756 00:49:37,960 --> 00:49:38,960 Görüşürüz… 757 00:49:40,160 --> 00:49:41,160 Umut Işığı. 758 00:49:41,280 --> 00:49:43,400 [hareketli müzik çalar] 759 00:49:56,280 --> 00:49:57,280 Barış. 760 00:50:11,160 --> 00:50:13,440 Ama sen bugün gerçekten çok güzel olmuşsun ya. 761 00:50:13,680 --> 00:50:15,240 - Hmm? - Hmm. 762 00:50:18,360 --> 00:50:20,280 - Öyle diyorsan… - Öyle diyorum. 763 00:50:21,160 --> 00:50:23,080 Yıldızları kıskandıran bir güzellik. 764 00:50:24,960 --> 00:50:27,000 [anlaşılmayan konuşmalar] 765 00:50:31,240 --> 00:50:32,280 Bayağı iyi görünüyor. 766 00:50:32,880 --> 00:50:35,160 Evet, işte. Dedem seviyor bu konsept işlerini. 767 00:50:38,280 --> 00:50:39,320 Çok ilginç ya. 768 00:50:40,120 --> 00:50:41,120 Dedeciğim. 769 00:50:41,920 --> 00:50:44,520 - Aslanım, hoş geldin. - Hoş bulduk. 770 00:50:45,960 --> 00:50:47,480 - Merhaba. - Hoş geldin abiciğim. 771 00:50:48,720 --> 00:50:49,720 Seni çok özledim. 772 00:50:52,960 --> 00:50:55,800 - Sen burada mıydın ya? - Evet, bu sabah döndüm. 773 00:50:56,160 --> 00:50:58,480 [uğultudan anlaşılmıyor] 774 00:50:59,720 --> 00:51:01,440 Selam, Duru ben. 775 00:51:04,040 --> 00:51:05,320 Merhaba. Umut. 776 00:51:06,960 --> 00:51:07,960 Memnun oldum. 777 00:51:09,200 --> 00:51:11,120 Böylece kardeşimle de tanışmış oldun. 778 00:51:13,040 --> 00:51:15,640 Gel, ben seni götüreyim. Şu yan masaya bir selam verelim. 779 00:51:16,120 --> 00:51:17,800 - Tamam, olur. - Müsaadenle. 780 00:51:19,560 --> 00:51:21,760 Güzel kızım, sen eğlenmene bak. 781 00:51:22,160 --> 00:51:24,320 Ben azıcık misafirlerle ilgileneyim. 782 00:51:24,560 --> 00:51:26,040 Tamam. 783 00:51:36,760 --> 00:51:38,120 Hoş geldin küçük hanım. 784 00:51:38,520 --> 00:51:40,200 Ben küçük hanım değilim. 785 00:51:40,600 --> 00:51:41,920 Ben İnci'yim. 786 00:51:42,440 --> 00:51:43,760 Sen kimsin? 787 00:51:44,480 --> 00:51:46,040 Umut ben. Merhaba. 788 00:51:46,560 --> 00:51:48,440 Ben cadılarla el sıkışmam. 789 00:51:48,960 --> 00:51:51,040 Bu ailenin tek normali Keremsu ha? 790 00:51:51,720 --> 00:51:55,240 Onun adı Kerem. Sen onu zehirlemeye çalışan bir cadısın. 791 00:51:55,560 --> 00:51:58,800 Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabb'im. Kızım, sus, sus. Sus. 792 00:51:59,160 --> 00:52:00,160 Pis cadı. 793 00:52:00,640 --> 00:52:04,040 [erkek çocuk] İnci! Gel, sana bir şey göstereceğim. 794 00:52:11,760 --> 00:52:13,320 [gergin müzik çalar] 795 00:52:13,480 --> 00:52:14,720 Ben bir taksi rica edebilir miyim? 796 00:52:29,320 --> 00:52:30,320 [mesaj sesi] 797 00:52:43,600 --> 00:52:44,600 [telefon çalar] 798 00:52:58,920 --> 00:52:59,920 Umut Hanım, merhaba. 799 00:53:00,360 --> 00:53:03,080 - Buyurun? - Siz buyurun. Araç sizin için geldi. 800 00:53:04,200 --> 00:53:05,920 Ne münasebet? Kim gönderdi bu aracı? 801 00:53:06,160 --> 00:53:08,480 Maalesef bunu size söyleyemem. Lütfen buyurun. 802 00:53:14,600 --> 00:53:15,960 Binin lütfen. 803 00:53:21,080 --> 00:53:22,680 [gergin müzik çalar] 804 00:54:31,040 --> 00:54:33,280 [hafif duygusal müzik çalar] 805 00:54:57,160 --> 00:54:59,000 Buranın dünyadaki varlığından 806 00:54:59,520 --> 00:55:00,960 sadece biz haberdarız. 807 00:55:03,680 --> 00:55:05,680 Burası sadece seninle benim için var. 808 00:55:08,360 --> 00:55:10,040 Burası bizim küçük dünyamız. 809 00:55:12,640 --> 00:55:13,640 Hoş geldin. 810 00:55:15,600 --> 00:55:17,360 Burada kimse bizi göremez mi yani? 811 00:55:18,160 --> 00:55:19,160 Asla. 812 00:55:19,520 --> 00:55:20,520 Duyamaz da? 813 00:55:21,440 --> 00:55:22,440 Asla. 814 00:55:37,480 --> 00:55:38,720 Bu bir rüya değil yani. 815 00:55:41,720 --> 00:55:43,200 Aynı rüyayı görmüyorsak, 816 00:55:44,160 --> 00:55:45,160 hayır. 817 00:55:49,200 --> 00:55:50,720 İşte seni bu yüzden seviyorum. 818 00:55:51,160 --> 00:55:52,160 Ne yüzden? 819 00:55:53,600 --> 00:55:54,600 O kadar güçlüsün ki… 820 00:55:56,040 --> 00:55:57,640 Seni tanıyan herkes de görüyor bunu. 821 00:56:00,240 --> 00:56:01,240 Ama bir yandan 822 00:56:02,800 --> 00:56:04,240 içinde bir yerde böyle… 823 00:56:05,680 --> 00:56:07,280 Böyle her şeye inanmak isteyen 824 00:56:08,720 --> 00:56:10,200 masum bir kız çocuğu var. 825 00:56:12,720 --> 00:56:14,480 Bilmiyorum, o kadar güçlü görünüyor muyum? 826 00:56:20,040 --> 00:56:21,040 Sen… 827 00:56:23,240 --> 00:56:24,800 Sen eğer istersen… 828 00:56:29,120 --> 00:56:30,120 Eğer… 829 00:56:32,040 --> 00:56:33,520 …gerçekten istersen… 830 00:56:36,040 --> 00:56:38,440 …Güneş'i bile söndürebilecek kadar güçlüsün. 831 00:56:45,880 --> 00:56:48,520 Şimdi o küçük kız çocuğunu sevindirme zamanı. 832 00:56:49,760 --> 00:56:50,760 Gel benimle. 833 00:56:52,360 --> 00:56:55,080 [Yasemin Mori - "Nolur Nolur Nolur" çalar] 834 00:56:56,280 --> 00:56:57,280 Sen ciddi misin? 835 00:57:01,800 --> 00:57:03,600 ♪ Bir adım atsan bana doğru ♪ 836 00:57:04,480 --> 00:57:05,480 Hadi, koş! 837 00:57:06,160 --> 00:57:08,280 - [güler] Tamam, dur! - Gel! 838 00:57:08,360 --> 00:57:10,200 ♪ O da bunu görse bari ♪ 839 00:57:10,280 --> 00:57:12,040 ♪ Bir kere olsun n'olur n'olur ♪ 840 00:57:12,120 --> 00:57:13,880 ♪ Göz göze gelsek senle sonra ♪ 841 00:57:14,120 --> 00:57:15,120 [Umut çığlık atar] 842 00:57:15,680 --> 00:57:17,200 [Kerem] Devam, devam, devam! 843 00:57:17,280 --> 00:57:18,920 Bak, bak, bak! 844 00:57:20,920 --> 00:57:22,320 ♪ Esas söylediğim ♪ 845 00:57:22,400 --> 00:57:23,840 Gel, gel. Gel. 846 00:57:23,920 --> 00:57:25,480 [çığlık atarlar] 847 00:57:26,280 --> 00:57:28,880 - [Kerem güler] - [çığlık atar] Durdurun! Durdurun şunu! 848 00:57:29,920 --> 00:57:33,560 ♪ N'olur, n'olur, n'olur Bu suç belki af bulur ♪ 849 00:57:33,640 --> 00:57:37,920 ♪ N'olur, n'olur, n'olur Kendini bana ver ♪ 850 00:57:38,000 --> 00:57:42,880 ♪ Gözden çıkardım yari Yalnız ölmesem bari ♪ 851 00:57:42,960 --> 00:57:45,480 ♪ N'olur, n'olur, n'olur Kendini bana ver ♪ 852 00:57:47,560 --> 00:57:51,200 ♪ N'olur, n'olur, n'olur Bu suç belki af bulur ♪ 853 00:57:51,640 --> 00:57:55,360 ♪ N'olur, n'olur, n'olur Kendini bana ver ♪ 854 00:57:55,440 --> 00:57:56,920 [şarkı biter] 855 00:57:58,880 --> 00:57:59,880 İyi geceler. 856 00:58:01,520 --> 00:58:02,520 İyi geceler. 857 00:58:05,080 --> 00:58:06,200 [motor çalışır] 858 00:58:12,120 --> 00:58:13,120 [kapı gıcırtısı] 859 00:58:18,960 --> 00:58:20,800 [Kerem] Oğlum, biz bunları daha önceden konuşmadık mı? 860 00:58:21,080 --> 00:58:23,400 Birbirimiz için yokuz artık. Kafan basmıyor mu buna? 861 00:58:23,960 --> 00:58:25,840 Benim eskisi gibi olmaya niyetim yok zaten. 