All language subtitles for Chicago P.D. - 12x09 - Friends and Family.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:08,425 Officer Torres had an illegal sexual relationship 2 00:00:08,541 --> 00:00:11,111 with his CI. 3 00:00:11,144 --> 00:00:13,019 Detective Burgess knew. 4 00:00:13,053 --> 00:00:15,415 Your team spent the past two days 5 00:00:15,448 --> 00:00:17,250 attempting to cover the whole thing up. 6 00:00:17,283 --> 00:00:18,518 You didn't think that that was 7 00:00:18,551 --> 00:00:20,820 important information I should know before going undercover? 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,756 You have nothing to say, Sergeant? 9 00:00:22,789 --> 00:00:25,392 I'd rather you tell me why IAD 10 00:00:25,425 --> 00:00:28,720 isn't here to arrest Officer Torres. 11 00:00:29,662 --> 00:00:31,197 Why are you here? 12 00:00:31,688 --> 00:00:33,600 I'd like you and I to be friends. 13 00:00:38,438 --> 00:00:40,807 You look at those résumés I sent you? 14 00:00:40,840 --> 00:00:42,575 No. 15 00:00:42,609 --> 00:00:44,210 Dad, what you mean, no? 16 00:00:44,244 --> 00:00:46,146 It's been four weeks. 17 00:00:46,179 --> 00:00:49,182 I got Annie afternoons and Fridays. 18 00:00:49,581 --> 00:00:51,050 I get you the rest. 19 00:00:51,118 --> 00:00:52,686 Mm-mm, we talked about this. 20 00:00:52,719 --> 00:00:54,120 Come on, with this new job, 21 00:00:54,154 --> 00:00:55,588 I'm not going to be able to come here as often. 22 00:00:55,622 --> 00:00:57,724 When you were at ISU, you didn't come at all. 23 00:00:57,757 --> 00:00:59,793 I survived. 24 00:01:00,360 --> 00:01:03,589 Yeah, and you had three other employees. 25 00:01:08,368 --> 00:01:11,304 Now, can we not afford another employee? 26 00:01:11,555 --> 00:01:13,373 Yeah, we can. 27 00:01:13,891 --> 00:01:16,509 Look, it's always been you and me, right? 28 00:01:16,977 --> 00:01:18,545 We'll be fine. 29 00:01:20,413 --> 00:01:21,982 Right. 30 00:01:27,886 --> 00:01:30,856 I'm going into work today. I should get going. 31 00:01:32,926 --> 00:01:34,928 - It's Saturday. - I know. 32 00:01:34,961 --> 00:01:36,396 I'm new. 33 00:01:36,429 --> 00:01:38,665 I'm trying to clock in some extra hours. 34 00:01:38,998 --> 00:01:40,375 Mm. 35 00:01:41,100 --> 00:01:42,669 Mm? 36 00:01:42,702 --> 00:01:45,297 Do you need to say something? 37 00:01:51,144 --> 00:01:53,055 No, baby girl. 38 00:01:55,413 --> 00:01:56,975 Be safe. 39 00:02:01,621 --> 00:02:03,623 - Love you. - I love you more. 40 00:02:06,184 --> 00:02:08,120 Look at the résumés. 41 00:02:24,978 --> 00:02:27,113 What's this dumbass doing? 42 00:02:48,535 --> 00:02:50,770 Hey! Hey! Stay in your car. 43 00:02:50,803 --> 00:02:52,171 Stay in your car now. Get back inside. 44 00:02:52,205 --> 00:02:53,740 I'm police. Get back. 45 00:02:53,773 --> 00:02:56,175 5021, on-view multiple vehicle crash 46 00:02:56,209 --> 00:02:57,911 on LaSalle and Polk. You all right? 47 00:02:57,944 --> 00:02:59,612 All right, I need you to stay in your vehicle right now. 48 00:02:59,646 --> 00:03:02,782 I need ambos at CFD Road. I need a lot of help here. 49 00:03:02,815 --> 00:03:04,450 Miss, I'm police. You OK? 50 00:03:04,484 --> 00:03:05,618 That Range Rover, did you see it? 51 00:03:05,652 --> 00:03:06,920 - I saw it. - I don't know where... 52 00:03:06,953 --> 00:03:08,588 - Are you hurt? - I didn't know what to do. 53 00:03:08,621 --> 00:03:09,656 - I don't. - You're OK. 54 00:03:09,689 --> 00:03:10,790 - I'm not... I'm fine. - I know. 55 00:03:10,823 --> 00:03:12,158 I know. Let me just check you, OK? 56 00:03:12,191 --> 00:03:13,493 Let me check you. 57 00:03:13,526 --> 00:03:15,061 OK, I need you to stay here. 58 00:03:15,094 --> 00:03:17,864 Paramedics will be on the way. Hey! Get back! 59 00:03:17,897 --> 00:03:19,198 I'm police! Get back in the car. 60 00:03:19,232 --> 00:03:20,466 Help's coming. 61 00:03:20,500 --> 00:03:22,635 No, get... get back to your car. 62 00:03:22,669 --> 00:03:24,938 Hey, I'm police. I'm police. 63 00:03:24,971 --> 00:03:27,941 I need you to stop moving, OK? I need you to stop moving now. 64 00:03:27,974 --> 00:03:29,676 I need you to be still now. No, no, no, no, no. 65 00:03:29,709 --> 00:03:31,110 I need you to stay put. I need you to be still, OK? 66 00:03:31,144 --> 00:03:33,913 All right? Hey, we got a civilian pinned in his vehicle 67 00:03:33,947 --> 00:03:35,782 with multiple injuries. Notify CFD, please. 68 00:03:35,815 --> 00:03:37,083 I need to go. I need to. 69 00:03:37,116 --> 00:03:38,718 No, no, no, no, no, no. I got you. I got you. 70 00:03:38,751 --> 00:03:40,119 - Let me just look at you. - No, I'm running out of time. 71 00:03:40,153 --> 00:03:41,821 Hey, I need you to be still. No, you have time. 72 00:03:41,854 --> 00:03:43,823 I cannot help you unless you stay still for me. 73 00:03:43,856 --> 00:03:45,558 You don't understand. It's my family. 74 00:03:45,592 --> 00:03:47,493 - It's my family. - I know. I know. 75 00:03:47,527 --> 00:03:48,928 It's all right. It's all right. 76 00:03:48,962 --> 00:03:50,597 It's all right. It's all right. It's OK. 77 00:03:50,630 --> 00:03:52,632 It's OK. It's OK. It's all right. Please, stay still for me, OK? 78 00:03:52,665 --> 00:03:54,167 Please. Hey, here. 79 00:03:54,200 --> 00:03:56,266 Here. I need some help. I'm police. 80 00:03:56,300 --> 00:03:58,104 He is pinned in his car. He keeps trying to move. 81 00:03:58,137 --> 00:03:59,005 I can't stop him from moving. 82 00:03:59,038 --> 00:04:00,940 OK, we got it. Move aside. Move aside. 83 00:04:00,974 --> 00:04:04,177 You don't understand, they took my family. 84 00:04:04,210 --> 00:04:05,845 - Yeah. Uh... - What? 85 00:04:05,879 --> 00:04:06,880 Wait, ma'am, you gotta get out of the way. Ma'am... 86 00:04:06,913 --> 00:04:08,281 - Who took your family? - My wife and my kids. 87 00:04:08,314 --> 00:04:09,983 You have to get out of the way. 88 00:04:10,016 --> 00:04:11,551 Wait. Hold on. Hold on. 89 00:04:11,584 --> 00:04:14,721 Sir, I'm gonna put a C-collar on you, OK? 90 00:04:14,754 --> 00:04:16,256 - Stop moving, sir. - It's OK. 91 00:04:16,289 --> 00:04:17,991 Hey! Hey, hey, hey, hey. 92 00:04:18,024 --> 00:04:20,526 Who took your wife? What's her name? Huh? 93 00:04:21,895 --> 00:04:23,730 Come on, stay with me. Hey. 94 00:04:23,763 --> 00:04:24,898 What makes you think your wife is in danger? 