Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,770
[Music]
2
00:00:11,770 --> 00:00:11,780
3
00:00:11,780 --> 00:00:28,670
thank you
4
00:00:28,670 --> 00:00:28,680
5
00:00:28,680 --> 00:00:32,429
foreign
6
00:00:32,429 --> 00:00:32,439
7
00:00:32,439 --> 00:01:06,910
[Music]
8
00:01:06,910 --> 00:01:06,920
9
00:01:06,920 --> 00:01:16,969
thank you
10
00:01:16,969 --> 00:01:16,979
11
00:01:16,979 --> 00:01:20,030
foreign
12
00:01:20,030 --> 00:01:20,040
13
00:01:20,040 --> 00:02:00,649
[Music]
14
00:02:00,649 --> 00:02:00,659
15
00:02:00,659 --> 00:02:03,060
foreign
16
00:02:03,060 --> 00:02:03,070
foreign
17
00:02:03,070 --> 00:02:14,430
foreign
[Music]
18
00:02:14,430 --> 00:02:14,440
19
00:02:14,440 --> 00:02:23,330
[Applause]
20
00:02:23,330 --> 00:02:23,340
21
00:02:23,340 --> 00:02:27,190
foreign
22
00:02:27,190 --> 00:02:27,200
23
00:02:27,200 --> 00:03:09,700
[Music]
24
00:03:09,700 --> 00:03:09,710
[Music]
25
00:03:09,710 --> 00:03:22,480
[Music]
[Applause]
26
00:03:22,480 --> 00:03:22,490
27
00:03:22,490 --> 00:03:28,630
[Music]
28
00:03:28,630 --> 00:03:28,640
[Music]
29
00:03:28,640 --> 00:03:29,380
[Music]
[Applause]
30
00:03:29,380 --> 00:03:29,390
[Applause]
31
00:03:29,390 --> 00:03:35,160
[Applause]
[Music]
32
00:03:35,160 --> 00:03:35,170
33
00:03:35,170 --> 00:03:39,170
[Music]
34
00:03:39,170 --> 00:03:39,180
[Music]
35
00:03:39,180 --> 00:03:43,369
[Music]
take the baby
36
00:03:43,369 --> 00:03:43,379
37
00:03:43,379 --> 00:03:46,490
good barricade the doors
38
00:03:46,490 --> 00:03:46,500
good barricade the doors
39
00:03:46,500 --> 00:03:49,130
good barricade the doors
I'm curious
40
00:03:49,130 --> 00:03:49,140
I'm curious
41
00:03:49,140 --> 00:03:50,630
I'm curious
you're so quick go through the
42
00:03:50,630 --> 00:03:50,640
you're so quick go through the
43
00:03:50,640 --> 00:03:52,309
you're so quick go through the
passageway their name is no I won't
44
00:03:52,309 --> 00:03:52,319
passageway their name is no I won't
45
00:03:52,319 --> 00:03:54,229
passageway their name is no I won't
leave I'll stay here with you no no
46
00:03:54,229 --> 00:03:54,239
leave I'll stay here with you no no
47
00:03:54,239 --> 00:03:56,390
leave I'll stay here with you no no
believe me it's all finished now it
48
00:03:56,390 --> 00:03:56,400
believe me it's all finished now it
49
00:03:56,400 --> 00:03:57,890
believe me it's all finished now it
would only be a worthless sacrifice for
50
00:03:57,890 --> 00:03:57,900
would only be a worthless sacrifice for
51
00:03:57,900 --> 00:04:00,110
would only be a worthless sacrifice for
you and you have so much to live for our
52
00:04:00,110 --> 00:04:00,120
you and you have so much to live for our
53
00:04:00,120 --> 00:04:02,509
you and you have so much to live for our
beloved Son nurses you must save the
54
00:04:02,509 --> 00:04:02,519
beloved Son nurses you must save the
55
00:04:02,519 --> 00:04:04,250
beloved Son nurses you must save the
child and one day ursus will return to
56
00:04:04,250 --> 00:04:04,260
child and one day ursus will return to
57
00:04:04,260 --> 00:04:05,240
child and one day ursus will return to
avenge me
58
00:04:05,240 --> 00:04:05,250
avenge me
59
00:04:05,250 --> 00:04:14,869
avenge me
[Music]
60
00:04:14,869 --> 00:04:14,879
61
00:04:14,879 --> 00:04:18,349
take this it is a symbol of my power
62
00:04:18,349 --> 00:04:18,359
take this it is a symbol of my power
63
00:04:18,359 --> 00:04:20,509
take this it is a symbol of my power
now I give it to my son nurses he must
64
00:04:20,509 --> 00:04:20,519
now I give it to my son nurses he must
65
00:04:20,519 --> 00:04:31,730
now I give it to my son nurses he must
keep it always put it on him
66
00:04:31,730 --> 00:04:31,740
67
00:04:31,740 --> 00:04:34,740
wish to die like a king helps me help me
68
00:04:34,740 --> 00:04:34,750
wish to die like a king helps me help me
69
00:04:34,750 --> 00:04:39,850
wish to die like a king helps me help me
[Music]
70
00:04:39,850 --> 00:04:39,860
[Music]
71
00:04:39,860 --> 00:04:49,249
[Music]
[Applause]
72
00:04:49,249 --> 00:04:49,259
73
00:04:49,259 --> 00:04:52,550
okay
74
00:04:52,550 --> 00:04:52,560
75
00:04:52,560 --> 00:04:56,390
I know yes
76
00:04:56,390 --> 00:04:56,400
77
00:04:56,400 --> 00:05:04,430
[Music]
78
00:05:04,430 --> 00:05:04,440
[Music]
79
00:05:04,440 --> 00:05:19,490
[Music]
[\h__\h] your battle and you've lost
80
00:05:19,490 --> 00:05:19,500
81
00:05:19,500 --> 00:05:22,129
keep him well covered
82
00:05:22,129 --> 00:05:22,139
keep him well covered
83
00:05:22,139 --> 00:05:25,010
keep him well covered
good care
84
00:05:25,010 --> 00:05:25,020
85
00:05:25,020 --> 00:05:27,350
of there he is
86
00:05:27,350 --> 00:05:27,360
of there he is
87
00:05:27,360 --> 00:05:29,870
of there he is
don't worry little horses we've not much
88
00:05:29,870 --> 00:05:29,880
don't worry little horses we've not much
89
00:05:29,880 --> 00:05:32,029
don't worry little horses we've not much
further to go
90
00:05:32,029 --> 00:05:32,039
further to go
91
00:05:32,039 --> 00:05:45,710
further to go
you go ahead
92
00:05:45,710 --> 00:05:45,720
93
00:05:45,720 --> 00:05:52,170
there they are
94
00:05:52,170 --> 00:05:52,180
95
00:05:52,180 --> 00:05:56,310
[Music]
96
00:05:56,310 --> 00:05:56,320
97
00:05:56,320 --> 00:06:04,490
[Applause]
98
00:06:04,490 --> 00:06:04,500
[Applause]
99
00:06:04,500 --> 00:06:15,950
[Applause]
run
100
00:06:15,950 --> 00:06:15,960
101
00:06:15,960 --> 00:06:17,260
s
102
00:06:17,260 --> 00:06:17,270
s
103
00:06:17,270 --> 00:06:17,550
s
[Applause]
104
00:06:17,550 --> 00:06:17,560
[Applause]
105
00:06:17,560 --> 00:06:41,320
[Applause]
[Music]
106
00:06:41,320 --> 00:06:41,330
107
00:06:41,330 --> 00:06:48,700
[Music]
108
00:06:48,700 --> 00:06:48,710
109
00:06:48,710 --> 00:06:52,560
[Applause]
110
00:06:52,560 --> 00:06:52,570
111
00:06:52,570 --> 00:06:53,430
[Music]
112
00:06:53,430 --> 00:06:53,440
[Music]
113
00:06:53,440 --> 00:06:58,470
[Music]
[Applause]
114
00:06:58,470 --> 00:06:58,480
115
00:06:58,480 --> 00:07:03,780
[Music]
116
00:07:03,780 --> 00:07:03,790
117
00:07:03,790 --> 00:07:15,050
[Music]
118
00:07:15,050 --> 00:07:15,060
119
00:07:15,060 --> 00:07:16,530
oh
120
00:07:16,530 --> 00:07:16,540
oh
121
00:07:16,540 --> 00:07:19,150
oh
[Music]
122
00:07:19,150 --> 00:07:19,160
[Music]
123
00:07:19,160 --> 00:07:21,690
[Music]
my God
124
00:07:21,690 --> 00:07:21,700
my God
125
00:07:21,700 --> 00:07:29,400
my God
[Music]
126
00:07:29,400 --> 00:07:29,410
127
00:07:29,410 --> 00:07:29,490
[Music]
128
00:07:29,490 --> 00:07:29,500
[Music]
129
00:07:29,500 --> 00:07:36,720
[Music]
[Applause]
130
00:07:36,720 --> 00:07:36,730
131
00:07:36,730 --> 00:07:49,480
[Music]
132
00:07:49,480 --> 00:07:49,490
133
00:07:49,490 --> 00:07:53,710
[Applause]
134
00:07:53,710 --> 00:07:53,720
135
00:07:53,720 --> 00:08:01,430
come on that's right
136
00:08:01,430 --> 00:08:01,440
137
00:08:01,440 --> 00:08:05,270
I have been good now
138
00:08:05,270 --> 00:08:05,280
139
00:08:05,280 --> 00:08:07,370
That's my boy
140
00:08:07,370 --> 00:08:07,380
That's my boy
141
00:08:07,380 --> 00:08:09,770
That's my boy
hey do you think you're stronger than
142
00:08:09,770 --> 00:08:09,780
hey do you think you're stronger than
143
00:08:09,780 --> 00:08:15,770
hey do you think you're stronger than
nurses ah hey where are you going now
144
00:08:15,770 --> 00:08:15,780
145
00:08:15,780 --> 00:08:19,670
all right then
146
00:08:19,670 --> 00:08:19,680
147
00:08:19,680 --> 00:08:28,730
well you want to play too huh
148
00:08:28,730 --> 00:08:28,740
149
00:08:28,740 --> 00:08:31,969
what are you doing come on lie down down
150
00:08:31,969 --> 00:08:31,979
what are you doing come on lie down down
151
00:08:31,979 --> 00:08:41,329
what are you doing come on lie down down
down I said down that's it
152
00:08:41,329 --> 00:08:41,339
153
00:08:41,339 --> 00:08:43,389
huh
154
00:08:43,389 --> 00:08:43,399
huh
155
00:08:43,399 --> 00:08:49,250
huh
come on give me a kiss girl
156
00:08:49,250 --> 00:08:49,260
157
00:08:49,260 --> 00:08:52,190
Ah that's a nice girl
158
00:08:52,190 --> 00:08:52,200
Ah that's a nice girl
159
00:08:52,200 --> 00:08:53,810
Ah that's a nice girl
hey
160
00:08:53,810 --> 00:08:53,820
hey
161
00:08:53,820 --> 00:08:56,269
hey
hey what's the matter with you I don't
162
00:08:56,269 --> 00:08:56,279
hey what's the matter with you I don't
163
00:08:56,279 --> 00:08:57,949
hey what's the matter with you I don't
know
164
00:08:57,949 --> 00:08:57,959
know
165
00:08:57,959 --> 00:09:00,110
know
yeah you're getting jealous at your age
166
00:09:00,110 --> 00:09:00,120
yeah you're getting jealous at your age
167
00:09:00,120 --> 00:09:02,030
yeah you're getting jealous at your age
yes I'm talking to you
168
00:09:02,030 --> 00:09:02,040
yes I'm talking to you
169
00:09:02,040 --> 00:09:03,829
yes I'm talking to you
you want to give me a kiss all right one
170
00:09:03,829 --> 00:09:03,839
you want to give me a kiss all right one
171
00:09:03,839 --> 00:09:07,610
you want to give me a kiss all right one
little kiss here huh here come on kiss
172
00:09:07,610 --> 00:09:07,620
little kiss here huh here come on kiss
173
00:09:07,620 --> 00:09:10,730
little kiss here huh here come on kiss
oh that's no way to behave come on just
174
00:09:10,730 --> 00:09:10,740
oh that's no way to behave come on just
175
00:09:10,740 --> 00:09:14,150
oh that's no way to behave come on just
one come on hey oh you're getting
176
00:09:14,150 --> 00:09:14,160
one come on hey oh you're getting
177
00:09:14,160 --> 00:09:16,790
one come on hey oh you're getting
nervous this morning uh Jocasta give me
178
00:09:16,790 --> 00:09:16,800
nervous this morning uh Jocasta give me
179
00:09:16,800 --> 00:09:17,509
nervous this morning uh Jocasta give me
a kiss
180
00:09:17,509 --> 00:09:17,519
a kiss
181
00:09:17,519 --> 00:09:19,250
a kiss
yeah I told you to give me a kiss now
182
00:09:19,250 --> 00:09:19,260
yeah I told you to give me a kiss now
183
00:09:19,260 --> 00:09:22,310
yeah I told you to give me a kiss now
right here come on uh that's good now
184
00:09:22,310 --> 00:09:22,320
right here come on uh that's good now
185
00:09:22,320 --> 00:09:30,070
right here come on uh that's good now
we're friends again huh you're a girl oh
186
00:09:30,070 --> 00:09:30,080
187
00:09:30,080 --> 00:09:32,930
what do you want huh uh you're difficult
188
00:09:32,930 --> 00:09:32,940
what do you want huh uh you're difficult
189
00:09:32,940 --> 00:09:35,329
what do you want huh uh you're difficult
to get delivered around here
190
00:09:35,329 --> 00:09:35,339
to get delivered around here
191
00:09:35,339 --> 00:09:37,490
to get delivered around here
that's it girl
192
00:09:37,490 --> 00:09:37,500
that's it girl
193
00:09:37,500 --> 00:09:39,829
that's it girl
[Applause]
194
00:09:39,829 --> 00:09:39,839
[Applause]
195
00:09:39,839 --> 00:09:42,670
[Applause]
hey out of the way
196
00:09:42,670 --> 00:09:42,680
hey out of the way
197
00:09:42,680 --> 00:09:46,570
hey out of the way
another one
198
00:09:46,570 --> 00:09:46,580
199
00:09:46,580 --> 00:09:49,310
help me help me get this piece out of
200
00:09:49,310 --> 00:09:49,320
help me help me get this piece out of
201
00:09:49,320 --> 00:09:52,670
help me help me get this piece out of
the way hey oh enough of that and you
202
00:09:52,670 --> 00:09:52,680
the way hey oh enough of that and you
203
00:09:52,680 --> 00:09:56,750
the way hey oh enough of that and you
too stop it no no
204
00:09:56,750 --> 00:09:56,760
too stop it no no
205
00:09:56,760 --> 00:09:59,550
too stop it no no
I've had enough of you I'm going hunting
206
00:09:59,550 --> 00:09:59,560
I've had enough of you I'm going hunting
207
00:09:59,560 --> 00:10:31,550
I've had enough of you I'm going hunting
[Applause]
208
00:10:31,550 --> 00:10:31,560
209
00:10:31,560 --> 00:10:34,790
[Music]
210
00:10:34,790 --> 00:10:34,800
211
00:10:34,800 --> 00:10:36,710
ah what the devil are you talking about
212
00:10:36,710 --> 00:10:36,720
ah what the devil are you talking about
213
00:10:36,720 --> 00:10:38,329
ah what the devil are you talking about
we're going to be too late for the
214
00:10:38,329 --> 00:10:38,339
we're going to be too late for the
215
00:10:38,339 --> 00:10:40,070
we're going to be too late for the
market well you're satisfied now with
216
00:10:40,070 --> 00:10:40,080
market well you're satisfied now with
217
00:10:40,080 --> 00:10:41,509
market well you're satisfied now with
what you've done you will never get out
218
00:10:41,509 --> 00:10:41,519
what you've done you will never get out
219
00:10:41,519 --> 00:10:43,070
what you've done you will never get out
of here
220
00:10:43,070 --> 00:10:43,080
of here
221
00:10:43,080 --> 00:10:45,410
of here
at least somebody's coming well what's
222
00:10:45,410 --> 00:10:45,420
at least somebody's coming well what's
223
00:10:45,420 --> 00:10:47,569
at least somebody's coming well what's
this I've never seen so much game at
224
00:10:47,569 --> 00:10:47,579
this I've never seen so much game at
225
00:10:47,579 --> 00:10:50,030
this I've never seen so much game at
once so you're the one did you lay this
226
00:10:50,030 --> 00:10:50,040
once so you're the one did you lay this
227
00:10:50,040 --> 00:10:52,370
once so you're the one did you lay this
trap for us no I'd hope for better
228
00:10:52,370 --> 00:10:52,380
trap for us no I'd hope for better
229
00:10:52,380 --> 00:10:55,370
trap for us no I'd hope for better
animals ah excuse us for trespassing
230
00:10:55,370 --> 00:10:55,380
animals ah excuse us for trespassing
231
00:10:55,380 --> 00:10:57,170
animals ah excuse us for trespassing
you've ruined us and the damage is the
232
00:10:57,170 --> 00:10:57,180
you've ruined us and the damage is the
233
00:10:57,180 --> 00:10:59,389
you've ruined us and the damage is the
responsibility is yours what a mess what
234
00:10:59,389 --> 00:10:59,399
responsibility is yours what a mess what
235
00:10:59,399 --> 00:11:01,250
responsibility is yours what a mess what
a mess hey if you didn't have this trap
236
00:11:01,250 --> 00:11:01,260
a mess hey if you didn't have this trap
237
00:11:01,260 --> 00:11:02,930
a mess hey if you didn't have this trap
set for us who did you have it set for
238
00:11:02,930 --> 00:11:02,940
set for us who did you have it set for
239
00:11:02,940 --> 00:11:07,850
set for us who did you have it set for
ah never mind let me help you
240
00:11:07,850 --> 00:11:07,860
241
00:11:07,860 --> 00:11:09,710
look here you've heard my best slave the
242
00:11:09,710 --> 00:11:09,720
look here you've heard my best slave the
243
00:11:09,720 --> 00:11:11,750
look here you've heard my best slave the
most valuable of all she cost me 200
244
00:11:11,750 --> 00:11:11,760
most valuable of all she cost me 200
245
00:11:11,760 --> 00:11:14,389
most valuable of all she cost me 200
Piazza do you know what she said don't
246
00:11:14,389 --> 00:11:14,399
Piazza do you know what she said don't
247
00:11:14,399 --> 00:11:16,370
Piazza do you know what she said don't
get excited what are you crying over her
248
00:11:16,370 --> 00:11:16,380
get excited what are you crying over her
249
00:11:16,380 --> 00:11:18,650
get excited what are you crying over her
for who'd want to use this little fool
250
00:11:18,650 --> 00:11:18,660
for who'd want to use this little fool
251
00:11:18,660 --> 00:11:20,389
for who'd want to use this little fool
like that why do you abuse her every
252
00:11:20,389 --> 00:11:20,399
like that why do you abuse her every
253
00:11:20,399 --> 00:11:22,370
like that why do you abuse her every
chance you get why do you hate her who
254
00:11:22,370 --> 00:11:22,380
chance you get why do you hate her who
255
00:11:22,380 --> 00:11:23,569
chance you get why do you hate her who
hates her why shouldn't we all be
256
00:11:23,569 --> 00:11:23,579
hates her why shouldn't we all be
257
00:11:23,579 --> 00:11:27,110
hates her why shouldn't we all be
treated equally who is she
258
00:11:27,110 --> 00:11:27,120
treated equally who is she
259
00:11:27,120 --> 00:11:29,210
treated equally who is she
excuse me but I'm a poor slave Merchant
260
00:11:29,210 --> 00:11:29,220
excuse me but I'm a poor slave Merchant
261
00:11:29,220 --> 00:11:30,710
excuse me but I'm a poor slave Merchant
and if I don't get to the market to sell
262
00:11:30,710 --> 00:11:30,720
and if I don't get to the market to sell
263
00:11:30,720 --> 00:11:33,530
and if I don't get to the market to sell
these girls I'll be stuck with them
264
00:11:33,530 --> 00:11:33,540
these girls I'll be stuck with them
265
00:11:33,540 --> 00:11:35,569
these girls I'll be stuck with them
don't worry I'll see you get to your
266
00:11:35,569 --> 00:11:35,579
don't worry I'll see you get to your
267
00:11:35,579 --> 00:11:37,069
don't worry I'll see you get to your
market and plenty of things get her out
268
00:11:37,069 --> 00:11:37,079
market and plenty of things get her out
269
00:11:37,079 --> 00:11:39,410
market and plenty of things get her out
of here quick quick all right you heard
270
00:11:39,410 --> 00:11:39,420
of here quick quick all right you heard
271
00:11:39,420 --> 00:11:42,290
of here quick quick all right you heard
me Keep Calm be careful she's valuable
272
00:11:42,290 --> 00:11:42,300
me Keep Calm be careful she's valuable
273
00:11:42,300 --> 00:11:43,910
me Keep Calm be careful she's valuable
Handler delicately and watch out for
274
00:11:43,910 --> 00:11:43,920
Handler delicately and watch out for
275
00:11:43,920 --> 00:11:45,530
Handler delicately and watch out for
that dog keep quiet I'll leave you down
276
00:11:45,530 --> 00:11:45,540
that dog keep quiet I'll leave you down
277
00:11:45,540 --> 00:11:50,150
that dog keep quiet I'll leave you down
there
278
00:11:50,150 --> 00:11:50,160
279
00:11:50,160 --> 00:11:52,009
Ah that's it there you are safe and
280
00:11:52,009 --> 00:11:52,019
Ah that's it there you are safe and
281
00:11:52,019 --> 00:11:55,310
Ah that's it there you are safe and
sound please don't forget me come on
282
00:11:55,310 --> 00:11:55,320
sound please don't forget me come on
283
00:11:55,320 --> 00:11:57,470
sound please don't forget me come on
thank you thank you now don't you girl
284
00:11:57,470 --> 00:11:57,480
thank you thank you now don't you girl
285
00:11:57,480 --> 00:11:58,910
thank you thank you now don't you girl
try running away where could we escape
286
00:11:58,910 --> 00:11:58,920
try running away where could we escape
287
00:11:58,920 --> 00:12:01,069
try running away where could we escape
in the middle of the desert now how are
288
00:12:01,069 --> 00:12:01,079
in the middle of the desert now how are
289
00:12:01,079 --> 00:12:02,329
in the middle of the desert now how are
we gonna pull this
290
00:12:02,329 --> 00:12:02,339
we gonna pull this
291
00:12:02,339 --> 00:12:03,530
we gonna pull this
one is there anyone around who could
292
00:12:03,530 --> 00:12:03,540
one is there anyone around who could
293
00:12:03,540 --> 00:12:04,790
one is there anyone around who could
help
294
00:12:04,790 --> 00:12:04,800
help
295
00:12:04,800 --> 00:12:07,069
help
don't worry I'll do
296
00:12:07,069 --> 00:12:07,079
don't worry I'll do
297
00:12:07,079 --> 00:12:09,470
don't worry I'll do
it alone
298
00:12:09,470 --> 00:12:09,480
it alone
299
00:12:09,480 --> 00:12:29,410
it alone
let's not look he'll only kill himself
300
00:12:29,410 --> 00:12:29,420
301
00:12:29,420 --> 00:12:32,449
all right
302
00:12:32,449 --> 00:12:32,459
all right
303
00:12:32,459 --> 00:12:34,009
all right
he did it he puts the wagon out by
304
00:12:34,009 --> 00:12:34,019
he did it he puts the wagon out by
305
00:12:34,019 --> 00:12:36,230
he did it he puts the wagon out by
himself wait wait let me help you here
306
00:12:36,230 --> 00:12:36,240
himself wait wait let me help you here
307
00:12:36,240 --> 00:12:38,329
himself wait wait let me help you here
let's get the wheel out of the way one
308
00:12:38,329 --> 00:12:38,339
let's get the wheel out of the way one
309
00:12:38,339 --> 00:12:40,970
let's get the wheel out of the way one
more shove it'll be an air there let me
310
00:12:40,970 --> 00:12:40,980
more shove it'll be an air there let me
311
00:12:40,980 --> 00:12:44,090
more shove it'll be an air there let me
give you a hand here there you're out oh
312
00:12:44,090 --> 00:12:44,100
give you a hand here there you're out oh
313
00:12:44,100 --> 00:12:45,710
give you a hand here there you're out oh
if I had a slave like him I could sell
314
00:12:45,710 --> 00:12:45,720
if I had a slave like him I could sell
315
00:12:45,720 --> 00:12:47,930
if I had a slave like him I could sell
him for two thousand fiestas yes I'd
316
00:12:47,930 --> 00:12:47,940
him for two thousand fiestas yes I'd
317
00:12:47,940 --> 00:12:56,389
him for two thousand fiestas yes I'd
like to see a code
318
00:12:56,389 --> 00:12:56,399
319
00:12:56,399 --> 00:12:58,490
hey why are you standing there come on
320
00:12:58,490 --> 00:12:58,500
hey why are you standing there come on
321
00:12:58,500 --> 00:12:59,990
hey why are you standing there come on
let's go
322
00:12:59,990 --> 00:13:00,000
let's go
323
00:13:00,000 --> 00:13:01,910
let's go
late already
324
00:13:01,910 --> 00:13:01,920
late already
325
00:13:01,920 --> 00:13:07,250
late already
thank you my boy
326
00:13:07,250 --> 00:13:07,260
327
00:13:07,260 --> 00:13:09,530
why don't you come to the city with us I
328
00:13:09,530 --> 00:13:09,540
why don't you come to the city with us I
329
00:13:09,540 --> 00:13:10,850
why don't you come to the city with us I
know a way we could make a lot of money
330
00:13:10,850 --> 00:13:10,860
know a way we could make a lot of money
331
00:13:10,860 --> 00:13:13,190
know a way we could make a lot of money
together money
332
00:13:13,190 --> 00:13:13,200
together money
333
00:13:13,200 --> 00:13:15,350
together money
I don't understand you don't what
334
00:13:15,350 --> 00:13:15,360
I don't understand you don't what
335
00:13:15,360 --> 00:13:17,750
I don't understand you don't what
in the lines what about them
336
00:13:17,750 --> 00:13:17,760
in the lines what about them
337
00:13:17,760 --> 00:13:19,970
in the lines what about them
who's talking about lions I said we
338
00:13:19,970 --> 00:13:19,980
who's talking about lions I said we
339
00:13:19,980 --> 00:13:21,829
who's talking about lions I said we
could make money together but you just
340
00:13:21,829 --> 00:13:21,839
could make money together but you just
341
00:13:21,839 --> 00:13:22,850
could make money together but you just
don't know a good thing when it's
342
00:13:22,850 --> 00:13:22,860
don't know a good thing when it's
343
00:13:22,860 --> 00:13:24,889
don't know a good thing when it's
offered you
344
00:13:24,889 --> 00:13:24,899
offered you
345
00:13:24,899 --> 00:13:26,810
offered you
yeah
346
00:13:26,810 --> 00:13:26,820
yeah
347
00:13:26,820 --> 00:13:28,670
yeah
I guess we're different you and me yes
348
00:13:28,670 --> 00:13:28,680
I guess we're different you and me yes
349
00:13:28,680 --> 00:13:30,410
I guess we're different you and me yes
you're right we've all of us got some
350
00:13:30,410 --> 00:13:30,420
you're right we've all of us got some
351
00:13:30,420 --> 00:13:34,670
you're right we've all of us got some
clothes to wear Anyway come on now
352
00:13:34,670 --> 00:13:34,680
353
00:13:34,680 --> 00:13:38,210
ah
354
00:13:38,210 --> 00:13:38,220
355
00:13:38,220 --> 00:13:41,829
a fight man come on
356
00:13:41,829 --> 00:13:41,839
a fight man come on
357
00:13:41,839 --> 00:13:45,910
a fight man come on
move you lazy feet get on with you
358
00:13:45,910 --> 00:13:45,920
move you lazy feet get on with you
359
00:13:45,920 --> 00:13:47,710
move you lazy feet get on with you
ah
360
00:13:47,710 --> 00:13:47,720
ah
361
00:13:47,720 --> 00:13:50,569
ah
so you don't want to work well I'll show
362
00:13:50,569 --> 00:13:50,579
so you don't want to work well I'll show
363
00:13:50,579 --> 00:13:53,030
so you don't want to work well I'll show
you how the orders here what are you
364
00:13:53,030 --> 00:13:53,040
you how the orders here what are you
365
00:13:53,040 --> 00:13:54,590
