Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,040
This programme contains some strong language
and scenes which some viewers may find upsetting.
2
00:00:12,840 --> 00:00:14,560
Wait for it. Wait for it, Sezza.
3
00:00:17,160 --> 00:00:19,480
Here we go. This is me!
4
00:00:20,560 --> 00:00:21,765
Whoo!
5
00:00:21,800 --> 00:00:25,320
Rude Boy by Rihanna
6
00:00:28,680 --> 00:00:31,760
# Come here, rude boy, boy Can you get
it up?
7
00:00:31,795 --> 00:00:34,840
# Come here, rude boy, boy Is you big
enough? #
8
00:00:34,875 --> 00:00:37,040
Oh, I love that, look at those!
9
00:00:38,760 --> 00:00:40,560
Nan, Kate!
10
00:00:42,120 --> 00:00:43,885
A burka?
11
00:00:43,920 --> 00:00:47,200
Oh, bloody hell, Anthony.
-I know, brilliant or what?
12
00:00:54,040 --> 00:00:56,360
Whoo!
13
00:01:00,640 --> 00:01:02,005
Sod this, I'm getting up.
14
00:01:02,040 --> 00:01:04,800
Come here. Here, grab a picture. Grab
a picture!
15
00:01:22,200 --> 00:01:24,205
HE WHOOPS
16
00:01:24,240 --> 00:01:27,600
No way that were a burka, Anthony.
-It bloody were. A women's lib burka.
17
00:01:27,635 --> 00:01:29,965
I wrote an essay about it, said it's
diabolical,
18
00:01:30,000 --> 00:01:33,040
women being forced to wear burkas, so
I revolutionised them.
19
00:01:33,075 --> 00:01:35,085
Me tutor failed it, said it were too
extreme.
20
00:01:35,120 --> 00:01:37,720
I said I'm not racist, me stepdad's
Muslim, for a start.
21
00:01:37,755 --> 00:01:39,845
Imagine I try put your mother in
burka.
22
00:01:39,880 --> 00:01:42,640
Well, I thought it were a lovely
dress, Anthony, whatever it were.
23
00:01:42,675 --> 00:01:45,400
Ah, thanks, Nan. Right, come on, I'm
taking you lot to Soho.
24
00:01:45,435 --> 00:01:47,440
Well, not tonight, you won't,
sweetheart,
25
00:01:47,475 --> 00:01:48,725
we have got a bus to get home.
26
00:01:48,760 --> 00:01:51,320
Oh, yes. -Come
on. -Let's go.
27
00:01:54,880 --> 00:01:57,320
We made it, come on. Well done,
love. I were so proud.
28
00:01:57,355 --> 00:01:59,760
Shove over, Calvin Klein, Anthony
Walgate's coming!
29
00:01:59,795 --> 00:02:01,725
When'll we see you again?
30
00:02:01,760 --> 00:02:04,280
Any time. You know where I am.
-Hey, nowt to stop you
31
00:02:04,315 --> 00:02:06,765
coming up and seeing us every now and
again, you know.
32
00:02:06,800 --> 00:02:09,280
Yeah, there is. It's called Hull.
Anyway, Mum's moving here.
33
00:02:09,315 --> 00:02:11,365
Yeah, well, Sami'll not move to
Hull, will he?
34
00:02:11,400 --> 00:02:15,240
Here, Anthony, son, take that. Take care, love.
-Aw, thanks, Sez. Thanks.
35
00:02:15,275 --> 00:02:17,160
And have a belting holiday.
-You bet.
36
00:02:17,195 --> 00:02:18,840
You be up in good time on Sunday.
37
00:02:18,875 --> 00:02:22,160
Oh, please.
-Bye, Sez.
38
00:02:22,195 --> 00:02:24,085
Bye!
39
00:02:24,120 --> 00:02:27,320
Love you.
-Love you too!
40
00:02:40,080 --> 00:02:42,180
HE SINGS TO HIMSELF
41
00:02:42,215 --> 00:02:44,767
Oh, shit a brick.
42
00:02:44,802 --> 00:02:47,320
PHONE RINGS
43
00:02:58,600 --> 00:03:01,200
Anthony?
-I've bolloxed me hair up.
44
00:03:01,235 --> 00:03:03,525
Do you know what time it is?
45
00:03:03,560 --> 00:03:06,400
Just come over and sort it out, can
you?
46
00:03:12,280 --> 00:03:14,160
I... I'm not sure I like this shade.
47
00:03:14,195 --> 00:03:15,845
That's your natural colour.
48
00:03:15,880 --> 00:03:19,160
Why can't I have your colour, China?
-Because you'd look like a twat.
49
00:03:19,195 --> 00:03:20,285
PHONE PINGS
50
00:03:20,320 --> 00:03:23,605
Oh. Hello, hello. Looks like I might
have a gig.
51
00:03:23,640 --> 00:03:26,320
Bloody hell, Anth.
-I'm only doing it now and then, aren't I?
52
00:03:26,355 --> 00:03:28,937
When funds are low.
-There are other ways of making money.
53
00:03:28,972 --> 00:03:31,485
What, like you two, handing out
leaflets on Oxford Street
54
00:03:31,520 --> 00:03:34,140
for a fiver an hour? This is money for old rope.
-It's risky,
55
00:03:34,175 --> 00:03:36,760
not knowing who you're hooking up with
until you get there.
56
00:03:36,795 --> 00:03:38,557
You were bricking it that first
time.
57
00:03:38,592 --> 00:03:40,285
Piece of piss in the end, though.
58
00:03:40,320 --> 00:03:43,120
But suppose you met someone, got
into a relationship.
59
00:03:43,155 --> 00:03:44,885
What, like, when I'm 60?
60
00:03:44,920 --> 00:03:47,445
No, seriously. You'd have to quit
then.
61
00:03:47,480 --> 00:03:50,680
Oh, my God. This one's offering me
800 quid.
62
00:03:50,715 --> 00:03:52,617
You are kidding.
-Who is it?
63
00:03:52,652 --> 00:03:54,485
Says his name's Joe Dean.
64
00:03:54,520 --> 00:03:56,645
Jesus Christ, he's no oil painting,
is he?
65
00:03:56,680 --> 00:04:00,480
Yeah, for 800 quid, who cares?
-And 28, my arse. 40, more like.
66
00:04:00,515 --> 00:04:03,245
Yeah, so? I told him I'm 18 cos he's
into twinks.
67
00:04:03,280 --> 00:04:06,720
And Barking? How can someone from
Barking afford 800 quid?
68
00:04:06,755 --> 00:04:08,680
Yeah, no offence, if he's got that
kind of money,
69
00:04:08,715 --> 00:04:11,445
he'd go for high class.
70
00:04:11,480 --> 00:04:14,160
Oi! I'm high class. I will ask him,
though.
71
00:04:14,195 --> 00:04:18,725
"You got that kinda money,
72
00:04:18,760 --> 00:04:24,405
"how come you live in a shithole?"
73
00:04:24,440 --> 00:04:26,340
Seriously, Anth, I'd give him a
miss.
74
00:04:26,375 --> 00:04:28,240
Wait, wait, wait, he's answering.
75
00:04:28,275 --> 00:04:29,485
PHONE PINGS
76
00:04:29,520 --> 00:04:30,885
"Don't live Barking.
77
00:04:30,920 --> 00:04:33,680
"House-sitting for mate who gone South
Africa."
78
00:04:33,715 --> 00:04:35,085
It just sounds dodgy to me.
79
00:04:35,120 --> 00:04:37,405
Anyway, you decide to do it, do the
usual.
80
00:04:37,440 --> 00:04:40,280
Let us know when and where before and
that you're OK after.
81
00:04:40,315 --> 00:04:41,965
Yeah, yeah, yeah.
82
00:04:42,000 --> 00:04:45,960
Come on. Have you got the keys?
-Come on, get your arses in gear.
83
00:04:45,995 --> 00:04:48,560
All right, shut up, Paul. Have you
got your passport?
84
00:04:48,595 --> 00:04:50,805
You had.
-No, I didn't. I had mine.
85
00:04:50,840 --> 00:04:55,520
If you've left it in Essex, I will
bloody kill you.
86
00:04:55,555 --> 00:04:57,440
Oh, you idiot. Come on!
87
00:04:57,475 --> 00:04:59,560
Mum. Hold on.
88
00:05:01,120 --> 00:05:03,325
For tomorrow.
-Oh. Where's me flowers?
89
00:05:03,360 --> 00:05:06,480
Thought you'd get me garage flowers
for me birthday.
90
00:05:06,515 --> 00:05:09,400
I would have done if you'd stopped
in Hull.
91
00:05:13,160 --> 00:05:14,720
PHONE CHIMES
92
00:05:18,960 --> 00:05:20,020
SHE SIGHS
93
00:05:20,055 --> 00:05:21,080
Prick.
94
00:05:44,000 --> 00:05:45,005
PHONE RINGS OUT
95
00:05:45,040 --> 00:05:47,120
Ambulance, what's the address of the
emergency?
96
00:05:47,155 --> 00:05:48,845
Cooke Street.
