All language subtitles for Based.On.a.True.Story.S02E07.Shotgun.Wedding.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:06,048 Look, Livvie... 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,093 Don't. Don't. Don't. 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,268 - Easy. - Okay. 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,009 - Livvie, easy-- - Don't call me that. 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,663 Even when I loved you, I hated when you called me Livvie. 6 00:00:12,664 --> 00:00:15,275 Look, even at my worst, you loved it when I called you Livvie. 7 00:00:15,276 --> 00:00:19,018 - Are you gaslighting me about a fucking nickname? - No. I'm just reminding you-- 8 00:00:19,019 --> 00:00:22,369 Hey, maybe it's not a good idea to argue with the crazy lady holding a gun. 9 00:00:22,370 --> 00:00:25,328 - Don't call a woman crazy. - Even when she's pointing a gun at us? 10 00:00:25,329 --> 00:00:27,591 I'm not the crazy one here, okay? 11 00:00:27,592 --> 00:00:31,160 This is a perfectly reasonable response to what that monster did. 12 00:00:31,161 --> 00:00:32,205 Reasonable for you, yeah. 13 00:00:32,206 --> 00:00:33,597 We agree completely. 14 00:00:33,598 --> 00:00:35,947 - You are not crazy at all. - Don't patronize me. 15 00:00:35,948 --> 00:00:37,427 - Looks like I can't win. - Just shut up. 16 00:00:37,428 --> 00:00:39,299 What is it you want, Olivia? 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,562 The same thing I have wanted for years. 18 00:00:41,563 --> 00:00:44,043 To stop you from hurting more people. 19 00:00:44,044 --> 00:00:48,308 But no. Every time I would go to the cops, they would just dismiss me. 20 00:00:48,309 --> 00:00:50,092 Apparently, a lot of women call them 21 00:00:50,093 --> 00:00:52,312 to say their shitty exes are the Westside Ripper. 22 00:00:52,313 --> 00:00:54,836 Oh, my God! So that's why you pretended to be a cop. 23 00:00:54,837 --> 00:00:58,361 You're not crazy. No. I'm just-- I'm putting pieces together here, so... 24 00:00:58,362 --> 00:01:01,103 - Yes, that's why. - So you just walked into crime scenes? 25 00:01:01,104 --> 00:01:03,627 - No one questioned you? - You'd be surprised what you can pull off 26 00:01:03,628 --> 00:01:05,890 with just a blue jacket and a sense of entitlement. 27 00:01:05,891 --> 00:01:08,110 And still, no one wants to believe me 28 00:01:08,111 --> 00:01:10,069 that this guy is a fucking killer. 29 00:01:10,070 --> 00:01:12,288 I believe you, but since we've been together, 30 00:01:12,289 --> 00:01:14,899 Matt has done some incredible healing work. 31 00:01:14,900 --> 00:01:17,815 Healing? 32 00:01:17,816 --> 00:01:19,600 Aw! Girl, grow up! 33 00:01:19,601 --> 00:01:22,298 Which trauma narrative did he tell you, hmm? 34 00:01:22,299 --> 00:01:24,953 Uncle's cigarette burns or mean dead stepmom? 35 00:01:24,954 --> 00:01:27,869 - Okay, Olivia. - It was mean dead stepmom, right? 36 00:01:27,870 --> 00:01:30,959 Protecting his little brother. Of course he used that one on you, 37 00:01:30,960 --> 00:01:34,528 - since you're so pathetically dependent on your sister. - "Pathetically dependent"? 38 00:01:34,529 --> 00:01:37,531 - Did you say that to her? - I did not say those words 39 00:01:37,532 --> 00:01:38,923 in that order. 40 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 So that hunting trip 41 00:01:40,926 --> 00:01:42,057 with Uncle Stan, that-- 42 00:01:42,058 --> 00:01:43,841 Total bullshit. Made it up. 43 00:01:43,842 --> 00:01:46,583 Maybe the answer is just to put you down like the dog that you are. 44 00:01:46,584 --> 00:01:48,672 Why don't you think this through? What about Ollie? 45 00:01:48,673 --> 00:01:50,587 What about him? He's with my parents. 46 00:01:50,588 --> 00:01:53,112 You're okay with him just never seeing his father again? 47 00:01:53,113 --> 00:01:54,548 Maybe he's better off without-- 48 00:01:54,549 --> 00:01:56,071 Hey, hey! What are you doing? 49 00:01:56,072 --> 00:01:58,160 Sorry. Do you still want us here? 50 00:01:58,161 --> 00:01:59,553 We thought you wanted some privacy. 51 00:01:59,554 --> 00:02:01,729 How about we let the women go? Let the women go. 52 00:02:01,730 --> 00:02:05,167 - They don't need to be a part of this. - Spare me the fake-ass chivalry. 53 00:02:05,168 --> 00:02:08,039 - Okay? Ava gave me the whole scoop on you. - What's that mean? 54 00:02:08,040 --> 00:02:11,130 - What did you tell her? - I didn't say anything. She's obviously crazy. 55 00:02:11,131 --> 00:02:12,609 - Now she's crazy? - She is crazy. 56 00:02:12,610 --> 00:02:14,437 This is what she does. All right? 57 00:02:14,438 --> 00:02:16,178 She manipulates people, gets in your head, 58 00:02:16,179 --> 00:02:17,919 and then she just... makes you fight. 