All language subtitles for 名探偵コナン #1149「探偵団と二人の引率者(後編)」5
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,528
{\an4}(コナン)
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,528
{\an4}<俺達は昴さんと若狭先生に➡
3
00:00:03,528 --> 00:00:07,297
{\an7}付きそってもらい
4
00:00:03,528 --> 00:00:07,297
{\an4}仮面ヤイバーとコラボしている➡
5
00:00:07,297 --> 00:00:11,132
{\an8}海の家がある海水浴場に
6
00:00:07,297 --> 00:00:11,132
{\an5}やって来た>
7
00:00:11,132 --> 00:00:13,561
{\an5}<その海の家の店長が➡
8
00:00:13,561 --> 00:00:17,264
{\an4}俺達が海に入っている間に
9
00:00:13,561 --> 00:00:17,264
{\an1}殺害されてしまった>
10
00:00:19,264 --> 00:00:21,924
{\an5}<犯人は海の家にある
11
00:00:19,264 --> 00:00:21,924
タオルケットを➡
12
00:00:21,924 --> 00:00:24,660
{\an1}凶器に使ったようだが…>
13
00:00:30,000 --> 00:00:33,627
{\an4}<愛が無ければ始まらない
14
00:00:30,000 --> 00:00:33,627
恋に友情 事件でさえも>
15
00:00:33,627 --> 00:00:37,132
{\an4}<殺意孕んだ海の家
16
00:00:33,627 --> 00:00:37,132
推理の先に迫る危機!>
17
00:00:37,132 --> 00:00:40,825
{\an4}<たった1つの真実 見抜く
18
00:00:37,132 --> 00:00:40,825
見た目は子供 頭脳は大人>
19
00:00:40,825 --> 00:00:44,264
{\an1}<その名は 名探偵コナン!>
20
00:00:44,264 --> 00:00:57,165
{\an1}♬〜
21
00:00:57,165 --> 00:00:59,627
{\an4}♬〜
22
00:00:59,627 --> 00:01:03,924
{\an4}♬〜
23
00:01:03,924 --> 00:01:14,132
{\an4}♬〜
24
00:01:14,132 --> 00:01:32,693
{\an1}♬〜
25
00:01:32,693 --> 00:01:45,066
{\an1}♬〜
26
00:01:45,066 --> 00:02:02,825
{\an1}♬〜
27
00:02:02,825 --> 00:02:08,000
{\an1}♬〜
28
00:02:27,000 --> 00:02:33,066
{\an1}♬〜
29
00:02:33,066 --> 00:02:37,165
{\an1}(横溝)つまり あなた方3人には➡
30
00:02:37,165 --> 00:02:40,825
{\an4}アリバイを証言してくれる人物が
31
00:02:37,165 --> 00:02:40,825
{\an1}誰もいなく…➡
32
00:02:40,825 --> 00:02:45,429
{\an4}あなた方なら誰でも
33
00:02:40,825 --> 00:02:45,429
{\an1}犯行は可能というワケですね!
34
00:02:45,429 --> 00:02:47,495
{\an1}(免田)ちょ ちょっと待ってよ!
35
00:02:47,495 --> 00:02:49,198
{\an4}貴起はともかく…。
36
00:02:47,495 --> 00:02:49,198
(郡山)え!
37
00:02:49,198 --> 00:02:51,330
{\an5}私や舞香がバックヤードで
38
00:02:49,198 --> 00:02:51,330
{\an5}碓井さんを➡
39
00:02:51,330 --> 00:02:55,495
{\an4}絞め殺してたら
40
00:02:51,330 --> 00:02:55,495
{\an4}さすがに貴起が起きるわよ。
41
00:02:55,495 --> 00:02:59,297
{\an5}な 何だよ!?
42
00:02:55,495 --> 00:02:59,297
{\an5}貴起は ともかくって。
43
00:02:59,297 --> 00:03:04,528
{\an4}ねぇ 免田さん
44
00:02:59,297 --> 00:03:04,528
{\an1}おばあさんの薬って何の薬なの?
45
00:03:04,528 --> 00:03:08,924
{\an4}高血圧の薬よ。
46
00:03:04,528 --> 00:03:08,924
何て名前かわかる?
47
00:03:08,924 --> 00:03:14,429
{\an4}え〜と…確か
48
00:03:08,924 --> 00:03:14,429
{\an1}ニフェジピンだったかな。
49
00:03:14,429 --> 00:03:16,429
ニフェジピン。
50
00:03:16,429 --> 00:03:18,825
{\an4}もしかして碓井さんって人も➡
51
00:03:18,825 --> 00:03:21,693
{\an4}グレープフルーツジュースを
52
00:03:18,825 --> 00:03:21,693
{\an4}飲んだんじゃない?
53
00:03:21,693 --> 00:03:23,759
ええ そうよ。
54
00:03:23,759 --> 00:03:26,561
{\an1}パインジュースがないって言って。
55
00:03:26,561 --> 00:03:29,231
{\an1}だから それが何だっつうんだよ。
56
00:03:29,231 --> 00:03:31,363
{\an4}(灰原)あなたや碓井さんが
57
00:03:29,231 --> 00:03:31,363
バックヤードで➡
58
00:03:31,363 --> 00:03:34,495
{\an4}起きなかった原因かも。
59
00:03:31,363 --> 00:03:34,495
(4人)え!?
60
00:03:34,495 --> 00:03:38,066
{\an5}ニフェジピンは
61
00:03:34,495 --> 00:03:38,066
カルシウム拮抗薬。
62
00:03:38,066 --> 00:03:41,099
{\an4}グレープフルーツジュースに
63
00:03:38,066 --> 00:03:41,099
{\an1}含まれる成分が➡
64
00:03:41,099 --> 00:03:44,165
{\an4}カルシウム拮抗薬の
65
00:03:41,099 --> 00:03:44,165
{\an1}代謝を阻害して➡
66
00:03:44,165 --> 00:03:47,231
{\an1}薬の血中濃度を高め➡
67
00:03:47,231 --> 00:03:49,462
{\an1}効き目を強くしてしまい➡
68
00:03:49,462 --> 00:03:52,759
{\an4}血圧を下げ過ぎてしまう
69
00:03:49,462 --> 00:03:52,759
{\an1}可能性がある。
70
00:03:52,759 --> 00:03:57,264
{\an1}症状は動悸 めまい 頭痛➡
71
00:03:57,264 --> 00:04:00,165
{\an4}気絶する人も
72
00:03:57,264 --> 00:04:00,165
{\an1}いるかもしれないわね。
73
00:04:00,165 --> 00:04:03,627
{\an4}じゃあ 俺が睡魔に襲われたのは
74
00:04:00,165 --> 00:04:03,627
{\an1}そのせいか!?