you how the orders here what are you
doing
366
00:13:54,590 --> 00:13:54,600
doing
367
00:13:54,600 --> 00:13:56,750
doing
get away from there
368
00:13:56,750 --> 00:13:56,760
get away from there
369
00:13:56,760 --> 00:13:59,269
get away from there
wait a minute
370
00:13:59,269 --> 00:13:59,279
wait a minute
371
00:13:59,279 --> 00:14:01,970
wait a minute
you come here
372
00:14:01,970 --> 00:14:01,980
you come here
373
00:14:01,980 --> 00:14:04,430
you come here
we're gonna get on my nerves hey now
374
00:14:04,430 --> 00:14:04,440
we're gonna get on my nerves hey now
375
00:14:04,440 --> 00:14:06,290
we're gonna get on my nerves hey now
what do you want leave her alone hey hey
376
00:14:06,290 --> 00:14:06,300
what do you want leave her alone hey hey
377
00:14:06,300 --> 00:14:08,150
what do you want leave her alone hey hey
what are you doing
378
00:14:08,150 --> 00:14:08,160
what are you doing
379
00:14:08,160 --> 00:14:09,949
what are you doing
this girl's pretty
380
00:14:09,949 --> 00:14:09,959
this girl's pretty
381
00:14:09,959 --> 00:14:12,530
this girl's pretty
I like her I want it for myself no no no
382
00:14:12,530 --> 00:14:12,540
I like her I want it for myself no no no
383
00:14:12,540 --> 00:14:14,690
I like her I want it for myself no no no
don't touch her you animals where is he
384
00:14:14,690 --> 00:14:14,700
don't touch her you animals where is he
385
00:14:14,700 --> 00:14:16,790
don't touch her you animals where is he
going let her alone that girl's worth a
386
00:14:16,790 --> 00:14:16,800
going let her alone that girl's worth a
387
00:14:16,800 --> 00:14:19,490
going let her alone that girl's worth a
lot are you gonna pay me for her no then
388
00:14:19,490 --> 00:14:19,500
lot are you gonna pay me for her no then
389
00:14:19,500 --> 00:14:21,650
lot are you gonna pay me for her no then
who will come back here
390
00:14:21,650 --> 00:14:21,660
who will come back here
391
00:14:21,660 --> 00:14:23,629
who will come back here
to who any of you
392
00:14:23,629 --> 00:14:23,639
to who any of you
393
00:14:23,639 --> 00:14:26,329
to who any of you
Anya's my most expensive sleeve take
394
00:14:26,329 --> 00:14:26,339
Anya's my most expensive sleeve take
395
00:14:26,339 --> 00:14:30,490
Anya's my most expensive sleeve take
another one
396
00:14:30,490 --> 00:14:30,500
397
00:14:30,500 --> 00:14:37,370
where are you going bring it back you
398
00:14:37,370 --> 00:14:37,380
399
00:14:37,380 --> 00:14:41,030
fuel killer she's delicate hey
400
00:14:41,030 --> 00:14:41,040
fuel killer she's delicate hey
401
00:14:41,040 --> 00:14:47,090
fuel killer she's delicate hey
wait come back
402
00:14:47,090 --> 00:14:47,100
403
00:14:47,100 --> 00:14:50,269
be reasonable if you wonder there must
404
00:14:50,269 --> 00:14:50,279
be reasonable if you wonder there must
405
00:14:50,279 --> 00:14:51,949
be reasonable if you wonder there must
be a little profit for me
406
00:14:51,949 --> 00:14:51,959
be a little profit for me
407
00:14:51,959 --> 00:14:54,590
be a little profit for me
what could I give you I'll give you a
408
00:14:54,590 --> 00:14:54,600
what could I give you I'll give you a
409
00:14:54,600 --> 00:14:57,410
what could I give you I'll give you a
lion a lion a lion get those beats away
410
00:14:57,410 --> 00:14:57,420
lion a lion a lion get those beats away
411
00:14:57,420 --> 00:14:59,889
lion a lion a lion get those beats away
please get them away
412
00:14:59,889 --> 00:14:59,899
please get them away
413
00:14:59,899 --> 00:15:01,970
please get them away
don't worry they're not as dangerous as
414
00:15:01,970 --> 00:15:01,980
don't worry they're not as dangerous as
415
00:15:01,980 --> 00:15:04,129
don't worry they're not as dangerous as
you think look I'll give you one if you
416
00:15:04,129 --> 00:15:04,139
you think look I'll give you one if you
417
00:15:04,139 --> 00:15:05,750
you think look I'll give you one if you
want
418
00:15:05,750 --> 00:15:05,760
want
419
00:15:05,760 --> 00:15:07,490
want
Sheila may you much more readily than
420
00:15:07,490 --> 00:15:07,500
Sheila may you much more readily than
421
00:15:07,500 --> 00:15:10,310
Sheila may you much more readily than
your women now there's one why don't you
422
00:15:10,310 --> 00:15:10,320
your women now there's one why don't you
423
00:15:10,320 --> 00:15:11,389
your women now there's one why don't you
take
424
00:15:11,389 --> 00:15:11,399
take
425
00:15:11,399 --> 00:15:12,530
take
I bet you have to promise me to take
426
00:15:12,530 --> 00:15:12,540
I bet you have to promise me to take
427
00:15:12,540 --> 00:15:13,750
I bet you have to promise me to take
good care of her
428
00:15:13,750 --> 00:15:13,760
good care of her
429
00:15:13,760 --> 00:15:16,189
good care of her
what in the name of the Gods would I do
430
00:15:16,189 --> 00:15:16,199
what in the name of the Gods would I do
431
00:15:16,199 --> 00:15:18,829
what in the name of the Gods would I do
with a lion she need me send them away
432
00:15:18,829 --> 00:15:18,839
with a lion she need me send them away
433
00:15:18,839 --> 00:15:23,509
with a lion she need me send them away
all right if you
434
00:15:23,509 --> 00:15:23,519
435
00:15:23,519 --> 00:15:30,710
all of you go back in and lie down
436
00:15:30,710 --> 00:15:30,720
437
00:15:30,720 --> 00:15:33,650
[\h__\h]
438
00:15:33,650 --> 00:15:33,660
439
00:15:33,660 --> 00:15:35,810
what's this and he said he could only
440
00:15:35,810 --> 00:15:35,820
what's this and he said he could only
441
00:15:35,820 --> 00:15:41,509
what's this and he said he could only
give me a lion
442
00:15:41,509 --> 00:15:41,519
443
00:15:41,519 --> 00:15:43,189
wait a minute here's something I'll take
444
00:15:43,189 --> 00:15:43,199
wait a minute here's something I'll take
445
00:15:43,199 --> 00:15:45,829
wait a minute here's something I'll take
for the girl I'll take this
446
00:15:45,829 --> 00:15:45,839
for the girl I'll take this
447
00:15:45,839 --> 00:15:49,370
for the girl I'll take this
right yes
448
00:15:49,370 --> 00:15:49,380
449
00:15:49,380 --> 00:15:51,230
you want it
450
00:15:51,230 --> 00:15:51,240
you want it
451
00:15:51,240 --> 00:15:52,670
you want it
take it
452
00:15:52,670 --> 00:15:52,680
take it
453
00:15:52,680 --> 00:15:55,310
take it
doesn't he know it's gold
454
00:15:55,310 --> 00:15:55,320
doesn't he know it's gold
455
00:15:55,320 --> 00:15:57,050
doesn't he know it's gold
or pure gold
456
00:15:57,050 --> 00:15:57,060
or pure gold
457
00:15:57,060 --> 00:15:59,150
or pure gold
what is gold
458
00:15:59,150 --> 00:15:59,160
what is gold
459
00:15:59,160 --> 00:16:01,490
what is gold
you don't know the value of gold
460
00:16:01,490 --> 00:16:01,500
you don't know the value of gold
461
00:16:01,500 --> 00:16:04,250
you don't know the value of gold
no then you'll give me this for Anya you
462
00:16:04,250 --> 00:16:04,260
no then you'll give me this for Anya you
463
00:16:04,260 --> 00:16:05,990
no then you'll give me this for Anya you
can take whatever you want
464
00:16:05,990 --> 00:16:06,000
can take whatever you want
465
00:16:06,000 --> 00:16:07,850
can take whatever you want
I'm getting the words to The Bargain and
466
00:16:07,850 --> 00:16:07,860
I'm getting the words to The Bargain and
467
00:16:07,860 --> 00:16:10,069
I'm getting the words to The Bargain and
I'll take it as a favor
468
00:16:10,069 --> 00:16:10,079
I'll take it as a favor
469
00:16:10,079 --> 00:16:14,260
I'll take it as a favor
watch out for the Lions
470
00:16:14,260 --> 00:16:14,270
471
00:16:14,270 --> 00:16:18,530
[Laughter]
472
00:16:18,530 --> 00:16:18,540
[Laughter]
473
00:16:18,540 --> 00:16:21,230
[Laughter]
[Music]
474
00:16:21,230 --> 00:16:21,240
[Music]
475
00:16:21,240 --> 00:16:23,269
[Music]
well I hope he's done we're not that
476
00:16:23,269 --> 00:16:23,279
well I hope he's done we're not that
477
00:16:23,279 --> 00:16:24,829
well I hope he's done we're not that
lucky Seaman's got a flare for getting
478
00:16:24,829 --> 00:16:24,839
lucky Seaman's got a flare for getting
479
00:16:24,839 --> 00:16:34,389
lucky Seaman's got a flare for getting
out of scrapes he's coming look
480
00:16:34,389 --> 00:16:34,399
481
00:16:34,399 --> 00:16:37,370
look what up bargain I made it's gold
482
00:16:37,370 --> 00:16:37,380
look what up bargain I made it's gold
483
00:16:37,380 --> 00:16:39,110
look what up bargain I made it's gold
where'd he get it why do I care where he
484
00:16:39,110 --> 00:16:39,120
where'd he get it why do I care where he
485
00:16:39,120 --> 00:16:40,550
where'd he get it why do I care where he
got it we've got to get out of here
486
00:16:40,550 --> 00:16:40,560
got it we've got to get out of here
487
00:16:40,560 --> 00:16:42,410
got it we've got to get out of here
quick all right are you all ready let's
488
00:16:42,410 --> 00:16:42,420
quick all right are you all ready let's
489
00:16:42,420 --> 00:16:47,230
quick all right are you all ready let's
go
490
00:16:47,230 --> 00:16:47,240
491
00:16:47,240 --> 00:16:51,850
[Applause]
492
00:16:51,850 --> 00:16:51,860
493
00:16:51,860 --> 00:16:54,949
[Music]
494
00:16:54,949 --> 00:16:54,959
[Music]
495
00:16:54,959 --> 00:16:56,040
[Music]
friends
496
00:16:56,040 --> 00:16:56,050
friends
497
00:16:56,050 --> 00:17:05,740
friends
[Music]
498
00:17:05,740 --> 00:17:05,750
499
00:17:05,750 --> 00:17:16,130
[Music]
500
00:17:16,130 --> 00:17:16,140
[Music]
501
00:17:16,140 --> 00:17:25,329
[Music]
foreign
502
00:17:25,329 --> 00:17:25,339
503
00:17:25,339 --> 00:17:27,049
oh no
504
00:17:27,049 --> 00:17:27,059
oh no
505
00:17:27,059 --> 00:17:30,950
oh no
no
506
00:17:30,950 --> 00:17:30,960
507
00:17:30,960 --> 00:17:34,970
don't worry don't worry it's all right
508
00:17:34,970 --> 00:17:34,980
don't worry don't worry it's all right
509
00:17:34,980 --> 00:17:37,130
don't worry don't worry it's all right
you'd needn't be frightened they won't
510
00:17:37,130 --> 00:17:37,140
you'd needn't be frightened they won't
511
00:17:37,140 --> 00:17:39,650
you'd needn't be frightened they won't
hurt you but you live here among these
512
00:17:39,650 --> 00:17:39,660
hurt you but you live here among these
513
00:17:39,660 --> 00:17:40,850
hurt you but you live here among these
animals
514
00:17:40,850 --> 00:17:40,860
animals
515
00:17:40,860 --> 00:17:43,850
animals
these are my friends
516
00:17:43,850 --> 00:17:43,860
517
00:17:43,860 --> 00:17:45,409
from now on
518
00:17:45,409 --> 00:17:45,419
from now on
519
00:17:45,419 --> 00:17:49,160
from now on
I can be your friends too if you like oh
520
00:17:49,160 --> 00:17:49,170
I can be your friends too if you like oh
521
00:17:49,170 --> 00:17:50,510
I can be your friends too if you like oh
[Applause]
522
00:17:50,510 --> 00:17:50,520
[Applause]
523
00:17:50,520 --> 00:17:53,029
[Applause]
why are you crying don't you realize
524
00:17:53,029 --> 00:17:53,039
why are you crying don't you realize
525
00:17:53,039 --> 00:17:55,370
why are you crying don't you realize
you're free
526
00:17:55,370 --> 00:17:55,380
you're free
527
00:17:55,380 --> 00:17:57,409
you're free
unless of course you prefer being sold
528
00:17:57,409 --> 00:17:57,419
unless of course you prefer being sold
529
00:17:57,419 --> 00:18:04,310
unless of course you prefer being sold
as a Slave oh no no
530
00:18:04,310 --> 00:18:04,320
531
00:18:04,320 --> 00:18:06,230
but you
532
00:18:06,230 --> 00:18:06,240
but you
533
00:18:06,240 --> 00:18:08,029
but you
who are you
534
00:18:08,029 --> 00:18:08,039
who are you
535
00:18:08,039 --> 00:18:11,690
who are you
strange but I don't know
536
00:18:11,690 --> 00:18:11,700
strange but I don't know
537
00:18:11,700 --> 00:18:13,610
strange but I don't know
well anyway I guess it's not too
538
00:18:13,610 --> 00:18:13,620
well anyway I guess it's not too
539
00:18:13,620 --> 00:18:15,529
well anyway I guess it's not too
important
540
00:18:15,529 --> 00:18:15,539
important
541
00:18:15,539 --> 00:18:17,630
important
because it might be a dream
542
00:18:17,630 --> 00:18:17,640
because it might be a dream
543
00:18:17,640 --> 00:18:19,850
because it might be a dream
besides I I'm happy here
544
00:18:19,850 --> 00:18:19,860
besides I I'm happy here
545
00:18:19,860 --> 00:18:22,850
besides I I'm happy here
I'm free I have everything I want
546
00:18:22,850 --> 00:18:22,860
I'm free I have everything I want
547
00:18:22,860 --> 00:18:25,669
I'm free I have everything I want
if you like you can share it with me
548
00:18:25,669 --> 00:18:25,679
if you like you can share it with me
549
00:18:25,679 --> 00:18:29,750
if you like you can share it with me
here in this case with these animals
550
00:18:29,750 --> 00:18:29,760
here in this case with these animals
551
00:18:29,760 --> 00:18:31,970
here in this case with these animals
you won't be lonely sometimes Caravans
552
00:18:31,970 --> 00:18:31,980
you won't be lonely sometimes Caravans
553
00:18:31,980 --> 00:18:34,850
you won't be lonely sometimes Caravans
pass by The Grotto
554
00:18:34,850 --> 00:18:34,860
pass by The Grotto
555
00:18:34,860 --> 00:18:38,630
pass by The Grotto
the men in those care
556
00:18:38,630 --> 00:18:38,640
557
00:18:38,640 --> 00:18:40,970
I got to know their evil ways and I
558
00:18:40,970 --> 00:18:40,980
I got to know their evil ways and I
559
00:18:40,980 --> 00:18:43,070
I got to know their evil ways and I
found I liked animals better but you can
560
00:18:43,070 --> 00:18:43,080
found I liked animals better but you can
561
00:18:43,080 --> 00:18:45,650
found I liked animals better but you can
always go back to simul oh no
562
00:18:45,650 --> 00:18:45,660
always go back to simul oh no
563
00:18:45,660 --> 00:18:47,210
always go back to simul oh no
it's not that
564
00:18:47,210 --> 00:18:47,220
it's not that
565
00:18:47,220 --> 00:18:49,010
it's not that
I prefer death
566
00:18:49,010 --> 00:18:49,020
I prefer death
567
00:18:49,020 --> 00:18:50,330
I prefer death
slave
568
00:18:50,330 --> 00:18:50,340
slave
569
00:18:50,340 --> 00:18:52,010
slave
but
570
00:18:52,010 --> 00:18:52,020
but
571
00:18:52,020 --> 00:18:55,310
but
that's all gold my dog
572
00:18:55,310 --> 00:18:55,320
that's all gold my dog
573
00:18:55,320 --> 00:18:59,810
that's all gold my dog
please get him he's afraid don't worry
574
00:18:59,810 --> 00:18:59,820
575
00:18:59,820 --> 00:19:01,510
I'll go
576
00:19:01,510 --> 00:19:01,520
I'll go
577
00:19:01,520 --> 00:19:05,870
I'll go
[Music]
578
00:19:05,870 --> 00:19:05,880
[Music]
579
00:19:05,880 --> 00:19:07,549
[Music]
be all right
580
00:19:07,549 --> 00:19:07,559
be all right
581
00:19:07,559 --> 00:19:10,190
be all right
they will hurt you
582
00:19:10,190 --> 00:19:10,200
they will hurt you
583
00:19:10,200 --> 00:19:12,529
they will hurt you
he is right
584
00:19:12,529 --> 00:19:12,539
he is right
585
00:19:12,539 --> 00:19:15,350
he is right
Zimmer come here
586
00:19:15,350 --> 00:19:15,360
Zimmer come here
587
00:19:15,360 --> 00:19:17,150
Zimmer come here
are you heard me Simba
588
00:19:17,150 --> 00:19:17,160
are you heard me Simba
589
00:19:17,160 --> 00:19:18,470
are you heard me Simba
but what's the matter with you lazy
590
00:19:18,470 --> 00:19:18,480
but what's the matter with you lazy
591
00:19:18,480 --> 00:19:19,150
but what's the matter with you lazy
today
592
00:19:19,150 --> 00:19:19,160
today
593
00:19:19,160 --> 00:19:20,870
today
[Music]
594
00:19:20,870 --> 00:19:20,880
[Music]
595
00:19:20,880 --> 00:19:23,150
[Music]
it looks simple this is Argo and you
596
00:19:23,150 --> 00:19:23,160
it looks simple this is Argo and you
597
00:19:23,160 --> 00:19:24,830
it looks simple this is Argo and you
mustn't eat him you must love him and
598
00:19:24,830 --> 00:19:24,840
mustn't eat him you must love him and
599
00:19:24,840 --> 00:19:26,690
mustn't eat him you must love him and
protect him Simba
600
00:19:26,690 --> 00:19:26,700
protect him Simba
601
00:19:26,700 --> 00:19:29,150
protect him Simba
and you are go behave yourself sit down
602
00:19:29,150 --> 00:19:29,160
and you are go behave yourself sit down
603
00:19:29,160 --> 00:19:30,529
and you are go behave yourself sit down
there like a good dog
604
00:19:30,529 --> 00:19:30,539
there like a good dog
605
00:19:30,539 --> 00:19:37,610
there like a good dog
that's right
606
00:19:37,610 --> 00:19:37,620
607
00:19:37,620 --> 00:19:40,970
yeah you see they're good friends
608
00:19:40,970 --> 00:19:40,980
609
00:19:40,980 --> 00:19:43,010
hi
610
00:19:43,010 --> 00:19:43,020
hi
611
00:19:43,020 --> 00:19:44,930
hi
I hope that you and I can be
612
00:19:44,930 --> 00:19:44,940
I hope that you and I can be
613
00:19:44,940 --> 00:19:46,789
I hope that you and I can be
good friends too
614
00:19:46,789 --> 00:19:46,799
good friends too
615
00:19:46,799 --> 00:19:48,169
good friends too
I mean
616
00:19:48,169 --> 00:19:48,179
I mean
617
00:19:48,179 --> 00:19:50,750
I mean
I want you to be happy here
618
00:19:50,750 --> 00:19:50,760
I want you to be happy here
619
00:19:50,760 --> 00:19:53,130
I want you to be happy here
look they're already friendly
620
00:19:53,130 --> 00:19:53,140
look they're already friendly
621
00:19:53,140 --> 00:20:17,570
look they're already friendly
[Music]
622
00:20:17,570 --> 00:20:17,580
623
00:20:17,580 --> 00:20:18,760
[Applause]
624
00:20:18,760 --> 00:20:18,770
[Applause]
625
00:20:18,770 --> 00:20:29,029
[Applause]
[Music]
626
00:20:29,029 --> 00:20:29,039
627
00:20:29,039 --> 00:20:31,970
lease your eyes on a judgment it will
628
00:20:31,970 --> 00:20:31,980
lease your eyes on a judgment it will
629
00:20:31,980 --> 00:20:34,669
lease your eyes on a judgment it will
cost you nothing please move in move in
630
00:20:34,669 --> 00:20:34,679
cost you nothing please move in move in
631
00:20:34,679 --> 00:20:36,230
cost you nothing please move in move in
a little closer and give me your
632
00:20:36,230 --> 00:20:36,240
a little closer and give me your
633
00:20:36,240 --> 00:20:38,750
a little closer and give me your
attention these lovely young maidens I
634
00:20:38,750 --> 00:20:38,760
attention these lovely young maidens I
635
00:20:38,760 --> 00:20:40,909
attention these lovely young maidens I
sell at a minimum only because I am in
636
00:20:40,909 --> 00:20:40,919
sell at a minimum only because I am in
637
00:20:40,919 --> 00:20:43,490
sell at a minimum only because I am in
love with my profession Beauty must be
638
00:20:43,490 --> 00:20:43,500
love with my profession Beauty must be
639
00:20:43,500 --> 00:20:45,890
love with my profession Beauty must be
preserved look at Elena she's asleep
640
00:20:45,890 --> 00:20:45,900
preserved look at Elena she's asleep
641
00:20:45,900 --> 00:20:47,930
preserved look at Elena she's asleep
footed and lovely as a gazelle as warm
642
00:20:47,930 --> 00:20:47,940
footed and lovely as a gazelle as warm
643
00:20:47,940 --> 00:20:50,150
footed and lovely as a gazelle as warm
as the son of her motherland Egypt
644
00:20:50,150 --> 00:20:50,160
as the son of her motherland Egypt
645
00:20:50,160 --> 00:20:52,909
as the son of her motherland Egypt
and here's the gorgeous Dr an Armenian
646
00:20:52,909 --> 00:20:52,919
and here's the gorgeous Dr an Armenian
647
00:20:52,919 --> 00:20:55,549
and here's the gorgeous Dr an Armenian
Beyond compared Feast your eyes on her
648
00:20:55,549 --> 00:20:55,559
Beyond compared Feast your eyes on her
649
00:20:55,559 --> 00:20:57,409
Beyond compared Feast your eyes on her
Feast your eyes on her but only for a
650
00:20:57,409 --> 00:20:57,419
Feast your eyes on her but only for a
651
00:20:57,419 --> 00:21:00,049
Feast your eyes on her but only for a
second that is unless you intend to buy
652
00:21:00,049 --> 00:21:00,059
second that is unless you intend to buy
653
00:21:00,059 --> 00:21:01,610
second that is unless you intend to buy
her otherwise you'll spend the rest of
654
00:21:01,610 --> 00:21:01,620
her otherwise you'll spend the rest of
655
00:21:01,620 --> 00:21:03,110
her otherwise you'll spend the rest of
your life dreaming about her and that's
656
00:21:03,110 --> 00:21:03,120
your life dreaming about her and that's
657
00:21:03,120 --> 00:21:03,420
your life dreaming about her and that's
all
658
00:21:03,420 --> 00:21:03,430
all
659
00:21:03,430 --> 00:21:03,900
all
[Music]
660
00:21:03,900 --> 00:21:03,910
[Music]
661
00:21:03,910 --> 00:21:07,130
[Music]
[Applause]
662
00:21:07,130 --> 00:21:07,140
[Applause]
663
00:21:07,140 --> 00:21:12,529
[Applause]
[Music]
664
00:21:12,529 --> 00:21:12,539
[Music]
665
00:21:12,539 --> 00:21:17,570
[Music]
here's Laura
666
00:21:17,570 --> 00:21:17,580
667
00:21:17,580 --> 00:21:19,190
what is your daughter doing in the
668
00:21:19,190 --> 00:21:19,200
what is your daughter doing in the
669
00:21:19,200 --> 00:21:22,800
what is your daughter doing in the
palace I tell you myself
670
00:21:22,800 --> 00:21:22,810
671
00:21:22,810 --> 00:21:32,470
[Music]
672
00:21:32,470 --> 00:21:32,480
[Music]
673
00:21:32,480 --> 00:21:35,029
[Music]
who's your king
674
00:21:35,029 --> 00:21:35,039
who's your king
675
00:21:35,039 --> 00:21:38,250
who's your king
head down
676
00:21:38,250 --> 00:21:38,260
677
00:21:38,260 --> 00:21:50,529
[Music]
678
00:21:50,529 --> 00:21:50,539
679
00:21:50,539 --> 00:21:53,950
need of it
680
00:21:53,950 --> 00:21:53,960
681
00:21:53,960 --> 00:22:10,669
[Music]
682
00:22:10,669 --> 00:22:10,679
[Music]
683
00:22:10,679 --> 00:22:20,990
[Music]
foreign
684
00:22:20,990 --> 00:22:21,000
685
00:22:21,000 --> 00:22:24,230
I want that slave
686
00:22:24,230 --> 00:22:24,240
I want that slave
687
00:22:24,240 --> 00:22:28,270
I want that slave
go buy her
688
00:22:28,270 --> 00:22:28,280
689
00:22:28,280 --> 00:22:35,080
[Music]
690
00:22:35,080 --> 00:22:35,090
[Music]
691
00:22:35,090 --> 00:22:36,570
[Music]
[Applause]
692
00:22:36,570 --> 00:22:36,580
[Applause]
693
00:22:36,580 --> 00:22:45,409
[Applause]
[Music]
694
00:22:45,409 --> 00:22:45,419
695
00:22:45,419 --> 00:22:46,850
wait look
696
00:22:46,850 --> 00:22:46,860
wait look
697
00:22:46,860 --> 00:22:49,010
wait look
what is it The Medallion that man's
698
00:22:49,010 --> 00:22:49,020
what is it The Medallion that man's
699
00:22:49,020 --> 00:22:50,690
what is it The Medallion that man's
wearing of the slave trader over there
700
00:22:50,690 --> 00:22:50,700
wearing of the slave trader over there
701
00:22:50,700 --> 00:22:53,570
wearing of the slave trader over there
you will accept the king's prize 100 PS
702
00:22:53,570 --> 00:22:53,580
you will accept the king's prize 100 PS
703
00:22:53,580 --> 00:22:55,909
you will accept the king's prize 100 PS
with pleasure General Lota thank you I
704
00:22:55,909 --> 00:22:55,919
with pleasure General Lota thank you I
705
00:22:55,919 --> 00:22:57,230
with pleasure General Lota thank you I
consider the highest honor to be of
706
00:22:57,230 --> 00:22:57,240
consider the highest honor to be of
707
00:22:57,240 --> 00:22:58,490
consider the highest honor to be of
service in any way to his all-powerful
708
00:22:58,490 --> 00:22:58,500
service in any way to his all-powerful
709
00:22:58,500 --> 00:23:00,230
service in any way to his all-powerful
majesty that's enough
710
00:23:00,230 --> 00:23:00,240
majesty that's enough
711
00:23:00,240 --> 00:23:01,669
majesty that's enough
what's so interesting about that
712
00:23:01,669 --> 00:23:01,679
what's so interesting about that
713
00:23:01,679 --> 00:23:04,430
what's so interesting about that
medallion I tell you the story later now
714
00:23:04,430 --> 00:23:04,440
medallion I tell you the story later now
715
00:23:04,440 --> 00:23:05,990
medallion I tell you the story later now
we must find out about that man and how
716
00:23:05,990 --> 00:23:06,000
we must find out about that man and how
717
00:23:06,000 --> 00:23:07,730
we must find out about that man and how
he got hold of him she's Lovely isn't
718
00:23:07,730 --> 00:23:07,740
he got hold of him she's Lovely isn't
719
00:23:07,740 --> 00:23:09,110
he got hold of him she's Lovely isn't
She
720
00:23:09,110 --> 00:23:09,120
She
721
00:23:09,120 --> 00:23:11,510
She
bring it to the Palace today yes yes of
722
00:23:11,510 --> 00:23:11,520
