Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,264 --> 00:00:05,134
Look at us.
Always sitting around,
drinking wine,
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,570
talking about vicious murders.
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,442
Management wants
to make a change.
4
00:00:08,443 --> 00:00:10,139
They want
a new director of tennis.
5
00:00:10,140 --> 00:00:11,619
I've been here for 17 years.
6
00:00:11,620 --> 00:00:13,838
Not everyone's obsessed
with murder like you.
7
00:00:13,839 --> 00:00:16,058
These things sell for millions.
8
00:00:16,059 --> 00:00:17,668
Hey, I'm Matt. Plumber.
9
00:00:17,669 --> 00:00:18,843
- I'm pre-law.
- Really?
10
00:00:18,844 --> 00:00:20,454
Don't I look like a lawyer?
11
00:00:20,455 --> 00:00:21,542
Hot.
12
00:00:21,543 --> 00:00:23,022
I spent a lot
of tequila time here
13
00:00:23,023 --> 00:00:24,414
when my marriage
was going under.
14
00:00:24,415 --> 00:00:26,416
You're the last guy
I should be hanging out with.
15
00:00:26,417 --> 00:00:27,852
I'm out with Matt last night
at the bar.
16
00:00:27,853 --> 00:00:30,333
I go to get drinks,
and that girl bumped into me,
17
00:00:30,334 --> 00:00:32,074
and now she's dead.
18
00:00:32,075 --> 00:00:33,989
Matt is
the Westside Ripper.
19
00:00:33,990 --> 00:00:36,426
What if we make a podcast
about this together?
We force him to do it.
20
00:00:36,427 --> 00:00:37,862
I have a proposition for you.
21
00:00:37,863 --> 00:00:41,431
Life in prison,
or make a podcast.
What'll it be?
22
00:00:41,432 --> 00:00:42,345
Let's do this.
23
00:00:42,346 --> 00:00:43,825
Let's start from the beginning.
24
00:00:43,826 --> 00:00:46,349
I know about the podcast.
I want a front-row seat
25
00:00:46,350 --> 00:00:50,092
to the Westside Ripper
becoming the biggest celebrity
on this fucking planet.
26
00:00:50,093 --> 00:00:52,529
This will not end well for you.
27
00:00:53,879 --> 00:00:56,707
She was gonna turn you in.
She called the cops.
28
00:00:56,708 --> 00:00:59,449
- How come we never talk
about the baby?
- I mean, I'm super excited.
29
00:01:01,931 --> 00:01:04,760
What about
the name Jack for a boy?
30
00:01:06,370 --> 00:01:07,589
Whose blood is that?
31
00:01:17,990 --> 00:01:20,644
I have tried everything,
32
00:01:20,645 --> 00:01:22,907
pills, potions, crystals,
you name it.
33
00:01:22,908 --> 00:01:26,998
I am-I am pumping and nursing
on the hour every hour.
I'm like Big Ben,
34
00:01:26,999 --> 00:01:28,565
and this baby
still doesn't gain weight.
35
00:01:28,566 --> 00:01:32,221
- More like Big Boob, right?
- What?
36
00:01:32,222 --> 00:01:34,354
You said "Big Ben,"
so I said "Big Boob."
37
00:01:34,355 --> 00:01:36,965
- Not very funny.
- Sorry. Our timing was better
38
00:01:36,966 --> 00:01:39,141
uh, uh, before the baby.
39
00:01:39,142 --> 00:01:40,621
I don't think it was, actually.
40
00:01:40,622 --> 00:01:43,406
Um, anyway, listen, if there's
anything you could do,
41
00:01:43,407 --> 00:01:45,408
you know, in the sense...
in the form of help,
42
00:01:45,409 --> 00:01:47,671
- it'd be so appreciated, please.
- Please.
43
00:01:47,672 --> 00:01:50,239
Well, tell me
about your birth story.
44
00:01:50,240 --> 00:01:53,329
Was it unusually... stressful?
45
00:02:00,816 --> 00:02:01,859
Oh!
46
00:02:01,860 --> 00:02:03,383
Whose blood is that?
47
00:02:09,912 --> 00:02:10,869
Mine.
48
00:02:11,696 --> 00:02:12,957
Yeah, it's all mine.
49
00:02:12,958 --> 00:02:14,308
- It's hers.
- 'Cause of the...
50
00:02:15,744 --> 00:02:16,701
baby.
51
00:02:17,528 --> 00:02:20,182
- The baby is... is coming.
- Oh, my God.
What are we gonna do?
52
00:02:20,183 --> 00:02:21,488
Are you okay?
53
00:02:21,489 --> 00:02:23,925
No. We have to go now.
Why are we cleaning?
54
00:02:23,926 --> 00:02:26,493
- We gotta get to the hospital.
- We gotta go. Oh, God!
55
00:02:26,494 --> 00:02:28,190
- Keep breathing.
- We should go now.
56
00:02:28,191 --> 00:02:29,844
Should there be so much?
57
00:02:29,845 --> 00:02:32,803
- Yeah, it's fine.
It's normal.
- Everybody out.
58
00:02:32,804 --> 00:02:34,240
Nice save. Nice.
59
00:02:34,241 --> 00:02:36,285
Yeah, but actually,
I think it's really happening.
60
00:02:36,286 --> 00:02:38,592
- It's happening?
Really happening?
- For real. Uh-huh.
61
00:02:38,593 --> 00:02:40,856
Keep breathing, all right?
62
00:02:42,553 --> 00:02:44,425
Oh, my God!
63
00:02:45,034 --> 00:02:46,166
- This way?
- Oh, God!
64
00:02:47,210 --> 00:02:48,210
What is going on?
65
00:02:48,211 --> 00:02:49,647
He's taking care of it.
66
00:02:50,170 --> 00:02:51,606
They're taking care of it.
67
00:02:55,044 --> 00:02:58,220
Wait. Wait. Stop.
Ow! Come on, now.
I don't know what this is.
68
00:02:58,221 --> 00:03:00,222
You should be looking
for my wife. Whoa! Whoa!
69
00:03:00,223 --> 00:03:01,789
Whose blood is that?
70
00:03:01,790 --> 00:03:03,617
- Oh, God-- Stop this.
- Come on.
71
00:03:03,618 --> 00:03:06,010
- Watch your head.
- Wait. Wait. Oh, God.
72
00:03:06,011 --> 00:03:07,404
Somebody call my lawyer!
73
00:03:08,057 --> 00:03:12,103
- No. Very calm.
- No stress at all.
74
00:03:12,104 --> 00:03:13,409
Yeah, quite peaceful.
75
00:03:13,410 --> 00:03:15,934
Some might say beautiful.
76
00:03:18,285 --> 00:03:20,504
- Thank you so much.
- Thank you so much.
77
00:03:21,026 --> 00:03:23,724
Another couple hundred dollars
right down the drain.
78
00:03:23,725 --> 00:03:27,075
"Couple hundred dollars"?
Is that how much
these consultants cost?
79
00:03:27,076 --> 00:03:28,598
Man, I'm in the wrong business.
80
00:03:28,599 --> 00:03:31,297
Well, you can't put a price
on the health of your child,
81
00:03:31,298 --> 00:03:32,689
- can you?
- No, of course not.
82
00:03:32,690 --> 00:03:35,431
But the pediatrician said
that Jack was fine.
83
00:03:35,432 --> 00:03:37,694
I'm not gonna give up
breastfeeding my child. Got it?
84
00:03:37,695 --> 00:03:40,306
Nobody's asking you to.
But if you would just consider
85
00:03:40,307 --> 00:03:42,177
letting me help you out
by supplementing...
86
00:03:42,178 --> 00:03:44,875
- Do not fucking say it.
Don't say it.
- ...with a bottle of formula.
87
00:03:44,876 --> 00:03:48,096
Oh, my God! You just said it
right when I told you
not to say it.
88
00:03:48,097 --> 00:03:49,880
There's a Swedish formula
I read about
89
00:03:49,881 --> 00:03:52,361
- that's supposed to be identical
to breast milk.
