Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,360 --> 00:00:13,536
Well, I really thought that
we'd have a thousand ounces
2
00:00:13,560 --> 00:00:15,636
at this point in the
season and we're, like,
3
00:00:15,660 --> 00:00:17,636
I think a fifth of that or something.
4
00:00:17,660 --> 00:00:20,976
Gold production has
just been basically zero.
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,276
10,000 ounces is not
looking very good right now,
6
00:00:24,300 --> 00:00:26,636
not gonna lie.
7
00:00:26,660 --> 00:00:30,636
Parker schnabel is in uncharted territory.
8
00:00:30,660 --> 00:00:35,076
He's off to his worst start
to a season in 10 years.
9
00:00:35,100 --> 00:00:40,436
Seven weeks in, he has just 364 ounces
10
00:00:40,460 --> 00:00:42,676
of his 10,000 ounce gold.
11
00:00:42,700 --> 00:00:45,336
There's just a mountain of problems
12
00:00:45,360 --> 00:00:46,936
and zero revenue
13
00:00:46,960 --> 00:00:49,300
and money going out the door like crazy.
14
00:00:50,260 --> 00:00:52,700
I really don't know how to UN this.
15
00:00:54,000 --> 00:00:56,436
Parker is chasing a potential
16
00:00:56,460 --> 00:01:00,436
$200 million in gold at dominion.
17
00:01:00,460 --> 00:01:04,276
But decoding the 7,500-acre claim
18
00:01:04,300 --> 00:01:06,760
is proving tougher than expected.
19
00:01:10,960 --> 00:01:12,176
Right now, we're dealing
20
00:01:12,200 --> 00:01:13,976
with a whole bunch of teething issues.
21
00:01:14,000 --> 00:01:15,836
And basically,
22
00:01:15,860 --> 00:01:20,276
dominion has been
sort of kicking our ass.
23
00:01:20,300 --> 00:01:22,830
We need to figure out the ground.
24
00:01:23,460 --> 00:01:25,176
Parker is throwing
25
00:01:25,200 --> 00:01:27,276
a quarter of a million dollars a week
26
00:01:27,300 --> 00:01:30,176
into finding dominion's best gold
27
00:01:30,200 --> 00:01:32,336
and needs to bring in 100 ounces a week
28
00:01:32,360 --> 00:01:35,176
just to keep the lights on.
29
00:01:35,200 --> 00:01:38,076
The one cut he's sluicing, the long cut,
30
00:01:38,100 --> 00:01:40,136
is paying out poorly,
31
00:01:40,160 --> 00:01:43,900
so he's feverishly
stripping two more cuts.
32
00:01:45,660 --> 00:01:48,336
The bridge pit is nearly ready.
33
00:01:48,360 --> 00:01:52,336
And Ken and Stuart's
is nowhere near ready.
34
00:01:52,360 --> 00:01:55,336
Two to three weeks most likely.
35
00:01:55,360 --> 00:01:57,876
With only one option available,
36
00:01:57,900 --> 00:02:00,836
Parker plans to sluice
the bridge cut next,
37
00:02:00,860 --> 00:02:04,236
which he's praying
will deliver better gold.
38
00:02:04,260 --> 00:02:07,636
I am gonna go straight
to Tyson and Mitch.
39
00:02:07,660 --> 00:02:09,476
They're the ones that are
the best at getting plants
40
00:02:09,500 --> 00:02:12,336
up and rolling and, you
know, get them fired up
41
00:02:12,360 --> 00:02:13,676
and keep them fired up
42
00:02:13,700 --> 00:02:15,730
and get some gold coming in.
43
00:02:19,560 --> 00:02:21,836
Parker's want to hit that 10,000 ounces.
44
00:02:21,860 --> 00:02:23,076
A lot's gotta happen here
45
00:02:23,100 --> 00:02:25,076
in a very short period of time.
46
00:02:25,100 --> 00:02:26,876
Foreman Mitch blaschke
47
00:02:26,900 --> 00:02:29,236
is running pay from the long cut
48
00:02:29,260 --> 00:02:31,830
through wash plant Roxanne.
49
00:02:33,060 --> 00:02:35,136
The long cut has been very difficult
50
00:02:35,160 --> 00:02:37,036
when you look at the
sluicing sampling of it
51
00:02:37,060 --> 00:02:39,636
because it's so narrow and so long.
52
00:02:39,660 --> 00:02:41,836
It's definitely not the
way we like to do cuts.
53
00:02:41,860 --> 00:02:43,736
You know, it was great when
we were stripping the ground
54
00:02:43,760 --> 00:02:48,130
but, you know, not so much
now that we've gotta sluice it.
55
00:02:58,260 --> 00:02:59,536
We have a mountain of work to do.
56
00:02:59,560 --> 00:03:01,036
- Time to make some money.
- Yeah.
57
00:03:01,060 --> 00:03:02,136
- You're telling me.
- Yeah.
58
00:03:02,160 --> 00:03:03,076
That's part of the reason
59
00:03:03,100 --> 00:03:04,077
why I wanna come talk to you.
60
00:03:04,101 --> 00:03:06,336
So big red needs to fire up.
61
00:03:06,360 --> 00:03:08,076
But, like, there's good material
62
00:03:08,100 --> 00:03:09,936
coming out of the
ditches and the bridge cut,
63
00:03:09,960 --> 00:03:11,936
and that all needs to go to big red.
64
00:03:11,960 --> 00:03:13,636
The bridge cut now needs
65
00:03:13,660 --> 00:03:15,776
a spot for a plant pad figured out.
66
00:03:15,800 --> 00:03:17,736
And I really think the best thing is
67
00:03:17,760 --> 00:03:20,390
for one of you two -to spin out of here...
68
00:03:20,414 --> 00:03:20,836
Yeah.
69
00:03:20,860 --> 00:03:23,136
And build the plant
pad and the bridge cut.
70
00:03:23,160 --> 00:03:25,136
- Do you have a preference?
- I don't care what I do.
71
00:03:25,160 --> 00:03:27,836
I mean, Tyson really likes
setting up the plant, so.
72
00:03:27,860 --> 00:03:29,536
It should be Tyson then, right?
73
00:03:29,560 --> 00:03:31,800
Yeah.
74
00:03:32,760 --> 00:03:36,436
4,000 feet away from
the 20-acre long cut
75
00:03:36,460 --> 00:03:41,076
sits Parker's 114-acre bridge cut.
76
00:03:41,100 --> 00:03:43,136
Parker wants to truck ditch dirt
77
00:03:43,160 --> 00:03:46,276
from the bridge cut to
big red's current location
78
00:03:46,300 --> 00:03:50,236
one mile away and sluice immediately.
79
00:03:50,260 --> 00:03:51,836
At the same time,
80
00:03:51,860 --> 00:03:54,436
Tyson will build a new 60-foot high pad
81
00:03:54,460 --> 00:03:58,330
for big red nearer to the bridge cut pay.
82
00:03:59,260 --> 00:04:02,836
Once the pad's completed,
Tyson must drag big red
83
00:04:02,860 --> 00:04:05,776
from its old pad to its new location
84
00:04:05,800 --> 00:04:08,730
and be sluicing by the end of the week.
85
00:04:10,600 --> 00:04:12,536
I mean, it's crunch time right now.
86
00:04:12,560 --> 00:04:15,636
Parker wants to get sluicing
and have some money coming in
87
00:04:15,660 --> 00:04:17,436
that's not just from the long cut.
88
00:04:17,460 --> 00:04:19,376
So we're out here truckin'
89
00:04:19,400 --> 00:04:21,700
ditch material all the way to big red.
90
00:04:22,660 --> 00:04:23,876
Earlier in the season,
91
00:04:23,900 --> 00:04:27,436
Parker ran long cut ditch dirt for a week.
92
00:04:27,460 --> 00:04:31,076
They delivered a pathetic 30 ounces.
93
00:04:31,100 --> 00:04:33,836
Now, he's praying for a better result
94
00:04:33,860 --> 00:04:35,000
from the bridge cut.
95
00:04:37,400 --> 00:04:38,876
In previous years,
96
00:04:38,900 --> 00:04:41,476
we have sent a lot more
ditch material out of the cut
97
00:04:41,500 --> 00:04:43,976
just because it didn't
have enough gold in it
98
00:04:44,000 --> 00:04:45,630
to make it worth runnin'.
99
00:04:46,600 --> 00:04:49,736
But since the high gold prices this year,
100
00:04:49,760 --> 00:04:51,636
might as well take a
chance at some ditch material
101
00:04:51,660 --> 00:04:53,576
that we don't know what's in it
102
00:04:53,600 --> 00:04:55,230
and hope for the best.
103
00:04:58,360 --> 00:05:00,800
Do I remember how to start this?
104
00:05:01,960 --> 00:05:03,476
Yes, that's on.
105
00:05:03,500 --> 00:05:05,476
In charge of firing up
106
00:05:05,500 --> 00:05:10,430
and feeding big red, the
ditch pay, Tatiana cost a.
107
00:05:11,100 --> 00:05:12,736
Ready to fire up?
108
00:05:12,760 --> 00:05:14,930
Let's do it. Okay.
109
00:05:18,400 --> 00:05:20,100
So let's fire it up.
110
00:05:31,500 --> 00:05:34,536
So here we are at bridge cut.
111
00:05:34,560 --> 00:05:38,476
I'm just about to throw
the first bucket of big red.
112
00:05:38,500 --> 00:05:41,300
We are now sluicing two plants.
113
00:05:48,100 --> 00:05:51,036
Big red has to be
moved to the bridge cut.
114
00:05:51,060 --> 00:05:53,336
If we don't finish this pay pile
115
00:05:53,360 --> 00:05:55,476
before Tyson's ready for us,
116
00:05:55,500 --> 00:05:58,736
it's just gonna be left here
and it'll be a waste of pay,
117
00:05:58,760 --> 00:06:00,760
and we can't really afford that.