75
00:04:03,627 --> 00:04:07,759
{\an5}しかし その薬を
76
00:04:03,627 --> 00:04:07,759
どうやって飲ませるんだい?
77
00:04:07,759 --> 00:04:10,000
{\an1}(沖矢)ストローかと。
78
00:04:10,000 --> 00:04:13,132
{\an5}ストロー!?
79
00:04:10,000 --> 00:04:13,132
{\an1}ええ そうです。➡
80
00:04:13,132 --> 00:04:18,396
{\an4}ジュースのパックに付いている
81
00:04:13,132 --> 00:04:18,396
{\an1}ストローを外して➡
82
00:04:18,396 --> 00:04:24,660
{\an4}粉々に砕いた薬を
83
00:04:18,396 --> 00:04:24,660
{\an1}そのストローの中に詰め➡
84
00:04:24,660 --> 00:04:28,726
{\an1}再び接着剤で貼り付けておけば➡
85
00:04:28,726 --> 00:04:32,561
{\an4}そのストローで飲んだ時に
86
00:04:28,726 --> 00:04:32,561
{\an1}粉が口に入り➡
87
00:04:32,561 --> 00:04:36,825
{\an5}違和感はあるでしょうが
88
00:04:32,561 --> 00:04:36,825
無頓着な人なら➡
89
00:04:36,825 --> 00:04:41,396
{\an4}パックの底に溜まった沈殿物を
90
00:04:36,825 --> 00:04:41,396
{\an1}飲み込んだと思うぐらいです。
91
00:04:41,396 --> 00:04:45,231
{\an5}しかし 碓井さんが
92
00:04:41,396 --> 00:04:45,231
薬入りのストローが付いた➡
93
00:04:45,231 --> 00:04:50,231
{\an4}ジュースのパックを 都合よく
94
00:04:45,231 --> 00:04:50,231
{\an1}手に取るとは限らないのでは?
95
00:04:50,231 --> 00:04:53,627
{\an4}全てのストローに
96
00:04:50,231 --> 00:04:53,627
{\an1}薬を詰めていたんですよ。
97
00:04:53,627 --> 00:04:57,594
{\an4}グレープフルーツジュースの
98
00:04:53,627 --> 00:04:57,594
{\an1}パックのストロー全部にね。
99
00:04:57,594 --> 00:05:01,957
{\an5}で でも もしも それを
100
00:04:57,594 --> 00:05:01,957
お客さんが飲んだりしたら…。
101
00:05:01,957 --> 00:05:07,099
{\an4}いや…私も彼らの海の家で
102
00:05:01,957 --> 00:05:07,099
{\an1}ジュースを飲みましたが➡
103
00:05:07,099 --> 00:05:10,891
{\an4}多分 氷を入れた
104
00:05:07,099 --> 00:05:10,891
{\an1}プラスチックのカップに➡
105
00:05:10,891 --> 00:05:14,099
{\an5}紙パックのジュースを
106
00:05:10,891 --> 00:05:14,099
注いだだけ。
107
00:05:14,099 --> 00:05:19,297
{\an4}ストローは別の太くて長いヤツが
108
00:05:14,099 --> 00:05:19,297
{\an1}刺さってましたから。
109
00:05:19,297 --> 00:05:24,165
{\an4}薬を詰めたストローを
110
00:05:19,297 --> 00:05:24,165
{\an1}お客さんが使う事はありませんよ。
111
00:05:24,165 --> 00:05:27,792
{\an4}まあ 他の残ったパックに
112
00:05:24,165 --> 00:05:27,792
{\an1}付いていたストローは➡
113
00:05:27,792 --> 00:05:32,231
{\an4}犯行後 犯人が全て外し
114
00:05:27,792 --> 00:05:32,231
{\an1}どこかへ捨てたと思いますが…。
115
00:05:32,231 --> 00:05:35,462
なるほど…九十九!
116
00:05:35,462 --> 00:05:38,726
{\an5}確認を頼む。
117
00:05:35,462 --> 00:05:38,726
{\an1}(九十九)はい!
118
00:05:38,726 --> 00:05:42,297
{\an5}あ そういえば…
119
00:05:38,726 --> 00:05:42,297
俺は菓子をほおばって➡
120
00:05:42,297 --> 00:05:44,594
{\an5}飲んでたから
121
00:05:42,297 --> 00:05:44,594
気付かなかったけど➡
122
00:05:44,594 --> 00:05:48,528
{\an4}碓井さん ジュースを
123
00:05:44,594 --> 00:05:48,528
{\an1}ひとくち飲んで 言ってましたよ。
124
00:05:48,528 --> 00:05:53,792
{\an4}「このジュース古くねぇか?」って。
125
00:05:53,792 --> 00:05:57,693
{\an4}その後 碓井さん
126
00:05:53,792 --> 00:05:57,693
{\an1}ゴクゴク飲んでいたぜ。
127
00:05:57,693 --> 00:06:02,099
{\an4}まさか お前に薬を盛られて
128
00:05:57,693 --> 00:06:02,099
{\an1}殺害されるとは知らずにな!
129
00:06:02,099 --> 00:06:04,198
{\an1}何で私なのよ!?
130
00:06:04,198 --> 00:06:07,363
{\an5}その薬を使えるのは
131
00:06:04,198 --> 00:06:07,363
お前だけだろ〜が!!
132
00:06:07,363 --> 00:06:11,231
{\an4}ちょっと待って!その薬
133
00:06:07,363 --> 00:06:11,231
{\an1}どこかで無くしたから➡
134
00:06:11,231 --> 00:06:14,099
{\an4}医者に もう一度
135
00:06:11,231 --> 00:06:14,099
{\an1}出してもらったんだけど。
136
00:06:14,099 --> 00:06:17,462
{\an4}それを くすねたのが
137
00:06:14,099 --> 00:06:17,462
{\an1}あんたらの どっちかなら➡
138
00:06:17,462 --> 00:06:19,924
{\an5}あんたらにも
139
00:06:17,462 --> 00:06:19,924
できるんじゃないの?
140
00:06:19,924 --> 00:06:22,363
{\an5}(茅木・郡山)え!?