59 00:02:17,920 --> 00:02:19,964 Oh, that's rich, coming from you. 60 00:02:19,965 --> 00:02:24,143 He may say that he loves you, but that man is incapable of love. 61 00:02:24,144 --> 00:02:26,797 - Don't talk about him like that. - Tory, stay out of it, please! 62 00:02:26,798 --> 00:02:30,279 It's true. You never loved me, and you never supported my work! 63 00:02:30,280 --> 00:02:32,586 Oh, come on. What? Your credit card scam? 64 00:02:32,587 --> 00:02:35,980 In my defense, you weren't smart enough to pull that off anyway, so... 65 00:02:35,981 --> 00:02:37,199 Oh, yeah? 66 00:02:37,200 --> 00:02:38,853 How come I got you to kill that cop? 67 00:02:38,854 --> 00:02:40,202 Matt, what is she talking about? 68 00:02:40,203 --> 00:02:42,509 You didn't get me to kill anyone. 69 00:02:42,510 --> 00:02:44,598 I did that all on my own. 70 00:02:44,599 --> 00:02:47,035 Oh, sweetie, that's what I wanted you to think. 71 00:02:47,036 --> 00:02:48,819 You killed a police officer? When? 72 00:02:48,820 --> 00:02:51,300 I needed him dead, so I may as well use you 73 00:02:51,301 --> 00:02:53,737 for the one thing you're actually good at. 74 00:02:53,738 --> 00:02:54,390 You used me? 75 00:02:54,391 --> 00:02:55,696 Oh, God! 76 00:02:55,697 --> 00:02:57,001 Ow! Okay, ow! 77 00:02:57,002 --> 00:02:59,178 Okay, look, Liv-- Uh... 78 00:02:59,179 --> 00:03:02,182 Olivia, come on. What is this? 79 00:03:03,008 --> 00:03:04,313 We used to love each other. 80 00:03:04,314 --> 00:03:06,534 We both know that's not true. 81 00:03:15,107 --> 00:03:16,196 What did I do? 82 00:03:16,674 --> 00:03:18,066 Oh, no, no. What did I do? 83 00:03:18,067 --> 00:03:19,546 What did I do? 84 00:03:19,547 --> 00:03:22,070 It's okay. You saved our lives. 85 00:03:22,071 --> 00:03:23,811 - You-you had to. - You saved us. 86 00:03:23,812 --> 00:03:26,205 - No, no. Wh-wh-- - No. It's okay. You-- 87 00:03:26,206 --> 00:03:30,252 - You needed to. - You saved us. It's okay. Just... Oh, my God! 88 00:03:32,603 --> 00:03:34,865 You just killed the mother of my child. 89 00:03:37,042 --> 00:03:38,305 Oh, my God. 90 00:03:48,358 --> 00:03:50,491 Okay. Easy, buddy. 91 00:03:51,274 --> 00:03:54,234 Easy. Just stay calm. 92 00:04:15,167 --> 00:04:19,302 Friends, disciples, lovers... 93 00:04:19,737 --> 00:04:22,130 I am so honored 94 00:04:22,131 --> 00:04:25,265 to be officiating this sacred event. 95 00:04:26,004 --> 00:04:29,965 In order to get things started, I will simply need a valid credit card number. 96 00:04:42,282 --> 00:04:43,413 I-I... 97 00:04:44,632 --> 00:04:46,023 - It's okay, Tory. - Uh-huh. 98 00:04:46,024 --> 00:04:49,289 We're gonna... figure this out. 99 00:04:50,202 --> 00:04:51,333 How? 100 00:04:51,334 --> 00:04:52,595 Uh... 101 00:04:52,596 --> 00:04:54,684 - Ava? - I'm thinking. 102 00:04:54,685 --> 00:04:56,643 Just thinking. Trying to think about-- 103 00:04:57,819 --> 00:04:59,167 - Hey, guys. - Bring it in. 104 00:04:59,168 --> 00:05:01,256 Some of us really need to use the bathroom. 105 00:05:01,257 --> 00:05:04,434 - Can you guys take turns going behind the shed? - Behind the shed? Okay. 106 00:05:05,043 --> 00:05:06,174 All right. Great party. 107 00:05:06,175 --> 00:05:08,089 - Okay. Whoo! Okay. - Thank you. 108 00:05:08,090 --> 00:05:11,005 Listen to me. I know this is very sad, and terrifying, and awful, 109 00:05:11,006 --> 00:05:12,659 but we have a dead fucking body-- 110 00:05:12,660 --> 00:05:14,530 Her name is Olivia. 111 00:05:14,531 --> 00:05:15,879 Okay. 112 00:05:15,880 --> 00:05:18,447 We have a dead Olivia on our floor right now, 113 00:05:18,448 --> 00:05:21,407 and we got a ton of fucking guests outside ready to party. 114 00:05:21,408 --> 00:05:23,017 We have to do something. 115 00:05:23,018 --> 00:05:25,846 Yeah, okay, I'll , uh... I'll go tell 'em the wedding's off. 116 00:05:25,847 --> 00:05:27,021 No, you can't do that. 117 00:05:27,022 --> 00:05:28,370 - Tory! - What? 118 00:05:28,371 --> 00:05:30,938 I just killed somebody. I need spousal privilege 119 00:05:30,939 --> 00:05:33,680 so Matt can't be compelled to testify against me. 120 00:05:33,681 --> 00:05:35,159 - Wh-- - And... 121 00:05:35,160 --> 00:05:36,683 unless you wanna go to prison, 122 00:05:36,684 --> 00:05:38,468 you're gonna need that from me too. 123 00:05:39,251 --> 00:05:40,165 She's right. 124 00:05:41,428 --> 00:05:42,472 She's right. 125 00:05:44,735 --> 00:05:46,475 I guess we're getting married. 126 00:05:46,476 --> 00:05:49,086 Oh, my God. 127 00:05:49,087 --> 00:05:52,047 Okay, all right. Kids, listen up. 128 00:05:53,091 --> 00:05:56,747 Each of you are going to do exactly... 