All language subtitles for About.Miss.Azami.2020.1080p.WEB-DL.H264.AAC-MOMOWEB (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,580 --> 00:00:50,850
小時候’我曾養了雙小貓
2
00:00:52,386 --> 00:00:58,791
摸它時 會開心地發出咕魯咕魯的聲音
3
00:00:59,693 --> 00:01:04,096
同時’又對我哈氣
4
00:01:05,032 --> 00:01:07,300
之後就跑走了
5
00:01:22,449 --> 00:01:27,787
《渴愛女人》
6
00:01:57,584 --> 00:01:58,651
好亮
7
00:02:08,027 --> 00:02:11,364
不好意思"現在無法接聽電話
8
00:02:12,633 --> 00:02:18,104
我到了海邊的小鎖 打給麻美她御沒接
9
00:02:22,476 --> 00:02:25,378
不好意思"現在無法接聽電話:
10
00:02:26,146 --> 00:02:28,147
我沒地方可去
11
00:02:42,496 --> 00:02:45,965
麻美算是我人生中的第一位前輩
12
00:02:49,636 --> 00:02:56,008
我還年輕時, 曾在武貴先生的小劇團
13
00:02:56,176 --> 00:03:00,146
扮演她身後的天使
14
00:03:21,501 --> 00:03:22,368
喂
15
00:03:23,403 --> 00:03:24,537
阿員
16
00:03:31,545 --> 00:03:32,945
你在哪?
17
00:03:34,181 --> 00:03:36,849
我啊·來找麻美
18
00:03:37,451 --> 00:03:39,885
因為我沒錢’所以坐區間車
19
00:03:40,087 --> 00:03:43,856
我被炒魷魚了°所以覺得時機正好
20
00:03:43,857 --> 00:03:46,125
每站都停°超累的
21
00:03:46,259 --> 00:03:48,060
早知道就坐新干线了
22
00:03:49,629 --> 00:03:52,198
我太急躁了, 一刻都等不了
23
00:03:53,066 --> 00:03:57,236
我看著窗外的風景夕但一點都不有趣
24
00:03:57,904 --> 00:04:01,207
我以為我很適合單獨旅行 看來是我想多了
25
00:04:02,309 --> 00:04:06,946
離開東京第二天了吧 这里好像在辦祭典
26
00:04:08,115 --> 00:04:11,951
好多人攜家帶眷 還有穿著浴衣的情侶
27
00:04:13,320 --> 00:04:17,655
只有我一個背包客°在街道上間晃
28
00:04:21,495 --> 00:04:22,661
你有在聽嗎?
29
00:04:28,735 --> 00:04:30,336
那就說點什麽吧
30
00:04:33,006 --> 00:04:35,241
我要說什麼
31
00:04:38,979 --> 00:04:40,846
我們都已徑分手了
32
00:04:44,518 --> 00:04:46,852
分手就不能聊天嗎?
33
00:04:51,124 --> 00:04:52,591
不知道
34
00:04:55,929 --> 00:04:58,030
浚什麼想說的嗎
35
00:05:07,707 --> 00:05:08,941
沒有
36
00:05:30,230 --> 00:05:31,630
我說呵
37
00:05:36,870 --> 00:05:39,905
你道接跟北島聯絡不就好了
38
00:06:48,208 --> 00:06:51,310
北島先生
39
00:08:14,461 --> 00:08:15,995
你在畫誰
40
00:08:21,801 --> 00:08:23,302
畫男生
41
00:08:25,372 --> 00:08:27,206
哪個男生?
42
00:08:27,240 --> 00:08:29,875
以前交往過的男生
43
00:08:32,912 --> 00:08:34,213
笑什麼
44
00:08:34,681 --> 00:08:38,017
不知道, 妹說的是哪個啊
45
00:08:38,018 --> 00:08:40,586
釣羅, 不要數啦
46
00:08:44,357 --> 00:08:48,527
我認識你多久子 第一次見麵時你17 歲吧
47
00:08:48,561 --> 00:08:51,730
當時你跟歲數大你兩倍的人交往
48
00:08:51,765 --> 00:08:54,400
是一人出版社的那個人吧
49
00:08:54,567 --> 00:08:57,336
叫什麽來著 北島先生
50
00:08:57,337 --> 00:09:00,839
就是他他常來看我們演戲
51
00:09:01,674 --> 00:09:03,108
看天使那部
52
00:09:04,778 --> 00:09:07,112
再來是阿真對吧
53
00:09:08,048 --> 00:09:12,251
那時還有另一個人, 是誰呢
54
00:09:12,385 --> 00:09:15,754
够了喔, 別再說了
55
00:09:15,755 --> 00:09:17,289
反正現在沒有對象
56
00:09:17,690 --> 00:09:20,059
真的
57
00:09:21,428 --> 00:09:25,364
我17 歲時就因談戀愛而離家出走
58
00:09:25,365 --> 00:09:27,366
現在算是有生以來第一一次沒對象喔
59
00:09:28,101 --> 00:09:31,603
我從沒獨自一人過 是體驗孤獨的好機會
60
00:09:33,640 --> 00:09:38,043
就算兩人在一起 還是有寂寞的時候
61
00:09:40,313 --> 00:09:42,948
武貴先生還好嗎’病好了嗎?
62
00:09:43,983 --> 00:09:45,951
還是那樣
63
00:09:46,419 --> 00:09:50,956
個這視的空氣和水"比東京好多了
64
00:09:53,093 --> 00:09:55,094
對他也比較好
65
00:09:56,129 --> 00:09:59,498
他還是不出門工作’整天宅在家
66
00:10:02,936 --> 00:10:07,973
不過? 他最近什麼都寫不出來了.
