Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,427 --> 00:00:55,598
MPD Tech-Ops to
Metropolis City Hall. 2078W in progress.
2
00:00:55,664 --> 00:00:58,567
Kidnapping with advanced weapons.
Got to be Intergang.
3
00:00:58,634 --> 00:01:01,403
They took out half the reserve
with their tech weapons last week.
4
00:01:01,470 --> 00:01:03,572
Makes you nostalgic
for assault rifles.
5
00:01:31,666 --> 00:01:33,801
It's a laugh
to chose the plaza, Maggie.
6
00:01:33,868 --> 00:01:37,939
These assholes are expecting something
to wreck, Dan. Probably with a cape.
7
00:01:38,006 --> 00:01:40,440
Lucky me,
I know a back way.
8
00:01:58,425 --> 00:02:00,327
Get Mr. Mayor and his
better half out of here
9
00:02:00,394 --> 00:02:02,396
before we get in trouble
from the man upstairs.
10
00:02:02,462 --> 00:02:04,698
Didn't know you
was a believer, boss.
11
00:02:04,765 --> 00:02:07,634
That ain't the man upstairs
I'm talking about.
12
00:02:14,440 --> 00:02:16,978
Step away from
the Mayor, Mannheim.
13
00:02:17,045 --> 00:02:18,311
Don't give me a reason.
14
00:02:18,378 --> 00:02:20,514
Then you shouldn't
have given me one.
15
00:02:24,484 --> 00:02:28,187
You, make sure they're dead.
Painfully sure.
16
00:02:28,254 --> 00:02:33,392
And you, grab our esteemed
Mayor while I call for a ride.
17
00:02:33,459 --> 00:02:35,728
Okay. I'll get you
out of here.
18
00:02:49,375 --> 00:02:53,245
Come on, fella. You don't
want to be a cop killer.
19
00:02:53,312 --> 00:02:54,680
Yeah, why's that?
20
00:03:01,821 --> 00:03:04,156
Huh?
21
00:03:04,222 --> 00:03:08,526
Hey, ever wonder what it
feels like to fall from a great distance?
22
00:03:10,562 --> 00:03:12,764
Let's find out.
23
00:03:12,831 --> 00:03:16,902
Oh, looks like it hurts.
24
00:03:18,838 --> 00:03:20,271
Be right back.
25
00:03:28,713 --> 00:03:31,483
Work, damn it!
Stupid piece of crap!
26
00:03:31,549 --> 00:03:33,952
You're supposed to
transport me on my command.
27
00:03:34,018 --> 00:03:36,821
Don't bother.
Fried it with my heat vision.
28
00:03:39,824 --> 00:03:42,127
Only place you're being
transported to, Mannheim,
29
00:03:42,193 --> 00:03:45,930
it's got three squares a day,
and lights out at 8:00.
30
00:03:45,997 --> 00:03:47,699
Son of a...
31
00:03:50,168 --> 00:03:54,806
You know, if there's one
thing I can't stand, it's a bully.
32
00:04:53,830 --> 00:04:57,066
Guys like you
give Metropolis a bad name.
33
00:05:07,342 --> 00:05:09,511
But you should know
by now, Mannheim,
34
00:05:09,578 --> 00:05:12,681
no one tears my city apart
and gets away with it.
35
00:05:34,468 --> 00:05:38,939
I feel like I say this a couple of
times a week but thanks, Superman.
36
00:05:39,006 --> 00:05:40,841
I don't know what
we'd do without you.
37
00:05:40,908 --> 00:05:43,677
You sound like a guy who
wants my vote, Mr. Mayor.
38
00:05:43,744 --> 00:05:45,680
Hey, hey.
That's my friend there.
39
00:05:45,747 --> 00:05:51,286
Superman!
Hey, it's me, your old buddy.
40
00:05:51,353 --> 00:05:54,521
Bibbo Bibbowski. How is
the unluckiest sailor in town?
41
00:05:54,588 --> 00:05:58,293
Ah, come on. You ain't have to
save my bacon that many times!
42
00:05:58,360 --> 00:06:02,129
Anyway, ain't no sailor no more.
I'm a restaurateur.
43
00:06:02,196 --> 00:06:04,397
Ace O' Clubs Bar and Grill.
44
00:06:04,464 --> 00:06:06,432
How about a picture
for the joint?
45
00:06:08,601 --> 00:06:10,904
Yeah.
46
00:06:10,970 --> 00:06:13,640
Stupid thing. Never works
when you need it to.
47
00:06:13,706 --> 00:06:15,008
I got you covered.
48
00:06:15,074 --> 00:06:17,478
Jimmy Olsen,
you're a lifesaver.
49
00:06:18,512 --> 00:06:20,247
Say Superman!
50
00:06:20,314 --> 00:06:22,715
Superman!
51
00:06:22,783 --> 00:06:25,785
Thanks, big guy.
52
00:06:25,852 --> 00:06:27,854
I'll make sure to get
this to you, Mr. Bibbowski.
53
00:06:27,921 --> 00:06:31,524
See you down at the joint, kid.
The ribs are on me.
54
00:06:32,759 --> 00:06:35,494
Thanks, Jimmy. I really have
to get going.
55
00:06:35,561 --> 00:06:38,097
Leaguers, is anyone...
56
00:06:38,164 --> 00:06:41,000
- Available?
- 'Sup?
57
00:06:41,067 --> 00:06:44,503
I have to be somewhere.
Think you could help with the cleanup?
58
00:06:44,569 --> 00:06:46,240
Oh, again?
59
00:06:46,307 --> 00:06:49,976
I swear you guys think I'm some
sort of one-man janitorial crew.
60
00:06:50,043 --> 00:06:52,745
Well, while you're at it,
my apartment could use a going over.
61
00:06:52,812 --> 00:06:56,316
Whoa! What the hell
have you been up against?
62
00:06:56,382 --> 00:07:00,186
An Intergang crew that somehow
got a hold of a Mother Box.
63
00:07:03,222 --> 00:07:07,459
And that's not all.
This armor's from Apokolips, too.
64
00:07:08,060 --> 00:07:09,493
How you figure?
65
00:07:10,594 --> 00:07:12,864
I'm wearing the same stuff,
remember?
66
00:07:12,931 --> 00:07:16,002
Oh, great. Leftovers
from our war with Darkseid.
67
00:07:16,069 --> 00:07:19,004
We need to get this analyzed.
Maybe one of the others could help.
68
00:07:19,071 --> 00:07:21,640
No, we need someone
who's worked with this crap.
69
00:07:21,707 --> 00:07:24,076
Someone who knows it
inside and out.
70
00:07:24,142 --> 00:07:26,178
We need my dad.
71
00:07:26,244 --> 00:07:30,182
I could take it to him if you want.
I know you two don't exactly...
72
00:07:30,248 --> 00:07:35,019
Nah, it's cool. No problem
ever got better by avoiding it.
73
00:07:35,086 --> 00:07:37,154
Well, at least,
I won't be slowing you down on cleanup.
74
00:07:37,221 --> 00:07:39,991
- Later, partner.
- I owe you one, Flash.
75
00:07:40,858 --> 00:07:43,060
You owe me
about 30.
76
00:07:43,127 --> 00:07:45,897
I wonder if it's too late
to join the Titans.
77
00:07:46,865 --> 00:07:48,532
Is there an age limit?
78
00:07:54,171 --> 00:07:57,208
He's gonna take
pictures with anyone who asks.
79
00:07:58,876 --> 00:08:00,945
The guy just can't
help himself.
80
00:08:05,882 --> 00:08:07,851
You said
two minutes, tops.
81
00:08:07,917 --> 00:08:09,953
Sorry, Miss Lane,
tech-enhanced gangsters
82
00:08:10,020 --> 00:08:12,856
kidnapping the Mayor and
other assorted distractions.
83
00:08:12,922 --> 00:08:14,557
I know. I saw it live.
84
00:08:14,624 --> 00:08:16,761
Are you sure you're not
just getting old?
85
00:08:16,827 --> 00:08:18,528
You'll have to tell me
what that's like.
86
00:08:18,595 --> 00:08:20,998
Ha! Super touche.
87
00:08:21,065 --> 00:08:24,502
Your stories about Superman
helped me earn the people's trust.
88
00:08:24,567 --> 00:08:27,203
Now it's time they learned
about the Kryptonian tech
89
00:08:27,270 --> 00:08:30,206
that brought the strange visitor
from another planet to Earth.
90
00:08:32,142 --> 00:08:35,278
And here's the compartment
that contained me as an infant.
91
00:08:35,345 --> 00:08:37,113
Throughout the trip, it was
in charge of monitoring
92
00:08:37,180 --> 00:08:40,483
my genetic makeup as well
as my basic metabolism.
93
00:08:40,582 --> 00:08:42,551
Not to mention
midnight feedings.
94
00:08:43,619 --> 00:08:45,221
How did it do all this?
95
00:08:45,288 --> 00:08:48,358
I've only gotten so far
studying Kryptonian technology.
96
00:08:48,425 --> 00:08:51,294
That's why I handed the job over
to Dr. Klyburn and her crew.
97
00:08:51,361 --> 00:08:53,530
Which we were more
than happy to take on.
98
00:08:53,595 --> 00:08:57,400
Only recently have we discovered these
super condensed ionized crystals.
99
00:08:57,467 --> 00:09:01,603
We believe they acted as hyperwave
acceleration units for transport.
100
00:09:01,670 --> 00:09:03,372
Oh, the gas.
101
00:09:03,439 --> 00:09:07,209
To put it simply. We pulled it
from the main section of the pod,
102
00:09:07,276 --> 00:09:10,012
the baby's car seat,
so to speak.
103
00:09:10,079 --> 00:09:12,381
It can only be
activated one way.
104
00:09:12,448 --> 00:09:14,949
You might want to look away for a
moment, Miss Lane.
105
00:09:16,251 --> 00:09:19,922
Kryptonian tech
can be a bit overwhelming.
106
00:09:22,758 --> 00:09:24,592
Holy...
107
00:09:26,395 --> 00:09:31,366
Your identity genome
is confirmed, Kal-El.
108
00:09:31,433 --> 00:09:36,337
I am the data matrix, the physical
embodiment of a personally attuned program
109
00:09:36,404 --> 00:09:40,975
designed as a repository for all
that is Kryptonian in nature.
110
00:09:41,042 --> 00:09:43,710
My sole purpose on this
journey is to inform you,
111
00:09:43,777 --> 00:09:47,882
assist you and protect you
and all Kryptonian life.
112
00:09:47,949 --> 00:09:49,784
- During...
- Wait a second. Is he...
113
00:09:49,851 --> 00:09:51,319
Yes, Miss Lane.
114
00:09:51,385 --> 00:09:54,555
You're looking at the last
son of Krypton's nanny.
115
00:09:54,621 --> 00:09:55,823
Keep watching.
116
00:09:55,890 --> 00:09:57,492
As I have
also been entrusted
117
00:09:57,558 --> 00:10:01,596
with preserving the history
of all Kryptonian bloodlines.
118
00:10:01,661 --> 00:10:03,997
We will begin with yours.
119
00:10:04,064 --> 00:10:07,602
- The House of El.
- Wait, is that...
120
00:10:07,667 --> 00:10:09,402
There's your headline,
Miss Lane.
121
00:10:09,469 --> 00:10:13,273
I'll like you and the rest of
the world to meet my parents.
122
00:10:31,591 --> 00:10:33,560
So, what do you think?
123
00:10:33,627 --> 00:10:35,495
I don't know what
to say. It's...
124
00:10:35,562 --> 00:10:39,965
Hey, Superman,
looking good.
125
00:10:40,032 --> 00:10:44,403
It's gonna be a reminder
of just how alien you are.
126
00:10:44,470 --> 00:10:47,706
People forget that when you're
saving them from falling airplanes.
127
00:10:47,773 --> 00:10:50,343
True, but I have faith that...
128
00:10:50,410 --> 00:10:52,212
Hey, you rock, Superman!
129
00:10:53,313 --> 00:10:55,281
Thanks. You do... too.
130
00:10:58,717 --> 00:11:00,119
There's a really
smart woman I know
131
00:11:00,186 --> 00:11:03,222
who always says daylight
is the best disinfectant.
132
00:11:04,056 --> 00:11:06,525
Lift back to the Planet?
133
00:11:06,592 --> 00:11:11,330
And save me from expensing cab fare
to Perry White? You are heroic.
134
00:11:13,364 --> 00:11:16,268
You know me,
always saving the day.
135
00:11:52,836 --> 00:11:55,340
Thanks for the ride.
I gotta go.
136
00:11:55,406 --> 00:11:58,008
- There he is!
- Hey Superman, can I get a selfie?
137
00:11:58,075 --> 00:12:01,311
Me too.
138
00:12:04,948 --> 00:12:07,017
- You're in a rush.
- Got a big story.
139
00:12:07,084 --> 00:12:08,852
I don't want
to spoil your day
140
00:12:08,919 --> 00:12:11,655
but you're looking at the guy
with an exclusive on Intergang.
141
00:12:11,722 --> 00:12:14,324
Well, that's nice.
Come with me.
142
00:12:16,059 --> 00:12:18,795
What's
bigger than Intergang?
143
00:12:18,862 --> 00:12:20,665
You'll find out.
144
00:12:20,732 --> 00:12:24,701
No, right. You had that
interview with your super friend.
145
00:12:24,767 --> 00:12:26,236
I know what that means.
146
00:12:28,971 --> 00:12:30,773
In here.
147
00:12:41,417 --> 00:12:44,053
You're always on fire
after seeing him.
148
00:12:44,120 --> 00:12:46,022
Should I be jealous?
149
00:12:46,089 --> 00:12:48,057
I think it's the tights.
150
00:12:48,124 --> 00:12:50,860
I can pick up a pair
if that's all it takes.
151
00:12:50,926 --> 00:12:55,364
Perfect. Wear 'em on our trip
to the Hamptons this weekend.
152
00:12:55,431 --> 00:12:57,433
Uh, about that...
153
00:12:58,534 --> 00:13:02,171
Oh, no.
No, no, no, no, no.
154
00:13:02,238 --> 00:13:04,707
Do you know how hard
it is for me to get away?
155
00:13:04,774 --> 00:13:07,175
I gave up that interview
with the Secretary of State!
156
00:13:07,242 --> 00:13:09,344
- I can explain.
- Really?
157
00:13:09,411 --> 00:13:11,346
You mean it's not
some secret meeting
158
00:13:11,413 --> 00:13:13,982
with some secret spies
in some secret location?
159
00:13:14,049 --> 00:13:15,551
My parents are in town.
160
00:13:16,918 --> 00:13:21,324
Serious? So,
you buried the lede?
161
00:13:21,390 --> 00:13:24,794
This weekend just got
a whole lot more interesting.
162
00:13:24,859 --> 00:13:28,330
Um... I don't...
163
00:13:28,396 --> 00:13:29,564
You don't what?
164
00:13:29,631 --> 00:13:31,199
Want me to meet them?
165
00:13:31,266 --> 00:13:32,933
Don't you think it's time?
166
00:13:36,304 --> 00:13:39,006
Lois, wait.
It's just that...
167
00:13:39,073 --> 00:13:41,108
Look, Clark, I'm not
gonna waste time
168
00:13:41,175 --> 00:13:44,345
worrying if a guy likes me or not.
We're both adults.
169
00:13:44,411 --> 00:13:49,917
I know it was my idea to keep things
secret at work, but I'm really trying here.
170
00:13:49,984 --> 00:13:54,289
No. No, you're right.
You should meet them.
171
00:13:54,356 --> 00:13:56,591
It's just that this is
uncharted territory for me
172
00:13:56,658 --> 00:13:59,893
and there's some things
I need to get used to sharing.
173
00:14:00,994 --> 00:14:02,996
Clark, it's your parents.
174
00:14:03,697 --> 00:14:05,666
What am I gonna find out?
175
00:14:05,733 --> 00:14:07,301
That you were a huge dork?
176
00:14:08,736 --> 00:14:10,136
I already know that.
177
00:14:21,081 --> 00:14:24,118
It'll be fine. Just fine.
178
00:14:30,758 --> 00:14:33,493
Well, Dr. Stone,
what's the verdict?
179
00:14:36,195 --> 00:14:41,167
It matches what we've seen from other
Apokoliptian tech, but not completely.
180
00:14:41,234 --> 00:14:43,369
John, can you come
here for a moment?
181
00:14:43,436 --> 00:14:45,672
I can't remember the last
time you asked for help.
182
00:14:47,240 --> 00:14:50,543
Dr. Irons is one of S.T.A.R.
Labs premier engineers.
183
00:14:52,412 --> 00:14:56,349
If it's about this metal,
Silas, I've been... Oh.
184
00:14:57,916 --> 00:15:00,218
That's him.
185
00:15:00,286 --> 00:15:02,855
- Have we met?
- At a construction site, once.
186
00:15:02,921 --> 00:15:06,992
I had just quit LexCorp and
wanted to get my mind off it.
187
00:15:07,058 --> 00:15:09,896
I remember. Nice shirt.
188
00:15:09,961 --> 00:15:12,030
I wear it with pride.
189
00:15:12,097 --> 00:15:14,599
Oh, can we just
do this already?
190
00:15:14,666 --> 00:15:15,934
What'd you find, John?
191
00:15:16,001 --> 00:15:19,705
It's definitely
from Apokolips.
192
00:15:19,772 --> 00:15:25,444
But it's been bonded with Earth-based
tri-formulite at an atomic level.
193
00:15:25,510 --> 00:15:27,579
The combination
makes this stronger.
194
00:15:28,979 --> 00:15:30,682
Incredible!
195
00:15:30,749 --> 00:15:33,485
That means it's even
stronger than you, Victor.
196
00:15:33,552 --> 00:15:36,353
Always got an encouraging
word, huh, Dad?
197
00:15:36,420 --> 00:15:40,491
You'd need some very sophisticated
resources to produce an alloy like this.
198
00:15:40,558 --> 00:15:44,094
The S.T.A.R. Labs could do it,
but it sure didn't come from here.
199
00:15:44,161 --> 00:15:46,431
Maybe Wayne Tech. Or even...
200
00:15:46,498 --> 00:15:50,569
Of course. Cyborg,
we'll catch up later.
201
00:15:53,170 --> 00:15:56,040
Thank you both for
your time and expertise.
202
00:15:56,106 --> 00:15:58,075
You're welcome, Superman.
203
00:16:03,214 --> 00:16:06,817
I appreciate you bringing
me in on this, son.
204
00:16:06,884 --> 00:16:09,219
It's been a long time.
205
00:16:09,285 --> 00:16:12,255
Yeah, I know.
Sorry about that.
206
00:16:14,926 --> 00:16:16,694
Dr. Irons, you good?
207
00:16:17,795 --> 00:16:19,463
Better than ever, Victor.
208
00:16:34,744 --> 00:16:36,246
Lose something, Lex?
209
00:16:39,014 --> 00:16:44,052
I'm sorry. What are we
blaming me for now, Superman?
210
00:16:44,119 --> 00:16:46,356
Those weapons
this morning.
211
00:16:46,422 --> 00:16:47,858
They're based
on alien technology,
212
00:16:47,925 --> 00:16:50,927
but clearly modified
for Intergang here on Earth.
213
00:16:50,994 --> 00:16:53,061
Ooh, that sounds scary.
214
00:16:53,128 --> 00:16:58,166
But as you can see, I spend my days under
house arrest, wearing this crude leash.
215
00:16:58,233 --> 00:17:01,103
I've added a little dash
of Kryptonite green.
216
00:17:02,939 --> 00:17:04,740
Don't worry, it's not real.
