Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:06,570
This is how we're gonna die.
2
00:00:06,571 --> 00:00:09,399
- What do we do? Do we pray?
- I don't know.
Do you believe in God?
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,662
I think so. I think
right now I believe in God.
4
00:00:11,663 --> 00:00:13,882
I can't believe
I'm not gonna live
to see what Jack becomes.
5
00:00:13,883 --> 00:00:16,841
The last picture I took
was of Jack's taint
'cause he had a rash on it.
6
00:00:16,842 --> 00:00:19,061
- Can you imagine
how I feel right now?
- It doesn't matter.
7
00:00:19,062 --> 00:00:22,673
Nothing matters right now
except us spending
our last moments together.
8
00:00:22,674 --> 00:00:23,805
Don't say that!
9
00:00:23,806 --> 00:00:25,198
- I love you.
- I love you too.
10
00:00:25,199 --> 00:00:26,938
I've been wanting to tell you
something for a while,
11
00:00:26,939 --> 00:00:29,724
and this is probably
the best time to do it.
12
00:00:29,725 --> 00:00:32,944
The sweatpants/cargo pants
you thought you lost,
I threw them away months ago.
13
00:00:32,945 --> 00:00:34,642
- I couldn't understand them.
- It's okay.
14
00:00:34,643 --> 00:00:37,124
- I couldn't look
at them anymore.
- Boring!
15
00:00:37,559 --> 00:00:40,082
No one's gonna listen to this
for free,
16
00:00:40,083 --> 00:00:42,519
let alone subscribe
to Patreon.
17
00:00:42,520 --> 00:00:46,175
- What the fuck is happening?
- He's recording us.
18
00:00:46,176 --> 00:00:48,177
- What?
- Why are you recording us?
19
00:00:48,178 --> 00:00:50,092
People love murder podcasts.
20
00:00:50,093 --> 00:00:52,138
So I decided
to take it up a notch
21
00:00:52,139 --> 00:00:54,054
and record a real murder.
22
00:00:54,576 --> 00:00:55,446
Yours.
23
00:00:59,450 --> 00:01:02,758
That's it. There's no such thing
as too much syrup.
24
00:01:03,324 --> 00:01:06,196
I'm just gonna go talk
to your mom's friend, okay?
Enjoy.
25
00:01:07,284 --> 00:01:09,068
Okay, before you freak out,
I have a plan.
26
00:01:09,069 --> 00:01:10,765
A plan that involves
kidnapping my son?
27
00:01:10,766 --> 00:01:13,811
It's not kidnapping.
It's reuniting him
with his father.
28
00:01:13,812 --> 00:01:16,205
You just described
the vast majority
of kidnappings.
29
00:01:16,206 --> 00:01:18,033
Didn't you say
his grandparents were awful?
30
00:01:18,034 --> 00:01:19,861
I did say they were awful, Tory.
31
00:01:19,862 --> 00:01:21,950
- That doesn't mean
you can take him.
- So he's better off with us.
32
00:01:21,951 --> 00:01:26,259
We've always fantasized
about disappearing together,
going to Mexico or wherever.
33
00:01:34,746 --> 00:01:37,574
It's just for a kid
with brown hair and brown eyes.
It could be anyone.
34
00:01:37,575 --> 00:01:42,144
Breaking news.
Police say they're currently
searching for a 10-year-old boy
35
00:01:42,145 --> 00:01:44,625
who's been missing
since early afternoon today.
36
00:01:44,626 --> 00:01:47,063
Okay, we need to get
the fuck out of here.
37
00:01:47,411 --> 00:01:49,892
Hey, Ollie.
You're gonna love this.
38
00:01:50,327 --> 00:01:52,198
You're not the only one
with a plan.
39
00:01:52,199 --> 00:01:55,157
I have to say
I really don't think this is
a good idea for a podcast.
40
00:01:55,158 --> 00:01:57,420
Yeah, killing people,
that's not entertainment.
41
00:01:57,421 --> 00:02:00,162
Good note. I agree.
42
00:02:00,163 --> 00:02:02,643
So I designed a game
to play first.
43
00:02:02,644 --> 00:02:03,861
Do you like quiz shows?
44
00:02:03,862 --> 00:02:04,862
- No.
- Kinda.
45
00:02:04,863 --> 00:02:06,342
No.
46
00:02:06,343 --> 00:02:08,170
I think
you're gonna like this one,
47
00:02:08,171 --> 00:02:09,954
and I suspect
you're gonna be very good at it
48
00:02:09,955 --> 00:02:11,827
because the subject is...
49
00:02:12,175 --> 00:02:13,349
serial killers.
50
00:02:13,350 --> 00:02:14,916
We don't wanna play
your fucking game.
51
00:02:14,917 --> 00:02:17,440
Look, we don't want any trouble.
We don't know who you are.
52
00:02:17,441 --> 00:02:20,051
So just let us go right now,
and we won't go to the cops.
53
00:02:20,052 --> 00:02:21,183
We won't. We promise. We won't.
54
00:02:21,184 --> 00:02:23,011
We have a kid. Please.
55
00:02:23,012 --> 00:02:25,796
And if you ever wanna see
your baby Jack again,
56
00:02:25,797 --> 00:02:27,058
you'll play the game.
