All language subtitles for 55DD88GG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,770 [Music] 2 00:00:11,770 --> 00:00:11,780 3 00:00:11,780 --> 00:00:28,670 thank you 4 00:00:28,670 --> 00:00:28,680 5 00:00:28,680 --> 00:00:32,429 foreign 6 00:00:32,429 --> 00:00:32,439 7 00:00:32,439 --> 00:01:06,910 [Music] 8 00:01:06,910 --> 00:01:06,920 9 00:01:06,920 --> 00:01:16,969 thank you 10 00:01:16,969 --> 00:01:16,979 11 00:01:16,979 --> 00:01:20,030 foreign 12 00:01:20,030 --> 00:01:20,040 13 00:01:20,040 --> 00:02:00,649 [Music] 14 00:02:00,649 --> 00:02:00,659 15 00:02:00,659 --> 00:02:03,060 foreign 16 00:02:03,060 --> 00:02:03,070 foreign 17 00:02:03,070 --> 00:02:14,430 foreign [Music] 18 00:02:14,430 --> 00:02:14,440 19 00:02:14,440 --> 00:02:23,330 [Applause] 20 00:02:23,330 --> 00:02:23,340 21 00:02:23,340 --> 00:02:27,190 foreign 22 00:02:27,190 --> 00:02:27,200 23 00:02:27,200 --> 00:03:09,700 [Music] 24 00:03:09,700 --> 00:03:09,710 [Music] 25 00:03:09,710 --> 00:03:22,480 [Music] [Applause] 26 00:03:22,480 --> 00:03:22,490 27 00:03:22,490 --> 00:03:28,630 [Music] 28 00:03:28,630 --> 00:03:28,640 [Music] 29 00:03:28,640 --> 00:03:29,380 [Music] [Applause] 30 00:03:29,380 --> 00:03:29,390 [Applause] 31 00:03:29,390 --> 00:03:35,160 [Applause] [Music] 32 00:03:35,160 --> 00:03:35,170 33 00:03:35,170 --> 00:03:39,170 [Music] 34 00:03:39,170 --> 00:03:39,180 [Music] 35 00:03:39,180 --> 00:03:43,369 [Music] take the baby 36 00:03:43,369 --> 00:03:43,379 37 00:03:43,379 --> 00:03:46,490 good barricade the doors 38 00:03:46,490 --> 00:03:46,500 good barricade the doors 39 00:03:46,500 --> 00:03:49,130 good barricade the doors I'm curious 40 00:03:49,130 --> 00:03:49,140 I'm curious 41 00:03:49,140 --> 00:03:50,630 I'm curious you're so quick go through the 42 00:03:50,630 --> 00:03:50,640 you're so quick go through the 43 00:03:50,640 --> 00:03:52,309 you're so quick go through the passageway their name is no I won't 44 00:03:52,309 --> 00:03:52,319 passageway their name is no I won't 45 00:03:52,319 --> 00:03:54,229 passageway their name is no I won't leave I'll stay here with you no no 46 00:03:54,229 --> 00:03:54,239 leave I'll stay here with you no no 47 00:03:54,239 --> 00:03:56,390 leave I'll stay here with you no no believe me it's all finished now it 48 00:03:56,390 --> 00:03:56,400 believe me it's all finished now it 49 00:03:56,400 --> 00:03:57,890 believe me it's all finished now it would only be a worthless sacrifice for 50 00:03:57,890 --> 00:03:57,900 would only be a worthless sacrifice for 51 00:03:57,900 --> 00:04:00,110 would only be a worthless sacrifice for you and you have so much to live for our 52 00:04:00,110 --> 00:04:00,120 you and you have so much to live for our 53 00:04:00,120 --> 00:04:02,509 you and you have so much to live for our beloved Son nurses you must save the 54 00:04:02,509 --> 00:04:02,519 beloved Son nurses you must save the 55 00:04:02,519 --> 00:04:04,250 beloved Son nurses you must save the child and one day ursus will return to 56 00:04:04,250 --> 00:04:04,260 child and one day ursus will return to 57 00:04:04,260 --> 00:04:05,240 child and one day ursus will return to avenge me 58 00:04:05,240 --> 00:04:05,250 avenge me 59 00:04:05,250 --> 00:04:14,869 avenge me [Music] 60 00:04:14,869 --> 00:04:14,879 61 00:04:14,879 --> 00:04:18,349 take this it is a symbol of my power 62 00:04:18,349 --> 00:04:18,359 take this it is a symbol of my power 63 00:04:18,359 --> 00:04:20,509 take this it is a symbol of my power now I give it to my son nurses he must 64 00:04:20,509 --> 00:04:20,519 now I give it to my son nurses he must 65 00:04:20,519 --> 00:04:31,730 now I give it to my son nurses he must keep it always put it on him 66 00:04:31,730 --> 00:04:31,740 67 00:04:31,740 --> 00:04:34,740 wish to die like a king helps me help me 68 00:04:34,740 --> 00:04:34,750 wish to die like a king helps me help me 69 00:04:34,750 --> 00:04:39,850 wish to die like a king helps me help me [Music] 70 00:04:39,850 --> 00:04:39,860 [Music] 71 00:04:39,860 --> 00:04:49,249 [Music] [Applause] 72 00:04:49,249 --> 00:04:49,259 73 00:04:49,259 --> 00:04:52,550 okay 74 00:04:52,550 --> 00:04:52,560 75 00:04:52,560 --> 00:04:56,390 I know yes 76 00:04:56,390 --> 00:04:56,400 77 00:04:56,400 --> 00:05:04,430 [Music] 78 00:05:04,430 --> 00:05:04,440 [Music] 79 00:05:04,440 --> 00:05:19,490 [Music] [\h__\h] your battle and you've lost 80 00:05:19,490 --> 00:05:19,500 81 00:05:19,500 --> 00:05:22,129 keep him well covered 82 00:05:22,129 --> 00:05:22,139 keep him well covered 83 00:05:22,139 --> 00:05:25,010 keep him well covered good care 84 00:05:25,010 --> 00:05:25,020 85 00:05:25,020 --> 00:05:27,350 of there he is 86 00:05:27,350 --> 00:05:27,360 of there he is 87 00:05:27,360 --> 00:05:29,870 of there he is don't worry little horses we've not much 88 00:05:29,870 --> 00:05:29,880 don't worry little horses we've not much 89 00:05:29,880 --> 00:05:32,029 don't worry little horses we've not much further to go 90 00:05:32,029 --> 00:05:32,039 further to go 91 00:05:32,039 --> 00:05:45,710 further to go you go ahead 92 00:05:45,710 --> 00:05:45,720 93 00:05:45,720 --> 00:05:52,170 there they are 94 00:05:52,170 --> 00:05:52,180 95 00:05:52,180 --> 00:05:56,310 [Music] 96 00:05:56,310 --> 00:05:56,320 97 00:05:56,320 --> 00:06:04,490 [Applause] 98 00:06:04,490 --> 00:06:04,500 [Applause] 99 00:06:04,500 --> 00:06:15,950 [Applause] run 100 00:06:15,950 --> 00:06:15,960 101 00:06:15,960 --> 00:06:17,260 s 102 00:06:17,260 --> 00:06:17,270 s 103 00:06:17,270 --> 00:06:17,550 s [Applause] 104 00:06:17,550 --> 00:06:17,560 [Applause] 105 00:06:17,560 --> 00:06:41,320 [Applause] [Music] 106 00:06:41,320 --> 00:06:41,330 107 00:06:41,330 --> 00:06:48,700 [Music] 108 00:06:48,700 --> 00:06:48,710 109 00:06:48,710 --> 00:06:52,560 [Applause] 110 00:06:52,560 --> 00:06:52,570 111 00:06:52,570 --> 00:06:53,430 [Music] 112 00:06:53,430 --> 00:06:53,440 [Music] 113 00:06:53,440 --> 00:06:58,470 [Music] [Applause] 114 00:06:58,470 --> 00:06:58,480 115 00:06:58,480 --> 00:07:03,780 [Music] 116 00:07:03,780 --> 00:07:03,790 117 00:07:03,790 --> 00:07:15,050 [Music] 118 00:07:15,050 --> 00:07:15,060 119 00:07:15,060 --> 00:07:16,530 oh 120 00:07:16,530 --> 00:07:16,540 oh 121 00:07:16,540 --> 00:07:19,150 oh [Music] 122 00:07:19,150 --> 00:07:19,160 [Music] 123 00:07:19,160 --> 00:07:21,690 [Music] my God 124 00:07:21,690 --> 00:07:21,700 my God 125 00:07:21,700 --> 00:07:29,400 my God [Music] 126 00:07:29,400 --> 00:07:29,410 127 00:07:29,410 --> 00:07:29,490 [Music] 128 00:07:29,490 --> 00:07:29,500 [Music] 129 00:07:29,500 --> 00:07:36,720 [Music] [Applause] 130 00:07:36,720 --> 00:07:36,730 131 00:07:36,730 --> 00:07:49,480 [Music] 132 00:07:49,480 --> 00:07:49,490 133 00:07:49,490 --> 00:07:53,710 [Applause] 134 00:07:53,710 --> 00:07:53,720 135 00:07:53,720 --> 00:08:01,430 come on that's right 136 00:08:01,430 --> 00:08:01,440 137 00:08:01,440 --> 00:08:05,270 I have been good now 138 00:08:05,270 --> 00:08:05,280 139 00:08:05,280 --> 00:08:07,370 That's my boy 140 00:08:07,370 --> 00:08:07,380 That's my boy 141 00:08:07,380 --> 00:08:09,770 That's my boy hey do you think you're stronger than 142 00:08:09,770 --> 00:08:09,780 hey do you think you're stronger than 143 00:08:09,780 --> 00:08:15,770 hey do you think you're stronger than nurses ah hey where are you going now 144 00:08:15,770 --> 00:08:15,780 145 00:08:15,780 --> 00:08:19,670 all right then 146 00:08:19,670 --> 00:08:19,680 147 00:08:19,680 --> 00:08:28,730 well you want to play too huh 148 00:08:28,730 --> 00:08:28,740 149 00:08:28,740 --> 00:08:31,969 what are you doing come on lie down down 150 00:08:31,969 --> 00:08:31,979 what are you doing come on lie down down 151 00:08:31,979 --> 00:08:41,329 what are you doing come on lie down down down I said down that's it 152 00:08:41,329 --> 00:08:41,339 153 00:08:41,339 --> 00:08:43,389 huh 154 00:08:43,389 --> 00:08:43,399 huh 155 00:08:43,399 --> 00:08:49,250 huh come on give me a kiss girl 156 00:08:49,250 --> 00:08:49,260 157 00:08:49,260 --> 00:08:52,190 Ah that's a nice girl 158 00:08:52,190 --> 00:08:52,200 Ah that's a nice girl 159 00:08:52,200 --> 00:08:53,810 Ah that's a nice girl hey 160 00:08:53,810 --> 00:08:53,820 hey 161 00:08:53,820 --> 00:08:56,269 hey hey what's the matter with you I don't 162 00:08:56,269 --> 00:08:56,279 hey what's the matter with you I don't 163 00:08:56,279 --> 00:08:57,949 hey what's the matter with you I don't know 164 00:08:57,949 --> 00:08:57,959 know 165 00:08:57,959 --> 00:09:00,110 know yeah you're getting jealous at your age 166 00:09:00,110 --> 00:09:00,120 yeah you're getting jealous at your age 167 00:09:00,120 --> 00:09:02,030 yeah you're getting jealous at your age yes I'm talking to you 168 00:09:02,030 --> 00:09:02,040 yes I'm talking to you 169 00:09:02,040 --> 00:09:03,829 yes I'm talking to you you want to give me a kiss all right one 170 00:09:03,829 --> 00:09:03,839 you want to give me a kiss all right one 171 00:09:03,839 --> 00:09:07,610 you want to give me a kiss all right one little kiss here huh here come on kiss 172 00:09:07,610 --> 00:09:07,620 little kiss here huh here come on kiss 173 00:09:07,620 --> 00:09:10,730 little kiss here huh here come on kiss oh that's no way to behave come on just 174 00:09:10,730 --> 00:09:10,740 oh that's no way to behave come on just 175 00:09:10,740 --> 00:09:14,150 oh that's no way to behave come on just one come on hey oh you're getting 176 00:09:14,150 --> 00:09:14,160 one come on hey oh you're getting 177 00:09:14,160 --> 00:09:16,790 one come on hey oh you're getting nervous this morning uh Jocasta give me 178 00:09:16,790 --> 00:09:16,800 nervous this morning uh Jocasta give me 179 00:09:16,800 --> 00:09:17,509 nervous this morning uh Jocasta give me a kiss 180 00:09:17,509 --> 00:09:17,519 a kiss 181 00:09:17,519 --> 00:09:19,250 a kiss yeah I told you to give me a kiss now 182 00:09:19,250 --> 00:09:19,260 yeah I told you to give me a kiss now 183 00:09:19,260 --> 00:09:22,310 yeah I told you to give me a kiss now right here come on uh that's good now 184 00:09:22,310 --> 00:09:22,320 right here come on uh that's good now 185 00:09:22,320 --> 00:09:30,070 right here come on uh that's good now we're friends again huh you're a girl oh 186 00:09:30,070 --> 00:09:30,080 187 00:09:30,080 --> 00:09:32,930 what do you want huh uh you're difficult 188 00:09:32,930 --> 00:09:32,940 what do you want huh uh you're difficult 189 00:09:32,940 --> 00:09:35,329 what do you want huh uh you're difficult to get delivered around here 190 00:09:35,329 --> 00:09:35,339 to get delivered around here 191 00:09:35,339 --> 00:09:37,490 to get delivered around here that's it girl 192 00:09:37,490 --> 00:09:37,500 that's it girl 193 00:09:37,500 --> 00:09:39,829 that's it girl [Applause] 194 00:09:39,829 --> 00:09:39,839 [Applause] 195 00:09:39,839 --> 00:09:42,670 [Applause] hey out of the way 196 00:09:42,670 --> 00:09:42,680 hey out of the way 197 00:09:42,680 --> 00:09:46,570 hey out of the way another one 198 00:09:46,570 --> 00:09:46,580 199 00:09:46,580 --> 00:09:49,310 help me help me get this piece out of 200 00:09:49,310 --> 00:09:49,320 help me help me get this piece out of 201 00:09:49,320 --> 00:09:52,670 help me help me get this piece out of the way hey oh enough of that and you 202 00:09:52,670 --> 00:09:52,680 the way hey oh enough of that and you 203 00:09:52,680 --> 00:09:56,750 the way hey oh enough of that and you too stop it no no 204 00:09:56,750 --> 00:09:56,760 too stop it no no 205 00:09:56,760 --> 00:09:59,550 too stop it no no I've had enough of you I'm going hunting 206 00:09:59,550 --> 00:09:59,560 I've had enough of you I'm going hunting 207 00:09:59,560 --> 00:10:31,550 I've had enough of you I'm going hunting [Applause] 208 00:10:31,550 --> 00:10:31,560 209 00:10:31,560 --> 00:10:34,790 [Music] 210 00:10:34,790 --> 00:10:34,800 211 00:10:34,800 --> 00:10:36,710 ah what the devil are you talking about 212 00:10:36,710 --> 00:10:36,720 ah what the devil are you talking about 213 00:10:36,720 --> 00:10:38,329 ah what the devil are you talking about we're going to be too late for the 214 00:10:38,329 --> 00:10:38,339 we're going to be too late for the 215 00:10:38,339 --> 00:10:40,070 we're going to be too late for the market well you're satisfied now with 216 00:10:40,070 --> 00:10:40,080 market well you're satisfied now with 217 00:10:40,080 --> 00:10:41,509 market well you're satisfied now with what you've done you will never get out 218 00:10:41,509 --> 00:10:41,519 what you've done you will never get out 219 00:10:41,519 --> 00:10:43,070 what you've done you will never get out of here 220 00:10:43,070 --> 00:10:43,080 of here 221 00:10:43,080 --> 00:10:45,410 of here at least somebody's coming well what's 222 00:10:45,410 --> 00:10:45,420 at least somebody's coming well what's 223 00:10:45,420 --> 00:10:47,569 at least somebody's coming well what's this I've never seen so much game at 224 00:10:47,569 --> 00:10:47,579 this I've never seen so much game at 225 00:10:47,579 --> 00:10:50,030 this I've never seen so much game at once so you're the one did you lay this 226 00:10:50,030 --> 00:10:50,040 once so you're the one did you lay this 227 00:10:50,040 --> 00:10:52,370 once so you're the one did you lay this trap for us no I'd hope for better 228 00:10:52,370 --> 00:10:52,380 trap for us no I'd hope for better 229 00:10:52,380 --> 00:10:55,370 trap for us no I'd hope for better animals ah excuse us for trespassing 230 00:10:55,370 --> 00:10:55,380 animals ah excuse us for trespassing 231 00:10:55,380 --> 00:10:57,170 animals ah excuse us for trespassing you've ruined us and the damage is the 232 00:10:57,170 --> 00:10:57,180 you've ruined us and the damage is the 233 00:10:57,180 --> 00:10:59,389 you've ruined us and the damage is the responsibility is yours what a mess what 234 00:10:59,389 --> 00:10:59,399 responsibility is yours what a mess what 235 00:10:59,399 --> 00:11:01,250 responsibility is yours what a mess what a mess hey if you didn't have this trap 236 00:11:01,250 --> 00:11:01,260 a mess hey if you didn't have this trap 237 00:11:01,260 --> 00:11:02,930 a mess hey if you didn't have this trap set for us who did you have it set for 238 00:11:02,930 --> 00:11:02,940 set for us who did you have it set for 239 00:11:02,940 --> 00:11:07,850 set for us who did you have it set for ah never mind let me help you 240 00:11:07,850 --> 00:11:07,860 241 00:11:07,860 --> 00:11:09,710 look here you've heard my best slave the 242 00:11:09,710 --> 00:11:09,720 look here you've heard my best slave the 243 00:11:09,720 --> 00:11:11,750 look here you've heard my best slave the most valuable of all she cost me 200 244 00:11:11,750 --> 00:11:11,760 most valuable of all she cost me 200 245 00:11:11,760 --> 00:11:14,389 most valuable of all she cost me 200 Piazza do you know what she said don't 246 00:11:14,389 --> 00:11:14,399 Piazza do you know what she said don't 247 00:11:14,399 --> 00:11:16,370 Piazza do you know what she said don't get excited what are you crying over her 248 00:11:16,370 --> 00:11:16,380 get excited what are you crying over her 249 00:11:16,380 --> 00:11:18,650 get excited what are you crying over her for who'd want to use this little fool 250 00:11:18,650 --> 00:11:18,660 for who'd want to use this little fool 251 00:11:18,660 --> 00:11:20,389 for who'd want to use this little fool like that why do you abuse her every 252 00:11:20,389 --> 00:11:20,399 like that why do you abuse her every 253 00:11:20,399 --> 00:11:22,370 like that why do you abuse her every chance you get why do you hate her who 254 00:11:22,370 --> 00:11:22,380 chance you get why do you hate her who 255 00:11:22,380 --> 00:11:23,569 chance you get why do you hate her who hates her why shouldn't we all be 256 00:11:23,569 --> 00:11:23,579 hates her why shouldn't we all be 257 00:11:23,579 --> 00:11:27,110 hates her why shouldn't we all be treated equally who is she 258 00:11:27,110 --> 00:11:27,120 treated equally who is she 259 00:11:27,120 --> 00:11:29,210 treated equally who is she excuse me but I'm a poor slave Merchant 260 00:11:29,210 --> 00:11:29,220 excuse me but I'm a poor slave Merchant 261 00:11:29,220 --> 00:11:30,710 excuse me but I'm a poor slave Merchant and if I don't get to the market to sell 262 00:11:30,710 --> 00:11:30,720 and if I don't get to the market to sell 263 00:11:30,720 --> 00:11:33,530 and if I don't get to the market to sell these girls I'll be stuck with them 264 00:11:33,530 --> 00:11:33,540 these girls I'll be stuck with them 265 00:11:33,540 --> 00:11:35,569 these girls I'll be stuck with them don't worry I'll see you get to your 266 00:11:35,569 --> 00:11:35,579 don't worry I'll see you get to your 267 00:11:35,579 --> 00:11:37,069 don't worry I'll see you get to your market and plenty of things get her out 268 00:11:37,069 --> 00:11:37,079 market and plenty of things get her out 269 00:11:37,079 --> 00:11:39,410 market and plenty of things get her out of here quick quick all right you heard 270 00:11:39,410 --> 00:11:39,420 of here quick quick all right you heard 271 00:11:39,420 --> 00:11:42,290 of here quick quick all right you heard me Keep Calm be careful she's valuable 272 00:11:42,290 --> 00:11:42,300 me Keep Calm be careful she's valuable 273 00:11:42,300 --> 00:11:43,910 me Keep Calm be careful she's valuable Handler delicately and watch out for 274 00:11:43,910 --> 00:11:43,920 Handler delicately and watch out for 275 00:11:43,920 --> 00:11:45,530 Handler delicately and watch out for that dog keep quiet I'll leave you down 276 00:11:45,530 --> 00:11:45,540 that dog keep quiet I'll leave you down 277 00:11:45,540 --> 00:11:50,150 that dog keep quiet I'll leave you down there 278 00:11:50,150 --> 00:11:50,160 279 00:11:50,160 --> 00:11:52,009 Ah that's it there you are safe and 280 00:11:52,009 --> 00:11:52,019 Ah that's it there you are safe and 281 00:11:52,019 --> 00:11:55,310 Ah that's it there you are safe and sound please don't forget me come on 282 00:11:55,310 --> 00:11:55,320 sound please don't forget me come on 283 00:11:55,320 --> 00:11:57,470 sound please don't forget me come on thank you thank you now don't you girl 284 00:11:57,470 --> 00:11:57,480 thank you thank you now don't you girl 285 00:11:57,480 --> 00:11:58,910 thank you thank you now don't you girl try running away where could we escape 286 00:11:58,910 --> 00:11:58,920 try running away where could we escape 287 00:11:58,920 --> 00:12:01,069 try running away where could we escape in the middle of the desert now how are 288 00:12:01,069 --> 00:12:01,079 in the middle of the desert now how are 289 00:12:01,079 --> 00:12:02,329 in the middle of the desert now how are we gonna pull this 290 00:12:02,329 --> 00:12:02,339 we gonna pull this 291 00:12:02,339 --> 00:12:03,530 we gonna pull this one is there anyone around who could 292 00:12:03,530 --> 00:12:03,540 one is there anyone around who could 293 00:12:03,540 --> 00:12:04,790 one is there anyone around who could help 294 00:12:04,790 --> 00:12:04,800 help 295 00:12:04,800 --> 00:12:07,069 help don't worry I'll do 296 00:12:07,069 --> 00:12:07,079 don't worry I'll do 297 00:12:07,079 --> 00:12:09,470 don't worry I'll do it alone 298 00:12:09,470 --> 00:12:09,480 it alone 299 00:12:09,480 --> 00:12:29,410 it alone let's not look he'll only kill himself 300 00:12:29,410 --> 00:12:29,420 301 00:12:29,420 --> 00:12:32,449 all right 302 00:12:32,449 --> 00:12:32,459 all right 303 00:12:32,459 --> 00:12:34,009 all right he did it he puts the wagon out by 304 00:12:34,009 --> 00:12:34,019 he did it he puts the wagon out by 305 00:12:34,019 --> 00:12:36,230 he did it he puts the wagon out by himself wait wait let me help you here 306 00:12:36,230 --> 00:12:36,240 himself wait wait let me help you here 307 00:12:36,240 --> 00:12:38,329 himself wait wait let me help you here let's get the wheel out of the way one 308 00:12:38,329 --> 00:12:38,339 let's get the wheel out of the way one 309 00:12:38,339 --> 00:12:40,970 let's get the wheel out of the way one more shove it'll be an air there let me 310 00:12:40,970 --> 00:12:40,980 more shove it'll be an air there let me 311 00:12:40,980 --> 00:12:44,090 more shove it'll be an air there let me give you a hand here there you're out oh 312 00:12:44,090 --> 00:12:44,100 give you a hand here there you're out oh 313 00:12:44,100 --> 00:12:45,710 give you a hand here there you're out oh if I had a slave like him I could sell 314 00:12:45,710 --> 00:12:45,720 if I had a slave like him I could sell 315 00:12:45,720 --> 00:12:47,930 if I had a slave like him I could sell him for two thousand fiestas yes I'd 316 00:12:47,930 --> 00:12:47,940 him for two thousand fiestas yes I'd 317 00:12:47,940 --> 00:12:56,389 him for two thousand fiestas yes I'd like to see a code 318 00:12:56,389 --> 00:12:56,399 319 00:12:56,399 --> 00:12:58,490 hey why are you standing there come on 320 00:12:58,490 --> 00:12:58,500 hey why are you standing there come on 321 00:12:58,500 --> 00:12:59,990 hey why are you standing there come on let's go 322 00:12:59,990 --> 00:13:00,000 let's go 323 00:13:00,000 --> 00:13:01,910 let's go late already 324 00:13:01,910 --> 00:13:01,920 late already 325 00:13:01,920 --> 00:13:07,250 late already thank you my boy 326 00:13:07,250 --> 00:13:07,260 327 00:13:07,260 --> 00:13:09,530 why don't you come to the city with us I 328 00:13:09,530 --> 00:13:09,540 why don't you come to the city with us I 329 00:13:09,540 --> 00:13:10,850 why don't you come to the city with us I know a way we could make a lot of money 330 00:13:10,850 --> 00:13:10,860 know a way we could make a lot of money 331 00:13:10,860 --> 00:13:13,190 know a way we could make a lot of money together money 332 00:13:13,190 --> 00:13:13,200 together money 333 00:13:13,200 --> 00:13:15,350 together money I don't understand you don't what 334 00:13:15,350 --> 00:13:15,360 I don't understand you don't what 335 00:13:15,360 --> 00:13:17,750 I don't understand you don't what in the lines what about them 336 00:13:17,750 --> 00:13:17,760 in the lines what about them 337 00:13:17,760 --> 00:13:19,970 in the lines what about them who's talking about lions I said we 338 00:13:19,970 --> 00:13:19,980 who's talking about lions I said we 339 00:13:19,980 --> 00:13:21,829 who's talking about lions I said we could make money together but you just 340 00:13:21,829 --> 00:13:21,839 could make money together but you just 341 00:13:21,839 --> 00:13:22,850 could make money together but you just don't know a good thing when it's 342 00:13:22,850 --> 00:13:22,860 don't know a good thing when it's 343 00:13:22,860 --> 00:13:24,889 don't know a good thing when it's offered you 344 00:13:24,889 --> 00:13:24,899 offered you 345 00:13:24,899 --> 00:13:26,810 offered you yeah 346 00:13:26,810 --> 00:13:26,820 yeah 347 00:13:26,820 --> 00:13:28,670 yeah I guess we're different you and me yes 348 00:13:28,670 --> 00:13:28,680 I guess we're different you and me yes 349 00:13:28,680 --> 00:13:30,410 I guess we're different you and me yes you're right we've all of us got some 350 00:13:30,410 --> 00:13:30,420 you're right we've all of us got some 351 00:13:30,420 --> 00:13:34,670 you're right we've all of us got some clothes to wear Anyway come on now 352 00:13:34,670 --> 00:13:34,680 353 00:13:34,680 --> 00:13:38,210 ah 354 00:13:38,210 --> 00:13:38,220 355 00:13:38,220 --> 00:13:41,829 a fight man come on 356 00:13:41,829 --> 00:13:41,839 a fight man come on 357 00:13:41,839 --> 00:13:45,910 a fight man come on move you lazy feet get on with you 358 00:13:45,910 --> 00:13:45,920 move you lazy feet get on with you 359 00:13:45,920 --> 00:13:47,710 move you lazy feet get on with you ah 360 00:13:47,710 --> 00:13:47,720 ah 361 00:13:47,720 --> 00:13:50,569 ah so you don't want to work well I'll show 362 00:13:50,569 --> 00:13:50,579 so you don't want to work well I'll show 363 00:13:50,579 --> 00:13:53,030 so you don't want to work well I'll show you how the orders here what are you 364 00:13:53,030 --> 00:13:53,040 you how the orders here what