118
00:06:21,600 --> 00:06:24,630
There's something really...
119
00:06:25,460 --> 00:06:27,236
Something really wrong with the plant.
120
00:06:27,260 --> 00:06:30,460
Hey, Alec, you got a copy, Alec?
121
00:06:32,400 --> 00:06:34,076
The plant's making a really weird noise.
122
00:06:34,100 --> 00:06:35,800
I need you to come here right now.
123
00:06:52,160 --> 00:06:54,530
We have no time to
be stopping right now.
124
00:06:58,160 --> 00:07:00,230
Okay. Let's take a look at this.
125
00:07:02,960 --> 00:07:05,400
What the hell? The spring broke.
126
00:07:07,160 --> 00:07:09,436
We need to have this
deck shaking evenly
127
00:07:09,460 --> 00:07:11,076
across all four corners.
128
00:07:11,100 --> 00:07:13,536
And if we've got a
dead spring on one side,
129
00:07:13,560 --> 00:07:15,076
we effectively got a dead corner,
130
00:07:15,100 --> 00:07:17,176
and then one side of
the deck sitting down,
131
00:07:17,200 --> 00:07:19,336
the other deck Springs break in turn
132
00:07:19,360 --> 00:07:21,376
and sort of a chain reaction.
133
00:07:21,400 --> 00:07:25,536
Big red's shaker deck
sits on eight Springs.
134
00:07:25,560 --> 00:07:29,176
One has broken,
triggering an imbalance,
135
00:07:29,200 --> 00:07:33,230
putting big red at risk
of shaking itself apart.
136
00:07:36,900 --> 00:07:38,236
We got a new spring here
137
00:07:38,260 --> 00:07:40,236
that I'm just fitting in to the shaker,
138
00:07:40,260 --> 00:07:43,300
then we'll be back online
once this is installed.
139
00:07:43,700 --> 00:07:45,336
Okay.
140
00:07:45,360 --> 00:07:47,836
Gotten this new spring in.
141
00:07:47,860 --> 00:07:49,230
Get out of here.
142
00:07:51,900 --> 00:07:53,360
Come on.
143
00:07:55,660 --> 00:07:57,536
There we go. Boom.
144
00:07:57,560 --> 00:07:59,876
New Springs installed.
145
00:07:59,900 --> 00:08:01,800
Let's take the Jack out here.
146
00:08:03,100 --> 00:08:04,600
Like that.
147
00:08:07,200 --> 00:08:09,630
Woo-hoo. And firing back up.
148
00:08:11,460 --> 00:08:12,836
All right, Tatiana.
149
00:08:12,860 --> 00:08:14,236
Everything looks good, back online.
150
00:08:14,260 --> 00:08:16,476
Awesome, Alec. Thank you very much.
151
00:08:16,500 --> 00:08:18,600
Get the shaker spinnin'.
152
00:08:21,700 --> 00:08:23,136
We're back on the sluice.
153
00:08:23,160 --> 00:08:24,836
Back on the gold.
154
00:08:24,860 --> 00:08:27,536
After just two hours of downtime,
155
00:08:27,560 --> 00:08:31,230
big red is back, washing ditch dirt.
156
00:08:32,000 --> 00:08:34,876
We're ready to finish this pay pile.
157
00:08:34,900 --> 00:08:39,236
While Tyson works on
the bridge cut's new pad.
158
00:08:39,260 --> 00:08:42,036
We just gotta get big red moved up here
159
00:08:42,060 --> 00:08:45,136
onto this pad, get pay stockpiled.
160
00:08:45,160 --> 00:08:49,100
So the fire is officially lit
under my ass right now.
161
00:09:03,560 --> 00:09:05,536
Rally valley has been
fighting us tooth and nail,
162
00:09:05,560 --> 00:09:07,136
but we finally got
dirt out of it, you know,
163
00:09:07,160 --> 00:09:09,076
monster red's up and running.
164
00:09:09,100 --> 00:09:11,136
We just did, you know,
over a 300-ounce cleanup
165
00:09:11,160 --> 00:09:13,236
by the first run which is amazing.
166
00:09:13,260 --> 00:09:15,730
And, you know, this is
what we've been waiting for.
167
00:09:17,100 --> 00:09:19,060
Just always gotta keep
it running, keep it going,
168
00:09:19,560 --> 00:09:21,936
get gold coming in.
169
00:09:21,960 --> 00:09:25,636
Rick ness is racing
to mine out rally valley,
170
00:09:25,660 --> 00:09:29,476
which holds the richest pay of his career.
171
00:09:29,500 --> 00:09:31,136
Three days of sluicing
172
00:09:31,160 --> 00:09:34,336
has paid out 318 ounces of gold,
173
00:09:34,360 --> 00:09:38,136
a fifth of his 1,500-ounce target.
174
00:09:38,160 --> 00:09:40,576
I knew the dirt was good but, you know,
175
00:09:40,600 --> 00:09:42,076
until you see it, there's
always that feeling
176
00:09:42,100 --> 00:09:43,636
of, you know, "is it there? Is it not?"
177
00:09:43,660 --> 00:09:45,076
It took us a while to get here
178
00:09:45,100 --> 00:09:46,236
but everybody's fought hard for it,
179
00:09:46,260 --> 00:09:47,276
everybody's worked hard,
180
00:09:47,300 --> 00:09:48,336
and that's where we're at now.
181
00:09:48,360 --> 00:09:50,236
Now we just start watching
the fruits of our labor
182
00:09:50,260 --> 00:09:52,036
add up in the jar.
183
00:09:52,060 --> 00:09:55,076
But Rick needs more big paydays
184
00:09:55,100 --> 00:09:56,836
as water license problems
185
00:09:56,860 --> 00:10:00,676
mean it could be his last
season at Duncan creek.
186
00:10:00,700 --> 00:10:03,336
To make matters
worse, the clock is ticking
187
00:10:03,360 --> 00:10:05,376
on rally valley's gold,
188
00:10:05,400 --> 00:10:08,336
as groundwater gradually
seeps into the cut,
189
00:10:08,360 --> 00:10:11,076
threatening to flood it out.
190
00:10:11,100 --> 00:10:12,836
We've been busy slamming the dirt
191
00:10:12,860 --> 00:10:14,136
through this plant.
192
00:10:14,160 --> 00:10:17,000
Really nice getting some
gold in the box for Rick.
193
00:10:19,000 --> 00:10:19,877
Everyone's happy.
194
00:10:19,901 --> 00:10:22,336
Rick's got a smile on his face again,
195
00:10:22,360 --> 00:10:24,400
so we're all glad to see that.
196
00:10:25,660 --> 00:10:29,436
I know our goal of 1,500 ounces
197
00:10:29,460 --> 00:10:31,776
is definitely achievable if this ground
198
00:10:31,800 --> 00:10:35,036
is as rich as Rick thinks it is.
199
00:10:35,060 --> 00:10:39,900
Chasing a big reward
comes with a big risk.
200
00:10:40,760 --> 00:10:43,976
Rick's crew is 160 feet down,
201
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
deeper than they've ever been before.
202
00:10:48,460 --> 00:10:50,236
So, like, when I'm digging into it,
203
00:10:50,260 --> 00:10:52,976
you know, I'm not gonna
dig the harder material there,
204
00:10:53,000 --> 00:10:55,536
just take away the fluffier stuff from it.
205
00:10:55,560 --> 00:10:57,536
I don't want to undermine the bank here
206
00:10:57,560 --> 00:11:00,436
and then have a cave
in, so it's just, you know,
207
00:11:00,460 --> 00:11:03,836
take what's slid in and that's it.
208
00:11:03,860 --> 00:11:05,436
Now we're holing out of this corner
209
00:11:05,460 --> 00:11:06,936
where there's been a
lot of slides right now,
210
00:11:06,960 --> 00:11:08,736
so it's important we get it out
211
00:11:08,760 --> 00:11:10,136
because we need to get
the gold that's underneath it
212
00:11:10,160 --> 00:11:12,160
but it's also one hell of a sketchy area.
213
00:11:32,200 --> 00:11:34,100
Yeah, go for Rick.
214
00:11:36,160 --> 00:11:37,400
What are you talking about?
215
00:11:41,800 --> 00:11:42,677
All right.
216
00:11:42,701 --> 00:11:44,236
Stay safe, get the out of there.
217
00:11:44,260 --> 00:11:45,730
I'll be right over.
218
00:11:47,300 --> 00:11:49,460
This is not good.
219
00:12:05,700 --> 00:12:09,236
Holy man. That is a lot of water.
220
00:12:09,260 --> 00:12:11,576
At his Duncan creek claim,
221
00:12:11,600 --> 00:12:14,636
Rick ness is battling a flood
222
00:12:14,660 --> 00:12:17,836
in his gold-rich rally valley.
223
00:12:17,860 --> 00:12:19,436
Hey, guys. You got a copy?
224
00:12:19,460 --> 00:12:21,076
Let's shut down monster red right away.
225
00:12:21,100 --> 00:12:22,660
Yup. On it.
226
00:12:28,560 --> 00:12:30,536
Rick wants to shut the plant down,
227
00:12:30,560 --> 00:12:31,876
so we better shut down
228
00:12:31,900 --> 00:12:33,730
and figure out what the problem is.
229
00:12:35,900 --> 00:12:37,836
So yeah, we got a major problem.
230
00:12:37,860 --> 00:12:40,336
All of our sluice water is backing up
231
00:12:40,360 --> 00:12:42,000
and seeping right back into rally valley.
232
00:12:42,760 --> 00:12:44,176
And it's flooding fast.
233
00:12:44,200 --> 00:12:45,976
And if it just keeps filling up like that,
234
00:12:46,000 --> 00:12:47,436
we're gonna lose the rest of
the pay down in rally valley.
235
00:12:47,460 --> 00:12:48,506
Yeah.