67
00:10:12,612 --> 00:10:17,249
好了’我也見到你了 差不多該去工作了
68
00:10:17,450 --> 00:10:19,284
現在?
69
00:10:19,419 --> 00:10:20,619
是啊
70
00:10:21,421 --> 00:10:25,290
我不工作就沒人賺錢養家了
71
00:10:30,630 --> 00:10:34,633
有什麼关系’抛弃武貴先生吧
72
00:10:37,537 --> 00:10:41,340
抛弃他的話 ,我會被大家責備的
73
00:10:41,341 --> 00:10:43,809
說我對生病的人見死不救
74
00:10:45,678 --> 00:10:50,015
大家者都認為我的使命是 協助武貴的事業成功
75
00:10:51,818 --> 00:10:54,786
你值得更幸福的生活
76
00:10:58,324 --> 00:10:59,992
我走啦
77
00:11:04,364 --> 00:11:05,731
乾嘛?
78
00:11:07,000 --> 00:11:09,201
對了, 這個
79
00:11:10,570 --> 00:11:12,304
我打算跟你一起抽的
80
00:11:12,672 --> 00:11:14,406
記得分我一根喔
81
00:11:19,913 --> 00:11:22,047
你明明就不會抽菸
82
00:11:24,817 --> 00:11:26,218
謝謝
83
00:11:27,987 --> 00:11:32,057
不過... 我戒菸了
84
00:13:52,732 --> 00:13:57,202
(北島先生)
85
00:14:35,775 --> 00:14:39,277
不好意思’現在無法接聽電話
86
00:14:39,545 --> 00:14:43,882
如有要事’請在畢聲後留言
87
00:16:24,617 --> 00:16:25,717
小薊
88
00:17:34,787 --> 00:18:41,753
北島先生
89
00:19:08,481 --> 00:19:09,547
過來
90
00:19:14,453 --> 00:19:16,021
為什麼?
91
00:19:20,459 --> 00:19:23,128
為什麼每次都是要我過去
92
00:19:27,667 --> 00:19:29,501
不行嗎?
93
00:19:35,741 --> 00:19:36,975
過來
94
00:19:42,815 --> 00:19:44,349
你過來嘛
95
00:20:24,957 --> 00:20:27,525
你一個人在這做什麼?
96
00:20:33,099 --> 00:20:35,233
誰叫你...
97
00:20:39,572 --> 00:20:42,140
誰叫你丟下我一個人
98
00:20:43,876 --> 00:20:46,611
我尺好看人片自慰
99
00:20:50,282 --> 00:20:52,317
這樣呵...
100
00:20:57,456 --> 00:21:00,625
但太空虛了所以到一半就停了
101
00:21:01,460 --> 00:21:03,428
我很了不起吧
102
00:21:12,304 --> 00:21:13,772
吻我
103
00:21:34,660 --> 00:21:36,461
脖子也要
104
00:22:04,323 --> 00:22:12,063
濕透了
105
00:22:21,874 --> 00:22:25,076
我想要你’來做吧
106
00:22:37,022 --> 00:22:38,756
我站不起來
107
00:22:40,092 --> 00:22:42,727
我想要你進入我體內
108
00:22:51,437 --> 00:22:54,272
每次都在我工作時找我
109
00:22:59,612 --> 00:23:02,947
我滿腦子都是工作的事’站不起來
110
00:23:04,250 --> 00:23:07,552
明明在一起初像在單戀
111
00:23:11,390 --> 00:23:13,424
做不了就是做不了
112
00:23:16,595 --> 00:23:19,464
我不要這種單戀
113
00:23:27,239 --> 00:23:30,208
工作結束後’就來陪你
114
00:25:23,489 --> 00:25:26,491
不好意思"現在無法接聽電話
115
00:25:26,492 --> 00:25:30,895
如有要事, 請在嗶聲後留言
116
00:27:03,255 --> 00:27:04,622
小薊
117
00:27:06,458 --> 00:27:07,692
怎麽了?
118
00:27:53,906 --> 00:27:55,206
你怎麼了?
119
00:28:00,479 --> 00:28:02,713
心鞦成一團
120
00:28:04,883 --> 00:28:07,185
難以呼吸
121
00:28:13,492 --> 00:28:19,931
你啊, 總是亂發牌氣 把自已搞得珍團糟
122
00:28:34,346 --> 00:28:35,947
就像這個
123
00:28:37,749 --> 00:28:40,218
你忘記拿走的, 就放在房間禪
124
00:28:43,388 --> 00:28:45,389
這是我送你的項鋏
125
00:28:47,059 --> 00:28:50,027
你每次都亂放
126
00:28:52,698 --> 00:28:53,898
拿去
127
00:29:13,252 --> 00:29:14,552
不行不行
128
00:29:15,254 --> 00:29:16,587
不行啦!
129
00:29:17,656 --> 00:29:19,490
不行’給我
130
00:29:19,825 --> 00:29:22,760
會壞掉的, 給我’不行啦!