862 00:58:26,560 --> 00:58:29,360 - Ama senden tek bir şey rica ediyorum. - Lan ne istiyorsun? Ne? 863 00:58:30,320 --> 00:58:31,560 Ne istediğimi gayet iyi biliyorsun. 864 00:58:32,560 --> 00:58:34,400 Akın, bak, bana şifreli konuşma. 865 00:58:34,760 --> 00:58:37,360 Ne istiyorsan açıkça söyle, sonra da çık git buradan. 866 00:58:37,800 --> 00:58:41,000 Bizim yüzümüzden masum bir adamın hayatı hapishanede çürüyor, sen anlıyor musun? 867 00:58:41,360 --> 00:58:43,040 Ha? Anlıyor musun? 868 00:58:43,720 --> 00:58:46,600 İşte tam da bu yüzden Umut'un hayatından çıkacaksın, bırakacaksın onu! 869 00:58:46,960 --> 00:58:48,000 Sakın unutma. 870 00:58:48,280 --> 00:58:50,560 O patenli çocuğu kimin öldürdüğünü ikimiz de gayet iyi biliyoruz. 871 00:58:50,640 --> 00:58:51,840 [Kerem] Kapa çeneni, kapa. 872 00:58:52,560 --> 00:58:53,560 Kes sesini. 873 00:58:54,200 --> 00:58:55,960 [hafif gergin müzik çalar] 874 00:59:01,720 --> 00:59:02,720 [mesaj sesi] 875 00:59:18,600 --> 00:59:19,920 [kapı çalar] 876 00:59:22,480 --> 00:59:25,000 - [kapı çalar] - [Umut derin nefes alıp verir] 877 00:59:34,600 --> 00:59:35,600 Selam. 878 00:59:37,400 --> 00:59:39,480 Şey, eve geçmeden bir merhaba demek istemiştim. 879 00:59:40,400 --> 00:59:41,880 E… 880 00:59:42,920 --> 00:59:45,800 Önemli bir şey yoksa benim biraz uykum var da… Yatacağım. 881 00:59:46,360 --> 00:59:47,360 Evet, tabii. 882 00:59:48,960 --> 00:59:51,680 Şey, e, yarın yine beraber geçeriz, değil mi okula? 883 00:59:53,120 --> 00:59:55,120 Olur, bakarız. 884 00:59:55,880 --> 00:59:56,880 - Konuşuruz. - Okay. 885 00:59:57,520 --> 00:59:58,680 - Görüşürüz. - İyi geceler. 886 01:00:01,320 --> 01:00:02,320 {\an8}[mesaj sesi] 887 01:00:03,000 --> 01:00:05,280 {\an8}["Geçmiyor Günler" çalar] 888 01:00:05,400 --> 01:00:07,080 {\an8}♪ Yanımda yatan yabancı ♪ 889 01:00:07,200 --> 01:00:10,880 {\an8}♪ Her söz zehir gibi acı ♪ 890 01:00:11,280 --> 01:00:14,640 {\an8}♪ Bütün dertlerin en gücü ♪ 891 01:00:14,880 --> 01:00:16,960 {\an8}♪ Geçmiyor ♪ 892 01:00:19,560 --> 01:00:21,960 ♪ Dışarıda mevsim baharmış ♪ 893 01:00:22,080 --> 01:00:25,880 Bizim yüzümüzden masum bir adamın hayatı hapishanede çürüyor, sen anlıyor musun? 894 01:00:25,960 --> 01:00:27,400 ♪ …varmış ♪ 895 01:00:27,520 --> 01:00:29,600 ♪ Günler su gibi akarmış ♪ 896 01:00:29,680 --> 01:00:31,960 O patenli çocuğu kimin öldürdüğünü ikimiz de gayet iyi biliyoruz. 897 01:00:32,040 --> 01:00:34,680 [Kerem] Kapa çeneni, kapa. Kes sesini. 898 01:00:34,880 --> 01:00:37,840 ♪ Geçmiyor ♪ 899 01:00:37,920 --> 01:00:41,840 ♪ Günler geçmiyor ♪ 900 01:00:42,360 --> 01:00:46,000 ♪ Günler geçmiyor ♪ 901 01:00:46,680 --> 01:00:48,760 [cırcır böceği sesleri] 902 01:00:53,960 --> 01:00:56,880 Keşke aklımda hep gittiğin andaki gibi kalsaydın. 903 01:01:00,200 --> 01:01:01,200 [burun çeker] 904 01:01:01,480 --> 01:01:03,960 Ama gerçekler geç de olsa ortaya çıkıyor. 905 01:01:07,440 --> 01:01:09,880 Acısını yaşayacağım ama kinini tutmayacağım. 906 01:01:19,960 --> 01:01:21,440 Ben seni affettim. 907 01:01:32,560 --> 01:01:34,880 Katilini de ucunda ne olursa olsun, 908 01:01:35,600 --> 01:01:37,320 kim olursa olsun bulacağım. 909 01:01:45,360 --> 01:01:48,480 Abi, cinayet işlemiş olamazlar ya. O kadar da değil. 910 01:01:49,480 --> 01:01:52,360 Yani, Kerem'le Akın'ı kulaklarımla duymamış olsam ben de inanmazdım. 911 01:01:52,720 --> 01:01:54,280 Başka bir açıklaması olmalı. 912 01:01:54,600 --> 01:01:57,560 Öyle gözükmediğinin farkındayım ama cinayet de işlemiş olamazlar. 913 01:01:59,000 --> 01:02:00,960 - Gerçeği bulabiliriz. - Nasıl? 914 01:02:01,200 --> 01:02:03,160 Soru şu. Gerçeği bulmak istiyor musun? 915 01:02:03,240 --> 01:02:05,440 Yani, gerçekten katilin kim olduğunu bilmek istiyor musun? 916 01:02:05,920 --> 01:02:08,480 Yani, şimdi, "Akın benim arkadaşım, 917 01:02:08,560 --> 01:02:11,560 Keremsu'ya da âşığım" diyorsan bence unutalım gitsin mevzuyu. 918 01:02:11,640 --> 01:02:13,520 Ha, yediği boku unutalım diyorsun yani. 919 01:02:13,760 --> 01:02:15,000 Kızım, az önce sen öyle demedin mi? 920 01:02:15,080 --> 01:02:17,400 İşte ben de onu diyorum. Ona odaklanalım diyorum. Bir şey demedim ki. 921 01:02:17,840 --> 01:02:21,280 Yani, herhangi bir kimseyi böyle katil olarak benimsemenin, 922 01:02:21,360 --> 01:02:23,080 bellemenin kimseye bir faydası yok. 923 01:02:23,600 --> 01:02:24,600 Ya, tamam da… 924 01:02:26,680 --> 01:02:29,960 Kerem… E, Giray, Akın, Duru… 925 01:02:30,280 --> 01:02:32,520 Bunların Anıl'la olan ilişkileri… Yani, ben bunları çözemezsem 926 01:02:32,600 --> 01:02:34,320 bir daha asla eskisi gibi olamam. 927 01:02:34,560 --> 01:02:36,600 Ayrıca bugün söz verdim Anıl'a mezarlıkta. 928 01:02:37,120 --> 01:02:39,480 Anıl da sana verdiği sözü tutsaydı, aldatmasaydı seni. 929 01:02:43,120 --> 01:02:44,520 Bize bir ipucu lazım ya. 930 01:02:44,840 --> 01:02:46,080 Öyle bodoslama dalamayız. 931 01:02:46,160 --> 01:02:47,160 [mesaj sesi] 932 01:02:47,880 --> 01:02:48,880 [Göktuğ] Hayret bir şey ya. 933 01:02:49,360 --> 01:02:50,360 [Umut boğazını temizler] 934 01:02:52,520 --> 01:02:56,080 "6 Üstü 1 Kafe. Saat 14.30. Sakın geç kalma." 935 01:02:57,200 --> 01:02:59,000 Buyur. Al sana ipucu. 936 01:02:59,360 --> 01:03:00,520 Hadi gidelim. Hadi. 937 01:03:01,360 --> 01:03:02,680 Kız, hadisene. Kalksana, hadi. 938 01:03:04,480 --> 01:03:06,280 Biz gidiyoruz, sen kal burada. Eve gidebilirsin. 939 01:03:06,360 --> 01:03:07,480 Sandviçi ye, hadi. 940 01:03:07,840 --> 01:03:09,480 [anlaşılmayan konuşmalar] 941 01:03:19,440 --> 01:03:22,120 Ne var ya? Ne var? Neden çağırdın beni buraya? 942 01:03:22,240 --> 01:03:23,600 İstediğinizi yapmadık mı? 943 01:03:23,680 --> 01:03:25,600 Hanımefendi, sakin olun. Ben sizi tanımıyorum. 944 01:03:25,680 --> 01:03:28,160 Ben de seni tanımıyorum kardeşim. Kerem nerede? 945 01:03:28,280 --> 01:03:30,000 Bana yaşattığınız acılar artık yeter. 946 01:03:30,080 --> 01:03:31,560 Hanımefendi, ben Kerem nerede, bilmiyorum. 947 01:03:31,640 --> 01:03:33,960 Bana bir mail geldi, burada olmam söylendi, ben de geldim. 948 01:03:34,040 --> 01:03:35,240 Ben mail falan anlamam. 949 01:03:35,320 --> 01:03:37,920 Mustafa'ya bir şey yaparlarsa benden günah gider. 950 01:03:38,000 --> 01:03:40,040 Her şeyi anlatırım. Bunu onlara söyle. 