95 00:04:24,931 --> 00:04:26,733 When was the last time you saw your wife and kids, huh? 96 00:04:26,766 --> 00:04:27,834 What's this bag for? 97 00:04:27,867 --> 00:04:29,669 - My wife. - What about your wife? 98 00:04:29,702 --> 00:04:30,970 - My kids. - Uh-huh. 99 00:04:31,004 --> 00:04:32,772 - What about your wife and kids? - Ransom. 100 00:04:32,805 --> 00:04:34,040 A kidnapping and ransom? 101 00:04:34,073 --> 00:04:36,976 Is that what this money is for? A ransom? 102 00:04:37,010 --> 00:04:38,611 OK, who took your kids, man. Come on, man. 103 00:04:38,645 --> 00:04:39,779 All right, come on, move, move, move. 104 00:04:39,812 --> 00:04:40,847 I can't help you... stay with me. 105 00:04:40,880 --> 00:04:42,048 Who took them? Come on, tell me. 106 00:04:42,081 --> 00:04:43,750 - Who took your kids? - Get him out. 107 00:04:43,783 --> 00:04:45,560 - Who took them? - Easy, easy. 108 00:04:46,052 --> 00:04:47,754 One, two, three. 109 00:04:54,353 --> 00:05:02,452 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 110 00:05:04,186 --> 00:05:06,105 Hey, do you know who took your family? 111 00:05:06,139 --> 00:05:08,641 - They want the money. - I understand. 112 00:05:08,675 --> 00:05:10,877 They want a ransom, I understand. 113 00:05:10,910 --> 00:05:12,645 I understand. But do you know who they are? 114 00:05:12,679 --> 00:05:14,614 I don't. 115 00:05:14,647 --> 00:05:16,015 OK. OK, OK, OK. 116 00:05:16,049 --> 00:05:17,584 You don't know who took your family. 117 00:05:17,617 --> 00:05:18,852 Do you know what demand they made? 118 00:05:18,886 --> 00:05:20,853 - What demand did they make? - Pressure's dropping. 119 00:05:20,887 --> 00:05:25,091 - They... they... they... - They what? They what? 120 00:05:25,124 --> 00:05:28,795 Come on, stay with me. Stay with me. Stay with me. 121 00:05:46,112 --> 00:05:48,014 Hey, you said enough. I'm gonna find them. 122 00:05:48,047 --> 00:05:49,716 You hear me? 123 00:05:51,651 --> 00:05:53,407 I'm gonna find them, I promise. 124 00:05:55,080 --> 00:05:57,082 I promise. 125 00:06:05,231 --> 00:06:08,701 Male victim, severe head and body trauma from a car wreck. 126 00:06:08,735 --> 00:06:10,136 - He coded en route. - How long has he been down? 127 00:06:10,169 --> 00:06:11,341 Four minutes. 128 00:06:11,375 --> 00:06:13,907 He's had two shocks of defib, but still nothing. 129 00:06:16,676 --> 00:06:19,312 Get me a crash cart. Prep epi. 130 00:06:19,345 --> 00:06:22,148 I need a. 131 00:06:24,918 --> 00:06:26,352 Hey. 132 00:06:26,386 --> 00:06:29,088 - He give you anything else? - No, not since I radioed. 133 00:06:29,122 --> 00:06:31,724 Just he never regained consciousness, 134 00:06:31,758 --> 00:06:33,668 and he was dead. 135 00:06:34,327 --> 00:06:37,030 Oh. He confirmed the ransom? 136 00:06:43,823 --> 00:06:45,263 Kiana? 137 00:06:46,005 --> 00:06:47,373 Hey, here. 138 00:06:47,407 --> 00:06:48,975 Take that. 139 00:06:49,309 --> 00:06:50,894 There you go. 140 00:06:57,717 --> 00:06:59,385 Hey. 141 00:06:59,419 --> 00:07:02,155 Did he confirm there's a ransom? 142 00:07:02,188 --> 00:07:03,890 Yes. 143 00:07:03,923 --> 00:07:05,892 But he couldn't give me anything else. 144 00:07:06,284 --> 00:07:08,161 I pulled his ID from his wallet. 145 00:07:08,194 --> 00:07:10,029 His name is Gregory Miller. He lives downtown. 146 00:07:10,063 --> 00:07:12,298 - He has a wife and two kids. - OK, good. 147 00:07:12,332 --> 00:07:13,867 Come on. 148 00:07:13,900 --> 00:07:15,835 Listen, I need you to call CPIC, 149 00:07:15,869 --> 00:07:17,871 get the wife's number. Maybe her phone's still on. 150 00:07:17,904 --> 00:07:20,840 Then we get BOLOs out on all their vehicles. 151 00:07:21,207 --> 00:07:23,051 Adam, you on scene? 152 00:07:23,376 --> 00:07:25,387 Yeah, yeah. We're here. 153 00:07:25,979 --> 00:07:28,915 So the duffel bag contains about $22K in cash. 154 00:07:28,948 --> 00:07:30,984 Got some real expensive looking jewelry. 155 00:07:31,017 --> 00:07:32,852 There's no weapons in the car. 156 00:07:32,886 --> 00:07:34,921 Nothing with any details about a ransom drop. 157 00:07:34,954 --> 00:07:37,223 - You find his phone? - Yeah, we got it. 158 00:07:37,257 --> 00:07:39,158 It's locked, so we're gonna have the lab put a rush on it. 159 00:07:39,192 --> 00:07:40,894 And what about the car's GPS? 160 00:07:40,927 --> 00:07:43,496 It's completely smashed. We're pulling car data as we speak. 161 00:07:43,529 --> 00:07:45,064 Phone doesn't have maps running live. 162 00:07:45,098 --> 00:07:46,799 All right, boss, we'll get you more information 163 00:07:46,833 --> 00:07:48,334 as soon as that car data comes in. 164 00:07:48,368 --> 00:07:50,470 Yeah, copy. We're headed to his home now. 165 00:07:50,503 --> 00:07:52,071 Get that phone cracked. 166 00:07:52,105 --> 00:07:53,940 We need to know who he was talking to. 167 00:07:53,973 --> 00:07:55,808 Yeah, we're on it. 168 00:07:55,842 --> 00:07:57,911 - Kevin, you there? - Yes, sir. 169 00:07:57,944 --> 00:07:59,178 Right here, Sarge. 170 00:07:59,212 --> 00:08:01,748 The family is Gregory and Cara Miller. 171 00:08:01,781 --> 00:08:03,349 The pair have been married for 15 years. 172 00:08:03,383 --> 00:08:04,951 They have two young children, 173 00:08:04,984 --> 00:08:07,086 Courtney and Maya, ages seven and five. 174 00:08:07,120 --> 00:08:09,522 I'm pulling up their socials and phones now. 175 00:08:09,556 --> 00:08:12,358 - Cite exigent. - Will do. 176 00:08:12,392 --> 00:08:15,395 Sarge, there are no in-service calls yet matching 177 00:08:15,428 --> 00:08:16,996 any abductions in that area, 178 00:08:17,030 --> 00:08:19,866 but Gregory is an executive at a law firm downtown, 179 00:08:19,899 --> 00:08:22,502 so he's self-made, like real self-made. 180 00:08:22,535 --> 00:08:25,939 The penthouse you're on your way to is worth $1.4 million. 