- The answer is no.
90
00:03:52,362 --> 00:03:53,710
No. No. The answer is no.
91
00:03:53,711 --> 00:03:55,234
Is this about what's best
for Jack,
92
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
or about
you not wanting to fail?
93
00:03:57,976 --> 00:04:00,500
I could actually shit
in your mouth right now
and call it breakfast.
94
00:04:00,501 --> 00:04:04,199
- Really? You're gonna shit
in my mouth? Please!
- I'm that tired. I'm tired.
95
00:04:04,200 --> 00:04:07,071
Of course you're tired.
You're pumping every hour
on the hour.
96
00:04:07,072 --> 00:04:10,336
It's killing you.
When was the last time
you did anything for yourself,
97
00:04:10,337 --> 00:04:12,426
or, I don't know, had a shower?
98
00:04:15,342 --> 00:04:17,517
Well... Here.
99
00:04:20,085 --> 00:04:21,825
There. Shower.
100
00:04:21,826 --> 00:04:24,133
- That's disgusting. Okay.
- Yeah, well, thank you.
101
00:04:24,873 --> 00:04:27,178
♪ You had the mic
now you can't drop it ♪
102
00:04:27,179 --> 00:04:28,832
♪ Dumb, dumb, dummy
Once nobody ♪
103
00:04:28,833 --> 00:04:31,444
♪ I'’m coming, I'm coming
I'’m coming, sit down ♪
104
00:04:31,445 --> 00:04:35,405
♪ I don't know
what really, really happens
at the end of the road... ♪
105
00:04:36,319 --> 00:04:37,667
Nice and loose.
106
00:04:37,668 --> 00:04:39,975
Keep your head down.
Watch the ball.
107
00:04:42,369 --> 00:04:43,500
That's it.
108
00:04:44,066 --> 00:04:44,893
Beautiful.
109
00:04:46,286 --> 00:04:47,982
Use your top hand
for the backhand.
110
00:04:47,983 --> 00:04:48,809
There it is!
111
00:04:48,810 --> 00:04:49,811
Nice!
112
00:04:50,464 --> 00:04:53,770
Oh! Great shot! Great!
113
00:04:53,771 --> 00:04:54,902
Right on the line.
114
00:04:54,903 --> 00:04:57,297
- That's the heat right there.
- Yeah.
115
00:04:58,341 --> 00:04:59,863
- How did that feel?
- Pretty good.
116
00:04:59,864 --> 00:05:01,082
- "Pretty good"?
- Yeah.
117
00:05:01,083 --> 00:05:02,126
Are you kidding me?
118
00:05:02,127 --> 00:05:03,519
Fucking great, man. I feel good.
119
00:05:03,520 --> 00:05:05,782
You know why? Because
you're putting it together,
120
00:05:05,783 --> 00:05:07,610
but you're keeping loose.
And what?
121
00:05:07,611 --> 00:05:10,439
- Relaxed. Relaxed.
- Relaxed. Relaxed.
122
00:05:10,440 --> 00:05:12,223
That's the key
that unlocks the whole game.
123
00:05:12,224 --> 00:05:15,052
Is the lesson over yet?
- Yeah. We're just cleaning up.
124
00:05:15,053 --> 00:05:18,142
Ah, just in time for cocktails.
We've got some friends
coming by.
125
00:05:18,143 --> 00:05:20,014
Oh, that sounds great.
126
00:05:20,015 --> 00:05:22,364
Yeah. There's a friend
of your father's here
127
00:05:22,365 --> 00:05:24,019
who's a trustee at Stanford.
128
00:05:24,715 --> 00:05:28,065
Oh, and from now on,
can you pull your car
onto the side street
129
00:05:28,066 --> 00:05:29,371
instead of out front?
130
00:05:29,372 --> 00:05:32,419
It just makes it... easier.
For you, mostly.
131
00:05:33,420 --> 00:05:34,638
Not a problem.
132
00:05:35,117 --> 00:05:36,031
Thank you.
133
00:05:36,466 --> 00:05:37,553
I'll see you, buddy.
134
00:05:44,735 --> 00:05:46,867
What up, mothersuckers?
135
00:05:46,868 --> 00:05:49,783
It's your girl, Boobie Bev,
and I am back
136
00:05:49,784 --> 00:05:52,394
with more tit-illating
mommy milk content
for your earholes.
137
00:05:52,395 --> 00:05:53,656
Is that painful?
138
00:05:53,657 --> 00:05:57,225
Oh, no. It's actually
quite excruciating.
139
00:05:57,226 --> 00:05:58,922
But, you know,
Boobie Bev, she said--
140
00:05:58,923 --> 00:06:01,490
She have any credentials?
I don't know about
this Boobie Bev.
141
00:06:01,491 --> 00:06:02,752
That looks like
it's killing you.
142
00:06:02,753 --> 00:06:05,364
She has over
a million subscribers, so yeah.
143
00:06:05,365 --> 00:06:08,410
Oh, that's great.
We had a million subscribers
at one point, too.
144
00:06:08,411 --> 00:06:10,238
We didn't know
what the hell we were doing.
145
00:06:10,239 --> 00:06:14,416
Okay, listen, I know
that you seem to think
I am a little bit crazy.
146
00:06:14,417 --> 00:06:15,678
Not my words.
147
00:06:15,679 --> 00:06:17,158
Well, let me tell you
a little story.
148
00:06:17,159 --> 00:06:19,378
When Tory was a baby,
and she wouldn't stop crying,
149
00:06:19,379 --> 00:06:23,948
our mother handed her
a gin-soaked rag, left,
and hoped for the best.
150
00:06:24,471 --> 00:06:26,428
I always felt awful about that.
151
00:06:26,429 --> 00:06:29,736
But you're her older sister.
You're not her mom.
That's not on you.
152
00:06:29,737 --> 00:06:34,916
Yes, but when you have
a selfish, awful mother,
you worry that...
153
00:06:35,830 --> 00:06:38,049
you might become that way too.
154
00:06:39,050 --> 00:06:40,137
Babe.
155
00:06:40,138 --> 00:06:42,139
Y-you're an amazing mom, okay?
156
00:06:42,140 --> 00:06:43,402
Maybe too amazing.
157
00:06:43,403 --> 00:06:45,055
I just think
we're at the place right now
158
00:06:45,056 --> 00:06:47,623
where we need
to try the Swedish formula.
159
00:06:47,624 --> 00:06:49,060
Let's give it a shot.
160
00:06:50,932 --> 00:06:52,020
You think so?
161
00:06:53,413 --> 00:06:55,414
I... I think so.
162
00:06:55,415 --> 00:06:57,416
- You know what I think?
- What?
163
00:06:57,417 --> 00:07:00,854
I would rather
shove both of these
up your ass right now.
164
00:07:02,944 --> 00:07:04,553
Okay.
165
00:07:04,554 --> 00:07:06,468
You're making yourself
miserable.
166
00:07:06,469 --> 00:07:07,469
I'm fine.
167
00:07:07,470 --> 00:07:08,949
You're making me miserable.
168
00:07:08,950 --> 00:07:10,211
Jack seems...
169
00:07:10,212 --> 00:07:11,734
We're all miserable right now.
170
00:07:11,735 --> 00:07:13,823
Oh, I'm so sorry.
Are you miserable?
171
00:07:13,824 --> 00:07:16,173
Do you need a little aspirin?
I'm sorry.
172
00:07:16,174 --> 00:07:18,001
- I'm not saying--
- Oh, uh-huh.
173
00:07:18,002 --> 00:07:20,482
I didn't know
this was so hard for you.
174
00:07:20,483 --> 00:07:23,180
Oh, I'm sorry.
Am I keeping you from something?
175
00:07:23,181 --> 00:07:24,443
Are you fucking kidding me?
176
00:07:27,011 --> 00:07:28,925
Do I look
like I'm fucking kidding?
177
00:07:28,926 --> 00:07:31,537
Or do I look like
I'm living the life
you dreamed of...