97
00:05:48,880 --> 00:05:51,600
There's a young boy, looks like he's
collapsed outside.
98
00:05:51,635 --> 00:05:54,120
Outside of which number?
99
00:05:54,155 --> 00:05:56,417
160-168.
100
00:05:56,452 --> 00:05:58,645
What area?
101
00:05:58,680 --> 00:06:01,840
Barking. Looks like he's had a
seizure or something or,
102
00:06:01,875 --> 00:06:04,697
or just drunk. I was just driving
past.
103
00:06:04,732 --> 00:06:07,520
OK, what number are you calling
from?
104
00:06:07,555 --> 00:06:08,560
CALLER HANGS UP
105
00:06:09,480 --> 00:06:13,085
Hello? Hello?
106
00:06:13,120 --> 00:06:15,440
OPERATOR REDIALS, LINE RINGS OUT
107
00:06:17,400 --> 00:06:19,125
Hello, we got cut off there.
108
00:06:19,160 --> 00:06:21,600
Can you confirm the location, please?
109
00:06:21,635 --> 00:06:24,040
You said 160 Cooke Street before?
110
00:06:24,075 --> 00:06:26,125
Yeah, sorry, yeah, 160.
111
00:06:26,160 --> 00:06:27,365
You said you were driving past
112
00:06:27,400 --> 00:06:29,525
and you saw the patient lying there?
113
00:06:29,560 --> 00:06:33,600
Yeah, I was just... I was just
driving out of my car park.
114
00:06:33,635 --> 00:06:35,725
Oh, your car park's there?
115
00:06:35,760 --> 00:06:38,320
Yeah, and I got out of my car, had a
look at him,
116
00:06:38,355 --> 00:06:40,297
called you and got back in my car.
117
00:06:40,332 --> 00:06:42,205
OK, thanks for letting us know.
118
00:06:42,240 --> 00:06:44,080
We'll get someone there as soon as we
can.
119
00:07:15,280 --> 00:07:16,805
Come in, come in.
120
00:07:16,840 --> 00:07:18,820
I'll never get it, Sami.
121
00:07:18,855 --> 00:07:20,800
Try!
-I'm trying.
122
00:07:20,835 --> 00:07:23,080
HE SINGS
123
00:07:25,080 --> 00:07:27,680
Come on, you can do better!
124
00:07:27,715 --> 00:07:29,680
Bollocks I can!
125
00:07:34,320 --> 00:07:36,085
This is beautiful.
126
00:07:36,120 --> 00:07:40,320
Only the best for my wife. I'm gonna
show you more dance now.
127
00:07:40,355 --> 00:07:43,965
Sami! What are you doing?
128
00:07:44,000 --> 00:07:47,200
No, but this dance makes this go
off.
129
00:07:47,235 --> 00:07:49,320
SHE LAUGHS
130
00:08:05,240 --> 00:08:09,680
Whereabouts? -Just inside on the
right, around the corner. -Thanks.
131
00:08:12,680 --> 00:08:14,520
KNOCKING AT DOOR
132
00:08:17,040 --> 00:08:19,800
MORE KNOCKING, INNER DOOR OPENS
133
00:08:26,040 --> 00:08:29,285
Stephen Port?
-Yes.
134
00:08:29,320 --> 00:08:31,780
Met Police. Barking and Dagenham.
135
00:08:31,815 --> 00:08:34,205
A 999 call was made by a mobile
136
00:08:34,240 --> 00:08:36,800
registered to you at this address. Was
it you?
137
00:08:36,835 --> 00:08:37,965
Yeah.
138
00:08:38,000 --> 00:08:40,680
May I come in?
139
00:08:45,520 --> 00:08:49,560
Yeah, I was coming back from my
night shift
140
00:08:49,595 --> 00:08:52,200
and, er, I just saw him lying there.
141
00:08:53,440 --> 00:08:55,525
And where do you work, sir?
142
00:08:55,560 --> 00:08:58,920
Bus depot, West Ham. I'm a cook.
143
00:08:59,920 --> 00:09:03,120
Thought he must have had too much to
drink,
144
00:09:03,155 --> 00:09:06,125
you know, a seizure or something.
145
00:09:06,160 --> 00:09:10,320
And did you recognise the man at all?
-No. Never seen him before.
146
00:09:10,355 --> 00:09:16,280
And did he appear to be dead or
alive?
147
00:09:16,315 --> 00:09:19,557
Alive, I thought.
-Alive?
148
00:09:19,592 --> 00:09:22,765
Yeah. He was making noises.
149
00:09:22,800 --> 00:09:27,560
So I sort of jogged him, see if I
could make him come round.
150
00:09:27,595 --> 00:09:34,480
Er, he didn't. So I moved him a bit.
151
00:09:34,515 --> 00:09:36,405
You moved him?
152
00:09:36,440 --> 00:09:39,960
Yeah, I just sort of propped him
against the wall.
153
00:09:39,995 --> 00:09:41,085
Why did you do that?
154
00:09:41,120 --> 00:09:44,440
Just thought it would be a better
position
155
00:09:44,475 --> 00:09:46,560
for coming round and that.
156
00:09:46,595 --> 00:09:47,960
I see.
157
00:09:50,520 --> 00:09:52,125
And after that?
158
00:09:52,160 --> 00:09:58,400
Er, called 999 and, er, I came
inside.
159
00:09:58,435 --> 00:09:59,445
I was knackered.
160
00:09:59,480 --> 00:10:01,085
So I went straight to sleep
161
00:10:01,120 --> 00:10:04,400
and, er, next thing I know, you're
knocking.
162
00:10:11,600 --> 00:10:14,800
Anthony? Are you there?
163
00:10:24,440 --> 00:10:26,040
PHONE RINGS
164
00:10:30,600 --> 00:10:34,080
Any luck?
-No. I've been knocking and knocking. Tried calling him.
165
00:10:34,115 --> 00:10:37,560
If his phone was inside, I'd hear that
stupid ringtone, wouldn't I?
166
00:10:37,595 --> 00:10:38,925
Yeah, unless his battery's died.
167
00:10:38,960 --> 00:10:43,480
He'd have charged it, Kiera. It's
been two days.
168
00:10:43,515 --> 00:10:46,840
I think we should report it.
169
00:10:46,875 --> 00:10:48,005
Yeah, OK.
170
00:10:48,040 --> 00:10:49,120
What's the name, please?
171
00:10:49,155 --> 00:10:50,857
Anthony Walgate.
172
00:10:50,892 --> 00:10:52,560
W-A-L-G-A-T-E.
173
00:10:54,720 --> 00:10:56,325
Do you have his home address?
174
00:10:56,360 --> 00:10:58,680
He lives in a flat above here,
number 61.
175
00:10:58,715 --> 00:11:00,205
That's handy.
176
00:11:00,240 --> 00:11:02,480
If you need a copper.
177
00:11:09,560 --> 00:11:11,965
What is it?
178
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
A person by that name's been found.
179
00:11:14,035 --> 00:11:16,325
Found?
180
00:11:16,360 --> 00:11:17,760
Found dead.
181
00:11:28,840 --> 00:11:30,560
SHE RINGS DOORBELL
182
00:11:35,640 --> 00:11:37,980
Hiya. Is, er, Sarah Sak in?
183
00:11:38,015 --> 00:11:40,285
No, I'm Sarah's sister.
184
00:11:40,320 --> 00:11:43,440
Right, sorry, this is the address I
was given for her.
185
00:11:43,475 --> 00:11:45,797
Yeah, she did live here for a while.
186
00:11:45,832 --> 00:11:48,120
She's on holiday in Turkey. Can I
help?
187
00:11:48,155 --> 00:11:50,925
Well, it's about her son.
188
00:11:50,960 --> 00:11:55,080
Sarah. Yeah, it's me again. Can you
call me back when you get this?
189
00:11:58,480 --> 00:12:00,340
Oh, God, it's Tom.
190
00:12:00,375 --> 00:12:02,200
DOORBELL RINGS
191
00:12:05,320 --> 00:12:06,965
Hiya, Tom.
192
00:12:07,000 --> 00:12:11,245
We were about to come round.
193
00:12:11,280 --> 00:12:14,480
It's all right. I know. At least. I
think I do.
194
00:12:14,515 --> 00:12:16,477
What do you mean?
-Copper come round.
195
00:12:16,512 --> 00:12:19,136
She said, "We've had a message through
196
00:12:19,171 --> 00:12:21,725
"to say your brother Anthony's dead."
197
00:12:21,760 --> 00:12:25,200
Brother?
-I said, "I haven't got a brother called Anthony.
198
00:12:25,235 --> 00:12:26,685
"I've got a son by that name."
199
00:12:26,720 --> 00:12:28,725
She said, "Well, it'll be him, then."
200
00:12:28,760 --> 00:12:33,725
Jesus. -Where's Sarah?
-She's away with Sami.
201
00:12:33,760 --> 00:12:38,500
I can't get hold of her. What else did
the police tell you?
202
00:12:38,535 --> 00:12:43,240
Just that... a member of the public
had found him dead.