181 00:08:25,972 --> 00:08:28,241 It seems like a perfect family, 182 00:08:28,274 --> 00:08:30,843 involved, loving, happy. 183 00:08:30,877 --> 00:08:32,145 OK, dig in. 184 00:08:32,178 --> 00:08:33,813 I want to know everything about 'em. 185 00:08:33,846 --> 00:08:35,165 Copy that. 186 00:08:35,548 --> 00:08:37,016 Where are you at? 187 00:08:37,050 --> 00:08:38,851 Wife's phone keeps going to voicemail. 188 00:08:38,885 --> 00:08:42,155 It's either off or dead. Same goes for the landline. 189 00:08:42,188 --> 00:08:44,023 OK, BOLOs next. 190 00:08:47,227 --> 00:08:48,528 Hi, this is Officer Cook in Intelligence, 191 00:08:48,561 --> 00:08:50,296 badge number 51339. 192 00:08:50,330 --> 00:08:52,015 I need to lodge a BOLO. 193 00:08:57,303 --> 00:08:59,138 Excuse me, sir. 194 00:08:59,172 --> 00:09:01,040 I need you to take us up to Cara 195 00:09:01,074 --> 00:09:02,909 and Gregory Miller's penthouse right now. 196 00:09:02,942 --> 00:09:04,143 They're not at home. 197 00:09:04,177 --> 00:09:06,179 We still need to get up there. 198 00:09:08,348 --> 00:09:10,316 Tenants pay for privacy. 199 00:09:10,350 --> 00:09:12,185 - If you don't have a warrant... - We don't need a warrant. 200 00:09:12,218 --> 00:09:13,987 It's a matter of life and death. 201 00:09:14,020 --> 00:09:15,855 So you're gonna take us upstairs right now. 202 00:09:15,889 --> 00:09:18,091 You're not gonna make a scene, you understand? 203 00:09:26,065 --> 00:09:27,300 When did they leave? 204 00:09:27,333 --> 00:09:29,068 Mr. Miller left about an hour ago. 205 00:09:29,102 --> 00:09:31,304 Mrs. Miller and the kids left early for gymnastics. 206 00:09:31,337 --> 00:09:34,440 - Do you know what time it was? - Around 8:00 a.m. 207 00:09:34,474 --> 00:09:37,176 - They leave on foot? - No, they took the car. 208 00:09:37,210 --> 00:09:38,611 Did you actually see them drive away? 209 00:09:38,645 --> 00:09:40,847 No, but I saw them go into the garage. 210 00:09:40,880 --> 00:09:42,181 Security cameras in the garage? 211 00:09:42,215 --> 00:09:43,299 Of course. 212 00:09:43,332 --> 00:09:45,051 OK, I need you to go back downstairs, 213 00:09:45,084 --> 00:09:47,053 get us all the security footage you have. 214 00:09:47,086 --> 00:09:49,155 Please, don't say a word of this to anyone. 215 00:09:54,961 --> 00:09:56,930 You take that way. 216 00:10:56,456 --> 00:10:57,807 Sergeant. 217 00:11:20,143 --> 00:11:21,990 Cara Miller's severed finger and wedding ring arrived 218 00:11:22,015 --> 00:11:23,683 via messenger at 10:00 a.m. 219 00:11:23,716 --> 00:11:24,851 We track pickup and delivery? 220 00:11:24,884 --> 00:11:27,687 Yes, the messenger didn't talk to or see the sender. 221 00:11:27,720 --> 00:11:29,455 It was a porch pickup from an abandoned house 222 00:11:29,489 --> 00:11:30,723 with no nearby PODS. 223 00:11:30,757 --> 00:11:32,258 Where are we at with the footage? 224 00:11:32,292 --> 00:11:35,061 Just got in. Kev's reviewing it now. 225 00:11:37,697 --> 00:11:39,198 You get anything on the ransom drop? 226 00:11:39,232 --> 00:11:40,266 Nothing yet. 227 00:11:40,300 --> 00:11:41,534 Nothing on the car's GPS, but the techs were able 228 00:11:41,568 --> 00:11:43,036 to track Gregory's phone. 229 00:11:43,069 --> 00:11:44,604 He got a call from a pay-as-you-go burner 230 00:11:44,637 --> 00:11:46,372 at 10:04 this morning. 231 00:11:46,406 --> 00:11:47,974 Call lasted three minutes. 232 00:11:48,007 --> 00:11:49,576 OK, we trace? 233 00:11:49,609 --> 00:11:52,345 Hit a tower in back of the yard, so the whole block is dark. 234 00:11:52,378 --> 00:11:54,314 Right after that, Gregory called two banks, 235 00:11:54,347 --> 00:11:55,582 then his brother, Travis. 236 00:11:55,615 --> 00:11:57,083 Patrol's bringing Travis in now. 237 00:11:57,116 --> 00:11:58,351 And the call with his brother was 238 00:11:58,384 --> 00:12:01,321 the last time Gregory used his phone before crashing the car. 239 00:12:01,354 --> 00:12:04,090 So no texts, no videos, no details on the ransom drop? 240 00:12:04,123 --> 00:12:06,426 No, we believe the offender is the "pay as you go." 241 00:12:06,459 --> 00:12:08,461 A three minute call, that's plenty of time to give 242 00:12:08,494 --> 00:12:09,889 all the directions he needed. 243 00:12:09,922 --> 00:12:11,598 The only person who heard the directions was Gregory, 244 00:12:11,631 --> 00:12:14,534 - and he's dead. - Yo. 245 00:12:14,567 --> 00:12:17,762 I got something in the footage from the Miller's garage. 246 00:12:18,504 --> 00:12:20,506 8:06 a.m. 247 00:12:20,540 --> 00:12:21,774 She puts the kids in the car, 248 00:12:21,808 --> 00:12:23,610 comes over to the driver's side. 249 00:12:24,060 --> 00:12:25,854 Here we go. 250 00:12:26,813 --> 00:12:28,285 The offender jacks her, 251 00:12:28,318 --> 00:12:29,649 forces her to drive out of the garage. 252 00:12:29,682 --> 00:12:31,351 By 8:08 a.m. they're gone. 253 00:12:31,384 --> 00:12:32,485 There's not enough for facial rec. 254 00:12:33,786 --> 00:12:35,154 Any of the cameras capture where he came from? 255 00:12:35,188 --> 00:12:36,122 No. 256 00:12:36,155 --> 00:12:38,841 Still trying to track his vehicle on PODS. I got CPIC on it, too. 257 00:12:39,692 --> 00:12:41,369 OK. 258 00:12:44,464 --> 00:12:46,032 OK, whoever this offender is, 259 00:12:46,065 --> 00:12:47,500 they don't know that Gregory is dead. 260 00:12:47,534 --> 00:12:50,174 They're expecting him to show up somewhere with that ransom, 261 00:12:50,198 --> 00:12:54,274 so we need to find out where and when fast. 262 00:12:54,307 --> 00:12:57,810 All right, Kev, just cull through the rest of that footage. 263 00:12:57,844 --> 00:13:00,079 You two, dig into the Millers. Who would do this? 264 00:13:00,113 --> 00:13:03,416 Who had access? You guys press the brother. 265 00:13:03,449 --> 00:13:05,218 I mean, hopefully Gregory told him something. 266 00:13:05,251 --> 00:13:06,686 Let's go. 267 00:13:10,523 --> 00:13:12,191 First, you tell me he's dead, 268 00:13:12,225 --> 00:13:15,128 then you ask me for an alibi, and now Cara and the girls. 269 00:13:15,161 --> 00:13:17,130 I know this is a lot, but we need your help. 270 00:13:17,163 --> 00:13:18,698 Your brother called you this morning. 