217
00:17:06,909 --> 00:17:08,710
Oh, come on.
218
00:17:08,777 --> 00:17:12,314
Intergang has connections all over
the planet. It could be anyone.
219
00:17:13,382 --> 00:17:15,985
We'll get to
the bottom of it, Lex.
220
00:17:16,051 --> 00:17:19,521
And when we do, I'll be back.
221
00:17:19,588 --> 00:17:22,324
You know something
I don't know?
222
00:17:22,391 --> 00:17:27,262
Only that this city's never going
to love you just for hating me.
223
00:17:37,538 --> 00:17:41,142
But Senator, the rents on
those slums were raised 200%.
224
00:17:41,208 --> 00:17:44,177
As the newly disclosed owner,
you must have some kind of a comment.
225
00:17:46,682 --> 00:17:50,251
- I guess not.
- Incoming.
226
00:17:51,686 --> 00:17:54,722
I heard something juicy
and I had to share.
227
00:17:54,789 --> 00:17:57,692
Doesn't Daily Planet Live
go on the air in two minutes?
228
00:17:57,758 --> 00:18:00,528
Mmm-mmm. I'm not on
until the second segment.
229
00:18:02,063 --> 00:18:03,664
I'm sure it could wait.
230
00:18:06,232 --> 00:18:09,202
So you're meeting
the parents?
231
00:18:09,269 --> 00:18:11,571
Oh, God, make it stop.
232
00:18:11,638 --> 00:18:13,907
Lois, you're great.
I respect you.
233
00:18:13,974 --> 00:18:16,410
I wanted to be you until
I found out on camera
234
00:18:16,477 --> 00:18:18,346
there's more than digging
through government garbage.
235
00:18:18,412 --> 00:18:23,249
- Who told you anyway?
- You did, just now.
236
00:18:23,316 --> 00:18:28,121
I had a suspicion something was up when
you stopped calling him "Smallville."
237
00:18:29,422 --> 00:18:31,324
I did?
238
00:18:31,391 --> 00:18:33,860
Sweetie, the women here notice
everything about tall, handsome men.
239
00:18:33,927 --> 00:18:36,529
And the only competition in
this place is Steve Lombard,
240
00:18:36,596 --> 00:18:39,465
and he makes me feel
like I need a shower.
241
00:18:39,531 --> 00:18:42,701
Hello ladies, did someone
mention the Stevenator?
242
00:18:42,768 --> 00:18:46,006
Yes, I think it was
human resources.
243
00:18:46,073 --> 00:18:47,574
You see my point.
244
00:18:49,709 --> 00:18:51,210
Hey!
245
00:18:51,276 --> 00:18:53,913
Listen, Cat, Clark and I are
just good friends right now.
246
00:18:53,980 --> 00:18:56,683
You wanna spread it around
the office? Have at it.
247
00:18:56,750 --> 00:18:59,251
- Just let me get back to work, okay?
- Okay, okay.
248
00:19:00,020 --> 00:19:01,988
Just be careful.
249
00:19:02,055 --> 00:19:04,423
You always said Clark seemed different,
like he's got a wall around him.
250
00:19:04,490 --> 00:19:08,661
It's like he doesn't want anyone to
get too close, you know what I mean?
251
00:19:09,862 --> 00:19:12,131
Yeah, I guess I do.
252
00:19:12,196 --> 00:19:13,732
We need you
on set, Miss Grant.
253
00:19:13,799 --> 00:19:15,835
That's my cue. See ya.
254
00:19:48,232 --> 00:19:49,467
Dropped something?
255
00:19:49,534 --> 00:19:51,636
As your long-suffering,
devoted wife,
256
00:19:51,703 --> 00:19:53,671
I'm used to your butter
fingers at home
257
00:19:53,738 --> 00:19:57,108
but, Hank, you're setting
a bad example for the others.
258
00:19:57,175 --> 00:19:58,710
Yeah, Commander,
I'm starting to wonder
259
00:19:58,776 --> 00:20:00,945
if we got the wrong
Henshaw in charge.
260
00:20:01,012 --> 00:20:03,081
Guys, I'm happy to let
Terri call the shots,
261
00:20:03,147 --> 00:20:05,782
but I got to warn you,
I'm considered the nice Henshaw.
262
00:20:05,849 --> 00:20:07,451
Yeah, right.
263
00:20:07,517 --> 00:20:09,519
Terri, give Houston a call.
264
00:20:09,586 --> 00:20:11,922
Looks like they were right
about the hydraulic struts.
265
00:20:11,988 --> 00:20:14,592
The launch vibration probably
knocked some screws loose.
266
00:20:14,659 --> 00:20:16,794
Knocked some screws
loose. Very technical.
267
00:20:16,861 --> 00:20:21,565
Well, I'm sure you can science
that up a bit, Madam Engineer.
268
00:20:21,631 --> 00:20:25,602
Houston, this is Excalibur.
Come in, Houston.
269
00:20:25,669 --> 00:20:27,771
Come on,
Space Rangers.
270
00:20:27,838 --> 00:20:30,239
Last looks before
we head back in.
271
00:20:30,306 --> 00:20:34,778
It's your ninth trip up here, boss.
You can't still be dazzled.
272
00:20:34,845 --> 00:20:36,880
I'm just looking
for a red cape.
273
00:20:36,947 --> 00:20:39,749
You can see it
if he's above the exosphere.
274
00:20:39,815 --> 00:20:42,885
He's been up here twice, you know.
Saved my ass, one time.
275
00:20:45,889 --> 00:20:48,492
Yes, sir.
You can always count on Superman.
276
00:21:15,118 --> 00:21:17,486
I hated to
interrupt your plans.
277
00:21:17,553 --> 00:21:19,889
How was your night
in the town, Mr. Luthor?
278
00:21:24,026 --> 00:21:25,660
Phenomenal, Gregory.
279
00:21:25,727 --> 00:21:28,429
But then again,
every private performance by the Bolshoi
280
00:21:28,496 --> 00:21:30,665
is a little better
when it's forbidden.
281
00:21:30,732 --> 00:21:32,834
Do you have something for me?
282
00:21:32,901 --> 00:21:35,670
Uh...
Right.
283
00:21:35,737 --> 00:21:39,439
Sometimes I forget which one of us the
government's placed under house arrest.
284
00:21:41,341 --> 00:21:42,743
I don't.
285
00:21:47,615 --> 00:21:51,352
Hank? They need you
back online. Important.
286
00:21:52,620 --> 00:21:54,421
Henshaw here. What's up?
287
00:21:56,057 --> 00:21:57,624
Oh, hell!
288
00:21:57,692 --> 00:21:59,626
We've got unidentified
debris heading our way.
289
00:21:59,693 --> 00:22:01,862
Everyone, back
to the ship. Now!
290
00:22:03,831 --> 00:22:04,998
Leave it!
291
00:22:14,508 --> 00:22:18,378
Always happy to walk among the
greatest minds of this generation.
292
00:22:19,346 --> 00:22:21,782
That's why I bought them.
293
00:22:21,849 --> 00:22:25,052
That specimen's clearly
porphyritic rock.
294
00:22:25,118 --> 00:22:27,087
Read a book, you clod.
295
00:22:29,022 --> 00:22:32,758
At last, someone understands
Euclid's fifth postulate.
296
00:22:33,526 --> 00:22:35,461
Too bad it's not you.
297
00:22:38,865 --> 00:22:41,434
I do not suffer fools, people.
298
00:22:42,635 --> 00:22:44,905
The world is filled
with too many already,
299
00:22:44,972 --> 00:22:48,407
obsequious cretins
who worship aliens,
300
00:22:48,474 --> 00:22:51,410
believing them to be
the agents of justice.
301
00:22:51,477 --> 00:22:56,182
But I have seen the alien's true face.
I understand his threat.
302
00:22:56,249 --> 00:22:59,417
In spite of my false conviction
at the hands of these vigilantes,
303
00:22:59,485 --> 00:23:03,388
LexCorp has stayed on mission,
redoubling its efforts
304
00:23:03,455 --> 00:23:05,624
to find the next
alien Ubermensch
305
00:23:05,690 --> 00:23:08,361
and crush it
in its infancy.
306
00:23:09,861 --> 00:23:13,164
- Now, show me what you've found.
- Okay.
307
00:23:16,035 --> 00:23:18,204
They hacked into Houston's
encrypted feed
308
00:23:18,271 --> 00:23:21,406
from the Excalibur shuttle,
and something's heading our way.
309
00:23:26,544 --> 00:23:30,582
We've got 30 seconds.
You need to fire engines now!
310
00:23:30,649 --> 00:23:34,920
I'd like to see what they're running
away from. Do we have a satellite nearby?
311
00:23:40,424 --> 00:23:41,759
Enlarge.
312
00:23:45,830 --> 00:23:48,833
Does that asteroid look
unusual to you?
313
00:23:48,900 --> 00:23:52,070
- It looks lumpy.
- Hmm.
314
00:23:53,470 --> 00:23:55,506
I was going
to say pregnant.
315
00:24:02,179 --> 00:24:04,782
Tether's still attached,
Bay door's open. 12 degrees.
316
00:24:04,848 --> 00:24:07,785
I don't care. Initiate
primary thrusters now!
317
00:24:11,355 --> 00:24:14,625
Captain, impact! We're breaking up!
318
00:24:14,692 --> 00:24:16,694
We lost starboard
thrusters and...
319
00:24:16,760 --> 00:24:18,462
Oh, my God, Hank,
we're not gonna make it.
320
00:24:18,529 --> 00:24:20,398
- What do you say, Captain?
- Like hell, we're not!
321
00:24:20,464 --> 00:24:23,200
Superman will save us,
just like always.
322
00:24:28,604 --> 00:24:30,673
We're breaking up!
323
00:24:33,177 --> 00:24:37,213
Stay calm, everyone.
He's on his way. I know it.
324
00:24:37,280 --> 00:24:39,115
- Lose some thrusters. Out of control...
- Hey, what are you...
325
00:24:39,182 --> 00:24:42,185
It's okay, Terri. You can
always count on Superman.
326
00:24:47,091 --> 00:24:49,692
Terri, no!
327
00:24:54,030 --> 00:24:56,833
Superman, I knew
you'd come.
328
00:25:32,700 --> 00:25:35,237
Mr. Luthor?
I have to hurry before I'm missed.
329
00:25:35,303 --> 00:25:37,605
The meteorite's impact was
in the mid-Atlantic channel,
330
00:25:37,671 --> 00:25:42,209
coordinates 4712 North,
74595 West.
331
00:25:42,276 --> 00:25:43,978
Did you get that?
332
00:25:44,045 --> 00:25:46,648
You son's anti-toxin will
be delivered within the hour.
333
00:25:46,715 --> 00:25:49,717
Congratulations on his survival.
334
00:25:51,219 --> 00:25:53,020
Time to go for a swim.
335
00:26:02,430 --> 00:26:03,998
Clark, flank me!
336
00:26:12,105 --> 00:26:15,576
Seriously, Diana.
We need to use code names in the field.
337
00:26:15,643 --> 00:26:17,778
You just called me Diana.
338
00:26:17,845 --> 00:26:19,313
But that's what you
want to be called.
339
00:26:22,183 --> 00:26:24,518
You want to be called Superman?
340
00:26:27,053 --> 00:26:29,557
Sounds like even your ego
is super strong.
341
00:26:29,622 --> 00:26:31,991
I just don't need
my real name public.
342
00:26:32,058 --> 00:26:33,059
Besides...
343
00:26:35,628 --> 00:26:36,796
I like Superman.
344
00:26:42,035 --> 00:26:44,838
Because Wonder Man sounds
like we're married?
345
00:26:44,904 --> 00:26:48,174
No. Because
she gave it to me.
346
00:26:57,150 --> 00:26:58,451
You mean Lois?
347
00:26:58,518 --> 00:27:00,153
Yeah, Lois.
348
00:27:03,356 --> 00:27:08,293
Funny how you use her actual name,
but don't allow her to know yours.
349
00:27:10,896 --> 00:27:12,697
It's a complicated
relationship.
350
00:27:13,698 --> 00:27:15,368
Kind of like ours was.
351
00:27:16,802 --> 00:27:18,338
It was nice for a while.
352
00:27:19,405 --> 00:27:20,839
Yes, it was.
353
00:27:22,141 --> 00:27:24,009
It's just as well.
354
00:27:24,076 --> 00:27:27,146
I wasn't very good at playing
this masquerade of yours.
355
00:27:27,212 --> 00:27:28,713
Towel?
356
00:27:28,779 --> 00:27:30,182
I don't sweat.
357
00:27:30,882 --> 00:27:32,950
Maybe not on the outside.
358
00:27:35,853 --> 00:27:37,822
Guys, Lennon
finally made it.
359
00:27:37,889 --> 00:27:39,223
We're all in
the meeting room.
360
00:27:44,329 --> 00:27:47,166
Descending
down, past 9,000 meters.
361
00:27:49,934 --> 00:27:56,240
2,500 meters. I hear something
off the port side.
362
00:27:56,307 --> 00:27:59,043
I'm paying you for
your experience, Hazelwood.
363
00:27:59,110 --> 00:28:00,945
Be skittish on
your own time.
364
00:28:01,012 --> 00:28:04,115
We're already at
10,000 meters, Mr. Luthor.
365
00:28:04,182 --> 00:28:07,851
Dive deeper. I wanna
find that meteorite.
366
00:28:24,901 --> 00:28:28,205
Uh, Mr. Luthor,
there's someone out there.
367
00:28:35,345 --> 00:28:39,848
Those are Atlanteans,
you idiot. Aquaman's tribe.
368
00:28:39,915 --> 00:28:42,419
Hold on, Lex.
I'm picking up something.
369
00:29:00,470 --> 00:29:03,806
I suppose you want us to find
out where that's coming from.
370
00:29:03,872 --> 00:29:06,008
You suppose correctly.
371
00:29:20,656 --> 00:29:22,057
They stopped.
372
00:29:34,703 --> 00:29:37,338
Something just grabbed them!
I can't get a visual.
373
00:29:37,405 --> 00:29:41,808
It sounds like they're being torn apart!
374
00:29:41,875 --> 00:29:44,045
Mr. Luthor,
are you still there?
375
00:29:46,147 --> 00:29:49,752
We've better get out of here!
We gotta... We gotta...
376
00:29:53,955 --> 00:29:55,857
What the hell?
377
00:30:33,025 --> 00:30:34,361
He's gone.
378
00:30:35,462 --> 00:30:38,432
Go back. I want
to see that thing again.
379
00:30:42,168 --> 00:30:45,305
Amazing. A creature
who's traveled light years
380
00:30:45,372 --> 00:30:48,974
through space and survived
a catastrophic entry to Earth.
381
00:30:49,041 --> 00:30:52,144
The Blue Boy Scout could
have some competition.
382
00:30:57,550 --> 00:31:02,254
Okay, next up, the operating budget
for the upcoming fiscal year.
383
00:31:02,321 --> 00:31:06,057
Utilities are above what the
UN cleared for funding, guys.
384
00:31:06,125 --> 00:31:08,461
I'll handle it.
Move on, Cyborg.
385
00:31:08,527 --> 00:31:11,497
Wonder Woman merchandise
did very well this year.
386
00:31:11,564 --> 00:31:14,533
I can step up when the Wayne
Foundation falls short.
387
00:31:15,736 --> 00:31:17,503
You're kidding, right?
388
00:31:17,570 --> 00:31:21,240
Okay, okay. Let's just agree we
have this covered. What else?
389
00:31:21,307 --> 00:31:23,309
Just the Excalibur incident.
390
00:31:23,376 --> 00:31:25,009
Only three bodies recovered.
391
00:31:25,076 --> 00:31:27,580
I've got my guards
investigating the impact area.
392
00:31:27,646 --> 00:31:29,514
S.T.A.R. Labs wanted
some rock samples.
393
00:31:29,582 --> 00:31:32,684
All right. Well, if that's
it, we'll meet next Thursday.
394
00:31:32,752 --> 00:31:35,019
Same Bat time,
same Bat channel.
395
00:31:35,086 --> 00:31:37,288
- I won't be here.
- Why?
396
00:31:37,355 --> 00:31:39,457
Yeah, if I can be here,
you can be here.
397
00:31:39,524 --> 00:31:42,025
Dude, it takes you all of three
seconds to get here and back.
398
00:31:42,092 --> 00:31:44,697
Two at most,
but point taken.
399
00:31:44,764 --> 00:31:48,633
I have a meeting with the headmaster
at Damian's boarding school.
400
00:31:48,701 --> 00:31:53,538
No way! Batman has a
parent-teacher conference? That's great.
401
00:31:53,605 --> 00:31:58,510
Are you in the PTA too?
Tell me you're in the PTA.
402
00:31:58,576 --> 00:32:00,445
I'm Batman.
403
00:32:00,512 --> 00:32:02,479
We need more chaperones
for homecoming.
404
00:32:02,547 --> 00:32:04,915
Who has to be
convinced to sign up?
405
00:32:10,587 --> 00:32:14,224
I'm just joking.
I think that's great.
406
00:32:15,860 --> 00:32:17,428
Is he still
glaring at me?
407
00:32:18,563 --> 00:32:19,997
Hmm.
408
00:32:20,063 --> 00:32:22,232
We could just push the
meeting back to that evening.
409
00:32:22,299 --> 00:32:25,935
Ah, can't. I've got
rehearsal dinner that night.
410
00:32:26,870 --> 00:32:28,872
Is he in a play?
411
00:32:28,938 --> 00:32:32,141
He's getting married. Somehow.
412
00:32:32,208 --> 00:32:33,644
Yup, married the next day.
413
00:32:33,710 --> 00:32:38,114
Limos, banquet hall, DJ,
the whole shebang.
414
00:32:38,181 --> 00:32:40,116
Just immediate family,
you understand?
415
00:32:40,750 --> 00:32:42,385
Does Iris know?
416
00:32:42,452 --> 00:32:43,953
She better,
she picked the date.
417
00:32:44,020 --> 00:32:48,358
No, I mean, does
she know about you?
418
00:32:48,425 --> 00:32:50,159
Are you kidding?
I told her ages ago.
419
00:32:50,226 --> 00:32:53,563
Oh, geez, Supes. You can't drop
a bomb like that on a honeymoon.
420
00:32:55,231 --> 00:32:57,533
- Aren't you worried?
- About what?
421
00:32:57,600 --> 00:32:59,669
About bringing her
into your world?
422
00:32:59,735 --> 00:33:02,103
The dangers, the sacrifice...
423
00:33:03,506 --> 00:33:06,174
Clark, that's what
marriage is all about.
424
00:33:11,279 --> 00:33:14,817
This calls for a toast.
We've got some beer in the fridge.
425
00:33:14,884 --> 00:33:17,386
I know. Milk for you.
426
00:33:17,453 --> 00:33:21,724
Congratulations. Where you going?
Fiji, Bora Bora, SeaWorld?
427
00:33:21,791 --> 00:33:25,026
Okay, Flash,
there are times when speed is not good.
428
00:33:31,800 --> 00:33:35,169
So next thing I know,
he's climbed on top of that bull.
429
00:33:35,237 --> 00:33:37,405
It couldn't throw off
my little Clark though.
430
00:33:37,472 --> 00:33:39,406
The kid was
a daredevil.
431
00:33:39,474 --> 00:33:42,243
This Clark? The guy
who irons his socks?
432
00:33:42,309 --> 00:33:44,346
Dad, come on! TMI.
433
00:33:44,412 --> 00:33:47,282
- What's that mean?
- Too much information, Jonathan.