129 00:05:57,835 --> 00:05:59,315 what the fuck I say. 130 00:06:00,098 --> 00:06:01,926 I will create a diversion. 131 00:06:04,538 --> 00:06:05,973 - Hey. - Tory and Matt, 132 00:06:05,974 --> 00:06:07,714 you get rid of the guests. 133 00:06:07,715 --> 00:06:09,585 Make sure you journal about this, okay? 134 00:06:09,586 --> 00:06:10,370 Thanks. 135 00:06:11,371 --> 00:06:13,546 Nathan and I will clear the way. 136 00:06:13,547 --> 00:06:15,244 Are you fucking kidding me? 137 00:06:15,723 --> 00:06:19,247 Jesus Christ! Couldn't you just say that the house was flooded? 138 00:06:19,248 --> 00:06:21,510 This gives us an excuse to tear up the floorboards. 139 00:06:21,511 --> 00:06:24,514 You wanna put a rug over the bloodstain and call it a day? 140 00:06:25,950 --> 00:06:29,910 I gotta say, I marry a lot of people... 141 00:06:29,911 --> 00:06:31,129 and animals. 142 00:06:31,608 --> 00:06:35,133 But you two truly have what it takes to go the distance. 143 00:06:37,222 --> 00:06:39,442 I'll handle the childcare situation. 144 00:06:39,964 --> 00:06:42,444 Hey, Serena, could you keep Jack a few more hours? 145 00:06:42,445 --> 00:06:44,751 It's really crazy over here. You're a lifesaver. 146 00:06:44,752 --> 00:06:46,841 And that leaves the body situation. 147 00:06:47,232 --> 00:06:49,669 Well, Matt, if there was ever a "you" job... 148 00:06:49,670 --> 00:06:51,453 I don't think I wanna do this. 149 00:06:51,454 --> 00:06:52,889 I don't even know if I can. 150 00:06:52,890 --> 00:06:55,196 You're doing it, and I'm helping you. 151 00:06:55,197 --> 00:06:58,460 Hey, look at that, an extra set of hands to help you bury a body. 152 00:06:58,461 --> 00:07:00,202 That's gotta feel like a luxury. 153 00:07:06,338 --> 00:07:09,950 Hey. Hey, sweetie, I'm just, uh... checking on you. 154 00:07:09,951 --> 00:07:11,474 How are you feeling? 155 00:07:12,127 --> 00:07:14,476 Like I crossed a line I can never come back from. 156 00:07:14,477 --> 00:07:16,739 I know. It's okay. We're gonna figure this out. 157 00:07:16,740 --> 00:07:19,786 I can't imagine what your brain is going through now. But I promise you... 158 00:07:19,787 --> 00:07:22,919 ...it is gonna be okay. And I-- Oh, my God. 159 00:07:22,920 --> 00:07:26,227 The Nextdoor mom brigade just spotted Olivia's car. 160 00:07:26,228 --> 00:07:28,838 "...outside some shitty house in Mar Vista." 161 00:07:33,365 --> 00:07:37,499 We're the shitty house in Mar Vista. Fuck! 162 00:07:37,500 --> 00:07:39,850 Stay right there. It's gonna be okay. Just hold on. 163 00:07:42,374 --> 00:07:44,201 Should we put her in the back of your truck? 164 00:07:44,202 --> 00:07:46,856 No. Let's take your Jeep. We're gonna need the four-wheel drive. 165 00:07:46,857 --> 00:07:48,815 Wait. Stop! 166 00:07:48,816 --> 00:07:51,862 Drop her. Unwrap her. I gotta get something. 167 00:07:54,169 --> 00:07:55,561 You're kidding me, right? 168 00:07:55,562 --> 00:07:57,693 I know you're traumatized, and I really feel for you. 169 00:07:57,694 --> 00:08:00,348 But right now, I need you to put on the dead lady's jacket, 170 00:08:00,349 --> 00:08:02,132 drive her car back to her house, 171 00:08:02,133 --> 00:08:04,613 so the neighborhood moms don't call the cops on us 172 00:08:04,614 --> 00:08:06,094 and send us all to jail. 173 00:08:30,074 --> 00:08:31,075 Hey, uh... 174 00:08:31,554 --> 00:08:34,382 Hey, Nathan, I actually wanna say a few words. 175 00:08:36,037 --> 00:08:37,341 Yeah, so, do you mind? 176 00:08:37,342 --> 00:08:39,300 This hole's gonna take forever to dig. 177 00:08:39,301 --> 00:08:41,259 I think we can spare a minute. 178 00:08:46,177 --> 00:08:48,222 - Okay. - Thank you. 179 00:08:48,223 --> 00:08:49,093 Um... 180 00:08:55,230 --> 00:08:58,537 You know, I actually proposed to her in a park just like this. 181 00:08:58,538 --> 00:08:59,929 She loved nature. 182 00:08:59,930 --> 00:09:03,281 She... said it gave her space to think. 183 00:09:04,848 --> 00:09:07,329 Peace, I guess. And... 184 00:09:09,287 --> 00:09:11,419 Well, she's gonna have plenty of that now. 185 00:09:11,420 --> 00:09:12,855 Well said. 186 00:09:12,856 --> 00:09:14,684 Uh, I wasn't actually finished, so... 187 00:09:16,338 --> 00:09:18,339 Are you kidding me? 188 00:09:18,340 --> 00:09:21,429 All the shit you said about her? All the horrible things you said about her, 189 00:09:21,430 --> 00:09:24,214 and now you wanna... you wanna act like the grieving widower? 190 00:09:24,215 --> 00:09:25,694 I am the grieving widower. 191 00:09:25,695 --> 00:09:27,044 - Fuck you! - Fuck you! 192 00:09:27,436 --> 00:09:30,133 All right, look, buddy, let's just cool off, okay? 193 00:09:30,134 --> 00:09:31,831 Let's just back off. 194 00:09:31,832 --> 00:09:33,963 No. I'm not scared of you anymore. 