951 01:03:44,840 --> 01:03:47,600 Ne dedi? Kaybettim ama ses gelmedi. Lanet teknoloji. 952 01:03:48,040 --> 01:03:50,320 Ya, evde anlatırım ama ben net kararımı verdim. 953 01:03:50,400 --> 01:03:52,000 Benim bu işin aslını çözmem lazım. 954 01:03:52,840 --> 01:03:54,320 Oğlum, sen nereye bakıyorsun ya? 955 01:03:54,800 --> 01:03:56,640 Bu… Şu araç var ya. Çaktırmadan bak. 956 01:03:57,160 --> 01:04:00,040 Bizimle beraber geldi buraya. Şimdi sen ayağa kalkınca da çalıştırdı. 957 01:04:00,160 --> 01:04:01,680 - Dur öyle bir. Dur. - Saçmalama. 958 01:04:02,120 --> 01:04:03,800 Dur öyle. Tamam, sen bir sakin ol. Tamam. 959 01:04:03,880 --> 01:04:05,120 - Sen… - Gel, yürü. Gel benimle, hadi. 960 01:04:05,200 --> 01:04:06,760 - Nereye? - Yürü, yürü, yürü, hadi. Otobüse. 961 01:04:06,840 --> 01:04:08,040 - Ne oluyor ya? - Hadi. 962 01:04:08,760 --> 01:04:10,960 Taksi bulalım. Yürü, yürü. Taksi. 963 01:04:11,040 --> 01:04:13,280 Oğlum, bu ne saçma şey lan? Bizi niye takip etsin ki? 964 01:04:13,400 --> 01:04:15,240 İstersen durdurup soralım, he? 965 01:04:15,800 --> 01:04:18,280 Hadi Umut! Koş! Gel buraya! 966 01:04:18,960 --> 01:04:20,200 Gelemiyor, gelemiyor, koş. 967 01:04:22,200 --> 01:04:23,240 Çıkmaz. Gel, gel, gel. 968 01:04:28,240 --> 01:04:29,640 Koş. Koş Umut. 969 01:04:31,320 --> 01:04:32,320 [Umut çığlık atar] 970 01:04:33,000 --> 01:04:35,800 Tamam, tamam, tamam. Dar. Yolda. Giremez, giremez. 971 01:04:38,200 --> 01:04:40,280 Koş Umut, koş. Merdivenlere, merdivenlere, koş. 972 01:04:40,640 --> 01:04:42,520 Koş. Koş, atlattık. 973 01:04:44,160 --> 01:04:46,120 Taksi durağı. Gel, gel. 974 01:04:46,200 --> 01:04:47,240 [Göktuğ] Taksi durağı. 975 01:04:51,880 --> 01:04:53,160 - İyisin, değil mi? Bana bak. - İyiyim. 976 01:04:53,240 --> 01:04:54,280 - İyiyim. - Tamam. 977 01:04:55,240 --> 01:04:56,680 Yürü, yürü, yürü. Hadi yürü. 978 01:04:57,040 --> 01:04:58,320 Yürü, taksiye binip gidelim şuradan. 979 01:05:00,440 --> 01:05:01,880 Abi, bu adamlar kim ya? 980 01:05:02,520 --> 01:05:04,600 Kim bu adamlar? Bu Mustafa kim? 981 01:05:04,680 --> 01:05:06,600 Kerem'in bu olanlarla ne alakası var? 982 01:05:06,680 --> 01:05:09,000 Ya, bizi ezmeye çalışan herifler kimdi ya? 983 01:05:09,400 --> 01:05:11,040 Göktuğ hâlâ yiyorsun. 984 01:05:12,240 --> 01:05:14,080 Ya, bende intika falan kalmadı Umut. 985 01:05:14,440 --> 01:05:16,560 Gerçekten kendimi çok salak gibi hissediyorum ya. 986 01:05:17,520 --> 01:05:20,840 Benim Azra'nın profiline bakmam gerekiyor. Acilen öz güven yüklemem gerek kendime. 987 01:05:20,920 --> 01:05:22,280 Ya, sen vallahi değişiksin. 988 01:05:22,600 --> 01:05:24,160 - Azra diyor ya. - Hah. 989 01:05:24,560 --> 01:05:26,280 Dost fotoğrafını da bulduk. Bak, görüyor musun? 990 01:05:26,720 --> 01:05:27,720 Tabii ya. 991 01:05:27,880 --> 01:05:29,080 Ne fotoğrafı o? Ver bakayım. 992 01:05:29,720 --> 01:05:31,400 Şu Muhteşem Beşli var ya. Al. 993 01:05:37,480 --> 01:05:39,360 - Göktuğ. - Hmm? 994 01:05:40,920 --> 01:05:42,160 Bu o araba. 995 01:05:42,800 --> 01:05:43,800 Ne oluyor be? Ne arabası? 996 01:05:44,640 --> 01:05:46,240 Bu araba Anıl'a çarpan araba. 997 01:05:46,440 --> 01:05:47,440 Ne? 998 01:05:50,240 --> 01:05:51,320 Sen emin misin ya? 999 01:05:51,920 --> 01:05:53,360 Kaç tane var ki o arabadan? 1000 01:05:55,480 --> 01:05:56,480 Emin olmam lazım. 1001 01:05:58,280 --> 01:06:00,640 [hafif gergin müzik] 1002 01:06:02,600 --> 01:06:03,600 Planın bu mu yani? 1003 01:06:04,000 --> 01:06:05,400 Hırsız gibi bu eve girmek mi? 1004 01:06:05,640 --> 01:06:06,720 Eve girmeyeceğiz ki. 1005 01:06:07,000 --> 01:06:08,760 Otoparka gireceğiz. Araba orada mı diye bakacağız. 1006 01:06:08,840 --> 01:06:10,680 Birkaç fotoğraf çekeceğiz, çıkacağız işte. Ne var? 1007 01:06:11,040 --> 01:06:12,920 Canım, sen kafayı mı yedin? Ha? 1008 01:06:13,480 --> 01:06:14,840 Şu eve bir bakar mısın? 1009 01:06:15,360 --> 01:06:17,080 El âlemin evine nasıl gireceğiz ya? 1010 01:06:17,520 --> 01:06:19,680 Yakalanırsak bizim ağzımıza sıçarlar. 1011 01:06:19,920 --> 01:06:22,120 Korkuyorsan gelme abi. Ben gidiyorum. 1012 01:06:22,600 --> 01:06:25,080 Hem unutma. Ben Kerem'in sevgilisiyim. 1013 01:06:26,200 --> 01:06:27,200 Allah Allah? 1014 01:06:29,160 --> 01:06:32,680 Sen çok alıştın önden lafı sokup… Bak, gel buraya. 1015 01:06:32,920 --> 01:06:35,800 - Buraya gel. Şş, Umut. - Ne? 1016 01:06:35,880 --> 01:06:38,680 Buraya nasıl gireceğiz biz? Uzaktan kumanda falan olması gerekmiyor mu? 1017 01:06:38,760 --> 01:06:41,360 Ya, bir dur. Belki bir yaya girişi falan vardır, bir bakalım. 1018 01:06:44,360 --> 01:06:45,400 [Umut] Açık, gel. 1019 01:06:48,400 --> 01:06:49,400 [Göktuğ] Çok iyi. 1020 01:06:50,520 --> 01:06:51,560 - Şş. - Yavaş. 1021 01:06:54,120 --> 01:06:55,560 - Al. - Sen geç. 1022 01:06:55,680 --> 01:06:57,120 Kafana dikkat. Geç, geç. 1023 01:06:58,760 --> 01:07:01,080 - Şunu tut. - [Umut nefes nefese] 1024 01:07:03,040 --> 01:07:04,440 Göktuğ, ne yapıyorsun ya? 1025 01:07:04,600 --> 01:07:05,920 Ne ne yapıyorsun? Yürü git. 1026 01:07:11,920 --> 01:07:13,920 [hafif gergin müzik] 1027 01:07:16,720 --> 01:07:17,720 Bu, o araba. 1028 01:07:19,760 --> 01:07:20,760 Değil mi? 1029 01:07:35,360 --> 01:07:37,200 Yani… Bilmiyorum ki. 1030 01:07:40,120 --> 01:07:41,360 Emin de olamıyorum. 1031 01:07:42,320 --> 01:07:44,360 Hırsız patlıcan! 1032 01:07:44,520 --> 01:07:46,760 Hırsız patlıcan! 1033 01:07:47,080 --> 01:07:48,400 Sen kimsin be cüce? 1034 01:07:49,800 --> 01:07:52,360 İnciciğim. Nasılsın canım? 1035 01:07:52,680 --> 01:07:53,800 Yalancı domates! 1036 01:07:55,360 --> 01:07:58,360 İnciciğim, gel biz seninle bir anlaşma yapalım. 1037 01:07:58,760 --> 01:08:00,960 Sen bu gece buraya geldiğimizi kimseye söyleme, 1038 01:08:01,040 --> 01:08:03,160 ben de sana ne istersen alayım, hmm? 1039 01:08:03,280 --> 01:08:04,880 Kerem benim. Kerem'i rahat bırakın. 1040 01:08:05,600 --> 01:08:08,360 Nah senin. Benim o! Göktuğ, kaç! Kaç! 1041 01:08:08,440 --> 01:08:09,920 Kaç, hadi! Hadi! 1042 01:08:14,840 --> 01:08:16,000 [İnci] Ben yakaladım onları! 1043 01:08:19,200 --> 01:08:20,200 [Kerem] Umut? 1044 01:08:21,800 --> 01:08:22,800 Kerem? 1045 01:08:23,880 --> 01:08:26,760 Aa, benim arkadaşlarım. Sorun yok, siz gidebilirsiniz. 1046 01:08:28,000 --> 01:08:29,520 - İyi akşamlar. - [Göktuğ] İyi akşamlar. 1047 01:08:36,040 --> 01:08:37,040 Ne yapıyorsun? 