434
00:33:47,349 --> 00:33:50,452
I'm sure Lois has heard
half these stories before.
435
00:33:50,519 --> 00:33:51,753
Not really.
436
00:33:52,621 --> 00:33:55,189
Not at all.
437
00:33:55,256 --> 00:33:58,092
That's because if my folks
have taught me one thing,
438
00:33:58,158 --> 00:34:00,027
it's not to talk
about myself.
439
00:34:00,094 --> 00:34:02,196
That's a parent's job.
440
00:34:02,263 --> 00:34:06,200
Mission accomplished.
Sounds like there's a lot I don't know.
441
00:34:07,301 --> 00:34:09,570
Warn me now, if I should
keep my distance.
442
00:34:09,637 --> 00:34:13,574
Well, you wouldn't be the first
young lady to break his heart.
443
00:34:13,642 --> 00:34:15,509
TMI, Ma!
444
00:34:15,576 --> 00:34:17,979
Oh, now, we're getting
to the good stuff.
445
00:34:18,045 --> 00:34:22,883
Well, first there was
Lana, lovely girl, lived next door.
446
00:34:22,950 --> 00:34:26,219
She'd come over every once in a
while, not... not like Pete Ross.
447
00:34:26,286 --> 00:34:28,489
I mean, he was
there every day.
448
00:34:28,556 --> 00:34:30,858
I always wondered
about that boy.
449
00:34:30,925 --> 00:34:35,828
Well, then there was the girl on the
swim team. Laurel, Laura... um...
450
00:34:35,896 --> 00:34:37,964
Lori. Lori Lemaris.
451
00:34:38,032 --> 00:34:42,368
I remember her.
She was quite a catch.
452
00:34:42,435 --> 00:34:44,738
- Pa!
- Clark's right.
453
00:34:44,805 --> 00:34:48,608
Maybe we shouldn't talk about her.
I am serving halibut.
454
00:34:54,347 --> 00:34:57,584
Come on. Taxi!
455
00:34:57,650 --> 00:35:00,687
Here it comes.
And there it goes.
456
00:35:02,220 --> 00:35:03,723
You okay?
457
00:35:03,790 --> 00:35:05,992
You couldn't wait to get me
out of there, could you?
458
00:35:06,059 --> 00:35:09,428
Well, that's not true. I didn't want
you to be bored by all those stories.
459
00:35:09,494 --> 00:35:11,496
Bored? Clark,
this is the first time
460
00:35:11,563 --> 00:35:13,967
I think I've ever learned
anything about you.
461
00:35:14,033 --> 00:35:17,202
To be honest, it drove home how
much distance you keep between us.
462
00:35:17,269 --> 00:35:20,105
Lois, you know me
better than anyone.
463
00:35:21,074 --> 00:35:23,076
Then that's a real shame.
464
00:35:23,175 --> 00:35:25,344
Nothing is more important
to me than you.
465
00:35:25,410 --> 00:35:27,212
I just have trouble
showing it.
466
00:35:28,814 --> 00:35:31,383
There's something else
going on, and sometimes
467
00:35:31,450 --> 00:35:34,251
I feel like it scares you
that I might get to the truth.
468
00:35:36,120 --> 00:35:37,421
Taxi!
469
00:35:42,627 --> 00:35:45,731
On second thought,
I think I'm gonna walk.
470
00:36:34,644 --> 00:36:37,179
I think I'm at the spot
where the killer emerged.
471
00:36:37,246 --> 00:36:39,281
I don't see
any sign of him.
472
00:36:39,348 --> 00:36:41,483
I need to get back
to the others.
473
00:36:41,551 --> 00:36:44,454
I've got the coordinates.
I'll let everyone know.
474
00:36:45,321 --> 00:36:46,924
Sorry for your loss, man.
475
00:36:57,167 --> 00:36:58,500
I'm sorry.
476
00:36:58,568 --> 00:37:01,370
I guess we talked too much
tonight, didn't we?
477
00:37:01,437 --> 00:37:03,806
You were fine, Ma.
478
00:37:03,872 --> 00:37:06,909
We're getting old.
The secrets, uh...
479
00:37:06,975 --> 00:37:09,745
They don't seem as
important as they used to.
480
00:37:10,779 --> 00:37:15,018
They served a purpose.
Still do.
481
00:37:15,085 --> 00:37:19,488
She's a nice girl, Clark.
You deserve someone special.
482
00:37:19,555 --> 00:37:25,527
The problem is, the more special they
are, the more you want to protect them.
483
00:37:25,594 --> 00:37:30,465
I know. But you should have
choices like anyone else.
484
00:37:30,532 --> 00:37:34,268
We raised you so that
you could be yourself.
485
00:37:34,335 --> 00:37:36,804
We didn't raise you
to be alone, honey.
486
00:37:38,973 --> 00:37:40,641
I've never been alone.
487
00:37:40,708 --> 00:37:43,276
Not since the day
you and Pa took me in.
488
00:38:39,365 --> 00:38:40,633
Brian?
489
00:39:04,690 --> 00:39:06,091
Cat, please.
490
00:39:07,626 --> 00:39:09,195
At least let me
have my coffee first.
491
00:39:09,261 --> 00:39:11,764
Abracadabra.
Here, caffeine, ingest and go.
492
00:39:13,499 --> 00:39:14,901
There's nothing to say.
493
00:39:15,668 --> 00:39:18,205
That's never true.
494
00:39:18,271 --> 00:39:21,340
Isn't there a Wayne or a
Kardashian you could be chasing?
495
00:39:21,407 --> 00:39:23,542
You, Kent,
the Kansas crew.
496
00:39:23,609 --> 00:39:25,911
Was he all nervous
and shaky like he gets?
497
00:39:25,978 --> 00:39:28,047
I gotta start
taking the stairs.
498
00:39:28,113 --> 00:39:31,283
Well, you know, he got here early.
499
00:39:31,349 --> 00:39:32,817
- Clark?
- Yup.
500
00:39:32,884 --> 00:39:35,420
And he keeps finding
reasons to walk by your desk.
501
00:39:35,486 --> 00:39:37,289
Cat, seriously,
can you lay off?
502
00:39:37,355 --> 00:39:40,124
Things didn't go
quite as expected.
503
00:39:40,191 --> 00:39:42,560
Having you press buttons is
really not helping anything.
504
00:39:42,627 --> 00:39:44,296
Lois!
505
00:39:44,362 --> 00:39:45,898
I stopped and got
you some...
506
00:39:47,066 --> 00:39:48,399
coffee.
507
00:39:51,369 --> 00:39:52,937
Should I leave?
508
00:39:53,004 --> 00:39:55,607
No, Cat. I was just looking
for a background
509
00:39:55,673 --> 00:39:58,508
on a Congressman
Lois interviewed last year.
510
00:39:58,576 --> 00:40:01,813
Maybe we can meet for lunch.
We need to talk.
511
00:40:01,880 --> 00:40:04,648
Okay. I can eat
around 2:00 p.m.
512
00:40:11,188 --> 00:40:13,625
That'd be great.
Whatever works for you, works for me.
513
00:40:13,691 --> 00:40:15,593
There's a place
in Hob's Bay.
514
00:40:17,262 --> 00:40:20,397
Get the address from Jimmy
and I'll meet you there.
515
00:40:23,301 --> 00:40:25,402
Wow!
516
00:40:25,469 --> 00:40:27,271
- So, what do you think?
- It's hard to say.
517
00:40:27,338 --> 00:40:30,841
He's nervous, that's for sure.
It could be nothing.
518
00:40:30,908 --> 00:40:33,710
You know how men
are, you never know.
519
00:40:34,978 --> 00:40:38,148
Hmm. Yeah,
you're in trouble.
520
00:40:38,215 --> 00:40:40,117
I'm sorry.
521
00:40:40,183 --> 00:40:43,954
Don't order a lot for lunch.
You don't wanna be bloated when, mmm...
522
00:40:44,021 --> 00:40:46,523
I got the alert. What's up?
523
00:40:46,590 --> 00:40:49,592
Just wanted you to
know there's action in your zone.
524
00:40:49,660 --> 00:40:51,962
- Where?
- I think we're okay for now.
525
00:40:52,029 --> 00:40:54,364
Flash and a few others
are already headed out.
526
00:40:54,430 --> 00:40:56,832
Initial reports are some
kind of creature.
527
00:40:56,899 --> 00:40:59,702
Arthur spotted something
off shore, might be related.
528
00:40:59,769 --> 00:41:02,204
I've got a lunch
with Lois but I'll cancel.
529
00:41:02,271 --> 00:41:04,340
We're good with who we have.
530
00:41:04,407 --> 00:41:08,244
This lunch wouldn't have anything to do
with what we were discussing the other day?
531
00:41:08,311 --> 00:41:10,313
Call if the League
needs me.
532
00:41:10,379 --> 00:41:13,749
Is that your way of saying,
"Mind your own business?"
533
00:41:14,251 --> 00:41:15,584
Yup.
534
00:42:07,167 --> 00:42:12,039
It killed him. It killed him!
535
00:42:23,418 --> 00:42:25,586
Oh, my God!
Goodness!
536
00:42:25,652 --> 00:42:28,654
If anyone's watching this,
send help.
537
00:42:28,722 --> 00:42:31,025
This monster's
killing everyone!
538
00:42:34,461 --> 00:42:36,562
Oh, no!
539
00:42:37,297 --> 00:42:38,631
No!
540
00:42:56,883 --> 00:42:59,385
It's okay, kid.
We're here now.
541
00:42:59,452 --> 00:43:01,687
Flash, civilians!
542
00:43:26,078 --> 00:43:27,813
Hawk's still alive.
543
00:43:27,879 --> 00:43:29,247
Lantern?
We need a perimeter.
544
00:43:29,314 --> 00:43:31,817
Like hell! This is no time
for a rope-a-dope.
545
00:43:31,883 --> 00:43:34,585
I'm a member of
the Green Lantern Corps.
546
00:43:34,652 --> 00:43:37,355
We eat monsters
like this for breakfast.
547
00:44:07,985 --> 00:44:10,554
Okay, I didn't see
that coming.
548
00:45:16,752 --> 00:45:21,123
Alert. Three leaders down and we
only just got here. Need backup, now.
549
00:45:32,668 --> 00:45:37,272
Dabney Donovan,
how's my hard-earned money being spent?
550
00:45:37,339 --> 00:45:41,742
Lex, why it's all in front of you.
Every penny.
551
00:45:43,145 --> 00:45:47,115
I'll stay here. I don't
do crazy very well.
552
00:45:47,182 --> 00:45:49,618
- Still carrying the gun?
- Oh yes.
553
00:45:49,685 --> 00:45:53,054
You never know when one of
my babies might break out.
554
00:45:53,120 --> 00:45:56,157
They get... confused.
555
00:45:57,358 --> 00:45:59,695
Any progress?
556
00:45:59,760 --> 00:46:04,966
Hit or miss, I expect to have more
obedient samples soon. Very soon.
557
00:46:05,032 --> 00:46:08,636
I don't want samples.
I want an army.
558
00:46:08,703 --> 00:46:11,037
It's difficult
replicating DNA.
559
00:46:11,104 --> 00:46:14,108
We need a more
durable code.
560
00:46:14,175 --> 00:46:16,712
Now, that creature
you told me about...
561
00:46:16,777 --> 00:46:20,281
We're tracking it down, Dabney.
Don't count your chickens.
562
00:46:21,616 --> 00:46:22,782
What about this one?
563
00:46:22,849 --> 00:46:25,253
This was to be the prototype.
564
00:46:25,319 --> 00:46:28,289
- It's still growing.
- Lex!
565
00:46:29,557 --> 00:46:30,824
We found it.
566
00:46:52,946 --> 00:46:54,481
Fall, you bastard!
567
00:47:06,660 --> 00:47:08,661
And then I says
to Superman, I says,
568
00:47:08,727 --> 00:47:12,631
"Hit him with an uppercut.
Now counterpunch, counterpunch!"
569
00:47:12,698 --> 00:47:15,868
And that's pretty much how I helped
him save the city, more or less.
570
00:47:16,869 --> 00:47:18,738
That's quite a story.
571
00:47:18,804 --> 00:47:21,507
- I got a hundred of 'em.
- I'll bet you do.
572
00:47:21,574 --> 00:47:23,842
How about menus,
do you have any of those?
573
00:47:23,909 --> 00:47:26,045
Oh yeah. Here you go.
574
00:47:26,111 --> 00:47:31,916
Try the ribs. It comes with super
sauce and a side of super slaw.
575
00:47:32,518 --> 00:47:34,018
Um, super!
576
00:47:36,988 --> 00:47:39,190
I'm sorry. Jimmy
loves this place.
577
00:47:39,257 --> 00:47:42,794
Jimmy Olsen eats
chili dogs for breakfast.
578
00:47:42,861 --> 00:47:45,963
So, what did you
want to talk about?
579
00:47:46,632 --> 00:47:48,300
Okay.
580
00:47:48,367 --> 00:47:51,169
The other day you said it
felt like I was holding back,
581
00:47:51,235 --> 00:47:52,970
like something was wrong.
582
00:47:53,838 --> 00:47:55,440
You were right.
583
00:47:55,506 --> 00:47:58,142
Okay. Glad to know
I'm not crazy.
584
00:47:58,209 --> 00:48:00,378
Well, this doesn't have
to be a bad break-up.
585
00:48:00,445 --> 00:48:02,113
I'm still gonna come
to work each day.
586
00:48:02,180 --> 00:48:04,047
If that's a problem,
it's on you to deal with. I...
587
00:48:04,115 --> 00:48:07,150
Wait, let me finish.
588
00:48:07,217 --> 00:48:09,219
There's a reason
why I'm so secretive.
589
00:48:11,321 --> 00:48:13,424
And I think you deserve
to know why.
590
00:48:14,492 --> 00:48:15,593
And?
591
00:48:17,861 --> 00:48:19,397
I'm Superman.
592
00:48:24,167 --> 00:48:27,437
That's... That's good,
Clark. You got me.
593
00:48:33,009 --> 00:48:34,544
Look at me.
594
00:48:39,349 --> 00:48:41,150
Oh, my God!
595
00:48:42,486 --> 00:48:46,022
This is insane. But it makes
total sense. You...
596
00:48:46,089 --> 00:48:49,626
You always showed up around the same time.
It was like you were just there.
597
00:48:49,693 --> 00:48:52,095
And you were good,
too good.
598
00:48:52,162 --> 00:48:56,867
Oh, my God, this is so unethical.
You wrote stories about yourself.
599
00:48:56,932 --> 00:48:59,201
Well, yeah, but only
a couple of times.
600
00:48:59,268 --> 00:49:00,936
I really wanted the job.
601
00:49:01,003 --> 00:49:05,107
You never take vacations,
you never sweat, you never tan...
602
00:49:05,174 --> 00:49:08,077
Are those people
even your parents?
603
00:49:08,144 --> 00:49:11,347
They are, but you know,
it's complicated.
604
00:49:11,414 --> 00:49:14,851
Oh, my God!
You're from another planet!
605
00:49:14,917 --> 00:49:17,386
My boyfriend's
from another planet.
606
00:49:17,453 --> 00:49:22,324
Listen, Lois, I'm just a guy from a small
town who wants to do the right thing.
607
00:49:22,391 --> 00:49:25,761
But doing what I do could
put my family in danger.
608
00:49:25,828 --> 00:49:28,697
I did this so that they wouldn't
have to pay for my choices.
609
00:49:30,098 --> 00:49:32,902
And now you want me
to live with it, too.
610
00:49:32,967 --> 00:49:37,305
I hope you can, because there's
something else I've been keeping secret.
611
00:49:38,540 --> 00:49:42,110
You want to get that?
612
00:49:45,213 --> 00:49:48,517
Jimmy, I'm busy.
Call back... What?
613
00:49:49,517 --> 00:49:51,887
What? Speak up,
I can't hear you.
614
00:49:51,986 --> 00:49:55,023
Chief wants you on the chopper.
I'll be right there!
615
00:49:55,089 --> 00:49:58,326
- What, why?
- A monster's heading towards Metropolis.
616
00:49:58,393 --> 00:50:01,329
He's already taken out
half the Justice League.
617
00:50:01,396 --> 00:50:03,398
Well, I guess you must have heard...
618
00:50:07,334 --> 00:50:08,368
...that.
619
00:51:01,921 --> 00:51:03,055
Can you tell what
he's thinking?
620
00:51:03,122 --> 00:51:05,023
No real thoughts.
621
00:51:05,090 --> 00:51:09,629
It's all aggression, all about the fight.
Killing machine.
622
00:51:19,305 --> 00:51:21,607
No!
623
00:51:44,730 --> 00:51:46,431
Batman, heads up!
624
00:52:10,554 --> 00:52:14,224
Not looking too good, Cyborg.
625
00:52:14,291 --> 00:52:18,063
We can take this creep.
Come on! Let's...
626
00:52:24,568 --> 00:52:27,237
Where is that monstrosity?
627
00:52:29,073 --> 00:52:32,241
South. Heading
towards Metropolis.
628
00:52:36,379 --> 00:52:38,214
We need you, Clark.
629
00:52:45,723 --> 00:52:47,992
I call you out, monster!
630
00:53:39,908 --> 00:53:41,910
I compel you to surrender!
631
00:53:55,356 --> 00:53:58,526
You may resist
the lasso, mindless creature.
632
00:53:59,560 --> 00:54:01,696
But by Hera,
you will fall!
633
00:55:01,788 --> 00:55:02,822
Diana?
634
00:55:02,889 --> 00:55:04,824
I should have
gotten here sooner.
635
00:55:04,891 --> 00:55:08,460
Not your fault.
636
00:55:08,527 --> 00:55:10,996
You wait here, okay?
637
00:55:14,100 --> 00:55:17,837
Wait. Take him down, Clark.
638
00:55:19,172 --> 00:55:20,439
Don't hold back.
639
00:55:21,406 --> 00:55:23,609
Or he'll kill everyone.
640
00:55:35,286 --> 00:55:39,857
I don't know what hole you crawled
out of or where you came from,
641
00:55:41,260 --> 00:55:43,495
but I'm sending you back.
642
00:56:24,202 --> 00:56:26,469
This creature has not been
identified by the government
643
00:56:26,536 --> 00:56:29,006
and is rumored to have left
members of the Justice League
644
00:56:29,073 --> 00:56:31,042
wounded or near death
in Carlon Heights.
645
00:56:31,108 --> 00:56:34,312
Hey, if you ain't gotta place to go,
646
00:56:34,377 --> 00:56:38,347
you can stay with me while
Superman cleans this clown's clock.
647
00:56:38,414 --> 00:56:40,416
I'll be here for you.
648
00:56:41,818 --> 00:56:44,956
Just like my buddy Supes
is always there for us.
649
00:56:46,656 --> 00:56:48,825
Question is, will
Superman once again
650
00:56:48,892 --> 00:56:52,996
meet the challenge and keep this...
Doomsday out of Metropolis?
651
00:56:53,063 --> 00:56:54,831
You heard her, people,
652
00:56:54,898 --> 00:56:56,566
Lois has given
this thing a name.
653
00:56:56,633 --> 00:56:59,903
Doomsday. Let's get on it.
We need a new Page One.
654
00:56:59,970 --> 00:57:03,006
Yeah, if there's
anyone left to read it.
655
00:57:03,073 --> 00:57:05,641
Superman may be
the only hope Metropolis has.
656
00:57:05,708 --> 00:57:08,644
In the past,
that's always been enough.
657
00:57:11,614 --> 00:57:14,483
Oh, please,
cry me a river.