271 00:13:18,731 --> 00:13:20,667 What? Yes. How do you know that? 272 00:13:20,700 --> 00:13:22,285 We got a warrant. 273 00:13:23,453 --> 00:13:25,705 Oh, God. 274 00:13:25,738 --> 00:13:27,240 Wait, is this why he needed money, 275 00:13:27,273 --> 00:13:28,541 because Cara and the girls were taken? 276 00:13:28,575 --> 00:13:30,143 Yes. 277 00:13:30,176 --> 00:13:33,613 - He called you asking for cash? - Yeah. Yeah. 278 00:13:33,646 --> 00:13:35,548 - You didn't ask why? - No. 279 00:13:35,582 --> 00:13:37,283 I didn't let it get that far. 280 00:13:37,317 --> 00:13:40,553 - Greg's always asking for cash. - Why? 281 00:13:40,587 --> 00:13:42,255 He's broke. 282 00:13:42,288 --> 00:13:44,123 He kept it real quiet. He didn't even tell Cara. 283 00:13:44,157 --> 00:13:45,158 He doesn't have any money. 284 00:13:45,191 --> 00:13:47,227 What do you mean? How? 285 00:13:47,260 --> 00:13:49,862 Bad investments, and he gambles. 286 00:13:49,896 --> 00:13:53,233 OK, does Gregory owe anyone money currently? 287 00:13:54,868 --> 00:13:56,736 You mean anyone who would do this? 288 00:13:56,769 --> 00:13:58,237 Yeah. 289 00:14:00,607 --> 00:14:01,708 I don't know. 290 00:14:01,741 --> 00:14:03,443 All right, what else did he say to you on the phone? 291 00:14:03,476 --> 00:14:05,345 Did he mention how much cash he needed, by what time? 292 00:14:05,378 --> 00:14:06,846 - No. - Did he say who he owed? 293 00:14:06,880 --> 00:14:10,149 No, I didn't let him talk, and I'm sorry. 294 00:14:12,185 --> 00:14:13,853 What are they asking for? 295 00:14:15,188 --> 00:14:16,789 What are they asking for? 296 00:14:21,828 --> 00:14:23,730 So there was animosity between you two 297 00:14:23,763 --> 00:14:25,198 because Gregory owed you money. 298 00:14:25,231 --> 00:14:27,333 No, he didn't owe me. That ain't even true. 299 00:14:27,367 --> 00:14:28,535 Then why would I have brought you here? 300 00:14:28,568 --> 00:14:30,358 I don't know. Why don't you tell me that 301 00:14:30,382 --> 00:14:31,457 instead of berating me? 302 00:14:31,490 --> 00:14:33,740 - Gregory placed bets with you? - And he paid them off. 303 00:14:35,475 --> 00:14:37,677 The guy was dumb, but he wasn't an idiot. 304 00:14:37,710 --> 00:14:39,245 All right? He paid me. 305 00:14:39,279 --> 00:14:41,481 How? His brother said he was broke. 306 00:14:41,514 --> 00:14:44,617 The dude sold anything and everything he ever bought. 307 00:14:44,651 --> 00:14:47,320 Just last week, he said he got another loan on his penthouse, 308 00:14:47,353 --> 00:14:48,454 he paid up. 309 00:14:48,488 --> 00:14:50,156 He said he was never gonna bet again, 310 00:14:50,999 --> 00:14:53,251 but the guy says that every week. 311 00:14:53,793 --> 00:14:56,195 So who else did he place bets with? 312 00:14:56,229 --> 00:14:57,931 - I don't know. - Think. 313 00:14:57,964 --> 00:15:00,299 I am thinking. I don't know. 314 00:15:01,300 --> 00:15:03,136 Why? What happened to him? 315 00:15:03,870 --> 00:15:05,346 He's dead. 316 00:15:07,015 --> 00:15:08,516 What? 317 00:15:10,543 --> 00:15:12,478 So who else would want to hurt Gregory? 318 00:15:12,512 --> 00:15:15,415 Who would want to hurt his wife, his kids? 319 00:15:15,448 --> 00:15:16,983 No one. 320 00:15:17,517 --> 00:15:20,186 I mean, Greg's harmless. 321 00:15:21,692 --> 00:15:23,923 He is. He's a normal dude from Canaryville. 322 00:15:23,957 --> 00:15:25,225 He just happened to make a lot of money, 323 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 and it ate him up. 324 00:15:30,628 --> 00:15:32,665 Look, I don't know what to tell you. 325 00:15:33,766 --> 00:15:36,335 He wanted to keep up appearances. 326 00:15:37,437 --> 00:15:39,756 The truth is, none of that was ever him. 327 00:15:41,279 --> 00:15:43,134 It was all fake. 328 00:15:46,980 --> 00:15:48,514 Gregory's brother Travis doesn't know 329 00:15:48,548 --> 00:15:50,316 the drop location or any details. 330 00:15:50,350 --> 00:15:51,951 He only knows that Gregory needed money, 331 00:15:51,985 --> 00:15:53,253 money he definitely didn't have. 332 00:15:53,286 --> 00:15:54,754 I mean, his financials are rough. 333 00:15:54,787 --> 00:15:56,656 The past couple months, Gregory's been pulling out cash 334 00:15:56,689 --> 00:15:58,892 from the accounts, not paying credit card bills, 335 00:15:58,925 --> 00:16:00,293 which are big. 336 00:16:00,326 --> 00:16:01,828 Yeah, he was gambling, hiding it from Cara. 337 00:16:01,861 --> 00:16:03,103 He hid it from everyone. 338 00:16:03,137 --> 00:16:04,864 None of their known associates mentioned it. 339 00:16:04,898 --> 00:16:06,900 They seem well-liked, respected. 340 00:16:06,933 --> 00:16:08,158 And what about bookies? 341 00:16:08,191 --> 00:16:10,003 No, the one Cook talked to was the only one we could ID. 342 00:16:10,036 --> 00:16:11,471 He says Gregory paid him in full. 343 00:16:11,504 --> 00:16:13,606 All right, what else, threats, custody issues? 344 00:16:13,640 --> 00:16:15,875 - None that we found yet. - Whoa, wait. 345 00:16:15,909 --> 00:16:17,644 A text just came in on Gregory's phone. 346 00:16:17,677 --> 00:16:19,812 It's... it's from the pay-as-you-go burner. 347 00:16:19,846 --> 00:16:21,447 - Ping it right now. - I got it. 348 00:16:26,786 --> 00:16:28,721 You didn't show up. 349 00:16:29,355 --> 00:16:32,141 I told you there would be consequences. 350 00:16:35,895 --> 00:16:38,364 Now, the price is $300K. 351 00:16:38,398 --> 00:16:40,466 Get the cash and be at the Breezewood Park 352 00:16:40,500 --> 00:16:42,819 in five hours ready to exchange. 353 00:16:43,653 --> 00:16:45,705 We'll call you again then. 354 00:16:45,738 --> 00:16:49,509 If you're not there this time, your kids are next. 355 00:16:52,946 --> 00:16:54,872 It's not residential. 356 00:16:56,916 --> 00:16:57,984 We got a ping. 357 00:16:58,459 --> 00:16:59,752 About 5 miles out. 358 00:16:59,786 --> 00:17:01,295 Let's go. 359 00:17:09,062 --> 00:17:11,564 Phone just went dark. It's off. 360 00:17:17,003 --> 00:17:18,805 The last tower the phone hit is in Austin. 