236
00:12:48,530 --> 00:12:49,676
I've got to get that water
directed to a safe spot.
237
00:12:49,700 --> 00:12:51,836
- Yeah.
- And we've got to get our pump down there
238
00:12:51,860 --> 00:12:53,436
because it's filling up fast.
239
00:12:53,460 --> 00:12:55,476
And we've got to get that drained out.
240
00:12:55,500 --> 00:12:56,736
- All right. Cool.
- We'll see.
241
00:12:56,760 --> 00:12:58,600
Thanks guys.
242
00:13:00,200 --> 00:13:01,736
Wash plant monster red
243
00:13:01,760 --> 00:13:04,536
sits above the east side of rally valley,
244
00:13:04,560 --> 00:13:07,976
300 feet away from
the edge of the pit's wall.
245
00:13:08,000 --> 00:13:11,936
Sluice water from the plant
has traveled down the valley,
246
00:13:11,960 --> 00:13:13,776
seeped into the wall,
247
00:13:13,800 --> 00:13:18,000
collapsing it, and flooding the cut.
248
00:13:18,560 --> 00:13:19,776
Rick's plan?
249
00:13:19,800 --> 00:13:21,976
Move his only working pump,
250
00:13:22,000 --> 00:13:25,176
currently feeding sluice
water to monster red
251
00:13:25,200 --> 00:13:28,336
1,000 feet to rally valley.
252
00:13:28,360 --> 00:13:30,176
Drain the cut of all the water
253
00:13:30,200 --> 00:13:33,076
down to the remaining 10 feet of pay,
254
00:13:33,100 --> 00:13:36,736
then haul out and stockpile
all the remaining pay
255
00:13:36,760 --> 00:13:38,236
down the bedrock
256
00:13:38,260 --> 00:13:41,260
before he's able to start sluicing again.
257
00:13:49,860 --> 00:13:51,360
Let's go.
258
00:13:58,260 --> 00:14:00,136
Yeah. I mean, we're trying to cut a step.
259
00:14:00,160 --> 00:14:01,236
We didn't wanna take the suction line off.
260
00:14:01,260 --> 00:14:03,700
So yeah, there's some
weight and stress on that bar.
261
00:14:05,960 --> 00:14:07,440
Sure it'll be a little nerve-wracking
262
00:14:08,000 --> 00:14:09,676
on the way down as it is
263
00:14:09,700 --> 00:14:12,500
the only pump we
actually have right now.
264
00:14:17,560 --> 00:14:19,400
Watch your heads.
265
00:14:20,460 --> 00:14:22,000
Look at that.
266
00:14:25,360 --> 00:14:26,930
Pump her up, buddy.
267
00:14:27,560 --> 00:14:29,136
The 8-inch pump
268
00:14:29,160 --> 00:14:31,936
drains 3,000 gallons of water a minute.
269
00:14:31,960 --> 00:14:34,436
Within 24 hours,
270
00:14:34,460 --> 00:14:37,836
Rick should be back
on his best ever goal.
271
00:14:37,860 --> 00:14:39,836
Well, we got the pump
going, which is good.
272
00:14:39,860 --> 00:14:41,436
We got to get the rest of
the pay out of rally valley,
273
00:14:41,460 --> 00:14:42,976
but I'm feeling the stress right now.
274
00:14:43,000 --> 00:14:43,877
I mean, we need that pay.
275
00:14:43,901 --> 00:14:45,576
We got to get it out before it's unsafe.
276
00:14:45,600 --> 00:14:46,936
And we just got to get a move on.
277
00:14:46,960 --> 00:14:48,260
We got to go.
278
00:15:01,760 --> 00:15:04,500
Our goal is you get 1,000 ounces.
279
00:15:05,160 --> 00:15:06,736
We are making progress there.
280
00:15:06,760 --> 00:15:08,636
We're just nowhere near
where I would like to be.
281
00:15:08,660 --> 00:15:10,876
We still have a lot of ground to open up.
282
00:15:10,900 --> 00:15:13,336
We still gotta get the plant over.
283
00:15:13,360 --> 00:15:14,776
We still have to get the equipment
284
00:15:14,800 --> 00:15:16,336
so it will run consistently.
285
00:15:16,360 --> 00:15:18,936
Like, there's a lot of
286
00:15:18,960 --> 00:15:21,000
we've got to deal with right now.
287
00:15:21,860 --> 00:15:23,736
Even after his dad, Tony,
288
00:15:23,760 --> 00:15:27,836
set him up with leased
ground and free equipment,
289
00:15:27,860 --> 00:15:30,136
rookie mine boss, Kevin beets,
290
00:15:30,160 --> 00:15:32,536
is still not on the gold
291
00:15:32,560 --> 00:15:35,700
and quickly burning
through his life savings.
292
00:15:38,260 --> 00:15:40,436
It's always stressful when
you're spending money
293
00:15:40,460 --> 00:15:42,136
after, you know, nothing coming in
294
00:15:42,160 --> 00:15:43,776
and you know there's a
lot of big bills coming up.
295
00:15:43,800 --> 00:15:45,336
But I can't let that get to me.
296
00:15:45,360 --> 00:15:47,736
Otherwise, I'll spend more time worrying
297
00:15:47,760 --> 00:15:49,700
than dealing with it.
298
00:15:51,900 --> 00:15:54,436
The goal this week is we
wanna get down to a pay.
299
00:15:54,460 --> 00:15:56,936
That is where we wanna
be end of the week.
300
00:15:56,960 --> 00:16:00,076
Kevin wanted to be
washing pay two weeks ago,
301
00:16:00,100 --> 00:16:03,130
but has been battling delays.
302
00:16:04,800 --> 00:16:07,336
In his lynx cut,
303
00:16:07,360 --> 00:16:12,536
it has taken six weeks
of ripping and stripping
304
00:16:12,560 --> 00:16:15,936
to remove only 20 feet of overburden
305
00:16:15,960 --> 00:16:19,336
in just 3 acres of the cut.
306
00:16:19,360 --> 00:16:23,836
Kevin's crew still has 2 feet
to clear before they hit pay,
307
00:16:23,860 --> 00:16:26,236
and he wants it done
by the end of the week
308
00:16:26,260 --> 00:16:29,100
so they can finally start sluicing.
309
00:16:31,760 --> 00:16:34,336
What's been keeping me up lately
310
00:16:34,360 --> 00:16:36,436
is the struggle to try and
reach 1,000-ounce goal
311
00:16:36,460 --> 00:16:37,636
on the first season
312
00:16:37,660 --> 00:16:39,636
with a small crew and old equipment.
313
00:16:39,660 --> 00:16:42,676
And it is gonna be a feat to get there,
314
00:16:42,700 --> 00:16:45,076
so I had Matt and Ashley get on.
315
00:16:45,100 --> 00:16:46,636
I worked with them last year up here.
316
00:16:46,660 --> 00:16:49,430
We were mining at another mine site.
317
00:16:51,560 --> 00:16:53,076
I've just shown up
318
00:16:53,100 --> 00:16:54,736
and I'm excited to go move some dirt
319
00:16:54,760 --> 00:16:56,136
and get us closer to getting some gold.
320
00:16:56,160 --> 00:16:58,300
So it's gonna be a good day.
321
00:16:59,800 --> 00:17:03,676
To get on the gold faster,
foreman Brennan ruault
322
00:17:03,700 --> 00:17:06,836
has enlisted Matt kiefer's fiancee,
323
00:17:06,860 --> 00:17:09,630
experienced operator, ash Phillips.
324
00:17:10,900 --> 00:17:12,836
I can't wait until we get that first gold
325
00:17:12,860 --> 00:17:14,736
out of the ground.
326
00:17:14,760 --> 00:17:16,476
Like, you've put in all the hard work
327
00:17:16,500 --> 00:17:18,336
and then you see that
gold for the first time.
328
00:17:18,360 --> 00:17:21,400
It's like, "okay. It was worth it."
329
00:17:23,260 --> 00:17:25,136
This is my first year
with Kevin, obviously,
330
00:17:25,160 --> 00:17:27,800
but this is my fifth year in the Yukon.
331
00:17:28,560 --> 00:17:29,776
Brennan called me.
332
00:17:29,800 --> 00:17:30,976
He needed a set of hands
333
00:17:31,000 --> 00:17:32,376
to help out Kevin and faith
334
00:17:32,400 --> 00:17:34,276
and I figured it was a good time
335
00:17:34,300 --> 00:17:35,736
to get on the road
336
00:17:35,760 --> 00:17:37,876
and come see my fiance, Matthew,
337
00:17:37,900 --> 00:17:40,230
who's been up here for quite a while.
338
00:17:42,500 --> 00:17:44,236
Fancy seeing you up here.
339
00:17:44,260 --> 00:17:45,476
Do you come up here often?
340
00:17:45,500 --> 00:17:48,636
Like to see you more often.
341
00:17:48,660 --> 00:17:50,336
Gold mining, I find, isn't for anyone,
342
00:17:50,360 --> 00:17:52,730
but if you take the good with the bad...
343
00:17:55,860 --> 00:17:57,676
It's one of the greatest careers
344
00:17:57,700 --> 00:17:59,330
you could ever have.
345
00:18:02,700 --> 00:18:04,336
I'm, like, trying to get better
346
00:18:04,360 --> 00:18:05,976
at not letting stress eat me alive
347
00:18:06,000 --> 00:18:07,976
because that's not good for anybody.
348
00:18:08,000 --> 00:18:10,236
It is pretty intense at times
349
00:18:10,260 --> 00:18:12,036
especially when you got
breakdown after breakdown
350
00:18:12,060 --> 00:18:15,300
and on top of all that and a small crew.
351
00:18:16,500 --> 00:18:18,376
The sun is thawing stuff out
352
00:18:18,400 --> 00:18:20,436
and making a sloppy mess
353
00:18:20,460 --> 00:18:22,536
that we're having a
hard time getting through.