1048 01:08:38,560 --> 01:08:40,720 - Sürpriz. - Sürpriz. 1049 01:08:42,400 --> 01:08:44,680 Sürpriz? Ne sürprizi? 1050 01:08:46,040 --> 01:08:47,040 Aa… 1051 01:08:47,720 --> 01:08:50,600 Ya, çok saçma gelecek biliyorum ama… 1052 01:08:50,880 --> 01:08:54,280 Ben birkaç gündür seni göremeyince özledim. 1053 01:08:54,920 --> 01:08:56,840 E, sürpriz yapayım dedim. 1054 01:08:57,360 --> 01:09:01,240 Sonra gecenin bir saati Göktuğ, "Yalnız başına gitme" dedi. O da geldi. 1055 01:09:01,760 --> 01:09:03,600 Sonra İnci'ye yakalandık ama… 1056 01:09:04,400 --> 01:09:05,840 Yine de sürpriz. 1057 01:09:07,720 --> 01:09:08,720 Tamam, hadi girelim. 1058 01:09:09,280 --> 01:09:11,720 - Yok, olmaz canım. Biz gideriz. - Evet. 1059 01:09:13,320 --> 01:09:15,080 Sen beni görmek için gelmedin mi buraya? 1060 01:09:16,200 --> 01:09:17,200 Niye gidiyorsun? 1061 01:09:18,400 --> 01:09:20,760 E, ben giremem ki. Utanırım. Zaten rezil olduk. 1062 01:09:20,960 --> 01:09:23,080 Canım, neyinden utanıyorsun? Herkes odasında zaten. 1063 01:09:23,480 --> 01:09:24,480 Hadi. 1064 01:09:29,600 --> 01:09:30,600 Tamam. 1065 01:09:33,560 --> 01:09:35,480 Göktuğ, sen yan odamda kalırsın. 1066 01:09:36,000 --> 01:09:37,920 Hem Umut kendini daha rahat hisseder. 1067 01:09:38,440 --> 01:09:40,600 - Olur, tabii, uyar. - [Kerem] Değil mi? 1068 01:10:07,720 --> 01:10:09,360 Annemle en sevdiğim fotoğrafımız. 1069 01:10:11,320 --> 01:10:12,800 Bayağı korkmuş görünüyorsun. 1070 01:10:14,320 --> 01:10:15,520 Hem de nasıl korkmuştum. 1071 01:10:16,120 --> 01:10:17,440 Hâlâ unutamıyorum o korkuyu. 1072 01:10:19,120 --> 01:10:21,120 Neden sevdiğini pek anlamadım. 1073 01:10:22,240 --> 01:10:23,240 Çünkü… 1074 01:10:24,920 --> 01:10:26,640 …o korku sayesinde bu anıyı, 1075 01:10:27,600 --> 01:10:29,440 bu anı sayesinde de annemi hatırlıyorum. 1076 01:10:30,800 --> 01:10:34,680 O korku, bu hayattaki en sevdiğim insanı unutmamı imkânsız hâle getiriyor. 1077 01:10:36,040 --> 01:10:37,520 Korktuğunu sevebilir mi insan? 1078 01:10:41,400 --> 01:10:42,400 Sevebilir tabii. 1079 01:10:44,760 --> 01:10:46,680 İnsan korktukça algısı genişler. 1080 01:10:47,960 --> 01:10:50,400 Algın genişledikçe karşındaki kişiyi daha iyi tanırsın. 1081 01:10:52,640 --> 01:10:54,000 Tanıdıktan sonra da… 1082 01:10:55,640 --> 01:10:57,480 …sevip sevmemek sana kalmış. 1083 01:11:02,720 --> 01:11:04,280 Senden korkmalı mıyım Kerem? 1084 01:11:07,440 --> 01:11:09,520 [hafif gergin müzik çalar] 1085 01:11:33,240 --> 01:11:34,240 Bilmem. 1086 01:11:37,520 --> 01:11:38,520 Karar senin. 1087 01:12:05,040 --> 01:12:06,040 Selam. 1088 01:12:06,920 --> 01:12:07,920 İyi misin? 1089 01:12:09,200 --> 01:12:12,520 Yani, bilmem. Belki biraz açık konuşmak gerekiyordur artık. 1090 01:12:13,680 --> 01:12:15,200 Geçen geceyi diyorsan gerçekten özür dilerim. 1091 01:12:15,280 --> 01:12:18,160 Ya, sizin Kerem'le aranızda tam olarak ne geçti? 1092 01:12:19,520 --> 01:12:20,520 Bunu ona sordun mu? 1093 01:12:22,320 --> 01:12:24,520 Kerem'e sor, sonra bir daha konuşuruz, olur mu? 1094 01:12:24,640 --> 01:12:26,000 [telefon çalar] 1095 01:12:29,400 --> 01:12:30,400 Kerem. 1096 01:12:33,120 --> 01:12:34,120 Alo? 1097 01:12:37,640 --> 01:12:38,640 Kapının önündeyim. 1098 01:12:46,760 --> 01:12:47,840 Konuşmamız lazım. 1099 01:12:48,520 --> 01:12:50,000 Tamam, onu da yaparız. 1100 01:12:51,240 --> 01:12:52,240 Sen bir gel. 1101 01:13:07,920 --> 01:13:09,120 Neresi burası? 1102 01:13:13,800 --> 01:13:14,800 Bana güveniyor musun? 1103 01:13:16,840 --> 01:13:17,840 Ha? 1104 01:13:18,400 --> 01:13:20,320 [hafif gergin müzik çalar] 1105 01:13:23,320 --> 01:13:25,200 [kapı gıcırdayarak açılır] 1106 01:13:33,760 --> 01:13:35,640 [kapı gıcırdayarak kapanır] 1107 01:13:42,560 --> 01:13:43,720 [gıcırtı sesleri] 1108 01:13:48,320 --> 01:13:49,320 Kerem? 1109 01:13:51,520 --> 01:13:53,080 [tangırtı sesi] 1110 01:13:53,760 --> 01:13:54,800 Kerem, neredesin? 1111 01:13:56,920 --> 01:13:59,200 Kerem, çık. [nefesi kesilir] 1112 01:14:00,280 --> 01:14:01,800 Ne olur, bak, komik değil. 1113 01:14:02,120 --> 01:14:04,240 [ilham verici müzik çalar] 1114 01:14:18,880 --> 01:14:20,520 Burası artık bizim gökyüzümüz. 1115 01:14:21,560 --> 01:14:22,560 Umut Işığı'm. 1116 01:14:24,320 --> 01:14:26,280 Çünkü ben herkesin baktığı gökyüzüne değil, 1117 01:14:27,240 --> 01:14:30,280 artık sadece senin baktığın gökyüzüne bakmak istiyorum. 1118 01:14:50,080 --> 01:14:51,520 [Umut iç ses] Kalbimi hissedemiyorum. 1119 01:14:52,920 --> 01:14:54,360 Deli gibi sana çekiliyorum. 1120 01:14:55,600 --> 01:14:56,920 Her şey mantıksız. 1121 01:14:57,440 --> 01:14:58,440 Tek gerçek bu. 1122 01:14:59,880 --> 01:15:01,240 Ben, sana çekiliyorum. 1123 01:15:03,480 --> 01:15:05,280 Benim güneşim sensin Kerem. 1124 01:15:06,280 --> 01:15:09,240 Ve ben güneşi söndürebilecek kadar güçlü olmak istemiyorum. 1125 01:15:10,720 --> 01:15:11,840 Yanında olmak beni 1126 01:15:11,960 --> 01:15:13,920 yakıp küle çevirebilecek olsa bile razıyım. 1127 01:15:14,920 --> 01:15:16,320 Yeter ki sen hep ol. 1128 01:15:17,240 --> 01:15:18,240 Sadece sen. 1129 01:15:19,760 --> 01:15:21,720 [Kerem iç ses] Seni Güneş sönene kadar seveceğim. 1130 01:15:23,200 --> 01:15:25,080 [Umut iç ses] Seni Güneş sönene kadar seveceğim. 1131 01:15:28,040 --> 01:15:30,040 [duygusal müzik yükselir] 1132 01:15:39,680 --> 01:15:41,680 [duygusal müzik biter] 1133 01:15:51,080 --> 01:15:52,080 [mesaj sesi] 1134 01:16:00,360 --> 01:16:02,200 [hafif gergin müzik çalar] 1135 01:16:22,920 --> 01:16:25,280 [gergin müzik yavaşça yükselir] 1136 01:17:08,600 --> 01:17:10,800 [Umut] Hatırlıyor musun? "Burası bizim" demiştik. 1137 01:17:13,320 --> 01:17:14,320 Gün bizim. 1138 01:17:14,920 --> 01:17:15,920 Gece bizim. 1139 01:17:16,320 --> 01:17:17,320 [Kerem] Zaman bizim. 1140 01:17:18,200 --> 01:17:19,360 - Her şey bizim. - Her şey bizim. 1141 01:17:24,000 --> 01:17:25,000 Kerem. 1142 01:17:27,960 --> 01:17:29,280 Ben seni çok seviyorum. 1143 01:17:30,880 --> 01:17:32,520 Ne olursa olsun çok seveceğim. 1144 01:17:35,960 --> 01:17:37,040 Geriliyorum şu an. 1145 01:17:40,040 --> 01:17:41,360 Ben her şeyi biliyorum. 1146 01:17:43,680 --> 01:17:44,680 Her şeyi. 1147 01:17:45,280 --> 01:17:46,360 Tüm gerçekleri. 1148 01:17:47,200 --> 01:17:48,200 Çok üzgünüm. 1149 01:17:49,280 --> 01:17:50,280 Üzülme. 1150 01:17:50,920 --> 01:17:52,280 Bana ne bildiğini anlat. 