57
00:02:27,059 --> 00:02:28,973
He knows Jack's name.
Oh, my God.
58
00:02:28,974 --> 00:02:32,456
All you have to do is win,
and I'll let you go.
59
00:02:32,804 --> 00:02:35,763
You do know a lot
about serial killers.
60
00:02:35,764 --> 00:02:38,809
Yeah, I know enough to know
he will never fucking let us go.
61
00:02:38,810 --> 00:02:40,333
That's the actual game, right?
62
00:02:40,334 --> 00:02:42,684
Make us think we have a chance,
and you kill us anyway.
63
00:02:43,206 --> 00:02:47,079
You really think you have me
figured out, don't you?
64
00:02:48,080 --> 00:02:50,995
I do have you figured out.
I mean, statistically,
you're all the same.
65
00:02:50,996 --> 00:02:54,521
- You're fucking loser men,
who feel invisible...
- Are you kidding me?
66
00:02:54,522 --> 00:02:56,827
...can't get
the girl of their dreams
until they discover murder.
67
00:02:56,828 --> 00:02:59,003
- We've seen this episode many--
- You're making it worse.
68
00:02:59,004 --> 00:03:01,789
- This is the time to be nice.
- I've watched a lot
of "Dateline."
69
00:03:07,143 --> 00:03:09,363
BASED ON A TRUE STORY
70
00:03:26,467 --> 00:03:27,685
Hey.
71
00:03:29,339 --> 00:03:30,644
Can I help you?
72
00:03:30,645 --> 00:03:32,081
Yeah. Is he here?
73
00:03:33,865 --> 00:03:35,693
He's in the back.
74
00:03:37,347 --> 00:03:38,783
What the fuck?
75
00:03:39,393 --> 00:03:40,263
Trust me.
76
00:03:46,661 --> 00:03:48,053
Not who you expected?
77
00:03:48,750 --> 00:03:50,620
No. No, not really.
78
00:03:50,621 --> 00:03:52,274
I thought you said
they weren't women.
79
00:03:52,275 --> 00:03:54,929
Not usually women. This is
a very unusual situation.
80
00:03:54,930 --> 00:03:59,063
Um, whoa. Ma'am, lady, girl,
could you tell me who you are
or what's going on?
81
00:03:59,064 --> 00:03:59,282
Uh-uh.
82
00:04:00,675 --> 00:04:02,284
- That's not how it works.
- Oh, my God.
83
00:04:02,285 --> 00:04:04,244
I ask the questions.
84
00:04:05,723 --> 00:04:07,071
- What the...
- ...fuck?
85
00:04:07,072 --> 00:04:09,857
- First question...
- Oh, fun. This is gonna be fun.
86
00:04:09,858 --> 00:04:13,427
How did Robert Durst
kill his friend in California?
87
00:04:13,862 --> 00:04:15,297
I... I know this one.
88
00:04:15,298 --> 00:04:18,213
It was a gun, nine millimeter,
execution style. Simple.
89
00:04:18,214 --> 00:04:19,084
Boom, bam.
90
00:04:19,868 --> 00:04:22,043
- Very good.
- Ha!
91
00:04:22,044 --> 00:04:24,437
- Great job.
- That's one point for you.
92
00:04:24,438 --> 00:04:26,614
That's-that's good, so...
93
00:04:26,962 --> 00:04:29,877
- What-- What are you...
- What are you doing with that?
94
00:04:29,878 --> 00:04:32,096
- Uh-oh. Oh, my God.
- What are you doing with that?
95
00:04:32,097 --> 00:04:33,228
Oh.
96
00:04:33,229 --> 00:04:34,360
What's going on?
97
00:04:34,361 --> 00:04:36,363
Oh!
98
00:04:36,711 --> 00:04:38,364
What was I thinking?
99
00:04:38,365 --> 00:04:40,149
This is audio.
100
00:04:40,497 --> 00:04:44,195
I've just sliced off
one of your zip ties
for getting an answer right.
101
00:04:44,196 --> 00:04:46,894
Get one wrong,
and I'll slice something else.
102
00:05:02,302 --> 00:05:03,868
Look who's back.
103
00:05:05,392 --> 00:05:06,958
Same as last time?
104
00:05:08,438 --> 00:05:10,396
Uh, no. Uh...
105
00:05:10,397 --> 00:05:14,270
I'm actually gonna need
another two this time as well.
106
00:05:18,405 --> 00:05:19,188
Oh.
107
00:05:28,371 --> 00:05:29,807
Sure it's a good idea?
108
00:05:30,895 --> 00:05:32,854
Probably not, no. But...
109
00:05:33,681 --> 00:05:35,030
I'm gonna have to anyway.
110
00:05:37,728 --> 00:05:38,946
Let's get some pictures.
111
00:05:40,949 --> 00:05:42,211
Next question...
112
00:05:45,170 --> 00:05:47,608
Name one
of Jeffrey Dahmer's jobs.
113
00:05:47,999 --> 00:05:49,609
- Chocolatier.
- Really?
114
00:05:49,610 --> 00:05:52,308
Also worked at a deli.
Was in the Army.
Was a phlebotomist.