203
00:12:43,275 --> 00:12:46,360
Yeah. That's what she told us.
204
00:12:55,240 --> 00:12:57,525
I'm Detective Sergeant O'Donnell
205
00:12:57,560 --> 00:13:01,360
and this is DC Slaymaker of Barking
and Dagenham CID.
206
00:13:03,360 --> 00:13:05,840
I believe you, er, knew the deceased?
207
00:13:05,875 --> 00:13:08,117
He was my mate, yeah.
208
00:13:08,152 --> 00:13:10,325
Right, come on.
209
00:13:10,360 --> 00:13:13,800
Where did you get a key?
210
00:13:13,835 --> 00:13:16,480
Er, landlord.
211
00:13:22,040 --> 00:13:24,885
Do you want to set up there?
-Yeah.
212
00:13:24,920 --> 00:13:29,480
So I understand Anthony went to
Barking to meet someone?
213
00:13:29,515 --> 00:13:32,160
It's An-thon-y. And, yeah, he did.
214
00:13:32,195 --> 00:13:34,125
This guy called Joe Dean,
215
00:13:34,160 --> 00:13:36,120
he'd contacted through the internet.
216
00:13:36,155 --> 00:13:38,497
What, through a website?
-Yeah.
217
00:13:38,532 --> 00:13:40,805
A dating website?
-Sort of.
218
00:13:40,840 --> 00:13:45,720
So, you say it was a guy? Anthony
was gay, then?
219
00:13:45,755 --> 00:13:48,965
An-THON-y. And yes, he was.
220
00:13:49,000 --> 00:13:53,960
So, this was a, erm, a gay dating
website?
221
00:13:53,995 --> 00:13:56,885
Sort of a gay escort site.
222
00:13:56,920 --> 00:13:58,320
So he was a male escort, then?
223
00:13:58,355 --> 00:14:00,565
No, student. Like me.
224
00:14:00,600 --> 00:14:02,720
It was just something he did now and
then.
225
00:14:02,755 --> 00:14:05,205
I see.
226
00:14:05,240 --> 00:14:07,920
There was nothing sleazy about Anth.
227
00:14:07,955 --> 00:14:10,920
He was lovely.
228
00:14:10,955 --> 00:14:12,080
Mm-hm.
229
00:14:23,360 --> 00:14:25,925
So what do you think happened to
him?
230
00:14:25,960 --> 00:14:28,885
Do you think he was mugged or robbed
or...?
231
00:14:28,920 --> 00:14:32,240
He had no money on him when he was
found. Or phone.
232
00:14:32,275 --> 00:14:34,045
Well, I can give you his phone
number.
233
00:14:34,080 --> 00:14:38,680
You could get his records etc, get
info on this Joe Dean.
234
00:14:38,715 --> 00:14:40,885
Anthony showed us a picture of him.
235
00:14:40,920 --> 00:14:45,720
Bet you'd find it on there too. His
whole life was on that.
236
00:14:47,400 --> 00:14:50,445
I mean, it's not for me to tell you
your job or anything,
237
00:14:50,480 --> 00:14:53,840
but do you think he could have been drugged?
-Did he do drugs?
238
00:14:53,875 --> 00:14:58,040
Not really. Maybe the odd line of
coke.
239
00:15:00,080 --> 00:15:01,845
No, those are just poppers.
240
00:15:01,880 --> 00:15:04,760
Loads of people take those before a
night out.
241
00:15:04,795 --> 00:15:06,640
Here.
242
00:15:15,720 --> 00:15:17,760
Presume his mum and dad have been
told?
243
00:15:17,795 --> 00:15:19,880
Yeah, that's in hand.
244
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
Could you ask his dad to call me?
245
00:15:24,035 --> 00:15:25,320
Why?
246
00:15:27,120 --> 00:15:29,700
Anthony never told him he was gay.
247
00:15:29,735 --> 00:15:32,280
Better he hears it from me than you.
248
00:15:34,600 --> 00:15:35,685
Jeez, this heat!
249
00:15:35,720 --> 00:15:39,000
Oh, I love it here, but I couldn't
live here.
250
00:15:39,035 --> 00:15:41,245
I bloody could. And I did.
251
00:15:41,280 --> 00:15:43,645
Then I'm in love with mad English
lady,
252
00:15:43,680 --> 00:15:47,360
she takes me to her country where it
rains dogs every day.
253
00:15:47,395 --> 00:15:49,257
Cats and dogs, sweetheart.
254
00:15:49,292 --> 00:15:51,085
Shower, cocktail, dinner?
255
00:15:51,120 --> 00:15:54,640
You go bathroom first, or we be here all night.
-Hey!
256
00:15:54,675 --> 00:15:56,480
I smoke outside.
257
00:15:58,160 --> 00:16:00,240
PHONE CHIMES
258
00:16:01,800 --> 00:16:06,880
MULTIPLE PHONE ALERTS
259
00:16:16,080 --> 00:16:18,280
Bloody hell.
260
00:16:23,960 --> 00:16:26,645
Hello? -
Paul. -Mam?
261
00:16:26,680 --> 00:16:29,240
What's going on? I've had all these
messages.
262
00:16:30,720 --> 00:16:32,445
It's Anthony.
263
00:16:32,480 --> 00:16:34,520
The police have been round.
264
00:16:34,555 --> 00:16:37,000
He's dead.
265
00:16:39,760 --> 00:16:42,400
What? What do you mean, dead?
266
00:16:43,320 --> 00:16:46,880
They found him. They found him dead.
267
00:16:46,915 --> 00:16:49,485
I can't talk about it, Mam.
268
00:16:49,520 --> 00:16:53,120
I'll tell Kate to ring you.
-Oh, Jesus.
269
00:17:11,880 --> 00:17:13,405
LAUGHTER
270
00:17:13,440 --> 00:17:15,040
Love you too.
271
00:17:18,640 --> 00:17:20,200
Sarah?
272
00:17:37,320 --> 00:17:39,280
DOOR OPENS
273
00:17:49,120 --> 00:17:51,880
Mam.
-Oh, love. Come here.
274
00:17:53,600 --> 00:17:56,960
I still can't take it in, Mam.
275
00:17:56,995 --> 00:17:58,400
Me neither.
276
00:17:59,560 --> 00:18:02,880
I've got that number they gave me.
277
00:18:02,915 --> 00:18:05,440
It's for Barking police.
278
00:18:09,560 --> 00:18:11,805
Oh, er...
279
00:18:11,840 --> 00:18:14,440
I'll go give them a call.
280
00:18:27,080 --> 00:18:30,045
Barking and Dagenham Police.
-Hello? -Yes, hello?
281
00:18:30,080 --> 00:18:33,040
Erm, can I speak to Detective
Sergeant O'Donnell, please?
282
00:18:33,075 --> 00:18:35,485
And your name is?
-Sarah Sak.
283
00:18:35,520 --> 00:18:39,480
What's this concerning?
-It's about my son.
284
00:18:40,600 --> 00:18:42,520
I see, and, er...
-He's dead.
285
00:18:42,555 --> 00:18:44,005
I'm sorry?
286
00:18:44,040 --> 00:18:46,360
He, he was... he was found dead.
287
00:18:46,395 --> 00:18:48,605
Are you reporting it?
288
00:18:48,640 --> 00:18:53,320
No, no, I'm not reporting it, you're
already dealing with it.
289
00:18:57,280 --> 00:18:59,160
PHONE RINGS
290
00:19:01,040 --> 00:19:02,480
Detective Sergeant O'Donnell.
291
00:19:03,720 --> 00:19:07,480
Hi, erm, I'm, I'm calling about
Anthony Walgate.
292
00:19:07,515 --> 00:19:11,725
Right. And you are?
-Sarah Sak.
293
00:19:11,760 --> 00:19:15,760
I'm his mother. I was, I was told to
ring you for further information.
294
00:19:15,795 --> 00:19:17,005
Sarah Sacks?
295
00:19:17,040 --> 00:19:20,085
No, no, no, Sak. S-A-K.
296
00:19:20,120 --> 00:19:26,000
OK, um, we've assigned a dedicated
Family Liaison Officer to the case.
297
00:19:26,035 --> 00:19:27,920
If you can give me your number?
298
00:19:37,760 --> 00:19:40,760
Trying to imagine you're on a beach
in Malibu?
299
00:19:40,795 --> 00:19:41,845
All right, neighbour.
300
00:19:41,880 --> 00:19:44,960
Yeah. You? Not seen you about much
lately.
301
00:19:44,995 --> 00:19:47,397
Yeah, been busy.
302
00:19:47,432 --> 00:19:49,765
Work and shit.
303
00:19:49,800 --> 00:19:53,520
Yeah. Nice set of wheels over there.
Wouldn't be yours, by any chance?
304
00:19:53,555 --> 00:19:57,120
Got an even nicer set inside.
305
00:20:17,000 --> 00:20:18,245
What do you reckon?
306
00:20:18,280 --> 00:20:22,240
Another for the collection, eh?
Impressed.
307
00:20:22,275 --> 00:20:24,320
Four quid on eBay.
308
00:20:29,480 --> 00:20:32,000
Bidding on another dumper truck at the
moment.