1151 01:17:54,880 --> 01:17:56,200 Akın'la konuşmanızı duydum. 1152 01:17:57,680 --> 01:17:58,680 Hepsini duydum. 1153 01:18:00,400 --> 01:18:02,320 Anıl'ı sizin öldürdüğünüzü biliyorum. 1154 01:18:06,160 --> 01:18:07,120 Kerem. 1155 01:18:08,440 --> 01:18:10,160 Hanginiz yaptı? Bir şey söyle. 1156 01:18:12,640 --> 01:18:13,880 Katil misin sen? 1157 01:18:14,640 --> 01:18:16,760 Çok saçma bir soru, değil mi? Ama işte… 1158 01:18:17,760 --> 01:18:19,240 Her şey seni gösteriyor. 1159 01:18:19,960 --> 01:18:21,440 Anıl'la olan o konuşman, 1160 01:18:21,760 --> 01:18:23,760 o araba, her şey seni gösteriyor. 1161 01:18:25,440 --> 01:18:26,440 Kerem! 1162 01:18:26,880 --> 01:18:28,000 Bir şey söyle ya! 1163 01:18:30,320 --> 01:18:33,400 Hiçbir şey bildiğin ya da bildiğini düşündüğün gibi değil. 1164 01:18:33,640 --> 01:18:34,640 Anlat o zaman. 1165 01:18:35,600 --> 01:18:39,000 Görmüyor musun? Ne desen inanmaya hazırım zaten. Bir şey söyle. 1166 01:18:39,240 --> 01:18:40,240 Umut. 1167 01:18:41,600 --> 01:18:45,080 Ne ben ne de Akın, katil değiliz. Tamam mı? 1168 01:18:45,640 --> 01:18:48,160 - Kim o zaman? - Ne söylesem inanmaya hazırdın. 1169 01:18:49,400 --> 01:18:50,400 O zaman inan bana. 1170 01:18:51,120 --> 01:18:53,400 Akın ya da ben, katil değiliz. 1171 01:18:53,880 --> 01:18:55,360 Şimdi eğer bana güveniyorsan 1172 01:18:56,240 --> 01:18:58,840 ve eğer dediğin gibi beni gerçekten seviyorsan… 1173 01:19:01,040 --> 01:19:02,040 …bana inanırsın. 1174 01:19:04,000 --> 01:19:05,000 İnanmazsam? 1175 01:19:08,800 --> 01:19:09,800 İnanmazsam? 1176 01:19:13,120 --> 01:19:14,120 Ver telefonunu. 1177 01:19:28,520 --> 01:19:29,520 İnanmazsan 1178 01:19:30,720 --> 01:19:32,880 bu telefonu açar ve yazdığım notu okursun. 1179 01:19:34,880 --> 01:19:36,280 Ve tüm gerçeği öğrenirsin. 1180 01:19:38,040 --> 01:19:39,400 Tamamen senin elinde. 1181 01:19:48,560 --> 01:19:51,880 [Damla] Yani, bence Kerem katil değil. Değil mi? 1182 01:19:52,120 --> 01:19:55,240 [Göktuğ] Yani, zaten Kerem katil olduğunu söylese seni eve göndermez, değil mi? 1183 01:19:55,720 --> 01:19:58,040 Ya, tamam. Durum basit aslında. 1184 01:19:58,600 --> 01:20:01,320 Kerem, ne Akın'ın ne de onun katil olmadığını 1185 01:20:01,440 --> 01:20:03,280 ve ona inanmam gerektiğini söylüyor. 1186 01:20:03,520 --> 01:20:06,440 - İnanmadın diyelim. - Yani, ben inanmazdım ama… 1187 01:20:06,800 --> 01:20:08,240 Tabii bu senin bileceğin iş yani. 1188 01:20:08,320 --> 01:20:10,120 Yani, ona inanmadığım takdirde de 1189 01:20:10,200 --> 01:20:12,640 telefonuma kaydettiği notu okumamı söyledi. 1190 01:20:14,360 --> 01:20:15,360 E? 1191 01:20:16,920 --> 01:20:19,240 Ne oluyor? Bu ne demek? Kızım, sen geri zekâlı mısın? 1192 01:20:19,320 --> 01:20:20,400 Hayır, değilim. 1193 01:20:20,560 --> 01:20:22,720 Okumadım çünkü Kerem'e güveniyorum. 1194 01:20:23,160 --> 01:20:24,440 Onu kaybetmek istemiyorum. 1195 01:20:24,560 --> 01:20:26,640 Bunun güvenle ne alakası var Umut? 1196 01:20:27,040 --> 01:20:29,040 Belki de aradığın cevaplar burada, 1197 01:20:29,440 --> 01:20:30,640 bu notun içinde ya. 1198 01:20:32,560 --> 01:20:34,640 - Okusana Umutçuğum. - Hadi. 1199 01:20:39,280 --> 01:20:40,840 - Dur, bir açayım. - Tamam, tamam. 1200 01:20:45,720 --> 01:20:46,720 [Umut] Bu ne ya? 1201 01:20:48,320 --> 01:20:50,080 Adres, bir adres göndermiş sana. 1202 01:20:50,160 --> 01:20:51,320 [Damla] Neresi ya burası? 1203 01:20:53,120 --> 01:20:54,520 Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. 1204 01:20:55,480 --> 01:20:57,960 [gergin müzik çalar] 1205 01:21:14,320 --> 01:21:16,120 [Göktuğ] Abi, bizim işimiz bitsin, sonra biz gelelim, 1206 01:21:16,200 --> 01:21:17,680 - beraber dönelim, olur mu? - Tamam. 1207 01:21:17,760 --> 01:21:18,760 Tamam. 1208 01:21:19,680 --> 01:21:21,720 - Abi! - Dalga mı geçiyor bu benimle şu anda? 1209 01:21:21,800 --> 01:21:23,560 - E, Göktuğ… - Gözünün önünde konuştum ya. 1210 01:21:23,640 --> 01:21:25,040 - Tamam, tamam. - Tamam, sakiniz. 1211 01:21:25,120 --> 01:21:26,200 Bakacağız sonra. 1212 01:21:31,360 --> 01:21:33,200 [Göktuğ] Ayağına dikkat et, gel. Ayağına dikkat et. 1213 01:21:35,800 --> 01:21:37,840 Benim stresten çişim geldi. Yemin ediyorum bak. 1214 01:21:40,280 --> 01:21:41,840 Ana karargâha haber veriyorum. 1215 01:21:43,400 --> 01:21:44,720 Canlı konum… 1216 01:21:45,600 --> 01:21:47,120 Eve doğru gidiyoruz. 1217 01:21:52,840 --> 01:21:54,880 - [Göktuğ] Burası herhâlde. - Yani. 1218 01:21:56,600 --> 01:21:57,600 [Umut] Hadi. 1219 01:21:58,360 --> 01:22:00,440 [gergin müzik çalar] 1220 01:22:25,040 --> 01:22:27,000 - [Göktuğ] Merhaba. - Kimse var mı? 1221 01:22:27,480 --> 01:22:28,480 Aşırı creepy. 1222 01:22:32,360 --> 01:22:33,560 [Umut] Burada ışık yanıyor. 1223 01:22:36,520 --> 01:22:37,920 - Göktuğ. - He? 1224 01:22:39,440 --> 01:22:41,000 Var mı biri? Dikkat et. 1225 01:22:41,080 --> 01:22:42,560 [Umut] Başka yol yok, değil mi? 1226 01:22:44,840 --> 01:22:45,840 Pardon! 1227 01:22:47,040 --> 01:22:48,320 Kimse var mı? 1228 01:22:51,720 --> 01:22:52,720 [Göktuğ] Merhaba? 1229 01:22:54,240 --> 01:22:55,360 Kimse var mı? 1230 01:22:57,360 --> 01:22:58,360 Kimse var mı? 1231 01:22:59,920 --> 01:23:01,400 [Göktuğ] Merhaba, kimse var mı? 1232 01:23:04,240 --> 01:23:05,320 Biri var mı? 1233 01:23:14,720 --> 01:23:15,760 Pardon. 1234 01:23:15,840 --> 01:23:18,120 Çok özür dileriz. Vallahi, çok kötü bir niyet… 1235 01:23:18,200 --> 01:23:19,680 Çok iyi niyetle geldik. 1236 01:23:20,040 --> 01:23:21,320 Kapıyı da çaldık. 1237 01:23:26,320 --> 01:23:29,400 Pardon. Beyefendi, iyi misiniz? 1238 01:23:31,680 --> 01:23:32,720 [Göktuğ] Beyefendi? 1239 01:23:34,040 --> 01:23:38,040 Ya, çok özür dileriz. Biz rahatsız etmek istemedik sizi ama… 1240 01:23:44,520 --> 01:23:46,240 [adam ağlar] 1241 01:23:46,920 --> 01:23:48,840 Buraya gelmemen lazımdı. 1242 01:23:51,400 --> 01:23:53,320 Beni böyle görmemen lazımdı. 1243 01:23:56,160 --> 01:23:57,720 Niye geldin Umut? Niye? 1244 01:24:00,880 --> 01:24:01,920 [Göktuğ] Ha siktir. 1245 01:24:02,320 --> 01:24:04,200 [adam ağlar] 1246 01:24:05,640 --> 01:24:07,240 [kekeler] Ben… 1247 01:24:07,880 --> 01:24:10,840 - Beni böyle görmemen lazımdı. - Ha siktir. 1248 01:24:12,120 --> 01:24:13,720 Özür dilerim… 1249 01:24:15,240 --> 01:24:16,400 Özür dilerim. 1250 01:24:17,000 --> 01:24:18,160 Özür dilerim. 