bring it to the Palace today yes yes of
723
00:23:11,520 --> 00:23:27,890
bring it to the Palace today yes yes of
course thank you I'm honored
724
00:23:27,890 --> 00:23:27,900
725
00:23:27,900 --> 00:23:29,690
Alia
726
00:23:29,690 --> 00:23:29,700
Alia
727
00:23:29,700 --> 00:23:33,590
Alia
Anya
728
00:23:33,590 --> 00:23:33,600
729
00:23:33,600 --> 00:23:43,430
Anya where are you
730
00:23:43,430 --> 00:23:43,440
731
00:23:43,440 --> 00:23:48,230
hey have you seen Anya
732
00:23:48,230 --> 00:23:48,240
733
00:23:48,240 --> 00:23:50,690
oh is that where she is
734
00:23:50,690 --> 00:23:50,700
oh is that where she is
735
00:23:50,700 --> 00:23:57,780
oh is that where she is
and you stay there
736
00:23:57,780 --> 00:23:57,790
737
00:23:57,790 --> 00:24:00,310
[Music]
738
00:24:00,310 --> 00:24:00,320
[Music]
739
00:24:00,320 --> 00:24:01,560
[Music]
come here
740
00:24:01,560 --> 00:24:01,570
come here
741
00:24:01,570 --> 00:24:05,930
come here
[Music]
742
00:24:05,930 --> 00:24:05,940
[Music]
743
00:24:05,940 --> 00:24:08,149
[Music]
oh God where are you going
744
00:24:08,149 --> 00:24:08,159
oh God where are you going
745
00:24:08,159 --> 00:24:11,450
oh God where are you going
Do You Love Me Anymore ago oh I see you
746
00:24:11,450 --> 00:24:11,460
Do You Love Me Anymore ago oh I see you
747
00:24:11,460 --> 00:24:15,310
Do You Love Me Anymore ago oh I see you
prefer Simba ago come here I'll go
748
00:24:15,310 --> 00:24:15,320
prefer Simba ago come here I'll go
749
00:24:15,320 --> 00:24:30,230
prefer Simba ago come here I'll go
[Music]
750
00:24:30,230 --> 00:24:30,240
751
00:24:30,240 --> 00:24:31,120
oh
752
00:24:31,120 --> 00:24:31,130
oh
753
00:24:31,130 --> 00:24:35,049
oh
[Music]
754
00:24:35,049 --> 00:24:35,059
[Music]
755
00:24:35,059 --> 00:24:40,970
[Music]
hello I'll go how are you super
756
00:24:40,970 --> 00:24:40,980
757
00:24:40,980 --> 00:24:44,150
foreign
758
00:24:44,150 --> 00:24:44,160
759
00:24:44,160 --> 00:24:56,810
[Music]
760
00:24:56,810 --> 00:24:56,820
761
00:24:56,820 --> 00:24:58,190
I wouldn't stay too long of the water
762
00:24:58,190 --> 00:24:58,200
I wouldn't stay too long of the water
763
00:24:58,200 --> 00:24:59,870
I wouldn't stay too long of the water
like that if I were you
764
00:24:59,870 --> 00:24:59,880
like that if I were you
765
00:24:59,880 --> 00:25:01,669
like that if I were you
I catch cold
766
00:25:01,669 --> 00:25:01,679
I catch cold
767
00:25:01,679 --> 00:25:03,220
I catch cold
look out here I come
768
00:25:03,220 --> 00:25:03,230
look out here I come
769
00:25:03,230 --> 00:25:06,470
look out here I come
[Applause]
770
00:25:06,470 --> 00:25:06,480
[Applause]
771
00:25:06,480 --> 00:25:10,130
[Applause]
no don't come any closer no but why
772
00:25:10,130 --> 00:25:10,140
no don't come any closer no but why
773
00:25:10,140 --> 00:25:11,750
no don't come any closer no but why
oh don't be so childish don't you
774
00:25:11,750 --> 00:25:11,760
oh don't be so childish don't you
775
00:25:11,760 --> 00:25:13,310
oh don't be so childish don't you
understand it's a question of decency
776
00:25:13,310 --> 00:25:13,320
understand it's a question of decency
777
00:25:13,320 --> 00:25:16,730
understand it's a question of decency
decency what's that mean oh it's much
778
00:25:16,730 --> 00:25:16,740
decency what's that mean oh it's much
779
00:25:16,740 --> 00:25:18,529
decency what's that mean oh it's much
too difficult to explain anyway turn
780
00:25:18,529 --> 00:25:18,539
too difficult to explain anyway turn
781
00:25:18,539 --> 00:25:20,630
too difficult to explain anyway turn
around to go underwater right now don't
782
00:25:20,630 --> 00:25:20,640
around to go underwater right now don't
783
00:25:20,640 --> 00:25:23,750
around to go underwater right now don't
look at me why not you look very nice go
784
00:25:23,750 --> 00:25:23,760
look at me why not you look very nice go
785
00:25:23,760 --> 00:25:25,490
look at me why not you look very nice go
underwater when I get out you don't have
786
00:25:25,490 --> 00:25:25,500
underwater when I get out you don't have
787
00:25:25,500 --> 00:25:27,640
underwater when I get out you don't have
to yell at me you don't think I can
788
00:25:27,640 --> 00:25:27,650
to yell at me you don't think I can
789
00:25:27,650 --> 00:25:40,610
to yell at me you don't think I can
[Applause]
790
00:25:40,610 --> 00:25:40,620
791
00:25:40,620 --> 00:25:50,610
not now wait a minute
792
00:25:50,610 --> 00:25:50,620
793
00:25:50,620 --> 00:25:53,990
[Applause]
794
00:25:53,990 --> 00:25:54,000
795
00:25:54,000 --> 00:25:57,850
can I look now yes now you can
796
00:25:57,850 --> 00:25:57,860
can I look now yes now you can
797
00:25:57,860 --> 00:26:01,850
can I look now yes now you can
[Music]
798
00:26:01,850 --> 00:26:01,860
799
00:26:01,860 --> 00:26:09,710
your lovely on here
800
00:26:09,710 --> 00:26:09,720
801
00:26:09,720 --> 00:26:13,549
no stop let me go
802
00:26:13,549 --> 00:26:13,559
no stop let me go
803
00:26:13,559 --> 00:26:16,070
no stop let me go
no decency again yes
804
00:26:16,070 --> 00:26:16,080
no decency again yes
805
00:26:16,080 --> 00:26:18,049
no decency again yes
or rather no
806
00:26:18,049 --> 00:26:18,059
or rather no
807
00:26:18,059 --> 00:26:20,570
or rather no
it's not exactly decency but what is it
808
00:26:20,570 --> 00:26:20,580
it's not exactly decency but what is it
809
00:26:20,580 --> 00:26:24,529
it's not exactly decency but what is it
then
810
00:26:24,529 --> 00:26:24,539
811
00:26:24,539 --> 00:26:28,730
oh no no
812
00:26:28,730 --> 00:26:28,740
813
00:26:28,740 --> 00:26:30,649
what does that mean
814
00:26:30,649 --> 00:26:30,659
what does that mean
815
00:26:30,659 --> 00:26:34,250
what does that mean
I can't believe it will go on forever
816
00:26:34,250 --> 00:26:34,260
I can't believe it will go on forever
817
00:26:34,260 --> 00:26:36,890
I can't believe it will go on forever
it's like a dream
818
00:26:36,890 --> 00:26:36,900
it's like a dream
819
00:26:36,900 --> 00:26:39,470
it's like a dream
it would be terrible if it should end
820
00:26:39,470 --> 00:26:39,480
it would be terrible if it should end
821
00:26:39,480 --> 00:26:41,570
it would be terrible if it should end
why should it happen
822
00:26:41,570 --> 00:26:41,580
why should it happen
823
00:26:41,580 --> 00:26:57,049
why should it happen
can go on Just The Two Of
824
00:26:57,049 --> 00:26:57,059
825
00:26:57,059 --> 00:26:59,029
two of us wait young Master this is the
826
00:26:59,029 --> 00:26:59,039
two of us wait young Master this is the
827
00:26:59,039 --> 00:27:00,769
two of us wait young Master this is the
place you stay here you mean this Rich
828
00:27:00,769 --> 00:27:00,779
place you stay here you mean this Rich
829
00:27:00,779 --> 00:27:02,570
place you stay here you mean this Rich
buyer of yours lives there what are you
830
00:27:02,570 --> 00:27:02,580
buyer of yours lives there what are you
831
00:27:02,580 --> 00:27:04,610
buyer of yours lives there what are you
worried about that is not rich I told
832
00:27:04,610 --> 00:27:04,620
worried about that is not rich I told
833
00:27:04,620 --> 00:27:06,649
worried about that is not rich I told
you he was wait a minute wait I know how
834
00:27:06,649 --> 00:27:06,659
you he was wait a minute wait I know how
835
00:27:06,659 --> 00:27:07,970
you he was wait a minute wait I know how
to bargain I might be able to get a
836
00:27:07,970 --> 00:27:07,980
to bargain I might be able to get a
837
00:27:07,980 --> 00:27:09,529
to bargain I might be able to get a
higher price for it look do you want to
838
00:27:09,529 --> 00:27:09,539
higher price for it look do you want to
839
00:27:09,539 --> 00:27:11,450
higher price for it look do you want to
sell it or don't you then trust me and
840
00:27:11,450 --> 00:27:11,460
sell it or don't you then trust me and
841
00:27:11,460 --> 00:27:12,950
sell it or don't you then trust me and
remember if this Medallion is valuable
842
00:27:12,950 --> 00:27:12,960
remember if this Medallion is valuable
843
00:27:12,960 --> 00:27:15,230
remember if this Medallion is valuable
you may get more than you'd hope for why
844
00:27:15,230 --> 00:27:15,240
you may get more than you'd hope for why
845
00:27:15,240 --> 00:27:16,190
you may get more than you'd hope for why
don't you sit over there and wait for me
846
00:27:16,190 --> 00:27:16,200
don't you sit over there and wait for me
847
00:27:16,200 --> 00:27:19,010
don't you sit over there and wait for me
all right
848
00:27:19,010 --> 00:27:19,020
849
00:27:19,020 --> 00:27:22,310
good
850
00:27:22,310 --> 00:27:22,320
851
00:27:22,320 --> 00:27:26,930
come on
852
00:27:26,930 --> 00:27:26,940
853
00:27:26,940 --> 00:27:28,610
they're in there
854
00:27:28,610 --> 00:27:28,620
they're in there
855
00:27:28,620 --> 00:27:30,590
they're in there
yes I was right you see this must be the
856
00:27:30,590 --> 00:27:30,600
yes I was right you see this must be the
857
00:27:30,600 --> 00:27:32,570
yes I was right you see this must be the
Medallion of anurious I was the one who
858
00:27:32,570 --> 00:27:32,580
Medallion of anurious I was the one who
859
00:27:32,580 --> 00:27:33,710
Medallion of anurious I was the one who
hungered around the neck of the baby
860
00:27:33,710 --> 00:27:33,720
hungered around the neck of the baby
861
00:27:33,720 --> 00:27:36,049
hungered around the neck of the baby
horses what did he have to say about it
862
00:27:36,049 --> 00:27:36,059
horses what did he have to say about it
863
00:27:36,059 --> 00:27:37,370
horses what did he have to say about it
that Merchant
864
00:27:37,370 --> 00:27:37,380
that Merchant
865
00:27:37,380 --> 00:27:39,110
that Merchant
where did he tell you he got it I don't
866
00:27:39,110 --> 00:27:39,120
where did he tell you he got it I don't
867
00:27:39,120 --> 00:27:41,269
where did he tell you he got it I don't
know he talked so fast I got confused he
868
00:27:41,269 --> 00:27:41,279
know he talked so fast I got confused he
869
00:27:41,279 --> 00:27:43,549
know he talked so fast I got confused he
spoke about a wild man a Savage who
870
00:27:43,549 --> 00:27:43,559
spoke about a wild man a Savage who
871
00:27:43,559 --> 00:27:45,590
spoke about a wild man a Savage who
lives all alone with lions in the desert
872
00:27:45,590 --> 00:27:45,600
lives all alone with lions in the desert
873
00:27:45,600 --> 00:27:47,710
lives all alone with lions in the desert
it's our King
874
00:27:47,710 --> 00:27:47,720
it's our King
875
00:27:47,720 --> 00:27:50,690
it's our King
but look Giannis we mustn't even hope
876
00:27:50,690 --> 00:27:50,700
but look Giannis we mustn't even hope
877
00:27:50,700 --> 00:27:52,610
but look Giannis we mustn't even hope
that horses is alive I remember when
878
00:27:52,610 --> 00:27:52,620
that horses is alive I remember when
879
00:27:52,620 --> 00:27:54,710
that horses is alive I remember when
Queen Peter was killed by ayak's men but
880
00:27:54,710 --> 00:27:54,720
Queen Peter was killed by ayak's men but
881
00:27:54,720 --> 00:27:56,930
Queen Peter was killed by ayak's men but
the baby our young prince disappeared
882
00:27:56,930 --> 00:27:56,940
the baby our young prince disappeared
883
00:27:56,940 --> 00:27:58,610
the baby our young prince disappeared
and he has never been found
884
00:27:58,610 --> 00:27:58,620
and he has never been found
885
00:27:58,620 --> 00:28:00,289
and he has never been found
suppose a merchant is lying he could
886
00:28:00,289 --> 00:28:00,299
suppose a merchant is lying he could
887
00:28:00,299 --> 00:28:01,549
suppose a merchant is lying he could
have bought that Medallion somewhere
888
00:28:01,549 --> 00:28:01,559
have bought that Medallion somewhere
889
00:28:01,559 --> 00:28:03,350
have bought that Medallion somewhere
I've lived believing in the return of
890
00:28:03,350 --> 00:28:03,360
I've lived believing in the return of
891
00:28:03,360 --> 00:28:04,430
I've lived believing in the return of
ursus
892
00:28:04,430 --> 00:28:04,440
ursus
893
00:28:04,440 --> 00:28:06,529
ursus
we must go to that slave Merchant and
894
00:28:06,529 --> 00:28:06,539
we must go to that slave Merchant and
895
00:28:06,539 --> 00:28:13,610
we must go to that slave Merchant and
force him to tell the truth
896
00:28:13,610 --> 00:28:13,620
897
00:28:13,620 --> 00:28:16,310
who are they I I don't need all these
898
00:28:16,310 --> 00:28:16,320
who are they I I don't need all these
899
00:28:16,320 --> 00:28:18,049
who are they I I don't need all these
clients don't carry answer your money is
900
00:28:18,049 --> 00:28:18,059
clients don't carry answer your money is
901
00:28:18,059 --> 00:28:19,430
clients don't carry answer your money is
here but first you must tell us
902
00:28:19,430 --> 00:28:19,440
here but first you must tell us
903
00:28:19,440 --> 00:28:20,390
here but first you must tell us
everything what do you mean everything
904
00:28:20,390 --> 00:28:20,400
everything what do you mean everything
905
00:28:20,400 --> 00:28:22,370
everything what do you mean everything
you told Sochi you were given this
906
00:28:22,370 --> 00:28:22,380
you told Sochi you were given this
907
00:28:22,380 --> 00:28:24,830
you told Sochi you were given this
Medallion from whom did you get it and
908
00:28:24,830 --> 00:28:24,840
Medallion from whom did you get it and
909
00:28:24,840 --> 00:28:26,330
Medallion from whom did you get it and
where was it given to you you gentlemen
910
00:28:26,330 --> 00:28:26,340
where was it given to you you gentlemen
911
00:28:26,340 --> 00:28:28,430
where was it given to you you gentlemen
think I stole it this Medallion is my
912
00:28:28,430 --> 00:28:28,440
think I stole it this Medallion is my
913
00:28:28,440 --> 00:28:30,110
think I stole it this Medallion is my
own The Man Who Sold it to me had it
914
00:28:30,110 --> 00:28:30,120
own The Man Who Sold it to me had it
915
00:28:30,120 --> 00:28:31,789
own The Man Who Sold it to me had it
from his childhood he never knew the
916
00:28:31,789 --> 00:28:31,799
from his childhood he never knew the
917
00:28:31,799 --> 00:28:33,110
from his childhood he never knew the
real value
918
00:28:33,110 --> 00:28:33,120
real value
919
00:28:33,120 --> 00:28:34,909
real value
and possibly that man
920
00:28:34,909 --> 00:28:34,919
and possibly that man
921
00:28:34,919 --> 00:28:36,769
and possibly that man
doesn't even know that he really has
922
00:28:36,769 --> 00:28:36,779
doesn't even know that he really has
923
00:28:36,779 --> 00:28:38,570
doesn't even know that he really has
stopped all this you're acting as though
924
00:28:38,570 --> 00:28:38,580
stopped all this you're acting as though
925
00:28:38,580 --> 00:28:40,850
stopped all this you're acting as though
our common criminal hey me or I'll go
926
00:28:40,850 --> 00:28:40,860
our common criminal hey me or I'll go
927
00:28:40,860 --> 00:28:41,790
our common criminal hey me or I'll go
elsewhere
928
00:28:41,790 --> 00:28:41,800
elsewhere
929
00:28:41,800 --> 00:28:43,890
elsewhere
[Music]
930
00:28:43,890 --> 00:28:43,900
[Music]
931
00:28:43,900 --> 00:28:44,350
[Music]
[Applause]
932
00:28:44,350 --> 00:28:44,360
[Applause]
933
00:28:44,360 --> 00:29:16,740
[Applause]
[Music]
934
00:29:16,740 --> 00:29:16,750
[Music]
935
00:29:16,750 --> 00:29:25,190
[Music]
[Applause]
936
00:29:25,190 --> 00:29:25,200
937
00:29:25,200 --> 00:29:25,860
everybody
938
00:29:25,860 --> 00:29:25,870
everybody
939
00:29:25,870 --> 00:29:28,930
everybody
[Applause]
940
00:29:28,930 --> 00:29:28,940
[Applause]
941
00:29:28,940 --> 00:29:36,080
[Applause]
[Music]
942
00:29:36,080 --> 00:29:36,090
943
00:29:36,090 --> 00:29:38,930
[Applause]
944
00:29:38,930 --> 00:29:38,940
[Applause]
945
00:29:38,940 --> 00:29:40,669
[Applause]
here's The Medallion iPhone
946
00:29:40,669 --> 00:29:40,679
here's The Medallion iPhone
947
00:29:40,679 --> 00:29:42,049
here's The Medallion iPhone
the prisoners were trying to buy it
948
00:29:42,049 --> 00:29:42,059
the prisoners were trying to buy it
949
00:29:42,059 --> 00:29:44,210
the prisoners were trying to buy it
their as my suspicion in the marketplace
950
00:29:44,210 --> 00:29:44,220
their as my suspicion in the marketplace
951
00:29:44,220 --> 00:29:48,049
their as my suspicion in the marketplace
and so I followed them
952
00:29:48,049 --> 00:29:48,059
953
00:29:48,059 --> 00:29:49,909
I thought they might be in a conspiracy
954
00:29:49,909 --> 00:29:49,919
I thought they might be in a conspiracy
955
00:29:49,919 --> 00:29:52,010
I thought they might be in a conspiracy
against your majesty that's right he led
956
00:29:52,010 --> 00:29:52,020
against your majesty that's right he led
957
00:29:52,020 --> 00:29:54,169
against your majesty that's right he led
us to that where they were gathering
958
00:29:54,169 --> 00:29:54,179
us to that where they were gathering
959
00:29:54,179 --> 00:29:57,289
us to that where they were gathering
we trapped most of them there
960
00:29:57,289 --> 00:29:57,299
we trapped most of them there
961
00:29:57,299 --> 00:29:58,669
we trapped most of them there
we weren't able to lay our hands on our
962
00:29:58,669 --> 00:29:58,679
we weren't able to lay our hands on our
963
00:29:58,679 --> 00:30:01,370
we weren't able to lay our hands on our
leader unfortunately he got away do you
964
00:30:01,370 --> 00:30:01,380
leader unfortunately he got away do you
965
00:30:01,380 --> 00:30:04,070
leader unfortunately he got away do you
know who he is he is Giannis he was
966
00:30:04,070 --> 00:30:04,080
know who he is he is Giannis he was
967
00:30:04,080 --> 00:30:08,389
know who he is he is Giannis he was
Chief Lieutenant to anurious
968
00:30:08,389 --> 00:30:08,399
969
00:30:08,399 --> 00:30:10,010
everyone out
970
00:30:10,010 --> 00:30:10,020
everyone out
971
00:30:10,020 --> 00:30:11,750
everyone out
I'm a stock to the prisoners and to you
972
00:30:11,750 --> 00:30:11,760
I'm a stock to the prisoners and to you
973
00:30:11,760 --> 00:30:39,470
I'm a stock to the prisoners and to you
later
974
00:30:39,470 --> 00:30:39,480
975
00:30:39,480 --> 00:30:42,289
you were told to go I know but if you
976
00:30:42,289 --> 00:30:42,299
you were told to go I know but if you
977
00:30:42,299 --> 00:30:44,090
you were told to go I know but if you
just listen you do
978
00:30:44,090 --> 00:30:44,100
just listen you do
979
00:30:44,100 --> 00:30:53,269
just listen you do
get out at once
980
00:30:53,269 --> 00:30:53,279
981
00:30:53,279 --> 00:30:58,010
so you're dissatisfied with me are you
982
00:30:58,010 --> 00:30:58,020
983
00:30:58,020 --> 00:31:01,850
take them away and torture them
984
00:31:01,850 --> 00:31:01,860
985
00:31:01,860 --> 00:31:04,010
squeeze the blood from their veins drop
986
00:31:04,010 --> 00:31:04,020
squeeze the blood from their veins drop
987
00:31:04,020 --> 00:31:05,510
squeeze the blood from their veins drop
by drop
988
00:31:05,510 --> 00:31:05,520
by drop
989
00:31:05,520 --> 00:31:07,430
by drop
until they've given us the names of all
990
00:31:07,430 --> 00:31:07,440
until they've given us the names of all
991
00:31:07,440 --> 00:31:09,830
until they've given us the names of all
the conspirators
992
00:31:09,830 --> 00:31:09,840
the conspirators
993
00:31:09,840 --> 00:31:21,769
the conspirators
get up you
994
00:31:21,769 --> 00:31:21,779
995
00:31:21,779 --> 00:31:23,870
jealous
996
00:31:23,870 --> 00:31:23,880
jealous
997
00:31:23,880 --> 00:31:26,090
jealous
which one of you wants to take my place
998
00:31:26,090 --> 00:31:26,100
which one of you wants to take my place
999
00:31:26,100 --> 00:31:27,950
which one of you wants to take my place
or is there someone else
1000
00:31:27,950 --> 00:31:27,960
or is there someone else
1001
00:31:27,960 --> 00:31:29,570
or is there someone else
eat your dog who take my plate the right
1002
00:31:29,570 --> 00:31:29,580
eat your dog who take my plate the right
1003
00:31:29,580 --> 00:31:31,190
eat your dog who take my plate the right
player to the throne he will end your
1004
00:31:31,190 --> 00:31:31,200
player to the throne he will end your
1005
00:31:31,200 --> 00:31:33,049
player to the throne he will end your
tyranny he will avenge us and he will
1006
00:31:33,049 --> 00:31:33,059
tyranny he will avenge us and he will
1007
00:31:33,059 --> 00:31:34,370
tyranny he will avenge us and he will
see that you will pay for your crimes
1008
00:31:34,370 --> 00:31:34,380
see that you will pay for your crimes
1009
00:31:34,380 --> 00:31:36,049
see that you will pay for your crimes
for the terror you've brought to us tell
1010
00:31:36,049 --> 00:31:36,059
for the terror you've brought to us tell
1011
00:31:36,059 --> 00:31:37,250
for the terror you've brought to us tell
us then this
1012
00:31:37,250 --> 00:31:37,260
us then this
1013
00:31:37,260 --> 00:31:39,049
us then this
where is he now what's his name the only
1014
00:31:39,049 --> 00:31:39,059
where is he now what's his name the only
1015
00:31:39,059 --> 00:31:40,850
where is he now what's his name the only
son of an area sources you're trying to
1016
00:31:40,850 --> 00:31:40,860
son of an area sources you're trying to
1017
00:31:40,860 --> 00:31:42,950
son of an area sources you're trying to
frighten me I know that ursus was
1018
00:31:42,950 --> 00:31:42,960
frighten me I know that ursus was
1019
00:31:42,960 --> 00:31:45,769
frighten me I know that ursus was
murdered and I'm not afraid of the death
1020
00:31:45,769 --> 00:31:45,779
murdered and I'm not afraid of the death
1021
00:31:45,779 --> 00:31:48,769
murdered and I'm not afraid of the death
would you move
1022
00:31:48,769 --> 00:31:48,779
1023
00:31:48,779 --> 00:31:51,529
if versus is alive as you believe you
1024
00:31:51,529 --> 00:31:51,539
if versus is alive as you believe you
1025
00:31:51,539 --> 00:31:53,330
if versus is alive as you believe you
must lead me to it how can I we don't
1026
00:31:53,330 --> 00:31:53,340
must lead me to it how can I we don't
1027
00:31:53,340 --> 00:31:55,310
must lead me to it how can I we don't
know where he is there was one who must
1028
00:31:55,310 --> 00:31:55,320
know where he is there was one who must
1029
00:31:55,320 --> 00:31:56,990
know where he is there was one who must
have seen him the slave Merchant but
1030
00:31:56,990 --> 00:31:57,000
have seen him the slave Merchant but
1031
00:31:57,000 --> 00:31:58,909
have seen him the slave Merchant but
your soldiers killed him so no one knows
1032
00:31:58,909 --> 00:31:58,919
your soldiers killed him so no one knows
1033
00:31:58,919 --> 00:32:04,610
your soldiers killed him so no one knows
huh no one
1034
00:32:04,610 --> 00:32:04,620
1035
00:32:04,620 --> 00:32:07,010
and you can you tell us no none of us
1036
00:32:07,010 --> 00:32:07,020
and you can you tell us no none of us
1037
00:32:07,020 --> 00:32:08,750
and you can you tell us no none of us
have been able to find him I swear to
1038
00:32:08,750 --> 00:32:08,760
have been able to find him I swear to
1039
00:32:08,760 --> 00:32:12,049
have been able to find him I swear to
you I swear
1040
00:32:12,049 --> 00:32:12,059
1041
00:32:12,059 --> 00:32:15,409
don't think you're fooling me
1042
00:32:15,409 --> 00:32:15,419
don't think you're fooling me
1043
00:32:15,419 --> 00:32:17,510
don't think you're fooling me
well so all of your Ambitions are based
1044
00:32:17,510 --> 00:32:17,520
well so all of your Ambitions are based
1045
00:32:17,520 --> 00:32:18,950
well so all of your Ambitions are based
on rumors you've heard from A thieving
1046
00:32:18,950 --> 00:32:18,960
on rumors you've heard from A thieving
1047
00:32:18,960 --> 00:32:23,090
on rumors you've heard from A thieving
slave Merchant
1048
00:32:23,090 --> 00:32:23,100
1049
00:32:23,100 --> 00:32:24,769
very well
1050
00:32:24,769 --> 00:32:24,779
very well
1051
00:32:24,779 --> 00:32:26,690
very well
my guards will find out for that dog got
1052
00:32:26,690 --> 00:32:26,700
my guards will find out for that dog got
1053
00:32:26,700 --> 00:32:29,750
my guards will find out for that dog got
this medallion
1054
00:32:29,750 --> 00:32:29,760
1055
00:32:29,760 --> 00:32:32,090
they'll find nurses
1056
00:32:32,090 --> 00:32:32,100
they'll find nurses
1057