141
00:06:19,924 --> 00:06:22,363
{\an1}(茅木)そ そんな…!
142
00:06:22,363 --> 00:06:25,264
{\an5}いい加減な事
143
00:06:22,363 --> 00:06:25,264
ぬかしてんじゃねぇぞ!!
144
00:06:25,264 --> 00:06:29,726
{\an4}まあまあ 落ち着いてください。
145
00:06:25,264 --> 00:06:29,726
{\an4}2人とも…。
146
00:06:25,264 --> 00:06:29,726
{\an1}(若狭)でも すごいわね 灰原さん。
147
00:06:29,726 --> 00:06:37,000
{\an4}(若狭)
148
00:06:29,726 --> 00:06:37,000
{\an4}その薬の知識
149
00:06:29,726 --> 00:06:37,000
{\an1}一体どこで教わったのかしら?
150
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
そ それは…!
151
00:06:39,000 --> 00:06:42,066
あ 阿笠博士に聞いたんだ〜。
152
00:06:42,066 --> 00:06:46,495
{\an1}変な事 色々教えてくれるから。
153
00:06:46,495 --> 00:06:48,726
そう…。
154
00:06:48,726 --> 00:06:52,297
{\an4}まるで どこかの
155
00:06:48,726 --> 00:06:52,297
{\an1}科学者みたいだったから。
156
00:06:52,297 --> 00:06:56,099
{\an1}ウフ…先生 驚いちゃって。
157
00:06:59,297 --> 00:07:03,462
{\an4}とにかく碓井さんを殺害したのが
158
00:06:59,297 --> 00:07:03,462
{\an1}お前らの どっちかなら➡
159
00:07:03,462 --> 00:07:07,891
{\an4}ただじゃ済まさねぇからな!
160
00:07:03,462 --> 00:07:07,891
{\an1}はあ?どう済まさないのよ!?
161
00:07:07,891 --> 00:07:11,264
まあまあ 今 鑑識さんに➡
162
00:07:11,264 --> 00:07:13,363
{\an5}遺体を包んでいた
163
00:07:11,264 --> 00:07:13,363
タオルケットを➡
164
00:07:13,363 --> 00:07:15,363
調べてもらっています。
165
00:07:15,363 --> 00:07:17,792
{\an5}それに付いた指紋と
166
00:07:15,363 --> 00:07:17,792
あなた方のうちの➡
167
00:07:17,792 --> 00:07:21,759
{\an5}誰かの指紋が一致すれば
168
00:07:17,792 --> 00:07:21,759
{\an5}犯人は…。
169
00:07:17,792 --> 00:07:21,759
{\an1}横溝警部!
170
00:07:21,759 --> 00:07:24,000
{\an4}遺体が包まれていた
171
00:07:21,759 --> 00:07:24,000
{\an1}タオルケット➡
172
00:07:24,000 --> 00:07:27,693
{\an4}この海の家の客席に敷いてあった
173
00:07:24,000 --> 00:07:27,693
{\an1}タオルケットみたいです!
174
00:07:27,693 --> 00:07:30,792
{\an5}そ そう そうなのか?
175
00:07:27,693 --> 00:07:30,792
{\an1}ええ➡
176
00:07:30,792 --> 00:07:36,957
{\an4}海側から見て 真ん中奥の
177
00:07:30,792 --> 00:07:36,957
{\an1}左側の客席のタオルケットが。
178
00:07:36,957 --> 00:07:39,165
{\an4}(光彦)
179
00:07:36,957 --> 00:07:39,165
{\an1}ちょ ちょっと待ってください!➡
180
00:07:39,165 --> 00:07:42,924
{\an5}それって
181
00:07:39,165 --> 00:07:42,924
僕達が座ってた席ですよ!?
182
00:07:42,924 --> 00:07:46,165
{\an5}(光彦・歩美・元太)
183
00:07:42,924 --> 00:07:46,165
((いっただきま〜す!))
184
00:07:46,165 --> 00:07:51,066
{\an7}(歩美)
185
00:07:46,165 --> 00:07:51,066
{\an4}ウソでしょ〜!歩美達の指紋も
186
00:07:46,165 --> 00:07:51,066
{\an4}付いちゃってるかも。
187
00:07:51,066 --> 00:07:53,198
{\an1}(元太)俺らヤバくね!?
188
00:07:53,198 --> 00:07:55,198
{\an5}(灰原)大丈夫よ。
189
00:07:53,198 --> 00:07:55,198
(歩美・元太・光彦)え!?
190
00:07:55,198 --> 00:07:58,099
{\an5}ギューっと掴んだ
191
00:07:55,198 --> 00:07:58,099
ワケじゃあるまいし。
192
00:07:58,099 --> 00:08:01,132
《ギューっと掴む?》
193
00:08:01,132 --> 00:08:03,660
{\an5}あっ。
194
00:08:01,132 --> 00:08:03,660
元太君!
195
00:08:03,660 --> 00:08:06,165
{\an1}タンクトップの肩のトコが切れて。
196
00:08:06,165 --> 00:08:09,363
{\an4}昔の
197
00:08:06,165 --> 00:08:09,363
{\an1}ローマの人みたいになってるよ!
198
00:08:09,363 --> 00:08:14,099
{\an4}この前きた おばちゃんの犬が
199
00:08:09,363 --> 00:08:14,099
{\an1}ガジガジ噛んでたんだよ ココ。
200
00:08:14,099 --> 00:08:17,396
《ロ ローマの人?➡
201
00:08:17,396 --> 00:08:19,825
待てよ…確か前に➡
202
00:08:19,825 --> 00:08:22,495
{\an1}ネットに そんな動画が…》
203
00:08:24,594 --> 00:08:28,495
{\an5}スマホ)(バイブ音)
204
00:08:24,594 --> 00:08:28,495
ん?
205
00:08:30,165 --> 00:08:32,165
はい 横溝!
206
00:08:32,165 --> 00:08:34,792
ああ 鑑識さん。
207
00:08:34,792 --> 00:08:37,000
{\an5}出ましたか!指紋!!
208
00:08:34,792 --> 00:08:37,000
{\an4}えっ?
209
00:08:34,792 --> 00:08:37,000
{\an1}(茅木・免田)あっ!
210
00:08:37,000 --> 00:08:40,363
{\an1}はい ありがとうございました。
211
00:08:40,363 --> 00:08:43,594
{\an4}あ あの…。
212
00:08:40,363 --> 00:08:43,594
はい?