are you 365 00:13:53,040 --> 00:13:54,590 you how the orders here what are you doing 366 00:13:54,590 --> 00:13:54,600 doing 367 00:13:54,600 --> 00:13:56,750 doing get away from there 368 00:13:56,750 --> 00:13:56,760 get away from there 369 00:13:56,760 --> 00:13:59,269 get away from there wait a minute 370 00:13:59,269 --> 00:13:59,279 wait a minute 371 00:13:59,279 --> 00:14:01,970 wait a minute you come here 372 00:14:01,970 --> 00:14:01,980 you come here 373 00:14:01,980 --> 00:14:04,430 you come here we're gonna get on my nerves hey now 374 00:14:04,430 --> 00:14:04,440 we're gonna get on my nerves hey now 375 00:14:04,440 --> 00:14:06,290 we're gonna get on my nerves hey now what do you want leave her alone hey hey 376 00:14:06,290 --> 00:14:06,300 what do you want leave her alone hey hey 377 00:14:06,300 --> 00:14:08,150 what do you want leave her alone hey hey what are you doing 378 00:14:08,150 --> 00:14:08,160 what are you doing 379 00:14:08,160 --> 00:14:09,949 what are you doing this girl's pretty 380 00:14:09,949 --> 00:14:09,959 this girl's pretty 381 00:14:09,959 --> 00:14:12,530 this girl's pretty I like her I want it for myself no no no 382 00:14:12,530 --> 00:14:12,540 I like her I want it for myself no no no 383 00:14:12,540 --> 00:14:14,690 I like her I want it for myself no no no don't touch her you animals where is he 384 00:14:14,690 --> 00:14:14,700 don't touch her you animals where is he 385 00:14:14,700 --> 00:14:16,790 don't touch her you animals where is he going let her alone that girl's worth a 386 00:14:16,790 --> 00:14:16,800 going let her alone that girl's worth a 387 00:14:16,800 --> 00:14:19,490 going let her alone that girl's worth a lot are you gonna pay me for her no then 388 00:14:19,490 --> 00:14:19,500 lot are you gonna pay me for her no then 389 00:14:19,500 --> 00:14:21,650 lot are you gonna pay me for her no then who will come back here 390 00:14:21,650 --> 00:14:21,660 who will come back here 391 00:14:21,660 --> 00:14:23,629 who will come back here to who any of you 392 00:14:23,629 --> 00:14:23,639 to who any of you 393 00:14:23,639 --> 00:14:26,329 to who any of you Anya's my most expensive sleeve take 394 00:14:26,329 --> 00:14:26,339 Anya's my most expensive sleeve take 395 00:14:26,339 --> 00:14:30,490 Anya's my most expensive sleeve take another one 396 00:14:30,490 --> 00:14:30,500 397 00:14:30,500 --> 00:14:37,370 where are you going bring it back you 398 00:14:37,370 --> 00:14:37,380 399 00:14:37,380 --> 00:14:41,030 fuel killer she's delicate hey 400 00:14:41,030 --> 00:14:41,040 fuel killer she's delicate hey 401 00:14:41,040 --> 00:14:47,090 fuel killer she's delicate hey wait come back 402 00:14:47,090 --> 00:14:47,100 403 00:14:47,100 --> 00:14:50,269 be reasonable if you wonder there must 404 00:14:50,269 --> 00:14:50,279 be reasonable if you wonder there must 405 00:14:50,279 --> 00:14:51,949 be reasonable if you wonder there must be a little profit for me 406 00:14:51,949 --> 00:14:51,959 be a little profit for me 407 00:14:51,959 --> 00:14:54,590 be a little profit for me what could I give you I'll give you a 408 00:14:54,590 --> 00:14:54,600 what could I give you I'll give you a 409 00:14:54,600 --> 00:14:57,410 what could I give you I'll give you a lion a lion a lion get those beats away 410 00:14:57,410 --> 00:14:57,420 lion a lion a lion get those beats away 411 00:14:57,420 --> 00:14:59,889 lion a lion a lion get those beats away please get them away 412 00:14:59,889 --> 00:14:59,899 please get them away 413 00:14:59,899 --> 00:15:01,970 please get them away don't worry they're not as dangerous as 414 00:15:01,970 --> 00:15:01,980 don't worry they're not as dangerous as 415 00:15:01,980 --> 00:15:04,129 don't worry they're not as dangerous as you think look I'll give you one if you 416 00:15:04,129 --> 00:15:04,139 you think look I'll give you one if you 417 00:15:04,139 --> 00:15:05,750 you think look I'll give you one if you want 418 00:15:05,750 --> 00:15:05,760 want 419 00:15:05,760 --> 00:15:07,490 want Sheila may you much more readily than 420 00:15:07,490 --> 00:15:07,500 Sheila may you much more readily than 421 00:15:07,500 --> 00:15:10,310 Sheila may you much more readily than your women now there's one why don't you 422 00:15:10,310 --> 00:15:10,320 your women now there's one why don't you 423 00:15:10,320 --> 00:15:11,389 your women now there's one why don't you take 424 00:15:11,389 --> 00:15:11,399 take 425 00:15:11,399 --> 00:15:12,530 take I bet you have to promise me to take 426 00:15:12,530 --> 00:15:12,540 I bet you have to promise me to take 427 00:15:12,540 --> 00:15:13,750 I bet you have to promise me to take good care of her 428 00:15:13,750 --> 00:15:13,760 good care of her 429 00:15:13,760 --> 00:15:16,189 good care of her what in the name of the Gods would I do 430 00:15:16,189 --> 00:15:16,199 what in the name of the Gods would I do 431 00:15:16,199 --> 00:15:18,829 what in the name of the Gods would I do with a lion she need me send them away 432 00:15:18,829 --> 00:15:18,839 with a lion she need me send them away 433 00:15:18,839 --> 00:15:23,509 with a lion she need me send them away all right if you 434 00:15:23,509 --> 00:15:23,519 435 00:15:23,519 --> 00:15:30,710 all of you go back in and lie down 436 00:15:30,710 --> 00:15:30,720 437 00:15:30,720 --> 00:15:33,650 [\h__\h] 438 00:15:33,650 --> 00:15:33,660 439 00:15:33,660 --> 00:15:35,810 what's this and he said he could only 440 00:15:35,810 --> 00:15:35,820 what's this and he said he could only 441 00:15:35,820 --> 00:15:41,509 what's this and he said he could only give me a lion 442 00:15:41,509 --> 00:15:41,519 443 00:15:41,519 --> 00:15:43,189 wait a minute here's something I'll take 444 00:15:43,189 --> 00:15:43,199 wait a minute here's something I'll take 445 00:15:43,199 --> 00:15:45,829 wait a minute here's something I'll take for the girl I'll take this 446 00:15:45,829 --> 00:15:45,839 for the girl I'll take this 447 00:15:45,839 --> 00:15:49,370 for the girl I'll take this right yes 448 00:15:49,370 --> 00:15:49,380 449 00:15:49,380 --> 00:15:51,230 you want it 450 00:15:51,230 --> 00:15:51,240 you want it 451 00:15:51,240 --> 00:15:52,670 you want it take it 452 00:15:52,670 --> 00:15:52,680 take it 453 00:15:52,680 --> 00:15:55,310 take it doesn't he know it's gold 454 00:15:55,310 --> 00:15:55,320 doesn't he know it's gold 455 00:15:55,320 --> 00:15:57,050 doesn't he know it's gold or pure gold 456 00:15:57,050 --> 00:15:57,060 or pure gold 457 00:15:57,060 --> 00:15:59,150 or pure gold what is gold 458 00:15:59,150 --> 00:15:59,160 what is gold 459 00:15:59,160 --> 00:16:01,490 what is gold you don't know the value of gold 460 00:16:01,490 --> 00:16:01,500 you don't know the value of gold 461 00:16:01,500 --> 00:16:04,250 you don't know the value of gold no then you'll give me this for Anya you 462 00:16:04,250 --> 00:16:04,260 no then you'll give me this for Anya you 463 00:16:04,260 --> 00:16:05,990 no then you'll give me this for Anya you can take whatever you want 464 00:16:05,990 --> 00:16:06,000 can take whatever you want 465 00:16:06,000 --> 00:16:07,850 can take whatever you want I'm getting the words to The Bargain and 466 00:16:07,850 --> 00:16:07,860 I'm getting the words to The Bargain and 467 00:16:07,860 --> 00:16:10,069 I'm getting the words to The Bargain and I'll take it as a favor 468 00:16:10,069 --> 00:16:10,079 I'll take it as a favor 469 00:16:10,079 --> 00:16:14,260 I'll take it as a favor watch out for the Lions 470 00:16:14,260 --> 00:16:14,270 471 00:16:14,270 --> 00:16:18,530 [Laughter] 472 00:16:18,530 --> 00:16:18,540 [Laughter] 473 00:16:18,540 --> 00:16:21,230 [Laughter] [Music] 474 00:16:21,230 --> 00:16:21,240 [Music] 475 00:16:21,240 --> 00:16:23,269 [Music] well I hope he's done we're not that 476 00:16:23,269 --> 00:16:23,279 well I hope he's done we're not that 477 00:16:23,279 --> 00:16:24,829 well I hope he's done we're not that lucky Seaman's got a flare for getting 478 00:16:24,829 --> 00:16:24,839 lucky Seaman's got a flare for getting 479 00:16:24,839 --> 00:16:34,389 lucky Seaman's got a flare for getting out of scrapes he's coming look 480 00:16:34,389 --> 00:16:34,399 481 00:16:34,399 --> 00:16:37,370 look what up bargain I made it's gold 482 00:16:37,370 --> 00:16:37,380 look what up bargain I made it's gold 483 00:16:37,380 --> 00:16:39,110 look what up bargain I made it's gold where'd he get it why do I care where he 484 00:16:39,110 --> 00:16:39,120 where'd he get it why do I care where he 485 00:16:39,120 --> 00:16:40,550 where'd he get it why do I care where he got it we've got to get out of here 486 00:16:40,550 --> 00:16:40,560 got it we've got to get out of here 487 00:16:40,560 --> 00:16:42,410 got it we've got to get out of here quick all right are you all ready let's 488 00:16:42,410 --> 00:16:42,420 quick all right are you all ready let's 489 00:16:42,420 --> 00:16:47,230 quick all right are you all ready let's go 490 00:16:47,230 --> 00:16:47,240 491 00:16:47,240 --> 00:16:51,850 [Applause] 492 00:16:51,850 --> 00:16:51,860 493 00:16:51,860 --> 00:16:54,949 [Music] 494 00:16:54,949 --> 00:16:54,959 [Music] 495 00:16:54,959 --> 00:16:56,040 [Music] friends 496 00:16:56,040 --> 00:16:56,050 friends 497 00:16:56,050 --> 00:17:05,740 friends [Music] 498 00:17:05,740 --> 00:17:05,750 499 00:17:05,750 --> 00:17:16,130 [Music] 500 00:17:16,130 --> 00:17:16,140 [Music] 501 00:17:16,140 --> 00:17:25,329 [Music] foreign 502 00:17:25,329 --> 00:17:25,339 503 00:17:25,339 --> 00:17:27,049 oh no 504 00:17:27,049 --> 00:17:27,059 oh no 505 00:17:27,059 --> 00:17:30,950 oh no no 506 00:17:30,950 --> 00:17:30,960 507 00:17:30,960 --> 00:17:34,970 don't worry don't worry it's all right 508 00:17:34,970 --> 00:17:34,980 don't worry don't worry it's all right 509 00:17:34,980 --> 00:17:37,130 don't worry don't worry it's all right you'd needn't be frightened they won't 510 00:17:37,130 --> 00:17:37,140 you'd needn't be frightened they won't 511 00:17:37,140 --> 00:17:39,650 you'd needn't be frightened they won't hurt you but you live here among these 512 00:17:39,650 --> 00:17:39,660 hurt you but you live here among these 513 00:17:39,660 --> 00:17:40,850 hurt you but you live here among these animals 514 00:17:40,850 --> 00:17:40,860 animals 515 00:17:40,860 --> 00:17:43,850 animals these are my friends 516 00:17:43,850 --> 00:17:43,860 517 00:17:43,860 --> 00:17:45,409 from now on 518 00:17:45,409 --> 00:17:45,419 from now on 519 00:17:45,419 --> 00:17:49,160 from now on I can be your friends too if you like oh 520 00:17:49,160 --> 00:17:49,170 I can be your friends too if you like oh 521 00:17:49,170 --> 00:17:50,510 I can be your friends too if you like oh [Applause] 522 00:17:50,510 --> 00:17:50,520 [Applause] 523 00:17:50,520 --> 00:17:53,029 [Applause] why are you crying don't you realize 524 00:17:53,029 --> 00:17:53,039 why are you crying don't you realize 525 00:17:53,039 --> 00:17:55,370 why are you crying don't you realize you're free 526 00:17:55,370 --> 00:17:55,380 you're free 527 00:17:55,380 --> 00:17:57,409 you're free unless of course you prefer being sold 528 00:17:57,409 --> 00:17:57,419 unless of course you prefer being sold 529 00:17:57,419 --> 00:18:04,310 unless of course you prefer being sold as a Slave oh no no 530 00:18:04,310 --> 00:18:04,320 531 00:18:04,320 --> 00:18:06,230 but you 532 00:18:06,230 --> 00:18:06,240 but you 533 00:18:06,240 --> 00:18:08,029 but you who are you 534 00:18:08,029 --> 00:18:08,039 who are you 535 00:18:08,039 --> 00:18:11,690 who are you strange but I don't know 536 00:18:11,690 --> 00:18:11,700 strange but I don't know 537 00:18:11,700 --> 00:18:13,610 strange but I don't know well anyway I guess it's not too 538 00:18:13,610 --> 00:18:13,620 well anyway I guess it's not too 539 00:18:13,620 --> 00:18:15,529 well anyway I guess it's not too important 540 00:18:15,529 --> 00:18:15,539 important 541 00:18:15,539 --> 00:18:17,630 important because it might be a dream 542 00:18:17,630 --> 00:18:17,640 because it might be a dream 543 00:18:17,640 --> 00:18:19,850 because it might be a dream besides I I'm happy here 544 00:18:19,850 --> 00:18:19,860 besides I I'm happy here 545 00:18:19,860 --> 00:18:22,850 besides I I'm happy here I'm free I have everything I want 546 00:18:22,850 --> 00:18:22,860 I'm free I have everything I want 547 00:18:22,860 --> 00:18:25,669 I'm free I have everything I want if you like you can share it with me 548 00:18:25,669 --> 00:18:25,679 if you like you can share it with me 549 00:18:25,679 --> 00:18:29,750 if you like you can share it with me here in this case with these animals 550 00:18:29,750 --> 00:18:29,760 here in this case with these animals 551 00:18:29,760 --> 00:18:31,970 here in this case with these animals you won't be lonely sometimes Caravans 552 00:18:31,970 --> 00:18:31,980 you won't be lonely sometimes Caravans 553 00:18:31,980 --> 00:18:34,850 you won't be lonely sometimes Caravans pass by The Grotto 554 00:18:34,850 --> 00:18:34,860 pass by The Grotto 555 00:18:34,860 --> 00:18:38,630 pass by The Grotto the men in those care 556 00:18:38,630 --> 00:18:38,640 557 00:18:38,640 --> 00:18:40,970 I got to know their evil ways and I 558 00:18:40,970 --> 00:18:40,980 I got to know their evil ways and I 559 00:18:40,980 --> 00:18:43,070 I got to know their evil ways and I found I liked animals better but you can 560 00:18:43,070 --> 00:18:43,080 found I liked animals better but you can 561 00:18:43,080 --> 00:18:45,650 found I liked animals better but you can always go back to simul oh no 562 00:18:45,650 --> 00:18:45,660 always go back to simul oh no 563 00:18:45,660 --> 00:18:47,210 always go back to simul oh no it's not that 564 00:18:47,210 --> 00:18:47,220 it's not that 565 00:18:47,220 --> 00:18:49,010 it's not that I prefer death 566 00:18:49,010 --> 00:18:49,020 I prefer death 567 00:18:49,020 --> 00:18:50,330 I prefer death slave 568 00:18:50,330 --> 00:18:50,340 slave 569 00:18:50,340 --> 00:18:52,010 slave but 570 00:18:52,010 --> 00:18:52,020 but 571 00:18:52,020 --> 00:18:55,310 but that's all gold my dog 572 00:18:55,310 --> 00:18:55,320 that's all gold my dog 573 00:18:55,320 --> 00:18:59,810 that's all gold my dog please get him he's afraid don't worry 574 00:18:59,810 --> 00:18:59,820 575 00:18:59,820 --> 00:19:01,510 I'll go 576 00:19:01,510 --> 00:19:01,520 I'll go 577 00:19:01,520 --> 00:19:05,870 I'll go [Music] 578 00:19:05,870 --> 00:19:05,880 [Music] 579 00:19:05,880 --> 00:19:07,549 [Music] be all right 580 00:19:07,549 --> 00:19:07,559 be all right 581 00:19:07,559 --> 00:19:10,190 be all right they will hurt you 582 00:19:10,190 --> 00:19:10,200 they will hurt you 583 00:19:10,200 --> 00:19:12,529 they will hurt you he is right 584 00:19:12,529 --> 00:19:12,539 he is right 585 00:19:12,539 --> 00:19:15,350 he is right Zimmer come here 586 00:19:15,350 --> 00:19:15,360 Zimmer come here 587 00:19:15,360 --> 00:19:17,150 Zimmer come here are you heard me Simba 588 00:19:17,150 --> 00:19:17,160 are you heard me Simba 589 00:19:17,160 --> 00:19:18,470 are you heard me Simba but what's the matter with you lazy 590 00:19:18,470 --> 00:19:18,480 but what's the matter with you lazy 591 00:19:18,480 --> 00:19:19,150 but what's the matter with you lazy today 592 00:19:19,150 --> 00:19:19,160 today 593 00:19:19,160 --> 00:19:20,870 today [Music] 594 00:19:20,870 --> 00:19:20,880 [Music] 595 00:19:20,880 --> 00:19:23,150 [Music] it looks simple this is Argo and you 596 00:19:23,150 --> 00:19:23,160 it looks simple this is Argo and you 597 00:19:23,160 --> 00:19:24,830 it looks simple this is Argo and you mustn't eat him you must love him and 598 00:19:24,830 --> 00:19:24,840 mustn't eat him you must love him and 599 00:19:24,840 --> 00:19:26,690 mustn't eat him you must love him and protect him Simba 600 00:19:26,690 --> 00:19:26,700 protect him Simba 601 00:19:26,700 --> 00:19:29,150 protect him Simba and you are go behave yourself sit down 602 00:19:29,150 --> 00:19:29,160 and you are go behave yourself sit down 603 00:19:29,160 --> 00:19:30,529 and you are go behave yourself sit down there like a good dog 604 00:19:30,529 --> 00:19:30,539 there like a good dog 605 00:19:30,539 --> 00:19:37,610 there like a good dog that's right 606 00:19:37,610 --> 00:19:37,620 607 00:19:37,620 --> 00:19:40,970 yeah you see they're good friends 608 00:19:40,970 --> 00:19:40,980 609 00:19:40,980 --> 00:19:43,010 hi 610 00:19:43,010 --> 00:19:43,020 hi 611 00:19:43,020 --> 00:19:44,930 hi I hope that you and I can be 612 00:19:44,930 --> 00:19:44,940 I hope that you and I can be 613 00:19:44,940 --> 00:19:46,789 I hope that you and I can be good friends too 614 00:19:46,789 --> 00:19:46,799 good friends too 615 00:19:46,799 --> 00:19:48,169 good friends too I mean 616 00:19:48,169 --> 00:19:48,179 I mean 617 00:19:48,179 --> 00:19:50,750 I mean I want you to be happy here 618 00:19:50,750 --> 00:19:50,760 I want you to be happy here 619 00:19:50,760 --> 00:19:53,130 I want you to be happy here look they're already friendly 620 00:19:53,130 --> 00:19:53,140 look they're already friendly 621 00:19:53,140 --> 00:20:17,570 look they're already friendly [Music] 622 00:20:17,570 --> 00:20:17,580 623 00:20:17,580 --> 00:20:18,760 [Applause] 624 00:20:18,760 --> 00:20:18,770 [Applause] 625 00:20:18,770 --> 00:20:29,029 [Applause] [Music] 626 00:20:29,029 --> 00:20:29,039 627 00:20:29,039 --> 00:20:31,970 lease your eyes on a judgment it will 628 00:20:31,970 --> 00:20:31,980 lease your eyes on a judgment it will 629 00:20:31,980 --> 00:20:34,669 lease your eyes on a judgment it will cost you nothing please move in move in 630 00:20:34,669 --> 00:20:34,679 cost you nothing please move in move in 631 00:20:34,679 --> 00:20:36,230 cost you nothing please move in move in a little closer and give me your 632 00:20:36,230 --> 00:20:36,240 a little closer and give me your 633 00:20:36,240 --> 00:20:38,750 a little closer and give me your attention these lovely young maidens I 634 00:20:38,750 --> 00:20:38,760 attention these lovely young maidens I 635 00:20:38,760 --> 00:20:40,909 attention these lovely young maidens I sell at a minimum only because I am in 636 00:20:40,909 --> 00:20:40,919 sell at a minimum only because I am in 637 00:20:40,919 --> 00:20:43,490 sell at a minimum only because I am in love with my profession Beauty must be 638 00:20:43,490 --> 00:20:43,500 love with my profession Beauty must be 639 00:20:43,500 --> 00:20:45,890 love with my profession Beauty must be preserved look at Elena she's asleep 640 00:20:45,890 --> 00:20:45,900 preserved look at Elena she's asleep 641 00:20:45,900 --> 00:20:47,930 preserved look at Elena she's asleep footed and lovely as a gazelle as warm 642 00:20:47,930 --> 00:20:47,940 footed and lovely as a gazelle as warm 643 00:20:47,940 --> 00:20:50,150 footed and lovely as a gazelle as warm as the son of her motherland Egypt 644 00:20:50,150 --> 00:20:50,160 as the son of her motherland Egypt 645 00:20:50,160 --> 00:20:52,909 as the son of her motherland Egypt and here's the gorgeous Dr an Armenian 646 00:20:52,909 --> 00:20:52,919 and here's the gorgeous Dr an Armenian 647 00:20:52,919 --> 00:20:55,549 and here's the gorgeous Dr an Armenian Beyond compared Feast your eyes on her 648 00:20:55,549 --> 00:20:55,559 Beyond compared Feast your eyes on her 649 00:20:55,559 --> 00:20:57,409 Beyond compared Feast your eyes on her Feast your eyes on her but only for a 650 00:20:57,409 --> 00:20:57,419 Feast your eyes on her but only for a 651 00:20:57,419 --> 00:21:00,049 Feast your eyes on her but only for a second that is unless you intend to buy 652 00:21:00,049 --> 00:21:00,059 second that is unless you intend to buy 653 00:21:00,059 --> 00:21:01,610 second that is unless you intend to buy her otherwise you'll spend the rest of 654 00:21:01,610 --> 00:21:01,620 her otherwise you'll spend the rest of 655 00:21:01,620 --> 00:21:03,110 her otherwise you'll spend the rest of your life dreaming about her and that's 656 00:21:03,110 --> 00:21:03,120 your life dreaming about her and that's 657 00:21:03,120 --> 00:21:03,420 your life dreaming about her and that's all 658 00:21:03,420 --> 00:21:03,430 all 659 00:21:03,430 --> 00:21:03,900 all [Music] 660 00:21:03,900 --> 00:21:03,910 [Music] 661 00:21:03,910 --> 00:21:07,130 [Music] [Applause] 662 00:21:07,130 --> 00:21:07,140 [Applause] 663 00:21:07,140 --> 00:21:12,529 [Applause] [Music] 664 00:21:12,529 --> 00:21:12,539 [Music] 665 00:21:12,539 --> 00:21:17,570 [Music] here's Laura 666 00:21:17,570 --> 00:21:17,580 667 00:21:17,580 --> 00:21:19,190 what is your daughter doing in the 668 00:21:19,190 --> 00:21:19,200 what is your daughter doing in the 669 00:21:19,200 --> 00:21:22,800 what is your daughter doing in the palace I tell you myself 670 00:21:22,800 --> 00:21:22,810 671 00:21:22,810 --> 00:21:32,470 [Music] 672 00:21:32,470 --> 00:21:32,480 [Music] 673 00:21:32,480 --> 00:21:35,029 [Music] who's your king 674 00:21:35,029 --> 00:21:35,039 who's your king 675 00:21:35,039 --> 00:21:38,250 who's your king head down 676 00:21:38,250 --> 00:21:38,260 677 00:21:38,260 --> 00:21:50,529 [Music] 678 00:21:50,529 --> 00:21:50,539 679 00:21:50,539 --> 00:21:53,950 need of it 680 00:21:53,950 --> 00:21:53,960 681 00:21:53,960 --> 00:22:10,669 [Music] 682 00:22:10,669 --> 00:22:10,679 [Music] 683 00:22:10,679 --> 00:22:20,990 [Music] foreign 684 00:22:20,990 --> 00:22:21,000 685 00:22:21,000 --> 00:22:24,230 I want that slave 686 00:22:24,230 --> 00:22:24,240 I want that slave 687 00:22:24,240 --> 00:22:28,270 I want that slave go buy her 688 00:22:28,270 --> 00:22:28,280 689 00:22:28,280 --> 00:22:35,080 [Music] 690 00:22:35,080 --> 00:22:35,090 [Music] 691 00:22:35,090 --> 00:22:36,570 [Music] [Applause] 692 00:22:36,570 --> 00:22:36,580 [Applause] 693 00:22:36,580 --> 00:22:45,409 [Applause] [Music] 694 00:22:45,409 --> 00:22:45,419 695 00:22:45,419 --> 00:22:46,850 wait look 696 00:22:46,850 --> 00:22:46,860 wait look 697 00:22:46,860 --> 00:22:49,010 wait look what is it The Medallion that man's 698 00:22:49,010 --> 00:22:49,020 what is it The Medallion that man's 699 00:22:49,020 --> 00:22:50,690 what is it The Medallion that man's wearing of the slave trader over there 700 00:22:50,690 --> 00:22:50,700 wearing of the slave trader over there 701 00:22:50,700 --> 00:22:53,570 wearing of the slave trader over there you will accept the king's prize 100 PS 702 00:22:53,570 --> 00:22:53,580 you will accept the king's prize 100 PS 703 00:22:53,580 --> 00:22:55,909 you will accept the king's prize 100 PS with pleasure General Lota thank you I 704 00:22:55,909 --> 00:22:55,919 with pleasure General Lota thank you I 705 00:22:55,919 --> 00:22:57,230 with pleasure General Lota thank you I consider the highest honor to be of 706 00:22:57,230 --> 00:22:57,240 consider the highest honor to be of 707 00:22:57,240 --> 00:22:58,490 consider the highest honor to be of service in any way to his all-powerful 708 00:22:58,490 --> 00:22:58,500 service in any way to his all-powerful 709 00:22:58,500 --> 00:23:00,230 service in any way to his all-powerful majesty that's enough 710 00:23:00,230 --> 00:23:00,240 majesty that's enough 711 00:23:00,240 --> 00:23:01,669 majesty that's enough what's so interesting about that 712 00:23:01,669 --> 00:23:01,679 what's so interesting about that 713 00:23:01,679 --> 00:23:04,430 what's so interesting about that medallion I tell you the story later now 714 00:23:04,430 --> 00:23:04,440 medallion I tell you the story later now 715 00:23:04,440 --> 00:23:05,990 medallion I tell you the story later now we must find out about that man and how 716 00:23:05,990 --> 00:23:06,000 we must find out about that man and how 717 00:23:06,000 --> 00:23:07,730 we must find out about that man and how he got hold of him she's Lovely isn't 718 00:23:07,730 --> 00:23:07,740 he got hold of him she's Lovely isn't 719 00:23:07,740 --> 00:23:09,110 he got hold of him she's Lovely isn't She 720 00:23:09,110 --> 00:23:09,120 She 721 00:23:09,120 --> 00:23:11,510 She bring it to the Palace today yes yes of 722 00:23:11,510 --> 00:23:11,520 bring it to the Palace today yes yes of 723 00:23:11,520 --> 00:23:27,890 bring it to the Palace today yes yes of course thank you I'm honored 724 00:23:27,890 --> 00:23:27,900 725 00:23:27,900 --> 00:23:29,690 Alia 726 00:23:29,690 --> 00:23:29,700 Alia 727 00:23:29,700 --> 00:23:33,590 Alia Anya 728 00:23:33,590 --> 00:23:33,600 729 00:23:33,600 --> 00:23:43,430 Anya where are you 730 00:23:43,430 --> 00:23:43,440 731 00:23:43,440 --> 00:23:48,230 hey have you seen Anya 732 00:23:48,230 --> 00:23:48,240 733 00:23:48,240 --> 00:23:50,690 oh is that where she is 734 00:23:50,690 --> 00:23:50,700 oh is that where she is 735 00:23:50,700 --> 00:23:57,780 oh is that where she is and you stay there 736 00:23:57,780 --> 00:23:57,790 737 00:23:57,790 --> 00:24:00,310 [Music] 738 00:24:00,310 --> 00:24:00,320 [Music] 739 00:24:00,320 --> 00:24:01,560 [Music] come here 740 00:24:01,560 --> 00:24:01,570 come here 741 00:24:01,570 --> 00:24:05,930 come here [Music] 742 00:24:05,930 --> 00:24:05,940 [Music] 743 00:24:05,940 --> 00:24:08,149 [Music] oh God where are you going 744 00:24:08,149 --> 00:24:08,159 oh God where are you going 745 00:24:08,159 --> 00:24:11,450 oh God where are you going Do You Love Me Anymore ago oh I see you 746 00:24:11,450 --> 00:24:11,460 Do You Love Me Anymore ago oh I see you 747 00:24:11,460 --> 00:24:15,310 Do You Love Me Anymore ago oh I see you prefer Simba ago come here I'll go 748 00:24:15,310 --> 00:24:15,320 prefer Simba ago come here I'll go 749 00:24:15,320 --> 00:24:30,230 prefer Simba ago come here I'll go [Music] 750 00:24:30,230 --> 00:24:30,240 751 00:24:30,240 --> 00:24:31,120 oh 752 00:24:31,120 --> 00:24:31,130 oh 753 00:24:31,130 --> 00:24:35,049 oh [Music] 754 00:24:35,049 --> 00:24:35,059 [Music] 755 00:24:35,059 --> 00:24:40,970 [Music] hello I'll go how are you super 756 00:24:40,970 --> 00:24:40,980 757 00:24:40,980 --> 00:24:44,150 foreign 758 00:24:44,150 --> 00:24:44,160 759 00:24:44,160 --> 00:24:56,810 [Music] 760 00:24:56,810 --> 00:24:56,820 761 00:24:56,820 --> 00:24:58,190 I wouldn't stay too long of the water 762 00:24:58,190 --> 00:24:58,200 I wouldn't stay too long of the water 763 00:24:58,200 --> 00:24:59,870 I wouldn't stay too long of the water like that if I were you 764 00:24:59,870 --> 00:24:59,880 like that if I were you 765 00:24:59,880 --> 00:25:01,669 like that if I were you I catch cold 766 00:25:01,669 --> 00:25:01,679 I catch cold 767 00:25:01,679 --> 00:25:03,220 I catch cold look out here I come 768 00:25:03,220 --> 00:25:03,230 look out here I come 769 00:25:03,230 --> 00:25:06,470 look out here I come [Applause] 770 00:25:06,470 --> 00:25:06,480 [Applause] 771 00:25:06,480 --> 00:25:10,130 [Applause] no don't come any closer no but why 772 00:25:10,130 --> 00:25:10,140 no don't come any closer no but why 773 00:25:10,140 --> 00:25:11,750 no don't come any closer no but why oh don't be so childish don't you 774 00:25:11,750 --> 00:25:11,760 oh don't be so childish don't you 775 00:25:11,760 --> 00:25:13,310 oh don't be so childish don't you understand it's a question of decency 776 00:25:13,310 --> 00:25:13,320 understand it's a question of decency 777 00:25:13,320 --> 00:25:16,730 understand it's a question of decency decency what's that mean oh it's much 778 00:25:16,730 --> 00:25:16,740 decency what's that mean oh it's much 779 00:25:16,740 --> 00:25:18,529 decency what's that mean oh it's much too difficult to explain anyway turn 780 00:25:18,529 --> 00:25:18,539 too difficult to explain anyway turn 781 00:25:18,539 --> 00:25:20,630 too difficult to explain anyway turn around to go underwater right now don't 782 00:25:20,630 --> 00:25:20,640 around to go underwater right now don't 783 00:25:20,640 --> 00:25:23,750 around to go underwater right now don't look at me why not you look very nice go 784 00:25:23,750 --> 00:25:23,760 look at me why not you look very nice go 785 00:25:23,760 --> 00:25:25,490 look at me why not you look very nice go underwater when I get out you don't have 786 00:25:25,490 --> 00:25:25,500 underwater when I get out you don't have 787 00:25:25,500 --> 00:25:27,640 underwater when I get out you don't have to yell at me you don't think I can 788 00:25:27,640 --> 00:25:27,650 to yell at me you don't think I can 789 00:25:27,650 --> 00:25:40,610 to yell at me you don't think I can [Applause] 790 00:25:40,610 --> 00:25:40,620 791 00:25:40,620 --> 00:25:50,610 not now wait a minute 792 00:25:50,610 --> 00:25:50,620 793 00:25:50,620 --> 00:25:53,990 [Applause] 794 00:25:53,990 --> 00:25:54,000 795 00:25:54,000 --> 00:25:57,850 can I look now yes now you can 796 00:25:57,850 --> 00:25:57,860 can I look now yes now you can 797 00:25:57,860 --> 00:26:01,850 can I look now yes now you can [Music] 798 00:26:01,850 --> 00:26:01,860 799 00:26:01,860 --> 00:26:09,710 your lovely on here 800 00:26:09,710 --> 00:26:09,720 801 00:26:09,720 --> 00:26:13,549 no stop let me go 802 00:26:13,549 --> 00:26:13,559 no stop let me go 803 00:26:13,559 --> 00:26:16,070 no stop let me go no decency again yes 804 00:26:16,070 --> 00:26:16,080 no decency again yes 805 00:26:16,080 --> 00:26:18,049 no decency again yes or rather no 806 00:26:18,049 --> 00:26:18,059 or rather no 807 00:26:18,059 --> 00:26:20,570 or rather no it's not exactly decency but what is it 808 00:26:20,570 --> 00:26:20,580 it's not exactly decency but what is it 809 00:26:20,580 --> 00:26:24,529 it's not exactly decency but what is it then 810 00:26:24,529 --> 00:26:24,539 811 00:26:24,539 --> 00:26:28,730 oh no no 812 00:26:28,730 --> 00:26:28,740 813 00:26:28,740 --> 00:26:30,649 what does that mean 814 00:26:30,649 --> 00:26:30,659 what does that mean 815 00:26:30,659 --> 00:26:34,250 what does that mean I can't believe it will go on forever 816 00:26:34,250 --> 00:26:34,260 I can't believe it will go on forever 817 00:26:34,260 --> 00:26:36,890 I can't believe it will go on forever it's like a dream 818 00:26:36,890 --> 00:26:36,900 it's like a dream 819 00:26:36,900 --> 00:26:39,470 it's like a dream it would be terrible if it should end 820 00:26:39,470 --> 00:26:39,480 it would be terrible if it should end 821 00:26:39,480 --> 00:26:41,570 it would be terrible if it should end why should it happen 822 00:26:41,570 --> 00:26:41,580 why should it happen 823 00:26:41,580 --> 00:26:57,049 why should it happen can go on Just The Two Of 824 00:26:57,049 --> 00:26:57,059 825 00:26:57,059 --> 00:26:59,029 two of us wait young Master this is the 826 00:26:59,029 --> 00:26:59,039 two of us wait young Master this is the 827 00:26:59,039 --> 00:27:00,769 two of us wait young Master this is the place you stay here you mean this Rich 828 00:27:00,769 --> 00:27:00,779 place you stay here you mean this Rich 829 00:27:00,779 --> 00:27:02,570 place you stay here you mean this Rich buyer of yours lives there what are you 830 00:27:02,570 --> 00:27:02,580 buyer of yours lives there what are you 831 00:27:02,580 --> 00:27:04,610 buyer of yours lives there what are you worried about that is not rich I told 832 00:27:04,610 --> 00:27:04,620 worried about that is not rich I told 833 00:27:04,620 --> 00:27:06,649 worried about that is not rich I told you he was wait a minute wait I know how 834 00:27:06,649 --> 00:27:06,659 you he was wait a minute wait I know how 835 00:27:06,659 --> 00:27:07,970 you he was wait a minute wait I know how to bargain I might be able to get a 836 00:27:07,970 --> 00:27:07,980 to bargain I might be able to get a 837 00:27:07,980 --> 00:27:09,529 to bargain I might be able to get a higher price for it look do you want to 838 00:27:09,529 --> 00:27:09,539 higher price for it look do you want to 839 00:27:09,539 --> 00:27:11,450 higher price for it look do you want to sell it or don't you then trust me and 840 00:27:11,450 --> 00:27:11,460 sell it or don't you then trust me and 841 00:27:11,460 --> 00:27:12,950 sell it or don't you then trust me and remember if this Medallion is valuable 842 00:27:12,950 --> 00:27:12,960 remember if this Medallion is valuable 843 00:27:12,960 --> 00:27:15,230 remember if this Medallion is valuable you may get more than you'd hope for why 844 00:27:15,230 --> 00:27:15,240 you may get more than you'd hope for why 845 00:27:15,240 --> 00:27:16,190 you may get more than you'd hope for why don't you sit over there and wait for me 846 00:27:16,190 --> 00:27:16,200 don't you sit over there and wait for me 847 00:27:16,200 --> 00:27:19,010 don't you sit over there and wait for me all right 848 00:27:19,010 --> 00:27:19,020 849 00:27:19,020 --> 00:27:22,310 good 850 00:27:22,310 --> 00:27:22,320 851 00:27:22,320 --> 00:27:26,930 come on 852 00:27:26,930 --> 00:27:26,940 853 00:27:26,940 --> 00:27:28,610 they're in there 854 00:27:28,610 --> 00:27:28,620 they're in there 855 00:27:28,620 --> 00:27:30,590 they're in there yes I was right you see this must be the 856 00:27:30,590 --> 00:27:30,600 yes I was right you see this must be the 857 00:27:30,600 --> 00:27:32,570 yes I was right you see this must be the Medallion of anurious I was the one who 858 00:27:32,570 --> 00:27:32,580 Medallion of anurious I was the one who 859 00:27:32,580 --> 00:27:33,710 Medallion of anurious I was the one who hungered around the neck of the baby 860 00:27:33,710 --> 00:27:33,720 hungered around the neck of the baby 861 00:27:33,720 --> 00:27:36,049 hungered around the neck of the baby horses what did he have to say about it 862 00:27:36,049 --> 00:27:36,059 horses what did he have to say about it 863 00:27:36,059 --> 00:27:37,370 horses what did he have to say about it that Merchant 864 00:27:37,370 --> 00:27:37,380 that Merchant 865 00:27:37,380 --> 00:27:39,110 that Merchant where did he tell you he got it I don't 866 00:27:39,110 --> 00:27:39,120 where did he tell you he got it I don't 867 00:27:39,120 --> 00:27:41,269 where did he tell you he got it I don't know he talked so fast I got confused he 868 00:27:41,269 --> 00:27:41,279 know he talked so fast I got confused he 869 00:27:41,279 --> 00:27:43,549 know he talked so fast I got confused he spoke about a wild man a Savage who 870 00:27:43,549 --> 00:27:43,559 spoke about a wild man a Savage who 871 00:27:43,559 --> 00:27:45,590 spoke about a wild man a Savage who lives all alone with lions in the desert 872 00:27:45,590 --> 00:27:45,600 lives all alone with lions in the desert 873 00:27:45,600 --> 00:27:47,710 lives all alone with lions in the desert it's our King 874 00:27:47,710 --> 00:27:47,720 it's our King 875 00:27:47,720 --> 00:27:50,690 it's our King but look Giannis we mustn't even hope 876 00:27:50,690 --> 00:27:50,700 but look Giannis we mustn't even hope 877 00:27:50,700 --> 00:27:52,610 but look Giannis we mustn't even hope that horses is alive I remember when 878 00:27:52,610 --> 00:27:52,620 that horses is alive I remember when 879 00:27:52,620 --> 00:27:54,710 that horses is alive I remember when Queen Peter was killed by ayak's men but 880 00:27:54,710 --> 00:27:54,720 Queen Peter was killed by ayak's men but 881 00:27:54,720 --> 00:27:56,930 Queen Peter was killed by ayak's men but the baby our young prince disappeared 882 00:27:56,930 --> 00:27:56,940 the baby our young prince disappeared 883 00:27:56,940 --> 00:27:58,610 the baby our young prince disappeared and he has never been found 884 00:27:58,610 --> 00:27:58,620 and he has never been found 885 00:27:58,620 --> 00:28:00,289 and he has never been found suppose a merchant is lying he could 886 00:28:00,289 --> 00:28:00,299 suppose a merchant is lying he could 887 00:28:00,299 --> 00:28:01,549 suppose a merchant is lying he could have bought that Medallion somewhere 888 00:28:01,549 --> 00:28:01,559 have bought that Medallion somewhere 889 00:28:01,559 --> 00:28:03,350 have bought that Medallion somewhere I've lived believing in the return of 890 00:28:03,350 --> 00:28:03,360 I've lived believing in the return of 891 00:28:03,360 --> 00:28:04,430 I've lived believing in the return of ursus 892 00:28:04,430 --> 00:28:04,440 ursus 893 00:28:04,440 --> 00:28:06,529 ursus we must go to that slave Merchant and 894 00:28:06,529 --> 00:28:06,539 we must go to that slave Merchant and 895 00:28:06,539 --> 00:28:13,610 we must go to that slave Merchant and force him to tell the truth 896 00:28:13,610 --> 00:28:13,620 897 00:28:13,620 --> 00:28:16,310 who are they I I don't need all these 898 00:28:16,310 --> 00:28:16,320 who are they I I don't need all these 899 00:28:16,320 --> 00:28:18,049 who are they I I don't need all these clients don't carry answer your money is 900 00:28:18,049 --> 00:28:18,059 clients don't carry answer your money is 901 00:28:18,059 --> 00:28:19,430 clients don't carry answer your money is here but first you must tell us 902 00:28:19,430 --> 00:28:19,440 here but first you must tell us 903 00:28:19,440 --> 00:28:20,390 here but first you must tell us everything what do you mean everything 904 00:28:20,390 --> 00:28:20,400 everything what do you mean everything 905 00:28:20,400 --> 00:28:22,370 everything what do you mean everything you told Sochi you were given this 906 00:28:22,370 --> 00:28:22,380 you told Sochi you were given this 907 00:28:22,380 --> 00:28:24,830 you told Sochi you were given this Medallion from whom did you get it and 908 00:28:24,830 --> 00:28:24,840 Medallion from whom did you get it and 909 00:28:24,840 --> 00:28:26,330 Medallion from whom did you get it and where was it given to you you gentlemen 910 00:28:26,330 --> 00:28:26,340 where was it given to you you gentlemen 911 00:28:26,340 --> 00:28:28,430 where was it given to you you gentlemen think I stole it this Medallion is my 912 00:28:28,430 --> 00:28:28,440 think I stole it this Medallion is my 913 00:28:28,440 --> 00:28:30,110 think I stole it this Medallion is my own The Man Who Sold it to me had it 914 00:28:30,110 --> 00:28:30,120 own The Man Who Sold it to me had it 915 00:28:30,120 --> 00:28:31,789 own The Man Who Sold it to me had it from his childhood he never knew the 916 00:28:31,789 --> 00:28:31,799 from his childhood he never knew the 917 00:28:31,799 --> 00:28:33,110 from his childhood he never knew the real value 918 00:28:33,110 --> 00:28:33,120 real value 919 00:28:33,120 --> 00:28:34,909 real value and possibly that man 920 00:28:34,909 --> 00:28:34,919 and possibly that man 921 00:28:34,919 --> 00:28:36,769 and possibly that man doesn't even know that he really has 922 00:28:36,769 --> 00:28:36,779 doesn't even know that he really has 923 00:28:36,779 --> 00:28:38,570 doesn't even know that he really has stopped all this you're acting as though 924 00:28:38,570 --> 00:28:38,580 stopped all this you're acting as though 925 00:28:38,580 --> 00:28:40,850 stopped all this you're acting as though our common criminal hey me or I'll go 926 00:28:40,850 --> 00:28:40,860 our common criminal hey me or I'll go 927 00:28:40,860 --> 00:28:41,790 our common criminal hey me or I'll go elsewhere 928 00:28:41,790 --> 00:28:41,800 elsewhere 929 00:28:41,800 --> 00:28:43,890 elsewhere [Music] 930 00:28:43,890 --> 00:28:43,900 [Music] 931 00:28:43,900 --> 00:28:44,350 [Music] [Applause] 932 00:28:44,350 --> 00:28:44,360 [Applause] 933 00:28:44,360 --> 00:29:16,740 [Applause] [Music] 934 00:29:16,740 --> 00:29:16,750 [Music] 935 00:29:16,750 --> 00:29:25,190 [Music] [Applause] 936 00:29:25,190 --> 00:29:25,200 937 00:29:25,200 --> 00:29:25,860 everybody 938 00:29:25,860 --> 00:29:25,870 everybody 939 00:29:25,870 --> 00:29:28,930 everybody [Applause] 940 00:29:28,930 --> 00:29:28,940 [Applause] 941 00:29:28,940 --> 00:29:36,080 [Applause] [Music] 942 00:29:36,080 --> 00:29:36,090 943 00:29:36,090 --> 00:29:38,930 [Applause] 944 00:29:38,930 --> 00:29:38,940 [Applause] 945 00:29:38,940 --> 00:29:40,669 [Applause] here's The Medallion iPhone 946 00:29:40,669 --> 00:29:40,679 here's The Medallion iPhone 947 00:29:40,679 --> 00:29:42,049 here's The Medallion iPhone the prisoners were trying to buy it 948 00:29:42,049 --> 00:29:42,059 the prisoners were trying to buy it 949 00:29:42,059 --> 00:29:44,210 the prisoners were trying to buy it their as my suspicion in the marketplace 950 00:29:44,210 --> 00:29:44,220 their as my suspicion in the marketplace 951 00:29:44,220 --> 00:29:48,049 their as my suspicion in the marketplace and so I followed them 952 00:29:48,049 --> 00:29:48,059 953 00:29:48,059 --> 00:29:49,909 I thought they might be in a conspiracy 954 00:29:49,909 --> 00:29:49,919 I thought they might be in a conspiracy 955 00:29:49,919 --> 00:29:52,010 I thought they might be in a conspiracy against your majesty that's right he led 956 00:29:52,010 --> 00:29:52,020 against your majesty that's right he led 957 00:29:52,020 --> 00:29:54,169 against your majesty that's right he led us to that where they were gathering 958 00:29:54,169 --> 00:29:54,179 us to that where they were gathering 959 00:29:54,179 --> 00:29:57,289 us to that where they were gathering we trapped most of them there 960 00:29:57,289 --> 00:29:57,299 we trapped most of them there 961 00:29:57,299 --> 00:29:58,669 we trapped most of them there we weren't able to lay our hands on our 962 00:29:58,669 --> 00:29:58,679 we weren't able to lay our hands on our 963 00:29:58,679 --> 00:30:01,370 we weren't able to lay our hands on our leader unfortunately he got away do you 964 00:30:01,370 --> 00:30:01,380 leader unfortunately he got away do you 965 00:30:01,380 --> 00:30:04,070 leader unfortunately he got away do you know who he is he is Giannis he was 966 00:30:04,070 --> 00:30:04,080 know who he is he is Giannis he was 967 00:30:04,080 --> 00:30:08,389 know who he is he is Giannis he was Chief Lieutenant to anurious 968 00:30:08,389 --> 00:30:08,399 969 00:30:08,399 --> 00:30:10,010 everyone out 970 00:30:10,010 --> 00:30:10,020 everyone out 971 00:30:10,020 --> 00:30:11,750 everyone out I'm a stock to the prisoners and to you 972 00:30:11,750 --> 00:30:11,760 I'm a stock to the prisoners and to you 973 00:30:11,760 --> 00:30:39,470 I'm a stock to the prisoners and to you later 974 00:30:39,470 --> 00:30:39,480 975 00:30:39,480 --> 00:30:42,289 you were told to go I know but if you 976 00:30:42,289 --> 00:30:42,299 you were told to go I know but if you 977 00:30:42,299 --> 00:30:44,090 you were told to go I know but if you just listen you do 978 00:30:44,090 --> 00:30:44,100 just listen you do 979 00:30:44,100 --> 00:30:53,269 just listen you do get out at once 980 00:30:53,269 --> 00:30:53,279 981 00:30:53,279 --> 00:30:58,010 so you're dissatisfied with me are you 982 00:30:58,010 --> 00:30:58,020 983 00:30:58,020 --> 00:31:01,850 take them away and torture them 984 00:31:01,850 --> 00:31:01,860 985 00:31:01,860 --> 00:31:04,010 squeeze the blood from their veins drop 986 00:31:04,010 --> 00:31:04,020 squeeze the blood from their veins drop 987 00:31:04,020 --> 00:31:05,510 squeeze the blood from their veins drop by drop 988 00:31:05,510 --> 00:31:05,520 by drop 989 00:31:05,520 --> 00:31:07,430 by drop until they've given us the names of all 990 00:31:07,430 --> 00:31:07,440 until they've given us the names of all 991 00:31:07,440 --> 00:31:09,830 until they've given us the names of all the conspirators 992 00:31:09,830 --> 00:31:09,840 the conspirators 993 00:31:09,840 --> 00:31:21,769 the conspirators get up you 994 00:31:21,769 --> 00:31:21,779 995 00:31:21,779 --> 00:31:23,870 jealous 996 00:31:23,870 --> 00:31:23,880 jealous 997 00:31:23,880 --> 00:31:26,090 jealous which one of you wants to take my place 998 00:31:26,090 --> 00:31:26,100 which one of you wants to take my place 999 00:31:26,100 --> 00:31:27,950 which one of you wants to take my place or is there someone else 1000 00:31:27,950 --> 00:31:27,960 or is there someone else 1001 00:31:27,960 --> 00:31:29,570 or is there someone else eat your dog who take my plate the right 1002 00:31:29,570 --> 00:31:29,580 eat your dog who take my plate the right 1003 00:31:29,580 --> 00:31:31,190 eat your dog who take my plate the right player to the throne he will end your 1004 00:31:31,190 --> 00:31:31,200 player to the throne he will end your 1005 00:31:31,200 --> 00:31:33,049 player to the throne he will end your tyranny he will avenge us and he will 1006 00:31:33,049 --> 00:31:33,059 tyranny he will avenge us and he will 1007 00:31:33,059 --> 00:31:34,370 tyranny he will avenge us and he will see that you will pay for your crimes 1008 00:31:34,370 --> 00:31:34,380 see that you will pay for your crimes 1009 00:31:34,380 --> 00:31:36,049 see that you will pay for your crimes for the terror you've brought to us tell 1010 00:31:36,049 --> 00:31:36,059 for the terror you've brought to us tell 1011 00:31:36,059 --> 00:31:37,250 for the terror you've brought to us tell us then this 1012 00:31:37,250 --> 00:31:37,260 us then this 1013 00:31:37,260 --> 00:31:39,049 us then this where is he now what's his name the only 1014 00:31:39,049 --> 00:31:39,059 where is he now what's his name the only 1015 00:31:39,059 --> 00:31:40,850 where is he now what's his name the only son of an area sources you're trying to 1016 00:31:40,850 --> 00:31:40,860 son of an area sources you're trying to 1017 00:31:40,860 --> 00:31:42,950 son of an area sources you're trying to frighten me I know that ursus was 1018 00:31:42,950 --> 00:31:42,960 frighten me I know that ursus was 1019 00:31:42,960 --> 00:31:45,769 frighten me I know that ursus was murdered and I'm not afraid of the death 1020 00:31:45,769 --> 00:31:45,779 murdered and I'm not afraid of the death 1021 00:31:45,779 --> 00:31:48,769 murdered and I'm not afraid of the death would you move 1022 00:31:48,769 --> 00:31:48,779 1023 00:31:48,779 --> 00:31:51,529 if versus is alive as you believe you 1024 00:31:51,529 --> 00:31:51,539 if versus is alive as you believe you 1025 00:31:51,539 --> 00:31:53,330 if versus is alive as you believe you must lead me to it how can I we don't 1026 00:31:53,330 --> 00:31:53,340 must lead me to it how can I we don't 1027 00:31:53,340 --> 00:31:55,310 must lead me to it how can I we don't know where he is there was one who must 1028 00:31:55,310 --> 00:31:55,320 know where he is there was one who must 1029 00:31:55,320 --> 00:31:56,990 know where he is there was one who must have seen him the slave Merchant but 1030 00:31:56,990 --> 00:31:57,000 have seen him the slave Merchant but 1031 00:31:57,000 --> 00:31:58,909 have seen him the slave Merchant but your soldiers killed him so no one knows 1032 00:31:58,909 --> 00:31:58,919 your soldiers killed him so no one knows 1033 00:31:58,919 --> 00:32:04,610 your soldiers killed him so no one knows huh no one 1034 00:32:04,610 --> 00:32:04,620 1035 00:32:04,620 --> 00:32:07,010 and you can you tell us no none of us 1036 00:32:07,010 --> 00:32:07,020 and you can you tell us no none of us 1037 00:32:07,020 --> 00:32:08,750 and you can you tell us no none of us have been able to find him I swear to 1038 00:32:08,750 --> 00:32:08,760 have been able to find him I swear to 1039 00:32:08,760 --> 00:32:12,049 have been able to find him I swear to you I swear 1040 00:32:12,049 --> 00:32:12,059 1041 00:32:12,059 --> 00:32:15,409 don't think you're fooling me 1042 00:32:15,409 --> 00:32:15,419 don't think you're fooling me 1043 00:32:15,419 --> 00:32:17,510 don't think you're fooling me well so all of your Ambitions are based 1044 00:32:17,510 --> 00:32:17,520 well so all of your Ambitions are based 1045 00:32:17,520 --> 00:32:18,950 well so all of your Ambitions are based on rumors you've heard from A thieving 1046 00:32:18,950 --> 00:32:18,960 on rumors you've heard from A thieving 1047 00:32:18,960 --> 00:32:23,090 on rumors you've heard from A thieving slave Merchant 1048 00:32:23,090 --> 00:32:23,100 1049 00:32:23,100 --> 00:32:24,769 very well 1050 00:32:24,769 --> 00:32:24,779 very well 1051 00:32:24,779 --> 00:32:26,690 very well my guards will find out for that dog got 1052 00:32:26,690 --> 00:32:26,700 my guards will find out for that dog got 1053 00:32:26,700 --> 00:32:29,750 my guards will find out for that dog got this medallion 1054 00:32:29,750 --> 00:32:29,760 1055 00:32:29,760 --> 00:32:32,090 they'll find nurses 1056 00:32:32,090 --> 00:32:32,100 they'll find