115
00:05:54,397 --> 00:05:55,919
Very impressive.
116
00:05:55,920 --> 00:05:58,095
- Thank you. Thank you.
- Nice job, babe. That was great.
117
00:05:58,096 --> 00:06:00,750
Oh, my God!
118
00:06:00,751 --> 00:06:03,449
But I said "one" of his jobs.
119
00:06:03,450 --> 00:06:04,798
What?! Are you okay?
120
00:06:04,799 --> 00:06:06,800
No. She just stabbed me.
121
00:06:06,801 --> 00:06:08,672
Next question!
122
00:06:09,238 --> 00:06:11,457
Hey. Are you gonna tell me
who that guy was?
123
00:06:11,458 --> 00:06:12,502
Nobody.
124
00:06:12,850 --> 00:06:14,547
He's retired... mostly.
125
00:06:14,548 --> 00:06:15,896
Uh, Ollie, bedtime.
126
00:06:15,897 --> 00:06:17,986
I don't have my pajamas.
127
00:06:18,813 --> 00:06:20,161
Do you live here now?
128
00:06:20,162 --> 00:06:21,945
What? No, of course not. No.
129
00:06:21,946 --> 00:06:25,035
We, uh,
we've got an early flight,
so we're staying at the airport.
130
00:06:25,036 --> 00:06:27,690
Hey, tell ya what. You can sleep
in your uniform tonight.
131
00:06:27,691 --> 00:06:28,865
That'd be fun, right?
132
00:06:31,042 --> 00:06:33,348
- Who's texting you?
- It's Serena.
133
00:06:33,349 --> 00:06:36,438
Ava was supposed
to pick up Jack hours ago,
but she never showed up.
134
00:06:36,439 --> 00:06:39,354
She's probably just lost track
of time or something.
135
00:06:39,355 --> 00:06:40,356
Yeah.
136
00:06:41,052 --> 00:06:42,619
Yeah, you're right.
137
00:06:43,054 --> 00:06:45,099
- She's obviously stressed
right now.
- Yeah.
138
00:06:45,100 --> 00:06:47,884
- God!
- Are you fucking crazy?
139
00:06:47,885 --> 00:06:49,538
What the fuck? I was right.
140
00:06:49,539 --> 00:06:53,543
The July 4th killing
of the Zodiac Killer
was in Vallejo.
141
00:06:53,891 --> 00:06:55,022
I didn't like your tone.
142
00:06:55,023 --> 00:06:56,719
- Are you okay?
- It's not that bad.
143
00:06:56,720 --> 00:06:57,808
Fuck, it's really bad.
144
00:06:58,243 --> 00:07:00,331
- Next question...
- Oh, my God.
145
00:07:00,332 --> 00:07:03,596
How did I tie
Carly Warren's hands,
146
00:07:03,597 --> 00:07:05,033
and why?
147
00:07:05,773 --> 00:07:07,208
Uh, okay, that's easy.
148
00:07:07,209 --> 00:07:09,863
It was an inline, double coin
Shibari bondage knot,
149
00:07:09,864 --> 00:07:11,734
which was the MO
of the Rosary Killer.
150
00:07:13,171 --> 00:07:15,390
Hey, what are you doing
with my phone?
151
00:07:15,391 --> 00:07:16,652
Who's Tory?
152
00:07:16,653 --> 00:07:18,263
She's really blowing you up.
153
00:07:20,788 --> 00:07:22,746
My sister.
154
00:07:23,443 --> 00:07:27,925
This next question
should be easy
for an expert like you.
155
00:07:28,578 --> 00:07:30,450
What was the name
156
00:07:30,885 --> 00:07:33,060
of the Westside Ripper's
last victim?
157
00:07:33,061 --> 00:07:35,845
- Uh... Okay, I know this.
- You know this.
158
00:07:35,846 --> 00:07:38,674
Uh... I remember this. It was...
159
00:07:38,675 --> 00:07:40,067
Hold on. She knows it.
160
00:07:40,068 --> 00:07:42,678
- Let me think for a second.
- Tick tock.
161
00:07:42,679 --> 00:07:45,681
- Babe.
- You met her. Can you help me?
Can't you remember? Come on.
162
00:07:45,682 --> 00:07:48,728
- I don't... It's...
I don't remember.
- How do you not remember?
163
00:07:48,729 --> 00:07:50,077
Your sister is very persistent.
164
00:07:50,078 --> 00:07:51,905
You know, I think
you should talk to her.
165
00:07:51,906 --> 00:07:54,691
And I think
you should tell her...
166
00:07:55,257 --> 00:07:57,215
...everything's fine.
167
00:08:00,392 --> 00:08:02,872
Ava?
Where the hell are you?
168
00:08:02,873 --> 00:08:05,180
Serena's freaking out.
Are you okay?
169
00:08:07,965 --> 00:08:09,749
Yeah. Sorry.
I got a little tied up.
170
00:08:09,750 --> 00:08:11,359
I'm, um...
171
00:08:11,360 --> 00:08:13,230
at a yoga class.
172
00:08:13,231 --> 00:08:15,189
You're in a yoga class
at night?
173
00:08:15,190 --> 00:08:17,104
Serena needs you
to pick up Jack.