309
00:20:32,035 --> 00:20:33,360
Still winning.
310
00:20:38,680 --> 00:20:41,800
You're spending too much time on
there, Stephen.
311
00:20:41,835 --> 00:20:43,840
Why don't we go out one night?
312
00:20:43,875 --> 00:20:45,005
Like Soho or somewhere?
313
00:20:45,040 --> 00:20:47,280
I was thinking here, Barking.
314
00:20:47,315 --> 00:20:49,737
Who goes out in Barking?
315
00:20:49,772 --> 00:20:52,125
I dunno. Some people must.
316
00:20:52,160 --> 00:20:55,880
Not gay men.
-There's got to be some.
317
00:20:55,915 --> 00:20:57,640
You never see any twinks.
318
00:21:00,120 --> 00:21:03,320
Anyway, who cares? Let's give it a
go.
319
00:21:03,355 --> 00:21:05,525
You, me, night in the Barking Dog?
320
00:21:05,560 --> 00:21:08,000
Easier meeting guys online, isn't
it?
321
00:21:08,035 --> 00:21:09,005
LAPTOP BEEPS
322
00:21:09,040 --> 00:21:13,320
Yes! One vintage dumper truck. Mine
for L6.50.
323
00:21:26,520 --> 00:21:28,200
PHONE RINGS
324
00:21:30,880 --> 00:21:34,200
Hello? -Am I speaking
to Sarah Sak? -Yeah.
325
00:21:34,235 --> 00:21:37,485
DC Slaymaker, Barking and Dagenham
CID.
326
00:21:37,520 --> 00:21:40,800
I'm the FLO that's dealing with
Anthony Walgate's death.
327
00:21:40,835 --> 00:21:42,525
It's An-thon-y.
328
00:21:42,560 --> 00:21:45,245
Right. You're his mother?
329
00:21:45,280 --> 00:21:49,645
Yeah. Yeah, erm... So, so what
happened to him?
330
00:21:49,680 --> 00:21:53,520
He was found dead by a member of the
public last Thursday.
331
00:21:53,555 --> 00:21:55,405
And you're quite sure it was
Anthony?
332
00:21:55,440 --> 00:21:58,560
He had his passport on him, we're
satisfied of the likeness.
333
00:22:01,440 --> 00:22:03,165
So how did he die?
334
00:22:03,200 --> 00:22:06,560
Well, the, er, the initial
postmortem was inconclusive,
335
00:22:06,595 --> 00:22:09,280
so we're waiting for toxicology tests.
336
00:22:09,315 --> 00:22:10,485
Toxicology test?
337
00:22:10,520 --> 00:22:14,120
Do you, do you think he's been
poisoned or something?
338
00:22:14,155 --> 00:22:15,765
No, no, I'm not saying that,
339
00:22:15,800 --> 00:22:20,400
but it should help determine the cause
of his death.
340
00:22:20,435 --> 00:22:22,805
Why? Why was he in Barking?
341
00:22:22,840 --> 00:22:26,125
That's a matter of ongoing
investigation.
342
00:22:26,160 --> 00:22:28,700
And when you say he was found dead,
I mean...
343
00:22:28,735 --> 00:22:31,787
What do you mean, was he just lying
there?
344
00:22:31,822 --> 00:22:34,411
So I believe, yes.
-Was he injured?
345
00:22:34,446 --> 00:22:36,965
There were no obvious signs of
injury.
346
00:22:37,000 --> 00:22:39,520
So what, you think he just dropped
down dead?
347
00:22:39,555 --> 00:22:41,125
A fit healthy, 23-year-old lad?
348
00:22:41,160 --> 00:22:43,125
Look, Mrs Sak, I understand you're
very upset.
349
00:22:43,160 --> 00:22:46,120
But it's important you trust us with
the necessary investigations.
350
00:22:46,155 --> 00:22:49,217
So where is he now?
-The mortuary.
351
00:22:49,252 --> 00:22:52,146
And when can I have his body back?
352
00:22:52,181 --> 00:22:55,005
That's a decision for the coroner.
353
00:22:55,040 --> 00:22:59,200
I'll be in touch when I have any more
information. All right?
354
00:22:59,235 --> 00:23:00,320
Thank you.
355
00:23:19,920 --> 00:23:23,040
PHONE RINGS
356
00:23:27,360 --> 00:23:28,605
Hello?
357
00:23:28,640 --> 00:23:30,805
Hi. Is that China?
-Speaking.
358
00:23:30,840 --> 00:23:34,880
Hi. It's Tom Walgate, Anthony's dad.
359
00:23:34,915 --> 00:23:38,920
Oh, hi. I'm so sorry about Anthony.
360
00:23:38,955 --> 00:23:40,165
Thanks.
361
00:23:40,200 --> 00:23:42,280
The police gave me your phone number.
362
00:23:42,315 --> 00:23:45,205
Yeah. I'm glad you called.
363
00:23:45,240 --> 00:23:48,160
Erm, we gave the police some
information about Anthony
364
00:23:48,195 --> 00:23:50,920
and I wanted you to know what it was.
365
00:23:54,360 --> 00:23:56,660
When did he tell you?
366
00:23:56,695 --> 00:23:58,925
When he was 14.
367
00:23:58,960 --> 00:24:01,645
I was driving him to a hospital
appointment
368
00:24:01,680 --> 00:24:06,120
and he just come out with it. I said,
"I know." He said, "How?"
369
00:24:06,155 --> 00:24:11,200
I said, "Mams just sense these
things."
370
00:24:16,720 --> 00:24:20,880
So everyone else knew except me,
then?
371
00:24:20,915 --> 00:24:23,760
It was for Anth to tell you.
372
00:24:23,795 --> 00:24:25,880
Why didn't he?
373
00:24:41,280 --> 00:24:44,220
Anyway, what about this Joe Dean?
374
00:24:44,255 --> 00:24:47,125
China's sure it was a false name.
375
00:24:47,160 --> 00:24:49,600
But Anthony showed her a picture of
him on his phone.
376
00:24:49,635 --> 00:24:51,085
She's told the police all this,
377
00:24:51,120 --> 00:24:53,920
but she's worried they're not going to
follow it up properly.
378
00:24:53,955 --> 00:24:56,897
She thought with us being parents, we
can insist that they do.
379
00:24:56,932 --> 00:24:59,840
Of course. But you'd think the
police would have told us.
380
00:24:59,875 --> 00:25:02,080
I mean, Jesus, it's like we're bloody
irrelevant.
381
00:25:53,400 --> 00:25:55,400
Gabriel?
382
00:25:55,435 --> 00:25:57,365
Hey.
383
00:25:57,400 --> 00:26:00,040
Good to meet you. Take a seat.
384
00:26:02,840 --> 00:26:04,480
RUCKSACK THUDS
385
00:26:08,280 --> 00:26:10,480
That's what I call a rucksack.
386
00:26:10,515 --> 00:26:12,840
Everything I own.
387
00:26:16,640 --> 00:26:18,000
So how...
388
00:26:19,400 --> 00:26:21,640
How long have you been here?
389
00:26:21,675 --> 00:26:24,280
Few weeks.
390
00:26:25,960 --> 00:26:27,400
Why London?
391
00:26:28,720 --> 00:26:30,720
Best city in the world.
392
00:26:30,755 --> 00:26:32,720
To be gay, you mean?
393
00:26:32,755 --> 00:26:34,405
So they say.
394
00:26:34,440 --> 00:26:37,080
Well, having travelled a fair bit,
395
00:26:37,115 --> 00:26:40,040
I would say that's true.
396
00:26:43,600 --> 00:26:46,500
I have a job at a deli in Richmond.
397
00:26:46,535 --> 00:26:49,365
The guy who owns it doesn't like me,
398
00:26:49,400 --> 00:26:52,205
don't even give me packet of potato
chips.
399
00:26:52,240 --> 00:26:56,040
Don't pay me yet either. -
Why not? -Cos no bank account.
400
00:26:56,075 --> 00:26:58,560
So, erm, where have you been
staying?
401
00:26:58,595 --> 00:27:02,645
Hostel. Isle of Dogs.
402
00:27:02,680 --> 00:27:06,720
Well, like I said when, er, when we
messaged...
403
00:27:08,320 --> 00:27:13,480
I have a spare room. I mean, I know it
was a dating website,
404
00:27:13,515 --> 00:27:15,365
but I think we both already realise
405
00:27:15,400 --> 00:27:18,840
we're not exactly going to be leaping
into bed.
406
00:27:18,875 --> 00:27:22,280
You don't mind?
-I'm old enough to be your dad.
407
00:27:24,440 --> 00:27:26,280
I'd planned to take in a refugee
anyway.
408
00:27:26,315 --> 00:27:28,197
So if you want it...
409
00:27:28,232 --> 00:27:30,080
I pay you rent.
410
00:27:31,880 --> 00:27:36,920
OK. Say... L50 a week?
411
00:27:36,955 --> 00:27:38,365
That's cheap.
412
00:27:38,400 --> 00:27:41,805
Well, my flat's a bit of a tip. I'm
doing it up.