131
00:29:23,262 --> 00:29:25,329
小薊"會壞掉的
132
00:29:25,931 --> 00:29:27,298
給我
133
00:29:27,299 --> 00:29:29,333
小薊"會壞掉的
134
00:29:33,805 --> 00:29:40,244
纏住的時候, 要慢慢地解開
135
00:29:48,253 --> 00:29:51,689
你員的很喜歡 把時間耗費在無謂的事上
136
00:29:51,923 --> 00:29:53,658
阿’會嗎
137
00:29:53,992 --> 00:29:55,192
會呵
138
00:29:59,364 --> 00:30:01,365
跟我交往時會說
139
00:30:01,366 --> 00:30:04,835
你有個交往了八年的女朋友
140
00:30:11,877 --> 00:30:13,678
我幫你打掃房間時
141
00:30:14,713 --> 00:30:18,349
發現了很多那個人的內褲和毛衣
142
00:32:21,139 --> 00:32:25,743
小薊"小薊’眼睛張開
143
00:32:28,313 --> 00:32:31,182
小薊’看著我
144
00:32:32,517 --> 00:32:33,617
小薊
145
00:34:50,088 --> 00:35:11,308
受不了什麼
146
00:35:17,749 --> 00:35:19,750
每次都這樣
147
00:35:28,326 --> 00:35:31,695
這種時候你者都想著不存在的人
148
00:35:39,137 --> 00:35:40,871
別把我...
149
00:35:44,876 --> 00:35:46,977
跟不存在的人相比
150
00:36:10,135 --> 00:36:11,802
我沒有
151
00:36:18,243 --> 00:36:19,176
我才沒有比較
152
00:36:19,177 --> 00:36:20,310
明明就有!
153
00:36:30,755 --> 00:36:34,191
反正’你也是我第二喜歡的人
154
00:36:37,162 --> 00:36:38,696
你也是這樣吧
155
00:36:45,070 --> 00:36:48,338
希望你能遇見員正珍惜你的人
156
00:36:48,907 --> 00:36:50,941
至少那個人不是我
157
00:37:10,695 --> 00:37:16,900
我應該無法認員喜歡上一個人了
158
00:37:28,913 --> 00:37:34,084
因為喜歡 而喜歡上那個人喜歡的事物
159
00:37:34,719 --> 00:37:36,954
我想變成那個人
160
00:37:39,491 --> 00:37:42,326
誰像我這樣
161
00:37:44,262 --> 00:37:46,163
瘋狂地愛上一個人
162
00:37:51,836 --> 00:37:55,973
反正也沒人在乎’不想了
163
00:38:21,166 --> 00:38:24,668
我說了, 別再打電話給我了
164
00:38:25,837 --> 00:38:27,104
對
165
00:38:28,506 --> 00:38:30,507
我不想跟你說話
166
00:38:40,118 --> 00:38:43,187
好, 我就明說
167
00:38:43,822 --> 00:38:46,957
什麼叫你分手了所以想跟我交往
168
00:38:46,958 --> 00:38:51,695
你分美 所以就要綁崔我的人生嗎?
169
00:38:57,035 --> 00:39:00,003
不丶我不喜歡你°不喜歡
170
00:39:03,508 --> 00:39:10,180
不°那時是你跟你女朋友處不好 覺得很寂寞所以我才...
171
00:39:16,354 --> 00:39:19,656
你一大早打來到底要乾嘛
172
00:39:20,258 --> 00:39:23,694
我要對電話了°再見
173
00:40:48,446 --> 00:40:50,347
還在擦啊
174
00:40:50,515 --> 00:40:54,952
這間已徑擦過了’去下一間吧
175
00:40:57,488 --> 00:40:58,822
野田?
176
00:42:33,384 --> 00:42:37,387
謝謝, 不過我不需要
177
00:42:45,463 --> 00:42:47,364
我現在身上很麟
178
00:43:22,300 --> 00:43:23,934
不喝嗎
179
00:43:26,104 --> 00:43:27,671
現在還不想喝
180
00:43:31,309 --> 00:43:33,143
等等喝嗎?
181
00:43:35,680 --> 00:43:37,514
等等會喝的
182
00:44:10,882 --> 00:44:14,951
在居酒屋聊子四小時 最後錯過末班車
183
00:44:15,286 --> 00:44:17,554
他問我要不要去他家"我拒絕了
184
00:44:17,555 --> 00:44:18,622
謝謝
185
00:44:18,856 --> 00:44:23,160
我拒絕過了°但他說要猜拳
186
00:44:24,862 --> 00:44:27,697
輸的人要聽贏的人的話
187
00:44:29,367 --> 00:44:30,567
你輸了嗎?
188
00:44:30,568 --> 00:44:31,735
我贏了
189
00:44:31,736 --> 00:44:32,836
姊竟然贏了
190
00:44:32,837 --> 00:44:35,238
這叫欲搶故縱啊
191
00:44:35,406 --> 00:44:40,710
因為我贏了"所以去他家 我不想尺有聊天就襲擊他
192
00:44:42,980 --> 00:44:44,814
小薊你幾歲了
193
00:44:45,149 --> 00:44:46,316
25 歲
194
00:44:46,317 --> 00:44:48,885
25 歲’好年輕
195
00:44:49,587 --> 00:44:51,321
人生才剛開始
196
00:44:51,322 --> 00:44:54,391
哪有剛開始’我已徑25 歲了
197
00:44:54,392 --> 00:44:55,926
我已經45 歲了
198
00:44:55,927 --> 00:44:58,061
我才不想知道老間你幾歲
199
00:44:58,062 --> 00:45:01,531
我是說’我的人生也在起步中
200
00:45:07,238 --> 00:45:09,406
到時我在做什麼呢
201
00:45:16,781 --> 00:45:18,615
如果是死了就好
202
00:45:21,619 --> 00:45:24,387
其實’人類沒這麼容易死
203
00:45:24,855 --> 00:45:28,458
看看我, 因無聊的事件
204
00:45:29,026 --> 00:45:32,229
進了監獄 現在又能做掃廁所的工作過活
205
00:45:37,568 --> 00:45:38,902
誰蠢啊?