174
00:08:17,105 --> 00:08:19,149
Yeah, I know. Can I call you
when I'm outta here?
175
00:08:19,150 --> 00:08:20,934
I'm getting weird looks
from everyone.
176
00:08:20,935 --> 00:08:24,199
- Um, is that cool, Turtle?
- Yeah.
I'll talk to you later.
177
00:08:31,989 --> 00:08:33,163
She needs our help.
178
00:08:33,164 --> 00:08:34,861
Why?
Is she that bad at yoga?
179
00:08:34,862 --> 00:08:36,123
No. She said "turtle."
180
00:08:36,124 --> 00:08:38,299
That's, like,
our sister code word.
181
00:08:38,300 --> 00:08:40,475
It's what we use
whenever we're in trouble.
182
00:08:40,476 --> 00:08:43,043
Like, when I was a kid,
and a creepy stranger
would try and talk to me,
183
00:08:43,044 --> 00:08:46,220
or when I was in college,
and a creepy stranger
would try and talk to me.
184
00:08:46,221 --> 00:08:49,137
Okay, Tory, Tory, listen to me.
Listen to me, all right?
185
00:08:49,398 --> 00:08:52,443
Look, you're the one
that decided to kidnap my son, okay?
186
00:08:52,444 --> 00:08:55,011
So for now,
instead of doing something rash,
187
00:08:55,012 --> 00:08:57,274
like running off to rescue her,
188
00:08:57,275 --> 00:08:59,495
I-I think we should
just stick to the plan.
189
00:09:00,365 --> 00:09:01,018
Okay.
190
00:09:02,759 --> 00:09:04,500
- Yeah, you're right.
- Good.
191
00:09:07,155 --> 00:09:09,548
No. But she's always had
my back. I owe this to her.
192
00:09:09,549 --> 00:09:11,158
Listen to me.
193
00:09:11,159 --> 00:09:13,856
Even if you could help her,
you don't know where she is.
194
00:09:13,857 --> 00:09:15,597
What the hell was that?
195
00:09:15,598 --> 00:09:18,382
It's just
the ice machine. Come here.
196
00:09:19,733 --> 00:09:20,646
All right.
197
00:09:26,217 --> 00:09:29,046
You must recognize
this instrument.
198
00:09:29,307 --> 00:09:32,658
Yeah.
It's a 14-inch Bowie knife.
199
00:09:32,659 --> 00:09:37,924
Which is the weapon of choice
for one particular
serial killer.
200
00:09:37,925 --> 00:09:40,143
- What's his name again?
- Westside Ripper.
201
00:09:40,144 --> 00:09:42,189
So that just rolls
right off the tongue,
202
00:09:42,190 --> 00:09:46,803
but you can't tell me
the name of one of his victims
in your own backyard?
203
00:09:47,369 --> 00:09:50,153
Okay, I used to know a lot
about his kills, all right,
204
00:09:50,154 --> 00:09:52,416
and then you came along,
kinda stole the spotlight.
205
00:09:52,417 --> 00:09:55,072
So, forgive me.
Just give me a fuckin' second.
206
00:09:55,812 --> 00:09:58,292
You've got 10 seconds.
Then we'll have to cut
to commercial.
207
00:09:58,293 --> 00:10:01,296
Okay, she's a bartender.
Doesn't that give me any points?
208
00:10:01,905 --> 00:10:05,213
After I kill you both,
we'll hear from today's sponsor,
209
00:10:05,561 --> 00:10:07,693
Snowfall Mattresses,
the only mattress that's--
210
00:10:07,694 --> 00:10:10,478
That's it. Snowfall Mattresses.
That's it!
211
00:10:10,479 --> 00:10:13,046
Oh, I'm sorry,
but that's incorrect.
212
00:10:13,047 --> 00:10:15,092
Shut the fuck up
and let me finish.
213
00:10:15,527 --> 00:10:17,877
You killed Clark Miller.
He's the CEO
of Snowfall Mattresses.
214
00:10:17,878 --> 00:10:20,619
They're, like,
the biggest advertisers
in the true crime space.
215
00:10:20,620 --> 00:10:23,099
Your victim, Wendy Jenkins,
reported on crime,
216
00:10:23,100 --> 00:10:25,145
and Dr. Friedman wrote a book
on serial killers,
217
00:10:25,146 --> 00:10:26,494
and we did a podcast
with one, sadly,
218
00:10:26,495 --> 00:10:28,496
and the Lipinski sisters...
Well, duh.
219
00:10:28,497 --> 00:10:30,672
And Jared Leto,
he played the guy
who killed Lennon.
220
00:10:30,673 --> 00:10:31,978
That's it!
221
00:10:31,979 --> 00:10:34,241
All these people
profited off true crime.
222
00:10:34,242 --> 00:10:36,591
That's your motive.
That's why you chose them.
223
00:10:39,813 --> 00:10:41,161
Wow, Ava.
224
00:10:41,162 --> 00:10:43,032
I'm impressed.
225
00:10:43,033 --> 00:10:44,817
- Nice.
- You figured it out.