195 00:09:33,964 --> 00:09:35,922 Because this is all a lie. 196 00:09:35,923 --> 00:09:38,011 Everything you do is a lie. 197 00:09:38,012 --> 00:09:39,621 - You manipulated me. - Sure. 198 00:09:39,622 --> 00:09:42,450 You manipulated Ava. You manipulated Tory. 199 00:09:42,451 --> 00:09:44,800 It's all bullshit. I'm fucking done. 200 00:09:44,801 --> 00:09:46,977 Fuck you. Fuck you! 201 00:09:47,456 --> 00:09:50,371 You're fucking done? You're fucking done? 202 00:09:54,637 --> 00:09:56,639 Fuck, Nathan. 203 00:09:57,161 --> 00:09:59,207 Stay the-stay the fuck down. 204 00:09:59,729 --> 00:10:02,688 I don't wanna hurt you. Nathan, I'm fucking warning you. 205 00:10:02,689 --> 00:10:03,645 Nathan! 206 00:10:05,996 --> 00:10:07,910 You think I wanted to do that? 207 00:10:07,911 --> 00:10:10,131 What the fuck is this? 208 00:10:11,915 --> 00:10:13,873 I'm calling you on all your bullshit. 209 00:10:13,874 --> 00:10:15,657 Where are you right now? 210 00:10:15,658 --> 00:10:17,180 What are you doing? 211 00:10:17,181 --> 00:10:19,443 You're burying a body. 212 00:10:22,404 --> 00:10:23,448 You're right. 213 00:10:25,537 --> 00:10:26,713 I'm done with you. 214 00:10:28,758 --> 00:10:30,194 I'm done with all this. 215 00:10:31,195 --> 00:10:32,414 Where are you going? 216 00:10:33,371 --> 00:10:35,459 Nathan, you're just as fucking guilty as I am. 217 00:10:35,460 --> 00:10:37,244 What are you gonna do, turn me in? 218 00:10:37,245 --> 00:10:39,203 Do whatever you want. 219 00:10:40,030 --> 00:10:41,162 I don't care anymore. 220 00:11:03,575 --> 00:11:09,058 ♪ Quiet How quiet is the night? ♪ 221 00:11:11,192 --> 00:11:14,107 - Hey. - Hey. How's it going with the car? You okay? 222 00:11:14,108 --> 00:11:16,718 Yeah, it's done. I got an Uber back home. 223 00:11:16,719 --> 00:11:19,373 Wow. You're home already? That was really fast. 224 00:11:19,374 --> 00:11:21,331 Just wanted to get it done. 225 00:11:21,332 --> 00:11:24,378 Know what? You should not be alone tonight. So can you come back here and... 226 00:11:24,379 --> 00:11:26,380 - I'm good. - Okay, listen, 227 00:11:26,381 --> 00:11:29,209 I know tonight was scary, and awful, and all the things, 228 00:11:29,210 --> 00:11:33,039 but it's gonna be okay. Matt and Nathan are taking care of everything right now. 229 00:11:33,040 --> 00:11:36,607 And, um, soon, life's gonna go back to normal, all right? 230 00:11:36,608 --> 00:11:40,046 Normal life. We're gonna put all this behind us. It's gonna be okay. 231 00:11:40,047 --> 00:11:41,918 Normal life is over for me now. 232 00:11:42,440 --> 00:11:44,224 I don't like your tone. Are-- 233 00:11:44,225 --> 00:11:45,965 You're really freaking me out. 234 00:11:45,966 --> 00:11:46,923 I'm just tired. 235 00:11:47,532 --> 00:11:51,057 Um, th-thank you for looking out for me tonight. 236 00:11:51,058 --> 00:11:53,450 Of course. I will always look out for you, okay? 237 00:11:53,451 --> 00:11:55,888 And I... I am so proud of you. 238 00:11:55,889 --> 00:11:57,933 I mean, you were so brave and... 239 00:11:57,934 --> 00:12:00,414 I saw a side of you I've never seen before. It was like-- 240 00:12:00,415 --> 00:12:03,025 Ave, hey, look, you really gotta let me go, okay? 241 00:12:03,026 --> 00:12:04,766 I'm exhausted. Um... 242 00:12:04,767 --> 00:12:05,724 Good night. 243 00:12:25,309 --> 00:12:26,614 Oh, my God. What happened? 244 00:12:26,615 --> 00:12:28,529 I did it. 245 00:12:28,530 --> 00:12:30,270 I told Matt off. We got into a fight. 246 00:12:30,271 --> 00:12:31,925 I called him out on all his bullshit. 247 00:12:32,664 --> 00:12:35,754 Wait. What? Really? You got in a fight? 248 00:12:35,755 --> 00:12:38,147 - Holy shit! Are you okay? - I feel great. 249 00:12:38,148 --> 00:12:41,585 Wow, babe. If our lives weren't in total shambles and pretty much over, 250 00:12:41,586 --> 00:12:43,413 I'd be really turned on right now. 251 00:12:43,414 --> 00:12:45,807 Sidenote, Tory is not doing well. I'm very concerned. 252 00:12:45,808 --> 00:12:47,809 Of course not. She's been under his spell for so long. 253 00:12:47,810 --> 00:12:50,812 You shoulda heard him out there, the way he was talking about Olivia, 254 00:12:50,813 --> 00:12:54,163 like-like he actually cared. He was a regular Gary Oldman. 255 00:12:54,164 --> 00:12:55,817 Yeah, but-- Wait. Gary Oldman? 256 00:12:55,818 --> 00:12:58,037 Yeah. He was putting on a great performance. 257 00:12:58,038 --> 00:12:59,690 You don't... like Gary Oldman? 258 00:12:59,691 --> 00:13:01,823 No. He's my favorite. I fucking love Gary Oldman. 259 00:13:01,824 --> 00:13:04,217 - "Dracula." Yeah. - "Air Force One." Geez. 260 00:13:04,218 --> 00:13:06,001 - "Sid and Nancy." - Oh, my God. 261 00:13:06,002 --> 00:13:07,960 Then he did an episode of "Friends." 