361 00:17:18,838 --> 00:17:20,907 Well, narrow it down. What's in the area? 362 00:17:20,940 --> 00:17:22,642 It's mainly old homes. 363 00:17:22,675 --> 00:17:24,410 There's one foreclosed warehouse 364 00:17:24,444 --> 00:17:25,745 off Austin and Dickens. 365 00:17:25,778 --> 00:17:27,546 It's the only abandoned. 366 00:17:28,448 --> 00:17:30,383 All right, 5021 roll an ambo to the corner 367 00:17:30,416 --> 00:17:31,985 of Austin and Dickens. 368 00:17:32,018 --> 00:17:34,454 Female victim, GSW to the stomach. 369 00:17:34,487 --> 00:17:37,457 Tell them to hold one block out until we clear the location. 370 00:17:37,490 --> 00:17:40,493 Offenders may still be on scene. 371 00:17:56,515 --> 00:17:57,809 We got the back. 372 00:19:10,315 --> 00:19:11,776 Body. 373 00:19:22,507 --> 00:19:24,009 She alive? 374 00:19:24,169 --> 00:19:25,648 No, she's gone. 375 00:19:27,834 --> 00:19:29,969 I made him a promise. 376 00:19:30,003 --> 00:19:32,171 I told him I'd find his family. 377 00:19:35,875 --> 00:19:37,810 All right, she's DOA. 378 00:19:53,059 --> 00:19:54,702 All right, good. UCs will hold it down. 379 00:19:54,727 --> 00:19:55,970 Now let's get two forensics inside. 380 00:19:56,003 --> 00:19:58,031 They know to go dark, keep our presence minimal. 381 00:19:58,064 --> 00:19:59,966 OK, good. 382 00:19:59,999 --> 00:20:02,936 - OK, tell me we got cameras. - No, sir. None inside. 383 00:20:02,969 --> 00:20:05,238 No security cameras outside or nothing on PODS. 384 00:20:05,271 --> 00:20:07,974 Nearest traffic camera is six blocks out. 385 00:20:08,007 --> 00:20:10,543 - And service calls? - No, no. 386 00:20:10,577 --> 00:20:12,011 But the message did say "we," meaning we're looking 387 00:20:12,045 --> 00:20:14,581 for multiple offenders. I could run a cell tower dump. 388 00:20:14,614 --> 00:20:15,948 Do it. 389 00:20:17,283 --> 00:20:18,952 All right, what about the pay-as-you-go? 390 00:20:18,985 --> 00:20:21,187 It's off again. CP got the IMEI. 391 00:20:21,221 --> 00:20:22,755 The phone was purchased from a electronics vendor 392 00:20:22,789 --> 00:20:24,157 at the Randolph Street Fair. 393 00:20:24,190 --> 00:20:25,992 It'll be impossible to trace who bought it. 394 00:20:26,025 --> 00:20:28,027 OK, Cara's SUV was just found abandoned 395 00:20:28,061 --> 00:20:29,629 a couple miles from their house. 396 00:20:29,662 --> 00:20:31,698 I'm having patrol canvas the area for witnesses, 397 00:20:31,731 --> 00:20:33,099 and techs are going over the vehicle, 398 00:20:33,132 --> 00:20:35,760 but it's been bleached. 399 00:20:36,169 --> 00:20:38,671 All right, this place, what do we know about it? 400 00:20:38,705 --> 00:20:40,206 It was abandoned for 20 years. 401 00:20:40,240 --> 00:20:41,741 Before that, it had 500 employees. 402 00:20:41,774 --> 00:20:43,710 It's gonna take us some time to comb through it. 403 00:20:43,743 --> 00:20:46,179 Well, we only have three hours. 404 00:20:49,549 --> 00:20:51,784 All right, they gave us the details of the ransom drop. 405 00:20:51,818 --> 00:20:53,720 That is our only option. 406 00:20:54,070 --> 00:20:55,989 So we get the money, we exchange it, 407 00:20:56,022 --> 00:20:57,891 and we bring these girls home safe. 408 00:20:57,924 --> 00:20:59,125 Let's move. 409 00:21:13,273 --> 00:21:17,744 You want $278,000 in 1505 funds on a Saturday? 410 00:21:17,777 --> 00:21:19,546 Yes, I do. In two and a half hours. 411 00:21:19,579 --> 00:21:20,813 No, you're gonna have to use a burn bag. 412 00:21:20,847 --> 00:21:22,515 No, no. 413 00:21:24,083 --> 00:21:25,752 I can't use fake cash. 414 00:21:25,785 --> 00:21:27,987 Two little girls' lives at stake. 415 00:21:28,354 --> 00:21:31,057 Look, these offenders already executed their mother. 416 00:21:31,090 --> 00:21:32,859 I understand that, but... 417 00:21:32,892 --> 00:21:34,777 You want to be my friend? 418 00:21:35,128 --> 00:21:37,630 Show me what that means. 419 00:21:46,773 --> 00:21:49,075 There's over four acres, three separate parking areas. 420 00:21:49,108 --> 00:21:51,844 We've got three football games today, a tennis club. 421 00:21:51,878 --> 00:21:53,279 There's no way to discreetly clear the entire park 422 00:21:53,313 --> 00:21:54,447 in an hour and a half. 423 00:21:54,480 --> 00:21:57,250 - We'd need eyes everywhere. - You want a loop in Tact? 424 00:21:57,283 --> 00:21:59,085 There's too many bodies, too many chances 425 00:21:59,118 --> 00:22:01,187 for things to go wrong. 426 00:22:01,221 --> 00:22:03,323 All right, let's us split tactically, 427 00:22:03,356 --> 00:22:05,225 half undercover, half bedded down. 428 00:22:05,258 --> 00:22:06,659 And if they've got eyes, 429 00:22:06,693 --> 00:22:08,394 how do we hide that we're not Gregory? 430 00:22:09,195 --> 00:22:11,231 Adam, you're our best shot. 431 00:22:11,264 --> 00:22:13,333 I mean, these offenders are smart. 432 00:22:13,366 --> 00:22:14,901 They're gonna keep their distance, 433 00:22:14,934 --> 00:22:16,803 do a quick hands-off drop and recovery. 434 00:22:16,836 --> 00:22:17,837 All right. 435 00:22:17,871 --> 00:22:20,039 When they call you, just use as few words as possible. 436 00:22:20,073 --> 00:22:21,207 Just bluff the hell out of them. 437 00:22:21,241 --> 00:22:23,376 Copy you. 438 00:22:23,409 --> 00:22:25,378 All right, we're gonna also need the same make 439 00:22:25,411 --> 00:22:28,047 and model car that Gregory was driving. 440 00:22:28,081 --> 00:22:31,117 Sir, I got you $60K. 441 00:22:31,584 --> 00:22:33,753 The rest is dummy cash. 442 00:22:33,786 --> 00:22:35,088 Excuse me? 443 00:22:36,389 --> 00:22:37,757 Saturday afternoon, the banks are closed. 444 00:22:37,790 --> 00:22:40,326 CPD doesn't have $200K sitting around. 445 00:22:40,360 --> 00:22:42,862 The best I could do is $60K, and I had to fight 446 00:22:42,896 --> 00:22:44,397 tooth and nail for that. 447 00:22:44,722 --> 00:22:47,266 This is what I have to offer. 448 00:22:49,477 --> 00:22:51,479 What about cash seizures? 449 00:22:51,905 --> 00:22:54,857 That's it. That's what we have. 450 00:22:56,910 --> 00:22:59,145 Sir, if the offenders check the cash, 451 00:22:59,178 --> 00:23:01,848 which they will, you understand these children are dead? 452 00:23:01,881 --> 00:23:03,283 Then we're gonna have to recover the children 453 00:23:03,316 --> 00:23:04,717 before they check the money. 