1251 01:24:20,080 --> 01:24:22,040 [araba yaklaşır] 1252 01:24:25,880 --> 01:24:29,280 - Hemen gidin buradan. Hemen gidin. - Ne oluyor ya? 1253 01:24:29,480 --> 01:24:31,600 Daha fazla vaktiniz yok. Çabuk gidin buradan Göktuğ. 1254 01:24:32,640 --> 01:24:34,240 Umut. Umut. 1255 01:24:34,920 --> 01:24:37,200 Bak, sana söz veriyorum, vakti geldiğinde sana her şeyi anlatacağım. 1256 01:24:37,280 --> 01:24:39,560 Söz veriyorum. Bak, söz veriyorum ama şimdi gitmen lazım. 1257 01:24:39,680 --> 01:24:40,760 Göktuğ, götür onu buradan. 1258 01:24:41,400 --> 01:24:43,920 - Götür hadi! - Tamam, hadi Umut! Hadi! 1259 01:24:44,720 --> 01:24:46,800 [gergin müzik yükselir] 1260 01:24:48,360 --> 01:24:50,080 Çık! Çık! 1261 01:24:51,000 --> 01:24:52,720 Damla! İmdat, yakalandık! 1262 01:24:54,320 --> 01:24:55,400 Koş Umut! 1263 01:25:00,800 --> 01:25:03,200 [gergin müzik yavaşlar] 1264 01:26:29,000 --> 01:26:30,560 [müzik biter] 1265 01:26:33,000 --> 01:26:34,040 [Göktuğ nefes verir] 1266 01:26:36,080 --> 01:26:37,080 Kerem? 1267 01:26:37,760 --> 01:26:38,760 Gelmedi? 1268 01:26:40,960 --> 01:26:42,640 Anıl'ın yaşadığının farkındasın, değil mi? 1269 01:26:42,760 --> 01:26:44,240 Ha siktir! Anıl mı yaşıyor lan… 1270 01:26:45,200 --> 01:26:46,200 Kapıyı kapat. 1271 01:26:50,080 --> 01:26:53,080 Oğlum, bunu bana niye söylemiyorsunuz lan? Ben karargâhım ya. 1272 01:26:53,160 --> 01:26:55,200 Sizi ben kurtardım. Hakkım değil mi bilmek? 1273 01:26:55,400 --> 01:26:56,800 Ya, yalnız kalamadık ki hiç. 1274 01:26:57,240 --> 01:26:59,240 Tamam da o zaman niye polise yalan ifade… 1275 01:26:59,360 --> 01:27:01,400 Oğlum, götünüzü keserler lan yalan ifadeden. 1276 01:27:01,480 --> 01:27:03,840 Yalan söylemedik ki. Bizi vuranları tanımıyoruz. 1277 01:27:03,920 --> 01:27:06,840 Bizi derken? Beni demek istedin herhâlde, değil mi? Teşekkür ederim. 1278 01:27:07,760 --> 01:27:09,520 Ben bir bok anlamadım ya. 1279 01:27:09,720 --> 01:27:11,040 Ben sana şöyle anlatayım. 1280 01:27:12,160 --> 01:27:13,800 Anıl'ı gittiğimiz evde bulduk. 1281 01:27:14,160 --> 01:27:15,440 Sonra eve birileri geldi. 1282 01:27:16,040 --> 01:27:18,600 Anıl apar topar bizi gönderdi. Kaçın dedi. 1283 01:27:18,800 --> 01:27:20,680 Biz de çıkıp kaçtık, koşmaya başladık. 1284 01:27:20,960 --> 01:27:23,960 Ve bir anda adamlar beni kevgire çevirdi. Olay bu. 1285 01:27:24,720 --> 01:27:26,320 Ama o adresi sana Kerem verdi. 1286 01:27:27,560 --> 01:27:28,840 Peki nerede şu an kendisi? 1287 01:27:30,120 --> 01:27:31,120 Bilmiyorum. 1288 01:27:32,360 --> 01:27:35,360 Ya bu süreçte Kerem, Anıl'ı ortadan kaldırmaya çalışıyorsa? 1289 01:27:35,440 --> 01:27:36,680 Sonuçta buraya da gelmedi. 1290 01:27:37,320 --> 01:27:38,560 - Ha? - Yavrum. 1291 01:27:38,760 --> 01:27:41,440 Aldığın ağrı kesiciler sende kafa mı yaptı aşkım benim? 1292 01:27:41,720 --> 01:27:42,720 Hı. 1293 01:27:43,400 --> 01:27:44,640 Bir dakika ya. 1294 01:27:46,440 --> 01:27:47,720 Mantıklı aslında. 1295 01:27:50,920 --> 01:27:52,560 Ya, benim oraya tekrar gitmem lazım. 1296 01:27:52,640 --> 01:27:55,200 Şu an ne olursa olsun Anıl'ın hayatı tehlikede olabilir. 1297 01:27:56,640 --> 01:27:57,640 Hadi gidelim, tamam. 1298 01:27:58,560 --> 01:28:00,440 Oğlum, saçmalama. Sen bu hâlde nereye gidiyorsun? 1299 01:28:00,520 --> 01:28:01,920 Tabii, mm-hmm. Aynen, hadi. 1300 01:28:02,120 --> 01:28:03,520 [Damla] Tamam, ben de geliyorum. 1301 01:28:04,120 --> 01:28:05,400 İyiyim, çok iyiyim. İyiyim. 1302 01:28:09,040 --> 01:28:11,800 Abi, bak. Gözünün yağını yiyeyim, tamam mı? Ne olur bizi bekle. 1303 01:28:11,920 --> 01:28:13,800 İki katı, üç katı, ne gerekirse vereceğim ben sana. 1304 01:28:13,920 --> 01:28:14,960 Tamam mı? Lütfen. 1305 01:28:25,120 --> 01:28:27,240 - Göktuğ, hadi ya. - Burası mı? 1306 01:28:27,640 --> 01:28:28,640 Evet. 1307 01:28:31,080 --> 01:28:32,160 Aynen, düz gideceksin. 1308 01:28:33,560 --> 01:28:34,960 - Abi! - Hey! 1309 01:28:37,080 --> 01:28:38,080 Of! 1310 01:28:39,320 --> 01:28:40,920 - Sınavım ya! - [Umut] Hadi. 1311 01:28:41,760 --> 01:28:43,720 - [Damla] Ne bok yiyeceğiz? - [Umut] Bilmiyorum, hadi. 1312 01:28:43,800 --> 01:28:44,800 [Göktuğ] Düz gidelim. 1313 01:28:51,360 --> 01:28:52,360 [Göktuğ] Dikkat et. 1314 01:28:53,960 --> 01:28:56,400 [gergin müzik çalar] 1315 01:29:10,120 --> 01:29:11,240 Gitmiş. 1316 01:29:13,120 --> 01:29:14,360 [Umut] Geç kaldık işte. 1317 01:29:15,520 --> 01:29:18,200 Dedim ben, değil mi? Kerem aldı çocuğu. Buyur, buyur. 1318 01:29:18,280 --> 01:29:19,760 Kızım, flaşı kapat. Flaşı kapat. 1319 01:29:23,800 --> 01:29:25,280 [telefon çalar] 1320 01:29:27,440 --> 01:29:28,440 Kerem arıyor. 1321 01:29:29,120 --> 01:29:31,360 Canım, açsana. Ya aç, ya sessize al, hadi. 1322 01:29:31,920 --> 01:29:34,120 - Abi, aç. - Ne bakıyorsun öyle Umut? Hadi? 1323 01:29:34,320 --> 01:29:35,600 Aç, aç, aç. 1324 01:29:38,040 --> 01:29:39,040 Alo? 1325 01:29:40,000 --> 01:29:41,000 Kerem? 1326 01:29:42,080 --> 01:29:43,080 Alo? 1327 01:29:44,280 --> 01:29:46,120 Kerem, anlamıyorum seni. Alo? 1328 01:29:46,480 --> 01:29:49,000 - Duy… Alo… - [Göktuğ] Çekmiyor. Yukarı kaldır. 1329 01:29:49,200 --> 01:29:50,680 - [Umut] Çekmiyor… - [araba yaklaşır] 1330 01:29:50,760 --> 01:29:52,280 Abi, nerede çek… 1331 01:29:53,200 --> 01:29:54,200 [Umut] O ne ya? 1332 01:29:58,280 --> 01:30:01,160 Deja vu. Kafeden çıkışta bizi takip eden araba bu. 1333 01:30:01,240 --> 01:30:03,160 Ha siktir. Kaçmamız lazım. 1334 01:30:03,280 --> 01:30:04,640 - Deja vu. - Kaçın. 1335 01:30:04,720 --> 01:30:06,680 - Anlamadım. - Deja vu. Deja vu. Deja vu. 1336 01:30:10,200 --> 01:30:11,440 Damla, hadi! 1337 01:30:11,600 --> 01:30:13,240 Arkada kalanı vuruyorlar kızım! Manyak mısın? 1338 01:30:13,440 --> 01:30:14,880 En azından vurulmaya değer bir şey buldum. 1339 01:30:14,960 --> 01:30:16,200 Sen bana laf mı sokuyorsun? 1340 01:30:16,480 --> 01:30:18,880 Ya, biraz daha konuşursanız hepten gideceğiz ya. 1341 01:30:18,960 --> 01:30:20,000 [Göktuğ inler] 1342 01:30:20,720 --> 01:30:22,480 - Hadi! Hadi, yetişecekler! - [Umut] Koş! 1343 01:30:22,880 --> 01:30:24,800 [adam 2] Durun! Durun dedim! 1344 01:30:24,880 --> 01:30:26,480 - [Umut] Damla! - Geldim! 1345 01:30:26,640 --> 01:30:28,480 - [adam] Durun! - [Göktuğ] Koş! 1346 01:30:29,240 --> 01:30:30,840 [araba yaklaşır] 1347 01:30:31,600 --> 01:30:33,520 - [Umut] Kerem! - Atlayın, atlayın çabuk! 1348 01:30:36,480 --> 01:30:38,120 [Umut] Çabuk, geliyor! Geliyor! 