262 00:13:07,961 --> 00:13:11,093 The drama, the comedy. What can't Gary Oldman do? Oh! 263 00:13:11,094 --> 00:13:14,967 That's my point. I don't think Matt was actually putting on a performance. 264 00:13:14,968 --> 00:13:16,577 I think he's upset about Olivia. 265 00:13:16,578 --> 00:13:19,058 That was the mother of his child, don't forget. 266 00:13:19,059 --> 00:13:21,190 And Tory... I mean, she killed someone. 267 00:13:21,191 --> 00:13:22,365 This is heavy shit. 268 00:13:22,366 --> 00:13:24,150 She just needs time to process it. 269 00:13:24,151 --> 00:13:27,458 She needs time away from Matt. 270 00:13:28,024 --> 00:13:29,720 - We all do. - No shit. 271 00:13:29,721 --> 00:13:32,288 That's why I left him there to clean up his own fucking mess. 272 00:13:32,289 --> 00:13:33,855 That's good. Wait. What? You did what? 273 00:13:33,856 --> 00:13:36,162 You left Matt alone in the woods with a dead body? 274 00:13:36,163 --> 00:13:40,079 - Yeah. - You left a corpse in the woods, covered in our DNA, 275 00:13:40,080 --> 00:13:43,996 and the only person that can take care of shit is a sociopathic killer, 276 00:13:43,997 --> 00:13:45,867 who you told to fuck off? 277 00:13:45,868 --> 00:13:47,348 And punched in the face. 278 00:14:08,848 --> 00:14:09,761 Fuck. 279 00:14:20,381 --> 00:14:22,425 - What are we gonna do? - You need to calm down. 280 00:14:22,426 --> 00:14:23,036 I'm calm. 281 00:14:23,732 --> 00:14:24,863 What are we gonna do? 282 00:14:24,864 --> 00:14:26,865 - Just let me think. - Yeah. Think. 283 00:14:26,866 --> 00:14:28,997 - You know what? Give me your jacket. - What? Why? 284 00:14:28,998 --> 00:14:31,347 Because Olivia got away with anything and walked in anywhere 285 00:14:31,348 --> 00:14:34,046 in a windbreaker, and they believed her. I'm gonna do the same thing. 286 00:14:34,047 --> 00:14:36,570 Walk down there with confidence, wear your windbreaker, look like-- 287 00:14:36,571 --> 00:14:39,965 No, absolutely not. You are not going down there and impersonating a fucking cop. 288 00:14:39,966 --> 00:14:41,270 Are you out of your mind? 289 00:14:41,271 --> 00:14:42,532 You got a better idea? 290 00:14:54,328 --> 00:14:55,242 Shit. 291 00:15:11,693 --> 00:15:14,522 Doesn't get easier no matter how many times you see it. 292 00:15:15,175 --> 00:15:15,915 Yep. 293 00:15:17,264 --> 00:15:18,482 They ID the vic yet? 294 00:15:19,135 --> 00:15:19,962 Not yet. 295 00:15:21,398 --> 00:15:22,399 But, uh... 296 00:15:23,009 --> 00:15:25,925 we know. It's another Copycat Killer victim. 297 00:15:27,187 --> 00:15:30,232 Yes, this is obviously the Copycat Killer. 298 00:15:30,233 --> 00:15:33,322 - That's right. That's very for sure. - Mm-hmm. 299 00:15:33,323 --> 00:15:36,892 Especially since they found another cipher surrounding the body. 300 00:15:38,415 --> 00:15:39,633 - Cipher? - Mm-hmm. 301 00:15:39,634 --> 00:15:41,722 - A cipher here? Around this body? - Yeah. 302 00:15:41,723 --> 00:15:45,247 Oh, my God. You fucking asshole. Are you kidding me? 303 00:15:45,248 --> 00:15:46,032 Mmm. 304 00:15:46,858 --> 00:15:48,295 What agency are you with? 305 00:15:49,078 --> 00:15:49,644 Oh. 306 00:15:50,210 --> 00:15:52,124 That's a... That's a good question. 307 00:15:52,125 --> 00:15:54,562 Special Victims Unit Mountain Division. 308 00:15:55,084 --> 00:15:57,346 I solve a lot of mountain crimes. 309 00:15:57,347 --> 00:16:00,436 They call me in for this sort of thing. This is my... 310 00:16:00,437 --> 00:16:03,570 Yeah. God, my boss is actually calling. Yes, sir? 311 00:16:03,571 --> 00:16:06,790 Oh, my God. Another hiker fell off the mountain. I'm gonna have to go. 312 00:16:06,791 --> 00:16:08,662 Yeah, okay, sir. I'm coming in now. 313 00:16:10,186 --> 00:16:13,928 So, Matt's communicating with the Copycat Killer? 314 00:16:13,929 --> 00:16:15,451 - Why? - I have no idea. 315 00:16:15,452 --> 00:16:17,888 But you were right. We have to wash our hands of him. 316 00:16:17,889 --> 00:16:20,935 We've been given a gift. They're gonna pin this on the Copycat Killer, 317 00:16:20,936 --> 00:16:22,633 and we're gonna be off the hook again. 318 00:16:23,156 --> 00:16:25,158 We can't worry about Matt's next move. 319 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 We gotta worry about ours. 320 00:16:28,726 --> 00:16:30,640 Hi, Fluffle... 321 00:16:30,641 --> 00:16:33,426 ...if there are any of you left out there. 322 00:16:33,427 --> 00:16:36,604 I know most of you hate me or... think I'm a fraud. 323 00:16:37,083 --> 00:16:39,823 The truth is you're not wrong. I'm not Murder-Bunny. 