213
00:08:43,594 --> 00:08:47,033
{\an1}実は私 ゆうべ飲み過ぎて➡
214
00:08:47,033 --> 00:08:51,726
{\an4}朝10時の開店時間まで
215
00:08:47,033 --> 00:08:51,726
{\an1}その席で横になっていたので➡
216
00:08:51,726 --> 00:08:56,099
{\an4}もしかしたら私の髪とか
217
00:08:51,726 --> 00:08:56,099
{\an1}汗とかが出ちゃうかも…。
218
00:08:56,099 --> 00:08:58,363
{\an1}あっ 私も…➡
219
00:08:58,363 --> 00:09:01,759
{\an4}遺体を包んでた
220
00:08:58,363 --> 00:09:01,759
{\an1}タオルケットの結び目を➡
221
00:09:01,759 --> 00:09:04,363
{\an1}ほどいたの私だから…➡
222
00:09:04,363 --> 00:09:06,363
{\an1}私の指紋とか出ても…。
223
00:09:06,363 --> 00:09:09,858
{\an1}大丈夫!鑑識さんが言ってました。
224
00:09:09,858 --> 00:09:13,231
{\an5}被害者を絞殺した時に
225
00:09:09,858 --> 00:09:13,231
付着したと思われる➡
226
00:09:13,231 --> 00:09:15,231
指紋と掌紋が➡
227
00:09:15,231 --> 00:09:19,627
{\an5}タオルケットの端に
228
00:09:15,231 --> 00:09:19,627
バッチリ残っていたと。
229
00:09:21,132 --> 00:09:23,462
郡山貴起さん!
230
00:09:23,462 --> 00:09:26,033
あなたの指紋と掌紋がね!
231
00:09:26,033 --> 00:09:27,660
{\an5}(歩美・元太・光彦)え〜っ!
232
00:09:27,660 --> 00:09:31,165
{\an4}では 署まで
233
00:09:27,660 --> 00:09:31,165
{\an1}御足労願いましょうか。
234
00:09:31,165 --> 00:09:35,231
{\an4}まっ 待てよ…。
235
00:09:31,165 --> 00:09:35,231
{\an1}こいつは何かの間違いっすよ!
236
00:09:35,231 --> 00:09:37,363
お 俺じゃねぇって!➡
237
00:09:37,363 --> 00:09:40,396
本当だって!!
238
00:09:40,396 --> 00:09:45,000
{\an1}《なるほど!そういう事ね…》
239
00:09:52,000 --> 00:09:54,198
{\an1}(郡山)け 刑事さん…➡
240
00:09:54,198 --> 00:09:56,462
{\an1}もう一度ちゃんと調べてくれよ!
241
00:09:56,462 --> 00:09:59,792
{\an4}バックヤードで碓井さんの
242
00:09:56,462 --> 00:09:59,792
{\an1}首を絞めて殺害したのは➡
243
00:09:59,792 --> 00:10:02,759
{\an1}俺じゃねぇっすよ!マジで!!
244
00:10:02,759 --> 00:10:06,495
{\an5}しかし 遺体を包んでいた
245
00:10:02,759 --> 00:10:06,495
タオルケット➡
246
00:10:06,495 --> 00:10:10,693
{\an5}その一辺に碓井さんの
247
00:10:06,495 --> 00:10:10,693
血痕が残っていて…。
248
00:10:10,693 --> 00:10:13,132
{\an5}その位置が
249
00:10:10,693 --> 00:10:13,132
碓井さんの首に付いた➡
250
00:10:13,132 --> 00:10:15,660
吉川線と一致する上に➡
251
00:10:15,660 --> 00:10:17,660
その一辺の両端から➡
252
00:10:17,660 --> 00:10:21,759
{\an5}あなたの指紋と掌紋が
253
00:10:17,660 --> 00:10:21,759
検出されているんですよ?➡
254
00:10:21,759 --> 00:10:24,264
{\an4}これは もう
255
00:10:21,759 --> 00:10:24,264
{\an1}あなたが碓井さんの首に➡
256
00:10:24,264 --> 00:10:28,132
{\an4}タオルケットを巻き付けて
257
00:10:24,264 --> 00:10:28,132
{\an1}絞殺したとしか…。
258
00:10:28,132 --> 00:10:30,297
{\an1}そ そのタオルケット➡
259
00:10:30,297 --> 00:10:33,099
{\an4}店の客席に
260
00:10:30,297 --> 00:10:33,099
{\an1}敷いてたやつだったんすよね?
261
00:10:33,099 --> 00:10:36,726
{\an4}え だったら指紋は
262
00:10:33,099 --> 00:10:36,726
{\an1}俺が それを敷いた時に…。
263
00:10:36,726 --> 00:10:39,198
{\an5}(茅木)ウソよ!
264
00:10:36,726 --> 00:10:39,198
{\an1}うっ!
265
00:10:39,198 --> 00:10:42,759
{\an5}それを敷くのは
266
00:10:39,198 --> 00:10:42,759
私と朔良の役目じゃん!
267
00:10:42,759 --> 00:10:46,198
{\an4}あんた 一度も
268
00:10:42,759 --> 00:10:46,198
{\an1}手伝ってくれた事ないわよね?
269
00:10:46,198 --> 00:10:48,957
{\an1}あ〜 いや…。
270
00:10:48,957 --> 00:10:51,726
しかも あなたは➡
271
00:10:51,726 --> 00:10:55,330
{\an5}朔良さんの おばあさんの
272
00:10:51,726 --> 00:10:55,330
高血圧の薬をくすねて➡
273
00:10:55,330 --> 00:10:59,858
{\an5}それをグレープフルーツジュースの
274
00:10:55,330 --> 00:10:59,858
ストローに砕いて詰め➡
275
00:10:59,858 --> 00:11:02,759
{\an5}それをバックヤードで
276
00:10:59,858 --> 00:11:02,759
碓井さんに飲ませて➡
277
00:11:02,759 --> 00:11:05,330
気絶させた疑いもある。
278
00:11:05,330 --> 00:11:09,198
{\an4}そ そのジュース
279
00:11:05,330 --> 00:11:09,198
{\an1}俺も飲んだって言ってんだろ?
280
00:11:09,198 --> 00:11:12,000
と思わせて どこかへ捨て➡
281
00:11:12,000 --> 00:11:15,363
実は碓井さんだけに飲ませた。
282
00:11:15,363 --> 00:11:16,858
{\an1}うっ…。
283
00:11:16,858 --> 00:11:19,957
絞殺しやすいように。
284
00:11:19,957 --> 00:11:22,528
違いますか?