658
00:57:17,087 --> 00:57:21,924
Fascinating. What kind of
civilization would produce that?
659
00:57:22,958 --> 00:57:26,095
It seems its only
function is destruction.
660
00:57:26,161 --> 00:57:30,065
Perhaps it's a weapon.
A first strike meant to wipe out all life
661
00:57:30,132 --> 00:57:32,400
on a planet for
a conquering force.
662
00:57:32,467 --> 00:57:35,337
That would explain
why it's come to Metropolis.
663
00:57:35,403 --> 00:57:37,705
It's drawn to
population centers.
664
00:57:37,772 --> 00:57:40,541
Who, besides me, would
send an apex predator here
665
00:57:40,608 --> 00:57:43,012
to kill the strongest
thing it could find?
666
00:57:46,481 --> 00:57:48,918
You think it might
kill Superman?
667
00:57:48,984 --> 00:57:51,586
It would save me
a lot of trouble.
668
00:57:57,359 --> 00:58:01,129
But what if the caped
wonder can't bring him down?
669
00:58:01,195 --> 00:58:04,165
Metropolis will still
need to be protected.
670
00:58:16,210 --> 00:58:21,749
Luckily, it's a day I've been
planning for a long time.
671
00:58:21,816 --> 00:58:24,252
The United States
metahuman advisory department
672
00:58:24,319 --> 00:58:27,155
is recommending all civilians
head to safety zones.
673
00:58:37,230 --> 00:58:39,699
Get out of the car, get out of the car!
Come on!
674
00:59:55,974 --> 00:59:58,276
Get out of here!
675
01:00:32,376 --> 01:00:34,011
Joey, no!
676
01:00:43,854 --> 01:00:45,823
Somebody,
help my child!
677
01:01:06,275 --> 01:01:09,979
Get back to your mom, son.
Everything's going to be okay.
678
01:02:04,899 --> 01:02:08,102
Oh, man! Superman's
not looking good.
679
01:02:47,740 --> 01:02:49,276
Huh?
680
01:02:59,485 --> 01:03:01,020
I've got you.
681
01:03:01,087 --> 01:03:05,024
You've got me?
But who's got you?
682
01:03:05,091 --> 01:03:06,792
We need to call in
the cavalry.
683
01:03:06,858 --> 01:03:09,696
I am the cavalry.
684
01:03:16,402 --> 01:03:19,906
You can't go back after
that thing. It's suicide!
685
01:03:19,973 --> 01:03:21,940
So was following
in a chopper.
686
01:03:28,313 --> 01:03:31,016
I have to get back to work.
687
01:04:28,105 --> 01:04:30,040
Come on, Jimmy.
688
01:04:30,106 --> 01:04:33,810
At this point,
it's impossible to tell who's the victor.
689
01:04:33,877 --> 01:04:36,946
Though Superman has
come from behind before...
690
01:04:49,326 --> 01:04:52,596
Lane, Olsen,
keep the camera rolling.
691
01:04:54,964 --> 01:04:56,966
You'll wanna get this.
692
01:04:59,369 --> 01:05:02,905
You think taking down the Justice
League is supposed to scare us?
693
01:05:04,741 --> 01:05:06,409
That happens once a week.
694
01:05:13,550 --> 01:05:16,852
I don't know where you've come
from, you alien scum.
695
01:05:20,889 --> 01:05:23,760
But you've picked
the wrong city.
696
01:05:23,827 --> 01:05:26,228
And the wrong human.
697
01:05:27,529 --> 01:05:30,299
Metropolis is,
and always has been,
698
01:05:30,366 --> 01:05:35,604
under the protection of Lex
Luthor, you son of a bitch!
699
01:05:38,940 --> 01:05:40,975
Now to get a piece of you.
700
01:05:54,523 --> 01:05:57,358
Step back,
you freak of nature!
701
01:05:58,694 --> 01:06:01,830
No! Stay away from me.
702
01:06:01,896 --> 01:06:06,033
I'm Lex Luthor!
I'm supposed to win.
703
01:06:09,337 --> 01:06:12,140
No! I'm supposed to win.
704
01:06:30,991 --> 01:06:32,693
No!
705
01:08:24,134 --> 01:08:27,705
Clark?
706
01:08:29,540 --> 01:08:31,041
I got your note.
707
01:08:46,991 --> 01:08:48,659
And I love you, too.
708
01:09:10,580 --> 01:09:13,215
No!
709
01:09:49,685 --> 01:09:52,855
Stay with me.
Please, stay with me.
710
01:09:54,823 --> 01:09:59,427
That thing... is he?
711
01:09:59,494 --> 01:10:01,096
Yes.
712
01:10:01,161 --> 01:10:04,699
You did it.
You saved everyone.
713
01:10:08,168 --> 01:10:13,141
Good. It's all
I ever wanted.
714
01:10:16,243 --> 01:10:18,345
Except for you.
715
01:10:19,848 --> 01:10:24,618
What a lucky man I was.
716
01:10:34,395 --> 01:10:38,197
No! No, no, no!
717
01:12:00,946 --> 01:12:03,815
Superman was
an example that inspired us
718
01:12:03,882 --> 01:12:09,120
to reach beyond ourselves,
to soar towards a better tomorrow.
719
01:12:09,187 --> 01:12:14,526
He was a hero to Metropolis but
more importantly, he was a friend.
720
01:12:14,593 --> 01:12:16,695
Really, sorry, sir.
I need you to step back a bit.
721
01:12:16,762 --> 01:12:19,197
His powers
were truly amazing.
722
01:12:19,263 --> 01:12:21,632
Is she gonna be okay?
723
01:12:21,699 --> 01:12:27,638
Yes, Officer. It's just
a big loss for everyone.
724
01:12:27,705 --> 01:12:32,275
Yeah, Superman was kinda
like family, wasn't he?
725
01:12:32,342 --> 01:12:35,012
Of course,
he didn't act alone.
726
01:12:35,079 --> 01:12:38,548
The Justice League also
put their lives on the line
727
01:12:38,615 --> 01:12:42,787
against this brutal,
incomprehensible evil.
728
01:12:42,853 --> 01:12:45,356
In many ways,
I'm sure they feel the loss
729
01:12:45,422 --> 01:12:48,726
of their leader and comrade,
most of all.
730
01:13:19,856 --> 01:13:23,927
And let us not forget the
quick action from Lex Luthor,
731
01:13:23,993 --> 01:13:27,830
who allowed Superman the time
he needed to save us all.
732
01:13:27,896 --> 01:13:31,066
Ladies and Gentlemen,
Lex Luthor.
733
01:13:41,978 --> 01:13:44,013
Thank you, Mayor Booker.
734
01:13:44,080 --> 01:13:47,816
It's no secret Superman
and I had our differences,
735
01:13:47,883 --> 01:13:50,686
but this wasn't
always the case.
736
01:13:50,752 --> 01:13:54,156
You would be surprised all
the times he came to visit.
737
01:13:54,223 --> 01:13:57,759
The wisdom he would impart.
738
01:13:57,826 --> 01:14:01,896
I will miss those late night
chats on my balcony.
739
01:14:26,687 --> 01:14:31,791
For Superman,
always in our hearts.
740
01:14:56,182 --> 01:15:01,922
Hail Mary, full of
Grace, the Lord is with thee.
741
01:15:01,988 --> 01:15:04,623
Blessed are thou
among women
742
01:15:04,690 --> 01:15:09,195
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
743
01:15:09,262 --> 01:15:11,631
Holy Mary, Mother of God,
744
01:15:13,166 --> 01:15:15,936
pray for us sinners,
745
01:15:16,002 --> 01:15:19,605
now and at the hour
of our death.
746
01:15:20,206 --> 01:15:21,573
Amen.
747
01:15:25,511 --> 01:15:28,281
Why would you
let Superman die
748
01:15:28,348 --> 01:15:32,184
when a washed up old roughneck
like me goes on living?
749
01:15:34,619 --> 01:15:36,487
It ain't right, God.
750
01:15:40,159 --> 01:15:41,328
It just ain't right.
751
01:16:19,697 --> 01:16:22,867
I don't understand your
hesitation, Dr. Klyburn.
752
01:16:22,934 --> 01:16:25,669
If S.T.A.R. Lab's research on
the alien corpse is complete,
753
01:16:25,736 --> 01:16:29,606
Project Cadmus is perfectly suited to
house it until it's ready for disposal.
754
01:16:29,673 --> 01:16:33,810
It's fine here. LexCorp just needs
to get the payload rocket ready
755
01:16:33,877 --> 01:16:35,879
so the government can get
this creature off planet
756
01:16:35,946 --> 01:16:37,814
before it lands
in the wrong hands.
757
01:16:37,881 --> 01:16:40,050
You know I've been
exonerated, yes?
758
01:16:40,117 --> 01:16:42,820
You and your S.T.A.R.
bureaucrats can't keep trying me
759
01:16:42,887 --> 01:16:44,755
for crimes I've been
cleared of.
760
01:16:44,821 --> 01:16:49,159
You may have been cleared, Luthor,
but no one thinks you're innocent.
761
01:16:49,227 --> 01:16:53,530
As far as I'm concerned, Cadmus is a
genetic pirate ship posing as research...
762
01:17:10,514 --> 01:17:12,783
Someone track it.
Where's it going?
763
01:17:13,683 --> 01:17:16,019
Up, up and away.
764
01:18:32,459 --> 01:18:33,961
No one's
touched a thing.
765
01:18:35,796 --> 01:18:39,699
I know. I just wanted to...
check in on him.
766
01:18:39,765 --> 01:18:43,471
You know, there's still a lot of
people missing after the battle.
767
01:18:43,538 --> 01:18:45,739
They're being found every day.
768
01:18:45,806 --> 01:18:47,641
Clark will show up.
769
01:18:47,708 --> 01:18:50,744
He's got the best reason
of all to return.
770
01:18:53,780 --> 01:18:55,616
Thanks, Cat.
771
01:18:55,681 --> 01:18:58,418
- Louis! Good you're still here.
- Yeah. What's going on?
772
01:18:58,485 --> 01:18:59,886
Police scanners.
Come on!
773
01:18:59,952 --> 01:19:01,622
Jim, I'm in no mood to chase
a story right now.
774
01:19:01,687 --> 01:19:04,123
You will be. Trust me!
You drive.
775
01:19:13,333 --> 01:19:15,735
- Is it true?
- You tell me.
776
01:19:21,774 --> 01:19:23,776
Oh, my God!
777
01:19:30,782 --> 01:19:32,251
Superman?
778
01:19:52,337 --> 01:19:54,773
In the wake
of our tragic loss,
779
01:19:54,839 --> 01:19:58,944
as crime rates rise across the country
and social unrest is at an all-time high,
780
01:19:59,010 --> 01:20:02,214
we seem to be a nation
that has lost all hope.
781
01:20:03,615 --> 01:20:05,783
It's been six months
since Doomsday,
782
01:20:05,849 --> 01:20:07,319
and the world is still shaken
783
01:20:07,385 --> 01:20:09,787
by the death of
Kal-El of Krypton...
784
01:20:13,625 --> 01:20:16,428
better known to us
as Superman.
785
01:20:16,494 --> 01:20:19,930
My guest is commentator,
G. Gordon Godfrey.
786
01:20:19,997 --> 01:20:21,533
Sir, you've
written an editorial
787
01:20:21,600 --> 01:20:24,369
in which you call on us
to reject so-called "Supers,"
788
01:20:24,436 --> 01:20:27,672
and effectively
become our own heroes.
789
01:20:27,738 --> 01:20:29,708
We have an infestation, Cat.
790
01:20:29,773 --> 01:20:31,442
It's out of control.
791
01:20:31,508 --> 01:20:33,711
You're writing about
the mysterious new Supermen.
792
01:20:39,683 --> 01:20:41,218
Oh, Eric!
793
01:20:53,863 --> 01:20:55,865
Look, Cat,
the reality is,
794
01:20:55,932 --> 01:20:59,402
these are "Supermen"
we know nothing about.
795
01:20:59,470 --> 01:21:01,471
But they're actually
making a difference.
796
01:21:01,537 --> 01:21:04,807
Did they make a difference to
the Excalibur Shuttle crew?
797
01:21:04,874 --> 01:21:06,842
We already have
difference-makers.
798
01:21:06,909 --> 01:21:10,246
- The police...
- The Justice League, the Titans.
799
01:21:37,406 --> 01:21:39,840
But, Cat, the point of
my editorial
800
01:21:39,908 --> 01:21:42,312
is to say that
it's time for human beings
801
01:21:42,378 --> 01:21:44,846
to stop relying on
Leagues and Titans,
802
01:21:44,913 --> 01:21:47,483
and start saving ourselves.
803
01:21:47,550 --> 01:21:50,052
So, we should each
be our own Superman?
804
01:21:50,118 --> 01:21:51,721
I mean, isn't that
exactly what
805
01:21:51,788 --> 01:21:52,988
these
guys are doing?
806
01:21:59,026 --> 01:22:00,595
Get a message
to Mannheim.
807
01:22:00,662 --> 01:22:04,332
Tell him, Snakey Doyle's
got the business in-hand.
808
01:22:04,399 --> 01:22:06,267
We'll see him in
five to ten.
809
01:22:28,522 --> 01:22:31,092
Stop
fooling yourself, Cat.
810
01:22:31,158 --> 01:22:33,694
The "Man of Steel" is dead.
811
01:22:33,761 --> 01:22:35,496
We saw the body.
812
01:22:35,563 --> 01:22:37,698
Before it vanished.
813
01:22:37,765 --> 01:22:40,768
Look, we have no idea if
a Kryptonian can even die.
814
01:22:40,836 --> 01:22:43,204
I mean, where's the body?
815
01:22:43,270 --> 01:22:45,039
Who cares?
816
01:23:01,921 --> 01:23:05,291
The real questions
here are far more pressing.
817
01:23:09,261 --> 01:23:11,632
Who are these new guys?
818
01:23:13,166 --> 01:23:15,135
Why are they here?
819
01:23:22,642 --> 01:23:24,644
What is their place
820
01:23:24,711 --> 01:23:27,212
in a world without a Superman?
821
01:23:31,283 --> 01:23:33,519
Reign of the Supermen.
822
01:23:35,354 --> 01:23:36,455
I hate it!
823
01:23:37,423 --> 01:23:38,490
Buck up, Troupe.
824
01:23:38,557 --> 01:23:40,225
Writing's fine,
just a crap headline.
825
01:23:40,292 --> 01:23:41,294
We'll fix it later.
826
01:23:41,361 --> 01:23:43,328
Now, I want angles!
827
01:23:43,395 --> 01:23:44,997
Sullivan?
828
01:23:45,063 --> 01:23:46,598
Law enforcement angle.
829
01:23:46,666 --> 01:23:49,134
Crime stats.
"Have the Supermen made us safer?"
830
01:23:49,201 --> 01:23:51,503
I love it. Change "Law
enforcement" to "Millennials"
831
01:23:51,570 --> 01:23:53,272
and "Crime stats"
to "Re-tweets."
832
01:23:53,338 --> 01:23:55,707
Are the Supermen trending?
Troupe?
833
01:23:55,774 --> 01:23:58,577
I was gonna go cover the
LexCorp charity gala tonight.
834
01:23:58,644 --> 01:24:00,579
Wrong.
You're covering the big launch
835
01:24:00,646 --> 01:24:02,447
of the Justice League's
Watchtower.
836
01:24:02,513 --> 01:24:04,850
Have the new
Supermen been invited?
837
01:24:04,917 --> 01:24:06,852
Lombard?
838
01:24:06,919 --> 01:24:09,587
Uh, I... I don't really
think there's a sports angle here.
839
01:24:09,654 --> 01:24:10,955
I love it! Kent?
840
01:24:15,461 --> 01:24:17,395
I meant
the Kent angle.
841
01:24:17,462 --> 01:24:20,331
"Missing persons following
the Doomsday attack.
842
01:24:20,398 --> 01:24:23,067
The search for survivors."
843
01:24:23,134 --> 01:24:25,203
I think Lois
is covering it, Chief.
844
01:24:25,269 --> 01:24:26,904
Don't call me "Chief."
845
01:24:26,970 --> 01:24:28,272
Lane, what have you got?
846
01:24:31,274 --> 01:24:33,644
Great Caesar's ghost!
847
01:24:33,711 --> 01:24:35,545
Where
the hell's Lois Lane?
848
01:25:13,350 --> 01:25:15,118
It's okay, Lois.
849
01:25:15,185 --> 01:25:16,486
We've got you.
850
01:25:19,689 --> 01:25:21,525
Jimmy packed up his desk.
851
01:25:21,591 --> 01:25:25,862
He has a box, but I haven't
been to the Planet since...
852
01:25:25,929 --> 01:25:28,430
When I'm there,
it just reminds me he isn't.
853
01:25:30,000 --> 01:25:31,600
I should've called.
854
01:25:31,667 --> 01:25:33,168
I wanted to.
855
01:25:33,235 --> 01:25:36,037
I'm just glad
he finally fessed up.
856
01:25:36,104 --> 01:25:39,274
It was such a big secret
to keep from you.
857
01:25:42,012 --> 01:25:44,146
I loved him too.
858
01:25:44,213 --> 01:25:47,116
- I tried to tell him, but...
- Oh, honey...
859
01:25:47,716 --> 01:25:49,652
He knew.
860
01:25:49,718 --> 01:25:52,388
I just...
I can't believe he's gone.
861
01:25:52,454 --> 01:25:55,323
He might not be if you
watch that damn Grant woman.
862
01:25:55,390 --> 01:25:56,759
Jonathan!
863
01:25:56,825 --> 01:25:58,426
Clark's body disappears,
864
01:25:58,493 --> 01:26:02,430
and suddenly these new Supermen
show up out of the blue.
865
01:26:02,497 --> 01:26:06,501
What if one of them
really is Clark, reborn?
866
01:26:06,568 --> 01:26:08,201
Not possible.
867
01:26:08,269 --> 01:26:09,938
I would know.
868
01:26:10,004 --> 01:26:12,508
Of course. I just mean...
869
01:26:12,575 --> 01:26:14,810
There are a lot of
unanswered questions.
870
01:26:16,511 --> 01:26:18,981
When Superman first
showed up in Metropolis,
871
01:26:19,048 --> 01:26:20,481
nobody knew
what to make of him,
872
01:26:20,548 --> 01:26:22,584
because nobody knew
what to ask him.
873
01:26:24,218 --> 01:26:25,587
I knew what to ask him.
874
01:26:28,188 --> 01:26:30,157
I know what to ask these guys!
875
01:26:31,391 --> 01:26:32,760
I'm sorry, I gotta go.
876
01:26:45,372 --> 01:26:46,741
I'm glad you called.
877
01:26:47,775 --> 01:26:49,409
I'm glad you came.
878
01:26:49,476 --> 01:26:51,612
I was hoping
you could help me.
879
01:26:51,678 --> 01:26:54,681
- I'm following...
- I never thought of us as rivals, you know.
880
01:26:56,516 --> 01:26:58,117
Are we?
881
01:26:58,184 --> 01:27:01,420
Kal-El and I
had a special bond,
882
01:27:01,488 --> 01:27:03,824
but you were
the love of Clark Kent's life.
883
01:27:05,591 --> 01:27:09,462
Anyway, I'm relieved he
finally told you everything.
884
01:27:10,296 --> 01:27:11,832
Apparently he didn't.
885
01:27:13,967 --> 01:27:15,636
I'm sorry. For an Amazon,
886
01:27:15,702 --> 01:27:18,572
I have surprisingly
few girl friends here.
887
01:27:18,639 --> 01:27:20,741
So, I'm bad at this.