nurses 1057 00:32:32,100 --> 00:32:36,590 they'll find nurses Throne is mine and I'm going to keep it 1058 00:32:36,590 --> 00:32:36,600 1059 00:32:36,600 --> 00:32:38,570 all but a few of them are able to get 1060 00:32:38,570 --> 00:32:38,580 all but a few of them are able to get 1061 00:32:38,580 --> 00:32:40,549 all but a few of them are able to get away but why did I extend us out of the 1062 00:32:40,549 --> 00:32:40,559 away but why did I extend us out of the 1063 00:32:40,559 --> 00:32:42,950 away but why did I extend us out of the throne room Medallion did you see it yes 1064 00:32:42,950 --> 00:32:42,960 throne room Medallion did you see it yes 1065 00:32:42,960 --> 00:32:44,810 throne room Medallion did you see it yes why was the king so upset about it it's 1066 00:32:44,810 --> 00:32:44,820 why was the king so upset about it it's 1067 00:32:44,820 --> 00:32:46,789 why was the king so upset about it it's a symbol of royalty for all our people 1068 00:32:46,789 --> 00:32:46,799 a symbol of royalty for all our people 1069 00:32:46,799 --> 00:32:48,409 a symbol of royalty for all our people if the one who received it from anurious 1070 00:32:48,409 --> 00:32:48,419 if the one who received it from anurious 1071 00:32:48,419 --> 00:32:50,570 if the one who received it from anurious is alive it must be USA's our rightful 1072 00:32:50,570 --> 00:32:50,580 is alive it must be USA's our rightful 1073 00:32:50,580 --> 00:32:53,029 is alive it must be USA's our rightful King let us pray your father finds him 1074 00:32:53,029 --> 00:32:53,039 King let us pray your father finds him 1075 00:32:53,039 --> 00:32:54,769 King let us pray your father finds him in my opinion we should capture that 1076 00:32:54,769 --> 00:32:54,779 in my opinion we should capture that 1077 00:32:54,779 --> 00:32:58,070 in my opinion we should capture that wretched Giannis no he's no use to us 1078 00:32:58,070 --> 00:32:58,080 wretched Giannis no he's no use to us 1079 00:32:58,080 --> 00:33:00,049 wretched Giannis no he's no use to us not yet 1080 00:33:00,049 --> 00:33:00,059 not yet 1081 00:33:00,059 --> 00:33:01,909 not yet it's better if we don't take him now 1082 00:33:01,909 --> 00:33:01,919 it's better if we don't take him now 1083 00:33:01,919 --> 00:33:03,830 it's better if we don't take him now he may lead us to ursus if we watch him 1084 00:33:03,830 --> 00:33:03,840 he may lead us to ursus if we watch him 1085 00:33:03,840 --> 00:33:05,570 he may lead us to ursus if we watch him carefully 1086 00:33:05,570 --> 00:33:05,580 carefully 1087 00:33:05,580 --> 00:33:09,470 carefully you what do you want I must speak to you 1088 00:33:09,470 --> 00:33:09,480 you what do you want I must speak to you 1089 00:33:09,480 --> 00:33:11,450 you what do you want I must speak to you I tried to a while ago but you sent me 1090 00:33:11,450 --> 00:33:11,460 I tried to a while ago but you sent me 1091 00:33:11,460 --> 00:33:13,549 I tried to a while ago but you sent me away what could you have to tell me 1092 00:33:13,549 --> 00:33:13,559 away what could you have to tell me 1093 00:33:13,559 --> 00:33:15,169 away what could you have to tell me something important to do with that 1094 00:33:15,169 --> 00:33:15,179 something important to do with that 1095 00:33:15,179 --> 00:33:16,250 something important to do with that medallion 1096 00:33:16,250 --> 00:33:16,260 medallion 1097 00:33:16,260 --> 00:33:19,009 medallion only what I have to say is for your ears 1098 00:33:19,009 --> 00:33:19,019 only what I have to say is for your ears 1099 00:33:19,019 --> 00:33:21,040 only what I have to say is for your ears alone my Lord 1100 00:33:21,040 --> 00:33:21,050 alone my Lord 1101 00:33:21,050 --> 00:33:28,490 alone my Lord [Music] 1102 00:33:28,490 --> 00:33:28,500 1103 00:33:28,500 --> 00:33:30,130 come forward 1104 00:33:30,130 --> 00:33:30,140 come forward 1105 00:33:30,140 --> 00:33:33,110 come forward [Music] 1106 00:33:33,110 --> 00:33:33,120 [Music] 1107 00:33:33,120 --> 00:33:34,850 [Music] speak 1108 00:33:34,850 --> 00:33:34,860 speak 1109 00:33:34,860 --> 00:33:37,009 speak when you bought me in the market 1110 00:33:37,009 --> 00:33:37,019 when you bought me in the market 1111 00:33:37,019 --> 00:33:38,630 when you bought me in the market I thought that you were happy and that 1112 00:33:38,630 --> 00:33:38,640 I thought that you were happy and that 1113 00:33:38,640 --> 00:33:42,350 I thought that you were happy and that my beauty had pleased you you were right 1114 00:33:42,350 --> 00:33:42,360 my beauty had pleased you you were right 1115 00:33:42,360 --> 00:33:44,570 my beauty had pleased you you were right it still does 1116 00:33:44,570 --> 00:33:44,580 it still does 1117 00:33:44,580 --> 00:33:46,490 it still does only now I see that you're interested in 1118 00:33:46,490 --> 00:33:46,500 only now I see that you're interested in 1119 00:33:46,500 --> 00:33:48,350 only now I see that you're interested in me not for myself 1120 00:33:48,350 --> 00:33:48,360 me not for myself 1121 00:33:48,360 --> 00:33:51,289 me not for myself but because of the Medallion I know 1122 00:33:51,289 --> 00:33:51,299 but because of the Medallion I know 1123 00:33:51,299 --> 00:33:53,090 but because of the Medallion I know I can think of nothing else until I find 1124 00:33:53,090 --> 00:33:53,100 I can think of nothing else until I find 1125 00:33:53,100 --> 00:33:55,009 I can think of nothing else until I find the man it belongs to do you know 1126 00:33:55,009 --> 00:33:55,019 the man it belongs to do you know 1127 00:33:55,019 --> 00:33:57,049 the man it belongs to do you know something about him or don't you 1128 00:33:57,049 --> 00:33:57,059 something about him or don't you 1129 00:33:57,059 --> 00:33:59,029 something about him or don't you of course I do what is there you'd like 1130 00:33:59,029 --> 00:33:59,039 of course I do what is there you'd like 1131 00:33:59,039 --> 00:34:01,250 of course I do what is there you'd like me to tell you about him everything tell 1132 00:34:01,250 --> 00:34:01,260 me to tell you about him everything tell 1133 00:34:01,260 --> 00:34:03,110 me to tell you about him everything tell me everything 1134 00:34:03,110 --> 00:34:03,120 me everything 1135 00:34:03,120 --> 00:34:05,630 me everything I will only if you agree to a bug 1136 00:34:05,630 --> 00:34:05,640 I will only if you agree to a bug 1137 00:34:05,640 --> 00:34:08,869 I will only if you agree to a bug I don't stoop to bargaining 1138 00:34:08,869 --> 00:34:08,879 I don't stoop to bargaining 1139 00:34:08,879 --> 00:34:11,629 I don't stoop to bargaining I can force you to tell me can you you 1140 00:34:11,629 --> 00:34:11,639 I can force you to tell me can you you 1141 00:34:11,639 --> 00:34:13,490 I can force you to tell me can you you can torture me kill me but you'll never 1142 00:34:13,490 --> 00:34:13,500 can torture me kill me but you'll never 1143 00:34:13,500 --> 00:34:14,930 can torture me kill me but you'll never force me to tell you where the rightful 1144 00:34:14,930 --> 00:34:14,940 force me to tell you where the rightful 1145 00:34:14,940 --> 00:34:19,490 force me to tell you where the rightful King urthus is 1146 00:34:19,490 --> 00:34:19,500 1147 00:34:19,500 --> 00:34:20,930 however if you'll give me your Royal 1148 00:34:20,930 --> 00:34:20,940 however if you'll give me your Royal 1149 00:34:20,940 --> 00:34:23,030 however if you'll give me your Royal promise ayak I'll tell you everything 1150 00:34:23,030 --> 00:34:23,040 promise ayak I'll tell you everything 1151 00:34:23,040 --> 00:34:24,530 promise ayak I'll tell you everything you need to know 1152 00:34:24,530 --> 00:34:24,540 you need to know 1153 00:34:24,540 --> 00:34:27,589 you need to know what is that Royal promise 1154 00:34:27,589 --> 00:34:27,599 what is that Royal promise 1155 00:34:27,599 --> 00:34:29,270 what is that Royal promise I'd like it 1156 00:34:29,270 --> 00:34:29,280 I'd like it 1157 00:34:29,280 --> 00:34:31,250 I'd like it if you'd stop thinking of me as one of 1158 00:34:31,250 --> 00:34:31,260 if you'd stop thinking of me as one of 1159 00:34:31,260 --> 00:34:32,290 if you'd stop thinking of me as one of your slave girls 1160 00:34:32,290 --> 00:34:32,300 your slave girls 1161 00:34:32,300 --> 00:34:35,629 your slave girls [Music] 1162 00:34:35,629 --> 00:34:35,639 1163 00:34:35,639 --> 00:34:39,169 is that what's disturbing you 1164 00:34:39,169 --> 00:34:39,179 is that what's disturbing you 1165 00:34:39,179 --> 00:34:41,629 is that what's disturbing you don't have it 1166 00:34:41,629 --> 00:34:41,639 don't have it 1167 00:34:41,639 --> 00:34:43,790 don't have it take these two 1168 00:34:43,790 --> 00:34:43,800 take these two 1169 00:34:43,800 --> 00:34:45,770 take these two have what you want if you will only help 1170 00:34:45,770 --> 00:34:45,780 have what you want if you will only help 1171 00:34:45,780 --> 00:34:49,190 have what you want if you will only help me to capture ursus no no I don't want 1172 00:34:49,190 --> 00:34:49,200 me to capture ursus no no I don't want 1173 00:34:49,200 --> 00:34:51,889 me to capture ursus no no I don't want you a gold ayak 1174 00:34:51,889 --> 00:34:51,899 you a gold ayak 1175 00:34:51,899 --> 00:34:54,530 you a gold ayak I want to sit there on the throne as 1176 00:34:54,530 --> 00:34:54,540 I want to sit there on the throne as 1177 00:34:54,540 --> 00:34:55,640 I want to sit there on the throne as your queen 1178 00:34:55,640 --> 00:34:55,650 your queen 1179 00:34:55,650 --> 00:34:58,670 your queen [Music] 1180 00:34:58,670 --> 00:34:58,680 [Music] 1181 00:34:58,680 --> 00:35:00,290 [Music] alone must have someone you can confide 1182 00:35:00,290 --> 00:35:00,300 alone must have someone you can confide 1183 00:35:00,300 --> 00:35:08,030 alone must have someone you can confide in someone who loves you 1184 00:35:08,030 --> 00:35:08,040 1185 00:35:08,040 --> 00:35:16,310 you're ambitious and courageous 1186 00:35:16,310 --> 00:35:16,320 1187 00:35:16,320 --> 00:35:18,950 you know I could be your slave 1188 00:35:18,950 --> 00:35:18,960 you know I could be your slave 1189 00:35:18,960 --> 00:35:20,210 you know I could be your slave slave you said you could help me against 1190 00:35:20,210 --> 00:35:20,220 slave you said you could help me against 1191 00:35:20,220 --> 00:35:28,490 slave you said you could help me against my enemy ursus 1192 00:35:28,490 --> 00:35:28,500 1193 00:35:28,500 --> 00:35:30,710 you can now consider these rooms as your 1194 00:35:30,710 --> 00:35:30,720 you can now consider these rooms as your 1195 00:35:30,720 --> 00:35:31,609 you can now consider these rooms as your own 1196 00:35:31,609 --> 00:35:31,619 own 1197 00:35:31,619 --> 00:35:34,250 own thank you my king 1198 00:35:34,250 --> 00:35:34,260 thank you my king 1199 00:35:34,260 --> 00:35:37,609 thank you my king I will try to be worthy of your trust 1200 00:35:37,609 --> 00:35:37,619 I will try to be worthy of your trust 1201 00:35:37,619 --> 00:35:39,589 I will try to be worthy of your trust now you should summon lotar then I'll 1202 00:35:39,589 --> 00:35:39,599 now you should summon lotar then I'll 1203 00:35:39,599 --> 00:35:40,920 now you should summon lotar then I'll tell you where you can find ursus 1204 00:35:40,920 --> 00:35:40,930 tell you where you can find ursus 1205 00:35:40,930 --> 00:35:57,650 tell you where you can find ursus [Music] 1206 00:35:57,650 --> 00:35:57,660 1207 00:35:57,660 --> 00:36:14,510 foreign 1208 00:36:14,510 --> 00:36:14,520 1209 00:36:14,520 --> 00:36:20,030 this is the place the yard told us about 1210 00:36:20,030 --> 00:36:20,040 1211 00:36:20,040 --> 00:36:21,950 this mount 1212 00:36:21,950 --> 00:36:21,960 this mount 1213 00:36:21,960 --> 00:36:23,690 this mount the rest of you stay here and keep your 1214 00:36:23,690 --> 00:36:23,700 the rest of you stay here and keep your 1215 00:36:23,700 --> 00:36:29,030 the rest of you stay here and keep your eyes open you three come with me 1216 00:36:29,030 --> 00:36:29,040 1217 00:36:29,040 --> 00:36:30,470 what are you doing 1218 00:36:30,470 --> 00:36:30,480 what are you doing 1219 00:36:30,480 --> 00:36:32,990 what are you doing cooking of course did you learn that to 1220 00:36:32,990 --> 00:36:33,000 cooking of course did you learn that to 1221 00:36:33,000 --> 00:36:35,690 cooking of course did you learn that to the Lions oh I do a lot of things even 1222 00:36:35,690 --> 00:36:35,700 the Lions oh I do a lot of things even 1223 00:36:35,700 --> 00:36:37,490 the Lions oh I do a lot of things even before I met you 1224 00:36:37,490 --> 00:36:37,500 before I met you 1225 00:36:37,500 --> 00:36:39,230 before I met you you'd better hurry and go down to the 1226 00:36:39,230 --> 00:36:39,240 you'd better hurry and go down to the 1227 00:36:39,240 --> 00:36:41,030 you'd better hurry and go down to the river it's late already that the sun 1228 00:36:41,030 --> 00:36:41,040 river it's late already that the sun 1229 00:36:41,040 --> 00:36:42,650 river it's late already that the sun goes down you won't catch even one fish 1230 00:36:42,650 --> 00:36:42,660 goes down you won't catch even one fish 1231 00:36:42,660 --> 00:36:46,010 goes down you won't catch even one fish is that so yes 1232 00:36:46,010 --> 00:36:46,020 is that so yes 1233 00:36:46,020 --> 00:36:48,290 is that so yes well 1234 00:36:48,290 --> 00:36:48,300 well 1235 00:36:48,300 --> 00:36:50,750 well Simba did you hear what she said 1236 00:36:50,750 --> 00:36:50,760 Simba did you hear what she said 1237 00:36:50,760 --> 00:36:53,569 Simba did you hear what she said we are not our own masters anymore 1238 00:36:53,569 --> 00:36:53,579 we are not our own masters anymore 1239 00:36:53,579 --> 00:36:55,790 we are not our own masters anymore we'll have to pay her now 1240 00:36:55,790 --> 00:36:55,800 we'll have to pay her now 1241 00:36:55,800 --> 00:36:58,190 we'll have to pay her now that's right oh says it's I will give 1242 00:36:58,190 --> 00:36:58,200 that's right oh says it's I will give 1243 00:36:58,200 --> 00:36:59,990 that's right oh says it's I will give the orders and if you don't get down to 1244 00:36:59,990 --> 00:37:00,000 the orders and if you don't get down to 1245 00:37:00,000 --> 00:37:03,890 the orders and if you don't get down to the river I'll just stop cooking for you 1246 00:37:03,890 --> 00:37:03,900 the river I'll just stop cooking for you 1247 00:37:03,900 --> 00:37:05,089 the river I'll just stop cooking for you that 1248 00:37:05,089 --> 00:37:05,099 that 1249 00:37:05,099 --> 00:37:08,990 that you know you are a temple 1250 00:37:08,990 --> 00:37:09,000 1251 00:37:09,000 --> 00:37:29,109 foreign 1252 00:37:29,109 --> 00:37:29,119 1253 00:37:29,119 --> 00:37:31,849 s have eaten it bring out the girl wait 1254 00:37:31,849 --> 00:37:31,859 s have eaten it bring out the girl wait 1255 00:37:31,859 --> 00:37:34,310 s have eaten it bring out the girl wait here till we come back 1256 00:37:34,310 --> 00:37:34,320 here till we come back 1257 00:37:34,320 --> 00:37:40,970 here till we come back the rest of you come with me 1258 00:37:40,970 --> 00:37:40,980 1259 00:37:40,980 --> 00:37:42,650 first this is probably at the river 1260 00:37:42,650 --> 00:37:42,660 first this is probably at the river 1261 00:37:42,660 --> 00:37:56,270 first this is probably at the river remember we must take him alive 1262 00:37:56,270 --> 00:37:56,280 1263 00:37:56,280 --> 00:38:03,950 who are you what are you doing here 1264 00:38:03,950 --> 00:38:03,960 1265 00:38:03,960 --> 00:38:08,210 no Lucas don't touch that meat 1266 00:38:08,210 --> 00:38:08,220 no Lucas don't touch that meat 1267 00:38:08,220 --> 00:38:12,140 no Lucas don't touch that meat no 1268 00:38:12,140 --> 00:38:12,150 1269 00:38:12,150 --> 00:38:14,990 [Applause] 1270 00:38:14,990 --> 00:38:15,000 [Applause] 1271 00:38:15,000 --> 00:38:17,349 [Applause] no no 1272 00:38:17,349 --> 00:38:17,359 1273 00:38:17,359 --> 00:38:22,430 don't eat it don't 1274 00:38:22,430 --> 00:38:22,440 1275 00:38:22,440 --> 00:38:24,710 no 1276 00:38:24,710 --> 00:38:24,720 no 1277 00:38:24,720 --> 00:38:27,470 no no no no 1278 00:38:27,470 --> 00:38:27,480 1279 00:38:27,480 --> 00:38:31,250 no no 1280 00:38:31,250 --> 00:38:31,260 1281 00:38:31,260 --> 00:38:37,650 no no get her don't let her Escape 1282 00:38:37,650 --> 00:38:37,660 1283 00:38:37,660 --> 00:38:59,600 [Music] 1284 00:38:59,600 --> 00:38:59,610 1285 00:38:59,610 --> 00:39:10,480 [Music] 1286 00:39:10,480 --> 00:39:10,490 1287 00:39:10,490 --> 00:39:16,790 [Music] 1288 00:39:16,790 --> 00:39:16,800 1289 00:39:16,800 --> 00:39:18,000 oh my God 1290 00:39:18,000 --> 00:39:18,010 oh my God 1291 00:39:18,010 --> 00:39:19,090 oh my God [Applause] 1292 00:39:19,090 --> 00:39:19,100 [Applause] 1293 00:39:19,100 --> 00:39:22,440 [Applause] [Music] 1294 00:39:22,440 --> 00:39:22,450 1295 00:39:22,450 --> 00:39:26,010 [Applause] 1296 00:39:26,010 --> 00:39:26,020 1297 00:39:26,020 --> 00:39:28,730 [Music] 1298 00:39:28,730 --> 00:39:28,740 [Music] 1299 00:39:28,740 --> 00:39:33,490 [Music] hurry 1300 00:39:33,490 --> 00:39:33,500 1301 00:39:33,500 --> 00:39:35,320 get out of 1302 00:39:35,320 --> 00:39:35,330 get out of 1303 00:39:35,330 --> 00:39:35,810 get out of [Music] 1304 00:39:35,810 --> 00:39:35,820 [Music] 1305 00:39:35,820 --> 00:39:37,270 [Music] here 1306 00:39:37,270 --> 00:39:37,280 here 1307 00:39:37,280 --> 00:39:39,950 here cross over to the other bank get behind 1308 00:39:39,950 --> 00:39:39,960 cross over to the other bank get behind 1309 00:39:39,960 --> 00:39:41,410 cross over to the other bank get behind him 1310 00:39:41,410 --> 00:39:41,420 him 1311 00:39:41,420 --> 00:39:43,630 him that's right 1312 00:39:43,630 --> 00:39:43,640 that's right 1313 00:39:43,640 --> 00:39:46,040 that's right we must take him alive 1314 00:39:46,040 --> 00:39:46,050 we must take him alive 1315 00:39:46,050 --> 00:39:50,890 we must take him alive [Applause] 1316 00:39:50,890 --> 00:39:50,900 1317 00:39:50,900 --> 00:39:51,510 [Music] 1318 00:39:51,510 --> 00:39:51,520 [Music] 1319 00:39:51,520 --> 00:39:56,550 [Music] [Applause] 1320 00:39:56,550 --> 00:39:56,560 [Applause] 1321 00:39:56,560 --> 00:40:04,690 [Applause] [Music] 1322 00:40:04,690 --> 00:40:04,700 1323 00:40:04,700 --> 00:40:09,550 [Applause] 1324 00:40:09,550 --> 00:40:09,560 1325 00:40:09,560 --> 00:40:11,990 back to the Palace 1326 00:40:11,990 --> 00:40:12,000 back to the Palace 1327 00:40:12,000 --> 00:40:30,410 back to the Palace quickly 1328 00:40:30,410 --> 00:40:30,420 1329 00:40:30,420 --> 00:40:35,810 Anya 1330 00:40:35,810 --> 00:40:35,820 1331 00:40:35,820 --> 00:40:40,670 Anya 1332 00:40:40,670 --> 00:40:40,680 1333 00:40:40,680 --> 00:40:52,550 where are you 1334 00:40:52,550 --> 00:40:52,560 1335 00:40:52,560 --> 00:41:31,670 foreign 1336 00:41:31,670 --> 00:41:31,680 1337 00:41:31,680 --> 00:41:33,589 you're all right 1338 00:41:33,589 --> 00:41:33,599 you're all right 1339 00:41:33,599 --> 00:41:51,410 you're all right Simba 1340 00:41:51,410 --> 00:41:51,420 1341 00:41:51,420 --> 00:41:55,970 oh 1342 00:41:55,970 --> 00:41:55,980 1343 00:41:55,980 --> 00:41:58,490 dismount 1344 00:41:58,490 --> 00:41:58,500 dismount 1345 00:41:58,500 --> 00:42:00,109 dismount we'll have to continue the rest of the 1346 00:42:00,109 --> 00:42:00,119 we'll have to continue the rest of the 1347 00:42:00,119 --> 00:42:35,460 we'll have to continue the rest of the way on foot this is dangerous country 1348 00:42:35,460 --> 00:42:35,470 1349 00:42:35,470 --> 00:42:42,200 [Music] 1350 00:42:42,200 --> 00:42:42,210 1351 00:42:42,210 --> 00:42:45,410 [Music] 1352 00:42:45,410 --> 00:42:45,420 1353 00:42:45,420 --> 00:42:50,210 come on come on what are you afraid of 1354 00:42:50,210 --> 00:42:50,220 come on come on what are you afraid of 1355 00:42:50,220 --> 00:42:52,730 come on come on what are you afraid of look out this get out of there 1356 00:42:52,730 --> 00:42:52,740 look out this get out of there 1357 00:42:52,740 --> 00:42:54,829 look out this get out of there come on get 1358 00:42:54,829 --> 00:42:54,839 come on get 1359 00:42:54,839 --> 00:42:57,050 come on get this we'll go get that Rider 1360 00:42:57,050 --> 00:42:57,060 this we'll go get that Rider 1361 00:42:57,060 --> 00:43:05,630 this we'll go get that Rider pull them out tomorrow 1362 00:43:05,630 --> 00:43:05,640 1363 00:43:05,640 --> 00:43:18,980 no 1364 00:43:18,980 --> 00:43:18,990 1365 00:43:18,990 --> 00:43:23,210 [Music] 1366 00:43:23,210 --> 00:43:23,220 [Music] 1367 00:43:23,220 --> 00:43:26,089 [Music] let's move on 1368 00:43:26,089 --> 00:43:26,099 let's move on 1369 00:43:26,099 --> 00:43:28,190 let's move on it's ursus he's down in the valley he's 1370 00:43:28,190 --> 00:43:28,200 it's ursus he's down in the valley he's 1371 00:43:28,200 --> 00:43:31,390 it's ursus he's down in the valley he's coming now 1372 00:43:31,390 --> 00:43:31,400 1373 00:43:31,400 --> 00:43:34,609 it get off your horses he can let's go 1374 00:43:34,609 --> 00:43:34,619 it get off your horses he can let's go 1375 00:43:34,619 --> 00:43:36,950 it get off your horses he can let's go don't any of you'll move 1376 00:43:36,950 --> 00:43:36,960 don't any of you'll move 1377 00:43:36,960 --> 00:43:39,230 don't any of you'll move you there bring the girl here 1378 00:43:39,230 --> 00:43:39,240 you there bring the girl here 1379 00:43:39,240 --> 00:43:44,089 you there bring the girl here and you bring that rope 1380 00:43:44,089 --> 00:43:44,099 1381 00:43:44,099 --> 00:43:46,430 now tie her up 1382 00:43:46,430 --> 00:43:46,440 now tie her up 1383 00:43:46,440 --> 00:43:48,290 now tie her up and now we'll see how much eurosis 1384 00:43:48,290 --> 00:43:48,300 and now we'll see how much eurosis 1385 00:43:48,300 --> 00:44:00,349 and now we'll see how much eurosis really loves you 1386 00:44:00,349 --> 00:44:00,359 1387 00:44:00,359 --> 00:44:03,050 put her in there quickly no not in the 1388 00:44:03,050 --> 00:44:03,060 put her in there quickly no not in the 1389 00:44:03,060 --> 00:44:06,970 put her in there quickly no not in the quick set everyone on guard now no 1390 00:44:06,970 --> 00:44:06,980 quick set everyone on guard now no 1391 00:44:06,980 --> 00:44:10,309 quick set everyone on guard now no all right hold her up by the ropes he's 1392 00:44:10,309 --> 00:44:10,319 all right hold her up by the ropes he's 1393 00:44:10,319 --> 00:44:12,530 all right hold her up by the ropes he's coming up the hill run for your lives 1394 00:44:12,530 --> 00:44:12,540 coming up the hill run for your lives 1395 00:44:12,540 --> 00:44:16,190 coming up the hill run for your lives help me no take me out please 1396 00:44:16,190 --> 00:44:16,200 help me no take me out please 1397 00:44:16,200 --> 00:44:23,750 help me no take me out please oh 1398 00:44:23,750 --> 00:44:23,760 1399 00:44:23,760 --> 00:44:29,930 this helps me 1400 00:44:29,930 --> 00:44:29,940 1401 00:44:29,940 --> 00:44:32,170 sir you take your life 1402 00:44:32,170 --> 00:44:32,180 sir you take your life 1403 00:44:32,180 --> 00:44:34,670 sir you take your life now you can watch your girl be swallowed 1404 00:44:34,670 --> 00:44:34,680 now you can watch your girl be swallowed 1405 00:44:34,680 --> 00:44:39,170 now you can watch your girl be swallowed by the quicksand it's no use me 1406 00:44:39,170 --> 00:44:39,180 by the quicksand it's no use me 1407 00:44:39,180 --> 00:44:40,730 by the quicksand it's no use me it's you we want and we want you alive 1408 00:44:40,730 --> 00:44:40,740 it's you we want and we want you alive 1409 00:44:40,740 --> 00:44:43,490 it's you we want and we want you alive what do you want to be me you'll see 1410 00:44:43,490 --> 00:44:43,500 what do you want to be me you'll see 1411 00:44:43,500 --> 00:44:45,589 what do you want to be me you'll see let us take you prisoner assist 1412 00:44:45,589 --> 00:44:45,599 let us take you prisoner assist 1413 00:44:45,599 --> 00:44:47,450 let us take you prisoner assist and your pretty young friend will go 1414 00:44:47,450 --> 00:44:47,460 and your pretty young friend will go 1415 00:44:47,460 --> 00:44:50,870 and your pretty