178
00:07:31,538 --> 00:07:32,494
and all on your dime?
179
00:07:34,628 --> 00:07:35,977
Babe?
180
00:07:36,543 --> 00:07:37,848
Hello?
181
00:07:38,501 --> 00:07:40,460
Oh, sorry. It's him.
182
00:07:41,025 --> 00:07:41,722
Matt.
183
00:07:42,200 --> 00:07:43,723
Another text from Mexico.
184
00:07:43,724 --> 00:07:45,376
Okay, well, we did ask him
185
00:07:45,377 --> 00:07:47,770
to stay in contact with us.
That was part of the deal.
186
00:07:47,771 --> 00:07:51,121
We sent him away
for rigorous psychological
counseling.
187
00:07:51,122 --> 00:07:52,471
Does this look rigorous to you?
188
00:07:52,472 --> 00:07:54,212
- Give me this.
- Here. Look at that.
189
00:07:55,257 --> 00:07:59,303
Oh, my God. Yeah, we get it.
Nice sunglasses,
you fucking douche.
190
00:07:59,304 --> 00:08:00,566
- Douchebag.
- Is he for real?
191
00:08:00,567 --> 00:08:02,220
It's really sometime--
192
00:08:03,178 --> 00:08:04,961
Hold on. Oh, my God!
193
00:08:04,962 --> 00:08:08,487
I know.
What guy still looks menacing
in a redwood soaking tub?
194
00:08:08,488 --> 00:08:09,488
Or is that teak?
195
00:08:09,489 --> 00:08:10,967
God, that looks so relaxing.
196
00:08:10,968 --> 00:08:13,579
No, no, no, not that.
Look at his glasses.
197
00:08:13,580 --> 00:08:16,103
- Look at the reflection
in his sunglasses.
- What?
198
00:08:16,104 --> 00:08:17,408
That's Tory!
199
00:08:17,409 --> 00:08:19,541
She is not studying
for law school.
200
00:08:19,542 --> 00:08:21,325
She is in Mexico.
201
00:08:21,326 --> 00:08:22,979
With a killer!
202
00:08:22,980 --> 00:08:24,808
In my swimsuit!
203
00:08:28,986 --> 00:08:30,117
I knew it was too easy.
204
00:08:30,118 --> 00:08:31,684
I knew
we'd never get away with it.
205
00:08:31,685 --> 00:08:33,773
We thought we tied
this whole thing up
in a little bow.
206
00:08:33,774 --> 00:08:35,601
- Keep your voice down.
- Let's sell the beach house.
207
00:08:35,602 --> 00:08:37,690
Let's pay off Matt
and send him to Mexico.
208
00:08:37,691 --> 00:08:40,562
Then let's live our lives
like everything's
absolutely normal.
209
00:08:40,563 --> 00:08:41,432
Well, fat chance!
210
00:08:41,433 --> 00:08:42,869
Everything's gonna be fine.
211
00:08:42,870 --> 00:08:44,261
Or... I'm just spitballing here,
212
00:08:44,262 --> 00:08:46,437
and maybe
it's not gonna be fine, okay?
213
00:08:46,438 --> 00:08:49,919
Because I can't feed our child,
I can't protect Tory,
we might go to fucking jail.
214
00:08:49,920 --> 00:08:52,356
Listen to me.
The flight to Mexico
is, what, two hours?
215
00:08:52,357 --> 00:08:54,141
I'm gonna have eyes on Tory
by dinnertime.
216
00:08:54,142 --> 00:08:56,186
We should come to Mexico.
Me and Jack should come.
217
00:08:56,187 --> 00:08:57,797
- No.
- Can babies have Mexican food?
218
00:08:57,798 --> 00:08:59,102
I don't think
that's a good idea.
219
00:08:59,103 --> 00:09:00,147
I could pack us right now.
220
00:09:00,148 --> 00:09:01,627
You think babies need passports?
221
00:09:01,628 --> 00:09:03,629
- There's a passport place
at CVS.
- Listen to me.
222
00:09:03,630 --> 00:09:05,065
Babe, listen to me, please.
223
00:09:05,066 --> 00:09:06,893
Simon's in jail,
and he's gonna stay there.
224
00:09:06,894 --> 00:09:09,765
And Tory...
Tory's probably just rebelling
like she always does.
225
00:09:09,766 --> 00:09:11,898
I'm gonna get there
and talk some sense into her.
226
00:09:11,899 --> 00:09:14,509
- But you need
to do something for me.
- That doesn't sound fun.
227
00:09:14,510 --> 00:09:16,206
Get out of the house
and see some friends.
228
00:09:16,207 --> 00:09:18,121
- I don't have any time.
- You have time.
229
00:09:18,122 --> 00:09:20,167
It's not about self-care.
It's about...
230
00:09:20,168 --> 00:09:21,864
...our cover.
231
00:09:21,865 --> 00:09:24,127
If you look
like you're hiding out,
232
00:09:24,128 --> 00:09:25,128
that's suspicious.
233
00:09:25,129 --> 00:09:27,131
Yeah, that's true actually.
234
00:09:27,610 --> 00:09:30,656
Fine. I guess
I could call up those bitches
and make some plans.
235
00:09:30,657 --> 00:09:31,745
That's my girl.
236
00:09:33,398 --> 00:09:34,269
Mmm.
237
00:09:34,704 --> 00:09:35,618
What?
238
00:09:36,010 --> 00:09:37,359
Maybe brush your teeth.
239
00:09:38,403 --> 00:09:39,753
Don't have fun in Mexico.
240
00:09:40,492 --> 00:09:41,711
Deodorant, okay?
241
00:09:50,415 --> 00:09:53,897
Yeah, we had our decorator
put a little Ruby shrine
together.
242
00:09:54,724 --> 00:09:58,684
I mean, we thought it was
the least we could do
to honor our fallen friend.
243
00:09:58,685 --> 00:09:59,337
Mm-hmm.
244
00:10:00,077 --> 00:10:02,297
Yeah.
I'm gonna miss her so much.
245
00:10:03,951 --> 00:10:05,778
Is that a condom
you got over there?
246
00:10:05,779 --> 00:10:08,389
Yeah, we wanted to represent
sort of all of her passions.
247
00:10:08,390 --> 00:10:11,392
Yeah, no, it's a very beautiful
and moving tribute for sure.
248
00:10:11,393 --> 00:10:13,655
But, you know,
it does make you wonder
249
00:10:13,656 --> 00:10:17,137
if we should
still be getting together
and talking about murder stuff
250
00:10:17,138 --> 00:10:20,445
after one of ours
has fallen in such a way.
251
00:10:21,664 --> 00:10:23,100
Hmm.
252
00:10:23,797 --> 00:10:24,798
Yeah.
253
00:10:25,625 --> 00:10:28,191
How do you think
that Simon disposed of the body?
254
00:10:28,192 --> 00:10:29,628
Because the cops
are saying nothing.
255
00:10:29,629 --> 00:10:31,325
They probably don't have
info on that yet.
256
00:10:31,326 --> 00:10:33,283
They might never actually
have info on that.
257
00:10:33,284 --> 00:10:36,025
Okay, well, Paul told me
that Simon got in touch
with him.
258
00:10:36,026 --> 00:10:39,115
- What?
- Yeah. I can't believe
they let him out on bail.
259
00:10:41,031 --> 00:10:42,076
- Are you good?
- Yeah.
260
00:10:42,685 --> 00:10:45,121
It's fermented
brewer's yeast.
261
00:10:45,122 --> 00:10:47,167
It helps with... milk things.
262
00:10:47,168 --> 00:10:49,256
What did you--
I thought they denied him bail.
263
00:10:49,257 --> 00:10:50,866
He was denied bail at first,
264
00:10:50,867 --> 00:10:53,477
and then he shelled out
for one of Johnny Depp's
attorneys,
265
00:10:53,478 --> 00:10:55,305
- and they got him a deal.
- Oh, my God.