888
01:27:20,807 --> 01:27:23,643
It's okay. I don't have
many girl friends either.
889
01:27:25,711 --> 01:27:27,647
Anyway, the reason
I called is that
890
01:27:27,713 --> 01:27:30,082
I'm following the story
on the new Supermen
891
01:27:30,148 --> 01:27:32,018
and I was hoping that
892
01:27:32,084 --> 01:27:34,520
you or the League might have some
inside information on these guys.
893
01:27:34,587 --> 01:27:37,188
Anonymous, deep background,
894
01:27:37,255 --> 01:27:40,026
just to help me
direct my efforts.
895
01:27:40,092 --> 01:27:43,663
So, you didn't invite me here
to grieve with you?
896
01:27:43,729 --> 01:27:45,231
As friends?
897
01:27:45,297 --> 01:27:46,766
Not really, no.
898
01:27:48,768 --> 01:27:50,301
Thank Hera!
899
01:27:50,368 --> 01:27:53,706
Despite my reputation,
I'm not good at being touchy-feely.
900
01:27:55,173 --> 01:27:58,144
Lois, I don't have anything
for you on the Supermen.
901
01:27:58,209 --> 01:27:59,644
I wish I did.
902
01:27:59,711 --> 01:28:01,079
Off the record,
903
01:28:01,147 --> 01:28:04,382
the League's been stretched
very thin since we lost Kal.
904
01:28:05,550 --> 01:28:07,018
I don't think
the world realized
905
01:28:07,085 --> 01:28:08,620
how much they
depended on him.
906
01:28:09,988 --> 01:28:11,289
I know the feeling.
907
01:28:11,356 --> 01:28:13,425
No. I'm sorry, Lois.
908
01:28:13,491 --> 01:28:14,994
- I didn't...
- That's fine.
909
01:28:15,061 --> 01:28:16,528
Really.
910
01:28:16,594 --> 01:28:19,531
It feels good to talk to
someone who understands.
911
01:28:19,597 --> 01:28:21,733
I'm sorry to bother you
about the new Supermen.
912
01:28:21,800 --> 01:28:22,801
Forget I asked.
913
01:28:23,802 --> 01:28:24,869
Just between us,
914
01:28:24,936 --> 01:28:27,371
I like the brutal one
with the visor.
915
01:28:28,205 --> 01:28:31,275
But apparently I have a type.
916
01:28:32,710 --> 01:28:35,345
Anything else I can
get for you lovely ladies?
917
01:28:41,251 --> 01:28:43,121
Ice cream.
918
01:28:43,188 --> 01:28:44,688
Hmm.
Maybe you're not so bad
919
01:28:44,755 --> 01:28:46,457
at the girl friend
thing after all.
920
01:28:46,523 --> 01:28:48,292
And you, Lois Lane,
921
01:28:48,358 --> 01:28:49,927
have the heart of an Amazon.
922
01:28:52,129 --> 01:28:54,330
So, you wanna share a ride?
923
01:28:54,398 --> 01:28:56,734
Thanks,
I've kinda got my own.
924
01:28:56,800 --> 01:28:57,901
Would you mind?
925
01:29:05,608 --> 01:29:09,412
We should
do this again sometime.
926
01:29:10,447 --> 01:29:12,182
Lois, I know
in order to heal,
927
01:29:12,248 --> 01:29:15,753
you need to solve the
mystery of these Supermen.
928
01:29:15,819 --> 01:29:18,621
Just make sure you don't
lose yourself in the process.
929
01:29:41,477 --> 01:29:42,678
Something wrong?
930
01:29:42,745 --> 01:29:44,947
No. Everything's on schedule.
931
01:29:45,014 --> 01:29:48,017
He's just a little...
handsy for me.
932
01:29:49,185 --> 01:29:51,053
He must get that
from you, Donovan.
933
01:30:01,763 --> 01:30:03,131
Lois Lane?
934
01:30:03,198 --> 01:30:04,900
John Henry Irons.
935
01:30:04,966 --> 01:30:06,333
You interviewed me once.
936
01:30:06,400 --> 01:30:09,336
Uh,
Dr. Irons! Right.
937
01:30:17,779 --> 01:30:19,815
I'm sorry,
would you excuse me?
938
01:30:21,216 --> 01:30:22,751
And there's my cue.
939
01:30:31,192 --> 01:30:32,927
Ladies and gentlemen,
940
01:30:32,993 --> 01:30:36,964
once again, I want to thank you
all for giving so generously.
941
01:30:37,031 --> 01:30:40,434
Together, we will
rebuild our great city,
942
01:30:40,501 --> 01:30:44,438
and ensure that we never
wake to another Doomsday.
943
01:30:46,073 --> 01:30:47,675
You've seen him in the news,
944
01:30:47,741 --> 01:30:50,978
but you didn't know who was
bankrolling him until now.
945
01:30:51,545 --> 01:30:53,280
Ladies and gents,
946
01:30:53,346 --> 01:30:58,219
I give you LexCorp's
new Superman!
947
01:31:22,408 --> 01:31:24,510
Hello, ladies!
948
01:31:24,577 --> 01:31:26,578
If you want a hero
who can measure up,
949
01:31:26,646 --> 01:31:28,314
- I can...
- And I promise you
950
01:31:28,380 --> 01:31:30,250
that as long as
LexCorp exists,
951
01:31:30,316 --> 01:31:32,718
Superman lives.
952
01:31:32,784 --> 01:31:35,454
Metropolis will be protected.
953
01:32:19,331 --> 01:32:21,832
Um, party's back that way.
954
01:32:23,101 --> 01:32:24,802
Oh, hello!
955
01:32:25,970 --> 01:32:26,971
Hello.
956
01:32:27,738 --> 01:32:29,607
I was looking for someone.
957
01:32:32,810 --> 01:32:34,812
Mr. Donovan.
958
01:32:40,818 --> 01:32:42,086
Not here.
959
01:32:49,160 --> 01:32:51,628
You look... familiar.
960
01:32:54,931 --> 01:32:57,268
You don't look
so bad yourself.
961
01:32:57,335 --> 01:32:59,102
Do you work down here?
962
01:32:59,169 --> 01:33:00,404
What do you do?
963
01:33:00,470 --> 01:33:02,138
Advanced genetics.
964
01:33:03,540 --> 01:33:05,775
Fragmenting
and manipulating DNA
965
01:33:05,842 --> 01:33:08,510
for molecular duplication
966
01:33:08,577 --> 01:33:10,547
and, ah, reproduction.
967
01:33:11,481 --> 01:33:14,718
Ooh! Sounds important.
968
01:33:14,784 --> 01:33:16,553
You don't think
a sophisticated clone
969
01:33:16,619 --> 01:33:20,590
like LexCorp's new Superman out
there, just happens on its own.
970
01:33:21,157 --> 01:33:22,591
Clone?
971
01:33:22,658 --> 01:33:23,994
That's right.
972
01:33:25,161 --> 01:33:26,628
Mr. Luthor.
973
01:33:26,695 --> 01:33:28,897
- I was just...
- Mouthing off.
974
01:33:28,964 --> 01:33:29,999
Again.
975
01:33:30,699 --> 01:33:32,435
Word of advice, Donovan.
976
01:33:32,501 --> 01:33:34,003
A man who can't keep secrets
977
01:33:34,069 --> 01:33:36,171
shouldn't sleep around
on his wife.
978
01:33:37,673 --> 01:33:39,341
Lex,
I swear, I didn't.
979
01:33:39,408 --> 01:33:42,511
Of course, you did.
And I'll deal with you later.
980
01:33:43,146 --> 01:33:44,147
Get out.
981
01:33:47,016 --> 01:33:48,318
Ms. Lane,
982
01:33:48,385 --> 01:33:50,052
I'm hurt.
983
01:33:50,119 --> 01:33:52,755
I always assumed once Superman
was out of the picture,
984
01:33:52,821 --> 01:33:54,555
you'd rebound with me.
985
01:33:56,458 --> 01:33:57,692
What the hell?
986
01:34:15,743 --> 01:34:17,312
What do you
think you're doing?
987
01:34:17,379 --> 01:34:18,713
At this moment,
988
01:34:18,780 --> 01:34:21,916
I am answering a question
posed by Lex Luthor.
989
01:34:21,983 --> 01:34:24,419
Okay. Well,
here's another one.
990
01:34:24,486 --> 01:34:26,821
Why the hell are you here?
991
01:34:26,888 --> 01:34:29,723
Lex Luthor is
a known criminal.
992
01:34:29,790 --> 01:34:32,626
Criminals must be
eradicated.
993
01:34:32,692 --> 01:34:34,362
- Thank you.
- For what?
994
01:34:51,711 --> 01:34:52,946
Get down!
995
01:34:54,981 --> 01:34:57,784
Why, Ms. Lane, you do care.
996
01:34:57,851 --> 01:34:59,386
Call off your clones, Lex!
997
01:34:59,453 --> 01:35:01,154
Only the boy is mine.
998
01:35:06,792 --> 01:35:08,060
Sorry, pal.
999
01:35:09,429 --> 01:35:10,730
Crash my party,
1000
01:35:11,499 --> 01:35:12,699
you get bounced.
1001
01:35:28,482 --> 01:35:31,851
You have been classified a
priority one criminal accessory.
1002
01:35:31,917 --> 01:35:34,220
Surrender or be eradicated.
1003
01:35:38,057 --> 01:35:39,492
Well, you've been classified
1004
01:35:39,558 --> 01:35:41,994
a priority one dirt-bag,
so, there!
1005
01:36:08,819 --> 01:36:10,655
Yeah!
1006
01:36:10,722 --> 01:36:13,292
You better run!
Jerk!
1007
01:36:18,796 --> 01:36:19,898
Uh-oh.
1008
01:36:36,180 --> 01:36:37,848
Hey! I had that guy.
1009
01:36:37,915 --> 01:36:40,717
By all means,
go to town, Superboy.
1010
01:36:40,785 --> 01:36:43,154
It's Superman.
1011
01:36:44,355 --> 01:36:47,458
Okay, we can
do this the easy way
1012
01:36:47,525 --> 01:36:48,959
or the hard way.
1013
01:37:14,017 --> 01:37:17,887
Surrender Luthor over
to Superman and this ends.
1014
01:37:21,857 --> 01:37:23,226
That's enough.
1015
01:37:27,096 --> 01:37:28,664
We may see it differently,
1016
01:37:28,731 --> 01:37:29,865
but in the eyes of the law
1017
01:37:29,932 --> 01:37:32,134
Lex Luthor is not a criminal.
1018
01:37:32,201 --> 01:37:35,271
The rule of law is
a rule you never break.
1019
01:37:35,338 --> 01:37:37,839
And real justice
is everyone's right.
1020
01:37:37,906 --> 01:37:40,477
Even the worst among us.
1021
01:37:40,544 --> 01:37:42,345
Now, who the hell are you?
1022
01:37:43,312 --> 01:37:44,480
I'm Superman.
1023
01:37:46,249 --> 01:37:48,351
There is only one Superman.
1024
01:39:08,695 --> 01:39:10,431
Oh! No problemo.
1025
01:39:10,497 --> 01:39:12,166
Just doin' my job.
1026
01:39:12,232 --> 01:39:14,601
Like the boss says,
as long as LexCorp exists,
1027
01:39:14,668 --> 01:39:16,002
Superman lives.
1028
01:39:16,069 --> 01:39:17,438
And I'm Superman.
1029
01:39:17,504 --> 01:39:18,706
Me.
1030
01:39:18,772 --> 01:39:20,406
There he is!
Over there.
1031
01:39:20,473 --> 01:39:22,442
- Over there! Over there!
- That's him!
1032
01:39:22,508 --> 01:39:25,845
Why are you here?
1033
01:39:30,082 --> 01:39:32,385
Nice work in there. Thank you.
1034
01:39:33,519 --> 01:39:34,520
He got away.
1035
01:39:34,587 --> 01:39:36,288
Yeah, so did we.
1036
01:39:36,355 --> 01:39:38,090
What happened to
the man in steel?
1037
01:39:39,324 --> 01:39:40,326
He took off.
1038
01:39:41,594 --> 01:39:43,262
Lois Lane. Daily Planet.
1039
01:39:45,698 --> 01:39:47,966
So, how old are you?
1040
01:39:48,967 --> 01:39:50,470
Excuse me?
1041
01:39:50,536 --> 01:39:51,838
How old are you?
1042
01:39:51,903 --> 01:39:53,171
Old enough.
1043
01:39:55,540 --> 01:39:56,908
Okay, babe. Hit me up.
1044
01:39:59,111 --> 01:40:01,113
That was revolting.
1045
01:40:03,749 --> 01:40:05,049
So do you mind telling me
1046
01:40:05,116 --> 01:40:07,218
what the heck you were
doing in that lab?
1047
01:40:07,284 --> 01:40:09,220
I used to work there.
1048
01:40:09,286 --> 01:40:11,523
I suspect Lex has been
using tech I developed
1049
01:40:11,590 --> 01:40:14,426
to retrofit weapons
for the black market.
1050
01:40:14,493 --> 01:40:17,195
What the heck were
you doing with Donovan?
1051
01:40:17,262 --> 01:40:21,333
Finding out that
Superboy is a clone.
1052
01:40:21,400 --> 01:40:25,102
So why did you hide the fact that
your new Superman is actually a clone?
1053
01:40:25,169 --> 01:40:27,071
I never said
he wasn't a clone.
1054
01:40:27,138 --> 01:40:28,906
I said he's Superman.
1055
01:40:28,973 --> 01:40:32,276
And he is a Superman clone.
1056
01:40:32,343 --> 01:40:34,078
Now, if you'll excuse me.
1057
01:40:38,315 --> 01:40:40,017
Do we wake him?
1058
01:40:40,084 --> 01:40:42,119
No.
1059
01:40:42,186 --> 01:40:45,389
Kal-El's last battle
left him severely depleted.
1060
01:40:45,456 --> 01:40:48,426
We must not interrupt
his ion radiation transfer.
1061
01:40:58,268 --> 01:41:00,537
Lane's not explicitly
calling them fakes.
1062
01:41:00,604 --> 01:41:03,373
She's asking the questions
that need to be asked.
1063
01:41:03,440 --> 01:41:06,109
After her stunning
LexCorp clone expose,
1064
01:41:06,176 --> 01:41:07,444
she's got our attention.
1065
01:41:10,781 --> 01:41:12,148
Hello, Ms. Lane.
1066
01:41:14,317 --> 01:41:16,319
I guess you got my message?
1067
01:41:17,020 --> 01:41:18,655
The whole city did.
1068
01:41:18,722 --> 01:41:21,191
I feel terrible we
haven't been able to talk yet.
1069
01:41:23,092 --> 01:41:24,294
On the record?
1070
01:41:25,395 --> 01:41:27,230
But I thought
you'd be happy to see me.
1071
01:41:27,931 --> 01:41:29,666
See who?
1072
01:41:29,732 --> 01:41:31,366
I don't know who you are.
1073
01:41:32,034 --> 01:41:33,402
Lois, it's me!
1074
01:41:34,771 --> 01:41:36,672
You look like Superman,
1075
01:41:36,738 --> 01:41:38,240
but Superman died.
1076
01:41:39,041 --> 01:41:40,343
In my arms.
1077
01:41:41,444 --> 01:41:42,545
I did.
1078
01:41:42,612 --> 01:41:43,880
For my people,
1079
01:41:43,947 --> 01:41:45,981
death doesn't
have to be the end.
1080
01:41:46,048 --> 01:41:48,685
Our technology was...
is...
1081
01:41:48,751 --> 01:41:51,754
far beyond what
exists on Earth today.
1082
01:41:51,821 --> 01:41:54,623
Part of that technology
is encoded in my genome.
1083
01:41:55,557 --> 01:41:57,125
Before I died,
1084
01:41:57,192 --> 01:42:00,529
I was able to activate it so that
it could rebuild and revive me.
1085
01:42:01,630 --> 01:42:03,130
As a robot?
1086
01:42:03,197 --> 01:42:04,600
I'm not a robot.
1087
01:42:04,666 --> 01:42:07,502
These are just
artificial replacement parts.
1088
01:42:07,568 --> 01:42:09,370
A cyborg Superman?
1089
01:42:10,138 --> 01:42:11,707
Just Superman.
1090
01:42:13,742 --> 01:42:14,776
Okay.
1091
01:42:15,844 --> 01:42:17,379
What was your last secret?
1092
01:42:18,747 --> 01:42:20,181
I don't know.
1093
01:42:20,248 --> 01:42:23,417
Half my memories are gone
along with the rest of me.
1094
01:42:23,484 --> 01:42:25,620
Then tell me
what you do remember.
1095
01:42:27,021 --> 01:42:30,191
I remember we were close.
1096
01:42:32,593 --> 01:42:34,629
How close?
1097
01:42:34,695 --> 01:42:38,298
Enough that it hurts to have you
look at me like I'm a monster.
1098
01:42:41,435 --> 01:42:43,337
The way you wrote about me...
1099
01:42:43,404 --> 01:42:45,706
I never dreamed
I'd lose you like this.
1100
01:42:47,208 --> 01:42:49,377
Especially not now when...
1101
01:42:51,679 --> 01:42:53,814
terrible things
are coming, Lois.
1102
01:42:53,881 --> 01:42:55,348
I can feel it.
1103
01:42:55,415 --> 01:42:57,417
When the Daily Planet
said "Superman is dead,"
1104
01:42:57,484 --> 01:42:59,819
it painted
a target on the Earth.
1105
01:43:00,988 --> 01:43:02,589
Why did you come here?
1106
01:43:03,456 --> 01:43:05,792
Because I need your voice.
1107
01:43:05,859 --> 01:43:09,328
I can't protect the people if
they think I'm a fake, Lois.
1108
01:43:09,395 --> 01:43:10,932
Even if you won't
believe I'm Superman
1109
01:43:10,998 --> 01:43:13,801
at least believe that
I'm trying to do some good.
1110
01:43:16,436 --> 01:43:18,305
And maybe write about that.
1111
01:44:14,793 --> 01:44:17,462
Get in.
1112
01:44:20,298 --> 01:44:22,300
Just like you would any new product.
1113
01:44:22,367 --> 01:44:24,435
So far, all you've
managed to do is
1114
01:44:24,502 --> 01:44:26,638
preen, and gallivant, and...
1115
01:44:28,606 --> 01:44:29,807
Stop that!
1116
01:44:30,975 --> 01:44:32,142
Where's Mercy?
1117
01:44:32,209 --> 01:44:34,979
Still in traction,
thanks to you.
1118
01:44:35,046 --> 01:44:36,513
Have you seen the newspapers?
1119
01:44:36,580 --> 01:44:38,348
Yeah, I've seen them
all over the place.
1120
01:44:38,415 --> 01:44:40,451
Have you read them?
1121
01:44:43,921 --> 01:44:45,356
Oh. Right on!
1122
01:44:48,593 --> 01:44:51,228
This really reflects
more on you.
1123
01:44:51,294 --> 01:44:53,064
Do you know
what they're calling you?
1124
01:44:53,131 --> 01:44:54,899
Superboy.
1125
01:44:54,966 --> 01:44:57,768
But... I'm Superman.
1126
01:44:57,834 --> 01:45:00,504
They didn't get the memo.
1127
01:45:00,570 --> 01:45:03,907
This entire roll-out
has been a disaster.
1128
01:45:03,974 --> 01:45:06,843
Goggles and the robot are
getting all the good press.
1129
01:45:06,910 --> 01:45:10,747
While you're strutting across
TV screens like a clown.
1130
01:45:10,814 --> 01:45:12,083
Don't you mean clone?