285
00:11:22,528 --> 00:11:24,759
違うと思うよ。
286
00:11:24,759 --> 00:11:27,726
{\an5}え?
287
00:11:24,759 --> 00:11:27,726
だってさ〜➡
288
00:11:27,726 --> 00:11:29,726
{\an1}せっかくストローのトリックで➡
289
00:11:29,726 --> 00:11:33,297
{\an5}殺害しようと思ってる
290
00:11:29,726 --> 00:11:33,297
おじさんを気絶させたのに➡
291
00:11:33,297 --> 00:11:35,924
{\an1}殺害した後 その おじさんと➡
292
00:11:35,924 --> 00:11:38,924
同じ部屋で寝てたなんて…。
293
00:11:38,924 --> 00:11:41,495
マヌケ過ぎると思わない?
294
00:11:41,495 --> 00:11:43,858
た 確かに…。
295
00:11:43,858 --> 00:11:47,660
{\an5}それに犯人は
296
00:11:43,858 --> 00:11:47,660
トリックがバレないように➡
297
00:11:47,660 --> 00:11:50,660
{\an4}他のグレープフルーツジュースの
298
00:11:47,660 --> 00:11:50,660
{\an1}パックのストローを➡
299
00:11:50,660 --> 00:11:53,000
外さなきゃいけないのに。
300
00:11:53,000 --> 00:11:55,462
う〜ん…。
301
00:11:57,693 --> 00:11:59,726
{\an1}どうだったんだ?
302
00:11:59,726 --> 00:12:02,297
{\an4}そのグレープフルーツジュースの
303
00:11:59,726 --> 00:12:02,297
{\an1}ストローは➡
304
00:12:02,297 --> 00:12:06,000
{\an5}全て外されていました。
305
00:12:02,297 --> 00:12:06,000
ほら〜っ!
306
00:12:06,000 --> 00:12:10,297
{\an5}貴起さんが犯人なら
307
00:12:06,000 --> 00:12:10,297
おじさんを殺害した後➡
308
00:12:10,297 --> 00:12:13,561
{\an5}一旦 部屋を出て
309
00:12:10,297 --> 00:12:13,561
ストローを外して➡
310
00:12:13,561 --> 00:12:16,363
{\an1}また部屋に戻ったっていうの?
311
00:12:16,363 --> 00:12:19,561
う〜ん…でもね コナン君➡
312
00:12:19,561 --> 00:12:23,594
{\an5}凶器のタオルケットには
313
00:12:19,561 --> 00:12:23,594
彼の指紋と掌紋が…。
314
00:12:23,594 --> 00:12:28,363
{\an4}それって本当に
315
00:12:23,594 --> 00:12:28,363
{\an1}首を絞めた時に付いたのかなぁ?
316
00:12:28,363 --> 00:12:30,495
{\an1}他にも色々あるじゃない?
317
00:12:30,495 --> 00:12:33,066
{\an1}ハチマキを締める時とか➡
318
00:12:33,066 --> 00:12:35,627
{\an1}何かを包む時とか➡
319
00:12:35,627 --> 00:12:38,429
{\an1}三角巾を結ぶ時とか。
320
00:12:38,429 --> 00:12:41,165
あと…➡
321
00:12:41,165 --> 00:12:43,594
{\an1}首の後ろで服の先っちょを➡
322
00:12:43,594 --> 00:12:47,462
{\an5}結んでもらう時とか。
323
00:12:43,594 --> 00:12:47,462
ハッ!
324
00:12:47,462 --> 00:12:52,297
{\an5}な 何を言ってるんだい?
325
00:12:47,462 --> 00:12:52,297
凶器は服でなく➡
326
00:12:52,297 --> 00:12:55,264
{\an5}四角い大きな
327
00:12:52,297 --> 00:12:55,264
タオルケットなんだよ!
328
00:12:55,264 --> 00:12:57,627
{\an1}だったら そのタオルケットが➡
329
00:12:57,627 --> 00:13:00,825
{\an5}どこも切らずに
330
00:12:57,627 --> 00:13:00,825
3か所 結ぶだけで➡
331
00:13:00,825 --> 00:13:03,198
1着の服になる…➡
332
00:13:03,198 --> 00:13:05,396
{\an1}って言ったら どうする?
333
00:13:05,396 --> 00:13:09,132
{\an5}タ タオルケットが?
334
00:13:05,396 --> 00:13:09,132
服に!?
335
00:13:09,132 --> 00:13:12,363
いやいや 無理だよ!➡
336
00:13:12,363 --> 00:13:16,627
{\an5}昔のローマ人のような
337
00:13:12,363 --> 00:13:16,627
服なら ともかく。
338
00:13:16,627 --> 00:13:18,957
{\an1}じゃあ 他のタオルケットを➡
339
00:13:18,957 --> 00:13:21,891
{\an4}僕の言う通りのサイズに
340
00:13:18,957 --> 00:13:21,891
{\an1}切ってくれる?
341
00:13:21,891 --> 00:13:25,759
{\an5}目の前で作ってあげるよ!
342
00:13:21,891 --> 00:13:25,759
ちょっぴりセクシーな服を。
343
00:13:25,759 --> 00:13:28,264
(電話の呼出音)
344
00:13:28,264 --> 00:13:32,627
{\an4}あ〜 俺だ!
345
00:13:28,264 --> 00:13:32,627
{\an1}ちょっとリーダーに代わってくれ。
346
00:13:32,627 --> 00:13:35,693
そんじゃあ いくよ〜!