454 00:23:04,751 --> 00:23:06,419 And how exactly do we guarantee that? 455 00:23:06,452 --> 00:23:08,721 - I can get the money. - What? 456 00:23:08,755 --> 00:23:11,332 I can get it, but it'll be personal cash. 457 00:23:12,249 --> 00:23:15,461 The Department won't allow us to utilize personal cash. 458 00:23:16,129 --> 00:23:17,546 Do it. 459 00:23:18,898 --> 00:23:21,401 I'll crack off the ops plan myself. 460 00:23:21,994 --> 00:23:23,796 I'll make the paperwork. 461 00:23:31,250 --> 00:23:32,485 OK. 462 00:23:34,021 --> 00:23:36,950 Kiana, how the hell can you get your hands on $200K 463 00:23:36,983 --> 00:23:38,901 in less than two hours? 464 00:23:55,335 --> 00:23:56,870 Hold on. Is this where we're going? 465 00:23:56,903 --> 00:23:58,471 - Mm-hmm. - Really? 466 00:23:58,504 --> 00:24:00,940 Well, friends in high places, I guess, huh? 467 00:24:00,974 --> 00:24:02,375 Family. 468 00:24:03,776 --> 00:24:04,978 Didn't you grow up in Garfield Park? 469 00:24:05,011 --> 00:24:06,479 I did. 470 00:24:06,512 --> 00:24:08,847 This is where my mother lives. 471 00:24:09,983 --> 00:24:11,084 Oh. 472 00:24:12,986 --> 00:24:14,287 I feel underdressed. 473 00:24:14,813 --> 00:24:15,914 Come on. 474 00:24:19,158 --> 00:24:22,228 $218,000? 475 00:24:22,262 --> 00:24:23,796 I'm not an ATM. 476 00:24:23,830 --> 00:24:25,932 Oh, like I said, it's a short-term loan. 477 00:24:25,965 --> 00:24:27,123 It isn't for me. 478 00:24:27,157 --> 00:24:29,302 It's for the Chicago Police Department. 479 00:24:29,335 --> 00:24:30,543 Yes. 480 00:24:30,576 --> 00:24:33,973 It's for an emergency drop, but we can't get into details now, 481 00:24:34,007 --> 00:24:35,975 but this money will help save the lives 482 00:24:36,009 --> 00:24:37,343 of two small children. 483 00:24:37,377 --> 00:24:40,013 And this is official police procedure? 484 00:24:44,384 --> 00:24:45,679 Ms. Dixon, 485 00:24:46,172 --> 00:24:47,854 this unit, we've been together for over ten years. 486 00:24:47,887 --> 00:24:49,422 We're very good at what we do. 487 00:24:49,455 --> 00:24:50,857 We're gonna recover your money. 488 00:24:50,890 --> 00:24:52,325 We're gonna get it back to you in full. 489 00:24:52,358 --> 00:24:53,684 Mm-hmm. 490 00:24:54,427 --> 00:24:59,132 Well, this is a step up from patrol. 491 00:24:59,607 --> 00:25:02,001 I thought you'd have the means to help us. 492 00:25:02,035 --> 00:25:03,736 We need an answer. 493 00:25:04,571 --> 00:25:06,864 You're wearing your hair different. 494 00:25:09,042 --> 00:25:10,576 Mm-hmm. 495 00:25:11,577 --> 00:25:14,080 I guess it has been three years. 496 00:25:16,322 --> 00:25:18,250 Is it a yes or no? 497 00:25:24,057 --> 00:25:27,427 There's a fundraiser here for MOCA on Wednesday night. 498 00:25:27,460 --> 00:25:28,861 I'm co-chairing. 499 00:25:28,895 --> 00:25:30,512 Your whole family will be there. 500 00:25:34,434 --> 00:25:36,536 You're using the family resources, 501 00:25:36,569 --> 00:25:39,072 be a member of the family. 502 00:25:40,612 --> 00:25:42,514 You want me to attend a party? 503 00:25:44,860 --> 00:25:46,946 I will come to your party. 504 00:25:46,980 --> 00:25:48,281 Is it a yes? 505 00:25:57,023 --> 00:25:58,958 All right, boss. We secured the money. 506 00:25:58,992 --> 00:26:01,461 Kiana, I'll have a dress sent over Wednesday, 507 00:26:01,494 --> 00:26:03,363 and my hair and makeup girls can come that day. 508 00:26:03,396 --> 00:26:04,530 I can do my own hair. 509 00:26:04,564 --> 00:26:06,065 They'll be happy for the paycheck. 510 00:26:06,099 --> 00:26:08,434 Also, I'm sure it doesn't need to be said, 511 00:26:08,468 --> 00:26:13,006 but let's keep the talk of your job to a minimum at the event. 512 00:26:16,209 --> 00:26:19,728 And we don't need to mention your father. 513 00:26:20,980 --> 00:26:23,349 Is your father scripting your words for you now? 514 00:26:23,722 --> 00:26:25,357 Excuse me? 515 00:26:27,554 --> 00:26:29,889 That's quite rich after you parrot 516 00:26:29,923 --> 00:26:31,591 a script of white law enforcement 517 00:26:31,624 --> 00:26:34,527 while begging for money in my sitting room. 518 00:26:34,561 --> 00:26:36,745 Kiana, we better get going. 519 00:26:38,364 --> 00:26:39,707 Go. 520 00:26:40,300 --> 00:26:42,235 I'll see you Wednesday. 521 00:26:42,594 --> 00:26:44,044 Let's go. 522 00:26:56,516 --> 00:26:58,109 We're like 20 minutes out. 523 00:26:58,151 --> 00:27:00,019 - Anything? - No, not yet. 524 00:27:00,053 --> 00:27:01,287 Gregory's phone is silent. 525 00:27:01,321 --> 00:27:03,289 Offender's phone isn't on yet. 526 00:27:06,392 --> 00:27:08,895 - That it? - Yeah, we got it all. 527 00:27:08,928 --> 00:27:10,263 - Any word? - No. 528 00:27:10,296 --> 00:27:12,165 Torres and Atwater are in position. 529 00:27:12,198 --> 00:27:13,466 They don't have eyes yet. 530 00:27:13,782 --> 00:27:15,935 Here, transfer the cash. 531 00:27:15,969 --> 00:27:18,204 Tracker's in the lining. 532 00:27:18,238 --> 00:27:20,073 You getting a signal? 533 00:27:20,106 --> 00:27:22,275 Pinging loud and clear. 534 00:27:22,308 --> 00:27:24,244 No one's getting your mom's money today. 535 00:27:24,277 --> 00:27:25,578 As long as we can get those kids safe, 536 00:27:25,612 --> 00:27:27,213 they can burn it for all I care. 537 00:27:27,247 --> 00:27:28,481 All right, here we go. 538 00:27:28,514 --> 00:27:30,483 pay-as-you-go just turned on. 539 00:27:30,516 --> 00:27:32,352 It's them. It's the offenders. 540 00:27:34,621 --> 00:27:35,989 Hello. 541 00:27:36,022 --> 00:27:37,681 Do you have the money? 542 00:27:38,191 --> 00:27:39,516 Mm-hmm. 543 00:27:40,026 --> 00:27:43,363 You will drop it in the red spray-painted garbage barrel 544 00:27:43,396 --> 00:27:45,665 off the east access road. 545 00:27:46,051 --> 00:27:47,820 I need to know they're alive. 546 00:27:58,545 --> 00:28:01,347 Any sign of cops, your kids are dead. 547 00:28:01,381 --> 00:28:04,350 When we get the money, we'll give you their location. 