413
00:27:41,840 --> 00:27:47,040
Let's just give it a couple of weeks
and see how it goes.
414
00:27:51,840 --> 00:27:54,480
You all right?
-Hi, Jean.
415
00:28:16,080 --> 00:28:17,760
PHONE RINGS
416
00:28:20,280 --> 00:28:23,920
This is DC Slaymaker's voicemail.
Sorry, I can't take your call,
417
00:28:23,955 --> 00:28:27,560
please leave a message after the tone
and I'll get back to you.
418
00:28:27,595 --> 00:28:28,925
Hello, this is Sarah Sak.
419
00:28:28,960 --> 00:28:32,120
Look, I want to know what's going on
with the investigation.
420
00:28:32,155 --> 00:28:34,005
And when I can get my son's body back?
421
00:28:34,040 --> 00:28:36,720
I mean, do I need to come down there
and get it or what?
422
00:28:49,880 --> 00:28:52,500
PHONE RINGS
423
00:28:52,535 --> 00:28:55,085
Hello?
424
00:28:55,120 --> 00:28:58,520
China. Hi, love, it's Anthony's mam.
425
00:28:58,555 --> 00:28:59,845
Oh, hiya.
426
00:28:59,880 --> 00:29:02,600
Look, you heard anything from the
police?
427
00:29:02,635 --> 00:29:03,817
Er, no, have you?
428
00:29:03,852 --> 00:29:04,965
Not a thing.
429
00:29:05,000 --> 00:29:07,040
They've given us this Family Liaison
Officer,
430
00:29:07,075 --> 00:29:09,165
but I can never get hold of him.
431
00:29:09,200 --> 00:29:11,005
All I know is what you told Anthony's
dad
432
00:29:11,040 --> 00:29:15,680
about him going to meet this Joe Dean
he'd met off the internet.
433
00:29:15,715 --> 00:29:16,885
Right, yeah.
434
00:29:16,920 --> 00:29:19,525
Well, surely they can track this guy
down?
435
00:29:19,560 --> 00:29:22,680
Yeah, you'd think so.
-I was thinking if they haven't got his phone,
436
00:29:22,715 --> 00:29:25,720
maybe they could get him from the
dating website.
437
00:29:25,755 --> 00:29:27,520
Do you know what it's called?
438
00:29:27,555 --> 00:29:29,325
Erm...
439
00:29:29,360 --> 00:29:31,920
Sleepyboys, I think.
440
00:29:35,080 --> 00:29:36,485
And, erm...
441
00:29:36,520 --> 00:29:39,980
And did Anthony use his own name?
442
00:29:40,015 --> 00:29:43,440
No, he called himself Ryan.
443
00:29:45,000 --> 00:29:46,380
OK, love.
444
00:29:46,415 --> 00:29:47,760
Thanks. Bye.
445
00:31:06,440 --> 00:31:09,400
To find out he was doing that with a
total stranger for money...
446
00:31:09,435 --> 00:31:11,880
Yeah, but he had money, though,
didn't he?
447
00:31:11,915 --> 00:31:12,885
With his student loan.
448
00:31:12,920 --> 00:31:15,360
His dad used to give him a hundred
every month.
449
00:31:15,395 --> 00:31:17,765
Yeah, I was always subbing him. So
was Sami.
450
00:31:17,800 --> 00:31:20,280
And you know what he was like about
his personal hygiene.
451
00:31:20,315 --> 00:31:22,317
He wouldn't get in a bath without
bleaching it
452
00:31:22,352 --> 00:31:24,320
because other people's arses had been
in there.
453
00:31:25,760 --> 00:31:27,520
PHONE RINGS
454
00:31:33,880 --> 00:31:37,200
Hello. -Sarah Sak? -I've been
trying to get hold of you all week.
455
00:31:37,235 --> 00:31:38,205
Is there any news?
456
00:31:38,240 --> 00:31:40,045
Not really. Enquiries are ongoing.
457
00:31:40,080 --> 00:31:42,680
What about this Joe Dean? Have you
tracked him down yet?
458
00:31:42,715 --> 00:31:44,325
I can't discuss operational matters.
459
00:31:44,360 --> 00:31:47,000
Look, I don't know if you're trying
to protect me, but I know,
460
00:31:47,035 --> 00:31:48,937
I know why Anthony was meeting that
guy.
461
00:31:48,972 --> 00:31:50,805
And you know what, I don't give a
shit.
462
00:31:50,840 --> 00:31:53,720
I don't want to get into a
discussion of Anthony's lifestyle...
463
00:31:53,755 --> 00:31:56,885
It's An-thon-y! And what about those
toxicology results?
464
00:31:56,920 --> 00:32:00,400
We haven't got them. Er, the coroner
won't release his body till we have.
465
00:32:00,435 --> 00:32:03,880
Although I should probably point out
that we found drugs in his flat.
466
00:32:03,915 --> 00:32:05,805
What drugs? Er, do you mean poppers?
467
00:32:05,840 --> 00:32:08,525
Poppers, because they all do them,
straight, gay...
468
00:32:08,560 --> 00:32:11,125
I'm not making any judgments about
your son being gay.
469
00:32:11,160 --> 00:32:14,300
What about this Joe Dean? He's taken
his profile off the website.
470
00:32:14,335 --> 00:32:17,227
Why would he do that? Something just
seems so bloody suspicious.
471
00:32:17,262 --> 00:32:20,120
Look, if my governors thought there
was anything suspicious,
472
00:32:20,155 --> 00:32:22,040
I'd have been told. It's being
investigated
473
00:32:22,075 --> 00:32:23,685
as an unexplained death, that's all.
474
00:32:23,720 --> 00:32:26,520
Well, pull your finger out and
fucking explain it, then!
475
00:32:36,360 --> 00:32:37,885
DOOR OPENS
476
00:32:37,920 --> 00:32:39,600
You all right?
477
00:32:39,635 --> 00:32:41,280
Yeah, yeah, OK.
478
00:32:42,600 --> 00:32:44,600
Still no wages, though.
479
00:32:44,635 --> 00:32:47,160
So I take revenge.
480
00:32:50,080 --> 00:32:51,165
Did you nick all that?
481
00:32:51,200 --> 00:32:53,760
One night, I make us Slovakian meal.
482
00:32:56,960 --> 00:32:58,685
It's just nice to meet people
483
00:32:58,720 --> 00:33:01,200
who take seagull safety as seriously
as I do.
484
00:33:01,235 --> 00:33:02,245
LAUGHTER
485
00:33:02,280 --> 00:33:04,080
Do you like this?
486
00:33:04,115 --> 00:33:05,525
Sure.
487
00:33:05,560 --> 00:33:08,245
You don't.
488
00:33:08,280 --> 00:33:10,400
Maybe after a few more of these.
489
00:33:12,840 --> 00:33:14,480
I have DVD we can watch later.
490
00:33:14,515 --> 00:33:16,617
Yeah? What's that?
491
00:33:16,652 --> 00:33:18,720
Revolutionary Road.
492
00:33:18,755 --> 00:33:20,777
Kate Winslet.
493
00:33:20,812 --> 00:33:22,765
You know it.
494
00:33:22,800 --> 00:33:25,080
No, I haven't seen it.
495
00:33:25,115 --> 00:33:27,360
My favourite movie.
496
00:33:27,395 --> 00:33:29,725
Why?
497
00:33:29,760 --> 00:33:35,280
It's about a couple trapped in
old-fashioned society, killing them.
498
00:33:38,440 --> 00:33:42,520
Is that how it felt for you back
home?
499
00:33:45,120 --> 00:33:49,040
In Slovakia, they vote against civil
partnership for gays.
500
00:33:51,120 --> 00:33:55,200
And how were your family with you...
being gay?
501
00:34:03,400 --> 00:34:05,200
My dad is dead.
502
00:34:05,235 --> 00:34:06,965
Oh, I'm sorry.
503
00:34:07,000 --> 00:34:10,940
Mother, brother, sister, I mean,
they love me,
504
00:34:10,975 --> 00:34:14,880
but, you know, I don't want to
embarrass them.
505
00:34:14,915 --> 00:34:15,925
Hmm.
506
00:34:15,960 --> 00:34:18,560
So I think best I go somewhere else.
507
00:34:19,800 --> 00:34:22,485
Here, a guy show love for a guy,
508
00:34:22,520 --> 00:34:26,320
whether there is sex or no, no-one
minds.
509
00:34:32,160 --> 00:34:34,200
You're a good man.
510
00:34:35,720 --> 00:34:37,320
PHONE PINGS
511
00:34:52,080 --> 00:34:55,400
"He hated you, mate, and couldn't
tell you he was gay.
512
00:34:55,435 --> 00:34:56,645
"Just took the money.
513
00:34:56,680 --> 00:34:58,960
"The hundred every month just gave him
drug money."
514
00:34:58,995 --> 00:35:00,005
Anth didn't do drugs.
515
00:35:00,040 --> 00:35:02,000
I know, I texted back and said that.
516
00:35:02,035 --> 00:35:03,645
And then I gets this.