266
00:10:55,306 --> 00:10:57,351
- Ava, you are
so out of it.
- Oh, my God.
267
00:10:57,352 --> 00:11:01,137
I mean, some people
are even saying that
Simon is the Westside Ripper.
268
00:11:01,138 --> 00:11:04,227
- Oh, for sure!
- Well, there hasn't been
another murder since his arrest.
269
00:11:04,228 --> 00:11:07,491
There's been tons
of domestic violence,
random robberies, and things,
270
00:11:07,492 --> 00:11:09,929
but nothing, like, stabby
and, like, fun.
271
00:11:09,930 --> 00:11:13,454
Uh, is it fun any--
I mean, I don't know. I just...
272
00:11:13,455 --> 00:11:14,934
Maybe this isn't
my thing anymore.
273
00:11:14,935 --> 00:11:17,632
Really? Okay. You are the one
who got me into this.
274
00:11:17,633 --> 00:11:19,590
Yeah, you were, like,
the murder pusher.
275
00:11:19,591 --> 00:11:23,333
You know, I'm a new mom now.
I'm just, like, basking
in that glow
276
00:11:23,334 --> 00:11:25,292
of that new part of my life--
277
00:11:25,293 --> 00:11:27,468
Do you guys follow Seri@lKyla
on TikTok?
278
00:11:27,469 --> 00:11:29,122
- Oh! I love her.
- Ugh!
279
00:11:29,123 --> 00:11:31,472
Murdergirlbo$$ is another
good follow, too.
280
00:11:31,473 --> 00:11:34,736
- Um, there's murder
on TikTok now? What--
- Yeah.
281
00:11:34,737 --> 00:11:37,130
Oh, my God. It's amazing.
You don't have to wait a week
282
00:11:37,131 --> 00:11:38,784
for a podcast to drop
to get your fix.
283
00:11:38,785 --> 00:11:39,785
- Way better.
- Yes.
284
00:11:39,786 --> 00:11:41,438
Um, random question.
285
00:11:41,439 --> 00:11:44,267
Did you guys ever have,
like, supply problems?
286
00:11:44,268 --> 00:11:46,574
'Cause I cannot get
these filled up.
287
00:11:46,575 --> 00:11:49,708
Okay, put them away.
I don't speak baby anymore.
Sorry.
288
00:11:49,709 --> 00:11:52,667
So, I was thinking
that killer a few years back,
289
00:11:52,668 --> 00:11:55,365
who dissolved
his girlfriend in acid
and made her into sangria.
290
00:11:55,366 --> 00:11:58,107
I can see Simon dissolving Ruby.
291
00:11:58,108 --> 00:12:00,109
Oh, yeah.
292
00:12:04,158 --> 00:12:05,376
All right.
293
00:12:06,421 --> 00:12:08,552
- Thank you, Juan.
- Bueno, Nathan.
294
00:12:08,553 --> 00:12:10,207
- I'll see you soon.
- Cuidate.
295
00:12:10,642 --> 00:12:13,079
Hello. Welcome to
the Humanidad Wellness Center.
296
00:12:13,080 --> 00:12:14,515
This your first time joining us?
297
00:12:14,516 --> 00:12:16,909
No. Uh, yes.
I'm just looking for a friend.
298
00:12:16,910 --> 00:12:18,171
We're all friends here.
299
00:12:18,172 --> 00:12:19,346
Can I offer you a mocktail?
300
00:12:19,347 --> 00:12:20,782
We grow our own elderflower.
301
00:12:20,783 --> 00:12:23,219
I'm good. Thank you.
I just need to meet someone.
302
00:12:23,220 --> 00:12:25,134
- He's taking my bag?
- Not to worry.
303
00:12:25,135 --> 00:12:27,702
How about a welcome mocktail?
It's a take on bee pollen.
304
00:12:27,703 --> 00:12:29,617
- I'm okay on the mocktails.
- All right.
305
00:12:29,618 --> 00:12:32,663
What about a raw coconut?
Picked fresh today.
306
00:12:32,664 --> 00:12:35,972
Raw coconut?
Wow. I am pretty dehydrated.
307
00:12:38,540 --> 00:12:39,801
We have a newborn,
308
00:12:39,802 --> 00:12:42,761
and I really think
we should try formula,
309
00:12:42,762 --> 00:12:45,981
but I just gotta get my wife
on the same page, you know?
310
00:12:45,982 --> 00:12:49,245
But honestly, I haven't had
a decent night's sleep
in I don't know how long.
311
00:12:49,246 --> 00:12:52,509
Well, these hammocks
are actually constructed
312
00:12:52,510 --> 00:12:55,034
to make you feel
like you're in the womb.
313
00:12:55,035 --> 00:12:56,384
- Really?
- Try.
314
00:13:03,173 --> 00:13:04,522
That is...
315
00:13:05,393 --> 00:13:06,872
nice.
316
00:13:06,873 --> 00:13:07,917
We know.
317
00:13:08,352 --> 00:13:10,572
There's a reason
people are drawn here...
318
00:13:11,138 --> 00:13:14,575
people who are in need
of healing.
319
00:13:28,372 --> 00:13:29,546
Jesus Christ!
320
00:13:29,547 --> 00:13:31,593
Buddy, what are you doing
down here?
321
00:13:32,159 --> 00:13:32,855
Where's Tory?
322
00:13:33,334 --> 00:13:35,771
Relax. She's fine.
323
00:13:36,206 --> 00:13:37,598
Don't tell me to relax.
324
00:13:37,599 --> 00:13:38,773
You look exhausted, my friend.
325
00:13:38,774 --> 00:13:40,296
Sure you don't wanna
take a minute?
326
00:13:40,297 --> 00:13:43,604
We had a deal,
at considerable expense to us.
327
00:13:43,605 --> 00:13:46,520
- You're right.
- We sent you away to--
God damn it!
328
00:13:46,521 --> 00:13:48,304
- Help me up here.
- Okay, buddy.
329
00:13:48,305 --> 00:13:49,567
Yeah.
330
00:13:49,959 --> 00:13:52,134
It's supposed to be a rehab,
not a spa.
331
00:13:52,135 --> 00:13:54,920
I get that it looks
a little idyllic.
332
00:13:54,921 --> 00:13:56,618
But I'm telling you, man.
333
00:13:57,140 --> 00:13:58,881
The work I'm doing here...
334
00:13:59,839 --> 00:14:01,013
is real.
335
00:14:01,014 --> 00:14:03,232
The people that have come
into my life,
336
00:14:03,233 --> 00:14:04,844
into my orbit...
337
00:14:06,367 --> 00:14:07,629
I'm different.
338
00:14:08,108 --> 00:14:09,457
I've changed.
339
00:14:10,066 --> 00:14:11,937
Frankly, so has Tory.
340
00:14:11,938 --> 00:14:14,679
Yeah, that's what
I'm worried about. Where is she?
341
00:14:16,159 --> 00:14:18,465
Get out of the house,
hang out with your girlfriends.
342
00:14:18,466 --> 00:14:20,859
Great fucking idea.
343
00:14:20,860 --> 00:14:22,686
Google, play my podcast.
344
00:14:22,687 --> 00:14:25,211
And as he watched
her open throat
345
00:14:25,212 --> 00:14:26,690
gurgling with not just blood...
346
00:14:26,691 --> 00:14:29,824
No, no. Mommy podcast,
not murder. Mommy, not murder.
347
00:14:29,825 --> 00:14:31,914
I'm sorry. I didn't catch that.
348
00:14:40,749 --> 00:14:43,620
Jack, you okay?
That was really loud.
Are you okay?
349
00:14:43,621 --> 00:14:45,013
Oh, God. Okay.
350
00:14:45,014 --> 00:14:46,710
I mean, I'm not okay.
Not that you asked, you cow.
351
00:14:46,711 --> 00:14:49,148
- What did you just call me?
- That hurt your feelings?
352
00:14:49,149 --> 00:14:50,714
You buried me
under a tennis court.