347
00:13:35,693 --> 00:13:39,594
{\an5}まず一辺が
348
00:13:35,693 --> 00:13:39,594
両手を広げたくらいの➡
349
00:13:39,594 --> 00:13:42,198
{\an1}四角いタオルケットを用意して。
350
00:13:42,198 --> 00:13:45,759
それを半分に畳み➡
351
00:13:45,759 --> 00:13:49,891
{\an1}その両端の先っちょを結んで➡
352
00:13:49,891 --> 00:13:52,495
2つの輪っかを作る。
353
00:13:54,726 --> 00:13:57,462
その輪に両足を入れて➡
354
00:13:57,462 --> 00:14:01,462
{\an1}結び目が股に届くまで上げて➡
355
00:14:01,462 --> 00:14:04,330
{\an1}前に来る布の角っちょを➡
356
00:14:04,330 --> 00:14:06,462
首の上まで上げたら➡
357
00:14:06,462 --> 00:14:09,462
後ろで結ぶ。
358
00:14:09,462 --> 00:14:12,660
{\an1}そして 腰の辺りにダボついて➡
359
00:14:12,660 --> 00:14:15,000
余ったタオルケットを➡
360
00:14:15,000 --> 00:14:18,231
{\an1}体の前に うまく たぐり寄せ➡
361
00:14:18,231 --> 00:14:20,792
{\an1}ヘソの所でギュッと結べば…。
362
00:14:22,792 --> 00:14:26,528
{\an5}ホルターネックの服の
363
00:14:22,792 --> 00:14:26,528
出来上がりさ!
364
00:14:26,528 --> 00:14:30,033
{\an5}まあ 歩美ちゃんは
365
00:14:26,528 --> 00:14:30,033
まだ子供だからね➡
366
00:14:30,033 --> 00:14:32,495
かなりダボついてるけど…。
367
00:14:34,264 --> 00:14:36,264
大人の女の人なら➡
368
00:14:36,264 --> 00:14:39,528
{\an5}出るとこが出て
369
00:14:36,264 --> 00:14:39,528
ピッタリ着られる…➡
370
00:14:39,528 --> 00:14:41,033
よね?
371
00:14:43,033 --> 00:14:45,528
{\an5}茅木舞香さん?
372
00:14:43,033 --> 00:14:45,528
(郡山・免田)え?
373
00:14:45,528 --> 00:14:49,066
{\an5}え…!
374
00:14:45,528 --> 00:14:49,066
じゃあ まさか俺に➡
375
00:14:49,066 --> 00:14:51,792
{\an5}その服の後ろを
376
00:14:49,066 --> 00:14:51,792
結ばせたのって…➡
377
00:14:51,792 --> 00:14:55,792
{\an1}俺の 指紋を付けるために!
378
00:14:55,792 --> 00:14:59,264
{\an1}そう 舞香さんは そうやって➡
379
00:14:59,264 --> 00:15:03,792
{\an4}自分が着ているタオルケットに
380
00:14:59,264 --> 00:15:03,792
{\an1}貴起さんの指紋を付け➡
381
00:15:03,792 --> 00:15:06,396
{\an5}碓井さんが好きだった
382
00:15:03,792 --> 00:15:06,396
パインジュースを➡
383
00:15:06,396 --> 00:15:09,066
{\an5}クーラーボックスから
384
00:15:06,396 --> 00:15:09,066
取り除いて➡
385
00:15:09,066 --> 00:15:13,792
{\an4}例の薬を詰めたストロー付きの
386
00:15:09,066 --> 00:15:13,792
{\an1}グレープフルーツジュースを➡
387
00:15:13,792 --> 00:15:17,231
{\an1}彼が取るように仕向けたんだ。
388
00:15:17,231 --> 00:15:20,396
{\an4}貴起さんはグレープフルーツ
389
00:15:17,231 --> 00:15:20,396
{\an1}ジュースが好きだから➡
390
00:15:20,396 --> 00:15:23,561
{\an5}何もしなくても
391
00:15:20,396 --> 00:15:23,561
手に取ってくれるしね。
392
00:15:23,561 --> 00:15:26,132
{\an1}そして 碓井さんと貴起さんが➡
393
00:15:26,132 --> 00:15:30,561
{\an4}気絶している頃合いを見計らって
394
00:15:26,132 --> 00:15:30,561
{\an1}バックヤードに入り➡
395
00:15:30,561 --> 00:15:35,132
{\an5}貴起さんの指紋付きの
396
00:15:30,561 --> 00:15:35,132
タオルケットを脱いで➡
397
00:15:35,132 --> 00:15:39,132
{\an4}それを碓井さんの首に巻き付けて
398
00:15:35,132 --> 00:15:39,132
{\an1}絞殺。
399
00:15:39,132 --> 00:15:41,858
もちろん 手袋をしてね。
400
00:15:41,858 --> 00:15:47,066
{\an4}後は そのタオルケットに
401
00:15:41,858 --> 00:15:47,066
{\an1}碓井さんの遺体を包んで➡
402
00:15:47,066 --> 00:15:51,363
{\an4}自分は持って来ておいた
403
00:15:47,066 --> 00:15:51,363
{\an1}客席のタオルケットに着替え➡
404
00:15:51,363 --> 00:15:55,858
{\an4}クーラーボックスに入った
405
00:15:51,363 --> 00:15:55,858
{\an1}グレープフルーツジュースのパックから➡
406
00:15:55,858 --> 00:16:00,627
{\an4}薬入りのストローを外して
407
00:15:55,858 --> 00:16:00,627
{\an1}どこかへ処分し➡
408
00:16:00,627 --> 00:16:06,132
{\an4}前もって買っておいて どこかに
409
00:16:00,627 --> 00:16:06,132
{\an1}隠していたパインジュースを持って➡
410
00:16:06,132 --> 00:16:09,132
{\an1}戻ってきたフリをすれば➡
411
00:16:09,132 --> 00:16:13,858
{\an4}遠くの自販機から買ってきたと
412
00:16:09,132 --> 00:16:13,858
{\an1}思わせられるってわけさ!
413
00:16:13,858 --> 00:16:19,858
{\an4}な なるほど…。
414
00:16:13,858 --> 00:16:19,858
{\an5}ボ ボウズ
415
00:16:13,858 --> 00:16:19,858
本当に小学生なのか!?
416
00:16:19,858 --> 00:16:24,924
{\an1}確かに…毛利さんがいないのに。
417
00:16:24,924 --> 00:16:26,924
(沖矢)今のも僕です!