226
00:10:44,818 --> 00:10:46,122
You figured out why I target
227
00:10:46,123 --> 00:10:50,170
sick, twisted, pathetic people
like you,
228
00:10:50,171 --> 00:10:52,956
who enjoy listening
to other people's pain.
229
00:10:53,217 --> 00:10:55,044
Okay, I hate to break it to you,
230
00:10:55,045 --> 00:10:58,004
but people have been telling
scary stories
around the campfire
231
00:10:58,005 --> 00:10:59,309
since the start
of fucking people.
232
00:10:59,310 --> 00:11:01,442
Stories make it easier to deal
233
00:11:01,443 --> 00:11:03,923
with a fucked-up,
terrifying world,
234
00:11:03,924 --> 00:11:07,361
a world where a girl can go in
for her bartending shift
and get killed.
235
00:11:07,362 --> 00:11:09,624
Chloe Lake! That's her name.
236
00:11:09,625 --> 00:11:12,192
- Chloe Lake. Yes.
- You didn't know it.
237
00:11:12,193 --> 00:11:14,020
- I got it. Chloe Lake.
- Yes, you got it. Nice.
238
00:11:14,021 --> 00:11:15,196
That's who--
239
00:11:17,154 --> 00:11:18,067
Did you know her?
240
00:11:22,899 --> 00:11:24,117
She was my sister.
241
00:11:24,118 --> 00:11:27,512
Oh, my God.
242
00:11:28,600 --> 00:11:29,601
Okay.
243
00:11:29,863 --> 00:11:31,734
I am so sorry.
244
00:11:32,779 --> 00:11:33,735
No, you're not.
245
00:11:33,736 --> 00:11:35,520
Yes, we are. Yes.
246
00:11:35,869 --> 00:11:38,219
No. No. Everyone...
247
00:11:40,047 --> 00:11:43,311
Everyone says that they are.
248
00:11:44,921 --> 00:11:46,706
But nobody means it.
249
00:11:48,838 --> 00:11:50,710
No. Nobody gives a shit.
250
00:11:52,973 --> 00:11:56,105
I mean, her picture
was on the news,
251
00:11:56,106 --> 00:11:59,327
and... there was a vigil or two.
252
00:12:00,850 --> 00:12:02,243
And then...
253
00:12:02,722 --> 00:12:06,856
the reporters and the podcasters
started swooping in,
254
00:12:07,248 --> 00:12:09,424
and then nobody talked
about Chloe anymore.
255
00:12:09,729 --> 00:12:12,078
All they talked about
was the Westside Ripper
256
00:12:12,079 --> 00:12:16,083
and how she fit
into his master plan.
257
00:12:16,431 --> 00:12:18,998
Okay, well, killing more people
is not gonna help.
258
00:12:18,999 --> 00:12:21,827
- This is not gonna
bring her back.
- No, she's right, Ava.
259
00:12:21,828 --> 00:12:22,915
Sorry. What was that?
260
00:12:22,916 --> 00:12:24,178
Just listen to me.
261
00:12:24,569 --> 00:12:27,703
You're right.
It's bullshit, all of it.
262
00:12:28,138 --> 00:12:29,530
So forget
about the Westside Ripper.
263
00:12:29,531 --> 00:12:32,141
You could change the narrative
right here, right now.
264
00:12:32,142 --> 00:12:33,796
I mean,
you're already recording us.
265
00:12:36,059 --> 00:12:37,452
Tell us about Chloe.
266
00:12:39,410 --> 00:12:41,456
Tell the whole world
about Chloe.
267
00:12:53,294 --> 00:12:56,122
Okay, I got the flight details.
We're good to go.
268
00:12:56,123 --> 00:12:58,515
Wanna pack up?
I'll wake Ollie up in a second.
269
00:12:58,516 --> 00:12:59,735
Yeah.
270
00:13:04,740 --> 00:13:09,223
Where are my AirPods?
Ava always steals my shit,
and she doesn't give it back.
271
00:13:13,009 --> 00:13:15,795
Wait. I think
that's how I can find her.
272
00:13:16,491 --> 00:13:17,100
Hold on.
273
00:13:19,755 --> 00:13:22,539
"Endgame Studios."
Isn't that a podcasting place?
274
00:13:22,540 --> 00:13:25,108
These people
and their fucking podca-
275
00:13:26,240 --> 00:13:27,066
Wait.
276
00:13:29,460 --> 00:13:31,200
What did you say it was called?
277
00:13:31,201 --> 00:13:32,333
Endgame Studios.
278
00:13:33,421 --> 00:13:34,769
Why? What is it?
279
00:13:34,770 --> 00:13:36,859
GOT YOUR MESSAGE. HERE'S MINE.
ENDGAME. I WIN.
280
00:13:39,906 --> 00:13:42,211
You know what, Tore?
You're right.
281
00:13:42,212 --> 00:13:44,561
If you're concerned about her,
I should go check in on her.
282
00:13:44,562 --> 00:13:47,608
I mean, we got the time, right?
Keep an eye on Ollie.
I'll be right back.
283
00:13:47,609 --> 00:13:50,654
- What if he wakes up,
and he's scared?
- He's gonna be fine, Tore.
284
00:13:50,655 --> 00:13:51,960
- You can't--
- I'll be quick.