353
00:14:50,715 --> 00:14:53,326
To be fair, they were turning it
into a pickleball court,
354
00:14:53,327 --> 00:14:55,676
which is why we were able to...
Never mind.
355
00:14:55,677 --> 00:14:58,374
You kind of are a cow these days
with all the milking
you're doing.
356
00:14:58,375 --> 00:15:00,028
You're obsessed.
It is so not cute.
357
00:15:00,029 --> 00:15:01,856
I know it's not cute.
I'm not going for cute.
358
00:15:01,857 --> 00:15:04,511
You're only doing it
to avoid the guilt and shame
that you feel
359
00:15:04,512 --> 00:15:07,209
- for framing an innocent man
for my murder.
- Wha-- No.
360
00:15:07,210 --> 00:15:10,343
Simon isn't totally innocent,
okay? He did kill a dog.
361
00:15:10,344 --> 00:15:12,998
But he didn't kill me.
You know he didn't
and can't tell anyone,
362
00:15:12,999 --> 00:15:14,738
and that's why
you're avoiding murder.
363
00:15:14,739 --> 00:15:16,131
You're caught up
in a real one now,
364
00:15:16,132 --> 00:15:18,090
and it's not so fun anymore,
is it?
365
00:15:18,091 --> 00:15:21,180
- I did what I had to do
to protect my family.
- How's that working? Hmm?
366
00:15:21,181 --> 00:15:23,704
Now that your sister
is fucking a serial killer?
367
00:15:24,749 --> 00:15:26,533
Google, play my mommy podcast.
368
00:15:26,534 --> 00:15:28,491
Mommy podcast! Now! Now! Now!
369
00:15:28,492 --> 00:15:30,972
I'm sorry.
I didn't catch that.
370
00:15:30,973 --> 00:15:32,757
Boobie Bev! Boobie Bev!
371
00:15:33,541 --> 00:15:36,151
Ava's just having
a really tough time right now.
372
00:15:36,152 --> 00:15:38,284
And you aren't having
a tough time?
373
00:15:38,285 --> 00:15:40,243
- Of course I'm having
a tough time.
- Yeah.
374
00:15:40,809 --> 00:15:42,375
She's overwhelmed with the baby,
375
00:15:42,376 --> 00:15:44,377
and now, she's got Tory
to worry about.
376
00:15:44,378 --> 00:15:45,726
Tory's not a baby.
377
00:15:45,727 --> 00:15:47,380
She's an adult, and can make
her own decisions.
378
00:15:47,381 --> 00:15:50,514
It's always been Ava's job
to keep her little sister safe.
379
00:15:51,428 --> 00:15:52,603
What does that mean?
380
00:15:53,648 --> 00:15:55,084
You're a serial killer.
381
00:15:56,346 --> 00:15:59,566
Nathan, Nathan, Nathan, Nathan.
382
00:16:01,961 --> 00:16:03,571
I had a disease.
383
00:16:04,441 --> 00:16:05,442
I was sick.
384
00:16:05,877 --> 00:16:07,227
But I'm healing.
385
00:16:07,967 --> 00:16:08,837
Do you know why?
386
00:16:09,359 --> 00:16:11,405
- Why?
- You, that's why.
387
00:16:12,101 --> 00:16:13,536
No, I'm not kidding.
388
00:16:13,537 --> 00:16:15,103
You sacrificed so much
389
00:16:15,104 --> 00:16:17,193
to allow me this second chance.
390
00:16:17,802 --> 00:16:21,110
You gave up your beach house.
That was your dream.
391
00:16:21,763 --> 00:16:23,024
If I haven't
thanked you enough--
392
00:16:23,025 --> 00:16:24,765
- Don't do that. Don't woo me.
- Let--
393
00:16:24,766 --> 00:16:26,462
Okay, I-I won't be wooed.
394
00:16:26,463 --> 00:16:27,812
I respect you.
395
00:16:28,683 --> 00:16:31,032
But you know, you're right.
I did give up a lot.
396
00:16:31,033 --> 00:16:33,643
And it-it's not just
the beach house.
397
00:16:33,644 --> 00:16:34,950
It's what it represented:
398
00:16:35,342 --> 00:16:39,432
being a man,
a fucking provider, a success.
399
00:16:39,433 --> 00:16:42,087
Yes, let it out.
That's what this place is for.
400
00:16:42,088 --> 00:16:44,438
Instead of being
some guy just...
401
00:16:45,004 --> 00:16:47,484
drowning in his own uselessness.
402
00:16:53,708 --> 00:16:55,056
Ah, crap.
403
00:16:55,057 --> 00:16:57,667
Um, I gotta...
I'm just gonna get this.
404
00:16:57,668 --> 00:16:59,321
Hey, babe.
405
00:16:59,322 --> 00:17:02,107
Um, I'm-I'm--
I can't really talk right now.
406
00:17:02,108 --> 00:17:04,196
I'm just
in the middle of things.
What's going on?
407
00:17:04,197 --> 00:17:06,459
Yeah, well, I kinda need
an update, like, now.
408
00:17:06,460 --> 00:17:09,376
Yeah, yeah. I'm on my way
to see Tory right now.
409
00:17:10,812 --> 00:17:12,074
Are you in a hot tub?
410
00:17:13,075 --> 00:17:14,989
It's a therapeutic
treatment bath.
411
00:17:14,990 --> 00:17:16,643
What's in your ears?
412
00:17:16,644 --> 00:17:18,253
It's milkupuncture.
413
00:17:18,254 --> 00:17:20,081
I ordered a kit online.
414
00:17:20,082 --> 00:17:23,042
Listen, did you know
that Simon is out on bail?
415
00:17:23,738 --> 00:17:25,478
- He is?
- Is that Matt?
416
00:17:25,479 --> 00:17:27,088
Turn the phone over.
I wanna see him.
417
00:17:27,089 --> 00:17:29,309
Nathan, let me talk to Matt
right now.
418
00:17:34,879 --> 00:17:36,098
Ava...
419
00:17:36,968 --> 00:17:38,665
I'm handling this situation
right now,
420
00:17:38,666 --> 00:17:40,667
and I'll deal with
the Simon issue when I get back.
421
00:17:40,668 --> 00:17:43,192
- Go, Nathan.
- Don't you dare hang up!
422
00:17:44,454 --> 00:17:46,281
Whoa, whoa, whoa. Easy, tiger.
423
00:17:46,282 --> 00:17:48,979
Easy, easy, easy, easy. Yeah.
424
00:17:48,980 --> 00:17:52,636
Yeah, getting out too quickly
can be dangerous.
You might pass out.
425
00:17:55,291 --> 00:17:58,076
- But I gotta find Tory.
- And you will.
426
00:18:13,918 --> 00:18:15,094
Tory?
427
00:18:17,574 --> 00:18:18,575
Nathan.
428
00:18:19,620 --> 00:18:22,883
Hey. What--
What are you doing here?
429
00:18:22,884 --> 00:18:26,279
I am here to...
to bring you home.
430
00:18:27,193 --> 00:18:28,542
What are you doing here?
431
00:18:29,108 --> 00:18:29,934
Um...
432
00:18:30,370 --> 00:18:32,153
Well, it's... it's Tuesday,
433
00:18:32,154 --> 00:18:35,592
so I'm pruning the pea tendrils.
434
00:18:36,202 --> 00:18:38,073
- Pea tendrils?
- Mm-hmm.
435
00:18:38,639 --> 00:18:40,728
Tory, you were on your way
to law school.
436
00:18:41,381 --> 00:18:42,337
How did this happen?
437
00:18:42,338 --> 00:18:45,862
You mean me and Matt,
438
00:18:45,863 --> 00:18:47,299
or me and the garden?
439
00:18:47,300 --> 00:18:49,432
Yes, Matt. Obviously.
440
00:18:49,954 --> 00:18:50,954
Do you know about him?
441
00:18:50,955 --> 00:18:52,392
Um...
442
00:18:52,914 --> 00:18:54,742
Uh... I don't know.