418
00:16:28,924 --> 00:16:31,396
{\an1}僕の推理をこの子に話したら➡
419
00:16:31,396 --> 00:16:34,660
{\an4}自分で
420
00:16:31,396 --> 00:16:34,660
{\an1}みんなに教えたいと言うので…➡
421
00:16:34,660 --> 00:16:39,264
{\an4}どうやら 最近観た探偵ドラマに
422
00:16:34,660 --> 00:16:39,264
{\an1}ハマったようなんですよ。
423
00:16:39,264 --> 00:16:43,627
{\an5}な〜んだ…。
424
00:16:39,264 --> 00:16:43,627
{\an1}でも もしも碓井さんが➡
425
00:16:43,627 --> 00:16:46,957
{\an4}グレープフルーツジュースを
426
00:16:43,627 --> 00:16:46,957
{\an1}手に取らなかったり➡
427
00:16:46,957 --> 00:16:50,495
{\an4}飲んだとしても
428
00:16:46,957 --> 00:16:50,495
{\an1}うまく気絶しなかったら…。
429
00:16:50,495 --> 00:16:53,858
だから何度も試したんです。
430
00:16:53,858 --> 00:16:58,495
{\an4}貴起さんは 最近よく眠くなると
431
00:16:53,858 --> 00:16:58,495
{\an1}言っていましたから➡
432
00:16:58,495 --> 00:17:01,660
{\an5}今日やっと
433
00:16:58,495 --> 00:17:01,660
2人そろって気絶したので➡
434
00:17:01,660 --> 00:17:04,759
{\an5}殺害を決断したと
435
00:17:01,660 --> 00:17:04,759
いうところでしょう。
436
00:17:04,759 --> 00:17:11,264
{\an4}まさか 着替えたタオルケットの
437
00:17:04,759 --> 00:17:11,264
{\an1}お尻の部分に…➡
438
00:17:11,264 --> 00:17:15,132
{\an4}元太君が付けた トルネードウインナーの跡が
439
00:17:11,264 --> 00:17:15,132
{\an1}付いているとは➡
440
00:17:15,132 --> 00:17:16,759
{\an5}気付かずにね…。
441
00:17:16,759 --> 00:17:18,759
(元太)ホントだ!
442
00:17:18,759 --> 00:17:21,792
{\an1}拭いても落ちなかったんだよな〜。
443
00:17:21,792 --> 00:17:24,264
{\an4}僕達の指紋も
444
00:17:21,792 --> 00:17:24,264
{\an4}付いてるかも。
445
00:17:24,264 --> 00:17:28,462
{\an5}それが出てきたら
446
00:17:24,264 --> 00:17:28,462
{\an5}決定的な証拠になりそうね。
447
00:17:30,759 --> 00:17:35,825
{\an1}まさか舞香…動機は弟の…。
448
00:17:35,825 --> 00:17:39,660
(茅木)フッ…➡
449
00:17:39,660 --> 00:17:42,660
{\an5}まさかって何よ…。
450
00:17:39,660 --> 00:17:42,660
えっ…。
451
00:17:42,660 --> 00:17:47,231
{\an4}弟 玲輔の復讐以外の動機が
452
00:17:42,660 --> 00:17:47,231
{\an1}あるわけないじゃない!
453
00:17:49,264 --> 00:17:53,165
{\an5}弟?
454
00:17:49,264 --> 00:17:53,165
(茅木)ええ…➡
455
00:17:53,165 --> 00:17:56,363
{\an5}弟の玲輔は
456
00:17:53,165 --> 00:17:56,363
振り込め詐欺をやってる➡
457
00:17:56,363 --> 00:17:58,528
半グレグループに入ってて…。
458
00:17:58,528 --> 00:18:03,726
{\an4}(茅木の声)
459
00:17:58,528 --> 00:18:03,726
{\an4}1か月前 だました相手から
460
00:17:58,528 --> 00:18:03,726
{\an1}金を受け取る➡
461
00:18:03,726 --> 00:18:06,759
{\an5}受け子をやらされるって
462
00:18:03,726 --> 00:18:06,759
言ってたんだけど…➡
463
00:18:06,759 --> 00:18:10,627
{\an5}張り込んでた刑事に
464
00:18:06,759 --> 00:18:10,627
追いかけられて➡
465
00:18:10,627 --> 00:18:15,264
{\an5}逃走中 歩道橋の階段を
466
00:18:10,627 --> 00:18:15,264
{\an5}踏み外して転落死…➡
467
00:18:15,264 --> 00:18:22,627
{\an4}その数日後「弟のせいで損した分を
468
00:18:15,264 --> 00:18:22,627
{\an1}姉のお前が払え」って言って…➡
469
00:18:22,627 --> 00:18:25,759
{\an5}家に押しかけてきた
470
00:18:22,627 --> 00:18:25,759
バカな連中の要求を➡
471
00:18:25,759 --> 00:18:29,759
{\an5}ビビって飲むフリして
472
00:18:25,759 --> 00:18:29,759
グループに入り…。
473
00:18:29,759 --> 00:18:32,825
{\an1}虎視眈々と狙ってたのよ!
474
00:18:32,825 --> 00:18:36,099
{\an5}弟に受け子をやらせた
475
00:18:32,825 --> 00:18:36,099
碓井を殺害し…➡
476
00:18:36,099 --> 00:18:41,066
{\an4}弟をグループに引き込んだ貴起に
477
00:18:36,099 --> 00:18:41,066
{\an1}その罪を着せてやるってね!
478
00:18:44,594 --> 00:18:47,528
ごめんね 朔良…。
479
00:18:47,528 --> 00:18:51,330
{\an5}おばあちゃんの薬を
480
00:18:47,528 --> 00:18:51,330
こんな事に使っちゃって…。
481
00:18:51,330 --> 00:18:57,066
{\an4}いいわよ…舞香がやんなかったら
482
00:18:51,330 --> 00:18:57,066
{\an1}私がやってたかもしれないし…。
483
00:19:00,000 --> 00:19:01,594
(茅木)ありがとう…。
484
00:19:03,099 --> 00:19:06,264
{\an1}では 後は署の方で…。
485
00:19:06,264 --> 00:19:11,132
{\an4}貴起さん あなたも署に…
486
00:19:06,264 --> 00:19:11,132
{\an1}あ あれ?
487
00:19:11,132 --> 00:19:14,759
{\an1}ア アイツ バックレやがった!?
488
00:19:14,759 --> 00:19:17,825
{\an4}でも大丈夫!