354
00:18:22,560 --> 00:18:26,636
20-year-old operator hunter canning
355
00:18:26,660 --> 00:18:28,976
has been trucking
overburden out of the lynx cut
356
00:18:29,000 --> 00:18:31,500
for the last four weeks.
357
00:18:32,760 --> 00:18:35,276
This truck is really not in good shape.
358
00:18:35,300 --> 00:18:36,736
It's struggling.
359
00:18:36,760 --> 00:18:38,336
Hopefully we just get dry weather
360
00:18:38,360 --> 00:18:42,500
and it stays like that,
so it's not so brutal.
361
00:18:44,000 --> 00:18:47,136
Matt and I got hired
out to get the dirt moved
362
00:18:47,160 --> 00:18:48,936
and the sooner we get sluicing,
363
00:18:48,960 --> 00:18:50,500
the happier we'll all be.
364
00:18:58,260 --> 00:19:01,236
I have to watch out
for the other operators.
365
00:19:01,260 --> 00:19:03,876
The main thing here is
not beating the iron up,
366
00:19:03,900 --> 00:19:06,000
so we can keep running it.
367
00:19:11,760 --> 00:19:14,136
Of the gears.
368
00:19:14,160 --> 00:19:16,230
We really gotta be gentle with them.
369
00:19:22,860 --> 00:19:25,100
That really pissed me off.
370
00:19:26,360 --> 00:19:28,276
What's up?
371
00:19:28,300 --> 00:19:31,076
So do you know why you're
having such a hard time?
372
00:19:31,100 --> 00:19:32,376
- Where?
- Do you... Do you know?
373
00:19:32,400 --> 00:19:33,760
I'm asking you.
374
00:19:37,160 --> 00:19:40,436
It is like they're waiting
for no, but I asked you
375
00:19:40,460 --> 00:19:41,700
and you didn't know the answer.
376
00:19:46,700 --> 00:19:49,230
I'm trying to help you here
and you're talking over me.
377
00:19:53,060 --> 00:19:54,436
- As adults...
- Yeah.
378
00:19:54,460 --> 00:19:56,000
I'm gonna get irritated, okay?
379
00:20:02,000 --> 00:20:05,136
Literally disrespectful as hell.
380
00:20:05,160 --> 00:20:09,030
It's not fun to work with whatsoever.
381
00:20:10,860 --> 00:20:12,376
What the is going on?
382
00:20:12,400 --> 00:20:14,536
Over the radio and nobody getting along?
383
00:20:14,560 --> 00:20:15,836
Seriously, let me speak.
384
00:20:15,860 --> 00:20:18,376
When is she gonna get
reprimanded for her bull?
385
00:20:18,400 --> 00:20:19,736
You're gonna get reprimanded for your
386
00:20:19,760 --> 00:20:21,136
I haven't done anything.
387
00:20:21,160 --> 00:20:22,236
Yelling and screaming to other people.
388
00:20:22,260 --> 00:20:23,736
I was nothing but polite.
Honestly, Brennan,
389
00:20:23,760 --> 00:20:24,976
I was talking to her exactly
390
00:20:25,000 --> 00:20:26,176
like I'm talking to you right now.
391
00:20:26,200 --> 00:20:27,336
And I was just like, "hey sister,
392
00:20:27,360 --> 00:20:28,337
I'm trying to help you."
393
00:20:28,361 --> 00:20:29,736
You don't even understand.
394
00:20:29,760 --> 00:20:31,636
Like honestly, to paint that out to be like
395
00:20:31,660 --> 00:20:33,776
I was being a absolutely just untrue.
396
00:20:33,800 --> 00:20:36,436
I'm the one that has to figure this out,
397
00:20:36,460 --> 00:20:37,476
deal with it because
398
00:20:37,500 --> 00:20:39,336
I think you have enough on your plate.
399
00:20:39,360 --> 00:20:40,576
And so, I just really feel bad for you.
400
00:20:40,600 --> 00:20:41,507
I appreciate that,
401
00:20:41,531 --> 00:20:43,636
but I need to deal with this, nobody else.
402
00:20:43,660 --> 00:20:45,636
Okay? I've had people feel unwanted,
403
00:20:45,660 --> 00:20:47,636
then their work quality turns.
404
00:20:47,660 --> 00:20:49,376
I've seen it all, I've been there,
405
00:20:49,400 --> 00:20:51,376
I've done that, and I
don't want to deal with it.
406
00:20:51,400 --> 00:20:54,400
I want this squashed right now.
407
00:21:10,700 --> 00:21:13,636
Every season, I go through
a little phase of panic.
408
00:21:13,660 --> 00:21:16,076
It's always kind of
the same circumstance
409
00:21:16,100 --> 00:21:18,076
where you have a
whole bunch of projects
410
00:21:18,100 --> 00:21:19,836
that are kind of halfway done.
411
00:21:19,860 --> 00:21:23,836
And we're just coming
into panic season for me.
412
00:21:23,860 --> 00:21:26,900
It's a big machine
that needs a lot of fuel.
413
00:21:28,660 --> 00:21:30,536
Fuel being money.
414
00:21:30,560 --> 00:21:32,436
On dominion,
415
00:21:32,460 --> 00:21:34,976
Parker's battling to rescue his season.
416
00:21:35,000 --> 00:21:38,676
Roxanne is running
pay dirt from the long cut,
417
00:21:38,700 --> 00:21:41,136
desperate for some income
418
00:21:41,160 --> 00:21:44,736
and with gold prices at an all-time high,
419
00:21:44,760 --> 00:21:47,476
Parker's sluicing low-grade ditch pay
420
00:21:47,500 --> 00:21:50,876
from the bridge cut trucked to big red.
421
00:21:50,900 --> 00:21:52,636
You know, we just finished off
422
00:21:52,660 --> 00:21:55,500
your wash plant pad and
so we got to move big red.
423
00:21:56,660 --> 00:22:00,736
Tyson can finally move
big red to the bridge cut.
424
00:22:00,760 --> 00:22:04,136
So right now, we're gonna
have to shut the plant down,
425
00:22:04,160 --> 00:22:07,930
but this is the blast
scoop here at big red.
426
00:22:09,760 --> 00:22:12,200
No time like the present?
427
00:22:13,760 --> 00:22:15,776
We need to get the
sluice box cleaned up,
428
00:22:15,800 --> 00:22:18,676
emptied out so Tyson can move it,
429
00:22:18,700 --> 00:22:20,236
get it down to the new site,
430
00:22:20,260 --> 00:22:22,836
so we can put it back together again.
431
00:22:22,860 --> 00:22:26,500
So everybody's in a
bit of a hustle right now.
432
00:22:27,860 --> 00:22:30,836
At the bridge cut, Tyson spent two days
433
00:22:30,860 --> 00:22:34,476
building big red's new plant pad.
434
00:22:34,500 --> 00:22:36,936
All right, Tyson. You're all set, buddy.
435
00:22:36,960 --> 00:22:38,376
- All righty.
- Get her done, young man.
436
00:22:38,400 --> 00:22:39,600
Thanks.
437
00:22:40,200 --> 00:22:41,676
This is gonna be damn near
438
00:22:41,700 --> 00:22:44,336
one of the fastest plant
moves we've ever done.
439
00:22:44,360 --> 00:22:46,000
If we can get it done.
440
00:22:49,560 --> 00:22:52,036
You know, we have a
lot to do. Moving big red.
441
00:22:52,060 --> 00:22:53,736
It's not moving a short distance.
442
00:22:53,760 --> 00:22:55,836
Everything's got to line up perfectly today
443
00:22:55,860 --> 00:22:58,376
or we're not gonna be sluicing.
444
00:22:58,400 --> 00:23:01,836
So Tyson called me and basically said,
445
00:23:01,860 --> 00:23:03,976
"get up here. We're moving
big red and we're in a panic
446
00:23:04,000 --> 00:23:05,636
and we're short guys."
447
00:23:05,660 --> 00:23:07,236
So here I am and him
and I work well together.
448
00:23:07,260 --> 00:23:11,236
So we got today to move it.
449
00:23:11,260 --> 00:23:13,836
To help, Tyson's called in
450
00:23:13,860 --> 00:23:16,800
his old boss and mentor, Mike tupper.
451
00:23:18,060 --> 00:23:19,976
Tyson had a dream of going gold mining
452
00:23:20,000 --> 00:23:22,636
and here he is and now,
I guess he's the boss
453
00:23:22,660 --> 00:23:25,800
and I'm his little kid.
454
00:23:28,000 --> 00:23:30,400
So just swing straight this way.
455
00:23:31,660 --> 00:23:33,230
Lift up.
456
00:23:34,460 --> 00:23:38,700
And now, we're just lifting the
sluice runs away from big red.
457
00:23:40,000 --> 00:23:43,176
Once the kenworth can back
under them, drop them down.
458
00:23:43,200 --> 00:23:44,336
We'll chain it down.
459
00:23:44,360 --> 00:23:46,576
Then tupper will go, hook up to the plant.
460
00:23:46,600 --> 00:23:47,836
He'll drag the plant.
461
00:23:47,860 --> 00:23:50,376
Once we get the plant
in, the sluice runs in,
462
00:23:50,400 --> 00:23:52,136
we'll come back for the feeder.
463
00:23:52,160 --> 00:23:54,476
And then we'll play reassembly up there.
464
00:23:54,500 --> 00:23:58,636
Big red needs to be
moved in three pieces,
465
00:23:58,660 --> 00:24:00,776
one mile across the bridge cut
466
00:24:00,800 --> 00:24:04,136
to the top of its new plant pad.
467
00:24:04,160 --> 00:24:08,930
Then assembled and fired
up by the end of the day.
468
00:24:13,500 --> 00:24:15,076
Don't break it.
469
00:24:15,100 --> 00:24:16,536
All right. Here we go.