285
00:13:51,961 --> 00:13:54,094
You can't leave me
with him like this. You--
286
00:14:02,450 --> 00:14:05,887
Ah. But she was determined
to make me breakfast in bed.
287
00:14:05,888 --> 00:14:07,149
Only she was six years old,
288
00:14:07,150 --> 00:14:10,022
so the pancakes were burnt
on the outside
289
00:14:10,023 --> 00:14:13,155
and liquid on the inside.
290
00:14:13,156 --> 00:14:15,897
And, uh, the syrup
she brought me,
291
00:14:15,898 --> 00:14:17,725
it was actually ketchup.
292
00:14:17,726 --> 00:14:22,382
And our parents, right away,
they said, "Nope. No way.
No pets."
293
00:14:22,383 --> 00:14:25,472
And you know what?
Instead of crying
or complaining...
294
00:14:25,473 --> 00:14:30,391
...she took all the hair
out of her hairbrush,
295
00:14:30,695 --> 00:14:32,305
stuck googly eyes on it...
296
00:14:32,306 --> 00:14:34,437
...and named it Dennis.
297
00:14:34,438 --> 00:14:39,660
But she was the only one
who was small enough
to fit through the window.
298
00:14:39,661 --> 00:14:42,272
So we decided to bring her,
and...
299
00:14:42,664 --> 00:14:45,928
...that was a mistake,
300
00:14:46,450 --> 00:14:47,321
a big one.
301
00:14:50,846 --> 00:14:52,455
Oh, my God. What happened?
302
00:14:52,456 --> 00:14:53,414
What happened next?
303
00:14:54,894 --> 00:14:56,938
Well, she-she made it
up the side of the house,
304
00:14:56,939 --> 00:15:01,334
but she was wearing UGGs, and...
305
00:15:01,335 --> 00:15:02,944
This is hard.
306
00:15:02,945 --> 00:15:05,992
No. Uh, don't stop.
Was she okay?
307
00:15:06,688 --> 00:15:08,036
Yes. Yeah.
308
00:15:08,037 --> 00:15:10,866
Uh, luckily, a rose bush
broke her fall.
309
00:15:11,736 --> 00:15:13,781
Her arms were so scratched up.
310
00:15:13,782 --> 00:15:18,481
So I had to let her borrow
my favorite Delia's
long-sleeve sweater
311
00:15:18,482 --> 00:15:19,919
the rest of the summer.
312
00:15:21,703 --> 00:15:23,747
She sounds just like my sister.
313
00:15:23,748 --> 00:15:27,012
Fearless, and it's beautiful,
but sometimes she also gets
in over her head,
314
00:15:27,013 --> 00:15:29,450
and it... can be kinda scary.
315
00:15:31,321 --> 00:15:33,192
Dad? Dad?!
316
00:15:33,193 --> 00:15:34,323
Hey, Ollie.
317
00:15:34,324 --> 00:15:36,412
Your dad's gonna be back soon, okay?
318
00:15:36,413 --> 00:15:37,937
With my medicine?
319
00:15:38,676 --> 00:15:41,852
- Your medicine?
- Every day,
I need my asthma medicine.
320
00:15:41,853 --> 00:15:44,030
He's picking it up, right?
321
00:15:44,639 --> 00:15:45,945
Um...
322
00:15:46,858 --> 00:15:48,816
I don't... I don't know.
323
00:15:57,565 --> 00:15:58,914
It never goes away.
324
00:16:00,046 --> 00:16:02,396
Even after they're gone.
I'm still her sister.
325
00:16:03,658 --> 00:16:05,225
The only one who cares...
326
00:16:06,400 --> 00:16:07,662
who remembers.
327
00:16:23,286 --> 00:16:24,070
Matt?
328
00:16:25,506 --> 00:16:26,942
You made it!
329
00:16:27,334 --> 00:16:29,900
All this closure,
I almost forgot about you.
330
00:16:31,555 --> 00:16:32,948
So...
331
00:16:34,254 --> 00:16:35,168
it's you.
332
00:16:35,777 --> 00:16:36,603
Disappointed?
333
00:16:36,604 --> 00:16:37,560
No. I'm impressed.
334
00:16:37,561 --> 00:16:39,128
I respect your craft.
335
00:16:39,694 --> 00:16:41,173
"Endgame."
336
00:16:41,174 --> 00:16:43,914
Nice. I-it took me a second,
but I figured it out.
337
00:16:43,915 --> 00:16:46,569
It took me less than that
to figure you out
338
00:16:46,570 --> 00:16:50,573
after you showed up
at my studio with nothing to say
but "I'm sorry."
339
00:16:50,574 --> 00:16:51,922
What was your plan?
340
00:16:51,923 --> 00:16:54,055
You know what?
This is crazy,
341
00:16:54,056 --> 00:16:56,884
but, uh, I didn't even have one
342
00:16:56,885 --> 00:16:58,321
if you can believe that.
343
00:17:00,367 --> 00:17:03,239
Well, welcome to the party,
Matt.
344
00:17:03,587 --> 00:17:06,373
You know, I was afraid
you weren't gonna show up.
345
00:17:06,938 --> 00:17:08,984
Now, watch me open
my first present.