548 00:28:04,384 --> 00:28:06,052 Drop the money now. 549 00:28:07,847 --> 00:28:09,956 Damn it. Phone went dark before I could locate. 550 00:28:09,989 --> 00:28:12,680 All right, let's move. Stay steady. 551 00:28:38,604 --> 00:28:40,160 Go, Adam. 552 00:29:03,803 --> 00:29:05,686 Bag's been dropped. 553 00:29:10,774 --> 00:29:13,319 - You good? - I'm anxious. 554 00:29:13,353 --> 00:29:15,021 Yeah. 555 00:29:15,054 --> 00:29:16,289 The thing about this job, 556 00:29:16,322 --> 00:29:18,424 there's no time to process ever. 557 00:29:18,458 --> 00:29:19,659 Mm-hmm. 558 00:29:19,692 --> 00:29:22,128 That's one of the things I like about it. 559 00:29:27,467 --> 00:29:29,802 All right, phones back on. Pinging it now. 560 00:29:36,776 --> 00:29:38,611 OK, I got one ping a mile away. 561 00:29:38,645 --> 00:29:41,414 - It's not consecutive though. - They're moving. 562 00:29:41,447 --> 00:29:43,216 Probably coming this way. 563 00:29:43,249 --> 00:29:44,892 Just look alive. 564 00:29:53,567 --> 00:29:56,462 Yeah, I got eyes on a van coming this way. 565 00:29:56,904 --> 00:29:58,864 Anybody get the plates? 566 00:29:59,740 --> 00:30:02,502 Tom Henry 12 David 82. 567 00:30:07,807 --> 00:30:10,443 Plates came back hot. It's got to be them. 568 00:30:10,709 --> 00:30:12,878 Everybody hold. 569 00:30:21,573 --> 00:30:23,430 Offenders have the bag. 570 00:30:31,197 --> 00:30:34,200 They tossed our bag. We just lost our tracker. 571 00:30:34,234 --> 00:30:35,235 They dropped the bag. 572 00:30:37,611 --> 00:30:39,539 All right, Burgess, you and Cook take point. 573 00:30:39,572 --> 00:30:41,407 Do not lose sight of that van. 574 00:30:51,500 --> 00:30:53,286 All right, everyone, stay off the radio. 575 00:30:53,319 --> 00:30:54,487 I got a call coming in. 576 00:30:57,005 --> 00:30:59,675 355 48th Street. 577 00:31:01,494 --> 00:31:03,563 Got an address, 355 48th Street. 578 00:31:03,596 --> 00:31:05,565 I got it. I'm en route. 579 00:31:05,598 --> 00:31:07,766 Adam, you back up Burgess and Cook. 580 00:31:52,312 --> 00:31:54,614 All right, I'm on scene. The kids are not here. 581 00:31:54,647 --> 00:31:57,517 This is not where the video was taken. 582 00:32:01,221 --> 00:32:02,455 It's a trap. 583 00:32:02,488 --> 00:32:04,190 They know they have a police follow. 584 00:32:04,224 --> 00:32:07,242 Take that van. Take that van right now! 585 00:32:19,572 --> 00:32:21,474 Adam, where are you? We have eyes. 586 00:32:21,507 --> 00:32:23,610 They're on Lake, half a mile from the 94 entrance. 587 00:32:25,445 --> 00:32:26,479 Yeah, I'm on Madison, running parallel 588 00:32:26,512 --> 00:32:28,248 coming to you right now. 589 00:32:41,694 --> 00:32:43,296 The girls could be inside. 590 00:32:43,329 --> 00:32:44,564 I'll create a diversion, box them in from the front. 591 00:32:44,597 --> 00:32:46,531 - You good? - Go. 592 00:32:59,445 --> 00:33:00,647 The hell was that? You just hit me! 593 00:33:00,680 --> 00:33:02,282 You're not looking ahead of you? 594 00:33:02,315 --> 00:33:03,449 You don't have eyes? What's going on! 595 00:33:03,483 --> 00:33:04,884 - Move your car! - No, no. 596 00:33:04,918 --> 00:33:06,753 She had a signal. Why don't you get out the car? 597 00:33:06,786 --> 00:33:08,488 You're not listening to me? You just hit me! 598 00:33:08,521 --> 00:33:09,789 - No! - Move your car! 599 00:33:09,822 --> 00:33:10,924 Why don't you get out the car then? 600 00:33:10,957 --> 00:33:13,960 Police, drop the gun! 601 00:33:13,993 --> 00:33:16,496 Get your ass out the car. 602 00:33:23,403 --> 00:33:25,438 - It's empty. - Kim! 603 00:33:25,471 --> 00:33:27,774 - They're not here. - Tell me where they are! 604 00:33:27,807 --> 00:33:30,009 Where are the kids? Where? 605 00:33:30,043 --> 00:33:31,377 Hey, talk to me. 606 00:33:31,411 --> 00:33:32,612 No leads on the girls yet. 607 00:33:32,645 --> 00:33:33,947 Cook's in the interview room now. 608 00:33:33,980 --> 00:33:35,515 Who are these offenders? 609 00:33:35,548 --> 00:33:37,016 One of them knew the family, John Knight. 610 00:33:37,050 --> 00:33:39,886 Multiple priors, mostly petty... robbery, possession. 611 00:33:39,919 --> 00:33:42,488 John Knight was Cara Miller's personal trainer 612 00:33:42,522 --> 00:33:43,890 for two months last fall. 613 00:33:43,923 --> 00:33:46,392 Social media and phone records indicate 614 00:33:46,426 --> 00:33:48,494 they were sleeping together. 615 00:33:48,528 --> 00:33:50,630 She was cheating on her husband? 616 00:33:50,663 --> 00:33:52,765 - How did we not know that? - She was smart. 617 00:33:52,799 --> 00:33:54,734 She had a second phone nobody even knew about. 618 00:33:54,767 --> 00:33:56,970 She was never even a full-time member of the gym he worked at. 619 00:33:56,994 --> 00:33:58,938 - It was buried. - And it went bad. 620 00:33:58,972 --> 00:34:01,040 He thought she was going to leave her husband for him 621 00:34:01,074 --> 00:34:02,976 to go get spousal alimony, live a great life. 622 00:34:03,009 --> 00:34:06,779 - And instead, what? - She stayed with her husband. 623 00:34:06,813 --> 00:34:08,081 His accomplice is Ed Lucas. 624 00:34:08,114 --> 00:34:09,649 Their text makes it pretty clear 625 00:34:09,682 --> 00:34:11,384 that Ed helped plan the kidnapping and ransom. 626 00:34:11,417 --> 00:34:12,552 He has a real long sheet... 627 00:34:12,585 --> 00:34:13,987 assault, battery, domestic violence. 628 00:34:14,020 --> 00:34:15,822 Ed Lucas was John Knight's roommate. 629 00:34:15,855 --> 00:34:16,990 Got in his head, gassed him up, 630 00:34:17,023 --> 00:34:19,392 made him feel like Cara owed him something. 631 00:34:19,425 --> 00:34:21,828 OK, good. Keep digging. 632 00:34:21,861 --> 00:34:23,336 Yes, sir. 633 00:34:24,764 --> 00:34:26,699 That's how we found her. 634 00:34:26,733 --> 00:34:28,635 Go ahead, look at her. 635 00:34:28,668 --> 00:34:30,069 I said, "Please take that away." 636 00:34:30,103 --> 00:34:31,595 Mm-mm. 637 00:34:34,107 --> 00:34:36,057 You wanted her life. 638 00:34:36,843 --> 00:34:38,912 - No. - Yes, you did. 639 00:34:38,945 --> 00:34:41,714 The luxury apartment, the fancy cars, 640 00:34:41,748 --> 00:34:44,417 the designer clothes, you wanted the easy life. 641 00:34:44,450 --> 00:34:45,552 I don't want to talk to you. 642 00:34:45,585 --> 00:34:47,313 And you're not gonna get it. 643 00:34:47,347 --> 00:34:50,023 You're not getting any of that gilded trash. 