470
00:24:16,560 --> 00:24:18,336
To save time,
471
00:24:18,360 --> 00:24:22,976
Tyson sends the sluice
runs on a lowboy to the pad,
472
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
while tupper drags big red in the 750.
473
00:24:27,800 --> 00:24:29,900
Right now we have big red on the move.
474
00:24:31,460 --> 00:24:33,800
Turn to your right now, tupper, hard right.
475
00:24:39,600 --> 00:24:41,436
All right. I'm through the cut
476
00:24:41,460 --> 00:24:43,700
and I'm just coming up upon the ramp.
477
00:24:46,100 --> 00:24:47,636
This ramp's really narrow.
478
00:24:47,660 --> 00:24:49,020
I got to stay right in the center.
479
00:25:03,160 --> 00:25:04,730
Here we go. Here we go.
480
00:25:06,600 --> 00:25:07,976
That was close.
481
00:25:08,000 --> 00:25:09,700
I thought I was going over for sure.
482
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
- See you when.
- Hey.
483
00:25:19,760 --> 00:25:20,976
Tyson's just checking right now
484
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
to see if this plant is level.
485
00:25:24,960 --> 00:25:28,176
Done? Bingo, first shot, love it.
486
00:25:28,200 --> 00:25:29,676
The wash plant's level,
487
00:25:29,700 --> 00:25:32,176
now we got the sluice runs in place.
488
00:25:32,200 --> 00:25:33,536
So we're gonna go work on the feeder.
489
00:25:33,560 --> 00:25:36,336
The last piece to be hauled in,
490
00:25:36,360 --> 00:25:38,836
the hopper feeder on a lowboy.
491
00:25:38,860 --> 00:25:41,176
So right now we're
trying to get the hopper out
492
00:25:41,200 --> 00:25:42,576
and it's pretty stuck.
493
00:25:42,600 --> 00:25:44,336
Roll excavators are way too far away
494
00:25:44,360 --> 00:25:47,076
and we gotta get this
thing moved and running.
495
00:25:47,100 --> 00:25:49,276
The hopper's 80-ton lowboy
496
00:25:49,300 --> 00:25:51,736
is stuck in the soft mud.
497
00:25:51,760 --> 00:25:54,376
To free it and get it moving,
498
00:25:54,400 --> 00:25:58,500
Tyson attaches a chain
to his loader to tow it out.
499
00:26:00,060 --> 00:26:02,460
One, two, three.
500
00:26:12,960 --> 00:26:14,736
Piece of junk.
501
00:26:14,760 --> 00:26:17,336
Just broke one chain.
502
00:26:17,360 --> 00:26:19,936
I got a plan here.
503
00:26:19,960 --> 00:26:23,600
Two half-inch chains both sides.
504
00:26:24,860 --> 00:26:26,976
So right now, I really
don't have time for this.
505
00:26:27,000 --> 00:26:29,536
We need to be up at the wash plant,
506
00:26:29,560 --> 00:26:32,000
not trying to get a feeder unstuck.
507
00:26:35,060 --> 00:26:37,436
- Are you ready, tupp?
- Go for it.
508
00:26:37,460 --> 00:26:40,000
One, two, three.
509
00:26:42,000 --> 00:26:43,800
There we go.
510
00:26:45,660 --> 00:26:48,100
Slow, looking good, keep going.
511
00:26:50,560 --> 00:26:52,736
Go, go, go.
512
00:26:52,760 --> 00:26:54,776
That's good. Right there, right there.
513
00:26:54,800 --> 00:26:56,536
Feeder free,
514
00:26:56,560 --> 00:27:00,036
tupper speeds to big red's new plant pad
515
00:27:00,060 --> 00:27:01,800
in the bridge cut.
516
00:27:05,560 --> 00:27:07,230
Start cutting.
517
00:27:12,460 --> 00:27:14,636
Okay. Whoa, whoa, whoa.
518
00:27:14,660 --> 00:27:16,000
That's good.
519
00:27:20,960 --> 00:27:22,736
All right. Thanks for your help, tupp.
520
00:27:22,760 --> 00:27:23,936
Couldn't have done it without you.
521
00:27:23,960 --> 00:27:25,130
All right. Good, man.
522
00:27:26,900 --> 00:27:28,336
Well, you know, we just got
523
00:27:28,360 --> 00:27:30,300
pretty much everything done here.
524
00:27:33,460 --> 00:27:35,930
Tyson fires up big red.
525
00:27:37,260 --> 00:27:38,776
This is nice?
526
00:27:38,800 --> 00:27:40,836
And Parker's crew
527
00:27:40,860 --> 00:27:43,930
are now sluicing pay from two cuts.
528
00:27:49,260 --> 00:27:51,500
Yeah.
529
00:28:05,500 --> 00:28:07,136
Yeah, guys, just do what you got to do
530
00:28:07,160 --> 00:28:08,236
to get out of there as quick as possible.
531
00:28:08,260 --> 00:28:10,636
Get the rest of that pay,
stay away from that wall,
532
00:28:10,660 --> 00:28:12,900
and just get the hell out of
there as quick as you can.
533
00:28:13,860 --> 00:28:17,036
At rally valley, Rick's crew are in a rush
534
00:28:17,060 --> 00:28:18,936
to dig down to bedrock
535
00:28:18,960 --> 00:28:21,636
and stockpile all of its gold-rich pay
536
00:28:21,660 --> 00:28:25,530
before the cut floods again.
537
00:28:26,860 --> 00:28:28,476
Finally got the water down again
538
00:28:28,500 --> 00:28:30,736
starting to hold pay at the rally valley.
539
00:28:30,760 --> 00:28:31,836
We're trying to get as fast as we can
540
00:28:31,860 --> 00:28:33,100
and get all this pay out.
541
00:28:33,760 --> 00:28:35,636
It's probably one of the hardest cuts
542
00:28:35,660 --> 00:28:36,776
that I've ever done.
543
00:28:36,800 --> 00:28:39,236
You know, this thing just
keeps throwing curve balls.
544
00:28:39,260 --> 00:28:42,036
It's definitely getting a
little bit unsafe every day
545
00:28:42,060 --> 00:28:43,730
more and more we're down here.
546
00:28:49,000 --> 00:28:50,336
We've got a small crew
547
00:28:50,360 --> 00:28:51,676
but the small crew that we have,
548
00:28:51,700 --> 00:28:53,336
they bust their ass.
549
00:28:53,360 --> 00:28:55,660
But yeah, today it's
everybody's hands on board.
550
00:29:03,560 --> 00:29:05,136
I manage Rick's mine.
551
00:29:05,160 --> 00:29:07,176
I do everything from paying the bills,
552
00:29:07,200 --> 00:29:09,936
the payroll, fuel, logistics,
553
00:29:09,960 --> 00:29:12,236
every aspect of the mining operation
554
00:29:12,260 --> 00:29:15,000
except for digging the actual pay.
555
00:29:16,000 --> 00:29:17,876
With Rick's best pay at risk
556
00:29:17,900 --> 00:29:20,476
of another landslide or flood,
557
00:29:20,500 --> 00:29:24,076
he's brought in logistics
manager Jason folster
558
00:29:24,100 --> 00:29:27,236
to drive one of his three rock trucks
559
00:29:27,260 --> 00:29:29,830
and get to the pay faster.
560
00:29:30,760 --> 00:29:32,176
The mining lifestyle,
561
00:29:32,200 --> 00:29:33,676
it was just something that fit.
562
00:29:33,700 --> 00:29:35,336
For me, doing this work
563
00:29:35,360 --> 00:29:36,736
doesn't even feel like a job.
564
00:29:36,760 --> 00:29:38,520
It's just... it's just
a way of life for me.
565
00:29:39,260 --> 00:29:42,100
My gosh.
566
00:29:56,660 --> 00:29:58,900
My gosh.
567
00:30:01,000 --> 00:30:02,900
Damn it.
568
00:30:04,000 --> 00:30:06,236
Ryan, we got a tire blown here.
569
00:30:06,260 --> 00:30:07,600
I'm gonna need a help.
570
00:30:08,200 --> 00:30:11,936
At rally valley, Rick is down a rock truck
571
00:30:11,960 --> 00:30:15,136
in the race to haul out gold-rich pay.
572
00:30:15,160 --> 00:30:16,936
Park it right there.
573
00:30:16,960 --> 00:30:19,636
It's a costly loss.
574
00:30:19,660 --> 00:30:21,130
Should've stayed in the office.
575
00:30:23,860 --> 00:30:25,836
Yeah. So right now, we've
got a flat tire and a rock truck
576
00:30:25,860 --> 00:30:27,476
terrible timing because we're trying to get
577
00:30:27,500 --> 00:30:28,576
all the pay out of rally valley.
578
00:30:28,600 --> 00:30:29,736
The walls are coming down.
579
00:30:29,760 --> 00:30:30,976
If we don't get it all out of there
580
00:30:31,000 --> 00:30:32,176
before it comes really unsafe,
581
00:30:32,200 --> 00:30:34,600
then we're not gonna get it
and we can't have that happen.
582
00:30:36,660 --> 00:30:37,936
Let's get it up.
583
00:30:37,960 --> 00:30:39,206
I don't wanna have to take the wheel off.
584
00:30:39,230 --> 00:30:40,876
- So if we can get it up...
- Yeah, that's what you
585
00:30:40,900 --> 00:30:43,000
let's just pop this out.
586
00:30:50,260 --> 00:30:52,930
Basically that tire, it's gonna come off.
587
00:30:54,960 --> 00:30:56,300
Yeah.
588
00:30:57,160 --> 00:30:58,636
Slide the new one on,
589
00:30:58,660 --> 00:31:00,076
lube the out of it with wd-40,
590
00:31:00,100 --> 00:31:01,500
- anything you can get.
- Yeah.