346
00:17:16,557 --> 00:17:19,125
Oh, it's so nice of you
to ask.
347
00:17:19,516 --> 00:17:22,389
I want a recorded confession
that you murdered my sister.
348
00:17:23,868 --> 00:17:26,609
Matt, please. This is a chance
for you to redeem yourself.
349
00:17:26,610 --> 00:17:28,917
I'm sorry, buddy.
That's just not gonna happen.
350
00:17:29,352 --> 00:17:32,789
- Matt, come on.
Are you kidding me? Please.
- Ava. Ava!
351
00:17:32,790 --> 00:17:36,055
Look, I've got
an even better pitch for you.
352
00:17:36,490 --> 00:17:39,709
I've already called the cops.
They're gonna be here
in, like, a minute or so.
353
00:17:39,710 --> 00:17:42,495
But I've got a car out back
full of cash
354
00:17:42,496 --> 00:17:45,106
and info on people
who could just make you
disappear.
355
00:17:45,107 --> 00:17:46,238
Oh.
356
00:17:46,239 --> 00:17:47,456
I don't wanna disappear.
357
00:17:47,457 --> 00:17:50,591
Okay. What do you really want?
358
00:17:53,289 --> 00:17:54,985
She wants
what everyone wants.
359
00:17:54,986 --> 00:17:56,858
She wants to not feel invisible.
360
00:17:57,206 --> 00:17:59,120
She wants to tell Chloe's story.
361
00:17:59,121 --> 00:18:01,122
Which you have. You did.
We all know.
362
00:18:01,123 --> 00:18:04,344
You can walk away from this.
Take what he's fucking
offering you.
363
00:18:06,650 --> 00:18:07,477
Yeah.
364
00:18:08,304 --> 00:18:09,523
I will do that.
365
00:18:10,654 --> 00:18:12,829
- But I'm gonna kill you first.
- What?!
366
00:18:12,830 --> 00:18:13,527
Hey.
367
00:18:16,834 --> 00:18:18,270
Oh, my--
368
00:18:18,271 --> 00:18:20,402
Babe, that was amazing!
Come here. Untie me.
369
00:18:20,403 --> 00:18:24,319
Holy shit. How did you...
When did that even happen?
This is... Come here.
370
00:18:24,320 --> 00:18:25,712
- You okay?
- Get the one-- Yes, yes.
371
00:18:25,713 --> 00:18:27,844
- Let me see your hand.
- My hand's fine.
372
00:18:27,845 --> 00:18:29,063
You need a hospital.
373
00:18:29,064 --> 00:18:30,544
This is not good.
374
00:18:30,761 --> 00:18:33,198
The cops are coming.
What do we do?
375
00:18:33,199 --> 00:18:36,985
I don't know. What do we do?
Was there really money
in that car? What do we do?
376
00:18:38,073 --> 00:18:39,422
Okay. Um...
377
00:18:39,727 --> 00:18:42,337
You're gonna go in there
and tell the nice people
who you are,
378
00:18:42,338 --> 00:18:44,034
and they're gonna take you home, okay?
379
00:18:44,035 --> 00:18:45,123
But what about you?
380
00:18:45,124 --> 00:18:46,386
Where are you going?
381
00:18:47,909 --> 00:18:49,737
I'm... I'm gonna...
382
00:18:50,303 --> 00:18:51,652
go home, too.
383
00:18:53,393 --> 00:18:55,395
Don't worry about me. Okay?
384
00:18:56,744 --> 00:18:57,484
Go ahead.
385
00:19:11,976 --> 00:19:14,891
Hey, it's Ava. Just text me.
386
00:19:14,892 --> 00:19:15,893
Hey, Ava.
387
00:19:17,068 --> 00:19:18,157
Um...
388
00:19:18,853 --> 00:19:21,595
I don't know
when you're gonna hear this,
but...
389
00:19:22,378 --> 00:19:23,814
when you do...
390
00:19:25,120 --> 00:19:25,947
turtle.
391
00:19:28,950 --> 00:19:29,907
Is she dead?
392
00:19:31,953 --> 00:19:33,259
She's not dead.
393
00:19:33,781 --> 00:19:35,825
She's out, but there's a pulse.
394
00:19:35,826 --> 00:19:37,828
And I'll tell you
what you're gonna do.
395
00:19:39,395 --> 00:19:40,787
You're gonna do nothing.
396
00:19:40,788 --> 00:19:44,573
Nothing? Oh. Okay.
We're gonna do nothing.
397
00:19:44,574 --> 00:19:46,880
That's great.
That's a good plan.
398
00:19:46,881 --> 00:19:49,536
What are you doing
with those gloves, pal?
399
00:19:50,406 --> 00:19:51,712
You know, it's funny.
400
00:19:53,279 --> 00:19:54,976
A year ago,
401
00:19:55,324 --> 00:19:56,324
this would've been easy.
402
00:19:58,632 --> 00:20:00,503
Like Christmas come early.
403
00:20:01,896 --> 00:20:02,940
I kill you both.
404
00:20:03,637 --> 00:20:04,986
Plant the hatchet on her.
405
00:20:06,030 --> 00:20:07,467
Make my escape.
406
00:20:09,469 --> 00:20:11,296
But that's not you anymore.