644 00:34:50,405 --> 00:34:53,450 All you're gonna get is a life in a box. 645 00:34:54,284 --> 00:34:56,763 Four walls and a toilet in the corner 646 00:34:56,796 --> 00:34:58,830 for the rest of your life. 647 00:34:59,599 --> 00:35:00,833 And the only question is, 648 00:35:00,867 --> 00:35:02,802 are you gonna be safe in solitary or in gen pop 649 00:35:02,835 --> 00:35:05,378 with child murderer on your sheet? 650 00:35:06,406 --> 00:35:08,575 I'll happily give that to you. 651 00:35:08,608 --> 00:35:10,043 I'll make sure that your life is hell. 652 00:35:10,076 --> 00:35:11,744 You believe me? 653 00:35:11,778 --> 00:35:13,178 Try me. 654 00:35:16,749 --> 00:35:18,618 - I didn't kill Cara. - Where are the kids? 655 00:35:18,651 --> 00:35:20,587 This was all Ed's idea. He cut off her finger. 656 00:35:20,620 --> 00:35:21,921 He killed her. 657 00:35:21,955 --> 00:35:23,423 I didn't know any of that was gonna happen. 658 00:35:23,456 --> 00:35:24,991 I do not care what you knew. 659 00:35:25,024 --> 00:35:27,160 I don't care what you thought was gonna happen. 660 00:35:27,193 --> 00:35:30,163 All I want to know is, where are the children? 661 00:35:30,196 --> 00:35:32,398 It was Ed. It was all Ed. 662 00:35:32,432 --> 00:35:35,602 I am gonna tell every convict on your block what you did. 663 00:35:36,159 --> 00:35:37,770 You know the cliché about convicts, 664 00:35:37,804 --> 00:35:39,505 how they hate men who screw over kids? 665 00:35:39,539 --> 00:35:40,640 Ed was the one calling the shots. 666 00:35:40,673 --> 00:35:41,875 It's a cliché because it's true. 667 00:35:41,908 --> 00:35:44,644 - I didn't plan anything. - No. I don't care what you planned. 668 00:35:44,677 --> 00:35:46,446 I don't care who was calling the shots. 669 00:35:46,479 --> 00:35:49,115 You're gonna tell me right now, where are those children? 670 00:35:49,148 --> 00:35:52,051 Where is that five-year-old, that seven-year-old? 671 00:35:52,085 --> 00:35:54,020 Where are those children that you stole 672 00:35:54,053 --> 00:35:55,855 just so you can see what it feels like to have money? 673 00:35:55,889 --> 00:35:56,856 Nothing was supposed to happen. 674 00:35:56,890 --> 00:35:58,791 That's not gonna help you. 675 00:36:00,126 --> 00:36:01,461 He wanted insurance. 676 00:36:01,494 --> 00:36:03,196 That's not going to help you. 677 00:36:03,229 --> 00:36:04,240 It was all him. 678 00:36:04,274 --> 00:36:05,431 - It was all him. - Where are they? 679 00:36:05,465 --> 00:36:06,332 It wasn't supposed to be like this. 680 00:36:06,366 --> 00:36:07,867 - Where are they? - His cousin's house. 681 00:36:07,901 --> 00:36:09,869 They're at cousin's house, OK? 682 00:36:09,903 --> 00:36:11,170 Hey. 683 00:36:11,523 --> 00:36:12,991 Hey, I just... I'm giving you what you want. 684 00:36:13,016 --> 00:36:15,285 Hello? I just helped you, OK? 685 00:36:15,310 --> 00:36:18,578 I just helped! Hello? 686 00:36:32,191 --> 00:36:33,192 Ready? 687 00:36:33,226 --> 00:36:34,926 Chicago PD! 688 00:36:42,934 --> 00:36:45,705 Chicago PD! Courtney, Maya? 689 00:37:43,315 --> 00:37:45,665 Courtney, Maya? 690 00:37:45,698 --> 00:37:48,291 Call out! CPD! 691 00:37:58,278 --> 00:38:01,471 I got 'em! I got 'em. 692 00:38:05,084 --> 00:38:06,286 Hi. 693 00:38:06,319 --> 00:38:07,854 Hi, I'm Kiana. 694 00:38:07,887 --> 00:38:09,923 I'm a police officer. 695 00:38:09,956 --> 00:38:12,649 I'm here to help you. I've been looking for you. 696 00:38:13,384 --> 00:38:14,419 Are you OK? 697 00:38:16,228 --> 00:38:18,030 Can you talk to me? 698 00:38:20,800 --> 00:38:22,902 No, it's OK. It's OK. 699 00:38:22,936 --> 00:38:24,786 You don't have to talk to me yet. 700 00:38:25,772 --> 00:38:26,940 Yeah, I'm here. 701 00:38:26,973 --> 00:38:29,209 We got you. You're safe now. 702 00:38:32,365 --> 00:38:34,003 I promise. 703 00:38:44,357 --> 00:38:46,002 - Hey. - Hey. 704 00:38:46,035 --> 00:38:47,060 Any word on the girls? 705 00:38:47,093 --> 00:38:48,661 Yeah, they got cleared in med. 706 00:38:48,695 --> 00:38:49,862 They're gonna be OK. 707 00:38:49,896 --> 00:38:53,366 Travis, Gregory's brother is gonna take custody of them. 708 00:38:53,399 --> 00:38:54,801 I'm happy to hear that. 709 00:38:54,834 --> 00:38:56,202 Get your mom her money back? 710 00:38:56,236 --> 00:38:58,705 Mm-hmm. 711 00:38:58,738 --> 00:39:02,709 She was, um, interesting? 712 00:39:02,742 --> 00:39:03,943 Yeah. 713 00:39:03,977 --> 00:39:05,678 Is that the word for it? 714 00:39:05,712 --> 00:39:07,118 I'm not gonna lie to you, 715 00:39:07,151 --> 00:39:09,082 and you don't got to tell me a thing, but I got, like, 716 00:39:09,115 --> 00:39:10,350 a million questions for you. 717 00:39:10,383 --> 00:39:12,085 I bet you do. 718 00:39:12,118 --> 00:39:15,021 My mom and dad had a one night stand. 719 00:39:15,054 --> 00:39:18,358 I'm the result. My mom's family disapproves. 720 00:39:18,391 --> 00:39:20,693 My daddy raised me on his own. 721 00:39:20,727 --> 00:39:22,962 - Mom approve now? - No. 722 00:39:22,996 --> 00:39:24,964 My mom doesn't approve of me at all. 723 00:39:24,998 --> 00:39:27,367 But my grandfather wants to be alderman, 724 00:39:27,400 --> 00:39:31,104 and now he disapproves of a broken family, so... 725 00:39:31,137 --> 00:39:32,437 Mm. 726 00:39:33,206 --> 00:39:34,974 You did good today. 727 00:39:35,190 --> 00:39:37,150 You know that, right? 728 00:39:38,234 --> 00:39:39,846 I know it doesn't always feel that way, 729 00:39:39,879 --> 00:39:42,148 but that's not a great indicator. 730 00:39:42,181 --> 00:39:43,950 You know? 731 00:39:44,276 --> 00:39:45,867 You did really good. 732 00:39:49,188 --> 00:39:50,497 Thanks. 733 00:39:52,164 --> 00:39:53,791 Just stating the facts. 734 00:40:00,333 --> 00:40:02,869 - Night, Kiana. - Night. 52764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.