517
00:35:03,680 --> 00:35:05,960
"He told me he never felt loved by you
518
00:35:05,995 --> 00:35:07,765
"or the slag that was his mum,
519
00:35:07,800 --> 00:35:11,600
"just married a Turk, didn't give a
fuck about him.
520
00:35:11,635 --> 00:35:12,805
"He was screwed up by you."
521
00:35:12,840 --> 00:35:14,820
I told that liaison officer,
Slaymaker.
522
00:35:14,855 --> 00:35:16,765
He's asked me to forward them to him.
523
00:35:16,800 --> 00:35:18,780
Yeah, well, it's not true, is it,
any of it.
524
00:35:18,815 --> 00:35:20,760
Me and Anth couldn't have been any
closer.
525
00:35:20,795 --> 00:35:23,285
And to say that we screwed him up...
526
00:35:23,320 --> 00:35:26,760
I know. I can't get it out of my
head.
527
00:35:26,795 --> 00:35:28,200
Did he ever mention a Dan to you?
528
00:35:28,235 --> 00:35:30,485
No.
-No, me neither.
529
00:35:30,520 --> 00:35:34,205
Don't ring any bells with China and
Kiera either. So who is it?
530
00:35:34,240 --> 00:35:37,160
Look, I've no fucking idea, Tom, and
I can't handle this right now.
531
00:35:37,195 --> 00:35:38,885
I mean, is it some random nutter
532
00:35:38,920 --> 00:35:41,360
or does he know how Anth died? Or
maybe it's this Joe Dean?
533
00:35:41,395 --> 00:35:43,560
I don't know, Tom, all right? I
don't fucking know.
534
00:35:43,595 --> 00:35:45,125
Just leave me be, will you?
535
00:35:45,160 --> 00:35:48,400
You're not the only one that's
hurting over this, Sarah.
536
00:35:56,360 --> 00:35:58,205
Scarf?
-What?
537
00:35:58,240 --> 00:36:00,560
Well, we said that you'd get Mam a
scarf.
538
00:36:02,560 --> 00:36:06,125
Sarah. Sarah?
539
00:36:06,160 --> 00:36:09,400
Oh, God, I wish Tom had never told
me about them text messages.
540
00:36:09,435 --> 00:36:11,445
Well, don't beat yourself up.
-But they're lies.
541
00:36:11,480 --> 00:36:14,360
They're just all vicious, horrible lies.
-Yeah, you both know that.
542
00:36:14,395 --> 00:36:16,925
I mean, how could somebody put that
in my head?
543
00:36:16,960 --> 00:36:19,365
Telling me I don't know my own son any more.
-It's rubbish.
544
00:36:19,400 --> 00:36:22,880
I thought I knew him. Well, maybe I didn't.
-Don't even think that.
545
00:36:22,915 --> 00:36:25,797
I just can't help it. And I still
can't get that.
546
00:36:25,832 --> 00:36:28,680
I can't get my head around him, doing
all that...
547
00:36:28,715 --> 00:36:30,005
All that for money.
548
00:36:30,040 --> 00:36:32,240
It's the thought of him doing that.
Selling himself.
549
00:36:32,275 --> 00:36:34,017
Come on, now, don't get yourself
worked up.
550
00:36:34,052 --> 00:36:35,725
And who is this Joe Dean? I mean,
who is he?
551
00:36:35,760 --> 00:36:37,880
Why haven't they found him and asked
him what he knows?
552
00:36:37,915 --> 00:36:39,965
All right, love, why don't we go and
get a coffee?
553
00:36:40,000 --> 00:36:43,520
I don't want a fucking coffee, Kate!
I just want to know where my son is.
554
00:36:43,555 --> 00:36:45,565
I just want to know.
555
00:36:45,600 --> 00:36:48,880
I just want to know what's happened to
my son.
556
00:36:50,640 --> 00:36:52,680
That's all I want!
557
00:36:52,715 --> 00:36:54,720
I want my lad back.
558
00:37:03,640 --> 00:37:07,640
We just wanted to clarify a few
matters with you.
559
00:37:07,675 --> 00:37:11,640
Does the name Joe Dean mean anything
to you, Stephen?
560
00:37:11,675 --> 00:37:12,840
I'm not sure.
561
00:37:15,480 --> 00:37:16,605
We've reason to believe
562
00:37:16,640 --> 00:37:20,960
it's a name that you used on a gay
escort site.
563
00:37:20,995 --> 00:37:22,640
Is that the case?
564
00:37:25,880 --> 00:37:27,960
Yeah, possibly, now I think about
it.
565
00:37:31,440 --> 00:37:35,200
We have reason to believe that you
met a man on that site
566
00:37:35,235 --> 00:37:38,640
on the evening of Tuesday 17th June,
567
00:37:38,675 --> 00:37:40,840
for the purpose of having sex.
568
00:37:40,875 --> 00:37:42,880
Is that correct?
569
00:37:46,520 --> 00:37:49,365
Yeah, possibly.
570
00:37:49,400 --> 00:37:52,980
Who was that person, Stephen?
571
00:37:53,015 --> 00:37:56,560
Er... trying to remember.
572
00:37:59,040 --> 00:38:01,565
Was it the same young man
573
00:38:01,600 --> 00:38:08,040
you say you found outside in the early
hours of Thursday 19th June?
574
00:38:09,240 --> 00:38:13,240
No. It wasn't him.
575
00:38:15,120 --> 00:38:20,040
Now, the name of the young man that
was found outside your flat
576
00:38:20,075 --> 00:38:22,200
was Anthony Walgate.
577
00:38:25,680 --> 00:38:29,000
What was the young man you met on the
Tuesday night called?
578
00:38:31,120 --> 00:38:35,720
Er... I think his name was Anthony.
579
00:38:42,360 --> 00:38:44,620
You see, you're asking us to believe
580
00:38:44,655 --> 00:38:46,880
a very big coincidence here, Stephen,
581
00:38:46,915 --> 00:38:50,125
that the man you had sex with
582
00:38:50,160 --> 00:38:54,600
and the dead man outside your flat
have the same name.
583
00:38:56,440 --> 00:39:00,200
Now, I put it to you that they are the
same person.
584
00:39:02,200 --> 00:39:04,520
I already said they weren't.
-And I'm asking you again
585
00:39:04,555 --> 00:39:06,840
because I'm not convinced you're
telling the truth.
586
00:39:08,640 --> 00:39:11,400
Did something happen that you're not
telling us about, Stephen?
587
00:39:15,480 --> 00:39:18,720
No. But, erm...
588
00:39:20,480 --> 00:39:21,520
But what?
589
00:39:25,880 --> 00:39:29,720
Can I just ask for the scenario?
590
00:39:32,160 --> 00:39:37,040
If it was an accident, if he had a fit
in my place
591
00:39:37,075 --> 00:39:39,760
and somehow ended up there,
592
00:39:41,520 --> 00:39:44,280
would that be my fault?
593
00:39:44,315 --> 00:39:47,005
Why do you ask that?
594
00:39:47,040 --> 00:39:49,800
If it was something that didn't
happen?
595
00:39:53,520 --> 00:39:54,840
Stephen?
596
00:39:59,720 --> 00:40:02,440
I panicked. I thought I'd get the
blame.
597
00:40:02,475 --> 00:40:04,440
For what?
598
00:40:06,880 --> 00:40:08,560
We met up, like I said.
599
00:40:09,720 --> 00:40:11,845
We'd agreed I would pay him 800 quid
600
00:40:11,880 --> 00:40:14,280
but I didn't have that much money on
me,
601
00:40:14,315 --> 00:40:16,957
so we settled on 200.
602
00:40:16,992 --> 00:40:19,600
Went back to my place.
603
00:40:20,720 --> 00:40:23,760
He asked me if I minded him taking a
drug
604
00:40:23,795 --> 00:40:27,600
cos he wanted to get high and horny.
605
00:40:27,635 --> 00:40:29,485
I said, fine.
606
00:40:29,520 --> 00:40:32,085
Got some stuff out of a brown bottle.
607
00:40:32,120 --> 00:40:36,420
Mixed it with water, swallowed it. Got
quite hyper.
608
00:40:36,455 --> 00:40:40,720
We had sex for a bit and, er, he took
some more.
609
00:40:42,400 --> 00:40:44,605
Had sex again.
610
00:40:44,640 --> 00:40:47,805
Er, then he was sick,
611
00:40:47,840 --> 00:40:50,440
like he wasn't used to the drug.
612
00:40:51,680 --> 00:40:54,885
And he said he felt tired, so, er,
613
00:40:54,920 --> 00:40:58,720
I suggested he go to bed and, erm, I
got...
614
00:40:58,755 --> 00:41:01,165
I got in with him. And, erm,
615
00:41:01,200 --> 00:41:05,120
when I got up in the morning to go to
work,
616
00:41:05,155 --> 00:41:06,205
he was still asleep.
617
00:41:06,240 --> 00:41:10,600
I thought he'd be gone by the time I
got back that night
618
00:41:10,635 --> 00:41:12,765
but he was, he was still there.
619
00:41:12,800 --> 00:41:17,200
And, er, I tried to wake him up.