206
00:45:38,903 --> 00:45:40,737
不是老閣啦
207
00:45:41,806 --> 00:45:44,040
我不喜歡討價還價
208
00:45:44,375 --> 00:45:48,144
做愛’就像喝茶喝酒那樣簡單
209
00:45:59,824 --> 00:46:01,091
怎麼了
210
00:46:02,493 --> 00:46:04,227
野田...
211
00:46:04,228 --> 00:46:08,265
等等°不要踢車子! 不能踢
212
00:46:10,735 --> 00:46:16,306
會被開除的 被開除就沒地方去了"不可以
213
00:46:22,680 --> 00:46:25,348
你豹了喔 聽到沒
214
00:46:25,816 --> 00:46:29,686
你是不是討厭我, 是不是
215
00:46:29,987 --> 00:46:31,988
我在問你話
216
00:46:34,992 --> 00:46:37,994
你把我當笨蛋碼
217
00:46:39,630 --> 00:46:44,334
說阿’! 我才不是笨蛋
218
00:46:45,336 --> 00:46:48,471
再這樣"就叫你回去吃自己
219
00:46:48,673 --> 00:46:50,173
我是認真的
220
00:46:53,210 --> 00:46:54,611
你是怎樣
221
00:46:55,980 --> 00:46:57,881
你是笨蛋嗎
222
00:46:59,216 --> 00:47:02,052
太笨所以被父母拋葉了碼
223
00:47:02,653 --> 00:47:04,888
乾脆一輩子掃廁所算了
224
00:47:06,557 --> 00:47:09,392
! 你有在聽
225
00:47:09,860 --> 00:47:11,728
你為什麼活著?
226
00:47:13,497 --> 00:47:18,401
為了去死才活著嗎
227
00:47:21,038 --> 00:47:22,806
我跟你不一樣
228
00:47:23,541 --> 00:47:25,675
別把我跟你相提跡論
229
00:47:28,012 --> 00:47:31,181
笨蛋! 蠢貨! 垃圾!
230
00:47:32,249 --> 00:47:37,187
等等:給我站住! 抱款°我說錯話了
231
00:47:38,723 --> 00:47:42,058
危險野田危險啊!
232
00:48:12,790 --> 00:48:14,090
對不起
233
00:48:30,107 --> 00:48:32,909
如果能死就好了
234
00:48:34,545 --> 00:48:37,547
要春多少藥才會死呢
235
00:48:55,800 --> 00:48:57,734
小學時
236
00:48:59,637 --> 00:49:03,673
回到家發現, 被男人拋葉的媽媽
237
00:49:03,674 --> 00:49:06,910
吞了許多安眠藥而春迷不醒
238
00:49:08,179 --> 00:49:11,147
那時丶她吞了多少顆藥呢
239
00:49:11,515 --> 00:49:13,683
應該有三十顆吧
240
00:49:14,618 --> 00:49:16,853
但她還是沒死
241
00:49:18,622 --> 00:49:21,491
是睡著而已, 很奇怪吧
242
00:49:25,429 --> 00:49:30,433
我媽這個人, 非常可怕 害我過得很辛苦
243
00:49:31,535 --> 00:49:36,506
所以我當時想 這個老太婆是不是要死了
244
00:49:37,775 --> 00:49:41,845
我跟我的笨蛋哥哥 在她身旁等了很久
245
00:49:42,179 --> 00:49:44,013
結果她還是沒死
246
00:49:45,983 --> 00:49:48,952
老間說的沒錯, 人類很難死的
247
00:49:50,621 --> 00:49:53,857
因為她一直不死, 所以我叫了救護車
248
00:49:54,725 --> 00:49:59,028
結果知被急救人員罵 為什麼這麼晚才叫救護車
249
00:50:03,067 --> 00:50:07,871
吞了三十顆還死不了"員麻煩
250
00:50:41,539 --> 00:50:42,906
好漂亮
251
00:50:58,355 --> 00:50:59,556
喂?
252
00:51:08,198 --> 00:51:10,066
誰告訴你的?
253
00:51:14,071 --> 00:51:15,972
是誰都無所謂吧
254
00:51:23,247 --> 00:51:25,582
哥哥打電話給我的
255
00:51:25,716 --> 00:51:29,485
我都跟他說不要告訴好了·那個笨蛋
256
00:51:30,220 --> 00:51:32,488
不中用的像伙
257
00:51:32,656 --> 00:51:34,958
我也不想來看你
258
00:51:37,161 --> 00:51:38,928
不要弄啦
259
00:51:38,929 --> 00:51:40,330
姊這次叉乾嘛了
260
00:51:40,331 --> 00:51:43,466
反正就是°
261
00:51:45,436 --> 00:51:47,604
哥哥也不直說’到底是怎樣
262
00:51:47,605 --> 00:51:53,242
後有啦°我尺是 T砰! J了一下
263
00:51:55,846 --> 00:51:56,179
什麽叫丨碎! J 了一下
264
00:51:58,182 --> 00:52:03,319
健吾這像伙到現在都不受女生歡迎 尺會整天待在家狸
265
00:52:03,320 --> 00:52:05,021
還有你也是
266
00:52:05,022 --> 00:52:07,824
怎麼都不好好打扮
267
00:52:08,492 --> 00:52:09,993
都不讓我省心
268
00:52:13,464 --> 00:52:15,465
那像伙也是
269
00:52:15,633 --> 00:52:18,201
都已徑過了八年了,八年了耶
270
00:52:18,535 --> 00:52:23,206
總是騙我說會離婚
271
00:52:23,674 --> 00:52:28,511
你知道碼, 當我提出分手時 他說了什麼
272
00:52:29,446 --> 00:52:32,548
他說終放減輕負擔了
273
00:52:34,685 --> 00:52:38,521
都幾歲的人了 還在跟女兒說男人的事
274
00:52:38,522 --> 00:52:40,490
這跟幾歲有關孫嗎
275
00:52:40,491 --> 00:52:43,059
你什麼意思! 什麼叫都幾歲的人了
276
00:52:43,060 --> 00:52:44,827
不要叫這慶大聲
277
00:52:45,129 --> 00:52:47,230
我在問嫁什麼叫 T砰! J 了一下 別麗左右而言他
278
00:52:47,231 --> 00:52:49,332
放開我
279
00:52:49,333 --> 00:52:50,867
快說你到底怎麼了
280
00:52:53,504 --> 00:52:55,905
我在問你話
281
00:52:55,906 --> 00:52:56,806
你來啦
282
00:53:00,644 --> 00:53:01,844
那是什麼
283
00:53:04,515 --> 00:53:05,415
蘆薈
284
00:53:05,416 --> 00:53:07,850
你為什麼道接拿進來?