324 00:16:39,824 --> 00:16:41,042 I mean, I am, 325 00:16:41,043 --> 00:16:42,870 but I-- it's not what defines me. 326 00:16:42,871 --> 00:16:45,046 I have a murder-baby and a murder-hubby. 327 00:16:45,047 --> 00:16:47,093 I mean, I have a family, 328 00:16:47,571 --> 00:16:48,877 a family that loves me, 329 00:16:49,269 --> 00:16:53,447 despite the danger I put 'em in with this... addiction. 330 00:16:53,969 --> 00:16:57,451 'Cause that's what true crime is, right, for people like you and me. 331 00:16:58,147 --> 00:17:01,454 I claim to be about exposing the truth, 332 00:17:01,455 --> 00:17:04,196 righting wrongs, solving crime, blah, blah, 333 00:17:04,197 --> 00:17:06,850 but this was about wanting to feel special... 334 00:17:06,851 --> 00:17:08,940 ...to feel like I was somebody. 335 00:17:09,593 --> 00:17:12,379 But to the people that matter most... 336 00:17:13,858 --> 00:17:15,904 ...I already was. 337 00:17:18,907 --> 00:17:21,301 Anyway, thanks for coming along for the ride. 338 00:17:22,084 --> 00:17:23,433 Signing off now. 339 00:17:24,391 --> 00:17:25,218 Forever. 340 00:17:28,090 --> 00:17:29,699 That was brave. 341 00:17:29,700 --> 00:17:31,353 Well, I had to do something. 342 00:17:31,354 --> 00:17:32,268 I'm proud of you. 343 00:17:32,877 --> 00:17:36,229 And now, we can focus on our family, our marriage. 344 00:17:36,838 --> 00:17:38,405 How about starting right now? 345 00:17:40,755 --> 00:17:42,060 I-is that... 346 00:17:42,061 --> 00:17:43,975 kinda disrespectful? 347 00:17:45,107 --> 00:17:46,716 Oh, after all the things we've done, 348 00:17:46,717 --> 00:17:49,372 is that where you wanna draw the line in the sand? 349 00:17:50,460 --> 00:17:51,940 - I do not. - Hmm. 350 00:17:52,723 --> 00:17:53,985 Come here. 351 00:17:58,164 --> 00:18:01,470 So... you're friends with my mom? 352 00:18:01,471 --> 00:18:04,474 Yep. She's... She is my good friend. 353 00:18:05,693 --> 00:18:07,085 That's why you have her car? 354 00:18:07,086 --> 00:18:10,001 Mm-hmm. Yep, she leant it to me. 355 00:18:10,611 --> 00:18:11,481 For today. 356 00:18:12,830 --> 00:18:16,094 That's weird. I thought my grandma was picking me up. 357 00:18:16,095 --> 00:18:19,140 Well, maybe she just wanted to surprise you. 358 00:18:19,141 --> 00:18:21,751 Well, I do like surprises. 359 00:18:21,752 --> 00:18:23,972 Yeah, me too. 360 00:18:24,494 --> 00:18:25,321 Me too. 361 00:18:28,803 --> 00:18:29,803 That was nice. 362 00:18:29,804 --> 00:18:31,239 Yeah, it was. 363 00:18:35,331 --> 00:18:37,767 - You need to get that? - It's the Fluffle. 364 00:18:37,768 --> 00:18:41,641 You know, I put a mirror up to their own bullshit addiction, so they're freaking out. 365 00:18:41,642 --> 00:18:44,818 It's gonna be fine. It'll go away soon. 366 00:18:44,819 --> 00:18:46,037 That's impressive, babe. 367 00:18:46,647 --> 00:18:48,778 - But they're really blowing you up. - Yeah, I know. 368 00:18:48,779 --> 00:18:49,998 Okay. 369 00:18:55,177 --> 00:18:57,265 - Oh, my God. - Hmm? 370 00:18:57,266 --> 00:19:00,616 The-the filter must have glitched. They saw my face. 371 00:19:00,617 --> 00:19:01,965 Now they're doxing me. 372 00:19:01,966 --> 00:19:03,793 What? They can't dox you. I won't let them. 373 00:19:03,794 --> 00:19:04,925 What's doxing again? 374 00:19:04,926 --> 00:19:06,535 Trolls are leaking our information. 375 00:19:06,536 --> 00:19:09,364 Oh, my God. "Ava Bartlett, 37. Married to Nathan." 376 00:19:09,365 --> 00:19:11,366 Oh, my God. They Google Mapped our house. 377 00:19:11,367 --> 00:19:14,326 Shit. "Ava Bartlett, we know this is where you live 378 00:19:14,327 --> 00:19:16,589 with your baby and your... douchey husband." 379 00:19:16,590 --> 00:19:19,157 "Good luck sleeping tonight." 380 00:19:19,158 --> 00:19:21,159 No. This isn't trolling. It's a death threat. 381 00:19:21,160 --> 00:19:23,510 We have to get out of here. Now. 382 00:19:27,949 --> 00:19:29,906 We will be there to get Jack in 20, okay? 383 00:19:29,907 --> 00:19:33,258 - Ava, they're saying you're Murder-Bunny on TikTok. - TikTok? 384 00:19:33,259 --> 00:19:34,824 I don't... No, I don't think so. 385 00:19:34,825 --> 00:19:37,000 - We're going through the mountains. - Ava? 386 00:19:37,001 --> 00:19:39,394 I gotta go. Bye. 387 00:19:39,395 --> 00:19:41,091 God, I hate lying. 388 00:19:41,092 --> 00:19:43,268 What's going on at Airbnb? Did you find anything? 389 00:19:43,269 --> 00:19:46,053 - How come all these places have billiard rooms? - All right, babe, 390 00:19:46,054 --> 00:19:48,708 - it's a temporary safe house. Nothing flashy. Come on. - Right. 391 00:19:48,709 --> 00:19:52,059 Although, Bing Crosby's place in Palm Springs is listed here. 392 00:19:52,060 --> 00:19:53,801 It's kind of a steal. 393 00:19:54,802 --> 00:19:56,237 How long has he been there? 