443
00:18:55,786 --> 00:18:56,438
Do you?
444
00:18:56,439 --> 00:18:57,397
Yes.
445
00:18:58,485 --> 00:19:00,399
Wait.
What are you talking about?
446
00:19:00,400 --> 00:19:03,880
I mean, you figured out
that Matt and I are together,
so...
447
00:19:03,881 --> 00:19:08,929
Right, and that's
the only secret... there is
to know about Matt?
448
00:19:08,930 --> 00:19:11,454
I don't know.
449
00:19:13,413 --> 00:19:14,153
Is it?
450
00:19:15,284 --> 00:19:17,546
God damn it, do you know
that he's a murderer or not?
451
00:19:17,547 --> 00:19:20,027
I fucking knew you knew.
How could you guys
keep that from me?
452
00:19:20,028 --> 00:19:21,202
How could you keep it from us?
453
00:19:21,203 --> 00:19:22,161
You know...
454
00:19:22,683 --> 00:19:27,339
Matt has a...
a complicated past.
455
00:19:27,340 --> 00:19:29,602
- Oh, he does?
- Yeah, but who doesn't? Okay?
456
00:19:29,603 --> 00:19:33,214
And he's working on himself.
And that's a hell of a lot more
than I can say about you.
457
00:19:33,215 --> 00:19:36,609
You're dating a serial killer
who kills brunettes
in their twenties.
458
00:19:36,610 --> 00:19:39,786
That's big talk from someone
who tried to profit
off of his disease
459
00:19:39,787 --> 00:19:41,092
by making a podcast.
460
00:19:41,876 --> 00:19:44,878
- Oh, you know about that too?
- Yeah, I do.
461
00:19:44,879 --> 00:19:46,140
And I think it's disgusting.
462
00:19:46,141 --> 00:19:48,447
But you can't compare us to him.
463
00:19:48,448 --> 00:19:50,144
You're right. You are so right.
464
00:19:50,145 --> 00:19:54,670
Because Matt is actively
taking steps to change.
465
00:19:54,671 --> 00:19:57,543
What are you guys doing?
466
00:19:57,544 --> 00:19:58,501
Hey.
467
00:19:59,589 --> 00:20:02,853
Nathan, maybe you're the one
that needs saving.
468
00:20:04,507 --> 00:20:05,334
Not me.
469
00:20:13,081 --> 00:20:16,344
In a stunning turn
of the Ruby Gale murder case,
470
00:20:16,345 --> 00:20:19,173
Simon Gale was granted bail
earlier today.
471
00:20:19,174 --> 00:20:21,480
Ruby Gale, whose body
has yet to be found,
472
00:20:21,481 --> 00:20:23,482
has been missing
for three months.
473
00:20:23,483 --> 00:20:25,527
Simon Gale reported her missing
474
00:20:25,528 --> 00:20:29,052
but then later
became a prime suspect
in his wife's own murder...
475
00:20:29,053 --> 00:20:31,794
...when an anonymous
tip led the authorities
476
00:20:31,795 --> 00:20:33,101
to finding Ruby's blood...
477
00:20:33,928 --> 00:20:36,190
Guilt and shame.
Guilt and shame.
478
00:20:36,191 --> 00:20:43,023
Guilt and shame.
Guilt and shame. Guilt--
479
00:20:51,902 --> 00:20:53,338
Come on!
480
00:20:54,862 --> 00:20:57,385
At some point, don't you think
you should just give up?
481
00:20:57,386 --> 00:20:59,257
I will never give up, okay?
482
00:20:59,258 --> 00:21:01,956
Because every drop
is liquid gold.
483
00:21:03,784 --> 00:21:04,785
Boobie Bev?
484
00:21:05,394 --> 00:21:06,612
It's curious.
485
00:21:06,613 --> 00:21:08,614
You say you want
your child to thrive,
486
00:21:08,615 --> 00:21:11,618
and yet you still haven't
given up gluten.
487
00:21:12,532 --> 00:21:14,663
- Well...
- You really think
it's gluten
488
00:21:14,664 --> 00:21:17,884
and not the crippling guilt
she feels for framing
an innocent man for my murder?
489
00:21:17,885 --> 00:21:21,061
It could be
the corn syrup. Look what
she puts in her body.
490
00:21:21,062 --> 00:21:23,324
- Disgusting.
- She's always been
disgusting.
491
00:21:23,325 --> 00:21:24,891
No sense of respect.
492
00:21:26,110 --> 00:21:28,111
Let me hear
your primal screams.
493
00:21:33,248 --> 00:21:35,945
You see?
It's all about the balance
494
00:21:35,946 --> 00:21:39,601
between the divine masculine
and the divine feminine.
495
00:21:39,602 --> 00:21:41,516
And I know, I know, I know.
496
00:21:41,517 --> 00:21:45,390
We're not really supposed
to talk about that stuff
anymore. Am I right?
497
00:21:45,391 --> 00:21:46,957
That's true.
498
00:21:47,393 --> 00:21:48,611
But you know what?
499
00:21:50,309 --> 00:21:51,135
It's true.
500
00:21:52,006 --> 00:21:54,747
And I don't need anybody
calling the "woke police" on me.
501
00:21:56,489 --> 00:21:58,620
Or, again, the real police.
502
00:22:00,580 --> 00:22:02,058
I'm looking at you, Bryce.
503
00:22:03,496 --> 00:22:05,193
I'm looking right at you.
504
00:22:05,715 --> 00:22:10,371
You see, when the balance
between the masculine
and feminine energies is off,
505
00:22:10,372 --> 00:22:11,591
nothing's right.
506
00:22:12,287 --> 00:22:13,114
Nothing.
507
00:22:13,854 --> 00:22:17,117
And for some, that problem
can be too much alpha.
508
00:22:17,118 --> 00:22:19,815
Ego, dominance,
509
00:22:19,816 --> 00:22:21,774
sexual charisma.
510
00:22:21,775 --> 00:22:22,732
And for others...
511
00:22:23,472 --> 00:22:25,474
...it's not enough.
512
00:22:30,610 --> 00:22:35,354
I would now like
to invite all of you
to look within
513
00:22:36,006 --> 00:22:38,443
and ask yourselves...
514
00:22:38,444 --> 00:22:43,317
...is now the time
to release your inner beast?
515
00:22:46,234 --> 00:22:47,713
It's gluten and corn syrup.
516
00:22:47,714 --> 00:22:49,410
I really think
it's guilt and shame.
517
00:22:49,411 --> 00:22:51,325
Puts junk in her body.
No respect for herself.
518
00:22:51,326 --> 00:22:52,631
She eats like shit.
519
00:22:52,632 --> 00:22:54,546
Can we agree to disagree
on my shortcomings,
520
00:22:54,547 --> 00:22:56,504
then you guys can leave me
alone? That'd be great.
521
00:22:56,505 --> 00:22:58,941
See, you literally framed
my husband for my murder,
522
00:22:58,942 --> 00:23:00,900
so I don't think that's
happening anytime soon.
523
00:23:00,901 --> 00:23:04,643
Oh, my God.
I need to go to sleep.
Please leave my head now.
524
00:23:09,953 --> 00:23:13,391
I see a lot of caterpillars
trapped in their cocoons.
525
00:23:13,392 --> 00:23:17,134
Tonight, you become
fucking butterflies.
526
00:23:24,228 --> 00:23:25,447
All right, Nathan.
527
00:23:25,882 --> 00:23:29,059
Tonight, you're about
to be reborn.
528
00:23:30,147 --> 00:23:32,888
You insist on
your morning coffee,
despite its stimulating effects.
529
00:23:32,889 --> 00:23:34,934
It is one fucking cup.
Are you a monster?
530
00:23:34,935 --> 00:23:37,371
Coffee has nothing to do
with what's keeping you awake.
531
00:23:37,372 --> 00:23:41,071
Clearly, you have something
you need to get off your chest,
which isn't breast milk.
532
00:23:41,463 --> 00:23:42,899
Look, you need to make amends.