young friend will go free don't listen to him he'll betray us 1416 00:44:50,870 --> 00:44:50,880 free don't listen to him he'll betray us 1417 00:44:50,880 --> 00:44:53,210 free don't listen to him he'll betray us he'll kill us both 1418 00:44:53,210 --> 00:44:53,220 he'll kill us both 1419 00:44:53,220 --> 00:44:54,829 he'll kill us both you're trapped 1420 00:44:54,829 --> 00:44:54,839 you're trapped 1421 00:44:54,839 --> 00:44:56,569 you're trapped you can't escape 1422 00:44:56,569 --> 00:44:56,579 you can't escape 1423 00:44:56,579 --> 00:44:58,790 you can't escape now what do you decide 1424 00:44:58,790 --> 00:44:58,800 now what do you decide 1425 00:44:58,800 --> 00:45:00,650 now what do you decide go on tell me what it is I must do you 1426 00:45:00,650 --> 00:45:00,660 go on tell me what it is I must do you 1427 00:45:00,660 --> 00:45:03,530 go on tell me what it is I must do you miserable cowards surrender that 1428 00:45:03,530 --> 00:45:03,540 miserable cowards surrender that 1429 00:45:03,540 --> 00:45:07,010 miserable cowards surrender that wouldn't save me no don't 1430 00:45:07,010 --> 00:45:07,020 wouldn't save me no don't 1431 00:45:07,020 --> 00:45:08,990 wouldn't save me no don't very well if that's what you want 1432 00:45:08,990 --> 00:45:09,000 very well if that's what you want 1433 00:45:09,000 --> 00:45:10,849 very well if that's what you want lower the ropes 1434 00:45:10,849 --> 00:45:10,859 lower the ropes 1435 00:45:10,859 --> 00:45:13,490 lower the ropes now watch this versus 1436 00:45:13,490 --> 00:45:13,500 now watch this versus 1437 00:45:13,500 --> 00:45:17,270 now watch this versus no 1438 00:45:17,270 --> 00:45:17,280 1439 00:45:17,280 --> 00:45:19,490 keep lowering those ropes 1440 00:45:19,490 --> 00:45:19,500 keep lowering those ropes 1441 00:45:19,500 --> 00:45:27,050 keep lowering those ropes Watchers 1442 00:45:27,050 --> 00:45:27,060 1443 00:45:27,060 --> 00:45:28,790 oh 1444 00:45:28,790 --> 00:45:28,800 oh 1445 00:45:28,800 --> 00:45:31,130 oh I'll kill all of you for this 1446 00:45:31,130 --> 00:45:31,140 I'll kill all of you for this 1447 00:45:31,140 --> 00:45:32,809 I'll kill all of you for this I warn you 1448 00:45:32,809 --> 00:45:32,819 I warn you 1449 00:45:32,819 --> 00:45:36,530 I warn you the girl will die if you don't surrender 1450 00:45:36,530 --> 00:45:36,540 the girl will die if you don't surrender 1451 00:45:36,540 --> 00:45:41,650 the girl will die if you don't surrender she has but a few seconds left 1452 00:45:41,650 --> 00:45:41,660 1453 00:45:41,660 --> 00:45:51,660 let go the ropes 1454 00:45:51,660 --> 00:45:51,670 1455 00:45:51,670 --> 00:45:58,400 [Music] 1456 00:45:58,400 --> 00:45:58,410 [Music] 1457 00:45:58,410 --> 00:46:04,930 [Music] [Applause] 1458 00:46:04,930 --> 00:46:04,940 1459 00:46:04,940 --> 00:46:09,290 oh shut up 1460 00:46:09,290 --> 00:46:09,300 oh shut up 1461 00:46:09,300 --> 00:46:12,650 oh shut up pull it out of there 1462 00:46:12,650 --> 00:46:12,660 1463 00:46:12,660 --> 00:46:15,710 how can I be sure you will save her 1464 00:46:15,710 --> 00:46:15,720 how can I be sure you will save her 1465 00:46:15,720 --> 00:46:22,309 how can I be sure you will save her you must trust my word 1466 00:46:22,309 --> 00:46:22,319 1467 00:46:22,319 --> 00:46:24,410 very well 1468 00:46:24,410 --> 00:46:24,420 very well 1469 00:46:24,420 --> 00:46:26,860 very well for the moment You've Won 1470 00:46:26,860 --> 00:46:26,870 for the moment You've Won 1471 00:46:26,870 --> 00:46:43,670 for the moment You've Won [Music] 1472 00:46:43,670 --> 00:46:43,680 [Music] 1473 00:46:43,680 --> 00:46:50,320 [Music] foreign 1474 00:46:50,320 --> 00:46:50,330 1475 00:46:50,330 --> 00:47:12,970 [Music] 1476 00:47:12,970 --> 00:47:12,980 1477 00:47:12,980 --> 00:47:18,829 all right 1478 00:47:18,829 --> 00:47:18,839 1479 00:47:18,839 --> 00:47:23,630 what's wrong ayak 1480 00:47:23,630 --> 00:47:23,640 1481 00:47:23,640 --> 00:47:25,309 I'd only hope to get you out of this 1482 00:47:25,309 --> 00:47:25,319 I'd only hope to get you out of this 1483 00:47:25,319 --> 00:47:26,990 I'd only hope to get you out of this mood you're in 1484 00:47:26,990 --> 00:47:27,000 mood you're in 1485 00:47:27,000 --> 00:47:28,910 mood you're in it's been three four weeks since lotar 1486 00:47:28,910 --> 00:47:28,920 it's been three four weeks since lotar 1487 00:47:28,920 --> 00:47:29,690 it's been three four weeks since lotar left 1488 00:47:29,690 --> 00:47:29,700 left 1489 00:47:29,700 --> 00:47:31,069 left but now he should be back here with 1490 00:47:31,069 --> 00:47:31,079 but now he should be back here with 1491 00:47:31,079 --> 00:47:32,809 but now he should be back here with ursus 1492 00:47:32,809 --> 00:47:32,819 ursus 1493 00:47:32,819 --> 00:47:35,750 ursus is not a man who can be captured easily 1494 00:47:35,750 --> 00:47:35,760 is not a man who can be captured easily 1495 00:47:35,760 --> 00:47:37,250 is not a man who can be captured easily but if lotar has followed my 1496 00:47:37,250 --> 00:47:37,260 but if lotar has followed my 1497 00:47:37,260 --> 00:47:44,150 but if lotar has followed my instructions you put your mind to rest 1498 00:47:44,150 --> 00:47:44,160 1499 00:47:44,160 --> 00:47:47,210 now succeeds in his mission 1500 00:47:47,210 --> 00:47:47,220 1501 00:47:47,220 --> 00:47:49,309 he's not able to capture ursus I hold 1502 00:47:49,309 --> 00:47:49,319 he's not able to capture ursus I hold 1503 00:47:49,319 --> 00:47:51,349 he's not able to capture ursus I hold you responsible but I told you 1504 00:47:51,349 --> 00:47:51,359 you responsible but I told you 1505 00:47:51,359 --> 00:47:53,750 you responsible but I told you everything ayak I tried to help you as 1506 00:47:53,750 --> 00:47:53,760 everything ayak I tried to help you as 1507 00:47:53,760 --> 00:47:55,190 everything ayak I tried to help you as much as I could 1508 00:47:55,190 --> 00:47:55,200 much as I could 1509 00:47:55,200 --> 00:47:57,109 much as I could ayak 1510 00:47:57,109 --> 00:47:57,119 ayak 1511 00:47:57,119 --> 00:47:59,150 ayak right there 1512 00:47:59,150 --> 00:47:59,160 right there 1513 00:47:59,160 --> 00:48:01,490 right there it's lotar 1514 00:48:01,490 --> 00:48:01,500 it's lotar 1515 00:48:01,500 --> 00:48:04,010 it's lotar you come to offer your head or to claim 1516 00:48:04,010 --> 00:48:04,020 you come to offer your head or to claim 1517 00:48:04,020 --> 00:48:05,569 you come to offer your head or to claim the reward I promised 1518 00:48:05,569 --> 00:48:05,579 the reward I promised 1519 00:48:05,579 --> 00:48:07,609 the reward I promised the joy of having served joyak is worth 1520 00:48:07,609 --> 00:48:07,619 the joy of having served joyak is worth 1521 00:48:07,619 --> 00:48:09,109 the joy of having served joyak is worth more to me than gold 1522 00:48:09,109 --> 00:48:09,119 more to me than gold 1523 00:48:09,119 --> 00:48:11,809 more to me than gold the wild man is now our prisoner 1524 00:48:11,809 --> 00:48:11,819 the wild man is now our prisoner 1525 00:48:11,819 --> 00:48:14,329 the wild man is now our prisoner for you lotar where is he 1526 00:48:14,329 --> 00:48:14,339 for you lotar where is he 1527 00:48:14,339 --> 00:48:16,309 for you lotar where is he up there waiting to be shown to you now 1528 00:48:16,309 --> 00:48:16,319 up there waiting to be shown to you now 1529 00:48:16,319 --> 00:48:18,470 up there waiting to be shown to you now you'll have more faith in me won't you I 1530 00:48:18,470 --> 00:48:18,480 you'll have more faith in me won't you I 1531 00:48:18,480 --> 00:48:24,950 you'll have more faith in me won't you I brought another gift for you gods 1532 00:48:24,950 --> 00:48:24,960 1533 00:48:24,960 --> 00:48:29,450 now get out 1534 00:48:29,450 --> 00:48:29,460 1535 00:48:29,460 --> 00:48:31,970 this creature belonged to unstosis treat 1536 00:48:31,970 --> 00:48:31,980 this creature belonged to unstosis treat 1537 00:48:31,980 --> 00:48:34,130 this creature belonged to unstosis treat her well for it's because of her that 1538 00:48:34,130 --> 00:48:34,140 her well for it's because of her that 1539 00:48:34,140 --> 00:48:41,690 her well for it's because of her that her sis is in your hands now 1540 00:48:41,690 --> 00:48:41,700 1541 00:48:41,700 --> 00:48:43,970 a brave girl I thought ursus lived alone 1542 00:48:43,970 --> 00:48:43,980 a brave girl I thought ursus lived alone 1543 00:48:43,980 --> 00:48:45,710 a brave girl I thought ursus lived alone in the valley with those Lions I know 1544 00:48:45,710 --> 00:48:45,720 in the valley with those Lions I know 1545 00:48:45,720 --> 00:48:48,349 in the valley with those Lions I know that girl 1546 00:48:48,349 --> 00:48:48,359 1547 00:48:48,359 --> 00:48:50,450 she was a slave of Siemens along with me 1548 00:48:50,450 --> 00:48:50,460 she was a slave of Siemens along with me 1549 00:48:50,460 --> 00:48:52,670 she was a slave of Siemens along with me dear you I was hoping you've been killed 1550 00:48:52,670 --> 00:48:52,680 dear you I was hoping you've been killed 1551 00:48:52,680 --> 00:48:55,370 dear you I was hoping you've been killed yeah stop 1552 00:48:55,370 --> 00:48:55,380 1553 00:48:55,380 --> 00:48:57,109 stay in this room 1554 00:48:57,109 --> 00:48:57,119 stay in this room 1555 00:48:57,119 --> 00:48:59,089 stay in this room to see more of each other later 1556 00:48:59,089 --> 00:48:59,099 to see more of each other later 1557 00:48:59,099 --> 00:49:00,829 to see more of each other later but now I feel it's time I made the 1558 00:49:00,829 --> 00:49:00,839 but now I feel it's time I made the 1559 00:49:00,839 --> 00:49:06,109 but now I feel it's time I made the acquaintance of my young rival 1560 00:49:06,109 --> 00:49:06,119 1561 00:49:06,119 --> 00:49:08,089 out of my way 1562 00:49:08,089 --> 00:49:08,099 out of my way 1563 00:49:08,099 --> 00:49:11,870 out of my way they are pleased what you want have pity 1564 00:49:11,870 --> 00:49:11,880 they are pleased what you want have pity 1565 00:49:11,880 --> 00:49:14,809 they are pleased what you want have pity you're able to save us if not he'll be 1566 00:49:14,809 --> 00:49:14,819 you're able to save us if not he'll be 1567 00:49:14,819 --> 00:49:18,050 you're able to save us if not he'll be killed don't touch me 1568 00:49:18,050 --> 00:49:18,060 killed don't touch me 1569 00:49:18,060 --> 00:49:19,849 killed don't touch me I'm the King's favorite I remember the 1570 00:49:19,849 --> 00:49:19,859 I'm the King's favorite I remember the 1571 00:49:19,859 --> 00:49:22,190 I'm the King's favorite I remember the long climb to the place I occupy 1572 00:49:22,190 --> 00:49:22,200 long climb to the place I occupy 1573 00:49:22,200 --> 00:49:23,930 long climb to the place I occupy don't you or anyone else ask me to show 1574 00:49:23,930 --> 00:49:23,940 don't you or anyone else ask me to show 1575 00:49:23,940 --> 00:49:25,490 don't you or anyone else ask me to show pity or be kind 1576 00:49:25,490 --> 00:49:25,500 pity or be kind 1577 00:49:25,500 --> 00:49:28,849 pity or be kind you're out there 1578 00:49:28,849 --> 00:49:28,859 1579 00:49:28,859 --> 00:49:37,130 put this girl in the dungeons 1580 00:49:37,130 --> 00:49:37,140 1581 00:49:37,140 --> 00:49:38,329 so 1582 00:49:38,329 --> 00:49:38,339 so 1583 00:49:38,339 --> 00:49:40,849 so at last the mighty ursus has been tamed 1584 00:49:40,849 --> 00:49:40,859 at last the mighty ursus has been tamed 1585 00:49:40,859 --> 00:49:42,290 at last the mighty ursus has been tamed and captured 1586 00:49:42,290 --> 00:49:42,300 and captured 1587 00:49:42,300 --> 00:49:44,630 and captured are you really that brave hero who was 1588 00:49:44,630 --> 00:49:44,640 are you really that brave hero who was 1589 00:49:44,640 --> 00:49:46,130 are you really that brave hero who was brought up by lions 1590 00:49:46,130 --> 00:49:46,140 brought up by lions 1591 00:49:46,140 --> 00:49:48,770 brought up by lions the man the gods kept alive so that he 1592 00:49:48,770 --> 00:49:48,780 the man the gods kept alive so that he 1593 00:49:48,780 --> 00:49:50,390 the man the gods kept alive so that he might take away from me the throne I'd 1594 00:49:50,390 --> 00:49:50,400 might take away from me the throne I'd 1595 00:49:50,400 --> 00:49:52,010 might take away from me the throne I'd conquered 1596 00:49:52,010 --> 00:49:52,020 conquered 1597 00:49:52,020 --> 00:49:54,349 conquered I'll speak 1598 00:49:54,349 --> 00:49:54,359 I'll speak 1599 00:49:54,359 --> 00:49:56,630 I'll speak I don't understand what you mean this 1600 00:49:56,630 --> 00:49:56,640 I don't understand what you mean this 1601 00:49:56,640 --> 00:49:58,910 I don't understand what you mean this precious Throne you talk about 1602 00:49:58,910 --> 00:49:58,920 precious Throne you talk about 1603 00:49:58,920 --> 00:50:01,190 precious Throne you talk about but I know one thing 1604 00:50:01,190 --> 00:50:01,200 but I know one thing 1605 00:50:01,200 --> 00:50:04,550 but I know one thing that is that you should be destroyed 1606 00:50:04,550 --> 00:50:04,560 that is that you should be destroyed 1607 00:50:04,560 --> 00:50:07,010 that is that you should be destroyed you are more vicious than any beast in 1608 00:50:07,010 --> 00:50:07,020 you are more vicious than any beast in 1609 00:50:07,020 --> 00:50:09,290 you are more vicious than any beast in the wilderness only an animal could wish 1610 00:50:09,290 --> 00:50:09,300 the wilderness only an animal could wish 1611 00:50:09,300 --> 00:50:12,829 the wilderness only an animal could wish his lawful ruler destroyed 1612 00:50:12,829 --> 00:50:12,839 1613 00:50:12,839 --> 00:50:14,450 tell me then 1614 00:50:14,450 --> 00:50:14,460 tell me then 1615 00:50:14,460 --> 00:50:17,450 tell me then Don't Be Afraid how would you kill me 1616 00:50:17,450 --> 00:50:17,460 Don't Be Afraid how would you kill me 1617 00:50:17,460 --> 00:50:19,970 Don't Be Afraid how would you kill me would you like to claw me to death my 1618 00:50:19,970 --> 00:50:19,980 would you like to claw me to death my 1619 00:50:19,980 --> 00:50:22,430 would you like to claw me to death my animal friend 1620 00:50:22,430 --> 00:50:22,440 animal friend 1621 00:50:22,440 --> 00:50:25,069 animal friend rip out my eyes 1622 00:50:25,069 --> 00:50:25,079 rip out my eyes 1623 00:50:25,079 --> 00:50:27,890 rip out my eyes lotar 1624 00:50:27,890 --> 00:50:27,900 lotar 1625 00:50:27,900 --> 00:50:29,690 lotar could you be playing a trick on me after 1626 00:50:29,690 --> 00:50:29,700 could you be playing a trick on me after 1627 00:50:29,700 --> 00:50:30,770 could you be playing a trick on me after all 1628 00:50:30,770 --> 00:50:30,780 all 1629 00:50:30,780 --> 00:50:33,050 all this couldn't possibly be the 1630 00:50:33,050 --> 00:50:33,060 this couldn't possibly be the 1631 00:50:33,060 --> 00:50:35,390 this couldn't possibly be the unconquerable the man raised among the 1632 00:50:35,390 --> 00:50:35,400 unconquerable the man raised among the 1633 00:50:35,400 --> 00:50:37,309 unconquerable the man raised among the Lions be careful ayak 1634 00:50:37,309 --> 00:50:37,319 Lions be careful ayak 1635 00:50:37,319 --> 00:50:40,069 Lions be careful ayak that's ursus I remember him I saw him 1636 00:50:40,069 --> 00:50:40,079 that's ursus I remember him I saw him 1637 00:50:40,079 --> 00:50:42,109 that's ursus I remember him I saw him first with simud he's the strongest man 1638 00:50:42,109 --> 00:50:42,119 first with simud he's the strongest man 1639 00:50:42,119 --> 00:50:45,470 first with simud he's the strongest man I've ever seen we'll show the people 1640 00:50:45,470 --> 00:50:45,480 I've ever seen we'll show the people 1641 00:50:45,480 --> 00:50:51,770 I've ever seen we'll show the people how powerful this lion cub is 1642 00:50:51,770 --> 00:50:51,780 1643 00:50:51,780 --> 00:50:54,710 what did that mean 1644 00:50:54,710 --> 00:50:54,720 what did that mean 1645 00:50:54,720 --> 00:50:56,750 what did that mean what can you do 1646 00:50:56,750 --> 00:50:56,760 what can you do 1647 00:50:56,760 --> 00:51:01,549 what can you do get out 1648 00:51:01,549 --> 00:51:01,559 1649 00:51:01,559 --> 00:51:04,970 you would be wise to kill me now 1650 00:51:04,970 --> 00:51:04,980 you would be wise to kill me now 1651 00:51:04,980 --> 00:51:06,950 you would be wise to kill me now because if I do get away You'll wish 1652 00:51:06,950 --> 00:51:06,960 because if I do get away You'll wish 1653 00:51:06,960 --> 00:51:08,329 because if I do get away You'll wish you'd kill me when you had the chance 1654 00:51:08,329 --> 00:51:08,339 you'd kill me when you had the chance 1655 00:51:08,339 --> 00:51:11,329 you'd kill me when you had the chance don't delude yourself 1656 00:51:11,329 --> 00:51:11,339 don't delude yourself 1657 00:51:11,339 --> 00:51:14,510 don't delude yourself you won't Escape I'll kill you 1658 00:51:14,510 --> 00:51:14,520 you won't Escape I'll kill you 1659 00:51:14,520 --> 00:51:17,150 you won't Escape I'll kill you but only when it pleases me 1660 00:51:17,150 --> 00:51:17,160 but only when it pleases me 1661 00:51:17,160 --> 00:51:18,710 but only when it pleases me and when I do make up my mind that you 1662 00:51:18,710 --> 00:51:18,720 and when I do make up my mind that you 1663 00:51:18,720 --> 00:51:19,730 and when I do make up my mind that you should die 1664 00:51:19,730 --> 00:51:19,740 should die 1665 00:51:19,740 --> 00:51:24,410 should die you're vanished Without a Trace 1666 00:51:24,410 --> 00:51:24,420 1667 00:51:24,420 --> 00:51:26,329 take care of our lion 1668 00:51:26,329 --> 00:51:26,339 take care of our lion 1669 00:51:26,339 --> 00:51:28,010 take care of our lion and let no one in the city know about 1670 00:51:28,010 --> 00:51:28,020 and let no one in the city know about 1671 00:51:28,020 --> 00:51:30,290 and let no one in the city know about his existence for the moment after I've 1672 00:51:30,290 --> 00:51:30,300 his existence for the moment after I've 1673 00:51:30,300 --> 00:51:31,670 his existence for the moment after I've dealt with him I'll tell the people King 1674 00:51:31,670 --> 00:51:31,680 dealt with him I'll tell the people King 1675 00:51:31,680 --> 00:51:35,270 dealt with him I'll tell the people King anurious son was devoured by his animals 1676 00:51:35,270 --> 00:51:35,280 anurious son was devoured by his animals 1677 00:51:35,280 --> 00:51:39,130 anurious son was devoured by his animals out with him 1678 00:51:39,130 --> 00:51:39,140 1679 00:51:39,140 --> 00:51:42,950 now give away 1680 00:51:42,950 --> 00:51:42,960 1681 00:51:42,960 --> 00:51:45,349 now you've told him 1682 00:51:45,349 --> 00:51:45,359 now you've told him 1683 00:51:45,359 --> 00:51:47,089 now you've told him the true king is a nurious and I'm his 1684 00:51:47,089 --> 00:51:47,099 the true king is a nurious and I'm his 1685 00:51:47,099 --> 00:51:49,010 the true king is a nurious and I'm his son 1686 00:51:49,010 --> 00:51:49,020 son 1687 00:51:49,020 --> 00:51:52,069 son where is he and you captured him too 1688 00:51:52,069 --> 00:51:52,079 where is he and you captured him too 1689 00:51:52,079 --> 00:51:53,870 where is he and you captured him too you escaped me many years ago when you 1690 00:51:53,870 --> 00:51:53,880 you escaped me many years ago when you 1691 00:51:53,880 --> 00:51:55,370 you escaped me many years ago when you were a mere child 1692 00:51:55,370 --> 00:51:55,380 were a mere child 1693 00:51:55,380 --> 00:52:01,250 were a mere child but now I've caught the man 1694 00:52:01,250 --> 00:52:01,260 1695 00:52:01,260 --> 00:52:06,770 quickly 1696 00:52:06,770 --> 00:52:06,780 1697 00:52:06,780 --> 00:52:11,500 [Music] 1698 00:52:11,500 --> 00:52:11,510 [Music] 1699 00:52:11,510 --> 00:52:11,930 [Music] [Applause] 1700 00:52:11,930 --> 00:52:11,940 [Applause] 1701 00:52:11,940 --> 00:52:20,990 [Applause] [Music] 1702 00:52:20,990 --> 00:52:21,000 [Music] 1703 00:52:21,000 --> 00:52:21,830 [Music] ah 1704 00:52:21,830 --> 00:52:21,840 ah 1705 00:52:21,840 --> 00:52:28,450 ah [Music] 1706 00:52:28,450 --> 00:52:28,460 1707 00:52:28,460 --> 00:52:30,829 is it true that the Oz had that new girl 1708 00:52:30,829 --> 00:52:30,839 is it true that the Oz had that new girl 1709 00:52:30,839 --> 00:52:32,150 is it true that the Oz had that new girl down here because the king's in love 1710 00:52:32,150 --> 00:52:32,160 down here because the king's in love 1711 00:52:32,160 --> 00:52:33,650 down here because the king's in love with her the king's not in love they say 1712 00:52:33,650 --> 00:52:33,660 with her the king's not in love they say 1713 00:52:33,660 --> 00:52:35,030 with her the king's not in love they say he's interested take her out of there 1714 00:52:35,030 --> 00:52:35,040 he's interested take her out of there 1715 00:52:35,040 --> 00:52:37,849 he's interested take her out of there he'll usually destroy uses seems to be 1716 00:52:37,849 --> 00:52:37,859 he'll usually destroy uses seems to be 1717 00:52:37,859 --> 00:52:39,470 he'll usually destroy uses seems to be returned to the Palace the king is of 1718 00:52:39,470 --> 00:52:39,480 returned to the Palace the king is of 1719 00:52:39,480 --> 00:52:42,000 returned to the Palace the king is of the plans for him 1720 00:52:42,000 --> 00:52:42,010 the plans for him 1721 00:52:42,010 --> 00:52:46,069 the plans for him [Music] 1722 00:52:46,069 --> 00:52:46,079 1723 00:52:46,079 --> 00:52:47,630 I have the handmaidens take her out of 1724 00:52:47,630 --> 00:52:47,640 I have the handmaidens take her out of 1725 00:52:47,640 --> 00:52:49,790 I have the handmaidens take her out of those Rags she used to be dressed as the 1726 00:52:49,790 --> 00:52:49,800 those Rags she used to be dressed as the 1727 00:52:49,800 --> 00:52:51,890 those Rags she used to be dressed as the King's favorite woman 1728 00:52:51,890 --> 00:52:51,900 King's favorite woman 1729 00:52:51,900 --> 00:52:54,650 King's favorite woman now your worries are over lotar has come 1730 00:52:54,650 --> 00:52:54,660 now your worries are over lotar has come 1731 00:52:54,660 --> 00:52:56,690 now your worries are over lotar has come back ursus is your prisoner here I think 1732 00:52:56,690 --> 00:52:56,700 back ursus is your prisoner here I think 1733 00:52:56,700 --> 00:52:58,130 back ursus is your prisoner here I think you might at least show me some sign of 1734 00:52:58,130 --> 00:52:58,140 you might at least show me some sign of 1735 00:52:58,140 --> 00:53:01,430 you might at least show me some sign of gratitude 1736 00:53:01,430 --> 00:53:01,440 1737 00:53:01,440 --> 00:53:03,170 where is she 1738 00:53:03,170 --> 00:53:03,180 where is she 1739 00:53:03,180 --> 00:53:05,150 where is she where is that slave girl gone to I sent 1740 00:53:05,150 --> 00:53:05,160 where is that slave girl gone to I sent 1741 00:53:05,160 --> 00:53:07,430 where is that slave girl gone to I sent her to the dungeons you said her there 1742 00:53:07,430 --> 00:53:07,440 her to the dungeons you said her there 1743 00:53:07,440 --> 00:53:08,990 her to the dungeons you said her there what's in your mind do you think that 1744 00:53:08,990 --> 00:53:09,000 what's in your mind do you think that 1745 00:53:09,000 --> 00:53:10,730 what's in your mind do you think that you've become Queen with the power to 1746 00:53:10,730 --> 00:53:10,740 you've become Queen with the power to 1747 00:53:10,740 --> 00:53:12,349 you've become Queen with the power to command you want to take over my place 1748 00:53:12,349 --> 00:53:12,359 command you want to take over my place 1749 00:53:12,359 --> 00:53:14,990 command you want to take over my place no but I said at your side you made that 1750 00:53:14,990 --> 00:53:15,000 no but I said at your side you made that 1751 00:53:15,000 --> 00:53:17,230 no but I said at your side you made that promise 1752 00:53:17,230 --> 00:53:17,240 promise 1753 00:53:17,240 --> 00:53:20,329 promise true I made you a promise I forgot I'm 1754 00:53:20,329 --> 00:53:20,339 true I made you a promise I forgot I'm 1755 00:53:20,339 --> 00:53:23,809 true I made you a promise I forgot I'm obligated to you why are you laughing 1756 00:53:23,809 --> 