591
00:31:04,160 --> 00:31:06,536
Boss, you wanna bring the 700 over
592
00:31:06,560 --> 00:31:08,130
so we can yank it off?
593
00:31:09,200 --> 00:31:14,360
The 700 excavator has
a pull force of 350 tons.
594
00:31:17,660 --> 00:31:21,200
Where's that beauty?
595
00:31:22,260 --> 00:31:24,436
I believe we could get this
tire changed in about an hour,
596
00:31:24,460 --> 00:31:25,830
but that's still gonna hurt.
597
00:31:30,860 --> 00:31:32,436
Do we have any of that tire lube?
598
00:31:32,460 --> 00:31:34,576
No, but I would prefer dish soap.
599
00:31:34,600 --> 00:31:36,800
That slick as with water.
600
00:31:39,060 --> 00:31:42,000
- I'm gonna put some on there.
- Yup.
601
00:31:43,060 --> 00:31:44,476
That ought to be good.
602
00:31:44,500 --> 00:31:46,876
Ryan, Jason, and Kyle
603
00:31:46,900 --> 00:31:49,836
push the half ton new tire on.
604
00:31:49,860 --> 00:31:51,836
- Keep going. Keep going.
- Get it.
605
00:31:51,860 --> 00:31:53,430
She's on.
606
00:31:56,660 --> 00:31:59,036
We're back. All of our rock
trucks running, which is good.
607
00:31:59,060 --> 00:32:00,276
We still got a lot of pay
to get out of rally valley,
608
00:32:00,300 --> 00:32:02,300
so we can't relax just yet.
609
00:32:15,200 --> 00:32:16,636
We've had a lot of delays
610
00:32:16,660 --> 00:32:18,376
and, we really can't afford
611
00:32:18,400 --> 00:32:20,336
too many more at this point.
612
00:32:20,360 --> 00:32:23,376
Eventually that piggybank does run dry.
613
00:32:23,400 --> 00:32:26,036
I'd like to see gold come
in before that happens.
614
00:32:26,060 --> 00:32:27,836
All these things are just delays.
615
00:32:27,860 --> 00:32:29,236
We really need to get sluicing
616
00:32:29,260 --> 00:32:31,676
as soon as possible.
617
00:32:31,700 --> 00:32:34,836
Kevin beets is fixing up his wash plant
618
00:32:34,860 --> 00:32:37,676
in preparation to run pay,
619
00:32:37,700 --> 00:32:41,860
but his crew are at each other's throats.
620
00:32:46,660 --> 00:32:49,836
I got ringed out my ass for...
621
00:32:49,860 --> 00:32:53,076
From what I know nothing I'd done.
622
00:32:53,100 --> 00:32:57,076
She comes to me to
try to somehow help me
623
00:32:57,100 --> 00:32:59,230
when I didn't really need help.
624
00:33:00,060 --> 00:33:01,576
I'm hoping it gets better
625
00:33:01,600 --> 00:33:03,536
because I'm at the point right now
626
00:33:03,560 --> 00:33:06,630
where it's a hostile environment.
627
00:33:07,560 --> 00:33:09,636
I don't know why I'm being painted out
628
00:33:09,660 --> 00:33:12,076
to be like a because believe me,
629
00:33:12,100 --> 00:33:13,776
if I didn't have a cool head that day,
630
00:33:13,800 --> 00:33:15,400
the world would have known about it.
631
00:33:17,300 --> 00:33:20,436
It's very frustrating for me to deal with
632
00:33:20,460 --> 00:33:23,076
because I have so many
million things on my mind.
633
00:33:23,100 --> 00:33:24,836
I want everybody to be professional,
634
00:33:24,860 --> 00:33:26,876
not work against one another, you know?
635
00:33:26,900 --> 00:33:29,776
That's what kills the
morale in a crew immediately
636
00:33:29,800 --> 00:33:31,720
is when people start
working against each other.
637
00:33:44,460 --> 00:33:47,160
She just stopped and then
on her phone again or what?
638
00:34:02,260 --> 00:34:03,636
You wanna get off that phone
639
00:34:03,660 --> 00:34:06,460
and get that truck and gear, hunter?
640
00:34:26,460 --> 00:34:31,000
Kevin has heard enough
and calls in Brennan.
641
00:34:44,660 --> 00:34:49,430
Kevin's operation has
ground to a halt yet again.
642
00:34:52,700 --> 00:34:54,336
The game will be over
if this keeps happening.
643
00:34:54,360 --> 00:34:55,376
I don't give a.
644
00:34:55,400 --> 00:34:57,436
I have to send everybody
home or just one person
645
00:34:57,460 --> 00:35:00,230
but I'm not putting up
with this stupid anymore.
646
00:35:03,660 --> 00:35:05,636
So what's the side of the
story that I need to hear
647
00:35:05,660 --> 00:35:07,036
because I've just had it.
648
00:35:07,060 --> 00:35:09,436
I've had it too. I was not on my phone.
649
00:35:09,460 --> 00:35:11,876
I did this and I was picking my nails
650
00:35:11,900 --> 00:35:13,676
and he said he's seen me with a phone.
651
00:35:13,700 --> 00:35:15,836
They're nitpicking everything I do,
652
00:35:15,860 --> 00:35:17,136
trying to get me in trouble.
653
00:35:17,160 --> 00:35:18,236
We're not in high school.
654
00:35:18,260 --> 00:35:19,436
I want a well-oiled team.
655
00:35:19,460 --> 00:35:21,076
We're gonna solve this.
We're gonna go down
656
00:35:21,100 --> 00:35:22,760
and we're gonna talk it out right now.
657
00:35:36,160 --> 00:35:40,136
We aren't gonna get to
1,000 without everyone here.
658
00:35:40,160 --> 00:35:42,736
So I've had a chance
to let all you guys vent,
659
00:35:42,760 --> 00:35:44,936
listen to every side of the story.
660
00:35:44,960 --> 00:35:46,776
So if we can apologize to each other
661
00:35:46,800 --> 00:35:49,336
and try to say that we're gonna move on.
662
00:35:49,360 --> 00:35:51,336
The other day when I pulled you over,
663
00:35:51,360 --> 00:35:53,876
like I got to ask you,
like, was I actually a
664
00:35:53,900 --> 00:35:55,276
because I thought I was very sweet.
665
00:35:55,300 --> 00:35:57,576
- Yeah. You were very rude.
- Well...
666
00:35:57,600 --> 00:35:59,336
It does get a little frustrating
667
00:35:59,360 --> 00:36:00,776
when you do talk over me
668
00:36:00,800 --> 00:36:02,076
because my intentions were good
669
00:36:02,100 --> 00:36:03,636
and with all due respect, hunter
670
00:36:03,660 --> 00:36:05,136
yeah, 'cause everybody's seen that,
671
00:36:05,160 --> 00:36:06,137
you going off on me right out, right?
672
00:36:06,161 --> 00:36:07,176
I didn't go off.
673
00:36:07,200 --> 00:36:10,836
Please, I asked to not get fired up, right?
674
00:36:10,860 --> 00:36:12,336
It's out in the air what's
pissed everybody off.
675
00:36:12,360 --> 00:36:13,376
- Am I right?
- Yup.
676
00:36:13,400 --> 00:36:16,036
'Cause I don't want
this thing to continue.
677
00:36:16,060 --> 00:36:17,436
We're gonna start this over
678
00:36:17,460 --> 00:36:19,300
as if it's a new day right now.
679
00:36:20,000 --> 00:36:22,676
Like I wanna squashed now.
680
00:36:22,700 --> 00:36:25,076
If we need to talk and
there's a problem, come to me.
681
00:36:25,100 --> 00:36:26,900
I will deal with it.
682
00:36:27,700 --> 00:36:30,500
All I'm asking is if we
can become a team again.
683
00:36:31,500 --> 00:36:32,800
Can we just apologize?
684
00:36:44,960 --> 00:36:46,436
My intentions were good
685
00:36:46,460 --> 00:36:48,630
and I apologize if I came off wrong.
686
00:36:51,300 --> 00:36:53,136
Hunter, I'm sorry.
687
00:36:53,160 --> 00:36:55,336
And I'm never meant to be a.
688
00:36:55,360 --> 00:36:57,076
I'm not trying to attack you,
689
00:36:57,100 --> 00:36:59,136
but I'm trying to help you.
690
00:36:59,160 --> 00:37:01,236
And I know it didn't
come across that way.
691
00:37:01,260 --> 00:37:04,430
Well, I'm sorry for saying stop being a.
692
00:37:05,160 --> 00:37:07,300
- Yeah.
- You good?
693
00:37:08,500 --> 00:37:10,600
I thank you guys for
apologizing to each other.
694
00:37:12,000 --> 00:37:13,636
Okay. Let's go kick some ass.
695
00:37:13,660 --> 00:37:14,637
Hopefully, we'll get the gold.
696
00:37:14,661 --> 00:37:16,000
Yeah.
697
00:37:31,160 --> 00:37:33,636
What's the word? Get everyone sorted?
698
00:37:33,660 --> 00:37:35,536
Yeah, I let everybody vent.
We come down and said,
699
00:37:35,560 --> 00:37:36,936
"I want everybody to apologize
700
00:37:36,960 --> 00:37:38,006
and become a team again."
701
00:37:38,030 --> 00:37:40,076
I said, "if there's any
problems, you talk to me."
702
00:37:40,100 --> 00:37:41,736
You don't take it upon yourselves
703
00:37:41,760 --> 00:37:43,136
- "to bull this bull."
- Perfect. Perfect.
704
00:37:43,160 --> 00:37:44,536
And they said they all agreed to it.
705
00:37:44,560 --> 00:37:45,976
I feel that they got the point,
706
00:37:46,000 --> 00:37:47,536
but we'll just have to wait and see.
707
00:37:47,560 --> 00:37:50,076
I think you handled that correctly.
708
00:37:50,100 --> 00:37:51,636
That's the whole point
of having you there.