1131
01:45:12,150 --> 01:45:14,351
Thanks for
the heads-up, by the way.
1132
01:45:14,418 --> 01:45:15,886
Oh, please.
1133
01:45:15,952 --> 01:45:18,220
So you were genetically engineered.
Who isn't?
1134
01:45:18,287 --> 01:45:21,323
Little DNA from here, some from there.
Bam! You're born.
1135
01:45:21,390 --> 01:45:22,592
Mazel tov!
1136
01:45:24,761 --> 01:45:27,496
The only difference between
you and a biological child
1137
01:45:27,563 --> 01:45:30,100
is that I've invested
a hell of a lot more capital
1138
01:45:30,167 --> 01:45:31,767
to bring you to the party.
1139
01:45:36,472 --> 01:45:39,240
So, we are
going to start again.
1140
01:45:39,307 --> 01:45:41,044
It's a relaunch.
1141
01:45:41,111 --> 01:45:44,714
Superman 2.0.1.
1142
01:45:46,949 --> 01:45:48,250
That's awful,
1143
01:45:48,317 --> 01:45:50,553
but we'll let marketing
sort it all out.
1144
01:45:50,619 --> 01:45:53,354
What do you
want me to do?
1145
01:45:53,421 --> 01:45:55,624
You've had your fun,
Superboy,
1146
01:45:55,691 --> 01:45:58,226
but now it's time
to act like a man.
1147
01:45:58,861 --> 01:46:00,261
I got you a gig.
1148
01:46:10,940 --> 01:46:12,875
They just passed
Burnett Boulevard.
1149
01:46:14,442 --> 01:46:16,212
Coming up on Rodeo.
1150
01:46:16,277 --> 01:46:18,346
I think they say Ro-day-o.
1151
01:46:18,413 --> 01:46:19,681
They're wrong.
1152
01:46:19,748 --> 01:46:20,849
Lantern?
1153
01:46:22,283 --> 01:46:24,152
Yeah, I say Ro-day-o.
1154
01:46:24,219 --> 01:46:25,487
- Report!
- Oh!
1155
01:46:25,553 --> 01:46:28,255
Smooth
sailing up here. Flash?
1156
01:46:30,024 --> 01:46:32,127
- I just wanna ask.
- Ah, here it comes.
1157
01:46:32,193 --> 01:46:33,260
I'm just saying.
1158
01:46:33,327 --> 01:46:34,561
Are we
presidential bodyguards,
1159
01:46:34,628 --> 01:46:37,165
or are we the Justice League?
1160
01:46:37,232 --> 01:46:39,032
Today, we're bodyguards.
1161
01:46:39,099 --> 01:46:41,369
And you don't think there's
other stuff we should be doing?
1162
01:46:41,436 --> 01:46:42,937
The Titans have it covered.
1163
01:46:43,838 --> 01:46:45,372
The Teen Titans.
1164
01:46:45,439 --> 01:46:48,408
Oh, yeah!
I feel good about that.
1165
01:46:48,475 --> 01:46:50,945
Chillax, Zippy.
The Titans are cool.
1166
01:46:51,645 --> 01:46:52,646
Zippy?
1167
01:46:52,713 --> 01:46:54,448
Wait.
Did he just say "Chillax"?
1168
01:46:55,816 --> 01:46:57,584
Young man,
stay off this frequency.
1169
01:46:57,651 --> 01:46:59,318
It's for League members only.
1170
01:46:59,385 --> 01:47:01,521
No, it's for the
President's protective detail.
1171
01:47:01,588 --> 01:47:04,057
As the new head
of LexCorp global security,
1172
01:47:04,124 --> 01:47:05,458
I qualify.
1173
01:47:07,261 --> 01:47:08,995
I have the shot.
1174
01:47:10,063 --> 01:47:11,465
I say take it.
1175
01:47:11,532 --> 01:47:12,966
That's enough.
1176
01:47:13,033 --> 01:47:15,068
We have a job to do.
1177
01:47:15,135 --> 01:47:16,837
Okay. Can we speed this up,
1178
01:47:16,904 --> 01:47:19,305
because if I'm not home by
dinner, Iris is gonna kill me.
1179
01:47:55,007 --> 01:47:56,808
Someone should go say hi.
1180
01:47:59,010 --> 01:48:01,012
I'm a
little busy right now.
1181
01:48:03,648 --> 01:48:07,752
I don't really know him. Vic?
1182
01:48:07,819 --> 01:48:10,189
Oh, so you think
all cyborgs know each other?
1183
01:48:10,256 --> 01:48:12,191
Yes. But, in my defense,
1184
01:48:12,258 --> 01:48:13,458
I'm horribly insensitive.
1185
01:48:14,926 --> 01:48:16,262
Lex is so wrong.
1186
01:48:16,329 --> 01:48:17,996
You guys are funky fresh.
1187
01:48:18,063 --> 01:48:19,664
Donovan's
been letting you watch
1188
01:48:19,731 --> 01:48:21,900
those 90s
sitcoms again, I see.
1189
01:48:21,967 --> 01:48:22,934
Lex?
1190
01:48:23,001 --> 01:48:24,703
I'm in your other ear.
1191
01:48:24,769 --> 01:48:26,704
Reminding you to stay alert.
1192
01:48:26,770 --> 01:48:28,974
President Dale
has her eye on you.
1193
01:48:29,040 --> 01:48:30,608
Keep her safe.
1194
01:48:30,674 --> 01:48:33,410
By the end of the week,
with a little political maneuvering,
1195
01:48:33,477 --> 01:48:35,546
she'll be
publicly recognizing you
1196
01:48:35,613 --> 01:48:38,682
as the one true Superman.
1197
01:48:41,518 --> 01:48:43,520
Yesterday, my husband said,
1198
01:48:43,587 --> 01:48:46,057
"Joan, why do you
have to do this?"
1199
01:48:46,124 --> 01:48:47,958
And I said,
1200
01:48:48,025 --> 01:48:51,795
"Because I stand with the Justice
League as they have stood with us."
1201
01:48:53,430 --> 01:48:55,431
Really, I'm thrilled to be here.
1202
01:48:55,498 --> 01:48:56,734
To help dedicate
1203
01:48:56,800 --> 01:48:59,370
the Justice League's
new Watchtower.
1204
01:48:59,435 --> 01:49:00,905
A proud...
1205
01:49:07,244 --> 01:49:08,345
Madam President...
1206
01:49:09,480 --> 01:49:10,781
I've got you, ma'am.
1207
01:49:10,848 --> 01:49:12,482
I've got her, everyone!
1208
01:49:18,721 --> 01:49:20,324
Uh, Lois?
1209
01:49:20,391 --> 01:49:22,192
Everybody clear out!
1210
01:49:26,129 --> 01:49:29,999
Kid, if I find out LexCorp had
anything to do with this...
1211
01:49:30,066 --> 01:49:32,567
Look, Mr. Roboto,
we got bigger problems.
1212
01:49:32,634 --> 01:49:33,870
The boy's right.
1213
01:49:36,105 --> 01:49:37,506
Let's go.
1214
01:50:24,518 --> 01:50:27,422
Watch your step.
Come on. No rush.
1215
01:50:29,757 --> 01:50:31,158
Uh,
a little rush, actually.
1216
01:50:43,604 --> 01:50:44,772
Hey, metal head!
1217
01:50:44,839 --> 01:50:46,173
You wanna lend a hand?
1218
01:51:26,212 --> 01:51:27,447
Superman?
1219
01:51:27,514 --> 01:51:29,848
At your service,
Madam President.
1220
01:51:32,751 --> 01:51:34,320
Time to get you out of here.
1221
01:52:30,741 --> 01:52:32,844
We're still reeling from
the latest alien attack,
1222
01:52:32,910 --> 01:52:36,147
and the devastating loss
of the Justice League.
1223
01:52:36,214 --> 01:52:38,116
President Dale will
speak at a memorial
1224
01:52:38,182 --> 01:52:40,084
in Centennial Park
to honor the fallen.
1225
01:52:40,151 --> 01:52:42,653
Alongside the man
whose heroic actions
1226
01:52:42,720 --> 01:52:44,490
have proven to us all
1227
01:52:44,556 --> 01:52:48,092
that he truly is
Superman, reborn.
1228
01:52:48,159 --> 01:52:49,759
And let me just say,
1229
01:52:49,827 --> 01:52:52,029
it feels good
to have him back.
1230
01:52:55,399 --> 01:52:57,468
Couldn't find the remote?
1231
01:52:57,535 --> 01:52:59,736
That
is not Superman.
1232
01:52:59,803 --> 01:53:02,172
We had a real
opportunity here!
1233
01:53:02,239 --> 01:53:03,640
A real opportunity,
1234
01:53:03,707 --> 01:53:05,275
and you blew it!
1235
01:53:09,447 --> 01:53:10,780
Come along, son.
1236
01:53:13,083 --> 01:53:14,151
Lex, is...
1237
01:53:15,919 --> 01:53:20,323
Hey, I did what you told me to do.
Everything I'm capable of doing.
1238
01:53:21,391 --> 01:53:23,360
And you still lost.
1239
01:53:26,762 --> 01:53:29,366
I gave you every
advantage Superman had,
1240
01:53:29,432 --> 01:53:31,267
and more.
1241
01:53:31,334 --> 01:53:32,435
And I appreciate...
1242
01:53:32,502 --> 01:53:34,136
Wait, more?
1243
01:53:34,203 --> 01:53:35,237
Wait here.
1244
01:53:42,379 --> 01:53:43,679
I remember this place.
1245
01:53:44,680 --> 01:53:46,081
There you are.
1246
01:53:47,950 --> 01:53:50,252
Dr. Donovan?
What happened to you?
1247
01:53:51,253 --> 01:53:52,621
You father is a...
1248
01:53:52,721 --> 01:53:54,256
...hard man.
1249
01:54:00,462 --> 01:54:01,729
My father?
1250
01:54:01,796 --> 01:54:03,332
Do you mean Superman?
1251
01:54:03,399 --> 01:54:04,899
I don't work for Super...
1252
01:54:05,800 --> 01:54:07,902
Oh, no.
1253
01:54:07,969 --> 01:54:10,673
I thought he would've
told you. I, uh...
1254
01:54:10,739 --> 01:54:11,840
I didn't mean to...
1255
01:54:11,907 --> 01:54:13,708
Well, look who's talking.
1256
01:54:15,311 --> 01:54:16,844
Again!
1257
01:54:16,911 --> 01:54:19,147
Mr. Luthor, please!
1258
01:54:19,214 --> 01:54:21,115
What's going on?
1259
01:54:21,182 --> 01:54:23,686
It's all right, Dabney.
Tell him.
1260
01:54:23,751 --> 01:54:25,654
What difference
could it make now?
1261
01:54:25,753 --> 01:54:27,855
- I don't think I...
- Tell him!
1262
01:54:29,823 --> 01:54:32,527
The DNA, your DNA,
1263
01:54:32,594 --> 01:54:34,562
- its...
- Superman's.
1264
01:54:34,629 --> 01:54:38,666
Yes, but also...
1265
01:54:38,732 --> 01:54:40,868
I told you I gave you more.
1266
01:54:42,003 --> 01:54:45,406
All of Superman's
strength, plus
1267
01:54:45,473 --> 01:54:48,109
all the Luthor intellect.
1268
01:54:49,644 --> 01:54:51,546
Supposedly.
1269
01:54:51,613 --> 01:54:53,280
He just needs guidance.
1270
01:54:53,348 --> 01:54:56,584
Please! We got so much
closer with this one
1271
01:54:56,651 --> 01:54:58,118
than any of the others.
1272
01:54:59,086 --> 01:55:00,554
You're right, Dabney.
1273
01:55:00,621 --> 01:55:01,821
The current model really is
1274
01:55:01,888 --> 01:55:04,691
leaps and bounds
ahead of his brothers.
1275
01:55:04,757 --> 01:55:06,892
I don't know what I was thinking.
1276
01:55:07,427 --> 01:55:08,528
Let's go.
1277
01:55:17,304 --> 01:55:18,739
And Dabney,
1278
01:55:18,804 --> 01:55:20,107
you're fired.
1279
01:55:38,057 --> 01:55:40,661
No! No!
1280
01:55:43,963 --> 01:55:45,931
Still can't keep
his mouth shut.
1281
01:56:16,294 --> 01:56:19,898
If you're through indulging
in this emotional nonsense,
1282
01:56:19,964 --> 01:56:22,100
we have work to do,
1283
01:56:22,767 --> 01:56:24,202
Superman.
1284
01:56:27,706 --> 01:56:29,973
Yes, master.
1285
01:56:37,514 --> 01:56:38,783
It was him.
1286
01:56:38,850 --> 01:56:40,518
Well, half of him, anyway.
1287
01:56:41,219 --> 01:56:43,254
Was he with anyone else?
1288
01:56:44,322 --> 01:56:45,490
Only her.
1289
01:56:51,061 --> 01:56:53,063
Terri Henshaw.
1290
01:56:53,130 --> 01:56:55,232
He was pretty out of it.
1291
01:56:55,299 --> 01:56:56,834
Stood there half the night
1292
01:56:56,900 --> 01:56:58,702
talkin' to the air.
1293
01:56:58,769 --> 01:57:01,372
Looked tormented.
1294
01:57:01,438 --> 01:57:04,575
'Course, that's not
unusual around here.
1295
01:57:06,577 --> 01:57:08,144
It is for Superman.
1296
01:57:50,253 --> 01:57:51,654
It's about time
you showed up.
1297
01:57:51,721 --> 01:57:53,155
What the...
1298
01:57:53,221 --> 01:57:54,923
Yeah, you shouldn't leave
your bathroom window open.
1299
01:57:54,990 --> 01:57:56,391
Anyone could get in here.
1300
01:57:58,927 --> 01:58:00,529
So, I got a lead
at the cemetery
1301
01:58:00,595 --> 01:58:02,264
that I think we should...
1302
01:58:02,330 --> 01:58:04,199
John?
1303
01:58:04,266 --> 01:58:06,868
You know that
I know you're Steel, right?
1304
01:58:06,934 --> 01:58:09,305
And I'm literally the
worst at secret identities.
1305
01:58:09,372 --> 01:58:11,741
I mean,
if you couldn't fool me...
1306
01:58:13,776 --> 01:58:15,343
Superman saved my life, once.
1307
01:58:16,011 --> 01:58:17,847
Now that he's gone,
1308
01:58:17,914 --> 01:58:19,714
I owe it to him
to fill the void.
1309
01:58:28,723 --> 01:58:30,458
Neat!
1310
01:58:30,524 --> 01:58:32,226
What did you find
at the cemetery?
1311
01:58:35,196 --> 01:58:38,399
Terri Henshaw?
The astronaut?
1312
01:58:38,466 --> 01:58:40,402
She was on
the Excalibur, right?
1313
01:58:40,469 --> 01:58:43,839
Yup. Can you access the S.T.A.R.
Labs' mainframe from here?
1314
01:58:45,172 --> 01:58:46,641
If the cyborg's
telling the truth,
1315
01:58:46,708 --> 01:58:48,042
that he really is Superman,
1316
01:58:48,108 --> 01:58:50,544
then why would he
go to Terri Henshaw's grave?
1317
01:58:50,611 --> 01:58:51,779
This is odd.
1318
01:58:51,846 --> 01:58:54,682
It says Henshaw's remains
were never recovered.
1319
01:58:54,748 --> 01:58:58,184
Sorry. Remains were
recovered for Terri Henshaw,
1320
01:58:58,252 --> 01:59:00,253
but not for Hank Henshaw.
1321
01:59:00,320 --> 01:59:01,722
The Henshaws.
1322
01:59:01,789 --> 01:59:03,122
Of course!
1323
01:59:04,190 --> 01:59:05,658
The husband
and wife astronauts.
1324
01:59:05,726 --> 01:59:07,093
We did a huge story on them.
1325
01:59:07,160 --> 01:59:09,196
They were both
assigned to the Excalibur.
1326
01:59:09,263 --> 01:59:12,666
So, it was the husband's body
that was never found.
1327
01:59:12,733 --> 01:59:14,235
It's him, John.
1328
01:59:14,301 --> 01:59:16,770
It's why he was
visiting Terri's grave.
1329
01:59:16,837 --> 01:59:18,137
I don't know how,
1330
01:59:18,204 --> 01:59:21,441
but the cyborg Superman
is Hank Henshaw.
1331
01:59:44,931 --> 01:59:46,232
Huh?
1332
01:59:53,940 --> 01:59:55,240
Superman?
1333
02:00:02,915 --> 02:00:03,982
I...
1334
02:00:04,048 --> 02:00:05,484
I don't think...
1335
02:00:13,325 --> 02:00:16,461
The Justice League
were the best among us.
1336
02:00:16,528 --> 02:00:19,498
As such, they would
want us to celebrate today.
1337
02:00:19,565 --> 02:00:20,933
Not mourn.
1338
02:00:20,999 --> 02:00:22,534
Yet, here we are.
1339
02:00:22,601 --> 02:00:25,904
Surrounded by reminders
in stone of the mournful times
1340
02:00:25,971 --> 02:00:28,006
that have befallen our world.
1341
02:00:28,072 --> 02:00:31,742
It's only by a miracle of alien
science that I am here today.
1342
02:00:31,809 --> 02:00:36,280
Alive. Standing in for
the real heroes we lost
1343
02:00:36,347 --> 02:00:38,114
During
the Doomsday battle,
1344
02:00:38,181 --> 02:00:39,651
the Watchtower attack,
1345
02:00:39,718 --> 02:00:42,153
and too many
other bloody incursions.
1346
02:00:42,219 --> 02:00:44,388
We need to shut
this asshole down.
1347
02:00:44,455 --> 02:00:47,025
How? He's Superman to them.
1348
02:00:47,091 --> 02:00:50,294
I could try to pitch the Henshaw
story to Perry White, but
1349
02:00:50,361 --> 02:00:52,530
without any evidence,
he won't go near it.
1350
02:00:53,229 --> 02:00:54,999
Which is why today,
1351
02:00:55,066 --> 02:00:58,903
I am announcing the establishment of a
new, stronger League.
1352
02:00:58,970 --> 02:01:00,303
A Cyborg Corp,
1353
02:01:00,370 --> 02:01:02,138
to honor those
who have perished
1354
02:01:02,205 --> 02:01:04,441
in the name of justice,
1355
02:01:04,507 --> 02:01:06,443
and I'm taking volunteers.
1356
02:01:06,509 --> 02:01:09,547
What the hell?
1357
02:01:10,615 --> 02:01:13,116
- I volunteer.
- What?
1358
02:01:13,918 --> 02:01:15,653
But I don't have any power.
1359
02:01:16,787 --> 02:01:18,022
No one has.
1360
02:01:18,089 --> 02:01:20,190
Not really.
1361
02:01:20,256 --> 02:01:22,859
But I can change all that
if you come forth.
1362
02:01:24,127 --> 02:01:25,729
Eric, no!
1363
02:01:26,363 --> 02:01:28,031
Becky, please.
1364
02:01:28,098 --> 02:01:29,699
This could change everything.
1365
02:01:29,766 --> 02:01:31,835
For the world, for us.
1366
02:01:38,875 --> 02:01:40,276
Welcome to the team.
1367
02:01:54,090 --> 02:01:58,093
I can give each of you the
power to be your own hero.
1368
02:01:58,159 --> 02:02:00,294
The same technology
that saved me,
1369
02:02:00,362 --> 02:02:01,897
can save us all.
1370
02:02:09,538 --> 02:02:12,274
Doomsday was only
the beginning.