407
00:20:11,297 --> 00:20:14,864
- That's not--
- You've found friendship
and a new lease on life.
408
00:20:14,865 --> 00:20:16,170
And love. Tory.
409
00:20:16,171 --> 00:20:18,172
We-we've accepted you
into our family, Matt.
410
00:20:18,173 --> 00:20:21,002
- It's different now.
- You're a friend, right?
411
00:20:22,046 --> 00:20:23,526
Yeah, but, uh...
412
00:20:24,440 --> 00:20:26,486
If I'm honest with myself,
413
00:20:29,010 --> 00:20:30,664
I am just so tired.
414
00:20:32,187 --> 00:20:33,667
I am tired of lying.
415
00:20:34,145 --> 00:20:37,497
I am tired of pretending
to be something I'm not.
416
00:20:38,367 --> 00:20:39,759
I mean, it's no fun anymore.
417
00:20:45,331 --> 00:20:46,549
It's time.
418
00:20:48,769 --> 00:20:51,641
It's time to hand myself in.
419
00:20:52,425 --> 00:20:53,861
Go ahead, Nathan. Take it.
420
00:20:56,951 --> 00:20:59,474
I'm gonna go to the police,
and I'm gonna tell them
everything.
421
00:20:59,475 --> 00:21:00,954
I'm gonna tell them
about the murders.
422
00:21:00,955 --> 00:21:03,784
I'm gonna tell them
where all the evidence is.
423
00:21:05,220 --> 00:21:08,528
I'm gonna tell them
that I made you guys
do the podcast.
424
00:21:10,094 --> 00:21:11,618
You're gonna be free.
425
00:21:12,227 --> 00:21:15,535
I mean, it was inevitable.
It was always gonna end
this way.
426
00:21:16,231 --> 00:21:19,626
At least like this,
I get to do it on my own terms.
427
00:21:21,192 --> 00:21:23,020
With my head held high.
428
00:21:40,386 --> 00:21:41,561
You ready?
429
00:21:42,910 --> 00:21:43,693
Yeah.
430
00:21:50,961 --> 00:21:53,354
- Hands in the air!
- The Copycat Killer's inside!
431
00:21:53,355 --> 00:21:55,096
Move! Let's move!
432
00:21:55,575 --> 00:21:57,532
Move! Move! Move!
Go! Go! Go! Go!
433
00:21:57,533 --> 00:21:59,839
Go! Go! Go!
434
00:21:59,840 --> 00:22:00,579
Clear!
435
00:22:03,060 --> 00:22:03,931
Clear.
436
00:22:10,241 --> 00:22:11,286
Clear.
437
00:22:11,504 --> 00:22:13,070
Fuck, that's a lot of blood.
438
00:22:13,288 --> 00:22:14,942
Multiple fatalities.
439
00:22:16,378 --> 00:22:18,598
Empty. Nobody's here.
440
00:22:18,989 --> 00:22:21,339
Nathan Bartlett,
you are under arrest for murder.
441
00:22:21,340 --> 00:22:24,254
- I didn't do anything.
- No, no, no.
You got the wrong guy.
442
00:22:24,255 --> 00:22:25,779
Matt, tell 'em that--
443
00:22:26,257 --> 00:22:29,347
- Matt? Where the fuck is Matt?!
- You have the right
to remain silent.
444
00:22:29,348 --> 00:22:32,088
Anything you say
can and will be held against you
in a court of law.
445
00:22:32,089 --> 00:22:33,916
- Matt!
- You have the right
to an attorney.
446
00:22:33,917 --> 00:22:35,614
If you can't afford one,
one will be appointed to you.
447
00:22:35,615 --> 00:22:37,791
Do you understand the rights
as I have read them?
448
00:22:38,357 --> 00:22:40,749
You don't mind if I store
some incriminating evidence
449
00:22:40,750 --> 00:22:42,403
in your private storage locker, right?
450
00:22:42,404 --> 00:22:45,058
Yeah, let's go ahead
and plant a bunch of DNA
in your Jeep.
451
00:22:45,059 --> 00:22:47,887
Go ahead, Nathan.
Put your fingerprints
on the hatchet.
452
00:22:47,888 --> 00:22:49,628
What are you gonna do,
turn me in?
453
00:22:49,629 --> 00:22:52,413
Do whatever you want.
I don't care anymore.
454
00:22:57,985 --> 00:23:00,290
- Easy. Ava.
- Babe, I'm right here.
It's okay.
455
00:23:00,291 --> 00:23:01,509
We're gonna fight this, okay?
456
00:23:02,903 --> 00:23:05,948
It's okay.
Hey, we're gonna fight this.
457
00:23:05,949 --> 00:23:09,039
- Get me outta here.
- I will. I will.
It's gonna be okay.
458
00:23:40,680 --> 00:23:46,685
BASED ON A TRUE STORY
459
00:24:03,442 --> 00:24:04,833
Are you feeling any better?
460
00:24:07,489 --> 00:24:09,230
I hope so.
461
00:24:10,144 --> 00:24:11,927
'Cause we got a lot
to talk about.
462
00:25:13,424 --> 00:25:15,252
Subtitle translation by:
34757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.