285
00:53:08,318 --> 00:53:10,219
我不是常弄嗎
286
00:53:10,220 --> 00:53:13,322
先除掉刺°再劍掉皮
287
00:53:13,323 --> 00:53:16,926
里面的肉混優酪乳丶真不中用
288
00:53:35,946 --> 00:53:37,547
-我來弄啦
289
00:53:56,734 --> 00:53:59,769
刺要除掉 我知道, 別碰
290
00:54:09,246 --> 00:54:11,147
那個人在搞什麼
291
00:54:13,617 --> 00:54:15,218
到底是怎樣
292
00:54:22,126 --> 00:54:23,760
她做了什麼
293
00:54:34,505 --> 00:54:36,973
她喝個爛醉
294
00:54:38,742 --> 00:54:41,410
然後把曬衣網郵在探上
295
00:54:47,951 --> 00:54:49,652
為什麼要救她
296
00:54:50,120 --> 00:54:52,021
當然要救阿
297
00:54:56,126 --> 00:55:01,364
被男人騙就吞安眠藥"或割腕
298
00:55:01,799 --> 00:55:03,766
甚至跳河
299
00:55:05,502 --> 00:55:08,171
每次都這樣, 到底在搞什麼
300
00:55:08,539 --> 00:55:11,374
我們每次都要幫她擦屁股
301
00:55:13,277 --> 00:55:15,611
她想死就讓她去死吧
302
00:57:46,697 --> 00:57:48,698
好像快被你一口吞了
303
00:58:38,415 --> 00:58:40,016
你不要嗎?
304
00:58:44,821 --> 00:58:48,357
我比你年紀小很多
305
00:58:49,726 --> 00:58:52,228
我一面努力表現得很成熟
306
00:58:54,531 --> 00:58:57,433
個還是無法控制自己的感情
307
00:59:09,012 --> 00:59:11,714
你為什麼總是一個人
308
00:59:18,789 --> 00:59:21,090
我不是有你碼
309
00:59:26,096 --> 00:59:27,730
不是這個意思
310
00:59:30,634 --> 00:59:33,235
為件麼你總是一個人里作書籍
311
00:59:42,112 --> 00:59:44,413
我也不想這樣
312
00:59:50,620 --> 00:59:53,456
一開始我跟兩位朋友共同經營公司
313
00:59:56,226 --> 00:59:58,761
那是我最拼命的時候
314
01:00:00,797 --> 01:00:03,933
把其他人都操到生病了
315
01:00:08,438 --> 01:00:10,573
但現在不會了
316
01:00:14,444 --> 01:00:16,812
其他兩個人呢
317
01:00:23,420 --> 01:00:25,421
中野因癌痘去世了
318
01:00:27,190 --> 01:00:28,791
大腸癌
319
01:00:30,760 --> 01:00:35,531
長谷川"不停地血尿
320
01:00:36,800 --> 01:00:39,869
腎臟壞掉’至今仍要出入醫院
321
01:01:17,207 --> 01:01:19,575
不是你的錯
322
01:01:23,547 --> 01:01:33,989
可能不是
323
01:01:38,028 --> 01:01:42,331
不管怎樣? 人終歸一死
324
01:01:44,100 --> 01:01:46,268
哪天我死了
325
01:01:47,404 --> 01:01:50,940
就如同·這個杯子破了一般
326
01:03:01,578 --> 01:03:08,183
不知道是這棟大樓種的誰 每天夕都在這種區吐
327
01:03:11,988 --> 01:03:16,458
而我每天都在清理這些區吐物
328
01:03:22,832 --> 01:03:25,367
不知是誰在這種活著
329
01:03:26,836 --> 01:03:30,839
活著...... 感覺著....
330
01:03:32,342 --> 01:03:35,511
將吃進肚子種的食物都吐了出來
331
01:05:29,959 --> 01:05:35,631
最近我們清掃的大樓廁所 每天者都有人在種面區吐
332
01:05:40,069 --> 01:05:46,675
不是吐在馬桶種 而是在地板或洗手合種吐得亂七八糟
333
01:05:49,312 --> 01:05:52,948
我沒看到, 所以不知道是誰吐的
334
01:06:07,030 --> 01:06:09,665
想死的人的背影
335
01:06:12,202 --> 01:06:17,606
跟努力活下來的人的背影很相似
336
01:06:21,644 --> 01:06:23,512
之前看過的書上寫的
337
01:06:31,187 --> 01:06:34,456
不要說得你好像很懂似的
338
01:06:41,397 --> 01:06:43,131
乾嘛’很痛耶
339
01:06:43,132 --> 01:06:46,835
小薊’活下去!