533
00:23:45,075 --> 00:23:45,946
To God?
534
00:23:47,077 --> 00:23:48,034
To Simon.
535
00:23:48,035 --> 00:23:49,296
Ugh.
536
00:23:49,297 --> 00:23:50,080
Give 'em hell.
537
00:23:50,646 --> 00:23:53,475
Man warriors, on my word.
538
00:23:54,476 --> 00:23:56,999
Advance!
539
00:24:11,450 --> 00:24:14,453
Yeah, motherfucker!
540
00:24:29,598 --> 00:24:32,208
- Can I admit something to you?
- Of course.
541
00:24:32,209 --> 00:24:33,776
I didn't wanna be a dad.
542
00:24:36,300 --> 00:24:37,606
I was scared.
543
00:24:38,477 --> 00:24:40,000
I thought I wasn't, uh...
544
00:24:41,175 --> 00:24:44,047
I don't know,
successful enough
to pull it off.
545
00:24:45,919 --> 00:24:48,660
- But that sounds so stupid,
doesn't it?
- No. No, it doesn't.
546
00:24:48,661 --> 00:24:52,577
Look, sometimes
you have to step out of your
life to gain some perspective.
547
00:24:52,578 --> 00:24:54,492
That was true for me
coming here.
548
00:24:54,493 --> 00:24:55,885
- Yeah.
- Mm.
549
00:24:56,320 --> 00:24:57,538
Yeah, I wanna...
550
00:24:57,539 --> 00:24:59,453
- Ah, that's good.
- ...step it up as a dad,
551
00:24:59,454 --> 00:25:00,934
as a husband...
552
00:25:03,676 --> 00:25:05,067
as a goddamn man.
553
00:25:05,068 --> 00:25:06,113
Mm-hmm.
554
00:25:08,550 --> 00:25:09,682
Nathan...
555
00:25:10,465 --> 00:25:11,771
you gotta know...
556
00:25:12,467 --> 00:25:13,947
I love Tory.
557
00:25:15,339 --> 00:25:19,909
And if it's better for her
to go home and continue
her studies...
558
00:25:21,432 --> 00:25:24,217
I would never stand in her way.
559
00:25:24,218 --> 00:25:28,048
Ah!
Ava's gonna be thrilled.
560
00:25:28,570 --> 00:25:29,179
Good.
561
00:25:29,702 --> 00:25:30,919
- Thank you.
- Okay.
562
00:25:30,920 --> 00:25:33,836
- Thank you.
- Of course. Of course.
563
00:25:36,491 --> 00:25:38,187
I'm really glad I came here.
564
00:25:38,188 --> 00:25:40,147
And in the spirit of this night
565
00:25:40,713 --> 00:25:42,757
and the honesty
that you just shared with me,
566
00:25:42,758 --> 00:25:44,977
I would like to share something
with you.
567
00:25:44,978 --> 00:25:45,892
Okay.
568
00:25:46,675 --> 00:25:48,242
I didn't kill Ruby.
569
00:25:49,025 --> 00:25:50,070
Simon did.
570
00:25:56,380 --> 00:25:57,511
- Ava.
- Hi.
571
00:25:57,512 --> 00:25:59,339
Hi. To what
do I owe the pleasure?
572
00:25:59,340 --> 00:26:02,604
We need to talk.
And I need to pump my tits
while we do it.
573
00:26:13,354 --> 00:26:14,963
I'm surprised to see you.
574
00:26:14,964 --> 00:26:16,922
I'm surprised to see anyone
575
00:26:16,923 --> 00:26:20,709
since an unfair rush to judgment
made me the object
of societal derision.
576
00:26:21,580 --> 00:26:23,756
So, what is it, Ava?
577
00:26:24,234 --> 00:26:27,236
Uh, well,
I-I-I just wanted to...
578
00:26:27,237 --> 00:26:28,977
I wanted to see
how you were doing,
579
00:26:28,978 --> 00:26:31,980
you know, since Ruby's... death.
580
00:26:31,981 --> 00:26:33,329
You mean presumed death,
581
00:26:33,330 --> 00:26:35,549
since her body
was never recovered.
582
00:26:35,550 --> 00:26:37,333
Right. Right.
583
00:26:37,334 --> 00:26:39,206
Well, I don't believe you.
584
00:26:39,989 --> 00:26:43,079
I think that you just wanted
to get a good look at me
in all my ignominy.
585
00:26:43,819 --> 00:26:47,430
No. No, Simon,
no one wants to see you
in your "ininomy."
586
00:26:47,431 --> 00:26:49,781
You know what?
You can go back and tell
your wine and crime ladies
587
00:26:49,782 --> 00:26:53,262
that I am trapped in my house
looking and feeling like
the pariah that I am.
588
00:26:53,263 --> 00:26:56,875
I can't even take a shower
because the water sets
the ankle monitor off.
589
00:26:56,876 --> 00:26:59,355
Do you know
how humiliating that is?
590
00:26:59,356 --> 00:27:01,183
Well, ever since I had the baby,
591
00:27:01,184 --> 00:27:03,185
I piss myself
every time I sneeze,
592
00:27:03,186 --> 00:27:05,448
so, in a way,
I... I do understand.
593
00:27:05,449 --> 00:27:07,973
Listen, Simon,
I am so sorry for your loss.
594
00:27:07,974 --> 00:27:10,715
I feel terrible for you.
I really do.
595
00:27:10,716 --> 00:27:12,673
And I wanted to tell you--
596
00:27:12,674 --> 00:27:13,805
Sorry.
597
00:27:15,938 --> 00:27:17,112
I went to Ruby's house,
598
00:27:17,113 --> 00:27:19,246
you know, t-t-to keep her quiet.
599
00:27:20,421 --> 00:27:22,901
You mean... to kill her.
600
00:27:22,902 --> 00:27:24,467
Well, she had us cornered,
Nathan.
601
00:27:24,468 --> 00:27:26,165
She was gonna go to the police.
602
00:27:26,166 --> 00:27:28,602
And you and Ava,
you did turn your backs on me,
603
00:27:28,603 --> 00:27:31,561
and I don't deal well
when things are
out of my control.
604
00:27:31,562 --> 00:27:35,174
So Simon is already
just screaming at her
when I get there.
605
00:27:35,175 --> 00:27:37,306
Like, it's just raw fury.
606
00:27:39,179 --> 00:27:41,528
He grabs something off the desk.
I think it's a letter opener.
607
00:27:41,529 --> 00:27:44,879
And there's this look
in his eyes... nothingness.
608
00:27:44,880 --> 00:27:48,275
A shark.
I mean, he is just gone.
609
00:27:48,754 --> 00:27:51,712
Pretty soon... so was she.
610
00:27:51,713 --> 00:27:55,716
So you're telling me
that you went there to kill her,
but she was already dead?
611
00:27:55,717 --> 00:27:56,891
That is correct.
612
00:27:56,892 --> 00:27:58,066
It's a "Shawshank."
613
00:27:58,067 --> 00:27:59,894
I'm not familiar with that term.
614
00:27:59,895 --> 00:28:01,374
But my wife will be.
615
00:28:03,812 --> 00:28:05,161
Um...
616
00:28:06,946 --> 00:28:07,816
"Shawshank"?
617
00:28:08,338 --> 00:28:09,122
What did you say?
618
00:28:10,819 --> 00:28:14,604
Me? Oh, nothing.
Oh, I didn't say--
I didn't say anything. I just--
619
00:28:14,605 --> 00:28:17,346
Sorry.
I got crazy texts from my--
620
00:28:17,347 --> 00:28:18,783
No, you cannot take my--
621
00:28:18,784 --> 00:28:21,046
Oh! Mother of God!
622
00:28:21,047 --> 00:28:23,309
Simon, so I gotta get going.
623
00:28:23,310 --> 00:28:25,615
This has been super fun,
but I have to go.
624
00:28:25,616 --> 00:28:27,748
Sit the fuck down
and hear my side of the story.