00:53:23,819 obligated to you why are you laughing 1757 00:53:23,819 --> 00:53:26,450 obligated to you why are you laughing hello 1758 00:53:26,450 --> 00:53:26,460 1759 00:53:26,460 --> 00:53:28,609 it just amuses me that I that I the 1760 00:53:28,609 --> 00:53:28,619 it just amuses me that I that I the 1761 00:53:28,619 --> 00:53:30,290 it just amuses me that I that I the all-powerful IAC should find himself 1762 00:53:30,290 --> 00:53:30,300 all-powerful IAC should find himself 1763 00:53:30,300 --> 00:53:32,210 all-powerful IAC should find himself obligated to a slave girl 1764 00:53:32,210 --> 00:53:32,220 obligated to a slave girl 1765 00:53:32,220 --> 00:53:33,530 obligated to a slave girl did you think that I'd live up to that 1766 00:53:33,530 --> 00:53:33,540 did you think that I'd live up to that 1767 00:53:33,540 --> 00:53:35,569 did you think that I'd live up to that bargain bargain you must you gave me 1768 00:53:35,569 --> 00:53:35,579 bargain bargain you must you gave me 1769 00:53:35,579 --> 00:53:37,609 bargain bargain you must you gave me your word why would I do that 1770 00:53:37,609 --> 00:53:37,619 your word why would I do that 1771 00:53:37,619 --> 00:53:39,230 your word why would I do that you were only doing your duty when you 1772 00:53:39,230 --> 00:53:39,240 you were only doing your duty when you 1773 00:53:39,240 --> 00:53:41,510 you were only doing your duty when you told me where I could find nurses 1774 00:53:41,510 --> 00:53:41,520 told me where I could find nurses 1775 00:53:41,520 --> 00:53:43,670 told me where I could find nurses you should be grateful to me for a 1776 00:53:43,670 --> 00:53:43,680 you should be grateful to me for a 1777 00:53:43,680 --> 00:53:44,809 you should be grateful to me for a little while I've allowed you to live 1778 00:53:44,809 --> 00:53:44,819 little while I've allowed you to live 1779 00:53:44,819 --> 00:53:47,270 little while I've allowed you to live here in luxury like a queen I Was a Fool 1780 00:53:47,270 --> 00:53:47,280 here in luxury like a queen I Was a Fool 1781 00:53:47,280 --> 00:53:48,410 here in luxury like a queen I Was a Fool to trust you 1782 00:53:48,410 --> 00:53:48,420 to trust you 1783 00:53:48,420 --> 00:53:50,809 to trust you I was only wanting to help you because I 1784 00:53:50,809 --> 00:53:50,819 I was only wanting to help you because I 1785 00:53:50,819 --> 00:53:52,609 I was only wanting to help you because I loved you I am 1786 00:53:52,609 --> 00:53:52,619 loved you I am 1787 00:53:52,619 --> 00:53:54,589 loved you I am to become the King's favorite 1788 00:53:54,589 --> 00:53:54,599 to become the King's favorite 1789 00:53:54,599 --> 00:53:56,089 to become the King's favorite but you were mistaken 1790 00:53:56,089 --> 00:53:56,099 but you were mistaken 1791 00:53:56,099 --> 00:53:57,530 but you were mistaken I've always been in the habit of 1792 00:53:57,530 --> 00:53:57,540 I've always been in the habit of 1793 00:53:57,540 --> 00:53:59,150 I've always been in the habit of selecting my women alone 1794 00:53:59,150 --> 00:53:59,160 selecting my women alone 1795 00:53:59,160 --> 00:54:03,410 selecting my women alone I want no help from you 1796 00:54:03,410 --> 00:54:03,420 1797 00:54:03,420 --> 00:54:06,710 but once bring me the new girl 1798 00:54:06,710 --> 00:54:06,720 but once bring me the new girl 1799 00:54:06,720 --> 00:54:11,329 but once bring me the new girl and you leave you mean I must go no 1800 00:54:11,329 --> 00:54:11,339 and you leave you mean I must go no 1801 00:54:11,339 --> 00:54:13,910 and you leave you mean I must go no you're to stay here in the palace 1802 00:54:13,910 --> 00:54:13,920 you're to stay here in the palace 1803 00:54:13,920 --> 00:54:15,650 you're to stay here in the palace you feel that I should be grateful to 1804 00:54:15,650 --> 00:54:15,660 you feel that I should be grateful to 1805 00:54:15,660 --> 00:54:18,470 you feel that I should be grateful to you so I'll see that you come to no harm 1806 00:54:18,470 --> 00:54:18,480 you so I'll see that you come to no harm 1807 00:54:18,480 --> 00:54:20,329 you so I'll see that you come to no harm live among the slaves 1808 00:54:20,329 --> 00:54:20,339 live among the slaves 1809 00:54:20,339 --> 00:54:23,089 live among the slaves as a reward for your ambition 1810 00:54:23,089 --> 00:54:23,099 as a reward for your ambition 1811 00:54:23,099 --> 00:54:25,910 as a reward for your ambition now get out of here 1812 00:54:25,910 --> 00:54:25,920 now get out of here 1813 00:54:25,920 --> 00:54:38,150 now get out of here I've had enough of you leave 1814 00:54:38,150 --> 00:54:38,160 1815 00:54:38,160 --> 00:54:46,069 I want to be alone with this lovely girl 1816 00:54:46,069 --> 00:54:46,079 1817 00:54:46,079 --> 00:54:47,569 I've had you brought here because you 1818 00:54:47,569 --> 00:54:47,579 I've had you brought here because you 1819 00:54:47,579 --> 00:54:52,309 I've had you brought here because you need help on you 1820 00:54:52,309 --> 00:54:52,319 1821 00:54:52,319 --> 00:54:54,589 no 1822 00:54:54,589 --> 00:54:54,599 1823 00:54:54,599 --> 00:54:56,630 you're frightened I want to be your 1824 00:54:56,630 --> 00:54:56,640 you're frightened I want to be your 1825 00:54:56,640 --> 00:54:58,309 you're frightened I want to be your friend believe me 1826 00:54:58,309 --> 00:54:58,319 friend believe me 1827 00:54:58,319 --> 00:55:00,170 friend believe me and you mustn't think badly of me aren't 1828 00:55:00,170 --> 00:55:00,180 and you mustn't think badly of me aren't 1829 00:55:00,180 --> 00:55:01,609 and you mustn't think badly of me aren't you 1830 00:55:01,609 --> 00:55:01,619 you 1831 00:55:01,619 --> 00:55:02,990 you yeah it's hard perhaps for you to 1832 00:55:02,990 --> 00:55:03,000 yeah it's hard perhaps for you to 1833 00:55:03,000 --> 00:55:03,890 yeah it's hard perhaps for you to understand 1834 00:55:03,890 --> 00:55:03,900 understand 1835 00:55:03,900 --> 00:55:07,849 understand that sometimes a king must be cruel 1836 00:55:07,849 --> 00:55:07,859 that sometimes a king must be cruel 1837 00:55:07,859 --> 00:55:10,430 that sometimes a king must be cruel you needn't be afraid I know you're 1838 00:55:10,430 --> 00:55:10,440 you needn't be afraid I know you're 1839 00:55:10,440 --> 00:55:11,930 you needn't be afraid I know you're innocent 1840 00:55:11,930 --> 00:55:11,940 innocent 1841 00:55:11,940 --> 00:55:14,870 innocent that's why I wanted you here 1842 00:55:14,870 --> 00:55:14,880 that's why I wanted you here 1843 00:55:14,880 --> 00:55:16,609 that's why I wanted you here to help you forget the sufferings you've 1844 00:55:16,609 --> 00:55:16,619 to help you forget the sufferings you've 1845 00:55:16,619 --> 00:55:20,390 to help you forget the sufferings you've undergone in the past because no 1846 00:55:20,390 --> 00:55:20,400 undergone in the past because no 1847 00:55:20,400 --> 00:55:22,190 undergone in the past because no as you wish 1848 00:55:22,190 --> 00:55:22,200 as you wish 1849 00:55:22,200 --> 00:55:26,809 as you wish I assure you I am in no hurry 1850 00:55:26,809 --> 00:55:26,819 1851 00:55:26,819 --> 00:55:28,490 I hope I can persuade you to change your 1852 00:55:28,490 --> 00:55:28,500 I hope I can persuade you to change your 1853 00:55:28,500 --> 00:55:30,109 I hope I can persuade you to change your mind about me 1854 00:55:30,109 --> 00:55:30,119 mind about me 1855 00:55:30,119 --> 00:55:35,510 mind about me what about ursus where is he now 1856 00:55:35,510 --> 00:55:35,520 1857 00:55:35,520 --> 00:55:37,849 your ursus is alive 1858 00:55:37,849 --> 00:55:37,859 your ursus is alive 1859 00:55:37,859 --> 00:55:39,470 your ursus is alive but why are you still thinking of that 1860 00:55:39,470 --> 00:55:39,480 but why are you still thinking of that 1861 00:55:39,480 --> 00:55:41,630 but why are you still thinking of that Savage I am the king don't you 1862 00:55:41,630 --> 00:55:41,640 Savage I am the king don't you 1863 00:55:41,640 --> 00:55:43,549 Savage I am the king don't you understand everything around you here is 1864 00:55:43,549 --> 00:55:43,559 understand everything around you here is 1865 00:55:43,559 --> 00:55:46,849 understand everything around you here is mine men women the city Gold Everything 1866 00:55:46,849 --> 00:55:46,859 mine men women the city Gold Everything 1867 00:55:46,859 --> 00:55:47,930 mine men women the city Gold Everything mine 1868 00:55:47,930 --> 00:55:47,940 mine 1869 00:55:47,940 --> 00:55:50,809 mine and you too are mine I can do with you 1870 00:55:50,809 --> 00:55:50,819 and you too are mine I can do with you 1871 00:55:50,819 --> 00:56:03,950 and you too are mine I can do with you whatever I wish 1872 00:56:03,950 --> 00:56:03,960 1873 00:56:03,960 --> 00:56:05,930 tell me what you wanted me and I will do 1874 00:56:05,930 --> 00:56:05,940 tell me what you wanted me and I will do 1875 00:56:05,940 --> 00:56:08,630 tell me what you wanted me and I will do it 1876 00:56:08,630 --> 00:56:08,640 1877 00:56:08,640 --> 00:56:11,329 oh yes only the Earth has been saved 1878 00:56:11,329 --> 00:56:11,339 oh yes only the Earth has been saved 1879 00:56:11,339 --> 00:56:13,309 oh yes only the Earth has been saved I beg of you 1880 00:56:13,309 --> 00:56:13,319 I beg of you 1881 00:56:13,319 --> 00:56:17,150 I beg of you send him away free ayak please 1882 00:56:17,150 --> 00:56:17,160 send him away free ayak please 1883 00:56:17,160 --> 00:56:18,829 send him away free ayak please then you may do with me whatever you 1884 00:56:18,829 --> 00:56:18,839 then you may do with me whatever you 1885 00:56:18,839 --> 00:56:21,589 then you may do with me whatever you wish 1886 00:56:21,589 --> 00:56:21,599 1887 00:56:21,599 --> 00:56:25,430 only you can say verses should he die 1888 00:56:25,430 --> 00:56:25,440 only you can say verses should he die 1889 00:56:25,440 --> 00:56:30,410 only you can say verses should he die I must die with him 1890 00:56:30,410 --> 00:56:30,420 1891 00:56:30,420 --> 00:56:32,690 and if I should save him 1892 00:56:32,690 --> 00:56:32,700 and if I should save him 1893 00:56:32,700 --> 00:56:35,630 and if I should save him would it be possible for you to love me 1894 00:56:35,630 --> 00:56:35,640 would it be possible for you to love me 1895 00:56:35,640 --> 00:56:40,609 would it be possible for you to love me tell me 1896 00:56:40,609 --> 00:56:40,619 1897 00:56:40,619 --> 00:56:48,520 please save me but afterwards 1898 00:56:48,520 --> 00:56:48,530 1899 00:56:48,530 --> 00:57:00,440 [Music] 1900 00:57:00,440 --> 00:57:00,450 1901 00:57:00,450 --> 00:57:09,230 [Music] 1902 00:57:09,230 --> 00:57:09,240 1903 00:57:09,240 --> 00:57:10,609 you were the one who told the king 1904 00:57:10,609 --> 00:57:10,619 you were the one who told the king 1905 00:57:10,619 --> 00:57:12,410 you were the one who told the king soldiers where to find her says you're 1906 00:57:12,410 --> 00:57:12,420 soldiers where to find her says you're 1907 00:57:12,420 --> 00:57:14,210 soldiers where to find her says you're the one who's the traitor nobody dares 1908 00:57:14,210 --> 00:57:14,220 the one who's the traitor nobody dares 1909 00:57:14,220 --> 00:57:16,549 the one who's the traitor nobody dares trust you allowed to be quietly the only 1910 00:57:16,549 --> 00:57:16,559 trust you allowed to be quietly the only 1911 00:57:16,559 --> 00:57:17,690 trust you allowed to be quietly the only way to bring Earth is here was to 1912 00:57:17,690 --> 00:57:17,700 way to bring Earth is here was to 1913 00:57:17,700 --> 00:57:19,430 way to bring Earth is here was to capture him you know that could your 1914 00:57:19,430 --> 00:57:19,440 capture him you know that could your 1915 00:57:19,440 --> 00:57:21,049 capture him you know that could your father bring him here or could your 1916 00:57:21,049 --> 00:57:21,059 father bring him here or could your 1917 00:57:21,059 --> 00:57:23,329 father bring him here or could your friends no but I can't forget it's you 1918 00:57:23,329 --> 00:57:23,339 friends no but I can't forget it's you 1919 00:57:23,339 --> 00:57:24,829 friends no but I can't forget it's you who's responsible for his being in 1920 00:57:24,829 --> 00:57:24,839 who's responsible for his being in 1921 00:57:24,839 --> 00:57:27,109 who's responsible for his being in church Laura I've known for some time 1922 00:57:27,109 --> 00:57:27,119 church Laura I've known for some time 1923 00:57:27,119 --> 00:57:28,910 church Laura I've known for some time that you were the daughter of yanos I've 1924 00:57:28,910 --> 00:57:28,920 that you were the daughter of yanos I've 1925 00:57:28,920 --> 00:57:30,530 that you were the daughter of yanos I've never betrayed you have I 1926 00:57:30,530 --> 00:57:30,540 never betrayed you have I 1927 00:57:30,540 --> 00:57:32,870 never betrayed you have I no dear you haven't 1928 00:57:32,870 --> 00:57:32,880 no dear you haven't 1929 00:57:32,880 --> 00:57:35,270 no dear you haven't I hate ayak and I want ursus to become 1930 00:57:35,270 --> 00:57:35,280 I hate ayak and I want ursus to become 1931 00:57:35,280 --> 00:57:37,430 I hate ayak and I want ursus to become our new king lure I will do anything to 1932 00:57:37,430 --> 00:57:37,440 our new king lure I will do anything to 1933 00:57:37,440 --> 00:57:40,549 our new king lure I will do anything to help him you believe me don't you 1934 00:57:40,549 --> 00:57:40,559 help him you believe me don't you 1935 00:57:40,559 --> 00:57:43,910 help him you believe me don't you I don't know I want very much too but 1936 00:57:43,910 --> 00:57:43,920 I don't know I want very much too but 1937 00:57:43,920 --> 00:57:46,190 I don't know I want very much too but suppose I prove it to you there's a way 1938 00:57:46,190 --> 00:57:46,200 suppose I prove it to you there's a way 1939 00:57:46,200 --> 00:57:48,349 suppose I prove it to you there's a way that ursus can make his Escape 1940 00:57:48,349 --> 00:57:48,359 that ursus can make his Escape 1941 00:57:48,359 --> 00:57:50,450 that ursus can make his Escape and he must just save us all 1942 00:57:50,450 --> 00:57:50,460 and he must just save us all 1943 00:57:50,460 --> 00:57:52,790 and he must just save us all are you willing to help me 1944 00:57:52,790 --> 00:57:52,800 are you willing to help me 1945 00:57:52,800 --> 00:57:54,710 are you willing to help me sure we could 1946 00:57:54,710 --> 00:57:54,720 sure we could 1947 00:57:54,720 --> 00:58:12,850 sure we could I am come with me 1948 00:58:12,850 --> 00:58:12,860 1949 00:58:12,860 --> 00:58:34,549 [Music] 1950 00:58:34,549 --> 00:58:34,559 1951 00:58:34,559 --> 00:58:36,710 in this country where I rule the people 1952 00:58:36,710 --> 00:58:36,720 in this country where I rule the people 1953 00:58:36,720 --> 00:58:38,690 in this country where I rule the people regard me as merciless 1954 00:58:38,690 --> 00:58:38,700 regard me as merciless 1955 00:58:38,700 --> 00:58:41,870 regard me as merciless cruel and they may be right 1956 00:58:41,870 --> 00:58:41,880 cruel and they may be right 1957 00:58:41,880 --> 00:58:44,030 cruel and they may be right I have been merciless with all those who 1958 00:58:44,030 --> 00:58:44,040 I have been merciless with all those who 1959 00:58:44,040 --> 00:58:46,130 I have been merciless with all those who are my enemies 1960 00:58:46,130 --> 00:58:46,140 are my enemies 1961 00:58:46,140 --> 00:58:48,230 are my enemies but I can also be generous 1962 00:58:48,230 --> 00:58:48,240 but I can also be generous 1963 00:58:48,240 --> 00:58:49,730 but I can also be generous towards those who admit they are 1964 00:58:49,730 --> 00:58:49,740 towards those who admit they are 1965 00:58:49,740 --> 00:58:50,690 towards those who admit they are defeated 1966 00:58:50,690 --> 00:58:50,700 defeated 1967 00:58:50,700 --> 00:58:53,210 defeated you could be generous what new tortures 1968 00:58:53,210 --> 00:58:53,220 you could be generous what new tortures 1969 00:58:53,220 --> 00:59:01,370 you could be generous what new tortures are you preparing for me 1970 00:59:01,370 --> 00:59:01,380 1971 00:59:01,380 --> 00:59:05,329 here is yet another defeat for you ursus 1972 00:59:05,329 --> 00:59:05,339 here is yet another defeat for you ursus 1973 00:59:05,339 --> 00:59:10,010 here is yet another defeat for you ursus Anya come forward 1974 00:59:10,010 --> 00:59:10,020 1975 00:59:10,020 --> 00:59:12,890 why don't you say something 1976 00:59:12,890 --> 00:59:12,900 why don't you say something 1977 00:59:12,900 --> 00:59:20,150 why don't you say something Anya this surprises you doesn't it ursus 1978 00:59:20,150 --> 00:59:20,160 1979 00:59:20,160 --> 00:59:22,609 why are you here perhaps she would like 1980 00:59:22,609 --> 00:59:22,619 why are you here perhaps she would like 1981 00:59:22,619 --> 00:59:26,630 why are you here perhaps she would like me to tell you 1982 00:59:26,630 --> 00:59:26,640 1983 00:59:26,640 --> 00:59:29,630 even Anya who was your companion has 1984 00:59:29,630 --> 00:59:29,640 even Anya who was your companion has 1985 00:59:29,640 --> 00:59:31,069 even Anya who was your companion has become convinced that it's useless to 1986 00:59:31,069 --> 00:59:31,079 become convinced that it's useless to 1987 00:59:31,079 --> 00:59:33,470 become convinced that it's useless to oppose me and now she prefers to be 1988 00:59:33,470 --> 00:59:33,480 oppose me and now she prefers to be 1989 00:59:33,480 --> 00:59:36,530 oppose me and now she prefers to be shall we say my companion I doubt that 1990 00:59:36,530 --> 00:59:36,540 shall we say my companion I doubt that 1991 00:59:36,540 --> 00:59:39,230 shall we say my companion I doubt that very much 1992 00:59:39,230 --> 00:59:39,240 1993 00:59:39,240 --> 00:59:41,210 true on you 1994 00:59:41,210 --> 00:59:41,220 true on you 1995 00:59:41,220 --> 00:59:43,010 true on you I won't believe it until I hear it from 1996 00:59:43,010 --> 00:59:43,020 I won't believe it until I hear it from 1997 00:59:43,020 --> 00:59:44,510 I won't believe it until I hear it from your own lips 1998 00:59:44,510 --> 00:59:44,520 your own lips 1999 00:59:44,520 --> 00:59:46,010 your own lips yes 2000 00:59:46,010 --> 00:59:46,020 yes 2001 00:59:46,020 --> 00:59:53,870 yes ayak is right 2002 00:59:53,870 --> 00:59:53,880 2003 00:59:53,880 --> 00:59:58,069 no 2004 00:59:58,069 --> 00:59:58,079 2005 00:59:58,079 --> 01:00:01,010 no it's not possible I'm afraid that our 2006 01:00:01,010 --> 01:00:01,020 no it's not possible I'm afraid that our 2007 01:00:01,020 --> 01:00:03,109 no it's not possible I'm afraid that our words haven't managed to convince him 2008 01:00:03,109 --> 01:00:03,119 words haven't managed to convince him 2009 01:00:03,119 --> 01:00:04,549 words haven't managed to convince him it seems that we must give him a 2010 01:00:04,549 --> 01:00:04,559 it seems that we must give him a 2011 01:00:04,559 --> 01:00:11,630 it seems that we must give him a demonstration of our sincerity 2012 01:00:11,630 --> 01:00:11,640 2013 01:00:11,640 --> 01:00:16,130 don't let him kiss you 2014 01:00:16,130 --> 01:00:16,140 2015 01:00:16,140 --> 01:00:19,370 are you convinced Now versus 2016 01:00:19,370 --> 01:00:19,380 are you convinced Now versus 2017 01:00:19,380 --> 01:00:23,089 are you convinced Now versus you're right it's another defeat 2018 01:00:23,089 --> 01:00:23,099 you're right it's another defeat 2019 01:00:23,099 --> 01:00:24,710 you're right it's another defeat you've spent many years in the desert 2020 01:00:24,710 --> 01:00:24,720 you've spent many years in the desert 2021 01:00:24,720 --> 01:00:26,690 you've spent many years in the desert among your friends the animals but it 2022 01:00:26,690 --> 01:00:26,700 among your friends the animals but it 2023 01:00:26,700 --> 01:00:28,130 among your friends the animals but it seems they haven't taught you the virtue 2024 01:00:28,130 --> 01:00:28,140 seems they haven't taught you the virtue 2025 01:00:28,140 --> 01:00:30,230 seems they haven't taught you the virtue of resignation have they it's time you 2026 01:00:30,230 --> 01:00:30,240 of resignation have they it's time you 2027 01:00:30,240 --> 01:00:32,270 of resignation have they it's time you learned like most men to accept more and 2028 01:00:32,270 --> 01:00:32,280 learned like most men to accept more and 2029 01:00:32,280 --> 01:00:36,170 learned like most men to accept more and rebel less and Anya agrees 2030 01:00:36,170 --> 01:00:36,180 rebel less and Anya agrees 2031 01:00:36,180 --> 01:00:39,650 rebel less and Anya agrees don't you Anya 2032 01:00:39,650 --> 01:00:39,660 2033 01:00:39,660 --> 01:00:42,109 do you think that I ursus will ever 2034 01:00:42,109 --> 01:00:42,119 do you think that I ursus will ever 2035 01:00:42,119 --> 01:00:45,170 do you think that I ursus will ever accept this as long as there's a breath 2036 01:00:45,170 --> 01:00:45,180 accept this as long as there's a breath 2037 01:00:45,180 --> 01:00:47,089 accept this as long as there's a breath of life in the Isle avenge all the 2038 01:00:47,089 --> 01:00:47,099 of life in the Isle avenge all the 2039 01:00:47,099 --> 01:00:50,049 of life in the Isle avenge all the wrongs you've done 2040 01:00:50,049 --> 01:00:50,059 2041 01:00:50,059 --> 01:00:54,170 Kyle never rest until I killed you 2042 01:00:54,170 --> 01:00:54,180 Kyle never rest until I killed you 2043 01:00:54,180 --> 01:00:55,730 Kyle never rest until I killed you luckily for both of us one of the 2044 01:00:55,730 --> 01:00:55,740 luckily for both of us one of the 2045 01:00:55,740 --> 01:00:56,809 luckily for both of us one of the servants told me about the secret 2046 01:00:56,809 --> 01:00:56,819 servants told me about the secret 2047 01:00:56,819 --> 01:00:58,490 servants told me about the secret passage to The Grotto 2048 01:00:58,490 --> 01:00:58,500 passage to The Grotto 2049 01:00:58,500 --> 01:01:00,950 passage to The Grotto it leads past the cells in the dungeon 2050 01:01:00,950 --> 01:01:00,960 it leads past the cells in the dungeon 2051 01:01:00,960 --> 01:01:02,329 it leads past the cells in the dungeon it'll be dangerous but we'll have to 2052 01:01:02,329 --> 01:01:02,339 it'll be dangerous but we'll have to 2053 01:01:02,339 --> 01:01:04,430 it'll be dangerous but we'll have to take the risk but you're mad what if the 2054 01:01:04,430 --> 01:01:04,440 take the risk but you're mad what if the 2055 01:01:04,440 --> 01:01:06,829 take the risk but you're mad what if the guards hear us they'll kill us both I 2056 01:01:06,829 --> 01:01:06,839 guards hear us they'll kill us both I 2057 01:01:06,839 --> 01:01:08,569 guards hear us they'll kill us both I prefer to die rather than remain a slave 2058 01:01:08,569 --> 01:01:08,579 prefer to die rather than remain a slave 2059 01:01:08,579 --> 01:01:11,089 prefer to die rather than remain a slave you wait for me here if you hear the 2060 01:01:11,089 --> 01:01:11,099 you wait for me here if you hear the 2061 01:01:11,099 --> 01:01:12,770 you wait for me here if you hear the guards coming Escape through this 2062 01:01:12,770 --> 01:01:12,780 guards coming Escape through this 2063 01:01:12,780 --> 01:01:17,150 guards coming Escape through this passage 2064 01:01:17,150 --> 01:01:17,160 2065 01:01:17,160 --> 01:01:20,510 be careful 2066 01:01:20,510 --> 01:01:20,520 2067 01:01:20,520 --> 01:01:22,970 tomorrow Lota will take you back to your 2068 01:01:22,970 --> 01:01:22,980 tomorrow Lota will take you back to your 2069 01:01:22,980 --> 01:01:24,349 tomorrow Lota will take you back to your Valley 2070 01:01:24,349 --> 01:01:24,359 Valley 2071 01:01:24,359 --> 01:01:26,450 Valley if you swear to me 2072 01:01:26,450 --> 01:01:26,460 if you swear to me 2073 01:01:26,460 --> 01:01:28,309 if you swear to me that you'll forget your name of earth's 2074 01:01:28,309 --> 01:01:28,319 that you'll forget your name of earth's 2075 01:01:28,319 --> 01:01:29,569 that you'll forget your name of earth's from now on 2076 01:01:29,569 --> 01:01:29,579 from now on 2077 01:01:29,579 --> 01:01:31,849 from now on and your claim to my throne 2078 01:01:31,849 --> 01:01:31,859 and your claim to my throne 2079 01:01:31,859 --> 01:01:33,890 and