00:32:32,100 --> 00:32:36,590
they'll find nurses
Throne is mine and I'm going to keep it
1058
00:32:36,590 --> 00:32:36,600
1059
00:32:36,600 --> 00:32:38,570
all but a few of them are able to get
1060
00:32:38,570 --> 00:32:38,580
all but a few of them are able to get
1061
00:32:38,580 --> 00:32:40,549
all but a few of them are able to get
away but why did I extend us out of the
1062
00:32:40,549 --> 00:32:40,559
away but why did I extend us out of the
1063
00:32:40,559 --> 00:32:42,950
away but why did I extend us out of the
throne room Medallion did you see it yes
1064
00:32:42,950 --> 00:32:42,960
throne room Medallion did you see it yes
1065
00:32:42,960 --> 00:32:44,810
throne room Medallion did you see it yes
why was the king so upset about it it's
1066
00:32:44,810 --> 00:32:44,820
why was the king so upset about it it's
1067
00:32:44,820 --> 00:32:46,789
why was the king so upset about it it's
a symbol of royalty for all our people
1068
00:32:46,789 --> 00:32:46,799
a symbol of royalty for all our people
1069
00:32:46,799 --> 00:32:48,409
a symbol of royalty for all our people
if the one who received it from anurious
1070
00:32:48,409 --> 00:32:48,419
if the one who received it from anurious
1071
00:32:48,419 --> 00:32:50,570
if the one who received it from anurious
is alive it must be USA's our rightful
1072
00:32:50,570 --> 00:32:50,580
is alive it must be USA's our rightful
1073
00:32:50,580 --> 00:32:53,029
is alive it must be USA's our rightful
King let us pray your father finds him
1074
00:32:53,029 --> 00:32:53,039
King let us pray your father finds him
1075
00:32:53,039 --> 00:32:54,769
King let us pray your father finds him
in my opinion we should capture that
1076
00:32:54,769 --> 00:32:54,779
in my opinion we should capture that
1077
00:32:54,779 --> 00:32:58,070
in my opinion we should capture that
wretched Giannis no he's no use to us
1078
00:32:58,070 --> 00:32:58,080
wretched Giannis no he's no use to us
1079
00:32:58,080 --> 00:33:00,049
wretched Giannis no he's no use to us
not yet
1080
00:33:00,049 --> 00:33:00,059
not yet
1081
00:33:00,059 --> 00:33:01,909
not yet
it's better if we don't take him now
1082
00:33:01,909 --> 00:33:01,919
it's better if we don't take him now
1083
00:33:01,919 --> 00:33:03,830
it's better if we don't take him now
he may lead us to ursus if we watch him
1084
00:33:03,830 --> 00:33:03,840
he may lead us to ursus if we watch him
1085
00:33:03,840 --> 00:33:05,570
he may lead us to ursus if we watch him
carefully
1086
00:33:05,570 --> 00:33:05,580
carefully
1087
00:33:05,580 --> 00:33:09,470
carefully
you what do you want I must speak to you
1088
00:33:09,470 --> 00:33:09,480
you what do you want I must speak to you
1089
00:33:09,480 --> 00:33:11,450
you what do you want I must speak to you
I tried to a while ago but you sent me
1090
00:33:11,450 --> 00:33:11,460
I tried to a while ago but you sent me
1091
00:33:11,460 --> 00:33:13,549
I tried to a while ago but you sent me
away what could you have to tell me
1092
00:33:13,549 --> 00:33:13,559
away what could you have to tell me
1093
00:33:13,559 --> 00:33:15,169
away what could you have to tell me
something important to do with that
1094
00:33:15,169 --> 00:33:15,179
something important to do with that
1095
00:33:15,179 --> 00:33:16,250
something important to do with that
medallion
1096
00:33:16,250 --> 00:33:16,260
medallion
1097
00:33:16,260 --> 00:33:19,009
medallion
only what I have to say is for your ears
1098
00:33:19,009 --> 00:33:19,019
only what I have to say is for your ears
1099
00:33:19,019 --> 00:33:21,040
only what I have to say is for your ears
alone my Lord
1100
00:33:21,040 --> 00:33:21,050
alone my Lord
1101
00:33:21,050 --> 00:33:28,490
alone my Lord
[Music]
1102
00:33:28,490 --> 00:33:28,500
1103
00:33:28,500 --> 00:33:30,130
come forward
1104
00:33:30,130 --> 00:33:30,140
come forward
1105
00:33:30,140 --> 00:33:33,110
come forward
[Music]
1106
00:33:33,110 --> 00:33:33,120
[Music]
1107
00:33:33,120 --> 00:33:34,850
[Music]
speak
1108
00:33:34,850 --> 00:33:34,860
speak
1109
00:33:34,860 --> 00:33:37,009
speak
when you bought me in the market
1110
00:33:37,009 --> 00:33:37,019
when you bought me in the market
1111
00:33:37,019 --> 00:33:38,630
when you bought me in the market
I thought that you were happy and that
1112
00:33:38,630 --> 00:33:38,640
I thought that you were happy and that
1113
00:33:38,640 --> 00:33:42,350
I thought that you were happy and that
my beauty had pleased you you were right
1114
00:33:42,350 --> 00:33:42,360
my beauty had pleased you you were right
1115
00:33:42,360 --> 00:33:44,570
my beauty had pleased you you were right
it still does
1116
00:33:44,570 --> 00:33:44,580
it still does
1117
00:33:44,580 --> 00:33:46,490
it still does
only now I see that you're interested in
1118
00:33:46,490 --> 00:33:46,500
only now I see that you're interested in
1119
00:33:46,500 --> 00:33:48,350
only now I see that you're interested in
me not for myself
1120
00:33:48,350 --> 00:33:48,360
me not for myself
1121
00:33:48,360 --> 00:33:51,289
me not for myself
but because of the Medallion I know
1122
00:33:51,289 --> 00:33:51,299
but because of the Medallion I know
1123
00:33:51,299 --> 00:33:53,090
but because of the Medallion I know
I can think of nothing else until I find
1124
00:33:53,090 --> 00:33:53,100
I can think of nothing else until I find
1125
00:33:53,100 --> 00:33:55,009
I can think of nothing else until I find
the man it belongs to do you know
1126
00:33:55,009 --> 00:33:55,019
the man it belongs to do you know
1127
00:33:55,019 --> 00:33:57,049
the man it belongs to do you know
something about him or don't you
1128
00:33:57,049 --> 00:33:57,059
something about him or don't you
1129
00:33:57,059 --> 00:33:59,029
something about him or don't you
of course I do what is there you'd like
1130
00:33:59,029 --> 00:33:59,039
of course I do what is there you'd like
1131
00:33:59,039 --> 00:34:01,250
of course I do what is there you'd like
me to tell you about him everything tell
1132
00:34:01,250 --> 00:34:01,260
me to tell you about him everything tell
1133
00:34:01,260 --> 00:34:03,110
me to tell you about him everything tell
me everything
1134
00:34:03,110 --> 00:34:03,120
me everything
1135
00:34:03,120 --> 00:34:05,630
me everything
I will only if you agree to a bug
1136
00:34:05,630 --> 00:34:05,640
I will only if you agree to a bug
1137
00:34:05,640 --> 00:34:08,869
I will only if you agree to a bug
I don't stoop to bargaining
1138
00:34:08,869 --> 00:34:08,879
I don't stoop to bargaining
1139
00:34:08,879 --> 00:34:11,629
I don't stoop to bargaining
I can force you to tell me can you you
1140
00:34:11,629 --> 00:34:11,639
I can force you to tell me can you you
1141
00:34:11,639 --> 00:34:13,490
I can force you to tell me can you you
can torture me kill me but you'll never
1142
00:34:13,490 --> 00:34:13,500
can torture me kill me but you'll never
1143
00:34:13,500 --> 00:34:14,930
can torture me kill me but you'll never
force me to tell you where the rightful
1144
00:34:14,930 --> 00:34:14,940
force me to tell you where the rightful
1145
00:34:14,940 --> 00:34:19,490
force me to tell you where the rightful
King urthus is
1146
00:34:19,490 --> 00:34:19,500
1147
00:34:19,500 --> 00:34:20,930
however if you'll give me your Royal
1148
00:34:20,930 --> 00:34:20,940
however if you'll give me your Royal
1149
00:34:20,940 --> 00:34:23,030
however if you'll give me your Royal
promise ayak I'll tell you everything
1150
00:34:23,030 --> 00:34:23,040
promise ayak I'll tell you everything
1151
00:34:23,040 --> 00:34:24,530
promise ayak I'll tell you everything
you need to know
1152
00:34:24,530 --> 00:34:24,540
you need to know
1153
00:34:24,540 --> 00:34:27,589
you need to know
what is that Royal promise
1154
00:34:27,589 --> 00:34:27,599
what is that Royal promise
1155
00:34:27,599 --> 00:34:29,270
what is that Royal promise
I'd like it
1156
00:34:29,270 --> 00:34:29,280
I'd like it
1157
00:34:29,280 --> 00:34:31,250
I'd like it
if you'd stop thinking of me as one of
1158
00:34:31,250 --> 00:34:31,260
if you'd stop thinking of me as one of
1159
00:34:31,260 --> 00:34:32,290
if you'd stop thinking of me as one of
your slave girls
1160
00:34:32,290 --> 00:34:32,300
your slave girls
1161
00:34:32,300 --> 00:34:35,629
your slave girls
[Music]
1162
00:34:35,629 --> 00:34:35,639
1163
00:34:35,639 --> 00:34:39,169
is that what's disturbing you
1164
00:34:39,169 --> 00:34:39,179
is that what's disturbing you
1165
00:34:39,179 --> 00:34:41,629
is that what's disturbing you
don't have it
1166
00:34:41,629 --> 00:34:41,639
don't have it
1167
00:34:41,639 --> 00:34:43,790
don't have it
take these two
1168
00:34:43,790 --> 00:34:43,800
take these two
1169
00:34:43,800 --> 00:34:45,770
take these two
have what you want if you will only help
1170
00:34:45,770 --> 00:34:45,780
have what you want if you will only help
1171
00:34:45,780 --> 00:34:49,190
have what you want if you will only help
me to capture ursus no no I don't want
1172
00:34:49,190 --> 00:34:49,200
me to capture ursus no no I don't want
1173
00:34:49,200 --> 00:34:51,889
me to capture ursus no no I don't want
you a gold ayak
1174
00:34:51,889 --> 00:34:51,899
you a gold ayak
1175
00:34:51,899 --> 00:34:54,530
you a gold ayak
I want to sit there on the throne as
1176
00:34:54,530 --> 00:34:54,540
I want to sit there on the throne as
1177
00:34:54,540 --> 00:34:55,640
I want to sit there on the throne as
your queen
1178
00:34:55,640 --> 00:34:55,650
your queen
1179
00:34:55,650 --> 00:34:58,670
your queen
[Music]
1180
00:34:58,670 --> 00:34:58,680
[Music]
1181
00:34:58,680 --> 00:35:00,290
[Music]
alone must have someone you can confide
1182
00:35:00,290 --> 00:35:00,300
alone must have someone you can confide
1183
00:35:00,300 --> 00:35:08,030
alone must have someone you can confide
in someone who loves you
1184
00:35:08,030 --> 00:35:08,040
1185
00:35:08,040 --> 00:35:16,310
you're ambitious and courageous
1186
00:35:16,310 --> 00:35:16,320
1187
00:35:16,320 --> 00:35:18,950
you know I could be your slave
1188
00:35:18,950 --> 00:35:18,960
you know I could be your slave
1189
00:35:18,960 --> 00:35:20,210
you know I could be your slave
slave you said you could help me against
1190
00:35:20,210 --> 00:35:20,220
slave you said you could help me against
1191
00:35:20,220 --> 00:35:28,490
slave you said you could help me against
my enemy ursus
1192
00:35:28,490 --> 00:35:28,500
1193
00:35:28,500 --> 00:35:30,710
you can now consider these rooms as your
1194
00:35:30,710 --> 00:35:30,720
you can now consider these rooms as your
1195
00:35:30,720 --> 00:35:31,609
you can now consider these rooms as your
own
1196
00:35:31,609 --> 00:35:31,619
own
1197
00:35:31,619 --> 00:35:34,250
own
thank you my king
1198
00:35:34,250 --> 00:35:34,260
thank you my king
1199
00:35:34,260 --> 00:35:37,609
thank you my king
I will try to be worthy of your trust
1200
00:35:37,609 --> 00:35:37,619
I will try to be worthy of your trust
1201
00:35:37,619 --> 00:35:39,589
I will try to be worthy of your trust
now you should summon lotar then I'll
1202
00:35:39,589 --> 00:35:39,599
now you should summon lotar then I'll
1203
00:35:39,599 --> 00:35:40,920
now you should summon lotar then I'll
tell you where you can find ursus
1204
00:35:40,920 --> 00:35:40,930
tell you where you can find ursus
1205
00:35:40,930 --> 00:35:57,650
tell you where you can find ursus
[Music]
1206
00:35:57,650 --> 00:35:57,660
1207
00:35:57,660 --> 00:36:14,510
foreign
1208
00:36:14,510 --> 00:36:14,520
1209
00:36:14,520 --> 00:36:20,030
this is the place the yard told us about
1210
00:36:20,030 --> 00:36:20,040
1211
00:36:20,040 --> 00:36:21,950
this mount
1212
00:36:21,950 --> 00:36:21,960
this mount
1213
00:36:21,960 --> 00:36:23,690
this mount
the rest of you stay here and keep your
1214
00:36:23,690 --> 00:36:23,700
the rest of you stay here and keep your
1215
00:36:23,700 --> 00:36:29,030
the rest of you stay here and keep your
eyes open you three come with me
1216
00:36:29,030 --> 00:36:29,040
1217
00:36:29,040 --> 00:36:30,470
what are you doing
1218
00:36:30,470 --> 00:36:30,480
what are you doing
1219
00:36:30,480 --> 00:36:32,990
what are you doing
cooking of course did you learn that to
1220
00:36:32,990 --> 00:36:33,000
cooking of course did you learn that to
1221
00:36:33,000 --> 00:36:35,690
cooking of course did you learn that to
the Lions oh I do a lot of things even
1222
00:36:35,690 --> 00:36:35,700
the Lions oh I do a lot of things even
1223
00:36:35,700 --> 00:36:37,490
the Lions oh I do a lot of things even
before I met you
1224
00:36:37,490 --> 00:36:37,500
before I met you
1225
00:36:37,500 --> 00:36:39,230
before I met you
you'd better hurry and go down to the
1226
00:36:39,230 --> 00:36:39,240
you'd better hurry and go down to the
1227
00:36:39,240 --> 00:36:41,030
you'd better hurry and go down to the
river it's late already that the sun
1228
00:36:41,030 --> 00:36:41,040
river it's late already that the sun
1229
00:36:41,040 --> 00:36:42,650
river it's late already that the sun
goes down you won't catch even one fish
1230
00:36:42,650 --> 00:36:42,660
goes down you won't catch even one fish
1231
00:36:42,660 --> 00:36:46,010
goes down you won't catch even one fish
is that so yes
1232
00:36:46,010 --> 00:36:46,020
is that so yes
1233
00:36:46,020 --> 00:36:48,290
is that so yes
well
1234
00:36:48,290 --> 00:36:48,300
well
1235
00:36:48,300 --> 00:36:50,750
well
Simba did you hear what she said
1236
00:36:50,750 --> 00:36:50,760
Simba did you hear what she said
1237
00:36:50,760 --> 00:36:53,569
Simba did you hear what she said
we are not our own masters anymore
1238
00:36:53,569 --> 00:36:53,579
we are not our own masters anymore
1239
00:36:53,579 --> 00:36:55,790
we are not our own masters anymore
we'll have to pay her now
1240
00:36:55,790 --> 00:36:55,800
we'll have to pay her now
1241
00:36:55,800 --> 00:36:58,190
we'll have to pay her now
that's right oh says it's I will give
1242
00:36:58,190 --> 00:36:58,200
that's right oh says it's I will give
1243
00:36:58,200 --> 00:36:59,990
that's right oh says it's I will give
the orders and if you don't get down to
1244
00:36:59,990 --> 00:37:00,000
the orders and if you don't get down to
1245
00:37:00,000 --> 00:37:03,890
the orders and if you don't get down to
the river I'll just stop cooking for you
1246
00:37:03,890 --> 00:37:03,900
the river I'll just stop cooking for you
1247
00:37:03,900 --> 00:37:05,089
the river I'll just stop cooking for you
that
1248
00:37:05,089 --> 00:37:05,099
that
1249
00:37:05,099 --> 00:37:08,990
that
you know you are a temple
1250
00:37:08,990 --> 00:37:09,000
1251
00:37:09,000 --> 00:37:29,109
foreign
1252
00:37:29,109 --> 00:37:29,119
1253
00:37:29,119 --> 00:37:31,849
s have eaten it bring out the girl wait
1254
00:37:31,849 --> 00:37:31,859
s have eaten it bring out the girl wait
1255
00:37:31,859 --> 00:37:34,310
s have eaten it bring out the girl wait
here till we come back
1256
00:37:34,310 --> 00:37:34,320
here till we come back
1257
00:37:34,320 --> 00:37:40,970
here till we come back
the rest of you come with me
1258
00:37:40,970 --> 00:37:40,980
1259
00:37:40,980 --> 00:37:42,650
first this is probably at the river
1260
00:37:42,650 --> 00:37:42,660
first this is probably at the river
1261
00:37:42,660 --> 00:37:56,270
first this is probably at the river
remember we must take him alive
1262
00:37:56,270 --> 00:37:56,280
1263
00:37:56,280 --> 00:38:03,950
who are you what are you doing here
1264
00:38:03,950 --> 00:38:03,960
1265
00:38:03,960 --> 00:38:08,210
no Lucas don't touch that meat
1266
00:38:08,210 --> 00:38:08,220
no Lucas don't touch that meat
1267
00:38:08,220 --> 00:38:12,140
no Lucas don't touch that meat
no
1268
00:38:12,140 --> 00:38:12,150
1269
00:38:12,150 --> 00:38:14,990
[Applause]
1270
00:38:14,990 --> 00:38:15,000
[Applause]
1271
00:38:15,000 --> 00:38:17,349
[Applause]
no no
1272
00:38:17,349 --> 00:38:17,359
1273
00:38:17,359 --> 00:38:22,430
don't eat it don't
1274
00:38:22,430 --> 00:38:22,440
1275
00:38:22,440 --> 00:38:24,710
no
1276
00:38:24,710 --> 00:38:24,720
no
1277
00:38:24,720 --> 00:38:27,470
no
no no no
1278
00:38:27,470 --> 00:38:27,480
1279
00:38:27,480 --> 00:38:31,250
no no
1280
00:38:31,250 --> 00:38:31,260
1281
00:38:31,260 --> 00:38:37,650
no no get her don't let her Escape
1282
00:38:37,650 --> 00:38:37,660
1283
00:38:37,660 --> 00:38:59,600
[Music]
1284
00:38:59,600 --> 00:38:59,610
1285
00:38:59,610 --> 00:39:10,480
[Music]
1286
00:39:10,480 --> 00:39:10,490
1287
00:39:10,490 --> 00:39:16,790
[Music]
1288
00:39:16,790 --> 00:39:16,800
1289
00:39:16,800 --> 00:39:18,000
oh my God
1290
00:39:18,000 --> 00:39:18,010
oh my God
1291
00:39:18,010 --> 00:39:19,090
oh my God
[Applause]
1292
00:39:19,090 --> 00:39:19,100
[Applause]
1293
00:39:19,100 --> 00:39:22,440
[Applause]
[Music]
1294
00:39:22,440 --> 00:39:22,450
1295
00:39:22,450 --> 00:39:26,010
[Applause]
1296
00:39:26,010 --> 00:39:26,020
1297
00:39:26,020 --> 00:39:28,730
[Music]
1298
00:39:28,730 --> 00:39:28,740
[Music]
1299
00:39:28,740 --> 00:39:33,490
[Music]
hurry
1300
00:39:33,490 --> 00:39:33,500
1301
00:39:33,500 --> 00:39:35,320
get out of
1302
00:39:35,320 --> 00:39:35,330
get out of
1303
00:39:35,330 --> 00:39:35,810
get out of
[Music]
1304
00:39:35,810 --> 00:39:35,820
[Music]
1305
00:39:35,820 --> 00:39:37,270
[Music]
here
1306
00:39:37,270 --> 00:39:37,280
here
1307
00:39:37,280 --> 00:39:39,950
here
cross over to the other bank get behind
1308
00:39:39,950 --> 00:39:39,960
cross over to the other bank get behind
1309
00:39:39,960 --> 00:39:41,410
cross over to the other bank get behind
him
1310
00:39:41,410 --> 00:39:41,420
him
1311
00:39:41,420 --> 00:39:43,630
him
that's right
1312
00:39:43,630 --> 00:39:43,640
that's right
1313
00:39:43,640 --> 00:39:46,040
that's right
we must take him alive
1314
00:39:46,040 --> 00:39:46,050
we must take him alive
1315
00:39:46,050 --> 00:39:50,890
we must take him alive
[Applause]
1316
00:39:50,890 --> 00:39:50,900
1317
00:39:50,900 --> 00:39:51,510
[Music]
1318
00:39:51,510 --> 00:39:51,520
[Music]
1319
00:39:51,520 --> 00:39:56,550
[Music]
[Applause]
1320
00:39:56,550 --> 00:39:56,560
[Applause]
1321
00:39:56,560 --> 00:40:04,690
[Applause]
[Music]
1322
00:40:04,690 --> 00:40:04,700
1323
00:40:04,700 --> 00:40:09,550
[Applause]
1324
00:40:09,550 --> 00:40:09,560
1325
00:40:09,560 --> 00:40:11,990
back to the Palace
1326
00:40:11,990 --> 00:40:12,000
back to the Palace
1327
00:40:12,000 --> 00:40:30,410
back to the Palace
quickly
1328
00:40:30,410 --> 00:40:30,420
1329
00:40:30,420 --> 00:40:35,810
Anya
1330
00:40:35,810 --> 00:40:35,820
1331
00:40:35,820 --> 00:40:40,670
Anya
1332
00:40:40,670 --> 00:40:40,680
1333
00:40:40,680 --> 00:40:52,550
where are you
1334
00:40:52,550 --> 00:40:52,560
1335
00:40:52,560 --> 00:41:31,670
foreign
1336
00:41:31,670 --> 00:41:31,680
1337
00:41:31,680 --> 00:41:33,589
you're all right
1338
00:41:33,589 --> 00:41:33,599
you're all right
1339
00:41:33,599 --> 00:41:51,410
you're all right
Simba
1340
00:41:51,410 --> 00:41:51,420
1341
00:41:51,420 --> 00:41:55,970
oh
1342
00:41:55,970 --> 00:41:55,980
1343
00:41:55,980 --> 00:41:58,490
dismount
1344
00:41:58,490 --> 00:41:58,500
dismount
1345
00:41:58,500 --> 00:42:00,109
dismount
we'll have to continue the rest of the
1346
00:42:00,109 --> 00:42:00,119
we'll have to continue the rest of the
1347
00:42:00,119 --> 00:42:35,460
we'll have to continue the rest of the
way on foot this is dangerous country
1348
00:42:35,460 --> 00:42:35,470
1349
00:42:35,470 --> 00:42:42,200
[Music]
1350
00:42:42,200 --> 00:42:42,210
1351
00:42:42,210 --> 00:42:45,410
[Music]
1352
00:42:45,410 --> 00:42:45,420
1353
00:42:45,420 --> 00:42:50,210
come on come on what are you afraid of
1354
00:42:50,210 --> 00:42:50,220
come on come on what are you afraid of
1355
00:42:50,220 --> 00:42:52,730
come on come on what are you afraid of
look out this get out of there
1356
00:42:52,730 --> 00:42:52,740
look out this get out of there
1357
00:42:52,740 --> 00:42:54,829
look out this get out of there
come on get
1358
00:42:54,829 --> 00:42:54,839
come on get
1359
00:42:54,839 --> 00:42:57,050
come on get
this we'll go get that Rider
1360
00:42:57,050 --> 00:42:57,060
this we'll go get that Rider
1361
00:42:57,060 --> 00:43:05,630
this we'll go get that Rider
pull them out tomorrow
1362
00:43:05,630 --> 00:43:05,640
1363
00:43:05,640 --> 00:43:18,980
no
1364
00:43:18,980 --> 00:43:18,990
1365
00:43:18,990 --> 00:43:23,210
[Music]
1366
00:43:23,210 --> 00:43:23,220
[Music]
1367
00:43:23,220 --> 00:43:26,089
[Music]
let's move on
1368
00:43:26,089 --> 00:43:26,099
let's move on
1369
00:43:26,099 --> 00:43:28,190
let's move on
it's ursus he's down in the valley he's
1370
00:43:28,190 --> 00:43:28,200
it's ursus he's down in the valley he's
1371
00:43:28,200 --> 00:43:31,390
it's ursus he's down in the valley he's
coming now
1372
00:43:31,390 --> 00:43:31,400
1373
00:43:31,400 --> 00:43:34,609
it get off your horses he can let's go
1374
00:43:34,609 --> 00:43:34,619
it get off your horses he can let's go
1375
00:43:34,619 --> 00:43:36,950
it get off your horses he can let's go
don't any of you'll move
1376
00:43:36,950 --> 00:43:36,960
don't any of you'll move
1377
00:43:36,960 --> 00:43:39,230
don't any of you'll move
you there bring the girl here
1378
00:43:39,230 --> 00:43:39,240
you there bring the girl here
1379
00:43:39,240 --> 00:43:44,089
you there bring the girl here
and you bring that rope
1380
00:43:44,089 --> 00:43:44,099
1381
00:43:44,099 --> 00:43:46,430
now tie her up
1382
00:43:46,430 --> 00:43:46,440
now tie her up
1383
00:43:46,440 --> 00:43:48,290
now tie her up
and now we'll see how much eurosis
1384
00:43:48,290 --> 00:43:48,300
and now we'll see how much eurosis
1385
00:43:48,300 --> 00:44:00,349
and now we'll see how much eurosis
really loves you
1386
00:44:00,349 --> 00:44:00,359
1387
00:44:00,359 --> 00:44:03,050
put her in there quickly no not in the
1388
00:44:03,050 --> 00:44:03,060
put her in there quickly no not in the
1389
00:44:03,060 --> 00:44:06,970
put her in there quickly no not in the
quick set everyone on guard now no
1390
00:44:06,970 --> 00:44:06,980
quick set everyone on guard now no
1391
00:44:06,980 --> 00:44:10,309
quick set everyone on guard now no
all right hold her up by the ropes he's
1392
00:44:10,309 --> 00:44:10,319
all right hold her up by the ropes he's
1393
00:44:10,319 --> 00:44:12,530
all right hold her up by the ropes he's
coming up the hill run for your lives
1394
00:44:12,530 --> 00:44:12,540
coming up the hill run for your lives
1395
00:44:12,540 --> 00:44:16,190
coming up the hill run for your lives
help me no take me out please
1396
00:44:16,190 --> 00:44:16,200
help me no take me out please
1397
00:44:16,200 --> 00:44:23,750
help me no take me out please
oh
1398
00:44:23,750 --> 00:44:23,760
1399
00:44:23,760 --> 00:44:29,930
this helps me
1400
00:44:29,930 --> 00:44:29,940
1401
00:44:29,940 --> 00:44:32,170
sir you take your life
1402
00:44:32,170 --> 00:44:32,180
sir you take your life
1403
00:44:32,180 --> 00:44:34,670
sir you take your life
now you can watch your girl be swallowed
1404
00:44:34,670 --> 00:44:34,680
now you can watch your girl be swallowed
1405
00:44:34,680 --> 00:44:39,170
now you can watch your girl be swallowed
by the quicksand it's no use me
1406
00:44:39,170 --> 00:44:39,180
by the quicksand it's no use me
1407
00:44:39,180 --> 00:44:40,730
by the quicksand it's no use me
it's you we want and we want you alive
1408
00:44:40,730 --> 00:44:40,740
it's you we want and we want you alive
1409
00:44:40,740 --> 00:44:43,490
it's you we want and we want you alive
what do you want to be me you'll see
1410
00:44:43,490 --> 00:44:43,500
what do you want to be me you'll see
1411
00:44:43,500 --> 00:44:45,589
what do you want to be me you'll see
let us take you prisoner assist
1412
00:44:45,589 --> 00:44:45,599
let us take you prisoner assist
1413
00:44:45,599 --> 00:44:47,450
let us take you prisoner assist
and your pretty young friend will go
1414
00:44:47,450 --> 00:44:47,460
and your pretty young friend will go
1415
00:44:47,460 --> 00:44:50,870
and your pretty young friend will go