1349 01:30:41,600 --> 01:30:43,680 Anlaşıldı, sen bu işin peşini bırakmayacaksın. 1350 01:30:44,160 --> 01:30:45,600 Bu gece her şeyi anlatacağım sana. 1351 01:30:52,160 --> 01:30:53,800 [hareketli müzik biter] 1352 01:30:56,960 --> 01:30:59,280 Seninle tanışmamız bir plan dâhilinde değildi. 1353 01:31:00,240 --> 01:31:01,640 Öncelikle bunu bilmeni istiyorum. 1354 01:31:01,880 --> 01:31:02,880 Kerem. 1355 01:31:06,760 --> 01:31:08,760 O gün Anıl'a çarpan kişi Duru'ydu. 1356 01:31:12,200 --> 01:31:13,640 Aslında arabayı ben kullanıyordum. 1357 01:31:14,280 --> 01:31:16,200 Sonra yolu boş gördü, kullanmak istedi. 1358 01:31:16,840 --> 01:31:18,040 Ben de dayanamadım. 1359 01:31:19,560 --> 01:31:20,560 Verdim. 1360 01:31:21,080 --> 01:31:23,480 Sonra da kontrolü kaybedip Anıl'a çarptı. 1361 01:31:26,840 --> 01:31:30,240 [Akın] Ne yapacağımızı bilemedik. Kaza sanıyorduk çünkü biz de. 1362 01:31:33,400 --> 01:31:34,520 Sanıyorduk derken? 1363 01:31:35,880 --> 01:31:36,960 Korkup kaçtık. 1364 01:31:37,600 --> 01:31:40,520 Sonra Duru'yla Anıl'ın tanıştığını anladık. 1365 01:31:40,840 --> 01:31:44,280 [Giray] Hatta sizin olduğunuz sokağa bizi özellikle sokmuş. 1366 01:31:45,280 --> 01:31:47,720 Çarpışmadan iki dakika önce mesajlaşmaları var. 1367 01:31:48,680 --> 01:31:50,360 Anıl'a senin nerede olduğunu sormuş. 1368 01:31:51,080 --> 01:31:52,560 Anlık konumunu istemiş. 1369 01:31:53,800 --> 01:31:55,920 Her şeyi sana anlatmakla tehdit etmiş onu. 1370 01:31:57,360 --> 01:31:58,560 Anıl da korkmuş. 1371 01:31:59,520 --> 01:32:00,600 Konumunu göndermiş. 1372 01:32:03,880 --> 01:32:05,280 Hepsi planlı mıydı yani? 1373 01:32:08,880 --> 01:32:10,320 Plan tek bir yerde tutmadı. 1374 01:32:12,680 --> 01:32:14,480 Aslında çarpmak istediği kişi sendin. 1375 01:32:19,000 --> 01:32:21,000 [Damla] Ulan, madem bu kadar şerefsiz bir kardeşin var, 1376 01:32:21,080 --> 01:32:23,080 bunca zamandır niye polise gitmiyorsun? 1377 01:32:23,200 --> 01:32:26,320 Abi, Anıl'ın yaşadığını hepiniz biliyorsunuz. Hepiniz. 1378 01:32:26,520 --> 01:32:28,920 Bu zamana kadar tek kelime niye etmiyorsunuz o zaman? 1379 01:32:29,000 --> 01:32:30,760 Ben, Anıl'ın hayatta olduğunu bilmiyordum. 1380 01:32:32,320 --> 01:32:34,720 Ben hatta düzenli mezarını ziyarete gidiyordum Anıl'ın. 1381 01:32:35,080 --> 01:32:37,320 O gün, karşılaştığımız gün. 1382 01:32:38,120 --> 01:32:41,600 O gün ben sana söylediğim gibi annemi değil de Anıl'ı ziyarete gelmiştim. 1383 01:32:44,040 --> 01:32:45,040 Umut, ben… 1384 01:32:46,240 --> 01:32:48,920 Ben Duru'yu ikna etmek için, ona itiraf ettirmek için 1385 01:32:49,000 --> 01:32:50,240 elimden gelen her şeyi yaptım. 1386 01:32:52,640 --> 01:32:55,200 Evet, çocuklara susmalarını da ben söyledim. 1387 01:32:56,720 --> 01:32:59,640 Duru'nun şoförü Mustafa'yı kazayı üstlenmeye ben ikna ettim. 1388 01:33:00,880 --> 01:33:02,080 Ve işte buradayız sonunda. 1389 01:33:04,000 --> 01:33:06,200 Suçsuz biri de bizim yerimize hapis yatınca 1390 01:33:07,360 --> 01:33:08,480 Kerem'le ipler koptu. 1391 01:33:08,560 --> 01:33:10,640 Ya, daha doğrusu o ipler Duru'nun eline geçti. 1392 01:33:11,880 --> 01:33:14,040 Herkes susunca biz de suç ortağı olduk. 1393 01:33:14,640 --> 01:33:16,120 O da bizi parmağında oynattı. 1394 01:33:17,160 --> 01:33:19,440 Bahçe cücesinin yaptığı şeye bak ya. 1395 01:33:21,280 --> 01:33:24,880 Ya, canlı koskocaman adamı siz nasıl ölü gibi gösterdiniz ya? 1396 01:33:26,040 --> 01:33:27,040 Abi, para. 1397 01:33:28,800 --> 01:33:30,760 Hastane ve diğer işler parayla hallolmuş. 1398 01:33:31,080 --> 01:33:32,480 Tamam da bu çocuğun ailesi yok mu? 1399 01:33:32,560 --> 01:33:35,040 Annesi, babası, yani, onları nasıl ikna ettiniz? 1400 01:33:35,520 --> 01:33:38,160 İşte, onlar da çocuklarının sağlığına kavuşması için susmuşlar. 1401 01:33:38,840 --> 01:33:41,800 Abi, ben anlamıyorum. Bu kız 20 yaşında bir bücür. 1402 01:33:42,120 --> 01:33:43,520 Ama arkasında dedem var. 1403 01:33:44,560 --> 01:33:46,000 Dedem o Duru için her şeyi yapar. 1404 01:33:53,120 --> 01:33:54,120 Umut. 1405 01:33:56,600 --> 01:33:57,600 Özür dilerim. 1406 01:33:58,480 --> 01:33:59,480 Her şey için. 1407 01:34:01,080 --> 01:34:02,720 Ben seni gerçekten çok seviyorum. 1408 01:34:05,840 --> 01:34:07,280 İşte olanlarla alakam bu. 1409 01:34:08,760 --> 01:34:09,760 Ama çözeceğim. 1410 01:34:11,520 --> 01:34:12,520 Nasıl? 1411 01:34:13,840 --> 01:34:15,120 Suçumu itiraf edeceğim. 1412 01:34:15,560 --> 01:34:16,840 Gidip teslim olacağım. 1413 01:34:17,160 --> 01:34:18,400 Duru ben içeri girince 1414 01:34:18,680 --> 01:34:21,360 onu da ihbar edeceğimden korkacağı için kimseye bulaşamaz. 1415 01:34:21,680 --> 01:34:23,000 Mustafa dışarı çıkar. 1416 01:34:24,200 --> 01:34:26,160 - Böylece herkes rahat eder. - Olmaz. 1417 01:34:27,400 --> 01:34:31,120 Bir suçsuz çıkacak diye başka bir suçsuzun içeri girmesine müsaade edemeyiz. 1418 01:34:34,400 --> 01:34:35,920 Bu gece hiçbir şey yapmayacağız. 1419 01:34:37,280 --> 01:34:38,280 Düşüneceğiz. 1420 01:34:39,320 --> 01:34:42,440 Akın, sen Kerem'le Giray'ı al, sana geçin. Kalanlar da bende. 1421 01:34:42,600 --> 01:34:44,440 - Tamam. - Bu gece böyle kapansın. 1422 01:34:44,520 --> 01:34:45,800 Sonrasına da bakacağız. 1423 01:34:47,960 --> 01:34:49,560 [Damla] Size ölmeye değer demiştim. 1424 01:34:51,440 --> 01:34:54,120 [Göktuğ] Ne gördüğünü söyleyecek misin, yoksa suratına bakıp mı anlayalım? 1425 01:34:55,000 --> 01:34:56,560 Şimdi, şöyle ki Umutçuğum. 1426 01:34:56,640 --> 01:34:59,280 Senin mail sapığın Anıl'mış. 1427 01:34:59,440 --> 01:35:00,880 - Ne? - Buyurun. 1428 01:35:01,600 --> 01:35:02,880 Çekil şuradan be. 1429 01:35:03,400 --> 01:35:05,240 - Emin misin ya? - Evet. 1430 01:35:06,040 --> 01:35:07,040 Nereden eminsin? 1431 01:35:07,520 --> 01:35:09,000 Oğlum, laptop Anıl'ın değil mi? 1432 01:35:09,600 --> 01:35:11,160 [Umut] Anlamanın tek bir yolu var. 1433 01:35:12,080 --> 01:35:13,600 [Göktuğ] Hepsini o mu yazmış? Aynı kişi mi? 1434 01:35:13,760 --> 01:35:14,880 Yok, başka kişi. 1435 01:35:15,680 --> 01:35:17,320 Manyak mısın ya? Tabii ki de o yazmış. 1436 01:35:17,640 --> 01:35:19,040 Çek elini be. 1437 01:35:41,480 --> 01:35:42,880 [araba yaklaşır] 1438 01:35:51,040 --> 01:35:52,040 Hello! 1439 01:35:54,160 --> 01:35:55,800 Rahat bulabilmişsindir umarım. 1440 01:35:55,880 --> 01:35:57,920 Buraları pek fazla kişi bilmez. 