709
00:37:51,660 --> 00:37:53,436
Yeah. But it's just irritating.
710
00:37:53,460 --> 00:37:55,536
Anyways, I got lots to
do. Have a good day.
711
00:37:55,560 --> 00:37:56,536
- You as well.
- See you.
712
00:37:56,560 --> 00:37:57,537
Thank you, Brennan.
713
00:37:57,561 --> 00:37:59,236
You betcha.
714
00:37:59,260 --> 00:38:01,036
It's a thing that Brennan had to go down
715
00:38:01,060 --> 00:38:02,936
and deal with that.
716
00:38:02,960 --> 00:38:04,476
Yeah, and I didn't wanna go do it myself,
717
00:38:04,500 --> 00:38:05,836
because, well, I don't
wanna jump on his toes,
718
00:38:05,860 --> 00:38:08,076
so I figured that's the best way.
719
00:38:08,100 --> 00:38:09,636
But yeah, it's like, chain of command,
720
00:38:09,660 --> 00:38:12,536
should be Brennan first
before it comes to us.
721
00:38:12,560 --> 00:38:14,536
I know exactly how
it is to be the foreman
722
00:38:14,560 --> 00:38:17,136
and then have the boss
come in and up for you.
723
00:38:17,160 --> 00:38:18,636
Tony would have called everyone
724
00:38:18,660 --> 00:38:21,936
a dumb so-and-so,
so-and-so over the radio,
725
00:38:21,960 --> 00:38:24,676
and they'll fire
somebody right off the bat.
726
00:38:24,700 --> 00:38:26,376
I hope they can all be adults about it.
727
00:38:26,400 --> 00:38:28,000
I agree.
728
00:38:38,000 --> 00:38:40,636
It's like my office in here.
729
00:38:40,660 --> 00:38:43,136
Obviously, you know, sweep
it out and take my boots off.
730
00:38:43,160 --> 00:38:45,076
You know, you want it nice and cozy.
731
00:38:45,100 --> 00:38:46,676
I don't like dirty cabs,
732
00:38:46,700 --> 00:38:48,636
so, you know, might as
well keep a new machine
733
00:38:48,660 --> 00:38:50,036
clean and nice.
734
00:38:50,060 --> 00:38:54,976
On the ness claim,
Bailey car ten is still smitten
735
00:38:55,000 --> 00:38:59,800
with Rick's latest
addition, the 750 excavator.
736
00:39:01,760 --> 00:39:03,836
Well, Bailey, should we have Rick order
737
00:39:03,860 --> 00:39:04,976
a second one of those?
738
00:39:05,000 --> 00:39:06,336
I mean, how you feeling in that thing?
739
00:39:06,360 --> 00:39:08,976
Man. I'm loving this machine right now.
740
00:39:09,000 --> 00:39:10,936
It looks like a beast.
741
00:39:10,960 --> 00:39:12,976
It's definitely a lot smoother,
742
00:39:13,000 --> 00:39:15,236
a lot quicker than that 700.
743
00:39:15,260 --> 00:39:17,736
Yeah, I heard if you lick the joysticks,
744
00:39:17,760 --> 00:39:19,336
then you own the machine.
745
00:39:19,360 --> 00:39:20,976
If I lick the joysticks,
746
00:39:21,000 --> 00:39:22,536
well, I guess I better do that quick
747
00:39:22,560 --> 00:39:24,400
before Rick gets back down here.
748
00:39:39,100 --> 00:39:42,130
But it's looking like we got
some really nice pay gravel.
749
00:39:42,760 --> 00:39:44,276
Coffee there, kev?
750
00:39:44,300 --> 00:39:46,336
- Go for Kevin.
- Go for Kevin.
751
00:39:46,360 --> 00:39:48,136
Bring your gold pan down here, buddy.
752
00:39:48,160 --> 00:39:50,376
I think we're on the pay streak here.
753
00:39:50,400 --> 00:39:51,736
I'll be right down,
754
00:39:51,760 --> 00:39:53,536
- bring faith with me.
- Awesome.
755
00:39:53,560 --> 00:39:58,336
After a difficult week
dealing with crew fallouts,
756
00:39:58,360 --> 00:40:01,400
foreman Brennan is finally down to pay.
757
00:40:04,560 --> 00:40:06,136
Got the yellow, Brennan?
758
00:40:06,160 --> 00:40:07,636
I don't know. That's
why I brought you down.
759
00:40:07,660 --> 00:40:08,976
I don't know how to pan very well.
760
00:40:09,000 --> 00:40:10,276
But look at this, kev.
761
00:40:10,300 --> 00:40:11,536
Like, look at the quartz in here.
762
00:40:11,560 --> 00:40:13,336
Yeah.
763
00:40:13,360 --> 00:40:15,636
I really hope there is actual gold in it.
764
00:40:15,660 --> 00:40:17,476
Well, I sure hope we find a few flakes.
765
00:40:17,500 --> 00:40:19,736
I think that'll bring the
morale up for everybody.
766
00:40:19,760 --> 00:40:21,536
The suspense is killing me, Kevin.
767
00:40:21,560 --> 00:40:23,776
Is there any gold?
768
00:40:23,800 --> 00:40:25,436
There is a few garnets in there.
769
00:40:25,460 --> 00:40:27,776
Yeah. You know what's even better?
770
00:40:27,800 --> 00:40:29,176
There is some yellow in here.
771
00:40:29,200 --> 00:40:31,036
There's a yellow right there.
772
00:40:31,060 --> 00:40:32,276
Look at that bad.
773
00:40:32,300 --> 00:40:33,336
- Yeah.
- Yeah.
774
00:40:33,360 --> 00:40:34,606
What's wrong with you?
775
00:40:34,630 --> 00:40:36,836
Let me see that nice
little chunky in there.
776
00:40:36,860 --> 00:40:38,836
- That's awesome.
- Yeah.
777
00:40:38,860 --> 00:40:40,676
- Now, I'm super pumped now.
- -Yeah.
778
00:40:40,700 --> 00:40:42,236
That's nice to have
some confirmation, ain't it?
779
00:40:42,260 --> 00:40:44,176
Yeah.
780
00:40:44,200 --> 00:40:46,836
To know that we're on
the right path is awesome.
781
00:40:46,860 --> 00:40:47,837
High five, guys.
782
00:40:47,861 --> 00:40:48,876
- Yeah.
- Woo.
783
00:40:48,900 --> 00:40:50,030
- Super pumped.
- Yeah.
784
00:40:55,600 --> 00:40:57,176
Hey, everybody. Hey, everybody,
785
00:40:57,200 --> 00:40:58,436
if you wanna come to the deck,
786
00:40:58,460 --> 00:41:01,000
we got something to show you guys.
787
00:41:07,460 --> 00:41:08,976
You wanna see some yellow?
788
00:41:09,000 --> 00:41:11,300
Guys, stop it.
789
00:41:12,160 --> 00:41:14,936
- It's a nice big piece.
- My.
790
00:41:14,960 --> 00:41:16,376
- Holy smokes.
- Sweet.
791
00:41:16,400 --> 00:41:18,076
We actually got something.
792
00:41:18,100 --> 00:41:20,176
There's actually in the ground, right?
793
00:41:20,200 --> 00:41:21,476
Wow.
794
00:41:21,500 --> 00:41:23,076
This is awesome. This is the first time
795
00:41:23,100 --> 00:41:26,176
I've ever actually seen gold up here.
796
00:41:26,200 --> 00:41:27,476
There's nothing like
your first time, right?
797
00:41:27,500 --> 00:41:29,576
I know, right?
798
00:41:29,600 --> 00:41:31,836
Well, as long as we stick
together and work as a team,
799
00:41:31,860 --> 00:41:33,136
there's gonna be a
hell of a lot more to that
800
00:41:33,160 --> 00:41:34,436
to see the rest of the season, so...
801
00:41:34,460 --> 00:41:37,130
- Absolutely.
- Yeah.
802
00:41:51,360 --> 00:41:54,676
There it is, finally done rally valley.
803
00:41:54,700 --> 00:41:56,436
Hey, Rick, you got a copy, man?
804
00:41:56,460 --> 00:41:57,736
Yeah, go for Rick.
805
00:41:57,760 --> 00:41:59,576
That's the final load, man.
806
00:41:59,600 --> 00:42:00,976
We're right down to bedrock,
807
00:42:01,000 --> 00:42:02,976
so we're all done rally valley.
808
00:42:03,000 --> 00:42:04,576
Nice job, bud.
809
00:42:04,600 --> 00:42:07,576
After battling rock slides and floods,
810
00:42:07,600 --> 00:42:12,700
Rick ness is closing the
book on his greatest cut ever.
811
00:42:14,200 --> 00:42:15,636
It's a hell of an accomplishment.
812
00:42:15,660 --> 00:42:16,936
We started that hole four years ago.
813
00:42:16,960 --> 00:42:18,136
It's nice to finish something like that.
814
00:42:18,160 --> 00:42:19,276
But at the same time,
815
00:42:19,300 --> 00:42:21,076
we just had a huge gold weigh out of it.
816
00:42:21,100 --> 00:42:22,736
I hate to see that dirt go.
817
00:42:22,760 --> 00:42:25,276
But the good news is we
still got some on the pad.
818
00:42:25,300 --> 00:42:26,277
We still got something to run.
819
00:42:26,301 --> 00:42:27,776
There's still a lot of
gold to get out of it.
820
00:42:27,800 --> 00:42:29,936
But rally valley, that chapter's closed.
821
00:42:29,960 --> 00:42:31,060
Onto the next.
822
00:42:35,860 --> 00:42:37,236
Boys.
823
00:42:37,260 --> 00:42:38,636
- Fellas.
- Hey, guys.
824
00:42:38,660 --> 00:42:40,236
- It's summertime.
- Yeah, I know.