1371
02:02:12,341 --> 02:02:14,610
Our enemies
haven't been destroyed.
1372
02:02:14,677 --> 02:02:15,678
Only delayed.
1373
02:02:15,744 --> 02:02:17,079
When they return,
1374
02:02:17,146 --> 02:02:18,947
who will stand
and fight with me?
1375
02:02:23,551 --> 02:02:25,921
This is it.
This is his plan.
1376
02:02:25,988 --> 02:02:27,655
How the hell did Hank Henshaw
1377
02:02:27,722 --> 02:02:29,657
get his hands
on that kinda tech?
1378
02:02:29,724 --> 02:02:32,293
Intergang's been running
Luthor's Apokolips tech.
1379
02:02:32,360 --> 02:02:33,695
I can get to them.
1380
02:02:33,761 --> 02:02:36,030
Find out if they have
ties to Cyborg Superman.
1381
02:02:36,097 --> 02:02:37,431
Sounds like a plan.
1382
02:02:37,497 --> 02:02:39,367
I'll go lean on Lex.
1383
02:03:19,840 --> 02:03:21,975
Take your time, boys.
1384
02:03:22,042 --> 02:03:24,778
Ain't nobody watchin'
the store today.
1385
02:03:37,757 --> 02:03:40,026
So you're saying that's
the way to Hob's Bay?
1386
02:03:45,198 --> 02:03:46,499
Eric?
1387
02:03:46,565 --> 02:03:47,867
Can you fly?
1388
02:03:56,942 --> 02:03:58,911
Oh, come on!
Not again!
1389
02:04:08,521 --> 02:04:10,656
I believe this belongs to you.
1390
02:04:10,723 --> 02:04:11,991
My hero.
1391
02:04:13,926 --> 02:04:16,561
Do you require
further assistance?
1392
02:04:16,628 --> 02:04:18,630
Eric. It's me, Becky.
1393
02:04:19,397 --> 02:04:20,532
Are you okay?
1394
02:04:20,598 --> 02:04:23,535
I haven't heard
from you in days.
1395
02:04:23,601 --> 02:04:26,404
Okay, stop it.
You're scaring me.
1396
02:04:26,471 --> 02:04:29,406
Have a pleasant day, citizen.
1397
02:04:29,474 --> 02:04:31,743
Eric? Eric!
1398
02:04:45,123 --> 02:04:47,525
Doyle, I know you're here.
1399
02:04:47,592 --> 02:04:49,359
I'm not looking for trouble.
1400
02:04:49,426 --> 02:04:51,262
I just need information
on some alien tech
1401
02:04:51,328 --> 02:04:52,563
you may have unloaded.
1402
02:04:53,298 --> 02:04:54,498
What the hell?
1403
02:05:01,672 --> 02:05:03,106
What happened here?
1404
02:05:03,974 --> 02:05:05,742
Superman cleaned us out.
1405
02:05:06,475 --> 02:05:07,811
The one in the shades.
1406
02:05:08,579 --> 02:05:09,914
The Eradicator?
1407
02:05:09,981 --> 02:05:11,648
Here.
1408
02:05:11,715 --> 02:05:13,884
Traces on our stuff.
1409
02:05:15,452 --> 02:05:17,588
You can catch up with him
if you hurry.
1410
02:05:19,122 --> 02:05:20,456
Go get him.
1411
02:05:21,892 --> 02:05:23,060
Don't wait up.
1412
02:05:35,771 --> 02:05:37,439
We both know
you took me down there
1413
02:05:37,505 --> 02:05:39,309
to get rid of Superboy
for good.
1414
02:05:39,375 --> 02:05:42,312
I don't know what
changed you mind, but...
1415
02:05:45,182 --> 02:05:47,450
Oh. I thought you were...
1416
02:05:48,218 --> 02:05:49,319
Let me guess.
1417
02:05:49,385 --> 02:05:50,920
You thought I was Lex Luthor.
1418
02:05:55,358 --> 02:05:58,294
Lookin' for ol' cue ball.
Know where he is, Superboy?
1419
02:05:58,361 --> 02:05:59,761
Don't call me that!
1420
02:06:08,103 --> 02:06:09,105
What's wrong?
1421
02:06:10,039 --> 02:06:11,173
He's my father.
1422
02:06:11,240 --> 02:06:14,310
At least, he's half my DNA.
1423
02:06:14,377 --> 02:06:15,777
I just found out.
1424
02:06:17,013 --> 02:06:18,281
Nah, I don't buy it.
1425
02:06:18,347 --> 02:06:19,981
I mean, the hair alone.
1426
02:06:23,184 --> 02:06:25,153
Wow. You do look like him.
1427
02:06:26,054 --> 02:06:27,488
Superman, I mean.
1428
02:06:30,091 --> 02:06:32,526
Look, I was a jerk
when I met you, Lois.
1429
02:06:32,593 --> 02:06:33,794
I'm sorry.
1430
02:06:34,795 --> 02:06:35,863
I don't know why, but...
1431
02:06:35,930 --> 02:06:37,698
I feel like I can talk to you.
1432
02:06:40,135 --> 02:06:41,136
I know why.
1433
02:06:46,207 --> 02:06:47,775
Yeah.
1434
02:06:47,841 --> 02:06:49,476
Eradicator's
gathering up Apokolips tech.
1435
02:06:49,543 --> 02:06:51,578
He could be
working with Henshaw.
1436
02:06:51,645 --> 02:06:53,281
I'm tracking him now.
1437
02:06:53,348 --> 02:06:54,982
All right. Keep me posted.
1438
02:07:26,546 --> 02:07:27,981
Greetings.
1439
02:07:28,047 --> 02:07:30,583
Uh, greetings?
1440
02:07:30,650 --> 02:07:32,118
Kal-El is unavailable
1441
02:07:32,185 --> 02:07:34,821
as he nears completion
of his revitalization cycle.
1442
02:07:34,887 --> 02:07:36,990
Thank you for your patience.
1443
02:07:37,056 --> 02:07:38,524
Kal-El?
1444
02:07:38,591 --> 02:07:40,626
So it really is you.
1445
02:07:57,609 --> 02:07:58,710
Whoa, Steel!
1446
02:07:58,777 --> 02:08:00,145
What's happening?
1447
02:08:00,212 --> 02:08:01,613
Little busy here, Lois.
1448
02:08:01,680 --> 02:08:03,215
You called me.
1449
02:08:04,082 --> 02:08:05,450
Sorry. Butt dial.
1450
02:08:30,674 --> 02:08:32,710
What the hell
is going on, here?
1451
02:08:33,478 --> 02:08:34,578
Give me that.
1452
02:08:34,645 --> 02:08:35,713
Oh, don't!
1453
02:08:43,621 --> 02:08:45,589
- Is that...
- Kal-El's ship!
1454
02:08:45,656 --> 02:08:46,991
From S.T.A.R. Labs.
1455
02:08:49,627 --> 02:08:51,896
He needs help. I'm going.
1456
02:08:51,962 --> 02:08:52,763
No.
1457
02:08:52,830 --> 02:08:54,098
These cyborg thingies
1458
02:08:54,165 --> 02:08:56,067
are popping up
all over the city.
1459
02:08:56,133 --> 02:08:58,335
It's gonna take a turn and I need you here.
1460
02:08:58,402 --> 02:09:00,271
You're not the
boss of me, Lex.
1461
02:09:00,337 --> 02:09:02,039
I literally am.
1462
02:09:07,710 --> 02:09:10,114
You cannot harm
the data matrix.
1463
02:09:10,181 --> 02:09:12,016
The data matrix?
1464
02:09:17,787 --> 02:09:19,889
John! It's a hologram!
1465
02:09:19,956 --> 02:09:21,958
It's designed to
protect Kryptonians.
1466
02:09:23,461 --> 02:09:25,662
I don't see any
Kryptonians around here.
1467
02:09:25,728 --> 02:09:26,930
Do you?
1468
02:09:28,698 --> 02:09:30,133
Oh, my god!
1469
02:09:30,200 --> 02:09:31,334
John, he's...
1470
02:09:45,248 --> 02:09:48,017
These pitiful humans.
1471
02:09:48,084 --> 02:09:51,087
Humbled by the demise
of their heroes,
1472
02:09:51,154 --> 02:09:54,957
have willingly become
mindless automatons.
1473
02:09:55,023 --> 02:09:58,160
My stratagem has
worked perfectly.
1474
02:10:00,195 --> 02:10:03,065
Soon, Earth
will be christened
1475
02:10:03,132 --> 02:10:06,568
by Darkseid as New Apokolips.
1476
02:10:06,634 --> 02:10:07,969
And this time,
1477
02:10:08,035 --> 02:10:10,373
there's no Justice League
1478
02:10:10,440 --> 02:10:13,842
or Superman to stop me.
1479
02:10:13,909 --> 02:10:16,945
All that remains is
for you to open the gates.
1480
02:10:26,921 --> 02:10:28,890
All you gotta do is
look out the window
1481
02:10:28,956 --> 02:10:30,892
to see things
ain't right no more.
1482
02:10:31,759 --> 02:10:33,461
I knew Superman.
1483
02:10:33,528 --> 02:10:35,196
Superman was my pal.
1484
02:10:35,263 --> 02:10:38,300
And those things
ain't Supermen.
1485
02:10:39,934 --> 02:10:43,272
They're not even
the people they used to be.
1486
02:10:43,338 --> 02:10:46,841
I mean,
at least they're keeping the peace, right?
1487
02:10:46,908 --> 02:10:49,210
You know that
ain't gonna last.
1488
02:10:49,277 --> 02:10:50,444
We can't wait until
1489
02:10:50,511 --> 02:10:52,746
after this thing takes
a turn for the worse.
1490
02:10:52,813 --> 02:10:54,982
By then, it'll be too late!
1491
02:10:55,049 --> 02:10:57,585
The robot said
one thing right.
1492
02:10:57,652 --> 02:11:01,188
He said, "We gotta
be our own heroes."
1493
02:11:01,254 --> 02:11:03,924
People are protesting
down at the Watchtower.
1494
02:11:03,990 --> 02:11:05,692
Getting to be quite a crowd.
1495
02:11:05,759 --> 02:11:08,062
What are we waitin' for?
1496
02:11:08,129 --> 02:11:11,265
Together, we may not be
able to bring the beat down,
1497
02:11:11,332 --> 02:11:14,168
but we sure as hell
can make some noise.
1498
02:11:14,235 --> 02:11:15,236
Am I right?
1499
02:11:41,928 --> 02:11:44,297
Last one for now.
1500
02:11:44,364 --> 02:11:45,432
Any luck?
1501
02:11:46,366 --> 02:11:47,334
No.
1502
02:11:47,400 --> 02:11:49,068
Systems are
operating normally,
1503
02:11:49,134 --> 02:11:51,538
but for some reason I can't
open a boom tube here.
1504
02:11:51,605 --> 02:11:53,272
Any idea where "here" is?
1505
02:11:53,339 --> 02:11:55,741
I don't recognize
any of these star formations.
1506
02:11:55,808 --> 02:11:57,076
J'onn?
1507
02:11:57,142 --> 02:11:58,911
They're foreign
to me as well.
1508
02:11:58,978 --> 02:12:01,180
That's because
they're not stars.
1509
02:12:01,247 --> 02:12:02,847
What are they?
1510
02:12:06,184 --> 02:12:07,319
Hungry.
1511
02:12:07,386 --> 02:12:08,854
I'm just gonna
hide behind the Amazon
1512
02:12:08,921 --> 02:12:10,756
till Vic gets us home.
1513
02:12:10,823 --> 02:12:12,024
There's nothin' doin', guys.
1514
02:12:12,091 --> 02:12:13,659
Unless someone
from the other side
1515
02:12:13,727 --> 02:12:15,294
reaches out to bring us back...
1516
02:12:16,962 --> 02:12:18,364
we are home.
1517
02:12:40,619 --> 02:12:42,588
You sure don't
hit like a hologram.
1518
02:12:53,164 --> 02:12:57,134
Intruders must be...
1519
02:13:06,543 --> 02:13:07,877
That's enough!
1520
02:13:16,153 --> 02:13:17,722
Steel stopped transmitting.
1521
02:13:17,789 --> 02:13:19,122
I can't find a signal.
1522
02:13:19,189 --> 02:13:21,558
Even after redirecting
every LexCorp satellite.
1523
02:13:22,426 --> 02:13:24,027
So,
1524
02:13:24,094 --> 02:13:26,496
do you really think
Kal-El is alive?
1525
02:13:28,030 --> 02:13:29,031
I don't know.
1526
02:13:29,098 --> 02:13:31,167
But, for the first time,
1527
02:13:31,233 --> 02:13:33,570
I really feel
like it's possible.
1528
02:13:33,637 --> 02:13:35,171
For the first time,
1529
02:13:36,038 --> 02:13:37,540
I hope he is.
1530
02:13:39,976 --> 02:13:41,877
Now, there's something
you need to see.
1531
02:13:55,925 --> 02:13:57,526
It's really you, isn't it?
1532
02:13:59,428 --> 02:14:01,029
How?
1533
02:14:01,096 --> 02:14:04,232
Honestly,
I don't know.
1534
02:14:04,299 --> 02:14:07,838
The robots keep calling it
a revitalization cycle.
1535
02:14:07,903 --> 02:14:11,006
But it's not something I'd ever
heard of or knew was possible.
1536
02:14:13,908 --> 02:14:15,478
What is this place?
1537
02:14:15,544 --> 02:14:16,746
A fortress.
1538
02:14:16,812 --> 02:14:20,483
Built to keep me isolated
during this... process.
1539
02:14:23,184 --> 02:14:25,920
Does he have to
just stand there like that?
1540
02:14:25,987 --> 02:14:27,689
It's creepin' me out.
1541
02:14:27,756 --> 02:14:29,591
He's just
trying to protect me.
1542
02:14:29,657 --> 02:14:31,292
Then why was he
drawing energy from you
1543
02:14:31,359 --> 02:14:32,893
while you were in the pod?
1544
02:14:32,960 --> 02:14:34,696
Quite the reverse.
1545
02:14:34,763 --> 02:14:39,968
Kal-El was the one absorbing ion
radiation from the Eradicator
1546
02:14:40,034 --> 02:14:42,737
as part of
the revitalization cycle.
1547
02:14:42,805 --> 02:14:44,038
Highly advanced tech
1548
02:14:44,105 --> 02:14:46,708
programmed to
protect my people.
1549
02:14:46,775 --> 02:14:48,075
So, he decided
to put on a cape
1550
02:14:48,143 --> 02:14:50,177
and dispense his
own brand of justice?
1551
02:14:55,416 --> 02:14:56,583
I'm just saying.
1552
02:15:00,187 --> 02:15:02,790
Well, I can't tell you how
glad I am to see you again.
1553
02:15:02,856 --> 02:15:04,658
There's a lot
you need to know.
1554
02:15:04,725 --> 02:15:07,193
These broadcasts have
brought me up-to-speed.
1555
02:15:07,260 --> 02:15:09,062
Darkseid killed my friends,
1556
02:15:09,129 --> 02:15:10,931
and people are
being turned into monsters
1557
02:15:10,998 --> 02:15:12,867
by that cyborg impostor.
1558
02:15:12,933 --> 02:15:14,501
Hank Henshaw.
1559
02:15:15,804 --> 02:15:16,905
The astronaut?
1560
02:15:16,970 --> 02:15:18,405
I thought he was dead.
1561
02:15:20,039 --> 02:15:22,443
I guess I didn't
know everything.
1562
02:15:22,509 --> 02:15:24,243
There's
a lot of that goin' around.
1563
02:15:27,980 --> 02:15:30,183
So, what's the plan
1564
02:15:31,317 --> 02:15:32,318
Dad?
1565
02:15:38,625 --> 02:15:39,992
And this time
1566
02:15:40,059 --> 02:15:41,994
there's no Justice League
1567
02:15:42,061 --> 02:15:45,198
or Superman to stop me.
1568
02:15:45,264 --> 02:15:49,068
All that remains is
for you to open the gates.
1569
02:15:49,135 --> 02:15:50,770
Ever since the League's
"accident,"
1570
02:15:50,837 --> 02:15:54,340
my satellites have intercepted
strange encoded signals.
1571
02:15:54,407 --> 02:15:55,875
It's some kind of
holographic interface
1572
02:15:55,942 --> 02:15:59,512
Darkseid is beaming
directly into Henshaw's head.
1573
02:15:59,579 --> 02:16:02,648
He's literally messing
with his mind.
1574
02:16:03,916 --> 02:16:05,116
Once Superman was gone,
1575
02:16:05,183 --> 02:16:06,685
he cleared out
the Justice League,
1576
02:16:06,751 --> 02:16:09,055
created an army of cybernetic
minions, and now...
1577
02:16:09,121 --> 02:16:12,023
They open the gates.
1578
02:16:12,090 --> 02:16:15,160
How do we even
begin to fight that?
1579
02:16:15,227 --> 02:16:16,929
I might have something.
1580
02:16:16,995 --> 02:16:18,196
Is it a plan?
1581
02:16:18,263 --> 02:16:20,365
Because, what we
really need is a plan.
1582
02:16:20,432 --> 02:16:22,067
The plan is to stop Darkseid,
1583
02:16:22,133 --> 02:16:23,902
and save Henshaw.
1584
02:16:23,970 --> 02:16:26,238
And get the girl.
Slash girls.
1585
02:16:26,304 --> 02:16:28,273
Until your regeneration
is complete,
1586
02:16:28,340 --> 02:16:31,576
I must insist you abstain
from sexual activity.
1587
02:16:32,878 --> 02:16:35,981
Um, all right?
1588
02:16:36,046 --> 02:16:38,149
You're not fully
powered yet, are you?
1589
02:16:40,051 --> 02:16:41,353
For how long?
1590
02:16:42,554 --> 02:16:43,622
I don't know.
1591
02:16:45,257 --> 02:16:46,558
Maybe forever.
1592
02:16:49,661 --> 02:16:51,295
After Darkseid's
first invasion,
1593
02:16:51,362 --> 02:16:52,463
you couldn't
walk down the street
1594
02:16:52,530 --> 02:16:54,732
without tripping
over alien tech.
1595
02:16:54,798 --> 02:16:57,501
Yeah,
tech that you gave Intergang.
1596
02:16:58,769 --> 02:16:59,870
Gave?
1597
02:16:59,937 --> 02:17:02,640
You really don't
get me, do you?
1598
02:17:02,706 --> 02:17:04,942
And anyway,
you're welcome.
1599
02:17:05,009 --> 02:17:06,644
Because that
business arrangement
1600
02:17:06,710 --> 02:17:07,746
is what brought us...
1601
02:17:11,148 --> 02:17:12,383
This beauty.
1602
02:17:13,851 --> 02:17:15,119
A Mother Box?
1603
02:17:15,185 --> 02:17:16,587
We just have to activate it
1604
02:17:16,654 --> 02:17:19,490
outside the Watchtower
at exactly the right spot.
1605
02:17:19,557 --> 02:17:22,458
Unfortunately, the Tin Man's
got eyes everywhere.
1606
02:17:22,526 --> 02:17:24,127
One of us will
have to go inside
1607
02:17:24,193 --> 02:17:25,461
and keep him occupied
1608
02:17:25,528 --> 02:17:28,097
while the other turns this on.
1609
02:17:28,164 --> 02:17:30,199
Okay. Show me how it works.
1610
02:17:32,969 --> 02:17:34,136
Are you insane?
1611
02:17:34,202 --> 02:17:36,839
I'm not going in there,
you are.