your claim to my throne you must agree to this and give me your 2080 01:01:33,890 --> 01:01:33,900 you must agree to this and give me your 2081 01:01:33,900 --> 01:01:35,030 you must agree to this and give me your word of Honor 2082 01:01:35,030 --> 01:01:35,040 word of Honor 2083 01:01:35,040 --> 01:01:36,829 word of Honor should you break your word I'll hunt you 2084 01:01:36,829 --> 01:01:36,839 should you break your word I'll hunt you 2085 01:01:36,839 --> 01:01:38,450 should you break your word I'll hunt you down and kill you and Drake your body 2086 01:01:38,450 --> 01:01:38,460 down and kill you and Drake your body 2087 01:01:38,460 --> 01:01:39,770 down and kill you and Drake your body through the streets 2088 01:01:39,770 --> 01:01:39,780 through the streets 2089 01:01:39,780 --> 01:01:42,589 through the streets I am now The King and I will defend my 2090 01:01:42,589 --> 01:01:42,599 I am now The King and I will defend my 2091 01:01:42,599 --> 01:01:44,750 I am now The King and I will defend my rights against anyone 2092 01:01:44,750 --> 01:01:44,760 rights against anyone 2093 01:01:44,760 --> 01:01:46,069 rights against anyone Thief 2094 01:01:46,069 --> 01:01:46,079 Thief 2095 01:01:46,079 --> 01:01:48,470 Thief miserable Thief by what right do you 2096 01:01:48,470 --> 01:01:48,480 miserable Thief by what right do you 2097 01:01:48,480 --> 01:01:49,789 miserable Thief by what right do you claim this throne 2098 01:01:49,789 --> 01:01:49,799 claim this throne 2099 01:01:49,799 --> 01:01:52,430 claim this throne Silence You Puppy and thank me for the 2100 01:01:52,430 --> 01:01:52,440 Silence You Puppy and thank me for the 2101 01:01:52,440 --> 01:01:54,829 Silence You Puppy and thank me for the Liberty I'm granting you You'll Go free 2102 01:01:54,829 --> 01:01:54,839 Liberty I'm granting you You'll Go free 2103 01:01:54,839 --> 01:02:05,390 Liberty I'm granting you You'll Go free only because I'm generous 2104 01:02:05,390 --> 01:02:05,400 2105 01:02:05,400 --> 01:02:25,450 [Music] 2106 01:02:25,450 --> 01:02:25,460 2107 01:02:25,460 --> 01:02:34,910 [Music] 2108 01:02:34,910 --> 01:02:34,920 [Music] 2109 01:02:34,920 --> 01:02:37,670 [Music] who are you I'm Dr one of the slaves who 2110 01:02:37,670 --> 01:02:37,680 who are you I'm Dr one of the slaves who 2111 01:02:37,680 --> 01:02:38,930 who are you I'm Dr one of the slaves who was in the card with Seymour don't you 2112 01:02:38,930 --> 01:02:38,940 was in the card with Seymour don't you 2113 01:02:38,940 --> 01:02:42,470 was in the card with Seymour don't you remember go away 2114 01:02:42,470 --> 01:02:42,480 2115 01:02:42,480 --> 01:02:44,329 what do you want if you come here to 2116 01:02:44,329 --> 01:02:44,339 what do you want if you come here to 2117 01:02:44,339 --> 01:02:47,210 what do you want if you come here to torment me too no I've come here to help 2118 01:02:47,210 --> 01:02:47,220 torment me too no I've come here to help 2119 01:02:47,220 --> 01:02:48,470 torment me too no I've come here to help you you have 2120 01:02:48,470 --> 01:02:48,480 you you have 2121 01:02:48,480 --> 01:02:50,809 you you have how can you help me 2122 01:02:50,809 --> 01:02:50,819 how can you help me 2123 01:02:50,819 --> 01:02:53,990 how can you help me besides I don't need your help 2124 01:02:53,990 --> 01:02:54,000 besides I don't need your help 2125 01:02:54,000 --> 01:02:57,049 besides I don't need your help I'll be out of here soon anyway and do 2126 01:02:57,049 --> 01:02:57,059 I'll be out of here soon anyway and do 2127 01:02:57,059 --> 01:02:59,270 I'll be out of here soon anyway and do you really believe that because I have 2128 01:02:59,270 --> 01:02:59,280 you really believe that because I have 2129 01:02:59,280 --> 01:03:01,010 you really believe that because I have promised you 2130 01:03:01,010 --> 01:03:01,020 promised you 2131 01:03:01,020 --> 01:03:03,349 promised you no you don't know what he is 2132 01:03:03,349 --> 01:03:03,359 no you don't know what he is 2133 01:03:03,359 --> 01:03:04,849 no you don't know what he is ayak will never let you be a free man 2134 01:03:04,849 --> 01:03:04,859 ayak will never let you be a free man 2135 01:03:04,859 --> 01:03:06,470 ayak will never let you be a free man he'll have you murdered because you're 2136 01:03:06,470 --> 01:03:06,480 he'll have you murdered because you're 2137 01:03:06,480 --> 01:03:08,450 he'll have you murdered because you're the true ruler of the Kingdom he seized 2138 01:03:08,450 --> 01:03:08,460 the true ruler of the Kingdom he seized 2139 01:03:08,460 --> 01:03:10,309 the true ruler of the Kingdom he seized so I've Been Told 2140 01:03:10,309 --> 01:03:10,319 so I've Been Told 2141 01:03:10,319 --> 01:03:13,069 so I've Been Told I was too young 2142 01:03:13,069 --> 01:03:13,079 I was too young 2143 01:03:13,079 --> 01:03:15,589 I was too young I remember nothing of what happened that 2144 01:03:15,589 --> 01:03:15,599 I remember nothing of what happened that 2145 01:03:15,599 --> 01:03:17,210 I remember nothing of what happened that Medallion you gave to SEMA is the price 2146 01:03:17,210 --> 01:03:17,220 Medallion you gave to SEMA is the price 2147 01:03:17,220 --> 01:03:20,510 Medallion you gave to SEMA is the price for Anya was the symbol of your throne 2148 01:03:20,510 --> 01:03:20,520 for Anya was the symbol of your throne 2149 01:03:20,520 --> 01:03:23,150 for Anya was the symbol of your throne you were the son of the king nurses 2150 01:03:23,150 --> 01:03:23,160 you were the son of the king nurses 2151 01:03:23,160 --> 01:03:25,370 you were the son of the king nurses Aya killed both of your parents and 2152 01:03:25,370 --> 01:03:25,380 Aya killed both of your parents and 2153 01:03:25,380 --> 01:03:27,049 Aya killed both of your parents and persecuted everyone who was faithful to 2154 01:03:27,049 --> 01:03:27,059 persecuted everyone who was faithful to 2155 01:03:27,059 --> 01:03:29,809 persecuted everyone who was faithful to them and to you I shall offend the death 2156 01:03:29,809 --> 01:03:29,819 them and to you I shall offend the death 2157 01:03:29,819 --> 01:03:31,190 them and to you I shall offend the death of my family and those that have 2158 01:03:31,190 --> 01:03:31,200 of my family and those that have 2159 01:03:31,200 --> 01:03:32,930 of my family and those that have suffered by his hand 2160 01:03:32,930 --> 01:03:32,940 suffered by his hand 2161 01:03:32,940 --> 01:03:35,089 suffered by his hand that's why I'm setting you free because 2162 01:03:35,089 --> 01:03:35,099 that's why I'm setting you free because 2163 01:03:35,099 --> 01:03:37,430 that's why I'm setting you free because I loathe the traitor and I want revenge 2164 01:03:37,430 --> 01:03:37,440 I loathe the traitor and I want revenge 2165 01:03:37,440 --> 01:03:39,710 I loathe the traitor and I want revenge if you have any plan let's make haste 2166 01:03:39,710 --> 01:03:39,720 if you have any plan let's make haste 2167 01:03:39,720 --> 01:03:40,970 if you have any plan let's make haste with it 2168 01:03:40,970 --> 01:03:40,980 with it 2169 01:03:40,980 --> 01:03:43,789 with it you know who I am I'll make you a 2170 01:03:43,789 --> 01:03:43,799 you know who I am I'll make you a 2171 01:03:43,799 --> 01:03:45,829 you know who I am I'll make you a princess nowhere says I shall be much 2172 01:03:45,829 --> 01:03:45,839 princess nowhere says I shall be much 2173 01:03:45,839 --> 01:03:47,930 princess nowhere says I shall be much more than that I'll make you forget the 2174 01:03:47,930 --> 01:03:47,940 more than that I'll make you forget the 2175 01:03:47,940 --> 01:03:48,770 more than that I'll make you forget the past 2176 01:03:48,770 --> 01:03:48,780 past 2177 01:03:48,780 --> 01:03:51,289 past we'll begin life again why should we 2178 01:03:51,289 --> 01:03:51,299 we'll begin life again why should we 2179 01:03:51,299 --> 01:03:52,250 we'll begin life again why should we wait 2180 01:03:52,250 --> 01:03:52,260 wait 2181 01:03:52,260 --> 01:03:55,010 wait it's better to kill him now 2182 01:03:55,010 --> 01:03:55,020 it's better to kill him now 2183 01:03:55,020 --> 01:03:56,930 it's better to kill him now that's the only way 2184 01:03:56,930 --> 01:03:56,940 that's the only way 2185 01:03:56,940 --> 01:03:59,450 that's the only way I don't want a trace to be found of him 2186 01:03:59,450 --> 01:03:59,460 I don't want a trace to be found of him 2187 01:03:59,460 --> 01:04:01,190 I don't want a trace to be found of him throw him to the hyenas 2188 01:04:01,190 --> 01:04:01,200 throw him to the hyenas 2189 01:04:01,200 --> 01:04:03,410 throw him to the hyenas and be careful 2190 01:04:03,410 --> 01:04:03,420 and be careful 2191 01:04:03,420 --> 01:04:18,010 and be careful not a soul must know anything about this 2192 01:04:18,010 --> 01:04:18,020 2193 01:04:18,020 --> 01:04:26,610 I'm trying to figure yourself 2194 01:04:26,610 --> 01:04:26,620 2195 01:04:26,620 --> 01:04:32,870 [Music] 2196 01:04:32,870 --> 01:04:32,880 2197 01:04:32,880 --> 01:04:36,410 oh 2198 01:04:36,410 --> 01:04:36,420 2199 01:04:36,420 --> 01:04:45,720 don't go with him till I eat it 2200 01:04:45,720 --> 01:04:45,730 2201 01:04:45,730 --> 01:04:54,520 [Music] 2202 01:04:54,520 --> 01:04:54,530 2203 01:04:54,530 --> 01:05:09,069 [Applause] 2204 01:05:09,069 --> 01:05:09,079 2205 01:05:09,079 --> 01:05:17,270 this way 2206 01:05:17,270 --> 01:05:17,280 2207 01:05:17,280 --> 01:05:19,190 quickly ours is quickly 2208 01:05:19,190 --> 01:05:19,200 quickly ours is quickly 2209 01:05:19,200 --> 01:05:20,569 quickly ours is quickly Laura will take you to the grotto where 2210 01:05:20,569 --> 01:05:20,579 Laura will take you to the grotto where 2211 01:05:20,579 --> 01:05:21,829 Laura will take you to the grotto where the conspirators are hiding but you must 2212 01:05:21,829 --> 01:05:21,839 the conspirators are hiding but you must 2213 01:05:21,839 --> 01:05:23,329 the conspirators are hiding but you must hurry hate the secret passage it'll lead 2214 01:05:23,329 --> 01:05:23,339 hurry hate the secret passage it'll lead 2215 01:05:23,339 --> 01:05:25,670 hurry hate the secret passage it'll lead us outside the walls of the city 2216 01:05:25,670 --> 01:05:25,680 us outside the walls of the city 2217 01:05:25,680 --> 01:05:27,650 us outside the walls of the city thanks not yet 2218 01:05:27,650 --> 01:05:27,660 thanks not yet 2219 01:05:27,660 --> 01:05:29,470 thanks not yet first there's I acted 2220 01:05:29,470 --> 01:05:29,480 first there's I acted 2221 01:05:29,480 --> 01:05:31,730 first there's I acted no one that would be powerful enough to 2222 01:05:31,730 --> 01:05:31,740 no one that would be powerful enough to 2223 01:05:31,740 --> 01:05:33,410 no one that would be powerful enough to face all the soldiers who defend ayat 2224 01:05:33,410 --> 01:05:33,420 face all the soldiers who defend ayat 2225 01:05:33,420 --> 01:05:35,030 face all the soldiers who defend ayat their so-called ruler it's better to get 2226 01:05:35,030 --> 01:05:35,040 their so-called ruler it's better to get 2227 01:05:35,040 --> 01:05:36,710 their so-called ruler it's better to get help from your followers hurry we 2228 01:05:36,710 --> 01:05:36,720 help from your followers hurry we 2229 01:05:36,720 --> 01:05:39,410 help from your followers hurry we mustn't lose any time here 2230 01:05:39,410 --> 01:05:39,420 mustn't lose any time here 2231 01:05:39,420 --> 01:05:41,390 mustn't lose any time here be careful 2232 01:05:41,390 --> 01:05:41,400 be careful 2233 01:05:41,400 --> 01:05:43,250 be careful but you aren't you coming with us I'll 2234 01:05:43,250 --> 01:05:43,260 but you aren't you coming with us I'll 2235 01:05:43,260 --> 01:05:45,349 but you aren't you coming with us I'll join you later first I must return to 2236 01:05:45,349 --> 01:05:45,359 join you later first I must return to 2237 01:05:45,359 --> 01:05:46,849 join you later first I must return to the Palace there's still a little 2238 01:05:46,849 --> 01:05:46,859 the Palace there's still a little 2239 01:05:46,859 --> 01:05:48,710 the Palace there's still a little obstacle I must remove before my revenge 2240 01:05:48,710 --> 01:05:48,720 obstacle I must remove before my revenge 2241 01:05:48,720 --> 01:06:00,049 obstacle I must remove before my revenge will finally be complete Go please 2242 01:06:00,049 --> 01:06:00,059 2243 01:06:00,059 --> 01:06:02,150 get out of here 2244 01:06:02,150 --> 01:06:02,160 get out of here 2245 01:06:02,160 --> 01:06:05,390 get out of here I said get out 2246 01:06:05,390 --> 01:06:05,400 2247 01:06:05,400 --> 01:06:11,329 you may go 2248 01:06:11,329 --> 01:06:11,339 2249 01:06:11,339 --> 01:06:14,390 dear I beg you you hate me don't you you 2250 01:06:14,390 --> 01:06:14,400 dear I beg you you hate me don't you you 2251 01:06:14,400 --> 01:06:15,770 dear I beg you you hate me don't you you always have but I've never known the 2252 01:06:15,770 --> 01:06:15,780 always have but I've never known the 2253 01:06:15,780 --> 01:06:16,609 always have but I've never known the reason 2254 01:06:16,609 --> 01:06:16,619 reason 2255 01:06:16,619 --> 01:06:18,650 reason please listen to me I didn't want to be 2256 01:06:18,650 --> 01:06:18,660 please listen to me I didn't want to be 2257 01:06:18,660 --> 01:06:20,270 please listen to me I didn't want to be here in these gowns they belong to you 2258 01:06:20,270 --> 01:06:20,280 here in these gowns they belong to you 2259 01:06:20,280 --> 01:06:23,390 here in these gowns they belong to you yes I know that's my reason for hating 2260 01:06:23,390 --> 01:06:23,400 yes I know that's my reason for hating 2261 01:06:23,400 --> 01:06:25,309 yes I know that's my reason for hating you because you are different from me 2262 01:06:25,309 --> 01:06:25,319 you because you are different from me 2263 01:06:25,319 --> 01:06:27,710 you because you are different from me you have made everyone admire you it was 2264 01:06:27,710 --> 01:06:27,720 you have made everyone admire you it was 2265 01:06:27,720 --> 01:06:30,109 you have made everyone admire you it was all easy while I had to claw and scratch 2266 01:06:30,109 --> 01:06:30,119 all easy while I had to claw and scratch 2267 01:06:30,119 --> 01:06:32,450 all easy while I had to claw and scratch to get what I wanted you know I've never 2268 01:06:32,450 --> 01:06:32,460 to get what I wanted you know I've never 2269 01:06:32,460 --> 01:06:34,309 to get what I wanted you know I've never wanted to hurt you Dr 2270 01:06:34,309 --> 01:06:34,319 wanted to hurt you Dr 2271 01:06:34,319 --> 01:06:35,870 wanted to hurt you Dr I had to do what I did because there's 2272 01:06:35,870 --> 01:06:35,880 I had to do what I did because there's 2273 01:06:35,880 --> 01:06:38,270 I had to do what I did because there's only one thing I live for the life and 2274 01:06:38,270 --> 01:06:38,280 only one thing I live for the life and 2275 01:06:38,280 --> 01:06:40,970 only one thing I live for the life and Liberty of verses do you think that ayak 2276 01:06:40,970 --> 01:06:40,980 Liberty of verses do you think that ayak 2277 01:06:40,980 --> 01:06:43,390 Liberty of verses do you think that ayak would really free us this for you 2278 01:06:43,390 --> 01:06:43,400 would really free us this for you 2279 01:06:43,400 --> 01:06:46,490 would really free us this for you what a child you are he gave me his 2280 01:06:46,490 --> 01:06:46,500 what a child you are he gave me his 2281 01:06:46,500 --> 01:06:47,930 what a child you are he gave me his promise 2282 01:06:47,930 --> 01:06:47,940 promise 2283 01:06:47,940 --> 01:06:50,630 promise so that's why you trusted him well your 2284 01:06:50,630 --> 01:06:50,640 so that's why you trusted him well your 2285 01:06:50,640 --> 01:06:52,849 so that's why you trusted him well your sacrifice has been useless because ursus 2286 01:06:52,849 --> 01:06:52,859 sacrifice has been useless because ursus 2287 01:06:52,859 --> 01:06:54,950 sacrifice has been useless because ursus has already been freed you couldn't help 2288 01:06:54,950 --> 01:06:54,960 has already been freed you couldn't help 2289 01:06:54,960 --> 01:06:56,990 has already been freed you couldn't help him but I could now he owes me his life 2290 01:06:56,990 --> 01:06:57,000 him but I could now he owes me his life 2291 01:06:57,000 --> 01:06:58,730 him but I could now he owes me his life do you hear me 2292 01:06:58,730 --> 01:06:58,740 do you hear me 2293 01:06:58,740 --> 01:07:01,309 do you hear me yes he does now he's going to join those 2294 01:07:01,309 --> 01:07:01,319 yes he does now he's going to join those 2295 01:07:01,319 --> 01:07:03,049 yes he does now he's going to join those who are faithful to his cause where tell 2296 01:07:03,049 --> 01:07:03,059 who are faithful to his cause where tell 2297 01:07:03,059 --> 01:07:05,029 who are faithful to his cause where tell me where he is in The Grotto of nemes 2298 01:07:05,029 --> 01:07:05,039 me where he is in The Grotto of nemes 2299 01:07:05,039 --> 01:07:06,890 me where he is in The Grotto of nemes beyond the walls of the city and he's 2300 01:07:06,890 --> 01:07:06,900 beyond the walls of the city and he's 2301 01:07:06,900 --> 01:07:08,450 beyond the walls of the city and he's waiting for me 2302 01:07:08,450 --> 01:07:08,460 waiting for me 2303 01:07:08,460 --> 01:07:11,089 waiting for me he loves you now he really despises you 2304 01:07:11,089 --> 01:07:11,099 he loves you now he really despises you 2305 01:07:11,099 --> 01:07:12,829 he loves you now he really despises you in time he will fall in love with 2306 01:07:12,829 --> 01:07:12,839 in time he will fall in love with 2307 01:07:12,839 --> 01:07:15,650 in time he will fall in love with another why shouldn't I be the one and I 2308 01:07:15,650 --> 01:07:15,660 another why shouldn't I be the one and I 2309 01:07:15,660 --> 01:07:18,529 another why shouldn't I be the one and I will sit beside him on his throne you be 2310 01:07:18,529 --> 01:07:18,539 will sit beside him on his throne you be 2311 01:07:18,539 --> 01:07:20,809 will sit beside him on his throne you be his Queen I won't be a burden to him if 2312 01:07:20,809 --> 01:07:20,819 his Queen I won't be a burden to him if 2313 01:07:20,819 --> 01:07:23,569 his Queen I won't be a burden to him if he should prefer you to me but I beg you 2314 01:07:23,569 --> 01:07:23,579 he should prefer you to me but I beg you 2315 01:07:23,579 --> 01:07:26,690 he should prefer you to me but I beg you please take me to him no do you really 2316 01:07:26,690 --> 01:07:26,700 please take me to him no do you really 2317 01:07:26,700 --> 01:07:29,329 please take me to him no do you really think I'm that foolish I don't want 2318 01:07:29,329 --> 01:07:29,339 think I'm that foolish I don't want 2319 01:07:29,339 --> 01:07:31,849 think I'm that foolish I don't want ursus to see you again I don't want your 2320 01:07:31,849 --> 01:07:31,859 ursus to see you again I don't want your 2321 01:07:31,859 --> 01:07:33,890 ursus to see you again I don't want your tears to move him anymore why have you 2322 01:07:33,890 --> 01:07:33,900 tears to move him anymore why have you 2323 01:07:33,900 --> 01:07:40,910 tears to move him anymore why have you come then because I have more to do here 2324 01:07:40,910 --> 01:07:40,920 2325 01:07:40,920 --> 01:07:43,010 has gotten into the prison and she's 2326 01:07:43,010 --> 01:07:43,020 has gotten into the prison and she's 2327 01:07:43,020 --> 01:07:46,010 has gotten into the prison and she's three doses you curse of fool a general 2328 01:07:46,010 --> 01:07:46,020 three doses you curse of fool a general 2329 01:07:46,020 --> 01:07:48,770 three doses you curse of fool a general trick by a girl a Slave 2330 01:07:48,770 --> 01:07:48,780 trick by a girl a Slave 2331 01:07:48,780 --> 01:07:50,750 trick by a girl a Slave when we got to his cell we found she 2332 01:07:50,750 --> 01:07:50,760 when we got to his cell we found she 2333 01:07:50,760 --> 01:07:52,670 when we got to his cell we found she didn't change him he killed three of my 2334 01:07:52,670 --> 01:07:52,680 didn't change him he killed three of my 2335 01:07:52,680 --> 01:07:55,270 didn't change him he killed three of my soldiers 2336 01:07:55,270 --> 01:07:55,280 2337 01:07:55,280 --> 01:07:58,569 no you must die 2338 01:07:58,569 --> 01:07:58,579 no you must die 2339 01:07:58,579 --> 01:08:03,609 no you must die oh have you gone mad 2340 01:08:03,609 --> 01:08:03,619 oh have you gone mad 2341 01:08:03,619 --> 01:08:06,750 oh have you gone mad no let me go 2342 01:08:06,750 --> 01:08:06,760 no let me go 2343 01:08:06,760 --> 01:08:11,450 no let me go [Music] 2344 01:08:11,450 --> 01:08:11,460 2345 01:08:11,460 --> 01:08:14,690 now I've had my revenge on you ayak 2346 01:08:14,690 --> 01:08:14,700 now I've had my revenge on you ayak 2347 01:08:14,700 --> 01:08:19,370 now I've had my revenge on you ayak finished versus free yeah hold your 2348 01:08:19,370 --> 01:08:19,380 finished versus free yeah hold your 2349 01:08:19,380 --> 01:08:25,130 finished versus free yeah hold your tongue where's your throne 2350 01:08:25,130 --> 01:08:25,140 2351 01:08:25,140 --> 01:08:25,980 [Applause] 2352 01:08:25,980 --> 01:08:25,990 [Applause] 2353 01:08:25,990 --> 01:08:30,269 [Applause] [Music] 2354 01:08:30,269 --> 01:08:30,279 [Music] 2355 01:08:30,279 --> 01:08:31,290 [Music] [Applause] 2356 01:08:31,290 --> 01:08:31,300 [Applause] 2357 01:08:31,300 --> 01:08:37,969 [Applause] [Music] 2358 01:08:37,969 --> 01:08:37,979 [Music] 2359 01:08:37,979 --> 01:08:39,019 [Music] [Applause] 2360 01:08:39,019 --> 01:08:39,029 [Applause] 2361 01:08:39,029 --> 01:08:39,910 [Applause] [Music] 2362 01:08:39,910 --> 01:08:39,920 [Music] 2363 01:08:39,920 --> 01:08:40,570 [Music] [Applause] 2364 01:08:40,570 --> 01:08:40,580 [Applause] 2365 01:08:40,580 --> 01:08:44,630 [Applause] [Music] 2366 01:08:44,630 --> 01:08:44,640 2367 01:08:44,640 --> 01:08:45,760 take her out of here 2368 01:08:45,760 --> 01:08:45,770 take her out of here 2369 01:08:45,770 --> 01:08:48,289 take her out of here [Music] 2370 01:08:48,289 --> 01:08:48,299 [Music] 2371 01:08:48,299 --> 01:08:49,910 [Music] Anya 2372 01:08:49,910 --> 01:08:49,920 Anya 2373 01:08:49,920 --> 01:08:52,070 Anya Anya where are you 2374 01:08:52,070 --> 01:08:52,080 Anya where are you 2375 01:08:52,080 --> 01:08:54,650 Anya where are you she's gone I'll call the guards 2376 01:08:54,650 --> 01:08:54,660 she's gone I'll call the guards 2377 01:08:54,660 --> 01:08:57,349 she's gone I'll call the guards we'll search the palace I'll find him 2378 01:08:57,349 --> 01:08:57,359 we'll search the palace I'll find him 2379 01:08:57,359 --> 01:08:59,689 we'll search the palace I'll find him no wait no time 2380 01:08:59,689 --> 01:08:59,699 no wait no time 2381 01:08:59,699 --> 01:09:01,669 no wait no time I think Anya has gone to ursus and the 2382 01:09:01,669 --> 01:09:01,679 I think Anya has gone to ursus and the 2383 01:09:01,679 --> 01:09:03,470 I think Anya has gone to ursus and the others follow her quietly with your men 2384 01:09:03,470 --> 01:09:03,480 others follow her quietly with your men 2385 01:09:03,480 --> 01:09:04,849 others follow her quietly with your men and I think you can take all of them go 2386 01:09:04,849 --> 01:09:04,859 and I think you can take all of them go 2387 01:09:04,859 --> 01:09:10,849 and I think you can take all of them go on 2388 01:09:10,849 --> 01:09:10,859 2389 01:09:10,859 --> 01:09:13,370 listen to me 2390 01:09:13,370 --> 01:09:13,380 listen to me 2391 01:09:13,380 --> 01:09:15,169 listen to me I didn't come here to claim a throne 2392 01:09:15,169 --> 01:09:15,179 I didn't come here to claim a throne 2393 01:09:15,179 --> 01:09:18,169 I didn't come here to claim a throne though your words touch me 2394 01:09:18,169 --> 01:09:18,179 though your words touch me 2395 01:09:18,179 --> 01:09:21,530 though your words touch me I came only for one reason 2396 01:09:21,530 --> 01:09:21,540 I came only for one reason 2397 01:09:21,540 --> 01:09:23,930 I came only for one reason the return all your lands to all of you 2398 01:09:23,930 --> 01:09:23,940 the return all