Couldn't.
620
00:41:19,000 --> 00:41:22,125
But I didn't think too much about it,
you know,
621
00:41:22,160 --> 00:41:26,800
because, you know, I know that drugs
can take a while to wear off.
622
00:41:32,800 --> 00:41:34,920
So what did you do then?
623
00:41:36,240 --> 00:41:38,325
Bits and pieces.
624
00:41:38,360 --> 00:41:41,800
Um, then I... went to bed.
625
00:41:43,760 --> 00:41:46,600
But in the middle of the night I
touched him and, er,
626
00:41:46,635 --> 00:41:49,600
it seemed like he was in a deep coma.
627
00:41:51,040 --> 00:41:52,925
Well, that was when I panicked.
628
00:41:52,960 --> 00:41:56,960
Cos I thought if people found him like
that in my bed,
629
00:41:56,995 --> 00:42:00,320
they'd think I'd murdered him or
something.
630
00:42:02,920 --> 00:42:06,005
So I moved him outside.
631
00:42:06,040 --> 00:42:08,600
Was he dead when you moved him?
632
00:42:08,635 --> 00:42:11,565
No.
633
00:42:11,600 --> 00:42:14,360
Didn't think so, no.
634
00:42:20,920 --> 00:42:24,400
You should have told us this at the
time.
635
00:42:24,435 --> 00:42:27,457
You realise that it's a serious
offence,
636
00:42:27,492 --> 00:42:30,480
giving a misleading statement to the
police?
637
00:42:32,520 --> 00:42:35,660
He's been charged with perverting
the course of justice
638
00:42:35,695 --> 00:42:38,800
and bailed. Could be six months before
it gets to trial.
639
00:42:38,835 --> 00:42:40,685
Upstairs'll be glad it's done and
dusted.
640
00:42:40,720 --> 00:42:43,040
Someone will need to put the mother
in the picture.
641
00:42:43,075 --> 00:42:45,805
Bloke's a time-waster.
642
00:42:45,840 --> 00:42:48,760
He's probably sat out now with his
feet up.
643
00:43:05,120 --> 00:43:06,680
Only spag bol, I'm afraid.
644
00:43:06,715 --> 00:43:09,360
Spag bol is great.
645
00:43:16,720 --> 00:43:19,005
John?
-Mmm.
646
00:43:19,040 --> 00:43:22,800
I find another place.
647
00:43:22,835 --> 00:43:26,560
Another place to stay.
648
00:43:28,640 --> 00:43:30,005
Why?
649
00:43:30,040 --> 00:43:31,965
You said two weeks.
650
00:43:32,000 --> 00:43:36,040
It's nearly six. And you go for
holiday next week.
651
00:43:42,240 --> 00:43:43,845
Is it because you want to meet guys
652
00:43:43,880 --> 00:43:47,080
and you feel like you can't bring them
back here?
653
00:43:54,000 --> 00:43:55,120
OK.
654
00:43:56,760 --> 00:43:58,920
Fair enough.
655
00:44:01,920 --> 00:44:06,680
So, um, sorry when you say you've
found somewhere else...
656
00:44:06,715 --> 00:44:10,880
On Couchsurfing website.
657
00:44:10,915 --> 00:44:13,405
Guy in Barking.
658
00:44:13,440 --> 00:44:15,160
And he's got a spare room, or...?
659
00:44:15,195 --> 00:44:17,485
No. Just a sofa.
660
00:44:17,520 --> 00:44:19,200
How much rent does he want?
661
00:44:19,235 --> 00:44:20,805
-L100.
662
00:44:20,840 --> 00:44:22,405
That's double what you're paying me.
663
00:44:22,440 --> 00:44:24,925
Oh, it's OK, now I'm getting paid
wages,
664
00:44:24,960 --> 00:44:28,720
thanks to you sorting out bank account
for me.
665
00:44:32,680 --> 00:44:36,840
Just so long as you don't feel I'm
pressurising you to move on?
666
00:44:36,875 --> 00:44:39,680
It's cool, honestly.
667
00:44:41,640 --> 00:44:43,400
We stay friends, yeah?
668
00:44:45,880 --> 00:44:48,040
Yeah.
669
00:45:00,560 --> 00:45:02,365
I know it must seem strange,
670
00:45:02,400 --> 00:45:04,760
us coming to see an MP about all this.
671
00:45:04,795 --> 00:45:08,205
But she's absolutely desperate.
672
00:45:08,240 --> 00:45:12,600
And this family liaison officer
hasn't been up to see you?
673
00:45:12,635 --> 00:45:14,920
I don't even know what he looks
like.
674
00:45:14,955 --> 00:45:17,877
And where is Anthony now?
675
00:45:17,912 --> 00:45:20,765
In a mortuary, down there.
676
00:45:20,800 --> 00:45:23,620
Why haven't you been able to bring
him home?
677
00:45:23,655 --> 00:45:26,405
They say they're still doing
toxicology tests.
678
00:45:26,440 --> 00:45:31,080
Could be months before we get him home
and have a funeral.
679
00:45:32,720 --> 00:45:35,525
It all just feels so wrong.
680
00:45:35,560 --> 00:45:37,480
Me not knowing what's happened to
Anthony,
681
00:45:37,515 --> 00:45:39,400
the police not telling me what's going
on.
682
00:45:42,040 --> 00:45:43,805
Well, Sarah,
683
00:45:43,840 --> 00:45:47,445
I think your concerns are completely
understandable.
684
00:45:47,480 --> 00:45:51,040
I will speak to the Chief Constable
here in Hull and I will ask him
685
00:45:51,075 --> 00:45:54,000
to chase this up as a matter of
urgency.
686
00:45:55,560 --> 00:45:56,845
Thank you.
687
00:45:56,880 --> 00:45:58,840
KNOCKING AT DOOR
688
00:46:07,760 --> 00:46:10,845
All right, neighbour? Just me and my
couch surfer.
689
00:46:10,880 --> 00:46:14,820
Ah, you're Gabriel? Stephen was
telling me about you.
690
00:46:14,855 --> 00:46:18,760
Hi.
-Hi. You want to see the girls, I believe?
691
00:46:18,795 --> 00:46:21,160
Yes, please.
-Come in.
692
00:46:28,680 --> 00:46:30,605
Wow!
693
00:46:30,640 --> 00:46:31,685
You like chickens?
694
00:46:31,720 --> 00:46:34,805
Yeah, usually with side order of
fries.
695
00:46:34,840 --> 00:46:37,680
Oh, no, these two will never be
eaten, will you, my darlings?
696
00:46:37,715 --> 00:46:41,000
Um, that one's Izzy, and that's
Ginger.
697
00:46:43,920 --> 00:46:46,005
And they make eggs?
698
00:46:46,040 --> 00:46:48,520
And mountains of shit.
699
00:46:48,555 --> 00:46:49,720
Coffee?
700
00:46:51,960 --> 00:46:54,580
So, art's your thing?
701
00:46:54,615 --> 00:46:57,165
Yeah. I like sketching.
702
00:46:57,200 --> 00:47:00,480
Maybe I'll find an art course to take.
703
00:47:01,640 --> 00:47:04,005
Or look for work as a translator.
704
00:47:04,040 --> 00:47:07,405
So still finding your feet at the
moment, then?
705
00:47:07,440 --> 00:47:12,760
Yeah.
-Well, Barking's definitely not the centre of gay civilisation,
706
00:47:12,795 --> 00:47:16,440
is it, Stephen?
-You can say that again.
707
00:47:16,475 --> 00:47:19,120
TV PLAYS IN BACKGROUND
708
00:47:22,040 --> 00:47:24,320
Hey, how's it going with Stephen?
709
00:47:30,400 --> 00:47:32,965
He's... strange guy.
710
00:47:33,000 --> 00:47:37,640
Yeah, Stephen is a bit quirky, but
he's harmless enough.
711
00:47:38,840 --> 00:47:40,800
That's what I thought
first.
712
00:47:40,835 --> 00:47:42,320
But...
713
00:47:44,680 --> 00:47:47,440
..he's really strange.
714
00:47:47,475 --> 00:47:49,880
TV SHOW CONTINUES
715
00:47:51,440 --> 00:47:55,565
Has he... tried to come on to you?
716
00:47:55,600 --> 00:47:57,840
Because if he has and you're not
interested,
717
00:47:57,875 --> 00:48:00,640
you just make that very clear.
718
00:48:00,675 --> 00:48:02,297
I know that.
719
00:48:02,332 --> 00:48:03,920
Not easy.
720
00:48:05,560 --> 00:48:07,120
Here, with you, he's OK.
721
00:48:08,200 --> 00:48:12,200
When I'm on my own with him...
722
00:48:12,235 --> 00:48:14,600
..he's different.
723
00:48:16,280 --> 00:48:18,440
I don't like him.
724
00:48:24,440 --> 00:48:27,925
TOY ADVERT PLAYS ON TV
725
00:48:27,960 --> 00:48:30,120
Look, if you're not happy at his
place,
726
00:48:30,155 --> 00:48:31,880
you are very welcome to stay here.