394 00:19:56,238 --> 00:19:58,587 Bing? I'm pretty sure he's dead. 395 00:19:58,588 --> 00:20:01,111 Not Bing. This Range Rover behind us. 396 00:20:01,112 --> 00:20:03,026 I saw it, like, 10 blocks ago, and now it's back. 397 00:20:03,027 --> 00:20:04,941 It's fine. That's how traffic works. 398 00:20:04,942 --> 00:20:08,249 Oh, thank you. Really. But no, I think he's following us. 399 00:20:08,250 --> 00:20:11,339 Babe, I love you. I think you're being paranoid. Everything's cool. 400 00:20:11,340 --> 00:20:14,037 - No one's following us. - You're right. Who could be following us? 401 00:20:14,038 --> 00:20:17,258 Oh, I know. Matt, the Copycat Killer, thousands of angry TikTok fans, 402 00:20:17,259 --> 00:20:20,261 - anyone that knows what we did to Olivia. - You're right. You're right. 403 00:20:20,262 --> 00:20:21,784 Someone could be following us. 404 00:20:21,785 --> 00:20:23,309 You know what? I'm gonna find out. 405 00:20:26,486 --> 00:20:28,792 Shit. Someone's definitely following us. 406 00:20:29,184 --> 00:20:30,925 Okay, hang on. 407 00:20:38,889 --> 00:20:42,327 - Whoa. Oh, my God. Okay. - Okay. Okay, turn in here. 408 00:20:42,328 --> 00:20:43,851 - Turn. Turn. - Okay. Hold on. 409 00:20:45,461 --> 00:20:46,941 - Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! - Oh, my God! 410 00:20:49,944 --> 00:20:51,814 - Yes! - I can't believe I just did that! 411 00:20:51,815 --> 00:20:53,076 - Fuckers! - Holy shit! 412 00:20:53,077 --> 00:20:55,470 - Whoa! Stop! Stop! Stop! - Okay. Okay, okay. 413 00:20:57,081 --> 00:20:59,169 - Back it up. Back the car up. - Okay, I'm trying. 414 00:20:59,170 --> 00:21:02,825 - Back it up. Back it up. - Oh, my God. I can't. They're coming right at us. 415 00:21:02,826 --> 00:21:04,263 Oh, shit. 416 00:21:15,535 --> 00:21:16,623 Daddy! 417 00:21:17,188 --> 00:21:18,189 Ollie? 418 00:21:18,581 --> 00:21:20,190 Hey, buddy. 419 00:21:20,191 --> 00:21:21,322 I'm happy to see you. 420 00:21:21,323 --> 00:21:23,324 But, uh, what are you doing here? 421 00:21:23,325 --> 00:21:24,978 Mom's friend wanted to surprise you. 422 00:21:24,979 --> 00:21:27,068 Did it work? Are you surprised? 423 00:21:28,069 --> 00:21:31,201 Y-yeah. Yeah, I'm really surprised, buddy. 424 00:21:31,202 --> 00:21:32,986 She did not tell me anything. 425 00:21:32,987 --> 00:21:35,467 Ollie, you hungry? Wanna get something? 426 00:21:35,468 --> 00:21:36,729 Order whatever you want. 427 00:21:45,086 --> 00:21:48,697 Who the hell is that? Stalkers, FBI, your psycho TikTok fans? 428 00:21:48,698 --> 00:21:50,482 Worse. 429 00:21:50,483 --> 00:21:51,745 Podcasters. 430 00:21:55,270 --> 00:21:57,880 Ava and Nathan Bartlett? 431 00:21:57,881 --> 00:22:01,319 It's so funny running into you two here! 432 00:22:01,320 --> 00:22:05,192 Hey, do you guys wanna come on our podcast? 'Cause we're such huge fans. 433 00:22:05,193 --> 00:22:08,369 Well, then send a fruit basket. Don't roll up on us down an alleyway. 434 00:22:08,370 --> 00:22:11,024 Okay, just hold on. Normally, in any other circumstance, 435 00:22:11,025 --> 00:22:14,419 I would literally die to be on a "Sisters in Crime" podcast. 436 00:22:14,420 --> 00:22:16,377 I mean, this is blowing my mind. 437 00:22:16,378 --> 00:22:18,292 I am... I am a huge fan. 438 00:22:18,293 --> 00:22:20,381 But seriously, what the hell? But... big fan. 439 00:22:20,382 --> 00:22:24,080 Oh, really? Because you haven't purchased any of our bumper stickers. 440 00:22:24,081 --> 00:22:26,256 I don't see our hoodies or our travel mugs. 441 00:22:26,257 --> 00:22:28,084 Listen, I know you're after Murder-Bunny. 442 00:22:28,085 --> 00:22:30,391 Guess what. That's not me anymore. I've put that behind me. 443 00:22:30,392 --> 00:22:33,394 - It's behind her. It's done. - So, it's over. It's done. We've moved on. 444 00:22:33,395 --> 00:22:35,875 Honey, we don't give a shit about Murder-Bunny. 445 00:22:35,876 --> 00:22:37,485 Yeah, by the way, terrible name. 446 00:22:37,486 --> 00:22:39,139 - Really? - So first-thought. 447 00:22:39,140 --> 00:22:42,185 We're here to talk about "Based on a True Story." 448 00:22:43,927 --> 00:22:45,667 - Based on a... - Based on what? 449 00:22:45,668 --> 00:22:48,801 - ...a True... - "Based on a True Story" is you. 450 00:22:48,802 --> 00:22:51,456 One of our many fans is a linguistics professor. 451 00:22:51,457 --> 00:22:54,110 And he found undeniable similarities 452 00:22:54,111 --> 00:22:57,462 between their intro and Murder-Bunny's speech patterns. 453 00:22:57,463 --> 00:22:59,725 This is "Based on a True Story." 454 00:22:59,726 --> 00:23:03,468 "Get a life. Don't take a life." Good advice in general. 455 00:23:03,469 --> 00:23:05,426 And here is Murder-Bunny. 