1612
02:17:40,577 --> 02:17:41,511
Kal-El,
1613
02:17:41,578 --> 02:17:43,746
I must insist on
accompanying you.
1614
02:17:43,814 --> 02:17:45,381
Bad idea.
1615
02:17:45,448 --> 02:17:47,083
This guy's a wild card.
1616
02:17:52,555 --> 02:17:55,925
Maybe a wild card
is what we need.
1617
02:17:55,992 --> 02:17:59,796
What we need is a way
to get you to Metropolis.
1618
02:17:59,862 --> 02:18:02,698
It's 40 below outside,
and you're just a guy now.
1619
02:18:07,101 --> 02:18:09,104
A guy with a spaceship.
1620
02:18:25,487 --> 02:18:27,055
Slammin'!
1621
02:18:27,121 --> 02:18:28,456
Excuse me?
1622
02:18:28,522 --> 02:18:30,625
Do people not
say that anymore?
1623
02:18:36,731 --> 02:18:39,534
We are not machines!
1624
02:18:50,878 --> 02:18:52,413
Listen, Lane.
1625
02:18:54,582 --> 02:18:56,851
- I just wanna say...
- Thank you?
1626
02:18:57,818 --> 02:18:59,252
Don't screw up.
1627
02:19:02,489 --> 02:19:04,892
Hey, you two.
Over here.
1628
02:19:07,862 --> 02:19:09,196
Take me to your boss.
1629
02:19:11,766 --> 02:19:15,803
Seriously. A room-full
of hungry Bizarros.
1630
02:19:15,870 --> 02:19:17,237
Sounds harrowing.
1631
02:19:17,303 --> 02:19:19,172
So, can I
live with you or not?
1632
02:19:19,239 --> 02:19:20,473
Guys, I'm getting
an incoming call
1633
02:19:20,540 --> 02:19:22,308
from a LexCorp number.
Could be Lois.
1634
02:19:22,375 --> 02:19:23,710
I'm bouncing it over.
1635
02:19:26,846 --> 02:19:28,815
Oh! It's you.
1636
02:19:30,316 --> 02:19:31,451
Lex Luthor.
1637
02:19:31,518 --> 02:19:33,385
As I live and breathe.
1638
02:19:33,452 --> 02:19:36,022
Yeah, what's that about?
1639
02:19:36,089 --> 02:19:37,489
Where's Lois?
1640
02:19:37,557 --> 02:19:38,993
As much as I'd love to chat,
1641
02:19:39,060 --> 02:19:40,694
I'm only calling
to ask sonny boy
1642
02:19:40,760 --> 02:19:43,396
if he wouldn't mind
popping by for a stretch.
1643
02:19:43,463 --> 02:19:45,298
I'm downtown
in the thick of it,
1644
02:19:45,365 --> 02:19:47,199
and, well I could
use some muscle.
1645
02:19:47,266 --> 02:19:48,668
The boy stays with me,
1646
02:19:48,735 --> 02:19:51,738
and I need to know now
that Lois is all right.
1647
02:19:51,805 --> 02:19:52,972
Oh, she's fine.
1648
02:19:53,039 --> 02:19:54,440
She's in the Watchtower.
1649
02:19:55,075 --> 02:19:56,275
What?
1650
02:20:01,447 --> 02:20:03,247
To
think that all this
1651
02:20:03,315 --> 02:20:06,518
was made possible
when my Doomsday weapon
1652
02:20:06,585 --> 02:20:09,856
obliterated your
primitive spacecraft.
1653
02:20:09,923 --> 02:20:12,725
I plucked your
lifeless corpse from the void,
1654
02:20:12,791 --> 02:20:15,794
and handed you
a chance for glory.
1655
02:20:17,362 --> 02:20:18,931
Yes, your grace.
1656
02:20:18,997 --> 02:20:22,333
And all because
a Kryptonian failed you.
1657
02:20:23,869 --> 02:20:25,070
Even in death
1658
02:20:25,137 --> 02:20:26,772
he will pay for his crimes.
1659
02:20:28,306 --> 02:20:30,209
To capture glory, Henshaw,
1660
02:20:30,274 --> 02:20:32,410
you must first
understand that sorrow,
1661
02:20:32,477 --> 02:20:34,612
rage, and the thirst
for vengeance,
1662
02:20:34,679 --> 02:20:38,150
are essential parts
of the equation.
1663
02:20:38,217 --> 02:20:39,417
Sir?
1664
02:20:41,053 --> 02:20:42,253
What now?
1665
02:20:47,892 --> 02:20:49,026
Leave us.
1666
02:20:55,199 --> 02:20:56,834
Dr. Frankenstein.
1667
02:20:56,901 --> 02:20:58,401
Or is it his monster?
1668
02:20:58,468 --> 02:20:59,904
So easy to get mixed up.
1669
02:21:01,205 --> 02:21:03,373
Frankenstein wanted
to play god.
1670
02:21:04,307 --> 02:21:05,942
Do I look like I'm playing?
1671
02:21:07,077 --> 02:21:09,981
You're gonna lose, Hank.
1672
02:21:10,047 --> 02:21:12,382
Hank Henshaw's dead.
1673
02:21:12,449 --> 02:21:14,952
Just like your beloved
knight in blue tights.
1674
02:21:19,389 --> 02:21:23,293
Of all the things I learned
on your balcony that night,
1675
02:21:23,360 --> 02:21:24,928
I think the most important
1676
02:21:24,995 --> 02:21:28,330
was the true nature of your
relationship with Superman.
1677
02:21:28,397 --> 02:21:31,268
A relationship, I'm afraid,
1678
02:21:31,333 --> 02:21:33,937
that's about to meet
a tragic end.
1679
02:21:36,039 --> 02:21:39,509
Alert! Watchtower
detecting an incoming ballistic rocket
1680
02:21:39,576 --> 02:21:41,111
of Kryptonian origin.
1681
02:21:41,178 --> 02:21:42,479
Enlarging view.
1682
02:21:46,382 --> 02:21:47,884
Superman.
1683
02:21:49,920 --> 02:21:51,554
I knew you'd come.
1684
02:21:56,025 --> 02:21:57,626
No! Not now!
1685
02:21:57,693 --> 02:22:00,729
So, my Doomsday weapon failed,
1686
02:22:00,796 --> 02:22:03,666
and the
Kryptonian still lives.
1687
02:22:03,732 --> 02:22:06,001
Get out of my head!
1688
02:22:08,238 --> 02:22:09,805
Yes!
1689
02:22:09,872 --> 02:22:13,008
I shall enjoy
killing the man of steel
1690
02:22:13,075 --> 02:22:14,643
all over again.
1691
02:22:14,710 --> 02:22:18,747
This time, with my bare hands.
1692
02:22:18,814 --> 02:22:22,218
No! Superman
is mine to destroy!
1693
02:22:22,284 --> 02:22:24,320
We disagree.
1694
02:22:24,385 --> 02:22:26,255
Open the gates!
1695
02:22:26,322 --> 02:22:29,291
Prepare for my arrival.
1696
02:22:40,635 --> 02:22:43,072
No!
1697
02:23:02,022 --> 02:23:03,490
What the hell?
1698
02:23:58,277 --> 02:24:01,080
For Apokolips!
1699
02:24:10,323 --> 02:24:13,225
No! Not yet! Not now!
1700
02:24:14,060 --> 02:24:15,194
My God!
1701
02:24:19,898 --> 02:24:21,700
I thought Superman was yours.
1702
02:24:24,169 --> 02:24:26,671
You just gonna
hand him to Darkseid?
1703
02:24:26,738 --> 02:24:28,873
Wow.
1704
02:25:24,061 --> 02:25:25,295
What?
1705
02:25:25,362 --> 02:25:27,264
Henshaw!
1706
02:25:33,403 --> 02:25:35,238
No!
1707
02:25:41,178 --> 02:25:43,846
Now that they've been
cut-off from Darkseid,
1708
02:25:43,913 --> 02:25:46,649
the Cyborg Corps
is mine to control.
1709
02:25:46,716 --> 02:25:48,051
And I've just ordered them
1710
02:25:48,117 --> 02:25:51,187
to destroy Superman's
precious Metropolis.
1711
02:26:02,097 --> 02:26:03,299
Ah, come on!
1712
02:26:06,368 --> 02:26:08,704
This is it!
1713
02:26:10,440 --> 02:26:12,674
Light 'em up!
1714
02:26:23,486 --> 02:26:26,188
I've sacrificed
everything, now,
1715
02:26:26,254 --> 02:26:28,156
just to kill him.
1716
02:26:28,223 --> 02:26:30,591
But not before
I've made him watch
1717
02:26:30,658 --> 02:26:33,328
as I tear you limb from limb.
1718
02:26:35,530 --> 02:26:37,999
Even he can't save you.
1719
02:27:19,340 --> 02:27:20,773
Ah, come on!
1720
02:27:20,840 --> 02:27:22,276
What am I doing wrong?
1721
02:27:25,879 --> 02:27:27,313
Excuse me.
1722
02:27:28,281 --> 02:27:29,916
Mind if we kick your ass?
1723
02:27:36,889 --> 02:27:38,092
You're welcome!
1724
02:28:09,622 --> 02:28:11,457
The napkin at Bibbo's.
1725
02:28:13,159 --> 02:28:14,760
What was your last secret?
1726
02:28:18,330 --> 02:28:19,464
I love you.
1727
02:28:20,532 --> 02:28:21,633
Clark!
1728
02:28:21,700 --> 02:28:23,802
I love...
1729
02:28:26,004 --> 02:28:29,106
Sorry to interrupt
this tender moment.
1730
02:28:29,174 --> 02:28:32,777
Hank, you have to stop this.
Darkseid is...
1731
02:28:32,843 --> 02:28:35,079
No longer
your biggest problem.
1732
02:28:44,256 --> 02:28:46,658
Stay here.
I'll take care of you later.
1733
02:28:46,724 --> 02:28:48,726
Over my dead body.
1734
02:28:54,265 --> 02:28:57,868
It isn't too late.
There's always a way out.
1735
02:28:57,935 --> 02:28:59,803
How about for my wife?
1736
02:29:01,771 --> 02:29:03,407
Was there a way out for her?
1737
02:29:22,660 --> 02:29:24,729
Is this what Terri would want?
1738
02:29:24,794 --> 02:29:26,329
Don't say her name!
1739
02:29:30,233 --> 02:29:32,535
You're not allowed
to say her name.
1740
02:29:32,602 --> 02:29:34,437
She's dead because of you.
1741
02:29:39,175 --> 02:29:41,911
She was always
apprehensive in space.
1742
02:29:41,978 --> 02:29:44,581
She tried to hide it,
but I knew.
1743
02:29:44,648 --> 02:29:46,116
I told her she'd be okay.
1744
02:29:46,182 --> 02:29:48,385
We all would.
We had Superman.
1745
02:29:50,687 --> 02:29:52,422
Until we didn't.
1746
02:29:52,489 --> 02:29:55,324
Until my ship and
my crew were debris.
1747
02:29:55,392 --> 02:29:57,527
And you
weren't even dead, yet!
1748
02:30:01,597 --> 02:30:03,198
Just too busy.
1749
02:30:41,537 --> 02:30:42,970
All you hear today
1750
02:30:43,037 --> 02:30:45,973
is, "How do we live in
a world without Superman?"
1751
02:30:46,040 --> 02:30:48,443
Well, some of us
already had to.
1752
02:30:48,509 --> 02:30:50,111
Some of us watched
1753
02:30:50,178 --> 02:30:51,312
as everything we had,
1754
02:30:51,379 --> 02:30:54,248
everything we loved, was lost.
1755
02:30:54,315 --> 02:30:56,049
Oh, give it a rest!
1756
02:30:56,584 --> 02:30:58,118
Huh?
1757
02:30:58,185 --> 02:31:00,421
This isn't about
your wife and you know it.
1758
02:31:01,054 --> 02:31:03,056
It's about you.
1759
02:31:03,123 --> 02:31:05,793
You let Darkseid
turn you into this.
1760
02:31:05,859 --> 02:31:08,196
Superman turned me into this.
1761
02:31:08,262 --> 02:31:12,300
Darkseid only rebuilt me and taught
me how to wield my hatred as a weapon.
1762
02:31:12,367 --> 02:31:15,503
- Just like he'd done with...
- Doomsday.
1763
02:31:15,570 --> 02:31:18,473
That beast was only
a mindless assassin.
1764
02:31:18,539 --> 02:31:21,375
While I was set to
a singular purpose.
1765
02:31:21,441 --> 02:31:24,444
Destroy what
remains of Superman.
1766
02:31:24,511 --> 02:31:26,046
His good name.
1767
02:31:26,113 --> 02:31:28,881
It was the best revenge
I could hope for.
1768
02:31:30,049 --> 02:31:31,251
Until now.
1769
02:31:55,541 --> 02:31:56,642
This is nuts!
1770
02:31:56,709 --> 02:31:58,544
We should be
in there helping Superman.
1771
02:31:58,611 --> 02:32:00,513
If you can find
a way past these guys,
1772
02:32:00,579 --> 02:32:02,013
I'm right behind ya.
1773
02:32:08,254 --> 02:32:09,955
I need a power source.
1774
02:32:43,254 --> 02:32:45,957
Luthor! What
the hell have you done?
1775
02:32:53,565 --> 02:32:56,468
Robo people? Come on!
How long were we gone?
1776
02:32:56,534 --> 02:32:57,635
Finally!
1777
02:32:57,702 --> 02:33:00,304
Luthor? You brought us back?
1778
02:33:00,370 --> 02:33:02,306
Don't add me
to your friends list yet.
1779
02:33:02,372 --> 02:33:04,708
This was purely
a business move.
1780
02:33:04,775 --> 02:33:05,976
Get to work!
1781
02:33:08,613 --> 02:33:11,215
The whole city's infested.
Spread out.
1782
02:33:14,318 --> 02:33:18,957
Alert! Justice League
members detected. Breach imminent.
1783
02:33:19,022 --> 02:33:21,058
It's only a matter
of time now, Hank.
1784
02:33:21,124 --> 02:33:22,493
Once they get inside...
1785
02:33:24,761 --> 02:33:26,697
That'll be difficult for them
1786
02:33:26,763 --> 02:33:28,331
once we've achieved orbit.
1787
02:33:51,354 --> 02:33:53,322
We'll be together soon, Terri.
1788
02:34:08,771 --> 02:34:10,840
This is between us, Hank.
1789
02:34:10,907 --> 02:34:13,075
Let her go.
1790
02:34:13,142 --> 02:34:15,143
Once we've left the exosphere,
1791
02:34:15,211 --> 02:34:18,481
you and your gal-pal
will suffocate. Freeze.
1792
02:34:20,016 --> 02:34:23,953
And it's all your fault.
1793
02:34:24,020 --> 02:34:26,288
It's almost poetry.
1794
02:36:11,724 --> 02:36:14,326
Get away from him,
you son of a bitch!
1795
02:36:27,039 --> 02:36:28,239
Come out, Lois.
1796
02:36:28,306 --> 02:36:29,474
One way or another,
1797
02:36:29,541 --> 02:36:31,409
this is gonna
end badly for you.
1798
02:37:36,474 --> 02:37:38,209
Killing you isn't revenge
1799
02:37:38,274 --> 02:37:40,978
unless your
boyfriend has to watch.
1800
02:37:41,045 --> 02:37:42,847
Open your eyes.
1801
02:37:44,148 --> 02:37:45,348
You're gonna watch this
1802
02:37:45,415 --> 02:37:47,383
if I have to
tear off your eyelids!
1803
02:37:47,450 --> 02:37:48,752
Open them!
1804
02:38:11,241 --> 02:38:13,375
You won't kill me
1805
02:38:13,442 --> 02:38:17,046
and I won't stop
until I kill you.
1806
02:38:17,113 --> 02:38:20,382
You're right.
It's not how I'm programmed.
1807
02:38:20,449 --> 02:38:21,750
But you should know
1808
02:38:21,817 --> 02:38:24,386
I've got a wildcard
up my sleeve.
1809
02:38:45,240 --> 02:38:47,508
What?
What is this?
1810
02:38:48,476 --> 02:38:50,378
Eradication.
1811
02:39:32,986 --> 02:39:34,120
Clark!
1812
02:39:40,427 --> 02:39:43,563
- Is it over?
- Yes.
1813
02:39:43,630 --> 02:39:45,599
There's still one
more thing I need to do.
1814
02:40:32,110 --> 02:40:33,845
Oh, Eric!
1815
02:40:51,930 --> 02:40:54,032
Six months
and 400 miles later,
1816
02:40:54,098 --> 02:40:57,235
a happy return for
one of the Daily Planet's own.
1817
02:40:57,302 --> 02:40:58,502
Clark Kent,
1818
02:40:58,568 --> 02:41:00,071
feared lost
in the Doomsday fight,
1819
02:41:00,138 --> 02:41:01,372
is back home tonight.
1820
02:41:01,438 --> 02:41:02,673
Thanks to the keen eye
1821
02:41:02,739 --> 02:41:04,441
of another Metropolis citizen
1822
02:41:04,508 --> 02:41:05,876
we thought we'd lost.
1823
02:41:05,943 --> 02:41:10,248
I recognized Mr. Kent
from his byline photo
1824
02:41:10,315 --> 02:41:11,950
and brought him home.
1825
02:41:14,252 --> 02:41:16,921
Martian Manhunter
sounds nothing like me.
1826
02:41:16,988 --> 02:41:18,956
Oh, everybody says that.
1827
02:41:20,291 --> 02:41:21,792
Hey, I almost forgot.
1828
02:41:21,858 --> 02:41:23,226
Conner's all settled.
1829
02:41:23,294 --> 02:41:26,697
He said, "Thanks for
the sweater, babe."
1830
02:41:27,397 --> 02:41:29,266
Aw!
1831
02:41:29,333 --> 02:41:31,068
They're gonna eat him alive.
1832
02:41:31,868 --> 02:41:34,371
So, where did we leave off?
1833
02:41:37,074 --> 02:41:38,108
Yeah?
1834
02:41:38,175 --> 02:41:39,710
You're late.
1835
02:41:40,345 --> 02:41:42,379
Right.
1836
02:41:42,447 --> 02:41:43,780
Be there in a sec.
1837
02:41:43,847 --> 02:41:46,249
Oh, tell Lois
I'll see her Friday.
1838
02:41:48,151 --> 02:41:49,585
Friday?
1839
02:41:50,686 --> 02:41:52,189
What is it?
1840
02:41:52,255 --> 02:41:53,823
Worlds colliding.
1841
02:41:54,490 --> 02:41:55,992
Also, I have to go.
1842
02:41:57,093 --> 02:41:59,061
It's okay. I understand.
1843
02:42:01,464 --> 02:42:02,832
I'll wait up.
1844
02:45:50,987 --> 02:45:52,722
Henshaw may be gone,
1845
02:45:52,789 --> 02:45:54,756
but this was
still the boldest move
1846
02:45:54,824 --> 02:45:57,327
we've seen
from Apokolips, yet.
1847
02:45:57,393 --> 02:45:59,795
Darkseid
won't stay down for long
1848
02:45:59,861 --> 02:46:01,863
and we can't
play defense forever.
1849
02:46:01,930 --> 02:46:03,499
Then we agree.
1850
02:46:03,566 --> 02:46:05,535
We're going to have to take
this fight to his doorstep.
1851
02:46:05,602 --> 02:46:07,070
Excellent.
1852
02:46:09,505 --> 02:46:10,840
Count me in...
1853
02:46:11,773 --> 02:46:12,942
team.
1854
02:46:15,345 --> 02:46:17,447
Okay, who left
the front door open?
134980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.