340
01:06:59,349 --> 01:07:01,550
活到死去為止
341
01:08:43,620 --> 01:08:46,455
野田的技巧立不怎麼舒服
342
01:11:19,609 --> 01:11:22,077
你別想著不存在的人
343
01:11:24,747 --> 01:11:26,648
我會很寂寞的
344
01:11:28,684 --> 01:11:31,253
明明擁抱著御好難過
345
01:11:36,325 --> 01:11:38,093
野田
346
01:11:42,498 --> 01:11:45,934
明明就很難過但我御能勃起
347
01:11:46,469 --> 01:11:47,869
簡直就是個蠢蛋
348
01:11:52,942 --> 01:11:55,944
我明明就很難過 但還是想跟小薊做
349
01:12:38,855 --> 01:12:40,388
做吧
350
01:14:17,486 --> 01:14:19,454
我想要你
351
01:14:38,808 --> 01:14:41,543
我想幫助嫁
352
01:14:44,547 --> 01:14:48,016
要我°做件麼都行
353
01:14:49,652 --> 01:14:52,654
我想幫你
354
01:15:01,630 --> 01:15:03,131
喜歡...
355
01:15:04,200 --> 01:15:05,367
喜歡
356
01:16:53,642 --> 01:17:00,448
我何時不再對喜歡的人 說出丁喜歡小這兩個字
357
01:18:45,387 --> 01:18:57,699
TOP E
358
01:18:57,700 --> 01:19:02,537
總有一天"大家都會這樣離開
359
01:20:31,794 --> 01:20:33,161
就是這個
360
01:20:35,831 --> 01:20:37,298
這是誰?
361
01:20:38,200 --> 01:20:39,701
那個男的
362
01:20:41,503 --> 01:20:43,504
媽媽的前男友
363
01:20:46,642 --> 01:20:48,009
你聯絡他了?
364
01:20:48,010 --> 01:20:49,077
聯絡誰?
365
01:20:49,078 --> 01:20:50,545
就是他啊
366
01:20:50,913 --> 01:20:52,647
不用聯絡他吧
367
01:20:53,515 --> 01:20:55,350
他騙了媽媽耶
368
01:20:55,851 --> 01:20:57,719
是沒錯啦...
369
01:21:00,089 --> 01:21:03,224
而且我也不知道怎愛聯絡他
370
01:21:17,906 --> 01:21:19,607
媽媽她 loo
371
01:21:21,410 --> 01:21:25,213
每次因男人受挫而襄著要自殺
372
01:21:27,082 --> 01:21:30,518
這麼嘆的人通常都會活很久
373
01:21:34,623 --> 01:21:39,293
這麼想死的人竟然... 還要數蘆薈
374
01:21:40,429 --> 01:21:43,131
前幾天敷得滿臉者都是
375
01:21:43,265 --> 01:21:44,932
說對皮膚很好
376
01:21:49,638 --> 01:21:55,243
我應該問她丶到底想不想死
377
01:22:20,068 --> 01:22:21,836
意外地乾脆
378
01:22:26,508 --> 01:22:28,342
是心臟病發吧
379
01:22:32,481 --> 01:22:36,083
她洗完澡後就回房間睡了
380
01:22:43,425 --> 01:22:47,328
她在棉被種一定很痛苦 但我知沒發現
381
01:22:54,436 --> 01:22:56,871
當時我正在看搞笑節目
382
01:23:19,895 --> 01:23:21,496
誰知道
383
01:23:26,401 --> 01:23:30,037
我想她應該不知道自己已經死了
384
01:23:37,346 --> 01:23:40,848
她啊丶一定不知道自己死
385
01:23:45,988 --> 01:23:47,522
接下來
386
01:23:51,360 --> 01:23:52,927
會如何呢
387
01:23:53,529 --> 01:23:54,896
別說了
388
01:23:58,834 --> 01:24:02,436
說的好像她隨時會出現似的
389
01:24:15,350 --> 01:24:17,718
哥你不談戀愛嗎
390
01:24:20,188 --> 01:24:21,556
談戀愛?
391
01:24:27,963 --> 01:24:29,764
說什麼傻話
392
01:24:32,467 --> 01:24:34,201
不談
393
01:24:41,310 --> 01:24:45,046
有這種母親 竟然還能跟許多男人談戀愛
394
01:24:50,385 --> 01:24:52,653
我受釣談戀愛了
395
01:24:56,325 --> 01:24:57,992
受豹了
396
01:25:48,110 --> 01:25:53,547
四天前’我傳了一封簡訊 說我想一個人後
397
01:25:54,116 --> 01:25:56,217
就沒再見過野田了
398
01:25:58,987 --> 01:26:01,689
野田太愛我了
399
01:26:05,861 --> 01:26:09,530
不過°跟他在一起讓我不禁覺得
400
01:26:10,465 --> 01:26:15,302
我是香無法認員愛一個人
401
01:26:15,871 --> 01:26:18,973
我不知道該怎麼辦
402
01:27:07,355 --> 01:27:09,890
野田什麼都沒說
403
01:27:11,893 --> 01:27:16,931
雖什麼者都後說 知傳來了他周遭的聲音
404
01:27:40,889 --> 01:27:42,623
北島先生!
405
01:27:56,271 --> 01:28:00,241
別走! 過來我這!
406
01:28:01,977 --> 01:28:04,745
不要! 不要離開我
407
01:28:12,320 --> 01:28:14,021
拜話你
408
01:28:16,525 --> 01:28:17,691
不要走
409
01:28:17,692 --> 01:28:19,593
不要!