456 00:23:05,427 --> 00:23:08,429 Get a life. Don't take a life. Find a hobby or something. 457 00:23:09,736 --> 00:23:12,651 Okay. So what do you want? 458 00:23:12,652 --> 00:23:14,740 What everyone wants, content. 459 00:23:14,741 --> 00:23:19,266 Record a voice-distorted interview with us as "Based on a True Story" 460 00:23:19,267 --> 00:23:20,485 and remain anonymous, 461 00:23:20,486 --> 00:23:22,617 or we'll reveal your identities 462 00:23:22,618 --> 00:23:24,315 and let the police deal with you. 463 00:23:26,753 --> 00:23:28,623 Fine. Where do you wanna do this? 464 00:23:28,624 --> 00:23:30,364 Get in the Rover. 465 00:23:30,365 --> 00:23:31,279 Let's roll. 466 00:23:33,847 --> 00:23:36,326 - Is this necessary? - Come on! 467 00:23:36,327 --> 00:23:38,328 We just want you guys to feel comfortable 468 00:23:38,329 --> 00:23:40,635 and know that nobody's going anywhere. You guys look like runners. 469 00:23:40,636 --> 00:23:43,638 We'll play your little game with your little zip ties, all right? 470 00:23:43,639 --> 00:23:46,075 But first, can you give me my phone? I need to call my sitter. 471 00:23:46,076 --> 00:23:48,295 - Can you take these off for a second? - I'm so sorry. No. 472 00:23:48,296 --> 00:23:50,645 So we're gonna go ahead and get set up, 473 00:23:50,646 --> 00:23:54,388 but do you guys want anything while you wait? Topo Chico with a straw? 474 00:23:54,389 --> 00:23:56,825 How 'bout you let us go and stop blackmailing us? 475 00:23:56,826 --> 00:24:00,481 No can do-skies. Mama needs a new hot tub. 476 00:24:00,482 --> 00:24:02,396 - Okay, BRB. - See you guys soon. 477 00:24:02,397 --> 00:24:04,659 - Let's have fun out there. - Yeah, just stay loose. 478 00:24:04,660 --> 00:24:07,837 - It's a conversation. That's all. - Yeah. Between friends. 479 00:24:09,752 --> 00:24:11,013 - Joke's on them. - Why? 480 00:24:11,014 --> 00:24:12,841 There's a pound of shit in every hot tub. 481 00:24:12,842 --> 00:24:14,234 You might wanna get serious here, 482 00:24:14,235 --> 00:24:16,366 'cause this could be the end of us as we know it. 483 00:24:16,367 --> 00:24:18,717 They don't care about us. All they care about is likes. 484 00:24:18,718 --> 00:24:21,328 We'll give 'em a couple soundbites and get the fuck outta here. 485 00:24:21,329 --> 00:24:23,330 You're right. It's just a life-and-death podcast. 486 00:24:23,331 --> 00:24:25,375 It's not real. It's not really life and death. 487 00:24:25,376 --> 00:24:28,683 - Although, these feel real. They're really tight. - They are real. 488 00:24:28,684 --> 00:24:30,119 - Are yours tight? - They're zip ties. 489 00:24:30,120 --> 00:24:31,817 They didn't really put 'em on there. 490 00:24:31,818 --> 00:24:34,341 We're just gonna give 'em the greatest hits, Westside Ripper, 491 00:24:34,342 --> 00:24:37,387 - and then they'll let us go before you know it. - All right. Yeah. 492 00:24:37,388 --> 00:24:39,433 - We're gonna get 'em focused on Matt. - Exactly. 493 00:24:39,434 --> 00:24:41,914 Get 'em off our fucking backs. Then we can lay low for a while. 494 00:24:41,915 --> 00:24:43,742 Get this shit behind us. 495 00:24:43,743 --> 00:24:45,483 I have to say, they're being a bit dramatic, 496 00:24:45,484 --> 00:24:48,442 but we're in the "Sisters in Crime" recording studio! 497 00:24:48,443 --> 00:24:50,096 Bucket list moment! 498 00:24:50,097 --> 00:24:51,532 - Can we get on with it? - Yeah. 499 00:24:51,533 --> 00:24:53,012 - Okay, are you ready? - Yeah. 500 00:24:53,013 --> 00:24:55,450 All right, guys. We're ready. 501 00:25:05,939 --> 00:25:08,549 Hello, "Based on a True Story." 502 00:25:08,550 --> 00:25:10,334 I've been dying to meet you. 503 00:25:10,813 --> 00:25:13,990 Or should I say "killing to meet you"? 504 00:25:14,861 --> 00:25:16,514 This is the Copycat Killer. 505 00:25:16,515 --> 00:25:19,474 And in case you haven't figured it out yet... 506 00:25:21,389 --> 00:25:22,868 you're my next victims. 507 00:25:28,831 --> 00:25:32,268 ♪ Technically, I don't have the truth ♪ 508 00:25:32,269 --> 00:25:36,577 ♪ I don't know what to tell you I don't know what to tell you ♪ 509 00:25:36,578 --> 00:25:39,407 ♪ I'm on the fence 510 00:25:41,888 --> 00:25:44,280 ♪ Of everything I've done 511 00:25:44,281 --> 00:25:47,457 ♪ And everything I've ever said ♪ 512 00:25:47,458 --> 00:25:49,417 ♪ I don't wanna regret 513 00:25:52,333 --> 00:25:57,859 ♪ Never making a mess Of this Sunday dress ♪ 514 00:25:57,860 --> 00:26:00,167 ♪ I'm on the fence 515 00:26:02,909 --> 00:26:05,433 ♪ I'm on the fence 516 00:26:06,521 --> 00:26:13,441 ♪ I wanna scream 517 00:26:14,529 --> 00:26:16,486 ♪ You're beautiful 518 00:26:16,487 --> 00:26:19,360 ♪ I wanna be useful 40580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.