489
00:19:14,759 --> 00:19:17,825
{\an1}グループの溜まり場も➡
490
00:19:17,825 --> 00:19:20,594
{\an1}リーダーの名前も知ってるから。
491
00:19:20,594 --> 00:19:23,495
{\an4}後で警察に
492
00:19:20,594 --> 00:19:23,495
{\an1}洗いざらい話しに行くよ。
493
00:19:23,495 --> 00:19:27,264
{\an4}どうせもうグループから
494
00:19:23,495 --> 00:19:27,264
{\an1}抜けるつもりだったし…。
495
00:19:27,264 --> 00:19:29,264
うん。➡
496
00:19:29,264 --> 00:19:32,264
{\an1}では後程…。
497
00:19:33,759 --> 00:19:37,297
{\an4}♬〜
498
00:19:37,297 --> 00:19:57,297
{\an1}♬〜
499
00:19:57,297 --> 00:20:12,297
{\an1}♬〜
500
00:20:12,297 --> 00:20:22,825
{\an4}♬〜
501
00:20:22,825 --> 00:20:29,396
{\an5}♬〜
502
00:20:29,396 --> 00:20:32,891
{\an4}♬〜
503
00:20:32,891 --> 00:20:42,891
{\an5}♬〜
504
00:20:42,891 --> 00:20:53,660
{\an5}♬〜
505
00:20:55,165 --> 00:20:59,759
{\an4}(免田)
506
00:20:55,165 --> 00:20:59,759
{\an4}ごめんなさいね…せっかくの
507
00:20:55,165 --> 00:20:59,759
{\an1}海水浴を台無しにしちゃって…。
508
00:20:59,759 --> 00:21:03,759
{\an4}あ いえ…
509
00:20:59,759 --> 00:21:03,759
{\an1}でも よろしいんですか?
510
00:21:03,759 --> 00:21:06,165
{\an4}振り込め詐欺に
511
00:21:03,759 --> 00:21:06,165
{\an1}関わっていたのなら➡
512
00:21:06,165 --> 00:21:10,759
{\an4}グループの事を話せば
513
00:21:06,165 --> 00:21:10,759
{\an1}あなたも捕まってしまうかも…。
514
00:21:10,759 --> 00:21:13,528
ええ 望むところよ!
515
00:21:13,528 --> 00:21:18,264
(半グレリーダー)なんだって…。➡
516
00:21:18,264 --> 00:21:21,561
{\an5}こっちは そんなの
517
00:21:18,264 --> 00:21:21,561
望んでねぇんだよ…。
518
00:21:21,561 --> 00:21:25,198
{\an1}よ 用があるのは私だけでしょ!?
519
00:21:25,198 --> 00:21:27,561
{\an1}この人達には手を出さないで!
520
00:21:27,561 --> 00:21:29,693
{\an1}(半グレリーダー)そうはいかねぇな…。
521
00:21:29,693 --> 00:21:34,693
{\an5}リーダーの俺様の顔を
522
00:21:29,693 --> 00:21:34,693
見られちまったからよぉ…。
523
00:21:34,693 --> 00:21:37,957
{\an5}1人残らずブン殴って
524
00:21:34,693 --> 00:21:37,957
拉致っちまいな!
525
00:21:37,957 --> 00:21:41,858
{\an1}(半グレ仲間達)オオオッ!
526
00:21:41,858 --> 00:21:44,297
おらおらぁっ!➡
527
00:21:44,297 --> 00:21:46,627
う゛っ…。
528
00:21:48,264 --> 00:21:50,264
《截拳道!》
529
00:21:51,924 --> 00:21:57,462
{\an5}先生は下がって!子供達と
530
00:21:51,924 --> 00:21:57,462
朔良さんを安全な場所へ!
531
00:21:57,462 --> 00:21:59,561
(赤井)((下がれ!➡
532
00:21:59,561 --> 00:22:02,726
これから見える化け物は…))
533
00:22:02,726 --> 00:22:09,132
{\an5}(赤井)
534
00:22:02,726 --> 00:22:09,132
{\an5}((まだ先のある小娘が…
535
00:22:02,726 --> 00:22:09,132
命を削る相手ではない…))
536
00:22:12,231 --> 00:22:15,429
{\an1}((この俺ぐらいで 丁度いい…))
537
00:22:15,429 --> 00:22:16,924
急いで!
538
00:22:19,231 --> 00:22:21,429
{\an4}(灰原)先生 こっち!
539
00:22:19,231 --> 00:22:21,429
(半グレ)ぐうっ!
540
00:22:21,429 --> 00:22:23,429
{\an4}(半グレ)ぐおっ!
541
00:22:21,429 --> 00:22:23,429
(半グレ)がぁっ!
542
00:22:23,429 --> 00:22:25,429
早く 早く!
543
00:22:28,132 --> 00:22:30,264
いた!
544
00:22:30,264 --> 00:22:31,924
(灰原)早く中に!
545
00:22:33,594 --> 00:22:35,594
あ 開かねぇ!?
546
00:22:35,594 --> 00:22:37,891
{\an5}(歩美)先生!?
547
00:22:35,594 --> 00:22:37,891
{\an1}(光彦)大丈夫ですか!?
548
00:22:37,891 --> 00:22:40,660
{\an1}(光彦・歩美・元太)若狭先生!?
549
00:22:40,660 --> 00:22:45,627
ええ…先生なら➡
550
00:22:45,627 --> 00:22:47,231
大丈夫…。
551
00:22:47,231 --> 00:22:50,495
ぐはっ!
552
00:22:50,495 --> 00:22:52,858
ふぅ…あっ!
553
00:22:52,858 --> 00:22:55,198
《5〜6人足りない…》
554
00:22:57,429 --> 00:23:00,528
{\an4}(沖矢)
555
00:22:57,429 --> 00:23:00,528
{\an1}《まさか子供達を追って…》
556
00:23:06,924 --> 00:23:09,330
あ!沖矢さん…。
557
00:23:09,330 --> 00:23:13,429
これ…若狭先生が?
558
00:23:13,429 --> 00:23:17,825
{\an4}まさか…
559
00:23:13,429 --> 00:23:17,825
{\an1}私は隠れていただけなので…➡
560
00:23:17,825 --> 00:23:21,561
{\an4}仲間割れでも
561
00:23:17,825 --> 00:23:21,561
{\an1}されたんでしょうか?
562
00:23:21,561 --> 00:23:24,561
(ガチャ ガチャ…)
563
00:23:24,561 --> 00:23:26,429
{\an5}(歩美)若狭先生!
564
00:23:26,429 --> 00:23:29,165
{\an1}無事でよかった〜!
565
00:23:31,429 --> 00:23:34,957
{\an1}ええ 先生 運がいいから!
566
00:23:37,561 --> 00:23:40,957
{\an1}(光彦)心配したんですよ〜!
567
00:23:40,957 --> 00:23:46,000
{\an4}(若狭)フフフ…みんな
568
00:23:40,957 --> 00:23:46,000
心配してくれてありがとう。
41736