410
01:28:20,829 --> 01:28:23,097
不要’等等
411
01:28:26,101 --> 01:28:28,369
不要走
412
01:28:31,106 --> 01:28:46,453
拜話你不要...
413
01:28:48,323 --> 01:28:50,724
拜話不要
414
01:28:51,693 --> 01:28:56,530
不要! 求求你!
415
01:28:59,167 --> 01:29:01,702
我求求你
416
01:29:08,677 --> 01:29:10,311
求你不要!
417
01:31:35,957 --> 01:31:39,860
好久不見了’最近好嗎
418
01:31:45,300 --> 01:31:49,303
你好, 請問...
419
01:31:49,304 --> 01:31:52,006
什麼啊’你忘記我了碼
420
01:31:52,674 --> 01:31:56,744
忘了也很正常"都過這麼久了
421
01:31:57,212 --> 01:32:01,081
我會看過’你演的一部小舞合劇
422
01:32:01,416 --> 01:32:06,520
謝幕後’我們會聊過天 大概就到這個程度
423
01:32:11,826 --> 01:32:13,494
這樣呵
424
01:32:14,829 --> 01:32:20,100
可是我永不是主角 謝謝你還記得我
425
01:32:20,101 --> 01:32:23,771
不’我也不記得詳細的內容
426
01:32:24,406 --> 01:32:27,408
尺記得你是天使
427
01:32:29,677 --> 01:32:32,880
被強勁的風吹著
428
01:32:33,214 --> 01:32:35,182
天使如是說
429
01:32:35,583 --> 01:32:39,353
我的翅膀已準備翱翔
430
01:32:39,554 --> 01:32:42,222
想回去時隨時能開心回去
431
01:32:42,290 --> 01:32:46,760
持續在這一輩子 我員的能得到幸福嗎
432
01:32:49,364 --> 01:32:53,934
我相信天使能讓死者清醒
433
01:32:54,035 --> 01:32:58,439
將被破壞的事物重新整合
434
01:32:58,540 --> 01:33:01,708
然而名急過去的風都不允許
435
01:33:02,477 --> 01:33:03,977
天使
436
01:33:04,913 --> 01:33:09,583
被吹向前方的時間軸
437
01:33:27,669 --> 01:33:30,571
好像有這樣的合詞
438
01:33:30,738 --> 01:33:33,273
我幾乎都忘了
439
01:33:34,642 --> 01:33:36,477
姚現在還在演戲嗎?
440
01:33:41,416 --> 01:33:43,283
已經不演了
441
01:33:43,284 --> 01:33:47,087
這樣啊’太可惜了
442
01:33:50,792 --> 01:33:54,795
不過’你變得好性感
443
01:33:57,432 --> 01:33:58,866
是嗎
444
01:33:58,933 --> 01:34:02,603
當時還有少女的感覺
445
01:34:05,440 --> 01:34:07,341
現在這樣更好
446
01:34:59,894 --> 01:35:01,528
野田?
447
01:35:11,506 --> 01:35:15,542
(北島先生’未接來電)
448
01:35:37,699 --> 01:35:39,700
(北島先生)
449
01:36:51,205 --> 01:36:52,706
你瘦了
450
01:37:03,618 --> 01:37:05,185
臉色變惟蟀了
451
01:37:09,557 --> 01:37:11,058
我老了
452
01:37:13,961 --> 01:37:15,362
你幾歲了?
453
01:37:21,736 --> 01:37:24,404
就算回答你’你還是會忘記
454
01:37:58,106 --> 01:38:00,440
北島先生也老了
455
01:38:03,378 --> 01:38:04,544
是嗎
456
01:38:06,114 --> 01:38:09,683
白頭暴變多了丶老了
457
01:38:14,455 --> 01:38:16,523
我跟你差幾歲?
458
01:38:18,126 --> 01:38:20,761
我們第一次見面時我十七歲
459
01:38:22,363 --> 01:38:26,900
這樣啊’差了將近兩倍
460
01:38:36,978 --> 01:38:38,879
你不舒服碼
461
01:38:40,114 --> 01:38:42,315
臉色看起來很糟
462
01:38:43,317 --> 01:38:46,987
是酒害的吧’你每次都喝太多
463
01:38:47,088 --> 01:38:48,388
不是
464
01:38:50,258 --> 01:38:52,259
去檢查過了嗎
465
01:38:54,429 --> 01:38:55,796
沒有
466
01:39:38,139 --> 01:39:40,273
說點什麼吧
467
01:40:04,565 --> 01:40:06,466
你剛回來瑪?
468
01:40:13,508 --> 01:40:14,808
算是吧...
469
01:40:18,913 --> 01:40:21,014
我去了北方的海邊
470
01:40:26,721 --> 01:40:28,388
北方的海邊?
471
01:40:32,760 --> 01:40:36,730
是啊, 本來想去死的
472
01:40:48,209 --> 01:40:49,543
為什麼
473
01:40:54,682 --> 01:40:56,750
急什麼想死?