your lands to all of you 2399 01:09:23,940 --> 01:09:25,340 the return all your lands to all of you the rightful owners 2400 01:09:25,340 --> 01:09:25,350 the rightful owners 2401 01:09:25,350 --> 01:09:31,789 the rightful owners [Applause] 2402 01:09:31,789 --> 01:09:31,799 [Applause] 2403 01:09:31,799 --> 01:09:33,490 [Applause] why are you here 2404 01:09:33,490 --> 01:09:33,500 why are you here 2405 01:09:33,500 --> 01:09:36,309 why are you here who told you where we were 2406 01:09:36,309 --> 01:09:36,319 who told you where we were 2407 01:09:36,319 --> 01:09:39,289 who told you where we were she told me before I had killed her 2408 01:09:39,289 --> 01:09:39,299 she told me before I had killed her 2409 01:09:39,299 --> 01:09:41,269 she told me before I had killed her please take me to him I want to see 2410 01:09:41,269 --> 01:09:41,279 please take me to him I want to see 2411 01:09:41,279 --> 01:09:44,870 please take me to him I want to see yourself you 2412 01:09:44,870 --> 01:09:44,880 2413 01:09:44,880 --> 01:09:47,030 but you prefer ayak that isn't true 2414 01:09:47,030 --> 01:09:47,040 but you prefer ayak that isn't true 2415 01:09:47,040 --> 01:09:49,490 but you prefer ayak that isn't true Laura you know it I love it then I've 2416 01:09:49,490 --> 01:09:49,500 Laura you know it I love it then I've 2417 01:09:49,500 --> 01:09:54,950 Laura you know it I love it then I've been faithful 2418 01:09:54,950 --> 01:09:54,960 2419 01:09:54,960 --> 01:09:56,990 go on ahead there's only one way into 2420 01:09:56,990 --> 01:09:57,000 go on ahead there's only one way into 2421 01:09:57,000 --> 01:09:58,550 go on ahead there's only one way into the grotto 2422 01:09:58,550 --> 01:09:58,560 the grotto 2423 01:09:58,560 --> 01:10:01,070 the grotto come on down here make sure you take all 2424 01:10:01,070 --> 01:10:01,080 come on down here make sure you take all 2425 01:10:01,080 --> 01:10:03,470 come on down here make sure you take all of them 2426 01:10:03,470 --> 01:10:03,480 2427 01:10:03,480 --> 01:10:05,330 ursus is desperate because he thinks 2428 01:10:05,330 --> 01:10:05,340 ursus is desperate because he thinks 2429 01:10:05,340 --> 01:10:06,950 ursus is desperate because he thinks that you betrayed him and don't you 2430 01:10:06,950 --> 01:10:06,960 that you betrayed him and don't you 2431 01:10:06,960 --> 01:10:07,970 that you betrayed him and don't you think that he would want to know the 2432 01:10:07,970 --> 01:10:07,980 think that he would want to know the 2433 01:10:07,980 --> 01:10:09,110 think that he would want to know the truth 2434 01:10:09,110 --> 01:10:09,120 truth 2435 01:10:09,120 --> 01:10:11,510 truth let me talk to her says You must go take 2436 01:10:11,510 --> 01:10:11,520 let me talk to her says You must go take 2437 01:10:11,520 --> 01:10:13,070 let me talk to her says You must go take her to him let her explain herself Lord 2438 01:10:13,070 --> 01:10:13,080 her to him let her explain herself Lord 2439 01:10:13,080 --> 01:10:14,850 her to him let her explain herself Lord I know that he'll believe 2440 01:10:14,850 --> 01:10:14,860 I know that he'll believe 2441 01:10:14,860 --> 01:10:42,440 I know that he'll believe [Music] 2442 01:10:42,440 --> 01:10:42,450 2443 01:10:42,450 --> 01:10:44,250 [Music] 2444 01:10:44,250 --> 01:10:44,260 [Music] 2445 01:10:44,260 --> 01:10:46,250 [Music] [Applause] 2446 01:10:46,250 --> 01:10:46,260 [Applause] 2447 01:10:46,260 --> 01:10:49,180 [Applause] fight 2448 01:10:49,180 --> 01:10:49,190 2449 01:10:49,190 --> 01:11:01,700 [Applause] 2450 01:11:01,700 --> 01:11:01,710 2451 01:11:01,710 --> 01:11:08,340 [Applause] 2452 01:11:08,340 --> 01:11:08,350 2453 01:11:08,350 --> 01:11:13,430 [Applause] 2454 01:11:13,430 --> 01:11:13,440 2455 01:11:13,440 --> 01:11:19,970 come on man we'll see you right here 2456 01:11:19,970 --> 01:11:19,980 2457 01:11:19,980 --> 01:11:23,610 oh yeah 2458 01:11:23,610 --> 01:11:23,620 2459 01:11:23,620 --> 01:11:29,990 [Applause] 2460 01:11:29,990 --> 01:11:30,000 2461 01:11:30,000 --> 01:11:39,620 [Music] 2462 01:11:39,620 --> 01:11:39,630 2463 01:11:39,630 --> 01:12:15,410 [Applause] 2464 01:12:15,410 --> 01:12:15,420 2465 01:12:15,420 --> 01:12:32,090 [Music] 2466 01:12:32,090 --> 01:12:32,100 2467 01:12:32,100 --> 01:12:37,910 foreign 2468 01:12:37,910 --> 01:12:37,920 2469 01:12:37,920 --> 01:12:46,140 [Applause] 2470 01:12:46,140 --> 01:12:46,150 2471 01:12:46,150 --> 01:12:50,570 [Music] 2472 01:12:50,570 --> 01:12:50,580 2473 01:12:50,580 --> 01:12:55,660 [Applause] 2474 01:12:55,660 --> 01:12:55,670 2475 01:12:55,670 --> 01:13:01,700 [Music] 2476 01:13:01,700 --> 01:13:01,710 [Music] 2477 01:13:01,710 --> 01:13:01,940 [Music] [Applause] 2478 01:13:01,940 --> 01:13:01,950 [Applause] 2479 01:13:01,950 --> 01:13:06,490 [Applause] [Music] 2480 01:13:06,490 --> 01:13:06,500 [Music] 2481 01:13:06,500 --> 01:13:08,110 [Music] [Applause] 2482 01:13:08,110 --> 01:13:08,120 [Applause] 2483 01:13:08,120 --> 01:13:13,850 [Applause] [Music] 2484 01:13:13,850 --> 01:13:13,860 2485 01:13:13,860 --> 01:13:16,070 ah did you come to see me come on Uncle 2486 01:13:16,070 --> 01:13:16,080 ah did you come to see me come on Uncle 2487 01:13:16,080 --> 01:13:21,729 ah did you come to see me come on Uncle good boy 2488 01:13:21,729 --> 01:13:21,739 2489 01:13:21,739 --> 01:13:43,310 watch out 2490 01:13:43,310 --> 01:13:43,320 2491 01:13:43,320 --> 01:13:54,750 foreign 2492 01:13:54,750 --> 01:13:54,760 2493 01:13:54,760 --> 01:14:12,350 [Music] 2494 01:14:12,350 --> 01:14:12,360 2495 01:14:12,360 --> 01:14:14,810 you know she came here she's innocent 2496 01:14:14,810 --> 01:14:14,820 you know she came here she's innocent 2497 01:14:14,820 --> 01:14:17,510 you know she came here she's innocent she didn't betray you 2498 01:14:17,510 --> 01:14:17,520 she didn't betray you 2499 01:14:17,520 --> 01:14:20,570 she didn't betray you come all the way with my father save 2500 01:14:20,570 --> 01:14:20,580 come all the way with my father save 2501 01:14:20,580 --> 01:14:21,890 come all the way with my father save them 2502 01:14:21,890 --> 01:14:21,900 them 2503 01:14:21,900 --> 01:14:24,410 them ayak will kill them 2504 01:14:24,410 --> 01:14:24,420 ayak will kill them 2505 01:14:24,420 --> 01:14:25,850 ayak will kill them you must listen 2506 01:14:25,850 --> 01:14:25,860 you must listen 2507 01:14:25,860 --> 01:14:28,189 you must listen the passage to The Grotto 2508 01:14:28,189 --> 01:14:28,199 the passage to The Grotto 2509 01:14:28,199 --> 01:14:31,060 the passage to The Grotto the only way 2510 01:14:31,060 --> 01:14:31,070 2511 01:14:31,070 --> 01:14:58,790 [Music] 2512 01:14:58,790 --> 01:14:58,800 2513 01:14:58,800 --> 01:15:02,030 all right we're ready for him 2514 01:15:02,030 --> 01:15:02,040 all right we're ready for him 2515 01:15:02,040 --> 01:15:11,169 all right we're ready for him come on 2516 01:15:11,169 --> 01:15:11,179 2517 01:15:11,179 --> 01:15:18,310 come on 2518 01:15:18,310 --> 01:15:18,320 2519 01:15:18,320 --> 01:15:26,930 hurry up 2520 01:15:26,930 --> 01:15:26,940 2521 01:15:26,940 --> 01:15:28,850 we've emptied the cells 2522 01:15:28,850 --> 01:15:28,860 we've emptied the cells 2523 01:15:28,860 --> 01:15:30,950 we've emptied the cells now on you'll have little to do around 2524 01:15:30,950 --> 01:15:30,960 now on you'll have little to do around 2525 01:15:30,960 --> 01:15:32,570 now on you'll have little to do around here 2526 01:15:32,570 --> 01:15:32,580 here 2527 01:15:32,580 --> 01:15:34,850 here well now I'll go and enjoy the spectacle 2528 01:15:34,850 --> 01:15:34,860 well now I'll go and enjoy the spectacle 2529 01:15:34,860 --> 01:15:37,010 well now I'll go and enjoy the spectacle of watching them die oh still enjoy the 2530 01:15:37,010 --> 01:15:37,020 of watching them die oh still enjoy the 2531 01:15:37,020 --> 01:15:43,430 of watching them die oh still enjoy the spectacle of your dead 2532 01:15:43,430 --> 01:15:43,440 2533 01:15:43,440 --> 01:15:56,689 oh 2534 01:15:56,689 --> 01:15:56,699 2535 01:15:56,699 --> 01:16:00,110 Mercy 2536 01:16:00,110 --> 01:16:00,120 2537 01:16:00,120 --> 01:16:03,169 I could easily break your neck 2538 01:16:03,169 --> 01:16:03,179 I could easily break your neck 2539 01:16:03,179 --> 01:16:05,930 I could easily break your neck I have need of you 2540 01:16:05,930 --> 01:16:05,940 I have need of you 2541 01:16:05,940 --> 01:16:09,470 I have need of you if you lead me Anya and my friends then 2542 01:16:09,470 --> 01:16:09,480 if you lead me Anya and my friends then 2543 01:16:09,480 --> 01:16:12,820 if you lead me Anya and my friends then perhaps I'll save you a miserable life 2544 01:16:12,820 --> 01:16:12,830 perhaps I'll save you a miserable life 2545 01:16:12,830 --> 01:16:29,450 perhaps I'll save you a miserable life [Applause] 2546 01:16:29,450 --> 01:16:29,460 [Applause] 2547 01:16:29,460 --> 01:16:30,550 [Applause] [Music] 2548 01:16:30,550 --> 01:16:30,560 [Music] 2549 01:16:30,560 --> 01:16:31,240 [Music] [Applause] 2550 01:16:31,240 --> 01:16:31,250 [Applause] 2551 01:16:31,250 --> 01:16:35,350 [Applause] [Music] 2552 01:16:35,350 --> 01:16:35,360 [Music] 2553 01:16:35,360 --> 01:16:37,300 [Music] thank you 2554 01:16:37,300 --> 01:16:37,310 thank you 2555 01:16:37,310 --> 01:16:44,840 thank you [Applause] 2556 01:16:44,840 --> 01:16:44,850 [Applause] 2557 01:16:44,850 --> 01:16:47,810 [Applause] [Music] 2558 01:16:47,810 --> 01:16:47,820 [Music] 2559 01:16:47,820 --> 01:16:48,440 [Music] [Applause] 2560 01:16:48,440 --> 01:16:48,450 [Applause] 2561 01:16:48,450 --> 01:16:51,840 [Applause] [Music] 2562 01:16:51,840 --> 01:16:51,850 [Music] 2563 01:16:51,850 --> 01:16:53,090 [Music] [Applause] 2564 01:16:53,090 --> 01:16:53,100 [Applause] 2565 01:16:53,100 --> 01:16:54,330 [Applause] [Music] 2566 01:16:54,330 --> 01:16:54,340 [Music] 2567 01:16:54,340 --> 01:16:55,490 [Music] [Applause] 2568 01:16:55,490 --> 01:16:55,500 [Applause] 2569 01:16:55,500 --> 01:16:59,020 [Applause] [Music] 2570 01:16:59,020 --> 01:16:59,030 2571 01:16:59,030 --> 01:17:09,229 [Applause] 2572 01:17:09,229 --> 01:17:09,239 [Applause] 2573 01:17:09,239 --> 01:17:10,790 [Applause] in the name of the illustrious 2574 01:17:10,790 --> 01:17:10,800 in the name of the illustrious 2575 01:17:10,800 --> 01:17:14,149 in the name of the illustrious all-powerful ayak our King 2576 01:17:14,149 --> 01:17:14,159 all-powerful ayak our King 2577 01:17:14,159 --> 01:17:16,370 all-powerful ayak our King all those found guilty of conspiring 2578 01:17:16,370 --> 01:17:16,380 all those found guilty of conspiring 2579 01:17:16,380 --> 01:17:18,169 all those found guilty of conspiring against his great Kingdom or his own 2580 01:17:18,169 --> 01:17:18,179 against his great Kingdom or his own 2581 01:17:18,179 --> 01:17:20,149 against his great Kingdom or his own Royal personage 2582 01:17:20,149 --> 01:17:20,159 Royal personage 2583 01:17:20,159 --> 01:17:26,310 Royal personage are condemned to the penalty of death 2584 01:17:26,310 --> 01:17:26,320 2585 01:17:26,320 --> 01:17:29,560 [Applause] 2586 01:17:29,560 --> 01:17:29,570 [Applause] 2587 01:17:29,570 --> 01:17:30,140 [Applause] [Music] 2588 01:17:30,140 --> 01:17:30,150 [Music] 2589 01:17:30,150 --> 01:17:31,130 [Music] [Applause] 2590 01:17:31,130 --> 01:17:31,140 [Applause] 2591 01:17:31,140 --> 01:17:34,530 [Applause] [Music] 2592 01:17:34,530 --> 01:17:34,540 [Music] 2593 01:17:34,540 --> 01:17:34,840 [Music] [Applause] 2594 01:17:34,840 --> 01:17:34,850 [Applause] 2595 01:17:34,850 --> 01:17:43,690 [Applause] [Music] 2596 01:17:43,690 --> 01:17:43,700 [Music] 2597 01:17:43,700 --> 01:17:47,200 [Music] [Applause] 2598 01:17:47,200 --> 01:17:47,210 [Applause] 2599 01:17:47,210 --> 01:17:49,130 [Applause] [Music] 2600 01:17:49,130 --> 01:17:49,140 [Music] 2601 01:17:49,140 --> 01:17:54,800 [Music] [Applause] 2602 01:17:54,800 --> 01:17:54,810 2603 01:17:54,810 --> 01:18:01,310 [Applause] 2604 01:18:01,310 --> 01:18:01,320 2605 01:18:01,320 --> 01:18:03,270 all right 2606 01:18:03,270 --> 01:18:03,280 all right 2607 01:18:03,280 --> 01:18:05,970 all right [Applause] 2608 01:18:05,970 --> 01:18:05,980 [Applause] 2609 01:18:05,980 --> 01:18:08,490 [Applause] [Music] 2610 01:18:08,490 --> 01:18:08,500 [Music] 2611 01:18:08,500 --> 01:18:09,410 [Music] [Applause] 2612 01:18:09,410 --> 01:18:09,420 [Applause] 2613 01:18:09,420 --> 01:18:12,190 [Applause] [Music] 2614 01:18:12,190 --> 01:18:12,200 [Music] 2615 01:18:12,200 --> 01:18:14,890 [Music] [Applause] 2616 01:18:14,890 --> 01:18:14,900 [Applause] 2617 01:18:14,900 --> 01:18:15,070 [Applause] [Music] 2618 01:18:15,070 --> 01:18:15,080 [Music] 2619 01:18:15,080 --> 01:18:22,660 [Music] [Applause] 2620 01:18:22,660 --> 01:18:22,670 [Applause] 2621 01:18:22,670 --> 01:18:26,149 [Applause] [Music] 2622 01:18:26,149 --> 01:18:26,159 [Music] 2623 01:18:26,159 --> 01:18:27,110 [Music] here 2624 01:18:27,110 --> 01:18:27,120 here 2625 01:18:27,120 --> 01:18:28,790 here if you follow this path you'll find a 2626 01:18:28,790 --> 01:18:28,800 if you follow this path you'll find a 2627 01:18:28,800 --> 01:18:29,870 if you follow this path you'll find a place where Anya and the other prisoners 2628 01:18:29,870 --> 01:18:29,880 place where Anya and the other prisoners 2629 01:18:29,880 --> 01:18:31,610 place where Anya and the other prisoners were taken 2630 01:18:31,610 --> 01:18:31,620 were taken 2631 01:18:31,620 --> 01:18:33,290 were taken I've shown you the way 2632 01:18:33,290 --> 01:18:33,300 I've shown you the way 2633 01:18:33,300 --> 01:18:35,630 I've shown you the way if you hurry you might save them I'll go 2634 01:18:35,630 --> 01:18:35,640 if you hurry you might save them I'll go 2635 01:18:35,640 --> 01:18:38,330 if you hurry you might save them I'll go back to the Palace you come along with 2636 01:18:38,330 --> 01:18:38,340 back to the Palace you come along with 2637 01:18:38,340 --> 01:18:41,209 back to the Palace you come along with me what 2638 01:18:41,209 --> 01:18:41,219 me what 2639 01:18:41,219 --> 01:18:44,870 me what God 2640 01:18:44,870 --> 01:18:44,880 2641 01:18:44,880 --> 01:18:51,540 can't turn back now 2642 01:18:51,540 --> 01:18:51,550 2643 01:18:51,550 --> 01:19:07,150 [Music] 2644 01:19:07,150 --> 01:19:07,160 2645 01:19:07,160 --> 01:19:43,790 [Applause] 2646 01:19:43,790 --> 01:19:43,800 [Applause] 2647 01:19:43,800 --> 01:19:44,230 [Applause] oh 2648 01:19:44,230 --> 01:19:44,240 oh 2649 01:19:44,240 --> 01:19:50,630 oh [Applause] 2650 01:19:50,630 --> 01:19:50,640 2651 01:19:50,640 --> 01:20:09,950 make sure the chains are fast and tight 2652 01:20:09,950 --> 01:20:09,960 2653 01:20:09,960 --> 01:20:14,890 [Music] 2654 01:20:14,890 --> 01:20:14,900 2655 01:20:14,900 --> 01:20:17,870 on the other side of this pit there's a 2656 01:20:17,870 --> 01:20:17,880 on the other side of this pit there's a 2657 01:20:17,880 --> 01:20:19,729 on the other side of this pit there's a passage 2658 01:20:19,729 --> 01:20:19,739 passage 2659 01:20:19,739 --> 01:20:31,430 passage we must go this way 2660 01:20:31,430 --> 01:20:31,440 2661 01:20:31,440 --> 01:20:33,709 when you cross this ledge you'll find 2662 01:20:33,709 --> 01:20:33,719 when you cross this ledge you'll find 2663 01:20:33,719 --> 01:20:36,350 when you cross this ledge you'll find the exit I'll go now 2664 01:20:36,350 --> 01:20:36,360 the exit I'll go now 2665 01:20:36,360 --> 01:20:39,110 the exit I'll go now Oh no you're going across with me I 2666 01:20:39,110 --> 01:20:39,120 Oh no you're going across with me I 2667 01:20:39,120 --> 01:20:42,350 Oh no you're going across with me I can't I must go back let me go 2668 01:20:42,350 --> 01:20:42,360 can't I must go back let me go 2669 01:20:42,360 --> 01:20:45,350 can't I must go back let me go live 2670 01:20:45,350 --> 01:20:45,360 live 2671 01:20:45,360 --> 01:20:47,209 live go on 2672 01:20:47,209 --> 01:20:47,219 go on 2673 01:20:47,219 --> 01:20:52,460 go on go on over here 2674 01:20:52,460 --> 01:20:52,470 2675 01:20:52,470 --> 01:21:00,440 [Music] 2676 01:21:00,440 --> 01:21:00,450 [Music] 2677 01:21:00,450 --> 01:21:02,689 [Music] [Applause] 2678 01:21:02,689 --> 01:21:02,699 [Applause] 2679 01:21:02,699 --> 01:21:07,270 [Applause] foreign 2680 01:21:07,270 --> 01:21:07,280 2681 01:21:07,280 --> 01:21:14,430 [Applause] 2682 01:21:14,430 --> 01:21:14,440 2683 01:21:14,440 --> 01:21:31,250 [Applause] 2684 01:21:31,250 --> 01:21:31,260 2685 01:21:31,260 --> 01:21:39,530 [Applause] 2686 01:21:39,530 --> 01:21:39,540 2687 01:21:39,540 --> 01:21:42,270 help 2688 01:21:42,270 --> 01:21:42,280 help 2689 01:21:42,280 --> 01:21:47,570 help [Applause] 2690 01:21:47,570 --> 01:21:47,580 [Applause] 2691 01:21:47,580 --> 01:21:52,010 [Applause] me 2692 01:21:52,010 --> 01:21:52,020 2693 01:21:52,020 --> 01:21:58,120 passes 2694 01:21:58,120 --> 01:21:58,130 2695 01:21:58,130 --> 01:22:00,530 [Applause] 2696 01:22:00,530 --> 01:22:00,540 [Applause] 2697 01:22:00,540 --> 01:22:03,520 [Applause] me 2698 01:22:03,520 --> 01:22:03,530 2699 01:22:03,530 --> 01:22:10,800 [Applause] 2700 01:22:10,800 --> 01:22:10,810 2701 01:22:10,810 --> 01:22:14,350 [Applause] 2702 01:22:14,350 --> 01:22:14,360 2703 01:22:14,360 --> 01:22:16,010 laughs 2704 01:22:16,010 --> 01:22:16,020 laughs 2705 01:22:16,020 --> 01:22:19,380 laughs foreign 2706 01:22:19,380 --> 01:22:19,390 2707 01:22:19,390 --> 01:22:27,510 [Applause] 2708 01:22:27,510 --> 01:22:27,520 2709 01:22:27,520 --> 01:22:36,560 [Applause] 2710 01:22:36,560 --> 01:22:36,570 2711 01:22:36,570 --> 01:23:04,669 [Applause] 2712 01:23:04,669 --> 01:23:04,679 2713 01:23:04,679 --> 01:23:10,850 oh 2714 01:23:10,850 --> 01:23:10,860 2715 01:23:10,860 --> 01:23:13,790 I looked I know you oh are you throwing 2716 01:23:13,790 --> 01:23:13,800 I looked I know you oh are you throwing 2717 01:23:13,800 --> 01:23:15,890 I looked I know you oh are you throwing so many other flowers says no no please 2718 01:23:15,890 --> 01:23:15,900 so many other flowers says no no please 2719 01:23:15,900 --> 01:23:17,450 so many other flowers says no no please please no 2720 01:23:17,450 --> 01:23:17,460 please no 2721 01:23:17,460 --> 01:23:19,350 please no no no 2722 01:23:19,350 --> 01:23:19,360 no no 2723 01:23:19,360 --> 01:23:23,550 no no [Applause] 2724 01:23:23,550 --> 01:23:23,560 [Applause] 2725 01:23:23,560 --> 01:23:24,090 [Applause] [Music] 2726 01:23:24,090 --> 01:23:24,100 [Music] 2727 01:23:24,100 --> 01:23:47,330 [Music] [Applause] 2728 01:23:47,330 --> 01:23:47,340 2729 01:23:47,340 --> 01:23:48,430 foreign 2730 01:23:48,430 --> 01:23:48,440 foreign 2731 01:23:48,440 --> 01:24:07,360 foreign [Applause] 2732 01:24:07,360 --> 01:24:07,370 [Applause] 2733 01:24:07,370 --> 01:24:09,730 [Applause] [Music] 2734 01:24:09,730 --> 01:24:09,740 [Music] 2735 01:24:09,740 --> 01:24:12,610 [Music] [Applause] 2736 01:24:12,610 --> 01:24:12,620 [Applause] 2737 01:24:12,620 --> 01:24:14,200 [Applause] [Music] 2738 01:24:14,200 --> 01:24:14,210 [Music] 2739 01:24:14,210 --> 01:24:29,510 [Music] [Applause] 2740 01:24:29,510 --> 01:24:29,520 2741 01:24:29,520 --> 01:24:35,530 [Applause] 2742 01:24:35,530 --> 01:24:35,540 2743 01:24:35,540 --> 01:24:45,890 that way that way 2744 01:24:45,890 --> 01:24:45,900 2745 01:24:45,900 --> 01:24:49,830 oh yeah 2746 01:24:49,830 --> 01:24:49,840 2747 01:24:49,840 --> 01:24:54,600 [Applause] 2748 01:24:54,600 --> 01:24:54,610 2749 01:24:54,610 --> 01:24:55,870 [Music] 2750 01:24:55,870 --> 01:24:55,880 [Music] 2751 01:24:55,880 --> 01:25:00,530 [Music] Anya come on save that man come after 2752 01:25:00,530 --> 01:25:00,540 Anya come on save that man come after 2753 01:25:00,540 --> 01:25:04,060 Anya come on save that man come after him 2754 01:25:04,060 --> 01:25:04,070 2755 01:25:04,070 --> 01:25:08,230 [Music] 2756 01:25:08,230 --> 01:25:08,240 [Music] 2757 01:25:08,240 --> 01:25:17,680 [Music] [Applause] 2758 01:25:17,680 --> 01:25:17,690 [Applause] 2759 01:25:17,690 --> 01:25:20,060 [Applause] [Music] 2760 01:25:20,060 --> 01:25:20,070 [Music] 2761 01:25:20,070 --> 01:25:20,890 [Music] [Applause] 2762 01:25:20,890 --> 01:25:20,900 [Applause] 2763 01:25:20,900 --> 01:25:25,810 [Applause] [Music] 2764 01:25:25,810 --> 01:25:25,820 [Music] 2765 01:25:25,820 --> 01:25:41,030 [Music] [Applause] 2766 01:25:41,030 --> 01:25:41,040 2767 01:25:41,040 --> 01:25:42,090 all right 2768 01:25:42,090 --> 01:25:42,100 all right 2769 01:25:42,100 --> 01:25:47,610 all right [Applause] 2770 01:25:47,610 --> 01:25:47,620 2771 01:25:47,620 --> 01:26:01,870 [Music] 2772 01:26:01,870 --> 01:26:01,880 2773 01:26:01,880 --> 01:26:03,190 [Music] 2774 01:26:03,190 --> 01:26:03,200 [Music] 2775 01:26:03,200 --> 01:26:14,149 [Music] [Applause] 2776 01:26:14,149 --> 01:26:14,159 2777 01:26:14,159 --> 01:26:15,880 all right 2778 01:26:15,880 --> 01:26:15,890 all right 2779 01:26:15,890 --> 01:26:16,370 all right [Music] 2780 01:26:16,370 --> 01:26:16,380 [Music] 2781 01:26:16,380 --> 01:26:17,380 [Music] [Applause] 2782 01:26:17,380 --> 01:26:17,390 [Applause] 2783 01:26:17,390 --> 01:26:21,880 [Applause] [Music] 2784 01:26:21,880 --> 01:26:21,890 2785 01:26:21,890 --> 01:26:23,220 [Applause] 2786 01:26:23,220 --> 01:26:23,230 [Applause] 2787 01:26:23,230 --> 01:26:24,460 [Applause] [Music] 2788 01:26:24,460 --> 01:26:24,470 [Music] 2789 01:26:24,470 --> 01:26:45,140 [Music] [Applause] 2790 01:26:45,140 --> 01:26:45,150 2791 01:26:45,150 --> 01:26:57,110 [Applause] 2792 01:26:57,110 --> 01:26:57,120 [Applause] 2793 01:26:57,120 --> 01:27:02,800 [Applause] [Music] 2794 01:27:02,800 --> 01:27:02,810 2795 01:27:02,810 --> 01:27:10,790 [Applause] 2796 01:27:10,790 --> 01:27:10,800 2797 01:27:10,800 --> 01:27:15,950 okay 2798 01:27:15,950 --> 01:27:15,960 2799 01:27:15,960 --> 01:27:18,110 all right 2800 01:27:18,110 --> 01:27:18,120 all right 2801 01:27:18,120 --> 01:27:20,400 all right um 2802 01:27:20,400 --> 01:27:20,410 2803 01:27:20,410 --> 01:27:21,500 [Music] 2804 01:27:21,500 --> 01:27:21,510 [Music] 2805 01:27:21,510 --> 01:27:22,960 [Music] [Applause] 2806 01:27:22,960 --> 01:27:22,970 [Applause] 2807 01:27:22,970 --> 01:27:28,030 [Applause] [Music] 2808 01:27:28,030 --> 01:27:28,040 2809 01:27:28,040 --> 01:27:34,390 [Applause] 2810 01:27:34,390 --> 01:27:34,400 [Applause] 2811 01:27:34,400 --> 01:27:37,430 [Applause] all right Timber back to The Grotto 2812 01:27:37,430 --> 01:27:37,440 all right Timber back to The Grotto 2813 01:27:37,440 --> 01:27:39,440 all right Timber back to The Grotto that's right 2814 01:27:39,440 --> 01:27:39,450 that's right 2815 01:27:39,450 --> 01:27:41,790 that's right [Music] 2816 01:27:41,790 --> 01:27:41,800 [Music] 2817 01:27:41,800 --> 01:27:43,300 [Music] [Applause] 2818 01:27:43,300 --> 01:27:43,310 [Applause] 2819 01:27:43,310 --> 01:27:48,860 [Applause] [Music] 2820 01:27:48,860 --> 01:27:48,870 [Music] 2821 01:27:48,870 --> 01:27:52,490 [Music] [Applause] 2822 01:27:52,490 --> 01:27:52,500 2823 01:27:52,500 --> 01:27:54,890 the victims of ayak have been a Bend now 2824 01:27:54,890 --> 01:27:54,900 the victims of ayak have been a Bend now 2825 01:27:54,900 --> 01:27:55,990 the victims of ayak have been a Bend now let us all rejoice 2826 01:27:55,990 --> 01:27:56,000 let us all rejoice 2827 01:27:56,000 --> 01:27:56,400 let us all rejoice [Music] 2828 01:27:56,400 --> 01:27:56,410 [Music] 2829 01:27:56,410 --> 01:28:01,300 [Music] [Applause] 2830 01:28:01,300 --> 01:28:01,310 [Applause] 2831 01:28:01,310 --> 01:28:02,020 [Applause] [Music] 2832 01:28:02,020 --> 01:28:02,030 [Music] 2833 01:28:02,030 --> 01:28:19,090 [Music] [Applause] 2834 01:28:19,090 --> 01:28:19,100 2835 01:28:19,100 --> 01:28:24,040 all right 2836 01:28:24,040 --> 01:28:24,050 2837 01:28:24,050 --> 01:28:24,660 [Music] 2838 01:28:24,660 --> 01:28:24,670 [Music] 2839 01:28:24,670 --> 01:28:32,420 [Music] [Applause] 2840 01:28:32,420 --> 01:28:32,430 2841 01:28:32,430 --> 01:28:40,610 [Music] 2842 01:28:40,610 --> 01:28:40,620 2843 01:28:40,620 --> 01:28:45,820 foreign 2844 01:28:45,820 --> 01:28:45,830 2845 01:28:45,830 --> 01:28:49,750 [Music] 203179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.