free don't listen to him he'll betray us
1416
00:44:50,870 --> 00:44:50,880
free don't listen to him he'll betray us
1417
00:44:50,880 --> 00:44:53,210
free don't listen to him he'll betray us
he'll kill us both
1418
00:44:53,210 --> 00:44:53,220
he'll kill us both
1419
00:44:53,220 --> 00:44:54,829
he'll kill us both
you're trapped
1420
00:44:54,829 --> 00:44:54,839
you're trapped
1421
00:44:54,839 --> 00:44:56,569
you're trapped
you can't escape
1422
00:44:56,569 --> 00:44:56,579
you can't escape
1423
00:44:56,579 --> 00:44:58,790
you can't escape
now what do you decide
1424
00:44:58,790 --> 00:44:58,800
now what do you decide
1425
00:44:58,800 --> 00:45:00,650
now what do you decide
go on tell me what it is I must do you
1426
00:45:00,650 --> 00:45:00,660
go on tell me what it is I must do you
1427
00:45:00,660 --> 00:45:03,530
go on tell me what it is I must do you
miserable cowards surrender that
1428
00:45:03,530 --> 00:45:03,540
miserable cowards surrender that
1429
00:45:03,540 --> 00:45:07,010
miserable cowards surrender that
wouldn't save me no don't
1430
00:45:07,010 --> 00:45:07,020
wouldn't save me no don't
1431
00:45:07,020 --> 00:45:08,990
wouldn't save me no don't
very well if that's what you want
1432
00:45:08,990 --> 00:45:09,000
very well if that's what you want
1433
00:45:09,000 --> 00:45:10,849
very well if that's what you want
lower the ropes
1434
00:45:10,849 --> 00:45:10,859
lower the ropes
1435
00:45:10,859 --> 00:45:13,490
lower the ropes
now watch this versus
1436
00:45:13,490 --> 00:45:13,500
now watch this versus
1437
00:45:13,500 --> 00:45:17,270
now watch this versus
no
1438
00:45:17,270 --> 00:45:17,280
1439
00:45:17,280 --> 00:45:19,490
keep lowering those ropes
1440
00:45:19,490 --> 00:45:19,500
keep lowering those ropes
1441
00:45:19,500 --> 00:45:27,050
keep lowering those ropes
Watchers
1442
00:45:27,050 --> 00:45:27,060
1443
00:45:27,060 --> 00:45:28,790
oh
1444
00:45:28,790 --> 00:45:28,800
oh
1445
00:45:28,800 --> 00:45:31,130
oh
I'll kill all of you for this
1446
00:45:31,130 --> 00:45:31,140
I'll kill all of you for this
1447
00:45:31,140 --> 00:45:32,809
I'll kill all of you for this
I warn you
1448
00:45:32,809 --> 00:45:32,819
I warn you
1449
00:45:32,819 --> 00:45:36,530
I warn you
the girl will die if you don't surrender
1450
00:45:36,530 --> 00:45:36,540
the girl will die if you don't surrender
1451
00:45:36,540 --> 00:45:41,650
the girl will die if you don't surrender
she has but a few seconds left
1452
00:45:41,650 --> 00:45:41,660
1453
00:45:41,660 --> 00:45:51,660
let go the ropes
1454
00:45:51,660 --> 00:45:51,670
1455
00:45:51,670 --> 00:45:58,400
[Music]
1456
00:45:58,400 --> 00:45:58,410
[Music]
1457
00:45:58,410 --> 00:46:04,930
[Music]
[Applause]
1458
00:46:04,930 --> 00:46:04,940
1459
00:46:04,940 --> 00:46:09,290
oh shut up
1460
00:46:09,290 --> 00:46:09,300
oh shut up
1461
00:46:09,300 --> 00:46:12,650
oh shut up
pull it out of there
1462
00:46:12,650 --> 00:46:12,660
1463
00:46:12,660 --> 00:46:15,710
how can I be sure you will save her
1464
00:46:15,710 --> 00:46:15,720
how can I be sure you will save her
1465
00:46:15,720 --> 00:46:22,309
how can I be sure you will save her
you must trust my word
1466
00:46:22,309 --> 00:46:22,319
1467
00:46:22,319 --> 00:46:24,410
very well
1468
00:46:24,410 --> 00:46:24,420
very well
1469
00:46:24,420 --> 00:46:26,860
very well
for the moment You've Won
1470
00:46:26,860 --> 00:46:26,870
for the moment You've Won
1471
00:46:26,870 --> 00:46:43,670
for the moment You've Won
[Music]
1472
00:46:43,670 --> 00:46:43,680
[Music]
1473
00:46:43,680 --> 00:46:50,320
[Music]
foreign
1474
00:46:50,320 --> 00:46:50,330
1475
00:46:50,330 --> 00:47:12,970
[Music]
1476
00:47:12,970 --> 00:47:12,980
1477
00:47:12,980 --> 00:47:18,829
all right
1478
00:47:18,829 --> 00:47:18,839
1479
00:47:18,839 --> 00:47:23,630
what's wrong ayak
1480
00:47:23,630 --> 00:47:23,640
1481
00:47:23,640 --> 00:47:25,309
I'd only hope to get you out of this
1482
00:47:25,309 --> 00:47:25,319
I'd only hope to get you out of this
1483
00:47:25,319 --> 00:47:26,990
I'd only hope to get you out of this
mood you're in
1484
00:47:26,990 --> 00:47:27,000
mood you're in
1485
00:47:27,000 --> 00:47:28,910
mood you're in
it's been three four weeks since lotar
1486
00:47:28,910 --> 00:47:28,920
it's been three four weeks since lotar
1487
00:47:28,920 --> 00:47:29,690
it's been three four weeks since lotar
left
1488
00:47:29,690 --> 00:47:29,700
left
1489
00:47:29,700 --> 00:47:31,069
left
but now he should be back here with
1490
00:47:31,069 --> 00:47:31,079
but now he should be back here with
1491
00:47:31,079 --> 00:47:32,809
but now he should be back here with
ursus
1492
00:47:32,809 --> 00:47:32,819
ursus
1493
00:47:32,819 --> 00:47:35,750
ursus
is not a man who can be captured easily
1494
00:47:35,750 --> 00:47:35,760
is not a man who can be captured easily
1495
00:47:35,760 --> 00:47:37,250
is not a man who can be captured easily
but if lotar has followed my
1496
00:47:37,250 --> 00:47:37,260
but if lotar has followed my
1497
00:47:37,260 --> 00:47:44,150
but if lotar has followed my
instructions you put your mind to rest
1498
00:47:44,150 --> 00:47:44,160
1499
00:47:44,160 --> 00:47:47,210
now succeeds in his mission
1500
00:47:47,210 --> 00:47:47,220
1501
00:47:47,220 --> 00:47:49,309
he's not able to capture ursus I hold
1502
00:47:49,309 --> 00:47:49,319
he's not able to capture ursus I hold
1503
00:47:49,319 --> 00:47:51,349
he's not able to capture ursus I hold
you responsible but I told you
1504
00:47:51,349 --> 00:47:51,359
you responsible but I told you
1505
00:47:51,359 --> 00:47:53,750
you responsible but I told you
everything ayak I tried to help you as
1506
00:47:53,750 --> 00:47:53,760
everything ayak I tried to help you as
1507
00:47:53,760 --> 00:47:55,190
everything ayak I tried to help you as
much as I could
1508
00:47:55,190 --> 00:47:55,200
much as I could
1509
00:47:55,200 --> 00:47:57,109
much as I could
ayak
1510
00:47:57,109 --> 00:47:57,119
ayak
1511
00:47:57,119 --> 00:47:59,150
ayak
right there
1512
00:47:59,150 --> 00:47:59,160
right there
1513
00:47:59,160 --> 00:48:01,490
right there
it's lotar
1514
00:48:01,490 --> 00:48:01,500
it's lotar
1515
00:48:01,500 --> 00:48:04,010
it's lotar
you come to offer your head or to claim
1516
00:48:04,010 --> 00:48:04,020
you come to offer your head or to claim
1517
00:48:04,020 --> 00:48:05,569
you come to offer your head or to claim
the reward I promised
1518
00:48:05,569 --> 00:48:05,579
the reward I promised
1519
00:48:05,579 --> 00:48:07,609
the reward I promised
the joy of having served joyak is worth
1520
00:48:07,609 --> 00:48:07,619
the joy of having served joyak is worth
1521
00:48:07,619 --> 00:48:09,109
the joy of having served joyak is worth
more to me than gold
1522
00:48:09,109 --> 00:48:09,119
more to me than gold
1523
00:48:09,119 --> 00:48:11,809
more to me than gold
the wild man is now our prisoner
1524
00:48:11,809 --> 00:48:11,819
the wild man is now our prisoner
1525
00:48:11,819 --> 00:48:14,329
the wild man is now our prisoner
for you lotar where is he
1526
00:48:14,329 --> 00:48:14,339
for you lotar where is he
1527
00:48:14,339 --> 00:48:16,309
for you lotar where is he
up there waiting to be shown to you now
1528
00:48:16,309 --> 00:48:16,319
up there waiting to be shown to you now
1529
00:48:16,319 --> 00:48:18,470
up there waiting to be shown to you now
you'll have more faith in me won't you I
1530
00:48:18,470 --> 00:48:18,480
you'll have more faith in me won't you I
1531
00:48:18,480 --> 00:48:24,950
you'll have more faith in me won't you I
brought another gift for you gods
1532
00:48:24,950 --> 00:48:24,960
1533
00:48:24,960 --> 00:48:29,450
now get out
1534
00:48:29,450 --> 00:48:29,460
1535
00:48:29,460 --> 00:48:31,970
this creature belonged to unstosis treat
1536
00:48:31,970 --> 00:48:31,980
this creature belonged to unstosis treat
1537
00:48:31,980 --> 00:48:34,130
this creature belonged to unstosis treat
her well for it's because of her that
1538
00:48:34,130 --> 00:48:34,140
her well for it's because of her that
1539
00:48:34,140 --> 00:48:41,690
her well for it's because of her that
her sis is in your hands now
1540
00:48:41,690 --> 00:48:41,700
1541
00:48:41,700 --> 00:48:43,970
a brave girl I thought ursus lived alone
1542
00:48:43,970 --> 00:48:43,980
a brave girl I thought ursus lived alone
1543
00:48:43,980 --> 00:48:45,710
a brave girl I thought ursus lived alone
in the valley with those Lions I know
1544
00:48:45,710 --> 00:48:45,720
in the valley with those Lions I know
1545
00:48:45,720 --> 00:48:48,349
in the valley with those Lions I know
that girl
1546
00:48:48,349 --> 00:48:48,359
1547
00:48:48,359 --> 00:48:50,450
she was a slave of Siemens along with me
1548
00:48:50,450 --> 00:48:50,460
she was a slave of Siemens along with me
1549
00:48:50,460 --> 00:48:52,670
she was a slave of Siemens along with me
dear you I was hoping you've been killed
1550
00:48:52,670 --> 00:48:52,680
dear you I was hoping you've been killed
1551
00:48:52,680 --> 00:48:55,370
dear you I was hoping you've been killed
yeah stop
1552
00:48:55,370 --> 00:48:55,380
1553
00:48:55,380 --> 00:48:57,109
stay in this room
1554
00:48:57,109 --> 00:48:57,119
stay in this room
1555
00:48:57,119 --> 00:48:59,089
stay in this room
to see more of each other later
1556
00:48:59,089 --> 00:48:59,099
to see more of each other later
1557
00:48:59,099 --> 00:49:00,829
to see more of each other later
but now I feel it's time I made the
1558
00:49:00,829 --> 00:49:00,839
but now I feel it's time I made the
1559
00:49:00,839 --> 00:49:06,109
but now I feel it's time I made the
acquaintance of my young rival
1560
00:49:06,109 --> 00:49:06,119
1561
00:49:06,119 --> 00:49:08,089
out of my way
1562
00:49:08,089 --> 00:49:08,099
out of my way
1563
00:49:08,099 --> 00:49:11,870
out of my way
they are pleased what you want have pity
1564
00:49:11,870 --> 00:49:11,880
they are pleased what you want have pity
1565
00:49:11,880 --> 00:49:14,809
they are pleased what you want have pity
you're able to save us if not he'll be
1566
00:49:14,809 --> 00:49:14,819
you're able to save us if not he'll be
1567
00:49:14,819 --> 00:49:18,050
you're able to save us if not he'll be
killed don't touch me
1568
00:49:18,050 --> 00:49:18,060
killed don't touch me
1569
00:49:18,060 --> 00:49:19,849
killed don't touch me
I'm the King's favorite I remember the
1570
00:49:19,849 --> 00:49:19,859
I'm the King's favorite I remember the
1571
00:49:19,859 --> 00:49:22,190
I'm the King's favorite I remember the
long climb to the place I occupy
1572
00:49:22,190 --> 00:49:22,200
long climb to the place I occupy
1573
00:49:22,200 --> 00:49:23,930
long climb to the place I occupy
don't you or anyone else ask me to show
1574
00:49:23,930 --> 00:49:23,940
don't you or anyone else ask me to show
1575
00:49:23,940 --> 00:49:25,490
don't you or anyone else ask me to show
pity or be kind
1576
00:49:25,490 --> 00:49:25,500
pity or be kind
1577
00:49:25,500 --> 00:49:28,849
pity or be kind
you're out there
1578
00:49:28,849 --> 00:49:28,859
1579
00:49:28,859 --> 00:49:37,130
put this girl in the dungeons
1580
00:49:37,130 --> 00:49:37,140
1581
00:49:37,140 --> 00:49:38,329
so
1582
00:49:38,329 --> 00:49:38,339
so
1583
00:49:38,339 --> 00:49:40,849
so
at last the mighty ursus has been tamed
1584
00:49:40,849 --> 00:49:40,859
at last the mighty ursus has been tamed
1585
00:49:40,859 --> 00:49:42,290
at last the mighty ursus has been tamed
and captured
1586
00:49:42,290 --> 00:49:42,300
and captured
1587
00:49:42,300 --> 00:49:44,630
and captured
are you really that brave hero who was
1588
00:49:44,630 --> 00:49:44,640
are you really that brave hero who was
1589
00:49:44,640 --> 00:49:46,130
are you really that brave hero who was
brought up by lions
1590
00:49:46,130 --> 00:49:46,140
brought up by lions
1591
00:49:46,140 --> 00:49:48,770
brought up by lions
the man the gods kept alive so that he
1592
00:49:48,770 --> 00:49:48,780
the man the gods kept alive so that he
1593
00:49:48,780 --> 00:49:50,390
the man the gods kept alive so that he
might take away from me the throne I'd
1594
00:49:50,390 --> 00:49:50,400
might take away from me the throne I'd
1595
00:49:50,400 --> 00:49:52,010
might take away from me the throne I'd
conquered
1596
00:49:52,010 --> 00:49:52,020
conquered
1597
00:49:52,020 --> 00:49:54,349
conquered
I'll speak
1598
00:49:54,349 --> 00:49:54,359
I'll speak
1599
00:49:54,359 --> 00:49:56,630
I'll speak
I don't understand what you mean this
1600
00:49:56,630 --> 00:49:56,640
I don't understand what you mean this
1601
00:49:56,640 --> 00:49:58,910
I don't understand what you mean this
precious Throne you talk about
1602
00:49:58,910 --> 00:49:58,920
precious Throne you talk about
1603
00:49:58,920 --> 00:50:01,190
precious Throne you talk about
but I know one thing
1604
00:50:01,190 --> 00:50:01,200
but I know one thing
1605
00:50:01,200 --> 00:50:04,550
but I know one thing
that is that you should be destroyed
1606
00:50:04,550 --> 00:50:04,560
that is that you should be destroyed
1607
00:50:04,560 --> 00:50:07,010
that is that you should be destroyed
you are more vicious than any beast in
1608
00:50:07,010 --> 00:50:07,020
you are more vicious than any beast in
1609
00:50:07,020 --> 00:50:09,290
you are more vicious than any beast in
the wilderness only an animal could wish
1610
00:50:09,290 --> 00:50:09,300
the wilderness only an animal could wish
1611
00:50:09,300 --> 00:50:12,829
the wilderness only an animal could wish
his lawful ruler destroyed
1612
00:50:12,829 --> 00:50:12,839
1613
00:50:12,839 --> 00:50:14,450
tell me then
1614
00:50:14,450 --> 00:50:14,460
tell me then
1615
00:50:14,460 --> 00:50:17,450
tell me then
Don't Be Afraid how would you kill me
1616
00:50:17,450 --> 00:50:17,460
Don't Be Afraid how would you kill me
1617
00:50:17,460 --> 00:50:19,970
Don't Be Afraid how would you kill me
would you like to claw me to death my
1618
00:50:19,970 --> 00:50:19,980
would you like to claw me to death my
1619
00:50:19,980 --> 00:50:22,430
would you like to claw me to death my
animal friend
1620
00:50:22,430 --> 00:50:22,440
animal friend
1621
00:50:22,440 --> 00:50:25,069
animal friend
rip out my eyes
1622
00:50:25,069 --> 00:50:25,079
rip out my eyes
1623
00:50:25,079 --> 00:50:27,890
rip out my eyes
lotar
1624
00:50:27,890 --> 00:50:27,900
lotar
1625
00:50:27,900 --> 00:50:29,690
lotar
could you be playing a trick on me after
1626
00:50:29,690 --> 00:50:29,700
could you be playing a trick on me after
1627
00:50:29,700 --> 00:50:30,770
could you be playing a trick on me after
all
1628
00:50:30,770 --> 00:50:30,780
all
1629
00:50:30,780 --> 00:50:33,050
all
this couldn't possibly be the
1630
00:50:33,050 --> 00:50:33,060
this couldn't possibly be the
1631
00:50:33,060 --> 00:50:35,390
this couldn't possibly be the
unconquerable the man raised among the
1632
00:50:35,390 --> 00:50:35,400
unconquerable the man raised among the
1633
00:50:35,400 --> 00:50:37,309
unconquerable the man raised among the
Lions be careful ayak
1634
00:50:37,309 --> 00:50:37,319
Lions be careful ayak
1635
00:50:37,319 --> 00:50:40,069
Lions be careful ayak
that's ursus I remember him I saw him
1636
00:50:40,069 --> 00:50:40,079
that's ursus I remember him I saw him
1637
00:50:40,079 --> 00:50:42,109
that's ursus I remember him I saw him
first with simud he's the strongest man
1638
00:50:42,109 --> 00:50:42,119
first with simud he's the strongest man
1639
00:50:42,119 --> 00:50:45,470
first with simud he's the strongest man
I've ever seen we'll show the people
1640
00:50:45,470 --> 00:50:45,480
I've ever seen we'll show the people
1641
00:50:45,480 --> 00:50:51,770
I've ever seen we'll show the people
how powerful this lion cub is
1642
00:50:51,770 --> 00:50:51,780
1643
00:50:51,780 --> 00:50:54,710
what did that mean
1644
00:50:54,710 --> 00:50:54,720
what did that mean
1645
00:50:54,720 --> 00:50:56,750
what did that mean
what can you do
1646
00:50:56,750 --> 00:50:56,760
what can you do
1647
00:50:56,760 --> 00:51:01,549
what can you do
get out
1648
00:51:01,549 --> 00:51:01,559
1649
00:51:01,559 --> 00:51:04,970
you would be wise to kill me now
1650
00:51:04,970 --> 00:51:04,980
you would be wise to kill me now
1651
00:51:04,980 --> 00:51:06,950
you would be wise to kill me now
because if I do get away You'll wish
1652
00:51:06,950 --> 00:51:06,960
because if I do get away You'll wish
1653
00:51:06,960 --> 00:51:08,329
because if I do get away You'll wish
you'd kill me when you had the chance
1654
00:51:08,329 --> 00:51:08,339
you'd kill me when you had the chance
1655
00:51:08,339 --> 00:51:11,329
you'd kill me when you had the chance
don't delude yourself
1656
00:51:11,329 --> 00:51:11,339
don't delude yourself
1657
00:51:11,339 --> 00:51:14,510
don't delude yourself
you won't Escape I'll kill you
1658
00:51:14,510 --> 00:51:14,520
you won't Escape I'll kill you
1659
00:51:14,520 --> 00:51:17,150
you won't Escape I'll kill you
but only when it pleases me
1660
00:51:17,150 --> 00:51:17,160
but only when it pleases me
1661
00:51:17,160 --> 00:51:18,710
but only when it pleases me
and when I do make up my mind that you
1662
00:51:18,710 --> 00:51:18,720
and when I do make up my mind that you
1663
00:51:18,720 --> 00:51:19,730
and when I do make up my mind that you
should die
1664
00:51:19,730 --> 00:51:19,740
should die
1665
00:51:19,740 --> 00:51:24,410
should die
you're vanished Without a Trace
1666
00:51:24,410 --> 00:51:24,420
1667
00:51:24,420 --> 00:51:26,329
take care of our lion
1668
00:51:26,329 --> 00:51:26,339
take care of our lion
1669
00:51:26,339 --> 00:51:28,010
take care of our lion
and let no one in the city know about
1670
00:51:28,010 --> 00:51:28,020
and let no one in the city know about
1671
00:51:28,020 --> 00:51:30,290
and let no one in the city know about
his existence for the moment after I've
1672
00:51:30,290 --> 00:51:30,300
his existence for the moment after I've
1673
00:51:30,300 --> 00:51:31,670
his existence for the moment after I've
dealt with him I'll tell the people King
1674
00:51:31,670 --> 00:51:31,680
dealt with him I'll tell the people King
1675
00:51:31,680 --> 00:51:35,270
dealt with him I'll tell the people King
anurious son was devoured by his animals
1676
00:51:35,270 --> 00:51:35,280
anurious son was devoured by his animals
1677
00:51:35,280 --> 00:51:39,130
anurious son was devoured by his animals
out with him
1678
00:51:39,130 --> 00:51:39,140
1679
00:51:39,140 --> 00:51:42,950
now give away
1680
00:51:42,950 --> 00:51:42,960
1681
00:51:42,960 --> 00:51:45,349
now you've told him
1682
00:51:45,349 --> 00:51:45,359
now you've told him
1683
00:51:45,359 --> 00:51:47,089
now you've told him
the true king is a nurious and I'm his
1684
00:51:47,089 --> 00:51:47,099
the true king is a nurious and I'm his
1685
00:51:47,099 --> 00:51:49,010
the true king is a nurious and I'm his
son
1686
00:51:49,010 --> 00:51:49,020
son
1687
00:51:49,020 --> 00:51:52,069
son
where is he and you captured him too
1688
00:51:52,069 --> 00:51:52,079
where is he and you captured him too
1689
00:51:52,079 --> 00:51:53,870
where is he and you captured him too
you escaped me many years ago when you
1690
00:51:53,870 --> 00:51:53,880
you escaped me many years ago when you
1691
00:51:53,880 --> 00:51:55,370
you escaped me many years ago when you
were a mere child
1692
00:51:55,370 --> 00:51:55,380
were a mere child
1693
00:51:55,380 --> 00:52:01,250
were a mere child
but now I've caught the man
1694
00:52:01,250 --> 00:52:01,260
1695
00:52:01,260 --> 00:52:06,770
quickly
1696
00:52:06,770 --> 00:52:06,780
1697
00:52:06,780 --> 00:52:11,500
[Music]
1698
00:52:11,500 --> 00:52:11,510
[Music]
1699
00:52:11,510 --> 00:52:11,930
[Music]
[Applause]
1700
00:52:11,930 --> 00:52:11,940
[Applause]
1701
00:52:11,940 --> 00:52:20,990
[Applause]
[Music]
1702
00:52:20,990 --> 00:52:21,000
[Music]
1703
00:52:21,000 --> 00:52:21,830
[Music]
ah
1704
00:52:21,830 --> 00:52:21,840
ah
1705
00:52:21,840 --> 00:52:28,450
ah
[Music]
1706
00:52:28,450 --> 00:52:28,460
1707
00:52:28,460 --> 00:52:30,829
is it true that the Oz had that new girl
1708
00:52:30,829 --> 00:52:30,839
is it true that the Oz had that new girl
1709
00:52:30,839 --> 00:52:32,150
is it true that the Oz had that new girl
down here because the king's in love
1710
00:52:32,150 --> 00:52:32,160
down here because the king's in love
1711
00:52:32,160 --> 00:52:33,650
down here because the king's in love
with her the king's not in love they say
1712
00:52:33,650 --> 00:52:33,660
with her the king's not in love they say
1713
00:52:33,660 --> 00:52:35,030
with her the king's not in love they say
he's interested take her out of there
1714
00:52:35,030 --> 00:52:35,040
he's interested take her out of there
1715
00:52:35,040 --> 00:52:37,849
he's interested take her out of there
he'll usually destroy uses seems to be
1716
00:52:37,849 --> 00:52:37,859
he'll usually destroy uses seems to be
1717
00:52:37,859 --> 00:52:39,470
he'll usually destroy uses seems to be
returned to the Palace the king is of
1718
00:52:39,470 --> 00:52:39,480
returned to the Palace the king is of
1719
00:52:39,480 --> 00:52:42,000
returned to the Palace the king is of
the plans for him
1720
00:52:42,000 --> 00:52:42,010
the plans for him
1721
00:52:42,010 --> 00:52:46,069
the plans for him
[Music]
1722
00:52:46,069 --> 00:52:46,079
1723
00:52:46,079 --> 00:52:47,630
I have the handmaidens take her out of
1724
00:52:47,630 --> 00:52:47,640
I have the handmaidens take her out of
1725
00:52:47,640 --> 00:52:49,790
I have the handmaidens take her out of
those Rags she used to be dressed as the
1726
00:52:49,790 --> 00:52:49,800
those Rags she used to be dressed as the
1727
00:52:49,800 --> 00:52:51,890
those Rags she used to be dressed as the
King's favorite woman
1728
00:52:51,890 --> 00:52:51,900
King's favorite woman
1729
00:52:51,900 --> 00:52:54,650
King's favorite woman
now your worries are over lotar has come
1730
00:52:54,650 --> 00:52:54,660
now your worries are over lotar has come
1731
00:52:54,660 --> 00:52:56,690
now your worries are over lotar has come
back ursus is your prisoner here I think
1732
00:52:56,690 --> 00:52:56,700
back ursus is your prisoner here I think
1733
00:52:56,700 --> 00:52:58,130
back ursus is your prisoner here I think
you might at least show me some sign of
1734
00:52:58,130 --> 00:52:58,140
you might at least show me some sign of
1735
00:52:58,140 --> 00:53:01,430
you might at least show me some sign of
gratitude
1736
00:53:01,430 --> 00:53:01,440
1737
00:53:01,440 --> 00:53:03,170
where is she
1738
00:53:03,170 --> 00:53:03,180
where is she
1739
00:53:03,180 --> 00:53:05,150
where is she
where is that slave girl gone to I sent
1740
00:53:05,150 --> 00:53:05,160
where is that slave girl gone to I sent
1741
00:53:05,160 --> 00:53:07,430
where is that slave girl gone to I sent
her to the dungeons you said her there
1742
00:53:07,430 --> 00:53:07,440
her to the dungeons you said her there
1743
00:53:07,440 --> 00:53:08,990
her to the dungeons you said her there
what's in your mind do you think that
1744
00:53:08,990 --> 00:53:09,000
what's in your mind do you think that
1745
00:53:09,000 --> 00:53:10,730
what's in your mind do you think that
you've become Queen with the power to
1746
00:53:10,730 --> 00:53:10,740
you've become Queen with the power to
1747
00:53:10,740 --> 00:53:12,349
you've become Queen with the power to
command you want to take over my place
1748
00:53:12,349 --> 00:53:12,359
command you want to take over my place
1749
00:53:12,359 --> 00:53:14,990
command you want to take over my place
no but I said at your side you made that
1750
00:53:14,990 --> 00:53:15,000
no but I said at your side you made that
1751
00:53:15,000 --> 00:53:17,230
no but I said at your side you made that
promise
1752
00:53:17,230 --> 00:53:17,240
promise
1753
00:53:17,240 --> 00:53:20,329
promise
true I made you a promise I forgot I'm
1754
00:53:20,329 --> 00:53:20,339
true I made you a promise I forgot I'm
1755
00:53:20,339 --> 00:53:23,809
true I made you a promise I forgot I'm
obligated to you why are you laughing
1756
00:53:23,809 --> 00:53:23,819