474
01:41:08,529 --> 01:41:10,230
就突然覺得
475
01:41:12,066 --> 01:41:13,600
受約一切了
476
01:41:21,976 --> 01:41:24,945
你也出了不錯的書啊
477
01:41:25,980 --> 01:41:28,415
不’不行
478
01:41:29,784 --> 01:41:31,284
那不釣
479
01:41:32,587 --> 01:41:34,888
那無法討人歡心
480
01:41:37,491 --> 01:41:41,828
所以我才會失敗"借了許多錢
481
01:41:45,733 --> 01:41:47,634
出版社倒了
482
01:41:56,777 --> 01:41:59,980
我從沒為自己而活過
483
01:42:05,186 --> 01:42:09,155
不"這些都無所調了
484
01:42:10,191 --> 01:42:12,158
總之我打算去死
485
01:42:12,793 --> 01:42:15,962
但我沒錢’所以尺好坐區間車
486
01:42:16,364 --> 01:42:18,264
轉了好幾次車
487
01:42:20,001 --> 01:42:23,536
我以為多了點時間, 能好好地思考
488
01:42:25,373 --> 01:42:27,607
沒想到這簡直是拷問
489
01:42:31,612 --> 01:42:35,882
說員的, 想死還挺難的
490
01:42:37,385 --> 01:42:40,353
從住宿的地方走到海邊
491
01:42:41,789 --> 01:42:44,391
來來回回走了好幾趟
492
01:42:49,030 --> 01:42:53,700
我到底是想死, 還是不想死
493
01:42:58,205 --> 01:43:01,041
在海邊帶著未了的情緒看了手機
494
01:43:01,375 --> 01:43:04,210
才發現你打了電話給我
495
01:43:09,817 --> 01:43:12,152
我沒打電話給你
496
01:43:18,159 --> 01:43:22,595
不知道是何時打來的 尺是我一直沒發現
497
01:43:26,367 --> 01:43:30,870
突然很想聽你的聲音 就聽了語音留言
498
01:43:33,741 --> 01:43:34,908
然後...
499
01:43:42,083 --> 01:43:44,284
我說了什麼?
500
01:43:47,588 --> 01:43:49,389
什麼都沒說
501
01:43:50,758 --> 01:43:55,428
反而聽到"不知道是哪個女生 在做愛的聲音
502
01:43:55,563 --> 01:43:58,364
大概五分鐘’或許更久
503
01:44:02,803 --> 01:44:05,071
還要...
504
01:44:09,977 --> 01:44:14,414
聽著聽著’就覺得挺蠢的
505
01:44:15,216 --> 01:44:18,485
我為什麼要聽不認識的女人的嬌喘
506
01:44:18,786 --> 01:44:21,421
而且還是你的語音留言
507
01:44:28,129 --> 01:44:30,797
然後我就回來了
508
01:44:34,301 --> 01:44:35,602
是嗎
509
01:44:39,106 --> 01:44:40,607
很好啊
510
01:44:42,109 --> 01:44:44,911
我幫上你的忙了
511
01:44:45,813 --> 01:44:54,187
太好了
512
01:45:00,094 --> 01:45:03,163
你呢? 最近如何?
513
01:45:13,507 --> 01:45:15,208
我在...
514
01:45:19,513 --> 01:45:22,348
我在喜歡的男生的房間種等他
515
01:45:29,657 --> 01:45:31,191
是嗎
516
01:45:34,662 --> 01:45:38,331
這樣... 不錯呵
517
01:45:45,005 --> 01:45:46,306
很棒吧
518
01:45:52,580 --> 01:45:54,914
最喜歡的男生
519
01:45:58,319 --> 01:45:59,819
這樣很好啊
520
01:46:10,097 --> 01:46:11,731
好好活著喔
521
01:46:16,770 --> 01:46:18,872
反正人終歸要死
522
01:46:24,278 --> 01:46:25,778
是啊
523
01:46:33,420 --> 01:46:35,455
要活到死喔
524
01:46:40,094 --> 01:46:41,761
知道嗎
525
01:46:49,236 --> 01:46:50,703
我會的
526
01:46:56,710 --> 01:46:58,978
不好意思’打擾你了
527
01:47:00,981 --> 01:47:03,082
你沒有打擾我
528
01:47:09,990 --> 01:47:11,257
對了
529
01:47:21,568 --> 01:47:22,568
給你
530
01:47:24,238 --> 01:47:26,472
這是我出版的最後一本書
531
01:47:29,576 --> 01:47:32,478
原本就打算見到你時給你
532
01:47:42,089 --> 01:47:42,288
的
533
01:47:42,289 --> 01:47:44,190
謝謝你
534
01:47:55,302 --> 01:48:42,248
再見
535
01:49:22,623 --> 01:49:26,526
那是人類’動物以及鳥類
536
01:49:27,094 --> 01:49:30,229
結伴生活在森林的時候
537
01:49:31,231 --> 01:49:34,734
當時火是屬放無法說話的蛇的東西
538
01:49:36,537 --> 01:49:42,241
蛇閉著嘴’將火鎖在自己體內
539
01:49:45,212 --> 01:49:48,448
而蛇喜歡上人類女孩
540
01:49:49,983 --> 01:49:54,654
對女孩訴說愛時 火從蛇的體內跑出來
541
01:49:56,090 --> 01:49:59,625
女孩被人燒傷了耳朵
542
01:50:00,994 --> 01:50:07,834
女孩逃走, 追上去的蛇 不小心將女孩燒死了
543
01:50:09,436 --> 01:50:15,441
蛇非常悲痛, 長久以來不再開口
544
01:50:17,644 --> 01:50:24,183
有一天"一雙幼鷹出現 模樣非常可笑
545
01:50:24,184 --> 01:50:27,653
蛇忍不住笑了
546
01:50:29,089 --> 01:50:33,526
突然"人從蛇的身體狸飛出來
547
01:50:33,527 --> 01:50:36,095
成為大家的東西
548
01:51:48,268 --> 01:52:10,223
野田?
549
01:52:12,859 --> 01:52:14,427
我喜歡你
550
01:52:26,740 --> 01:52:29,575
我會活到死去的
551
01:52:45,759 --> 01:52:47,793
我會好好地活著
35588