625
00:28:27,749 --> 00:28:30,620
I swear to you
I didn't mean to hurt her.
626
00:28:30,621 --> 00:28:33,101
I didn't mean to do it.
I didn't.
627
00:28:33,102 --> 00:28:35,451
She just makes me so angry.
628
00:28:35,452 --> 00:28:37,672
Oh, God! And I just got...
629
00:28:38,629 --> 00:28:39,760
carried away.
630
00:28:44,940 --> 00:28:48,726
He was just a wreck.
A real, real amateur.
631
00:28:48,727 --> 00:28:52,078
He had no plan for the body,
no idea what to do next.
632
00:28:52,948 --> 00:28:55,123
- He just took off?
- He just took off.
633
00:28:55,124 --> 00:28:58,432
I had to go somewhere,
catch my breath,
634
00:28:58,954 --> 00:29:00,869
and figure out what to do.
635
00:29:01,565 --> 00:29:03,915
I worked very quickly.
When life gives you lemons,
636
00:29:03,916 --> 00:29:07,005
or in this case,
a woman murdered
by her domestic partner,
637
00:29:07,006 --> 00:29:08,310
you gotta make the most of it.
638
00:29:08,311 --> 00:29:11,139
You took credit
for the murder.
639
00:29:11,140 --> 00:29:12,793
I had an illness.
640
00:29:12,794 --> 00:29:14,274
It's not who I am anymore.
641
00:29:14,883 --> 00:29:18,844
So what happened
when he came back,
and she wasn't there?
642
00:29:27,591 --> 00:29:28,549
Ruby?
643
00:29:30,725 --> 00:29:31,639
Ruby?
644
00:29:37,036 --> 00:29:38,864
What the fuck?
645
00:29:40,735 --> 00:29:43,519
How does a body disappear?
Where...?
646
00:29:43,520 --> 00:29:46,653
Is-is there another dimension,
a multiverse if you will,
647
00:29:46,654 --> 00:29:49,656
or is somebody really and truly
out to get me?
648
00:29:49,657 --> 00:29:51,876
Do you know what it's like
to have your sense
649
00:29:51,877 --> 00:29:55,009
of what's real
and what's not real
taken from you?
650
00:29:55,010 --> 00:29:56,795
As a matter of fact, I do.
651
00:29:57,578 --> 00:30:00,362
Liquid gold, motherfucker.
652
00:30:05,542 --> 00:30:07,195
This is the police department.
653
00:30:07,196 --> 00:30:09,850
Can you hold
the camera to your face
and state your name?
654
00:30:09,851 --> 00:30:10,982
Simon Gale.
655
00:30:10,983 --> 00:30:12,331
We have a few questions.
656
00:30:12,332 --> 00:30:14,551
Are you violating
the terms of your bail?
657
00:30:22,777 --> 00:30:24,779
Want me to hold it,
or you wanna hold it?
658
00:30:25,301 --> 00:30:27,434
I'll hold it for you.
You're tired.
659
00:30:28,435 --> 00:30:29,349
You like that?
660
00:30:29,740 --> 00:30:31,917
You're lovin' that formula, huh?
661
00:30:32,787 --> 00:30:33,482
There you go.
662
00:30:33,483 --> 00:30:35,006
Good morning.
663
00:30:35,007 --> 00:30:36,486
Good morning.
664
00:30:38,271 --> 00:30:38,837
Mm.
665
00:30:40,055 --> 00:30:41,403
What was that about?
666
00:30:41,404 --> 00:30:43,362
Whatever you said to Tory,
I think it worked.
667
00:30:43,363 --> 00:30:47,148
She's on her way here right now
and says she has
some exciting news for us.
668
00:30:47,149 --> 00:30:49,411
I think she's going back
to law school.
669
00:30:49,412 --> 00:30:51,022
We had a heart-to-heart,
you know.
670
00:30:51,023 --> 00:30:52,327
I was honest with her.
671
00:30:52,328 --> 00:30:54,939
And what can I say?
She, uh... she listened.
672
00:30:54,940 --> 00:30:58,377
I mean, are we not nailing
this parenting thing?
673
00:30:58,378 --> 00:30:59,769
I mean, come on.
674
00:30:59,770 --> 00:31:01,293
- Right?
- Yeah.
675
00:31:01,294 --> 00:31:05,427
Also, um, I know
I may have gotten
a little bit crazy
676
00:31:05,428 --> 00:31:07,560
with that whole Boobie Bev crap,
677
00:31:07,561 --> 00:31:08,953
but I gotta tell you.
678
00:31:08,954 --> 00:31:12,913
After having one
glorious night's sleep, finally,
679
00:31:12,914 --> 00:31:14,915
and a real shower,
680
00:31:14,916 --> 00:31:19,093
I can safely say to screw
all this perfect mom shit.
681
00:31:19,094 --> 00:31:23,445
Yeah, you know what?
I am so sick of trying
to prove myself to everybody.
682
00:31:23,446 --> 00:31:25,317
I am completely over it.
Because you know what?
683
00:31:25,318 --> 00:31:29,103
Sometimes, a little white wine
is liquid gold too.
684
00:31:29,104 --> 00:31:32,715
Huh? What do you say, babe?
Care to join me?
685
00:31:32,716 --> 00:31:35,370
Oh, you're here!
686
00:31:35,371 --> 00:31:36,806
You're already celebrating.
687
00:31:36,807 --> 00:31:40,158
Well, yes. But what exactly
are we celebrating?
688
00:31:40,159 --> 00:31:41,768
Our news, dummy.
689
00:31:41,769 --> 00:31:43,117
We're engaged.
690
00:31:44,293 --> 00:31:45,641
Ava.
691
00:31:45,642 --> 00:31:47,600
♪ Say it again and get punched
692
00:31:47,601 --> 00:31:52,300
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What?
693
00:31:52,301 --> 00:31:55,260
- ♪ Don't you know
that I pack a-- ♪
- ♪ Can I get a "what"?
694
00:31:55,261 --> 00:31:56,348
Yay!
695
00:31:56,349 --> 00:31:57,740
- ♪ What?
- ♪ Get cut
696
00:31:57,741 --> 00:32:00,004
♪ Back to the source
Walking on the sly ♪
697
00:32:00,005 --> 00:32:03,964
♪ I was born with the force
Don't care about the money
or the power of your horses ♪
698
00:32:03,965 --> 00:32:07,315
♪ Flyin' with my Civic
Don't care about the Porsches
Skrr ♪
699
00:32:07,316 --> 00:32:10,101
♪ Whoa, pop out the cut
Wish you were Rambo ♪
700
00:32:10,102 --> 00:32:12,755
♪ Don't need your deal
I'm eating Nando's ♪
701
00:32:12,756 --> 00:32:16,759
♪ No, I won't be blunt
JVB, do whatever we want ♪
702
00:32:16,760 --> 00:32:19,327
♪ Get to midnight
or get K.O.'d ♪
703
00:32:19,328 --> 00:32:21,764
♪ You a small fry
You look like Toad ♪
704
00:32:21,765 --> 00:32:24,158
♪ I spit fire
I'm more like Bowser ♪
705
00:32:24,159 --> 00:32:26,769
♪ I got you scared
Don't piss your trousers ♪
706
00:32:26,770 --> 00:32:29,337
♪ Hoodie up
with the strings in a bow ♪
707
00:32:29,338 --> 00:32:31,513
♪ Whip so low
Peep the underglow ♪
708
00:32:31,514 --> 00:32:34,168
♪ Speakers thump-thumping
Beats bump-bumping ♪
709
00:32:34,169 --> 00:32:36,170
♪ Talk to my fist
if you wanna say something ♪
710
00:32:36,171 --> 00:32:44,352
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What?
711
00:32:44,353 --> 00:32:46,006
♪ Don't you know
that I pack a... ♪
712
00:32:46,007 --> 00:32:47,530
♪ Can I get a "what"?
713
00:32:48,401 --> 00:32:49,357
♪ What?
54086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.