obligated to you why are you laughing
1757
00:53:23,819 --> 00:53:26,450
obligated to you why are you laughing
hello
1758
00:53:26,450 --> 00:53:26,460
1759
00:53:26,460 --> 00:53:28,609
it just amuses me that I that I the
1760
00:53:28,609 --> 00:53:28,619
it just amuses me that I that I the
1761
00:53:28,619 --> 00:53:30,290
it just amuses me that I that I the
all-powerful IAC should find himself
1762
00:53:30,290 --> 00:53:30,300
all-powerful IAC should find himself
1763
00:53:30,300 --> 00:53:32,210
all-powerful IAC should find himself
obligated to a slave girl
1764
00:53:32,210 --> 00:53:32,220
obligated to a slave girl
1765
00:53:32,220 --> 00:53:33,530
obligated to a slave girl
did you think that I'd live up to that
1766
00:53:33,530 --> 00:53:33,540
did you think that I'd live up to that
1767
00:53:33,540 --> 00:53:35,569
did you think that I'd live up to that
bargain bargain you must you gave me
1768
00:53:35,569 --> 00:53:35,579
bargain bargain you must you gave me
1769
00:53:35,579 --> 00:53:37,609
bargain bargain you must you gave me
your word why would I do that
1770
00:53:37,609 --> 00:53:37,619
your word why would I do that
1771
00:53:37,619 --> 00:53:39,230
your word why would I do that
you were only doing your duty when you
1772
00:53:39,230 --> 00:53:39,240
you were only doing your duty when you
1773
00:53:39,240 --> 00:53:41,510
you were only doing your duty when you
told me where I could find nurses
1774
00:53:41,510 --> 00:53:41,520
told me where I could find nurses
1775
00:53:41,520 --> 00:53:43,670
told me where I could find nurses
you should be grateful to me for a
1776
00:53:43,670 --> 00:53:43,680
you should be grateful to me for a
1777
00:53:43,680 --> 00:53:44,809
you should be grateful to me for a
little while I've allowed you to live
1778
00:53:44,809 --> 00:53:44,819
little while I've allowed you to live
1779
00:53:44,819 --> 00:53:47,270
little while I've allowed you to live
here in luxury like a queen I Was a Fool
1780
00:53:47,270 --> 00:53:47,280
here in luxury like a queen I Was a Fool
1781
00:53:47,280 --> 00:53:48,410
here in luxury like a queen I Was a Fool
to trust you
1782
00:53:48,410 --> 00:53:48,420
to trust you
1783
00:53:48,420 --> 00:53:50,809
to trust you
I was only wanting to help you because I
1784
00:53:50,809 --> 00:53:50,819
I was only wanting to help you because I
1785
00:53:50,819 --> 00:53:52,609
I was only wanting to help you because I
loved you I am
1786
00:53:52,609 --> 00:53:52,619
loved you I am
1787
00:53:52,619 --> 00:53:54,589
loved you I am
to become the King's favorite
1788
00:53:54,589 --> 00:53:54,599
to become the King's favorite
1789
00:53:54,599 --> 00:53:56,089
to become the King's favorite
but you were mistaken
1790
00:53:56,089 --> 00:53:56,099
but you were mistaken
1791
00:53:56,099 --> 00:53:57,530
but you were mistaken
I've always been in the habit of
1792
00:53:57,530 --> 00:53:57,540
I've always been in the habit of
1793
00:53:57,540 --> 00:53:59,150
I've always been in the habit of
selecting my women alone
1794
00:53:59,150 --> 00:53:59,160
selecting my women alone
1795
00:53:59,160 --> 00:54:03,410
selecting my women alone
I want no help from you
1796
00:54:03,410 --> 00:54:03,420
1797
00:54:03,420 --> 00:54:06,710
but once bring me the new girl
1798
00:54:06,710 --> 00:54:06,720
but once bring me the new girl
1799
00:54:06,720 --> 00:54:11,329
but once bring me the new girl
and you leave you mean I must go no
1800
00:54:11,329 --> 00:54:11,339
and you leave you mean I must go no
1801
00:54:11,339 --> 00:54:13,910
and you leave you mean I must go no
you're to stay here in the palace
1802
00:54:13,910 --> 00:54:13,920
you're to stay here in the palace
1803
00:54:13,920 --> 00:54:15,650
you're to stay here in the palace
you feel that I should be grateful to
1804
00:54:15,650 --> 00:54:15,660
you feel that I should be grateful to
1805
00:54:15,660 --> 00:54:18,470
you feel that I should be grateful to
you so I'll see that you come to no harm
1806
00:54:18,470 --> 00:54:18,480
you so I'll see that you come to no harm
1807
00:54:18,480 --> 00:54:20,329
you so I'll see that you come to no harm
live among the slaves
1808
00:54:20,329 --> 00:54:20,339
live among the slaves
1809
00:54:20,339 --> 00:54:23,089
live among the slaves
as a reward for your ambition
1810
00:54:23,089 --> 00:54:23,099
as a reward for your ambition
1811
00:54:23,099 --> 00:54:25,910
as a reward for your ambition
now get out of here
1812
00:54:25,910 --> 00:54:25,920
now get out of here
1813
00:54:25,920 --> 00:54:38,150
now get out of here
I've had enough of you leave
1814
00:54:38,150 --> 00:54:38,160
1815
00:54:38,160 --> 00:54:46,069
I want to be alone with this lovely girl
1816
00:54:46,069 --> 00:54:46,079
1817
00:54:46,079 --> 00:54:47,569
I've had you brought here because you
1818
00:54:47,569 --> 00:54:47,579
I've had you brought here because you
1819
00:54:47,579 --> 00:54:52,309
I've had you brought here because you
need help on you
1820
00:54:52,309 --> 00:54:52,319
1821
00:54:52,319 --> 00:54:54,589
no
1822
00:54:54,589 --> 00:54:54,599
1823
00:54:54,599 --> 00:54:56,630
you're frightened I want to be your
1824
00:54:56,630 --> 00:54:56,640
you're frightened I want to be your
1825
00:54:56,640 --> 00:54:58,309
you're frightened I want to be your
friend believe me
1826
00:54:58,309 --> 00:54:58,319
friend believe me
1827
00:54:58,319 --> 00:55:00,170
friend believe me
and you mustn't think badly of me aren't
1828
00:55:00,170 --> 00:55:00,180
and you mustn't think badly of me aren't
1829
00:55:00,180 --> 00:55:01,609
and you mustn't think badly of me aren't
you
1830
00:55:01,609 --> 00:55:01,619
you
1831
00:55:01,619 --> 00:55:02,990
you
yeah it's hard perhaps for you to
1832
00:55:02,990 --> 00:55:03,000
yeah it's hard perhaps for you to
1833
00:55:03,000 --> 00:55:03,890
yeah it's hard perhaps for you to
understand
1834
00:55:03,890 --> 00:55:03,900
understand
1835
00:55:03,900 --> 00:55:07,849
understand
that sometimes a king must be cruel
1836
00:55:07,849 --> 00:55:07,859
that sometimes a king must be cruel
1837
00:55:07,859 --> 00:55:10,430
that sometimes a king must be cruel
you needn't be afraid I know you're
1838
00:55:10,430 --> 00:55:10,440
you needn't be afraid I know you're
1839
00:55:10,440 --> 00:55:11,930
you needn't be afraid I know you're
innocent
1840
00:55:11,930 --> 00:55:11,940
innocent
1841
00:55:11,940 --> 00:55:14,870
innocent
that's why I wanted you here
1842
00:55:14,870 --> 00:55:14,880
that's why I wanted you here
1843
00:55:14,880 --> 00:55:16,609
that's why I wanted you here
to help you forget the sufferings you've
1844
00:55:16,609 --> 00:55:16,619
to help you forget the sufferings you've
1845
00:55:16,619 --> 00:55:20,390
to help you forget the sufferings you've
undergone in the past because no
1846
00:55:20,390 --> 00:55:20,400
undergone in the past because no
1847
00:55:20,400 --> 00:55:22,190
undergone in the past because no
as you wish
1848
00:55:22,190 --> 00:55:22,200
as you wish
1849
00:55:22,200 --> 00:55:26,809
as you wish
I assure you I am in no hurry
1850
00:55:26,809 --> 00:55:26,819
1851
00:55:26,819 --> 00:55:28,490
I hope I can persuade you to change your
1852
00:55:28,490 --> 00:55:28,500
I hope I can persuade you to change your
1853
00:55:28,500 --> 00:55:30,109
I hope I can persuade you to change your
mind about me
1854
00:55:30,109 --> 00:55:30,119
mind about me
1855
00:55:30,119 --> 00:55:35,510
mind about me
what about ursus where is he now
1856
00:55:35,510 --> 00:55:35,520
1857
00:55:35,520 --> 00:55:37,849
your ursus is alive
1858
00:55:37,849 --> 00:55:37,859
your ursus is alive
1859
00:55:37,859 --> 00:55:39,470
your ursus is alive
but why are you still thinking of that
1860
00:55:39,470 --> 00:55:39,480
but why are you still thinking of that
1861
00:55:39,480 --> 00:55:41,630
but why are you still thinking of that
Savage I am the king don't you
1862
00:55:41,630 --> 00:55:41,640
Savage I am the king don't you
1863
00:55:41,640 --> 00:55:43,549
Savage I am the king don't you
understand everything around you here is
1864
00:55:43,549 --> 00:55:43,559
understand everything around you here is
1865
00:55:43,559 --> 00:55:46,849
understand everything around you here is
mine men women the city Gold Everything
1866
00:55:46,849 --> 00:55:46,859
mine men women the city Gold Everything
1867
00:55:46,859 --> 00:55:47,930
mine men women the city Gold Everything
mine
1868
00:55:47,930 --> 00:55:47,940
mine
1869
00:55:47,940 --> 00:55:50,809
mine
and you too are mine I can do with you
1870
00:55:50,809 --> 00:55:50,819
and you too are mine I can do with you
1871
00:55:50,819 --> 00:56:03,950
and you too are mine I can do with you
whatever I wish
1872
00:56:03,950 --> 00:56:03,960
1873
00:56:03,960 --> 00:56:05,930
tell me what you wanted me and I will do
1874
00:56:05,930 --> 00:56:05,940
tell me what you wanted me and I will do
1875
00:56:05,940 --> 00:56:08,630
tell me what you wanted me and I will do
it
1876
00:56:08,630 --> 00:56:08,640
1877
00:56:08,640 --> 00:56:11,329
oh yes only the Earth has been saved
1878
00:56:11,329 --> 00:56:11,339
oh yes only the Earth has been saved
1879
00:56:11,339 --> 00:56:13,309
oh yes only the Earth has been saved
I beg of you
1880
00:56:13,309 --> 00:56:13,319
I beg of you
1881
00:56:13,319 --> 00:56:17,150
I beg of you
send him away free ayak please
1882
00:56:17,150 --> 00:56:17,160
send him away free ayak please
1883
00:56:17,160 --> 00:56:18,829
send him away free ayak please
then you may do with me whatever you
1884
00:56:18,829 --> 00:56:18,839
then you may do with me whatever you
1885
00:56:18,839 --> 00:56:21,589
then you may do with me whatever you
wish
1886
00:56:21,589 --> 00:56:21,599
1887
00:56:21,599 --> 00:56:25,430
only you can say verses should he die
1888
00:56:25,430 --> 00:56:25,440
only you can say verses should he die
1889
00:56:25,440 --> 00:56:30,410
only you can say verses should he die
I must die with him
1890
00:56:30,410 --> 00:56:30,420
1891
00:56:30,420 --> 00:56:32,690
and if I should save him
1892
00:56:32,690 --> 00:56:32,700
and if I should save him
1893
00:56:32,700 --> 00:56:35,630
and if I should save him
would it be possible for you to love me
1894
00:56:35,630 --> 00:56:35,640
would it be possible for you to love me
1895
00:56:35,640 --> 00:56:40,609
would it be possible for you to love me
tell me
1896
00:56:40,609 --> 00:56:40,619
1897
00:56:40,619 --> 00:56:48,520
please save me but afterwards
1898
00:56:48,520 --> 00:56:48,530
1899
00:56:48,530 --> 00:57:00,440
[Music]
1900
00:57:00,440 --> 00:57:00,450
1901
00:57:00,450 --> 00:57:09,230
[Music]
1902
00:57:09,230 --> 00:57:09,240
1903
00:57:09,240 --> 00:57:10,609
you were the one who told the king
1904
00:57:10,609 --> 00:57:10,619
you were the one who told the king
1905
00:57:10,619 --> 00:57:12,410
you were the one who told the king
soldiers where to find her says you're
1906
00:57:12,410 --> 00:57:12,420
soldiers where to find her says you're
1907
00:57:12,420 --> 00:57:14,210
soldiers where to find her says you're
the one who's the traitor nobody dares
1908
00:57:14,210 --> 00:57:14,220
the one who's the traitor nobody dares
1909
00:57:14,220 --> 00:57:16,549
the one who's the traitor nobody dares
trust you allowed to be quietly the only
1910
00:57:16,549 --> 00:57:16,559
trust you allowed to be quietly the only
1911
00:57:16,559 --> 00:57:17,690
trust you allowed to be quietly the only
way to bring Earth is here was to
1912
00:57:17,690 --> 00:57:17,700
way to bring Earth is here was to
1913
00:57:17,700 --> 00:57:19,430
way to bring Earth is here was to
capture him you know that could your
1914
00:57:19,430 --> 00:57:19,440
capture him you know that could your
1915
00:57:19,440 --> 00:57:21,049
capture him you know that could your
father bring him here or could your
1916
00:57:21,049 --> 00:57:21,059
father bring him here or could your
1917
00:57:21,059 --> 00:57:23,329
father bring him here or could your
friends no but I can't forget it's you
1918
00:57:23,329 --> 00:57:23,339
friends no but I can't forget it's you
1919
00:57:23,339 --> 00:57:24,829
friends no but I can't forget it's you
who's responsible for his being in
1920
00:57:24,829 --> 00:57:24,839
who's responsible for his being in
1921
00:57:24,839 --> 00:57:27,109
who's responsible for his being in
church Laura I've known for some time
1922
00:57:27,109 --> 00:57:27,119
church Laura I've known for some time
1923
00:57:27,119 --> 00:57:28,910
church Laura I've known for some time
that you were the daughter of yanos I've
1924
00:57:28,910 --> 00:57:28,920
that you were the daughter of yanos I've
1925
00:57:28,920 --> 00:57:30,530
that you were the daughter of yanos I've
never betrayed you have I
1926
00:57:30,530 --> 00:57:30,540
never betrayed you have I
1927
00:57:30,540 --> 00:57:32,870
never betrayed you have I
no dear you haven't
1928
00:57:32,870 --> 00:57:32,880
no dear you haven't
1929
00:57:32,880 --> 00:57:35,270
no dear you haven't
I hate ayak and I want ursus to become
1930
00:57:35,270 --> 00:57:35,280
I hate ayak and I want ursus to become
1931
00:57:35,280 --> 00:57:37,430
I hate ayak and I want ursus to become
our new king lure I will do anything to
1932
00:57:37,430 --> 00:57:37,440
our new king lure I will do anything to
1933
00:57:37,440 --> 00:57:40,549
our new king lure I will do anything to
help him you believe me don't you
1934
00:57:40,549 --> 00:57:40,559
help him you believe me don't you
1935
00:57:40,559 --> 00:57:43,910
help him you believe me don't you
I don't know I want very much too but
1936
00:57:43,910 --> 00:57:43,920
I don't know I want very much too but
1937
00:57:43,920 --> 00:57:46,190
I don't know I want very much too but
suppose I prove it to you there's a way
1938
00:57:46,190 --> 00:57:46,200
suppose I prove it to you there's a way
1939
00:57:46,200 --> 00:57:48,349
suppose I prove it to you there's a way
that ursus can make his Escape
1940
00:57:48,349 --> 00:57:48,359
that ursus can make his Escape
1941
00:57:48,359 --> 00:57:50,450
that ursus can make his Escape
and he must just save us all
1942
00:57:50,450 --> 00:57:50,460
and he must just save us all
1943
00:57:50,460 --> 00:57:52,790
and he must just save us all
are you willing to help me
1944
00:57:52,790 --> 00:57:52,800
are you willing to help me
1945
00:57:52,800 --> 00:57:54,710
are you willing to help me
sure we could
1946
00:57:54,710 --> 00:57:54,720
sure we could
1947
00:57:54,720 --> 00:58:12,850
sure we could
I am come with me
1948
00:58:12,850 --> 00:58:12,860
1949
00:58:12,860 --> 00:58:34,549
[Music]
1950
00:58:34,549 --> 00:58:34,559
1951
00:58:34,559 --> 00:58:36,710
in this country where I rule the people
1952
00:58:36,710 --> 00:58:36,720
in this country where I rule the people
1953
00:58:36,720 --> 00:58:38,690
in this country where I rule the people
regard me as merciless
1954
00:58:38,690 --> 00:58:38,700
regard me as merciless
1955
00:58:38,700 --> 00:58:41,870
regard me as merciless
cruel and they may be right
1956
00:58:41,870 --> 00:58:41,880
cruel and they may be right
1957
00:58:41,880 --> 00:58:44,030
cruel and they may be right
I have been merciless with all those who
1958
00:58:44,030 --> 00:58:44,040
I have been merciless with all those who
1959
00:58:44,040 --> 00:58:46,130
I have been merciless with all those who
are my enemies
1960
00:58:46,130 --> 00:58:46,140
are my enemies
1961
00:58:46,140 --> 00:58:48,230
are my enemies
but I can also be generous
1962
00:58:48,230 --> 00:58:48,240
but I can also be generous
1963
00:58:48,240 --> 00:58:49,730
but I can also be generous
towards those who admit they are
1964
00:58:49,730 --> 00:58:49,740
towards those who admit they are
1965
00:58:49,740 --> 00:58:50,690
towards those who admit they are
defeated
1966
00:58:50,690 --> 00:58:50,700
defeated
1967
00:58:50,700 --> 00:58:53,210
defeated
you could be generous what new tortures
1968
00:58:53,210 --> 00:58:53,220
you could be generous what new tortures
1969
00:58:53,220 --> 00:59:01,370
you could be generous what new tortures
are you preparing for me
1970
00:59:01,370 --> 00:59:01,380
1971
00:59:01,380 --> 00:59:05,329
here is yet another defeat for you ursus
1972
00:59:05,329 --> 00:59:05,339
here is yet another defeat for you ursus
1973
00:59:05,339 --> 00:59:10,010
here is yet another defeat for you ursus
Anya come forward
1974
00:59:10,010 --> 00:59:10,020
1975
00:59:10,020 --> 00:59:12,890
why don't you say something
1976
00:59:12,890 --> 00:59:12,900
why don't you say something
1977
00:59:12,900 --> 00:59:20,150
why don't you say something
Anya this surprises you doesn't it ursus
1978
00:59:20,150 --> 00:59:20,160
1979
00:59:20,160 --> 00:59:22,609
why are you here perhaps she would like
1980
00:59:22,609 --> 00:59:22,619
why are you here perhaps she would like
1981
00:59:22,619 --> 00:59:26,630
why are you here perhaps she would like
me to tell you
1982
00:59:26,630 --> 00:59:26,640
1983
00:59:26,640 --> 00:59:29,630
even Anya who was your companion has
1984
00:59:29,630 --> 00:59:29,640
even Anya who was your companion has
1985
00:59:29,640 --> 00:59:31,069
even Anya who was your companion has
become convinced that it's useless to
1986
00:59:31,069 --> 00:59:31,079
become convinced that it's useless to
1987
00:59:31,079 --> 00:59:33,470
become convinced that it's useless to
oppose me and now she prefers to be
1988
00:59:33,470 --> 00:59:33,480
oppose me and now she prefers to be
1989
00:59:33,480 --> 00:59:36,530
oppose me and now she prefers to be
shall we say my companion I doubt that
1990
00:59:36,530 --> 00:59:36,540
shall we say my companion I doubt that
1991
00:59:36,540 --> 00:59:39,230
shall we say my companion I doubt that
very much
1992
00:59:39,230 --> 00:59:39,240
1993
00:59:39,240 --> 00:59:41,210
true on you
1994
00:59:41,210 --> 00:59:41,220
true on you
1995
00:59:41,220 --> 00:59:43,010
true on you
I won't believe it until I hear it from
1996
00:59:43,010 --> 00:59:43,020
I won't believe it until I hear it from
1997
00:59:43,020 --> 00:59:44,510
I won't believe it until I hear it from
your own lips
1998
00:59:44,510 --> 00:59:44,520
your own lips
1999
00:59:44,520 --> 00:59:46,010
your own lips
yes
2000
00:59:46,010 --> 00:59:46,020
yes
2001
00:59:46,020 --> 00:59:53,870
yes
ayak is right
2002
00:59:53,870 --> 00:59:53,880
2003
00:59:53,880 --> 00:59:58,069
no
2004
00:59:58,069 --> 00:59:58,079
2005
00:59:58,079 --> 01:00:01,010
no it's not possible I'm afraid that our
2006
01:00:01,010 --> 01:00:01,020
no it's not possible I'm afraid that our
2007
01:00:01,020 --> 01:00:03,109
no it's not possible I'm afraid that our
words haven't managed to convince him
2008
01:00:03,109 --> 01:00:03,119
words haven't managed to convince him
2009
01:00:03,119 --> 01:00:04,549
words haven't managed to convince him
it seems that we must give him a
2010
01:00:04,549 --> 01:00:04,559
it seems that we must give him a
2011
01:00:04,559 --> 01:00:11,630
it seems that we must give him a
demonstration of our sincerity
2012
01:00:11,630 --> 01:00:11,640
2013
01:00:11,640 --> 01:00:16,130
don't let him kiss you
2014
01:00:16,130 --> 01:00:16,140
2015
01:00:16,140 --> 01:00:19,370
are you convinced Now versus
2016
01:00:19,370 --> 01:00:19,380
are you convinced Now versus
2017
01:00:19,380 --> 01:00:23,089
are you convinced Now versus
you're right it's another defeat
2018
01:00:23,089 --> 01:00:23,099
you're right it's another defeat
2019
01:00:23,099 --> 01:00:24,710
you're right it's another defeat
you've spent many years in the desert
2020
01:00:24,710 --> 01:00:24,720
you've spent many years in the desert
2021
01:00:24,720 --> 01:00:26,690
you've spent many years in the desert
among your friends the animals but it
2022
01:00:26,690 --> 01:00:26,700
among your friends the animals but it
2023
01:00:26,700 --> 01:00:28,130
among your friends the animals but it
seems they haven't taught you the virtue
2024
01:00:28,130 --> 01:00:28,140
seems they haven't taught you the virtue
2025
01:00:28,140 --> 01:00:30,230
seems they haven't taught you the virtue
of resignation have they it's time you
2026
01:00:30,230 --> 01:00:30,240
of resignation have they it's time you
2027
01:00:30,240 --> 01:00:32,270
of resignation have they it's time you
learned like most men to accept more and
2028
01:00:32,270 --> 01:00:32,280
learned like most men to accept more and
2029
01:00:32,280 --> 01:00:36,170
learned like most men to accept more and
rebel less and Anya agrees
2030
01:00:36,170 --> 01:00:36,180
rebel less and Anya agrees
2031
01:00:36,180 --> 01:00:39,650
rebel less and Anya agrees
don't you Anya
2032
01:00:39,650 --> 01:00:39,660
2033
01:00:39,660 --> 01:00:42,109
do you think that I ursus will ever
2034
01:00:42,109 --> 01:00:42,119
do you think that I ursus will ever
2035
01:00:42,119 --> 01:00:45,170
do you think that I ursus will ever
accept this as long as there's a breath
2036
01:00:45,170 --> 01:00:45,180
accept this as long as there's a breath
2037
01:00:45,180 --> 01:00:47,089
accept this as long as there's a breath
of life in the Isle avenge all the
2038
01:00:47,089 --> 01:00:47,099
of life in the Isle avenge all the
2039
01:00:47,099 --> 01:00:50,049
of life in the Isle avenge all the
wrongs you've done
2040
01:00:50,049 --> 01:00:50,059
2041
01:00:50,059 --> 01:00:54,170
Kyle never rest until I killed you
2042
01:00:54,170 --> 01:00:54,180
Kyle never rest until I killed you
2043
01:00:54,180 --> 01:00:55,730
Kyle never rest until I killed you
luckily for both of us one of the
2044
01:00:55,730 --> 01:00:55,740
luckily for both of us one of the
2045
01:00:55,740 --> 01:00:56,809
luckily for both of us one of the
servants told me about the secret
2046
01:00:56,809 --> 01:00:56,819
servants told me about the secret
2047
01:00:56,819 --> 01:00:58,490
servants told me about the secret
passage to The Grotto
2048
01:00:58,490 --> 01:00:58,500
passage to The Grotto
2049
01:00:58,500 --> 01:01:00,950
passage to The Grotto
it leads past the cells in the dungeon
2050
01:01:00,950 --> 01:01:00,960
it leads past the cells in the dungeon
2051
01:01:00,960 --> 01:01:02,329
it leads past the cells in the dungeon
it'll be dangerous but we'll have to
2052
01:01:02,329 --> 01:01:02,339
it'll be dangerous but we'll have to
2053
01:01:02,339 --> 01:01:04,430
it'll be dangerous but we'll have to
take the risk but you're mad what if the
2054
01:01:04,430 --> 01:01:04,440
take the risk but you're mad what if the
2055
01:01:04,440 --> 01:01:06,829
take the risk but you're mad what if the
guards hear us they'll kill us both I
2056
01:01:06,829 --> 01:01:06,839
guards hear us they'll kill us both I
2057
01:01:06,839 --> 01:01:08,569
guards hear us they'll kill us both I
prefer to die rather than remain a slave
2058
01:01:08,569 --> 01:01:08,579
prefer to die rather than remain a slave
2059
01:01:08,579 --> 01:01:11,089
prefer to die rather than remain a slave
you wait for me here if you hear the
2060
01:01:11,089 --> 01:01:11,099
you wait for me here if you hear the
2061
01:01:11,099 --> 01:01:12,770
you wait for me here if you hear the
guards coming Escape through this
2062
01:01:12,770 --> 01:01:12,780
guards coming Escape through this
2063
01:01:12,780 --> 01:01:17,150
guards coming Escape through this
passage
2064
01:01:17,150 --> 01:01:17,160
2065
01:01:17,160 --> 01:01:20,510
be careful
2066
01:01:20,510 --> 01:01:20,520
2067
01:01:20,520 --> 01:01:22,970
tomorrow Lota will take you back to your
2068
01:01:22,970 --> 01:01:22,980
tomorrow Lota will take you back to your
2069
01:01:22,980 --> 01:01:24,349
tomorrow Lota will take you back to your
Valley
2070
01:01:24,349 --> 01:01:24,359
Valley
2071
01:01:24,359 --> 01:01:26,450
Valley
if you swear to me
2072
01:01:26,450 --> 01:01:26,460
if you swear to me
2073
01:01:26,460 --> 01:01:28,309
if you swear to me
that you'll forget your name of earth's
2074
01:01:28,309 --> 01:01:28,319
that you'll forget your name of earth's
2075
01:01:28,319 --> 01:01:29,569
that you'll forget your name of earth's
from now on
2076
01:01:29,569 --> 01:01:29,579
from now on
2077
01:01:29,579 --> 01:01:31,849
from now on
and your claim to my throne
2078
01:01:31,849 --> 01:01:31,859
and your claim to my throne
2079
01:01:31,859 --> 01:01:33,890
and your claim to my throne