825
00:42:40,260 --> 00:42:41,636
I don't know why I got a sweater on.
826
00:42:41,660 --> 00:42:45,036
Rick is on the richest pay of his life.
827
00:42:45,060 --> 00:42:47,736
His crew gather in anticipation
828
00:42:47,760 --> 00:42:51,700
of what monster red sluices
have caught this week.
829
00:42:52,660 --> 00:42:55,736
Jason, you scared me when
you drove by and blew a tire.
830
00:42:55,760 --> 00:42:57,836
I'd be lying if I said I
didn't scare the myself.
831
00:42:57,860 --> 00:42:59,676
That was like a Cannon going off.
832
00:42:59,700 --> 00:43:01,576
- What's up, dudes?
- What's up?
833
00:43:01,600 --> 00:43:04,076
- And lady.
- I'll answer to any gender.
834
00:43:04,100 --> 00:43:06,936
Rally valley this whole time is
all water going in there, right?
835
00:43:06,960 --> 00:43:08,636
Luckily, we got out of there unscathed.
836
00:43:08,660 --> 00:43:09,836
I think we're all happy to finally be
837
00:43:09,860 --> 00:43:11,136
at the bottom of it, but we're all sad
838
00:43:11,160 --> 00:43:14,136
that now you need to find a next spot.
839
00:43:14,160 --> 00:43:15,107
Unfortunately, we have to move on,
840
00:43:15,131 --> 00:43:16,836
but we know that there's
more ground like that.
841
00:43:16,860 --> 00:43:19,236
We're coming off a record
gold weigh last week,
842
00:43:19,260 --> 00:43:22,076
but we only had, you
know, a couple of good,
843
00:43:22,100 --> 00:43:23,636
solid days of running this week,
844
00:43:23,660 --> 00:43:25,836
but I see a pile of gold there.
845
00:43:25,860 --> 00:43:28,236
Should we weigh this up?
846
00:43:28,260 --> 00:43:32,076
So far, Rick's mined 316
847
00:43:32,100 --> 00:43:34,336
of his 1,500-ounce gold
848
00:43:34,360 --> 00:43:36,700
after just five days of sluicing.
849
00:43:38,200 --> 00:43:42,036
This week, monster
red only ran for two days
850
00:43:42,060 --> 00:43:45,076
before he had to move the pump.
851
00:43:45,100 --> 00:43:46,536
I'll tell you right now,
852
00:43:46,560 --> 00:43:48,576
that's on it, 100 ounces gold.
853
00:43:48,600 --> 00:43:50,476
- Beautiful stuff.
- Gorgeous.
854
00:43:50,500 --> 00:43:52,936
Right here, yet to be seen.
855
00:43:52,960 --> 00:43:54,276
So, who's gonna count this for me?
856
00:43:54,300 --> 00:43:56,230
- Jason.
- Jason.
857
00:43:57,000 --> 00:43:58,376
All right, out of monster red.
858
00:43:58,400 --> 00:44:00,076
We got 100 ounces in the jar,
859
00:44:00,100 --> 00:44:02,130
and we've got this to add to it.
860
00:44:04,160 --> 00:44:12,160
5, 10, 18, 28, 36, 50, 69,
861
00:44:15,860 --> 00:44:18,036
81.87.
862
00:44:18,060 --> 00:44:20,336
All right, 181.87 ounces.
863
00:44:20,360 --> 00:44:22,776
- Woo!
- Right.
864
00:44:22,800 --> 00:44:27,776
Worth $454,000.
865
00:44:27,800 --> 00:44:29,436
We're damn near 500
ounces in two cleanups
866
00:44:29,460 --> 00:44:30,976
on the season already.
867
00:44:31,000 --> 00:44:33,776
That's a third of the way
to our 1,500-ounce goal.
868
00:44:33,800 --> 00:44:35,000
Pretty impressive.
869
00:44:38,200 --> 00:44:40,376
We got 500 ounces on the table already.
870
00:44:40,400 --> 00:44:42,636
We got a full week next
week of running rally valley dirt.
871
00:44:42,660 --> 00:44:45,100
I can't wait to see the total.
872
00:44:57,700 --> 00:44:59,836
- What's up, Chris?
- Hey, hey.
873
00:44:59,860 --> 00:45:01,276
What's happening, guys?
874
00:45:01,300 --> 00:45:03,376
You've been a little busier, I hope.
875
00:45:03,400 --> 00:45:04,936
Yeah, real busy.
876
00:45:04,960 --> 00:45:06,976
Two wash plants running finally?
877
00:45:07,000 --> 00:45:09,076
Yeah. It feels kind of good, really.
878
00:45:09,100 --> 00:45:10,976
Finally sluicing in the bridge cut?
879
00:45:11,000 --> 00:45:12,176
Thanks for getting that plant set up.
880
00:45:12,200 --> 00:45:13,236
No worries, man.
881
00:45:13,260 --> 00:45:14,976
After a week of sluicing
882
00:45:15,000 --> 00:45:17,536
long cut pay through Roxanne
883
00:45:17,560 --> 00:45:20,176
and finally getting his second plant,
884
00:45:20,200 --> 00:45:22,736
big red operational,
885
00:45:22,760 --> 00:45:25,776
Parker's crew are
ready to see some gold.
886
00:45:25,800 --> 00:45:27,476
How did your plant move go?
887
00:45:27,500 --> 00:45:29,176
It was a good one, got it done,
888
00:45:29,200 --> 00:45:31,576
but not without any issues, of course.
889
00:45:31,600 --> 00:45:34,036
Hopefully, it produces some gold there.
890
00:45:34,060 --> 00:45:36,536
Do you wanna see what
your sluice produced?
891
00:45:36,560 --> 00:45:38,736
Sure. Let's check it out.
892
00:45:38,760 --> 00:45:40,076
When Parker ran ditch dirt
893
00:45:40,100 --> 00:45:43,136
from the long cut earlier in the season,
894
00:45:43,160 --> 00:45:45,436
it delivered 30 ounces in a week.
895
00:45:45,460 --> 00:45:49,336
Big red ran for two days in the bridge cut.
896
00:45:49,360 --> 00:45:51,600
- Here we go.
- All righty. Here we go.
897
00:45:52,300 --> 00:45:57,230
5, 10, 17, 20,
898
00:45:57,860 --> 00:46:00,300
27, 29,
899
00:46:01,360 --> 00:46:03,536
30.45.
900
00:46:03,560 --> 00:46:07,376
Worth $76,000.
901
00:46:07,400 --> 00:46:08,476
It's not bad.
902
00:46:08,500 --> 00:46:11,176
I mean, 30 ounces of
gold prices right now?
903
00:46:11,200 --> 00:46:13,536
I thought it would be worse
than that, to be honest.
904
00:46:13,560 --> 00:46:14,976
Good.
905
00:46:15,000 --> 00:46:16,240
My expectations are plummeting.
906
00:46:18,760 --> 00:46:20,376
The great reset.
907
00:46:20,400 --> 00:46:22,576
Aim low and avoid disappointment, right?
908
00:46:22,600 --> 00:46:26,576
Mitch, Roxanne did well this week.
909
00:46:26,600 --> 00:46:29,836
Last week, Roxanne in the long cut
910
00:46:29,860 --> 00:46:34,630
ran for two days producing
76 ounces of gold.
911
00:46:35,960 --> 00:46:39,036
Parker needs to see an improvement
912
00:46:39,060 --> 00:46:44,130
and needs 100 ounces a
week just to cover costs.
913
00:46:44,760 --> 00:46:46,076
Well, let's see what we got.
914
00:46:46,100 --> 00:46:47,936
Let her rip.
915
00:46:47,960 --> 00:46:49,530
20,
916
00:46:50,000 --> 00:46:55,200
40, 60, 70, 100,
917
00:46:58,200 --> 00:46:59,530
150,
918
00:47:01,060 --> 00:47:04,230
181.55.
919
00:47:06,600 --> 00:47:07,976
- Better.
- -We're getting there, right?
920
00:47:08,000 --> 00:47:10,436
Is that the best cleanup
of the season so far?
921
00:47:10,460 --> 00:47:11,876
- Must be.
- Yeah.
922
00:47:11,900 --> 00:47:13,660
- It's over 100.
- It's like...
923
00:47:15,360 --> 00:47:19,176
But it also gives us
576 and a half ounces
924
00:47:19,200 --> 00:47:21,576
- for the season.
- 9,500 more to go.
925
00:47:21,600 --> 00:47:23,776
Don't say that. We'll
see where things end up.
926
00:47:23,800 --> 00:47:25,536
We'll see if we can get the bridge cut
927
00:47:25,560 --> 00:47:26,976
rocking and rolling.
928
00:47:27,000 --> 00:47:28,776
Nice clean work as always, Chris.
929
00:47:28,800 --> 00:47:30,136
Thanks, young man.
930
00:47:30,160 --> 00:47:31,236
We're getting back at it.
931
00:47:31,260 --> 00:47:32,536
More sluicing.
932
00:47:32,560 --> 00:47:33,836
- Yeah.
- See you, doumitt.
933
00:47:33,860 --> 00:47:35,536
Yup.
934
00:47:35,560 --> 00:47:37,036
Not much to say about that
935
00:47:37,060 --> 00:47:38,676
other than we need a lot more gold.
936
00:47:38,700 --> 00:47:41,976
Fingers crossed, the
bridge cut picks up for us.
937
00:47:42,000 --> 00:47:44,336
With two wash plants sluicing
938
00:47:44,360 --> 00:47:46,036
and the gold improving,
939
00:47:46,060 --> 00:47:48,376
Parker may finally have turned a corner
940
00:47:48,400 --> 00:47:53,136
in his quest to decode
dominion's ground.
941
00:47:53,160 --> 00:47:55,336
It's good to have big red running again.
942
00:47:55,360 --> 00:47:57,400
Who knows, maybe we'll get surprised.
66493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.