1441 01:35:58,040 --> 01:36:00,160 Yani, bilenler de zaten buralara gelmez. 1442 01:36:00,600 --> 01:36:03,040 Ya, kızım, sen ne arıyorsun burada? Anıl nerede ya? 1443 01:36:06,040 --> 01:36:08,640 Ya, sen bu saf hâlinle iyi gelmişsin bu yaşına kadar. 1444 01:36:09,080 --> 01:36:11,840 Anıl ben nerede olmasını istiyorsam orada. Hep de öyle olacak. 1445 01:36:11,920 --> 01:36:14,800 Ya, sen hasta mısın kızım? Anıl nerede ya? 1446 01:36:17,120 --> 01:36:20,040 Bırak! Çekil! Bırak! Bırak! 1447 01:36:20,200 --> 01:36:22,120 [çığlık atar] 1448 01:36:35,200 --> 01:36:37,800 - Şş. - [Umut öksürür] 1449 01:36:40,520 --> 01:36:41,440 [Duru öfler] 1450 01:36:41,520 --> 01:36:43,400 [Umut öksürür] 1451 01:36:43,680 --> 01:36:44,680 [Duru güler] 1452 01:36:44,760 --> 01:36:45,880 - Çıkar şunu. - Hı? 1453 01:36:46,000 --> 01:36:47,040 - Çıkar. - Duyamadım? 1454 01:36:47,120 --> 01:36:48,560 - Çıkar şunu. - Ne diyorsun, anlamıyorum. 1455 01:36:48,680 --> 01:36:51,240 Ağzımı aç orospu! Ağzımı aç! 1456 01:36:52,600 --> 01:36:54,200 - [öksürür] - Çok mu canın yanıyor? 1457 01:36:54,280 --> 01:36:55,480 Ah, kıyamam. 1458 01:37:02,240 --> 01:37:03,280 [Umut öksürür] 1459 01:37:03,440 --> 01:37:06,240 Yalnız amma uyudun. Vallahi canım sıkıldı. 1460 01:37:06,880 --> 01:37:08,800 Ne istiyorsun lan benden? Hı? 1461 01:37:09,720 --> 01:37:13,080 Of, aynı soruyu sormaktan sıkılmadın mı? 1462 01:37:14,200 --> 01:37:17,200 Acaba diyorum ki başka şeylerden mi konuşsak? 1463 01:37:18,360 --> 01:37:21,320 Mesela… Kız kıza dertleşebiliriz. 1464 01:37:22,240 --> 01:37:23,240 Siktir git. 1465 01:37:23,960 --> 01:37:25,000 [Duru cık cıklar] 1466 01:37:26,400 --> 01:37:28,280 Yani, ben burada seninle sohbet etmek istiyorum, 1467 01:37:28,360 --> 01:37:29,920 sen bana siktir mi çekiyorsun? 1468 01:37:30,360 --> 01:37:32,600 Duru, ne bok yapacaksan yap. Bitsin artık. 1469 01:37:33,240 --> 01:37:35,200 Bitsin, değil mi? Bence de bitsin. 1470 01:37:35,440 --> 01:37:36,720 Hem de doğum gününde. 1471 01:37:37,600 --> 01:37:39,040 Ay, süper bir kader gerçekten. 1472 01:37:39,120 --> 01:37:41,640 Ne istiyorsun lan benden? Derdin ne senin ya? 1473 01:37:41,800 --> 01:37:43,520 - Meraktan ölüyorsun, değil mi? - [öksürür] 1474 01:37:43,720 --> 01:37:45,840 Neyse ki bugün sadece meraktan ölmeyeceksin. 1475 01:37:45,960 --> 01:37:49,200 Eh! Parti hakkında çok bilgi verdim sana. 1476 01:37:51,200 --> 01:37:54,680 Ya, Duru, ben bu kadar çok mu yaktım senin canını ya? 1477 01:37:55,960 --> 01:37:57,120 Gerçekten, Duru, bak. 1478 01:37:57,840 --> 01:37:58,840 Özür dilerim. 1479 01:37:59,560 --> 01:38:00,880 Ne saçmalıyorsun ya? 1480 01:38:02,600 --> 01:38:03,720 Korkuyorsun, değil mi? 1481 01:38:05,800 --> 01:38:08,320 Anıl iyileşince bana dönecek diye korkuyorsun. 1482 01:38:09,880 --> 01:38:11,040 Beni sevdiği için. 1483 01:38:11,240 --> 01:38:12,680 [hafif gergin müzik başlar] 1484 01:38:12,840 --> 01:38:14,640 Kerem'le birlikte olduğum için. 1485 01:38:15,880 --> 01:38:18,240 Yapayalnız kaldığın için çok korkuyorsun. 1486 01:38:18,760 --> 01:38:21,440 - Sus. - Duru, sen gerçekten salaksın. 1487 01:38:22,080 --> 01:38:24,680 Beni ortadan kaldırınca her şey çözülecek zannediyorsun, değil mi? 1488 01:38:24,760 --> 01:38:26,120 Sus diyorum sana, sus. 1489 01:38:26,240 --> 01:38:27,920 Sen gerçek bir zavallısın Duru. 1490 01:38:29,200 --> 01:38:30,640 Seni çok fena pişman edeceğim. 1491 01:38:30,720 --> 01:38:32,440 Duydun mu? Seni çok fena pişman edeceğim. 1492 01:38:32,520 --> 01:38:33,520 Güzelim. 1493 01:38:34,320 --> 01:38:37,240 En azından ben öldüğümde arkamdan üzülecek dostlarım var. 1494 01:38:39,880 --> 01:38:40,880 Öyle mi? 1495 01:38:44,760 --> 01:38:46,480 Bak, iyi bak. 1496 01:38:47,840 --> 01:38:48,960 Anıl beni seçti. 1497 01:38:49,720 --> 01:38:52,440 Sen burada bağlıyken o orada mışıl mışıl uyuyor. 1498 01:38:58,840 --> 01:38:59,840 Abim de geldi. 1499 01:39:00,800 --> 01:39:02,520 Göreceğiz bakalım şimdi kim kazanıyor. 1500 01:39:04,440 --> 01:39:05,640 Bunu al. 1501 01:39:06,480 --> 01:39:07,720 - İçeri sokun şunu. - Kerem! 1502 01:39:08,440 --> 01:39:09,440 Kerem! 1503 01:39:09,800 --> 01:39:11,520 Kerem! Bırak, bırak! 1504 01:39:11,600 --> 01:39:13,240 - Kerem! - Yürü! 1505 01:39:13,560 --> 01:39:15,200 [Umut çığlık atar] 1506 01:39:24,040 --> 01:39:25,040 Umut nerede? 1507 01:39:25,680 --> 01:39:27,320 Umut nerede? Umut! Umut nerede lan? 1508 01:39:27,440 --> 01:39:29,320 Ya, Umut nerede diyorum! Ne yaptın Umut'a? Nerede Umut? 1509 01:39:29,400 --> 01:39:31,400 Ya, bırak! Yok Allah'ın belası! Yok burada! 1510 01:39:31,600 --> 01:39:32,960 - Sus. - [çığlık atmaya çalışır] 1511 01:39:33,040 --> 01:39:34,080 - Sus. - Bırak! 1512 01:39:34,360 --> 01:39:37,640 Duru, eğer Umut'un kılına zarar verirsen 1513 01:39:38,160 --> 01:39:40,240 seni hayatımın sonuna kadar affetmem. 1514 01:39:40,560 --> 01:39:42,520 Anladın mı? Ha? Anladın mı? 1515 01:39:42,920 --> 01:39:44,920 - Bir kız için değer mi gerçekten? - [Umut ağlar] 1516 01:39:45,120 --> 01:39:46,720 Gel buraya. Şş. 1517 01:39:46,840 --> 01:39:49,680 Umut benim hayatım! Hayatım! Umut benim her şeyim! 1518 01:39:49,760 --> 01:39:51,640 Umut benim her şeyim! Anladın mı? 1519 01:39:51,720 --> 01:39:53,280 - Nerede Umut? - Ya, bırak! Bırak! 1520 01:39:54,040 --> 01:39:55,880 Onu gerçekten kurtarmak istiyor musun? 1521 01:39:59,200 --> 01:40:00,360 Hayatım pahasına. 1522 01:40:02,080 --> 01:40:04,720 Tamam, tamam. O zaman benimle arabaya bin. 1523 01:40:05,160 --> 01:40:06,160 Hadi. 1524 01:40:15,840 --> 01:40:17,440 [gergin müzik devam eder] 1525 01:40:28,240 --> 01:40:30,080 - Sus! - Bırak! [çığlık atar] 1526 01:40:30,320 --> 01:40:31,760 Kerem! 1527 01:41:00,040 --> 01:41:02,040 [Duru iç ses] Madem hayatın pahasına abiciğim, 1528 01:41:02,480 --> 01:41:04,000 onu kurtarmak için ölmen lazım. 1529 01:42:02,440 --> 01:42:04,120 [cırcır böceği sesleri] 1530 01:42:07,400 --> 01:42:09,440 [duygusal müzik çalar] 1531 01:43:02,160 --> 01:43:04,640 [gülüşürler] 1532 01:43:07,960 --> 01:43:08,960 [Göktuğ nefes verir] 1533 01:43:10,400 --> 01:43:11,560 O kadar güzel ki. 1534 01:43:12,600 --> 01:43:14,840 - Ben ve güneş. - [gülüşürler] 1535 01:43:16,200 --> 01:43:17,520 Saçmalığa bak. 1536 01:43:19,640 --> 01:43:22,200 [Göktuğ] Sizi çok seviyorum. İyi ki varsınız. 107146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.