you must agree to this and give me your
2080
01:01:33,890 --> 01:01:33,900
you must agree to this and give me your
2081
01:01:33,900 --> 01:01:35,030
you must agree to this and give me your
word of Honor
2082
01:01:35,030 --> 01:01:35,040
word of Honor
2083
01:01:35,040 --> 01:01:36,829
word of Honor
should you break your word I'll hunt you
2084
01:01:36,829 --> 01:01:36,839
should you break your word I'll hunt you
2085
01:01:36,839 --> 01:01:38,450
should you break your word I'll hunt you
down and kill you and Drake your body
2086
01:01:38,450 --> 01:01:38,460
down and kill you and Drake your body
2087
01:01:38,460 --> 01:01:39,770
down and kill you and Drake your body
through the streets
2088
01:01:39,770 --> 01:01:39,780
through the streets
2089
01:01:39,780 --> 01:01:42,589
through the streets
I am now The King and I will defend my
2090
01:01:42,589 --> 01:01:42,599
I am now The King and I will defend my
2091
01:01:42,599 --> 01:01:44,750
I am now The King and I will defend my
rights against anyone
2092
01:01:44,750 --> 01:01:44,760
rights against anyone
2093
01:01:44,760 --> 01:01:46,069
rights against anyone
Thief
2094
01:01:46,069 --> 01:01:46,079
Thief
2095
01:01:46,079 --> 01:01:48,470
Thief
miserable Thief by what right do you
2096
01:01:48,470 --> 01:01:48,480
miserable Thief by what right do you
2097
01:01:48,480 --> 01:01:49,789
miserable Thief by what right do you
claim this throne
2098
01:01:49,789 --> 01:01:49,799
claim this throne
2099
01:01:49,799 --> 01:01:52,430
claim this throne
Silence You Puppy and thank me for the
2100
01:01:52,430 --> 01:01:52,440
Silence You Puppy and thank me for the
2101
01:01:52,440 --> 01:01:54,829
Silence You Puppy and thank me for the
Liberty I'm granting you You'll Go free
2102
01:01:54,829 --> 01:01:54,839
Liberty I'm granting you You'll Go free
2103
01:01:54,839 --> 01:02:05,390
Liberty I'm granting you You'll Go free
only because I'm generous
2104
01:02:05,390 --> 01:02:05,400
2105
01:02:05,400 --> 01:02:25,450
[Music]
2106
01:02:25,450 --> 01:02:25,460
2107
01:02:25,460 --> 01:02:34,910
[Music]
2108
01:02:34,910 --> 01:02:34,920
[Music]
2109
01:02:34,920 --> 01:02:37,670
[Music]
who are you I'm Dr one of the slaves who
2110
01:02:37,670 --> 01:02:37,680
who are you I'm Dr one of the slaves who
2111
01:02:37,680 --> 01:02:38,930
who are you I'm Dr one of the slaves who
was in the card with Seymour don't you
2112
01:02:38,930 --> 01:02:38,940
was in the card with Seymour don't you
2113
01:02:38,940 --> 01:02:42,470
was in the card with Seymour don't you
remember go away
2114
01:02:42,470 --> 01:02:42,480
2115
01:02:42,480 --> 01:02:44,329
what do you want if you come here to
2116
01:02:44,329 --> 01:02:44,339
what do you want if you come here to
2117
01:02:44,339 --> 01:02:47,210
what do you want if you come here to
torment me too no I've come here to help
2118
01:02:47,210 --> 01:02:47,220
torment me too no I've come here to help
2119
01:02:47,220 --> 01:02:48,470
torment me too no I've come here to help
you you have
2120
01:02:48,470 --> 01:02:48,480
you you have
2121
01:02:48,480 --> 01:02:50,809
you you have
how can you help me
2122
01:02:50,809 --> 01:02:50,819
how can you help me
2123
01:02:50,819 --> 01:02:53,990
how can you help me
besides I don't need your help
2124
01:02:53,990 --> 01:02:54,000
besides I don't need your help
2125
01:02:54,000 --> 01:02:57,049
besides I don't need your help
I'll be out of here soon anyway and do
2126
01:02:57,049 --> 01:02:57,059
I'll be out of here soon anyway and do
2127
01:02:57,059 --> 01:02:59,270
I'll be out of here soon anyway and do
you really believe that because I have
2128
01:02:59,270 --> 01:02:59,280
you really believe that because I have
2129
01:02:59,280 --> 01:03:01,010
you really believe that because I have
promised you
2130
01:03:01,010 --> 01:03:01,020
promised you
2131
01:03:01,020 --> 01:03:03,349
promised you
no you don't know what he is
2132
01:03:03,349 --> 01:03:03,359
no you don't know what he is
2133
01:03:03,359 --> 01:03:04,849
no you don't know what he is
ayak will never let you be a free man
2134
01:03:04,849 --> 01:03:04,859
ayak will never let you be a free man
2135
01:03:04,859 --> 01:03:06,470
ayak will never let you be a free man
he'll have you murdered because you're
2136
01:03:06,470 --> 01:03:06,480
he'll have you murdered because you're
2137
01:03:06,480 --> 01:03:08,450
he'll have you murdered because you're
the true ruler of the Kingdom he seized
2138
01:03:08,450 --> 01:03:08,460
the true ruler of the Kingdom he seized
2139
01:03:08,460 --> 01:03:10,309
the true ruler of the Kingdom he seized
so I've Been Told
2140
01:03:10,309 --> 01:03:10,319
so I've Been Told
2141
01:03:10,319 --> 01:03:13,069
so I've Been Told
I was too young
2142
01:03:13,069 --> 01:03:13,079
I was too young
2143
01:03:13,079 --> 01:03:15,589
I was too young
I remember nothing of what happened that
2144
01:03:15,589 --> 01:03:15,599
I remember nothing of what happened that
2145
01:03:15,599 --> 01:03:17,210
I remember nothing of what happened that
Medallion you gave to SEMA is the price
2146
01:03:17,210 --> 01:03:17,220
Medallion you gave to SEMA is the price
2147
01:03:17,220 --> 01:03:20,510
Medallion you gave to SEMA is the price
for Anya was the symbol of your throne
2148
01:03:20,510 --> 01:03:20,520
for Anya was the symbol of your throne
2149
01:03:20,520 --> 01:03:23,150
for Anya was the symbol of your throne
you were the son of the king nurses
2150
01:03:23,150 --> 01:03:23,160
you were the son of the king nurses
2151
01:03:23,160 --> 01:03:25,370
you were the son of the king nurses
Aya killed both of your parents and
2152
01:03:25,370 --> 01:03:25,380
Aya killed both of your parents and
2153
01:03:25,380 --> 01:03:27,049
Aya killed both of your parents and
persecuted everyone who was faithful to
2154
01:03:27,049 --> 01:03:27,059
persecuted everyone who was faithful to
2155
01:03:27,059 --> 01:03:29,809
persecuted everyone who was faithful to
them and to you I shall offend the death
2156
01:03:29,809 --> 01:03:29,819
them and to you I shall offend the death
2157
01:03:29,819 --> 01:03:31,190
them and to you I shall offend the death
of my family and those that have
2158
01:03:31,190 --> 01:03:31,200
of my family and those that have
2159
01:03:31,200 --> 01:03:32,930
of my family and those that have
suffered by his hand
2160
01:03:32,930 --> 01:03:32,940
suffered by his hand
2161
01:03:32,940 --> 01:03:35,089
suffered by his hand
that's why I'm setting you free because
2162
01:03:35,089 --> 01:03:35,099
that's why I'm setting you free because
2163
01:03:35,099 --> 01:03:37,430
that's why I'm setting you free because
I loathe the traitor and I want revenge
2164
01:03:37,430 --> 01:03:37,440
I loathe the traitor and I want revenge
2165
01:03:37,440 --> 01:03:39,710
I loathe the traitor and I want revenge
if you have any plan let's make haste
2166
01:03:39,710 --> 01:03:39,720
if you have any plan let's make haste
2167
01:03:39,720 --> 01:03:40,970
if you have any plan let's make haste
with it
2168
01:03:40,970 --> 01:03:40,980
with it
2169
01:03:40,980 --> 01:03:43,789
with it
you know who I am I'll make you a
2170
01:03:43,789 --> 01:03:43,799
you know who I am I'll make you a
2171
01:03:43,799 --> 01:03:45,829
you know who I am I'll make you a
princess nowhere says I shall be much
2172
01:03:45,829 --> 01:03:45,839
princess nowhere says I shall be much
2173
01:03:45,839 --> 01:03:47,930
princess nowhere says I shall be much
more than that I'll make you forget the
2174
01:03:47,930 --> 01:03:47,940
more than that I'll make you forget the
2175
01:03:47,940 --> 01:03:48,770
more than that I'll make you forget the
past
2176
01:03:48,770 --> 01:03:48,780
past
2177
01:03:48,780 --> 01:03:51,289
past
we'll begin life again why should we
2178
01:03:51,289 --> 01:03:51,299
we'll begin life again why should we
2179
01:03:51,299 --> 01:03:52,250
we'll begin life again why should we
wait
2180
01:03:52,250 --> 01:03:52,260
wait
2181
01:03:52,260 --> 01:03:55,010
wait
it's better to kill him now
2182
01:03:55,010 --> 01:03:55,020
it's better to kill him now
2183
01:03:55,020 --> 01:03:56,930
it's better to kill him now
that's the only way
2184
01:03:56,930 --> 01:03:56,940
that's the only way
2185
01:03:56,940 --> 01:03:59,450
that's the only way
I don't want a trace to be found of him
2186
01:03:59,450 --> 01:03:59,460
I don't want a trace to be found of him
2187
01:03:59,460 --> 01:04:01,190
I don't want a trace to be found of him
throw him to the hyenas
2188
01:04:01,190 --> 01:04:01,200
throw him to the hyenas
2189
01:04:01,200 --> 01:04:03,410
throw him to the hyenas
and be careful
2190
01:04:03,410 --> 01:04:03,420
and be careful
2191
01:04:03,420 --> 01:04:18,010
and be careful
not a soul must know anything about this
2192
01:04:18,010 --> 01:04:18,020
2193
01:04:18,020 --> 01:04:26,610
I'm trying to figure yourself
2194
01:04:26,610 --> 01:04:26,620
2195
01:04:26,620 --> 01:04:32,870
[Music]
2196
01:04:32,870 --> 01:04:32,880
2197
01:04:32,880 --> 01:04:36,410
oh
2198
01:04:36,410 --> 01:04:36,420
2199
01:04:36,420 --> 01:04:45,720
don't go with him till I eat it
2200
01:04:45,720 --> 01:04:45,730
2201
01:04:45,730 --> 01:04:54,520
[Music]
2202
01:04:54,520 --> 01:04:54,530
2203
01:04:54,530 --> 01:05:09,069
[Applause]
2204
01:05:09,069 --> 01:05:09,079
2205
01:05:09,079 --> 01:05:17,270
this way
2206
01:05:17,270 --> 01:05:17,280
2207
01:05:17,280 --> 01:05:19,190
quickly ours is quickly
2208
01:05:19,190 --> 01:05:19,200
quickly ours is quickly
2209
01:05:19,200 --> 01:05:20,569
quickly ours is quickly
Laura will take you to the grotto where
2210
01:05:20,569 --> 01:05:20,579
Laura will take you to the grotto where
2211
01:05:20,579 --> 01:05:21,829
Laura will take you to the grotto where
the conspirators are hiding but you must
2212
01:05:21,829 --> 01:05:21,839
the conspirators are hiding but you must
2213
01:05:21,839 --> 01:05:23,329
the conspirators are hiding but you must
hurry hate the secret passage it'll lead
2214
01:05:23,329 --> 01:05:23,339
hurry hate the secret passage it'll lead
2215
01:05:23,339 --> 01:05:25,670
hurry hate the secret passage it'll lead
us outside the walls of the city
2216
01:05:25,670 --> 01:05:25,680
us outside the walls of the city
2217
01:05:25,680 --> 01:05:27,650
us outside the walls of the city
thanks not yet
2218
01:05:27,650 --> 01:05:27,660
thanks not yet
2219
01:05:27,660 --> 01:05:29,470
thanks not yet
first there's I acted
2220
01:05:29,470 --> 01:05:29,480
first there's I acted
2221
01:05:29,480 --> 01:05:31,730
first there's I acted
no one that would be powerful enough to
2222
01:05:31,730 --> 01:05:31,740
no one that would be powerful enough to
2223
01:05:31,740 --> 01:05:33,410
no one that would be powerful enough to
face all the soldiers who defend ayat
2224
01:05:33,410 --> 01:05:33,420
face all the soldiers who defend ayat
2225
01:05:33,420 --> 01:05:35,030
face all the soldiers who defend ayat
their so-called ruler it's better to get
2226
01:05:35,030 --> 01:05:35,040
their so-called ruler it's better to get
2227
01:05:35,040 --> 01:05:36,710
their so-called ruler it's better to get
help from your followers hurry we
2228
01:05:36,710 --> 01:05:36,720
help from your followers hurry we
2229
01:05:36,720 --> 01:05:39,410
help from your followers hurry we
mustn't lose any time here
2230
01:05:39,410 --> 01:05:39,420
mustn't lose any time here
2231
01:05:39,420 --> 01:05:41,390
mustn't lose any time here
be careful
2232
01:05:41,390 --> 01:05:41,400
be careful
2233
01:05:41,400 --> 01:05:43,250
be careful
but you aren't you coming with us I'll
2234
01:05:43,250 --> 01:05:43,260
but you aren't you coming with us I'll
2235
01:05:43,260 --> 01:05:45,349
but you aren't you coming with us I'll
join you later first I must return to
2236
01:05:45,349 --> 01:05:45,359
join you later first I must return to
2237
01:05:45,359 --> 01:05:46,849
join you later first I must return to
the Palace there's still a little
2238
01:05:46,849 --> 01:05:46,859
the Palace there's still a little
2239
01:05:46,859 --> 01:05:48,710
the Palace there's still a little
obstacle I must remove before my revenge
2240
01:05:48,710 --> 01:05:48,720
obstacle I must remove before my revenge
2241
01:05:48,720 --> 01:06:00,049
obstacle I must remove before my revenge
will finally be complete Go please
2242
01:06:00,049 --> 01:06:00,059
2243
01:06:00,059 --> 01:06:02,150
get out of here
2244
01:06:02,150 --> 01:06:02,160
get out of here
2245
01:06:02,160 --> 01:06:05,390
get out of here
I said get out
2246
01:06:05,390 --> 01:06:05,400
2247
01:06:05,400 --> 01:06:11,329
you may go
2248
01:06:11,329 --> 01:06:11,339
2249
01:06:11,339 --> 01:06:14,390
dear I beg you you hate me don't you you
2250
01:06:14,390 --> 01:06:14,400
dear I beg you you hate me don't you you
2251
01:06:14,400 --> 01:06:15,770
dear I beg you you hate me don't you you
always have but I've never known the
2252
01:06:15,770 --> 01:06:15,780
always have but I've never known the
2253
01:06:15,780 --> 01:06:16,609
always have but I've never known the
reason
2254
01:06:16,609 --> 01:06:16,619
reason
2255
01:06:16,619 --> 01:06:18,650
reason
please listen to me I didn't want to be
2256
01:06:18,650 --> 01:06:18,660
please listen to me I didn't want to be
2257
01:06:18,660 --> 01:06:20,270
please listen to me I didn't want to be
here in these gowns they belong to you
2258
01:06:20,270 --> 01:06:20,280
here in these gowns they belong to you
2259
01:06:20,280 --> 01:06:23,390
here in these gowns they belong to you
yes I know that's my reason for hating
2260
01:06:23,390 --> 01:06:23,400
yes I know that's my reason for hating
2261
01:06:23,400 --> 01:06:25,309
yes I know that's my reason for hating
you because you are different from me
2262
01:06:25,309 --> 01:06:25,319
you because you are different from me
2263
01:06:25,319 --> 01:06:27,710
you because you are different from me
you have made everyone admire you it was
2264
01:06:27,710 --> 01:06:27,720
you have made everyone admire you it was
2265
01:06:27,720 --> 01:06:30,109
you have made everyone admire you it was
all easy while I had to claw and scratch
2266
01:06:30,109 --> 01:06:30,119
all easy while I had to claw and scratch
2267
01:06:30,119 --> 01:06:32,450
all easy while I had to claw and scratch
to get what I wanted you know I've never
2268
01:06:32,450 --> 01:06:32,460
to get what I wanted you know I've never
2269
01:06:32,460 --> 01:06:34,309
to get what I wanted you know I've never
wanted to hurt you Dr
2270
01:06:34,309 --> 01:06:34,319
wanted to hurt you Dr
2271
01:06:34,319 --> 01:06:35,870
wanted to hurt you Dr
I had to do what I did because there's
2272
01:06:35,870 --> 01:06:35,880
I had to do what I did because there's
2273
01:06:35,880 --> 01:06:38,270
I had to do what I did because there's
only one thing I live for the life and
2274
01:06:38,270 --> 01:06:38,280
only one thing I live for the life and
2275
01:06:38,280 --> 01:06:40,970
only one thing I live for the life and
Liberty of verses do you think that ayak
2276
01:06:40,970 --> 01:06:40,980
Liberty of verses do you think that ayak
2277
01:06:40,980 --> 01:06:43,390
Liberty of verses do you think that ayak
would really free us this for you
2278
01:06:43,390 --> 01:06:43,400
would really free us this for you
2279
01:06:43,400 --> 01:06:46,490
would really free us this for you
what a child you are he gave me his
2280
01:06:46,490 --> 01:06:46,500
what a child you are he gave me his
2281
01:06:46,500 --> 01:06:47,930
what a child you are he gave me his
promise
2282
01:06:47,930 --> 01:06:47,940
promise
2283
01:06:47,940 --> 01:06:50,630
promise
so that's why you trusted him well your
2284
01:06:50,630 --> 01:06:50,640
so that's why you trusted him well your
2285
01:06:50,640 --> 01:06:52,849
so that's why you trusted him well your
sacrifice has been useless because ursus
2286
01:06:52,849 --> 01:06:52,859
sacrifice has been useless because ursus
2287
01:06:52,859 --> 01:06:54,950
sacrifice has been useless because ursus
has already been freed you couldn't help
2288
01:06:54,950 --> 01:06:54,960
has already been freed you couldn't help
2289
01:06:54,960 --> 01:06:56,990
has already been freed you couldn't help
him but I could now he owes me his life
2290
01:06:56,990 --> 01:06:57,000
him but I could now he owes me his life
2291
01:06:57,000 --> 01:06:58,730
him but I could now he owes me his life
do you hear me
2292
01:06:58,730 --> 01:06:58,740
do you hear me
2293
01:06:58,740 --> 01:07:01,309
do you hear me
yes he does now he's going to join those
2294
01:07:01,309 --> 01:07:01,319
yes he does now he's going to join those
2295
01:07:01,319 --> 01:07:03,049
yes he does now he's going to join those
who are faithful to his cause where tell
2296
01:07:03,049 --> 01:07:03,059
who are faithful to his cause where tell
2297
01:07:03,059 --> 01:07:05,029
who are faithful to his cause where tell
me where he is in The Grotto of nemes
2298
01:07:05,029 --> 01:07:05,039
me where he is in The Grotto of nemes
2299
01:07:05,039 --> 01:07:06,890
me where he is in The Grotto of nemes
beyond the walls of the city and he's
2300
01:07:06,890 --> 01:07:06,900
beyond the walls of the city and he's
2301
01:07:06,900 --> 01:07:08,450
beyond the walls of the city and he's
waiting for me
2302
01:07:08,450 --> 01:07:08,460
waiting for me
2303
01:07:08,460 --> 01:07:11,089
waiting for me
he loves you now he really despises you
2304
01:07:11,089 --> 01:07:11,099
he loves you now he really despises you
2305
01:07:11,099 --> 01:07:12,829
he loves you now he really despises you
in time he will fall in love with
2306
01:07:12,829 --> 01:07:12,839
in time he will fall in love with
2307
01:07:12,839 --> 01:07:15,650
in time he will fall in love with
another why shouldn't I be the one and I
2308
01:07:15,650 --> 01:07:15,660
another why shouldn't I be the one and I
2309
01:07:15,660 --> 01:07:18,529
another why shouldn't I be the one and I
will sit beside him on his throne you be
2310
01:07:18,529 --> 01:07:18,539
will sit beside him on his throne you be
2311
01:07:18,539 --> 01:07:20,809
will sit beside him on his throne you be
his Queen I won't be a burden to him if
2312
01:07:20,809 --> 01:07:20,819
his Queen I won't be a burden to him if
2313
01:07:20,819 --> 01:07:23,569
his Queen I won't be a burden to him if
he should prefer you to me but I beg you
2314
01:07:23,569 --> 01:07:23,579
he should prefer you to me but I beg you
2315
01:07:23,579 --> 01:07:26,690
he should prefer you to me but I beg you
please take me to him no do you really
2316
01:07:26,690 --> 01:07:26,700
please take me to him no do you really
2317
01:07:26,700 --> 01:07:29,329
please take me to him no do you really
think I'm that foolish I don't want
2318
01:07:29,329 --> 01:07:29,339
think I'm that foolish I don't want
2319
01:07:29,339 --> 01:07:31,849
think I'm that foolish I don't want
ursus to see you again I don't want your
2320
01:07:31,849 --> 01:07:31,859
ursus to see you again I don't want your
2321
01:07:31,859 --> 01:07:33,890
ursus to see you again I don't want your
tears to move him anymore why have you
2322
01:07:33,890 --> 01:07:33,900
tears to move him anymore why have you
2323
01:07:33,900 --> 01:07:40,910
tears to move him anymore why have you
come then because I have more to do here
2324
01:07:40,910 --> 01:07:40,920
2325
01:07:40,920 --> 01:07:43,010
has gotten into the prison and she's
2326
01:07:43,010 --> 01:07:43,020
has gotten into the prison and she's
2327
01:07:43,020 --> 01:07:46,010
has gotten into the prison and she's
three doses you curse of fool a general
2328
01:07:46,010 --> 01:07:46,020
three doses you curse of fool a general
2329
01:07:46,020 --> 01:07:48,770
three doses you curse of fool a general
trick by a girl a Slave
2330
01:07:48,770 --> 01:07:48,780
trick by a girl a Slave
2331
01:07:48,780 --> 01:07:50,750
trick by a girl a Slave
when we got to his cell we found she
2332
01:07:50,750 --> 01:07:50,760
when we got to his cell we found she
2333
01:07:50,760 --> 01:07:52,670
when we got to his cell we found she
didn't change him he killed three of my
2334
01:07:52,670 --> 01:07:52,680
didn't change him he killed three of my
2335
01:07:52,680 --> 01:07:55,270
didn't change him he killed three of my
soldiers
2336
01:07:55,270 --> 01:07:55,280
2337
01:07:55,280 --> 01:07:58,569
no you must die
2338
01:07:58,569 --> 01:07:58,579
no you must die
2339
01:07:58,579 --> 01:08:03,609
no you must die
oh have you gone mad
2340
01:08:03,609 --> 01:08:03,619
oh have you gone mad
2341
01:08:03,619 --> 01:08:06,750
oh have you gone mad
no let me go
2342
01:08:06,750 --> 01:08:06,760
no let me go
2343
01:08:06,760 --> 01:08:11,450
no let me go
[Music]
2344
01:08:11,450 --> 01:08:11,460
2345
01:08:11,460 --> 01:08:14,690
now I've had my revenge on you ayak
2346
01:08:14,690 --> 01:08:14,700
now I've had my revenge on you ayak
2347
01:08:14,700 --> 01:08:19,370
now I've had my revenge on you ayak
finished versus free yeah hold your
2348
01:08:19,370 --> 01:08:19,380
finished versus free yeah hold your
2349
01:08:19,380 --> 01:08:25,130
finished versus free yeah hold your
tongue where's your throne
2350
01:08:25,130 --> 01:08:25,140
2351
01:08:25,140 --> 01:08:25,980
[Applause]
2352
01:08:25,980 --> 01:08:25,990
[Applause]
2353
01:08:25,990 --> 01:08:30,269
[Applause]
[Music]
2354
01:08:30,269 --> 01:08:30,279
[Music]
2355
01:08:30,279 --> 01:08:31,290
[Music]
[Applause]
2356
01:08:31,290 --> 01:08:31,300
[Applause]
2357
01:08:31,300 --> 01:08:37,969
[Applause]
[Music]
2358
01:08:37,969 --> 01:08:37,979
[Music]
2359
01:08:37,979 --> 01:08:39,019
[Music]
[Applause]
2360
01:08:39,019 --> 01:08:39,029
[Applause]
2361
01:08:39,029 --> 01:08:39,910
[Applause]
[Music]
2362
01:08:39,910 --> 01:08:39,920
[Music]
2363
01:08:39,920 --> 01:08:40,570
[Music]
[Applause]
2364
01:08:40,570 --> 01:08:40,580
[Applause]
2365
01:08:40,580 --> 01:08:44,630
[Applause]
[Music]
2366
01:08:44,630 --> 01:08:44,640
2367
01:08:44,640 --> 01:08:45,760
take her out of here
2368
01:08:45,760 --> 01:08:45,770
take her out of here
2369
01:08:45,770 --> 01:08:48,289
take her out of here
[Music]
2370
01:08:48,289 --> 01:08:48,299
[Music]
2371
01:08:48,299 --> 01:08:49,910
[Music]
Anya
2372
01:08:49,910 --> 01:08:49,920
Anya
2373
01:08:49,920 --> 01:08:52,070
Anya
Anya where are you
2374
01:08:52,070 --> 01:08:52,080
Anya where are you
2375
01:08:52,080 --> 01:08:54,650
Anya where are you
she's gone I'll call the guards
2376
01:08:54,650 --> 01:08:54,660
she's gone I'll call the guards
2377
01:08:54,660 --> 01:08:57,349
she's gone I'll call the guards
we'll search the palace I'll find him
2378
01:08:57,349 --> 01:08:57,359
we'll search the palace I'll find him
2379
01:08:57,359 --> 01:08:59,689
we'll search the palace I'll find him
no wait no time
2380
01:08:59,689 --> 01:08:59,699
no wait no time
2381
01:08:59,699 --> 01:09:01,669
no wait no time
I think Anya has gone to ursus and the
2382
01:09:01,669 --> 01:09:01,679
I think Anya has gone to ursus and the
2383
01:09:01,679 --> 01:09:03,470
I think Anya has gone to ursus and the
others follow her quietly with your men
2384
01:09:03,470 --> 01:09:03,480
others follow her quietly with your men
2385
01:09:03,480 --> 01:09:04,849
others follow her quietly with your men
and I think you can take all of them go
2386
01:09:04,849 --> 01:09:04,859
and I think you can take all of them go
2387
01:09:04,859 --> 01:09:10,849
and I think you can take all of them go
on
2388
01:09:10,849 --> 01:09:10,859
2389
01:09:10,859 --> 01:09:13,370
listen to me
2390
01:09:13,370 --> 01:09:13,380
listen to me
2391
01:09:13,380 --> 01:09:15,169
listen to me
I didn't come here to claim a throne
2392
01:09:15,169 --> 01:09:15,179
I didn't come here to claim a throne
2393
01:09:15,179 --> 01:09:18,169
I didn't come here to claim a throne
though your words touch me
2394
01:09:18,169 --> 01:09:18,179
though your words touch me
2395
01:09:18,179 --> 01:09:21,530
though your words touch me
I came only for one reason
2396
01:09:21,530 --> 01:09:21,540
I came only for one reason
2397
01:09:21,540 --> 01:09:23,930
I came only for one reason
the return all your lands to all of you
2398
01:09:23,930 --> 01:09:23,940