727
00:48:31,915 --> 00:48:34,480
What's your mobile?
728
00:48:39,240 --> 00:48:41,520
-#...all under one roof... #
729
00:48:43,320 --> 00:48:44,525
PHONE PINGS
730
00:48:44,560 --> 00:48:47,560
Right, you've got mine. The offer's
open, OK?
731
00:48:52,800 --> 00:48:55,480
New range of Transformers in Toys
'R' Us.
732
00:48:55,515 --> 00:48:58,400
Die-cast metal. Stunning.
733
00:49:06,440 --> 00:49:08,920
SEAGULLS CRY
734
00:49:50,560 --> 00:49:53,280
Hello, ladies. There we are.
735
00:50:44,880 --> 00:50:47,280
LAPTOP CHIMES
736
00:51:34,840 --> 00:51:36,360
PHONE PINGS
737
00:51:49,800 --> 00:51:51,840
Good lad.
738
00:51:58,400 --> 00:52:01,240
Off you go, Ness. Go on.
739
00:52:49,960 --> 00:52:53,040
DOORBELL RINGS
740
00:53:08,880 --> 00:53:11,240
You weren't in a relationship with
him, as such?
741
00:53:12,480 --> 00:53:15,565
No.
742
00:53:15,600 --> 00:53:17,600
No, we're just good friends.
743
00:53:19,000 --> 00:53:22,280
I mean, I helped him out with a few
things.
744
00:53:22,315 --> 00:53:25,577
I set up a bank account using this
address.
745
00:53:25,612 --> 00:53:28,840
Yeah, that's how we traced him back
here.
746
00:53:30,920 --> 00:53:32,965
Can you tell me the circumstances?
747
00:53:33,000 --> 00:53:35,360
Well, this is being dealt with by
Barking and Dagenham,
748
00:53:35,395 --> 00:53:36,885
so we only know what they've told us,
749
00:53:36,920 --> 00:53:41,300
which is just that his body was found
in a graveyard in Barking.
750
00:53:41,335 --> 00:53:45,680
A graveyard?
-It's being treated as an unexplained death.
751
00:53:45,715 --> 00:53:47,920
All right, neighbour?
752
00:53:47,955 --> 00:53:50,000
Yeah, OK.
753
00:53:53,320 --> 00:53:57,960
Been meaning to get in touch,
actually. Had a bit of bad news.
754
00:53:57,995 --> 00:53:59,365
What?
755
00:53:59,400 --> 00:54:01,280
That Gabriel.
756
00:54:01,315 --> 00:54:03,445
What?
757
00:54:03,480 --> 00:54:06,000
He's dead.
758
00:54:06,035 --> 00:54:07,205
No!
759
00:54:07,240 --> 00:54:10,205
I know. I couldn't believe it.
760
00:54:10,240 --> 00:54:15,600
But... no, you said he'd gone off to
be with some guy.
761
00:54:15,635 --> 00:54:18,165
Must have been bollocks.
762
00:54:18,200 --> 00:54:21,720
Went back to Slovakia. Cos he was
sick, apparently.
763
00:54:21,755 --> 00:54:23,045
Got back there
764
00:54:23,080 --> 00:54:28,320
and went into some kind of medical
crisis and just died.
765
00:54:28,355 --> 00:54:30,040
God, you're kidding?
766
00:54:32,120 --> 00:54:34,160
I knew there was something he wasn't
telling me.
767
00:54:34,195 --> 00:54:35,965
Must have had a virus or something.
768
00:54:36,000 --> 00:54:40,880
Jesus, poor kid. So how did you find
out?
769
00:54:40,915 --> 00:54:44,125
Some guy who knew him got in touch.
770
00:54:44,160 --> 00:54:48,560
He said, don't go posting about it on
Facebook or whatever.
771
00:54:48,595 --> 00:54:49,805
Why?
772
00:54:49,840 --> 00:54:52,285
Gabriel's family will be devastated.
773
00:54:52,320 --> 00:54:55,480
Last thing they need is people going
on about it on social media.
774
00:54:55,515 --> 00:54:58,520
Oh, no. No, I won't. Obviously.
775
00:55:53,520 --> 00:55:55,005
This is DC Slaymaker's voicemail,
776
00:55:55,040 --> 00:55:57,000
I am sorry I can't take...
-Voicemail again.
777
00:55:59,760 --> 00:56:01,380
Well, say something.
778
00:56:01,415 --> 00:56:02,965
What is there to say?
779
00:56:03,000 --> 00:56:05,165
Anything. Anything at all.
780
00:56:05,200 --> 00:56:07,520
You don't talk, you don't even mention
Anthony.
781
00:56:07,555 --> 00:56:10,137
What do you want me to do? Bawl my
eyes out?
782
00:56:10,172 --> 00:56:12,720
Or swallow fistfuls of these things
like you?
783
00:56:12,755 --> 00:56:14,337
Nothing's gonna bring him back, is it?
784
00:56:14,372 --> 00:56:15,885
But we could still talk about him.
785
00:56:15,920 --> 00:56:18,500
It's not normal, trying to act as if
it hasn't happened.
786
00:56:18,535 --> 00:56:21,080
What's normal about any of this, for
fuck's sake? Nothing!
787
00:56:21,115 --> 00:56:22,525
You don't have to tell me that,
Paul.
788
00:56:22,560 --> 00:56:24,760
It wouldn't have happened if it
hadn't been for you!
789
00:56:27,600 --> 00:56:28,965
What do you mean?
790
00:56:29,000 --> 00:56:33,560
If he'd have stayed here in Hull,
he'd still be alive, wouldn't he?
791
00:56:33,595 --> 00:56:35,485
No. He...
792
00:56:35,520 --> 00:56:37,620
Anthony couldn't be himself in Hull.
793
00:56:37,655 --> 00:56:39,685
He was forever saying that, wasn't he?
794
00:56:39,720 --> 00:56:41,885
You should have stopped him.
-I couldn't.
795
00:56:41,920 --> 00:56:46,520
That's all he ever wanted. He wanted
to go to London.
796
00:56:46,555 --> 00:56:49,440
Yeah, and look what's happened.
797
00:56:56,600 --> 00:56:59,125
DOOR SLAMS
798
00:56:59,160 --> 00:57:00,725
DC Slaymaker.
-It's Sarah Sak.
799
00:57:00,760 --> 00:57:03,160
I was about to ring you. Why have
you done this?
800
00:57:03,195 --> 00:57:05,045
Done what?
-Complained to your MP.
801
00:57:05,080 --> 00:57:07,780
Because I didn't know what else to
do. You don't answer my calls.
802
00:57:07,815 --> 00:57:10,480
That's not true. -You don't
tell me anything. -I tell...
803
00:57:10,515 --> 00:57:12,560
I don't know what investigations are
going on...
804
00:57:12,595 --> 00:57:13,965
I tell you as much as I'm able to.
805
00:57:14,000 --> 00:57:17,720
When I'm going to get Anthony home,
or his clothes, or belongings.
806
00:57:17,755 --> 00:57:20,817
I mean, I'm sat in here, in middle of
fucking Hull,
807
00:57:20,852 --> 00:57:23,880
in a big fat silence, not knowing
anything except...
808
00:57:23,915 --> 00:57:25,565
I think my son's been murdered.
809
00:57:25,600 --> 00:57:27,900
What? You can't start saying that.
-I can and I will.
810
00:57:27,935 --> 00:57:30,165
If there was any evidence of that,
I'd have been told.
811
00:57:30,200 --> 00:57:33,040
Well, there's been that other lad
found, hasn't there, in Barking?
812
00:57:33,075 --> 00:57:34,925
In the graveyard.
-There is nothing whatsoever
813
00:57:34,960 --> 00:57:37,600
to connect what happened to your son
to any other death, Mrs Sak.
814
00:57:37,635 --> 00:57:40,240
If there was, my governor would have
told us. But to go to your MP
815
00:57:40,275 --> 00:57:42,497
and tell him you want another Family
Liaison Officer.
816
00:57:42,532 --> 00:57:44,720
Yeah, well, you're neither use nor
ornament, are you?
817
00:57:44,755 --> 00:57:46,525
I mean, have you even done the job
before?
818
00:57:46,560 --> 00:57:49,780
As it happens, no. But I've done the
training.
819
00:57:49,815 --> 00:57:52,387
You've put me in a very difficult
position.
820
00:57:52,422 --> 00:57:54,925
Well, what about my fucking
position, eh?
821
00:57:54,960 --> 00:57:57,005
I appreciate you're distressed.
-No, you don't.
822
00:57:57,040 --> 00:57:59,245
You don't have the first bloody clue
about my distress.
823
00:57:59,280 --> 00:58:01,760
I suggest we end this call and speak
when you've calmed down.
824
00:58:01,795 --> 00:58:03,805
I want answers!
-I'm going to end this call, Mrs Sak.
825
00:58:03,840 --> 00:58:06,480
Don't you fucking dare!
-I'll speak to you when you're calmer.
826
00:58:09,480 --> 00:58:13,480
Preuzeto sa www.titlovi.com
61626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.