the return all your lands to all of you
2399
01:09:23,940 --> 01:09:25,340
the return all your lands to all of you
the rightful owners
2400
01:09:25,340 --> 01:09:25,350
the rightful owners
2401
01:09:25,350 --> 01:09:31,789
the rightful owners
[Applause]
2402
01:09:31,789 --> 01:09:31,799
[Applause]
2403
01:09:31,799 --> 01:09:33,490
[Applause]
why are you here
2404
01:09:33,490 --> 01:09:33,500
why are you here
2405
01:09:33,500 --> 01:09:36,309
why are you here
who told you where we were
2406
01:09:36,309 --> 01:09:36,319
who told you where we were
2407
01:09:36,319 --> 01:09:39,289
who told you where we were
she told me before I had killed her
2408
01:09:39,289 --> 01:09:39,299
she told me before I had killed her
2409
01:09:39,299 --> 01:09:41,269
she told me before I had killed her
please take me to him I want to see
2410
01:09:41,269 --> 01:09:41,279
please take me to him I want to see
2411
01:09:41,279 --> 01:09:44,870
please take me to him I want to see
yourself you
2412
01:09:44,870 --> 01:09:44,880
2413
01:09:44,880 --> 01:09:47,030
but you prefer ayak that isn't true
2414
01:09:47,030 --> 01:09:47,040
but you prefer ayak that isn't true
2415
01:09:47,040 --> 01:09:49,490
but you prefer ayak that isn't true
Laura you know it I love it then I've
2416
01:09:49,490 --> 01:09:49,500
Laura you know it I love it then I've
2417
01:09:49,500 --> 01:09:54,950
Laura you know it I love it then I've
been faithful
2418
01:09:54,950 --> 01:09:54,960
2419
01:09:54,960 --> 01:09:56,990
go on ahead there's only one way into
2420
01:09:56,990 --> 01:09:57,000
go on ahead there's only one way into
2421
01:09:57,000 --> 01:09:58,550
go on ahead there's only one way into
the grotto
2422
01:09:58,550 --> 01:09:58,560
the grotto
2423
01:09:58,560 --> 01:10:01,070
the grotto
come on down here make sure you take all
2424
01:10:01,070 --> 01:10:01,080
come on down here make sure you take all
2425
01:10:01,080 --> 01:10:03,470
come on down here make sure you take all
of them
2426
01:10:03,470 --> 01:10:03,480
2427
01:10:03,480 --> 01:10:05,330
ursus is desperate because he thinks
2428
01:10:05,330 --> 01:10:05,340
ursus is desperate because he thinks
2429
01:10:05,340 --> 01:10:06,950
ursus is desperate because he thinks
that you betrayed him and don't you
2430
01:10:06,950 --> 01:10:06,960
that you betrayed him and don't you
2431
01:10:06,960 --> 01:10:07,970
that you betrayed him and don't you
think that he would want to know the
2432
01:10:07,970 --> 01:10:07,980
think that he would want to know the
2433
01:10:07,980 --> 01:10:09,110
think that he would want to know the
truth
2434
01:10:09,110 --> 01:10:09,120
truth
2435
01:10:09,120 --> 01:10:11,510
truth
let me talk to her says You must go take
2436
01:10:11,510 --> 01:10:11,520
let me talk to her says You must go take
2437
01:10:11,520 --> 01:10:13,070
let me talk to her says You must go take
her to him let her explain herself Lord
2438
01:10:13,070 --> 01:10:13,080
her to him let her explain herself Lord
2439
01:10:13,080 --> 01:10:14,850
her to him let her explain herself Lord
I know that he'll believe
2440
01:10:14,850 --> 01:10:14,860
I know that he'll believe
2441
01:10:14,860 --> 01:10:42,440
I know that he'll believe
[Music]
2442
01:10:42,440 --> 01:10:42,450
2443
01:10:42,450 --> 01:10:44,250
[Music]
2444
01:10:44,250 --> 01:10:44,260
[Music]
2445
01:10:44,260 --> 01:10:46,250
[Music]
[Applause]
2446
01:10:46,250 --> 01:10:46,260
[Applause]
2447
01:10:46,260 --> 01:10:49,180
[Applause]
fight
2448
01:10:49,180 --> 01:10:49,190
2449
01:10:49,190 --> 01:11:01,700
[Applause]
2450
01:11:01,700 --> 01:11:01,710
2451
01:11:01,710 --> 01:11:08,340
[Applause]
2452
01:11:08,340 --> 01:11:08,350
2453
01:11:08,350 --> 01:11:13,430
[Applause]
2454
01:11:13,430 --> 01:11:13,440
2455
01:11:13,440 --> 01:11:19,970
come on man we'll see you right here
2456
01:11:19,970 --> 01:11:19,980
2457
01:11:19,980 --> 01:11:23,610
oh yeah
2458
01:11:23,610 --> 01:11:23,620
2459
01:11:23,620 --> 01:11:29,990
[Applause]
2460
01:11:29,990 --> 01:11:30,000
2461
01:11:30,000 --> 01:11:39,620
[Music]
2462
01:11:39,620 --> 01:11:39,630
2463
01:11:39,630 --> 01:12:15,410
[Applause]
2464
01:12:15,410 --> 01:12:15,420
2465
01:12:15,420 --> 01:12:32,090
[Music]
2466
01:12:32,090 --> 01:12:32,100
2467
01:12:32,100 --> 01:12:37,910
foreign
2468
01:12:37,910 --> 01:12:37,920
2469
01:12:37,920 --> 01:12:46,140
[Applause]
2470
01:12:46,140 --> 01:12:46,150
2471
01:12:46,150 --> 01:12:50,570
[Music]
2472
01:12:50,570 --> 01:12:50,580
2473
01:12:50,580 --> 01:12:55,660
[Applause]
2474
01:12:55,660 --> 01:12:55,670
2475
01:12:55,670 --> 01:13:01,700
[Music]
2476
01:13:01,700 --> 01:13:01,710
[Music]
2477
01:13:01,710 --> 01:13:01,940
[Music]
[Applause]
2478
01:13:01,940 --> 01:13:01,950
[Applause]
2479
01:13:01,950 --> 01:13:06,490
[Applause]
[Music]
2480
01:13:06,490 --> 01:13:06,500
[Music]
2481
01:13:06,500 --> 01:13:08,110
[Music]
[Applause]
2482
01:13:08,110 --> 01:13:08,120
[Applause]
2483
01:13:08,120 --> 01:13:13,850
[Applause]
[Music]
2484
01:13:13,850 --> 01:13:13,860
2485
01:13:13,860 --> 01:13:16,070
ah did you come to see me come on Uncle
2486
01:13:16,070 --> 01:13:16,080
ah did you come to see me come on Uncle
2487
01:13:16,080 --> 01:13:21,729
ah did you come to see me come on Uncle
good boy
2488
01:13:21,729 --> 01:13:21,739
2489
01:13:21,739 --> 01:13:43,310
watch out
2490
01:13:43,310 --> 01:13:43,320
2491
01:13:43,320 --> 01:13:54,750
foreign
2492
01:13:54,750 --> 01:13:54,760
2493
01:13:54,760 --> 01:14:12,350
[Music]
2494
01:14:12,350 --> 01:14:12,360
2495
01:14:12,360 --> 01:14:14,810
you know she came here she's innocent
2496
01:14:14,810 --> 01:14:14,820
you know she came here she's innocent
2497
01:14:14,820 --> 01:14:17,510
you know she came here she's innocent
she didn't betray you
2498
01:14:17,510 --> 01:14:17,520
she didn't betray you
2499
01:14:17,520 --> 01:14:20,570
she didn't betray you
come all the way with my father save
2500
01:14:20,570 --> 01:14:20,580
come all the way with my father save
2501
01:14:20,580 --> 01:14:21,890
come all the way with my father save
them
2502
01:14:21,890 --> 01:14:21,900
them
2503
01:14:21,900 --> 01:14:24,410
them
ayak will kill them
2504
01:14:24,410 --> 01:14:24,420
ayak will kill them
2505
01:14:24,420 --> 01:14:25,850
ayak will kill them
you must listen
2506
01:14:25,850 --> 01:14:25,860
you must listen
2507
01:14:25,860 --> 01:14:28,189
you must listen
the passage to The Grotto
2508
01:14:28,189 --> 01:14:28,199
the passage to The Grotto
2509
01:14:28,199 --> 01:14:31,060
the passage to The Grotto
the only way
2510
01:14:31,060 --> 01:14:31,070
2511
01:14:31,070 --> 01:14:58,790
[Music]
2512
01:14:58,790 --> 01:14:58,800
2513
01:14:58,800 --> 01:15:02,030
all right we're ready for him
2514
01:15:02,030 --> 01:15:02,040
all right we're ready for him
2515
01:15:02,040 --> 01:15:11,169
all right we're ready for him
come on
2516
01:15:11,169 --> 01:15:11,179
2517
01:15:11,179 --> 01:15:18,310
come on
2518
01:15:18,310 --> 01:15:18,320
2519
01:15:18,320 --> 01:15:26,930
hurry up
2520
01:15:26,930 --> 01:15:26,940
2521
01:15:26,940 --> 01:15:28,850
we've emptied the cells
2522
01:15:28,850 --> 01:15:28,860
we've emptied the cells
2523
01:15:28,860 --> 01:15:30,950
we've emptied the cells
now on you'll have little to do around
2524
01:15:30,950 --> 01:15:30,960
now on you'll have little to do around
2525
01:15:30,960 --> 01:15:32,570
now on you'll have little to do around
here
2526
01:15:32,570 --> 01:15:32,580
here
2527
01:15:32,580 --> 01:15:34,850
here
well now I'll go and enjoy the spectacle
2528
01:15:34,850 --> 01:15:34,860
well now I'll go and enjoy the spectacle
2529
01:15:34,860 --> 01:15:37,010
well now I'll go and enjoy the spectacle
of watching them die oh still enjoy the
2530
01:15:37,010 --> 01:15:37,020
of watching them die oh still enjoy the
2531
01:15:37,020 --> 01:15:43,430
of watching them die oh still enjoy the
spectacle of your dead
2532
01:15:43,430 --> 01:15:43,440
2533
01:15:43,440 --> 01:15:56,689
oh
2534
01:15:56,689 --> 01:15:56,699
2535
01:15:56,699 --> 01:16:00,110
Mercy
2536
01:16:00,110 --> 01:16:00,120
2537
01:16:00,120 --> 01:16:03,169
I could easily break your neck
2538
01:16:03,169 --> 01:16:03,179
I could easily break your neck
2539
01:16:03,179 --> 01:16:05,930
I could easily break your neck
I have need of you
2540
01:16:05,930 --> 01:16:05,940
I have need of you
2541
01:16:05,940 --> 01:16:09,470
I have need of you
if you lead me Anya and my friends then
2542
01:16:09,470 --> 01:16:09,480
if you lead me Anya and my friends then
2543
01:16:09,480 --> 01:16:12,820
if you lead me Anya and my friends then
perhaps I'll save you a miserable life
2544
01:16:12,820 --> 01:16:12,830
perhaps I'll save you a miserable life
2545
01:16:12,830 --> 01:16:29,450
perhaps I'll save you a miserable life
[Applause]
2546
01:16:29,450 --> 01:16:29,460
[Applause]
2547
01:16:29,460 --> 01:16:30,550
[Applause]
[Music]
2548
01:16:30,550 --> 01:16:30,560
[Music]
2549
01:16:30,560 --> 01:16:31,240
[Music]
[Applause]
2550
01:16:31,240 --> 01:16:31,250
[Applause]
2551
01:16:31,250 --> 01:16:35,350
[Applause]
[Music]
2552
01:16:35,350 --> 01:16:35,360
[Music]
2553
01:16:35,360 --> 01:16:37,300
[Music]
thank you
2554
01:16:37,300 --> 01:16:37,310
thank you
2555
01:16:37,310 --> 01:16:44,840
thank you
[Applause]
2556
01:16:44,840 --> 01:16:44,850
[Applause]
2557
01:16:44,850 --> 01:16:47,810
[Applause]
[Music]
2558
01:16:47,810 --> 01:16:47,820
[Music]
2559
01:16:47,820 --> 01:16:48,440
[Music]
[Applause]
2560
01:16:48,440 --> 01:16:48,450
[Applause]
2561
01:16:48,450 --> 01:16:51,840
[Applause]
[Music]
2562
01:16:51,840 --> 01:16:51,850
[Music]
2563
01:16:51,850 --> 01:16:53,090
[Music]
[Applause]
2564
01:16:53,090 --> 01:16:53,100
[Applause]
2565
01:16:53,100 --> 01:16:54,330
[Applause]
[Music]
2566
01:16:54,330 --> 01:16:54,340
[Music]
2567
01:16:54,340 --> 01:16:55,490
[Music]
[Applause]
2568
01:16:55,490 --> 01:16:55,500
[Applause]
2569
01:16:55,500 --> 01:16:59,020
[Applause]
[Music]
2570
01:16:59,020 --> 01:16:59,030
2571
01:16:59,030 --> 01:17:09,229
[Applause]
2572
01:17:09,229 --> 01:17:09,239
[Applause]
2573
01:17:09,239 --> 01:17:10,790
[Applause]
in the name of the illustrious
2574
01:17:10,790 --> 01:17:10,800
in the name of the illustrious
2575
01:17:10,800 --> 01:17:14,149
in the name of the illustrious
all-powerful ayak our King
2576
01:17:14,149 --> 01:17:14,159
all-powerful ayak our King
2577
01:17:14,159 --> 01:17:16,370
all-powerful ayak our King
all those found guilty of conspiring
2578
01:17:16,370 --> 01:17:16,380
all those found guilty of conspiring
2579
01:17:16,380 --> 01:17:18,169
all those found guilty of conspiring
against his great Kingdom or his own
2580
01:17:18,169 --> 01:17:18,179
against his great Kingdom or his own
2581
01:17:18,179 --> 01:17:20,149
against his great Kingdom or his own
Royal personage
2582
01:17:20,149 --> 01:17:20,159
Royal personage
2583
01:17:20,159 --> 01:17:26,310
Royal personage
are condemned to the penalty of death
2584
01:17:26,310 --> 01:17:26,320
2585
01:17:26,320 --> 01:17:29,560
[Applause]
2586
01:17:29,560 --> 01:17:29,570
[Applause]
2587
01:17:29,570 --> 01:17:30,140
[Applause]
[Music]
2588
01:17:30,140 --> 01:17:30,150
[Music]
2589
01:17:30,150 --> 01:17:31,130
[Music]
[Applause]
2590
01:17:31,130 --> 01:17:31,140
[Applause]
2591
01:17:31,140 --> 01:17:34,530
[Applause]
[Music]
2592
01:17:34,530 --> 01:17:34,540
[Music]
2593
01:17:34,540 --> 01:17:34,840
[Music]
[Applause]
2594
01:17:34,840 --> 01:17:34,850
[Applause]
2595
01:17:34,850 --> 01:17:43,690
[Applause]
[Music]
2596
01:17:43,690 --> 01:17:43,700
[Music]
2597
01:17:43,700 --> 01:17:47,200
[Music]
[Applause]
2598
01:17:47,200 --> 01:17:47,210
[Applause]
2599
01:17:47,210 --> 01:17:49,130
[Applause]
[Music]
2600
01:17:49,130 --> 01:17:49,140
[Music]
2601
01:17:49,140 --> 01:17:54,800
[Music]
[Applause]
2602
01:17:54,800 --> 01:17:54,810
2603
01:17:54,810 --> 01:18:01,310
[Applause]
2604
01:18:01,310 --> 01:18:01,320
2605
01:18:01,320 --> 01:18:03,270
all right
2606
01:18:03,270 --> 01:18:03,280
all right
2607
01:18:03,280 --> 01:18:05,970
all right
[Applause]
2608
01:18:05,970 --> 01:18:05,980
[Applause]
2609
01:18:05,980 --> 01:18:08,490
[Applause]
[Music]
2610
01:18:08,490 --> 01:18:08,500
[Music]
2611
01:18:08,500 --> 01:18:09,410
[Music]
[Applause]
2612
01:18:09,410 --> 01:18:09,420
[Applause]
2613
01:18:09,420 --> 01:18:12,190
[Applause]
[Music]
2614
01:18:12,190 --> 01:18:12,200
[Music]
2615
01:18:12,200 --> 01:18:14,890
[Music]
[Applause]
2616
01:18:14,890 --> 01:18:14,900
[Applause]
2617
01:18:14,900 --> 01:18:15,070
[Applause]
[Music]
2618
01:18:15,070 --> 01:18:15,080
[Music]
2619
01:18:15,080 --> 01:18:22,660
[Music]
[Applause]
2620
01:18:22,660 --> 01:18:22,670
[Applause]
2621
01:18:22,670 --> 01:18:26,149
[Applause]
[Music]
2622
01:18:26,149 --> 01:18:26,159
[Music]
2623
01:18:26,159 --> 01:18:27,110
[Music]
here
2624
01:18:27,110 --> 01:18:27,120
here
2625
01:18:27,120 --> 01:18:28,790
here
if you follow this path you'll find a
2626
01:18:28,790 --> 01:18:28,800
if you follow this path you'll find a
2627
01:18:28,800 --> 01:18:29,870
if you follow this path you'll find a
place where Anya and the other prisoners
2628
01:18:29,870 --> 01:18:29,880
place where Anya and the other prisoners
2629
01:18:29,880 --> 01:18:31,610
place where Anya and the other prisoners
were taken
2630
01:18:31,610 --> 01:18:31,620
were taken
2631
01:18:31,620 --> 01:18:33,290
were taken
I've shown you the way
2632
01:18:33,290 --> 01:18:33,300
I've shown you the way
2633
01:18:33,300 --> 01:18:35,630
I've shown you the way
if you hurry you might save them I'll go
2634
01:18:35,630 --> 01:18:35,640
if you hurry you might save them I'll go
2635
01:18:35,640 --> 01:18:38,330
if you hurry you might save them I'll go
back to the Palace you come along with
2636
01:18:38,330 --> 01:18:38,340
back to the Palace you come along with
2637
01:18:38,340 --> 01:18:41,209
back to the Palace you come along with
me what
2638
01:18:41,209 --> 01:18:41,219
me what
2639
01:18:41,219 --> 01:18:44,870
me what
God
2640
01:18:44,870 --> 01:18:44,880
2641
01:18:44,880 --> 01:18:51,540
can't turn back now
2642
01:18:51,540 --> 01:18:51,550
2643
01:18:51,550 --> 01:19:07,150
[Music]
2644
01:19:07,150 --> 01:19:07,160
2645
01:19:07,160 --> 01:19:43,790
[Applause]
2646
01:19:43,790 --> 01:19:43,800
[Applause]
2647
01:19:43,800 --> 01:19:44,230
[Applause]
oh
2648
01:19:44,230 --> 01:19:44,240
oh
2649
01:19:44,240 --> 01:19:50,630
oh
[Applause]
2650
01:19:50,630 --> 01:19:50,640
2651
01:19:50,640 --> 01:20:09,950
make sure the chains are fast and tight
2652
01:20:09,950 --> 01:20:09,960
2653
01:20:09,960 --> 01:20:14,890
[Music]
2654
01:20:14,890 --> 01:20:14,900
2655
01:20:14,900 --> 01:20:17,870
on the other side of this pit there's a
2656
01:20:17,870 --> 01:20:17,880
on the other side of this pit there's a
2657
01:20:17,880 --> 01:20:19,729
on the other side of this pit there's a
passage
2658
01:20:19,729 --> 01:20:19,739
passage
2659
01:20:19,739 --> 01:20:31,430
passage
we must go this way
2660
01:20:31,430 --> 01:20:31,440
2661
01:20:31,440 --> 01:20:33,709
when you cross this ledge you'll find
2662
01:20:33,709 --> 01:20:33,719
when you cross this ledge you'll find
2663
01:20:33,719 --> 01:20:36,350
when you cross this ledge you'll find
the exit I'll go now
2664
01:20:36,350 --> 01:20:36,360
the exit I'll go now
2665
01:20:36,360 --> 01:20:39,110
the exit I'll go now
Oh no you're going across with me I
2666
01:20:39,110 --> 01:20:39,120
Oh no you're going across with me I
2667
01:20:39,120 --> 01:20:42,350
Oh no you're going across with me I
can't I must go back let me go
2668
01:20:42,350 --> 01:20:42,360
can't I must go back let me go
2669
01:20:42,360 --> 01:20:45,350
can't I must go back let me go
live
2670
01:20:45,350 --> 01:20:45,360
live
2671
01:20:45,360 --> 01:20:47,209
live
go on
2672
01:20:47,209 --> 01:20:47,219
go on
2673
01:20:47,219 --> 01:20:52,460
go on
go on over here
2674
01:20:52,460 --> 01:20:52,470
2675
01:20:52,470 --> 01:21:00,440
[Music]
2676
01:21:00,440 --> 01:21:00,450
[Music]
2677
01:21:00,450 --> 01:21:02,689
[Music]
[Applause]
2678
01:21:02,689 --> 01:21:02,699
[Applause]
2679
01:21:02,699 --> 01:21:07,270
[Applause]
foreign
2680
01:21:07,270 --> 01:21:07,280
2681
01:21:07,280 --> 01:21:14,430
[Applause]
2682
01:21:14,430 --> 01:21:14,440
2683
01:21:14,440 --> 01:21:31,250
[Applause]
2684
01:21:31,250 --> 01:21:31,260
2685
01:21:31,260 --> 01:21:39,530
[Applause]
2686
01:21:39,530 --> 01:21:39,540
2687
01:21:39,540 --> 01:21:42,270
help
2688
01:21:42,270 --> 01:21:42,280
help
2689
01:21:42,280 --> 01:21:47,570
help
[Applause]
2690
01:21:47,570 --> 01:21:47,580
[Applause]
2691
01:21:47,580 --> 01:21:52,010
[Applause]
me
2692
01:21:52,010 --> 01:21:52,020
2693
01:21:52,020 --> 01:21:58,120
passes
2694
01:21:58,120 --> 01:21:58,130
2695
01:21:58,130 --> 01:22:00,530
[Applause]
2696
01:22:00,530 --> 01:22:00,540
[Applause]
2697
01:22:00,540 --> 01:22:03,520
[Applause]
me
2698
01:22:03,520 --> 01:22:03,530
2699
01:22:03,530 --> 01:22:10,800
[Applause]
2700
01:22:10,800 --> 01:22:10,810
2701
01:22:10,810 --> 01:22:14,350
[Applause]
2702
01:22:14,350 --> 01:22:14,360
2703
01:22:14,360 --> 01:22:16,010
laughs
2704
01:22:16,010 --> 01:22:16,020
laughs
2705
01:22:16,020 --> 01:22:19,380
laughs
foreign
2706
01:22:19,380 --> 01:22:19,390
2707
01:22:19,390 --> 01:22:27,510
[Applause]
2708
01:22:27,510 --> 01:22:27,520
2709
01:22:27,520 --> 01:22:36,560
[Applause]
2710
01:22:36,560 --> 01:22:36,570
2711
01:22:36,570 --> 01:23:04,669
[Applause]
2712
01:23:04,669 --> 01:23:04,679
2713
01:23:04,679 --> 01:23:10,850
oh
2714
01:23:10,850 --> 01:23:10,860
2715
01:23:10,860 --> 01:23:13,790
I looked I know you oh are you throwing
2716
01:23:13,790 --> 01:23:13,800
I looked I know you oh are you throwing
2717
01:23:13,800 --> 01:23:15,890
I looked I know you oh are you throwing
so many other flowers says no no please
2718
01:23:15,890 --> 01:23:15,900
so many other flowers says no no please
2719
01:23:15,900 --> 01:23:17,450
so many other flowers says no no please
please no
2720
01:23:17,450 --> 01:23:17,460
please no
2721
01:23:17,460 --> 01:23:19,350
please no
no no
2722
01:23:19,350 --> 01:23:19,360
no no
2723
01:23:19,360 --> 01:23:23,550
no no
[Applause]
2724
01:23:23,550 --> 01:23:23,560
[Applause]
2725
01:23:23,560 --> 01:23:24,090
[Applause]
[Music]
2726
01:23:24,090 --> 01:23:24,100
[Music]
2727
01:23:24,100 --> 01:23:47,330
[Music]
[Applause]
2728
01:23:47,330 --> 01:23:47,340
2729
01:23:47,340 --> 01:23:48,430
foreign
2730
01:23:48,430 --> 01:23:48,440
foreign
2731
01:23:48,440 --> 01:24:07,360
foreign
[Applause]
2732
01:24:07,360 --> 01:24:07,370
[Applause]
2733
01:24:07,370 --> 01:24:09,730
[Applause]
[Music]
2734
01:24:09,730 --> 01:24:09,740
[Music]
2735
01:24:09,740 --> 01:24:12,610
[Music]
[Applause]
2736
01:24:12,610 --> 01:24:12,620
[Applause]
2737
01:24:12,620 --> 01:24:14,200
[Applause]
[Music]
2738
01:24:14,200 --> 01:24:14,210
[Music]
2739
01:24:14,210 --> 01:24:29,510
[Music]
[Applause]
2740
01:24:29,510 --> 01:24:29,520
2741
01:24:29,520 --> 01:24:35,530
[Applause]
2742
01:24:35,530 --> 01:24:35,540
2743
01:24:35,540 --> 01:24:45,890
that way that way
2744
01:24:45,890 --> 01:24:45,900
2745
01:24:45,900 --> 01:24:49,830
oh yeah
2746
01:24:49,830 --> 01:24:49,840
2747
01:24:49,840 --> 01:24:54,600
[Applause]
2748
01:24:54,600 --> 01:24:54,610
2749
01:24:54,610 --> 01:24:55,870
[Music]
2750
01:24:55,870 --> 01:24:55,880
[Music]
2751
01:24:55,880 --> 01:25:00,530
[Music]
Anya come on save that man come after
2752
01:25:00,530 --> 01:25:00,540
Anya come on save that man come after
2753
01:25:00,540 --> 01:25:04,060
Anya come on save that man come after
him
2754
01:25:04,060 --> 01:25:04,070
2755
01:25:04,070 --> 01:25:08,230
[Music]
2756
01:25:08,230 --> 01:25:08,240
[Music]
2757
01:25:08,240 --> 01:25:17,680
[Music]
[Applause]
2758
01:25:17,680 --> 01:25:17,690
[Applause]
2759
01:25:17,690 --> 01:25:20,060
[Applause]
[Music]
2760
01:25:20,060 --> 01:25:20,070
[Music]
2761
01:25:20,070 --> 01:25:20,890
[Music]
[Applause]
2762
01:25:20,890 --> 01:25:20,900
[Applause]
2763
01:25:20,900 --> 01:25:25,810
[Applause]
[Music]
2764
01:25:25,810 --> 01:25:25,820
[Music]
2765
01:25:25,820 --> 01:25:41,030
[Music]
[Applause]
2766
01:25:41,030 --> 01:25:41,040
2767
01:25:41,040 --> 01:25:42,090
all right
2768
01:25:42,090 --> 01:25:42,100
all right
2769
01:25:42,100 --> 01:25:47,610
all right
[Applause]
2770
01:25:47,610 --> 01:25:47,620
2771
01:25:47,620 --> 01:26:01,870
[Music]
2772
01:26:01,870 --> 01:26:01,880
2773
01:26:01,880 --> 01:26:03,190
[Music]
2774
01:26:03,190 --> 01:26:03,200
[Music]
2775
01:26:03,200 --> 01:26:14,149
[Music]
[Applause]
2776
01:26:14,149 --> 01:26:14,159
2777
01:26:14,159 --> 01:26:15,880
all right
2778
01:26:15,880 --> 01:26:15,890
all right
2779
01:26:15,890 --> 01:26:16,370
all right
[Music]
2780
01:26:16,370 --> 01:26:16,380
[Music]
2781
01:26:16,380 --> 01:26:17,380
[Music]
[Applause]
2782
01:26:17,380 --> 01:26:17,390
[Applause]
2783
01:26:17,390 --> 01:26:21,880
[Applause]
[Music]
2784
01:26:21,880 --> 01:26:21,890
2785
01:26:21,890 --> 01:26:23,220
[Applause]
2786
01:26:23,220 --> 01:26:23,230
[Applause]
2787
01:26:23,230 --> 01:26:24,460
[Applause]
[Music]
2788
01:26:24,460 --> 01:26:24,470
[Music]
2789
01:26:24,470 --> 01:26:45,140
[Music]
[Applause]
2790
01:26:45,140 --> 01:26:45,150
2791
01:26:45,150 --> 01:26:57,110
[Applause]
2792
01:26:57,110 --> 01:26:57,120
[Applause]
2793
01:26:57,120 --> 01:27:02,800
[Applause]
[Music]
2794
01:27:02,800 --> 01:27:02,810
2795
01:27:02,810 --> 01:27:10,790
[Applause]
2796
01:27:10,790 --> 01:27:10,800
2797
01:27:10,800 --> 01:27:15,950
okay
2798
01:27:15,950 --> 01:27:15,960
2799
01:27:15,960 --> 01:27:18,110
all right
2800
01:27:18,110 --> 01:27:18,120
all right
2801
01:27:18,120 --> 01:27:20,400
all right
um
2802
01:27:20,400 --> 01:27:20,410
2803
01:27:20,410 --> 01:27:21,500
[Music]
2804
01:27:21,500 --> 01:27:21,510
[Music]
2805
01:27:21,510 --> 01:27:22,960
[Music]
[Applause]
2806
01:27:22,960 --> 01:27:22,970
[Applause]
2807
01:27:22,970 --> 01:27:28,030
[Applause]
[Music]
2808
01:27:28,030 --> 01:27:28,040
2809
01:27:28,040 --> 01:27:34,390
[Applause]
2810
01:27:34,390 --> 01:27:34,400
[Applause]
2811
01:27:34,400 --> 01:27:37,430
[Applause]
all right Timber back to The Grotto
2812
01:27:37,430 --> 01:27:37,440
all right Timber back to The Grotto
2813
01:27:37,440 --> 01:27:39,440
all right Timber back to The Grotto
that's right
2814
01:27:39,440 --> 01:27:39,450
that's right
2815
01:27:39,450 --> 01:27:41,790
that's right
[Music]
2816
01:27:41,790 --> 01:27:41,800
[Music]
2817
01:27:41,800 --> 01:27:43,300
[Music]
[Applause]
2818
01:27:43,300 --> 01:27:43,310
[Applause]
2819
01:27:43,310 --> 01:27:48,860
[Applause]
[Music]
2820
01:27:48,860 --> 01:27:48,870
[Music]
2821
01:27:48,870 --> 01:27:52,490
[Music]
[Applause]
2822
01:27:52,490 --> 01:27:52,500
2823
01:27:52,500 --> 01:27:54,890
the victims of ayak have been a Bend now
2824
01:27:54,890 --> 01:27:54,900
the victims of ayak have been a Bend now
2825
01:27:54,900 --> 01:27:55,990
the victims of ayak have been a Bend now
let us all rejoice
2826
01:27:55,990 --> 01:27:56,000
let us all rejoice
2827
01:27:56,000 --> 01:27:56,400
let us all rejoice
[Music]
2828
01:27:56,400 --> 01:27:56,410
[Music]
2829
01:27:56,410 --> 01:28:01,300
[Music]
[Applause]
2830
01:28:01,300 --> 01:28:01,310
[Applause]
2831
01:28:01,310 --> 01:28:02,020
[Applause]
[Music]
2832
01:28:02,020 --> 01:28:02,030
[Music]
2833
01:28:02,030 --> 01:28:19,090
[Music]
[Applause]
2834
01:28:19,090 --> 01:28:19,100
2835
01:28:19,100 --> 01:28:24,040
all right
2836
01:28:24,040 --> 01:28:24,050
2837
01:28:24,050 --> 01:28:24,660
[Music]
2838
01:28:24,660 --> 01:28:24,670
[Music]
2839
01:28:24,670 --> 01:28:32,420
[Music]
[Applause]
2840
01:28:32,420 --> 01:28:32,430
2841
01:28:32,430 --> 01:28:40,610
[Music]
2842
01:28:40,610 --> 01:28:40,620
2843
01:28:40,620 --> 01:28:45,820
foreign
2844
01:28:45,820 --> 01:28:45,830
2845
01:28:45,830 --> 01:28:49,750
[Music]
203179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.