All language subtitles for X-Rated.Queen.S01E05.WEB.Polish.H264-RBB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:08,440
Mi a...?
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,200
1996. m�rcius 20-�n
3
00:00:13,280 --> 00:00:16,360
emberi maradv�nyokat
tal�ltak egy �p�tkez�sen.
4
00:00:16,440 --> 00:00:19,720
A halottk�mi vizsg�lat alapj�n
a hat �ve elt�nt
5
00:00:19,800 --> 00:00:23,880
Ferdynand "Fred" Pawlowski
maradv�nyait tal�lt�k meg.
6
00:00:23,960 --> 00:00:27,240
K�rem, adja meg a nev�t,
�s az elhunyttal val� kapcsolat�t!
7
00:00:27,320 --> 00:00:29,160
Boguslaw Kalita.
8
00:00:30,280 --> 00:00:32,400
A bar�taim Bogusnak h�vnak.
9
00:00:32,880 --> 00:00:36,040
- Van cigije?
- Sajn�lom, nincs.
10
00:00:37,000 --> 00:00:38,760
Hogyhogy?
11
00:00:49,360 --> 00:00:53,200
Tudja, m�g mindig nem hiszem el,
hogy ez t�rt�nt.
12
00:00:54,560 --> 00:00:57,760
�gy eml�kszem a tal�lkoz�sainkra,
mintha tegnap lett volna.
13
00:00:58,560 --> 00:00:59,920
A mosoly�ra.
14
00:01:00,360 --> 00:01:02,520
A szemei... tele voltak �lettel.
15
00:01:03,160 --> 00:01:06,000
Milyen kapcsolatban �llt
az �ldozattal?
16
00:01:11,320 --> 00:01:15,480
�n mindig csak kishal voltam.
De mes�lek a c�p�kr�l.
17
00:01:25,240 --> 00:01:28,760
H�RMASV�ROS, 1990
18
00:01:58,480 --> 00:02:01,040
Osztozunk 30/70 ar�nyban?
19
00:02:01,120 --> 00:02:04,920
- Ez j� volt.
- Igen, hiszen megnevettetett.
20
00:02:06,760 --> 00:02:11,440
Az ap�d eladta nekem a filmjeid
lengyelorsz�gi terjeszt�si jogait.
21
00:02:12,400 --> 00:02:14,520
Az eredeti kazett�k n�lk�l.
22
00:02:15,400 --> 00:02:19,320
- Azokat is �t kellett volna adnia.
- Menj, ny�jts be panaszt!
23
00:02:23,120 --> 00:02:26,360
N�lk�lem csak n�h�ny
�rt�ktelen kazett�d van.
24
00:02:28,040 --> 00:02:31,520
A kazett�im n�lk�l
szart sem �r a licenszed.
25
00:02:37,640 --> 00:02:39,720
Mit javasolsz?
26
00:02:42,760 --> 00:02:44,680
Osztozzunk fele-fele ar�nyban.
27
00:03:03,640 --> 00:03:05,600
�s kell egy kis el�leg.
28
00:03:06,560 --> 00:03:08,480
�s egy �j Mercedes!
29
00:03:09,120 --> 00:03:13,360
- Te azt�n sosem fogod vissza magad.
- Ez�rt im�d a vil�g!
30
00:03:20,720 --> 00:03:23,640
Tal�n k�s�bb... elmehetn�nk hozz�m?
31
00:03:24,440 --> 00:03:26,800
De tudom, hogy a pasikat szereted.
32
00:03:28,400 --> 00:03:30,720
Ne hallgass a pletyk�kra!
Mindent szeretek.
33
00:03:30,800 --> 00:03:33,960
Te is a pasikat szereted, �n is.
34
00:03:35,160 --> 00:03:37,800
J�, ha k�z�s az �rdekl�d�s.
35
00:03:38,200 --> 00:03:39,200
Lucyna...
36
00:03:40,520 --> 00:03:42,120
Te �s �n.
37
00:03:43,800 --> 00:03:45,480
�lomcsapat vagyunk.
38
00:04:30,040 --> 00:04:33,720
LADY LOVE
5. R�SZ
39
00:04:37,480 --> 00:04:39,720
Az orsz�g �talakul�ban volt.
40
00:04:40,680 --> 00:04:44,800
Szabad volt a rabl�s,
csak r�sen kellett lenned.
41
00:04:51,120 --> 00:04:53,840
A haverom szexboltot nyitott.
42
00:04:54,280 --> 00:04:57,400
Egy h�napnyi �ru fogyott el
egy nap alatt.
43
00:04:58,520 --> 00:05:01,320
Nem tudtuk,
meddig tart ki a szerencs�nk.
44
00:05:01,600 --> 00:05:04,400
Hogy a ruszkik
nem k�vetelnek-e vissza minket.
45
00:05:04,840 --> 00:05:08,520
Persze, p�nzt akartam keresni,
m�ghozz� gyorsan.
46
00:05:08,600 --> 00:05:12,120
Mint mindenki m�s.
Most m�r tudom, hogy naiv voltam,
47
00:05:12,200 --> 00:05:14,360
hogy Lucyn�val �zleteltem,
48
00:05:14,440 --> 00:05:16,720
de akkoriban minden ronda volt...
49
00:05:17,160 --> 00:05:18,680
sz�rke...
50
00:05:20,000 --> 00:05:22,760
Minden, kiv�ve �t.
� ragyogott, mint a Nap.
51
00:05:24,560 --> 00:05:27,240
De tudja,
mit tesz a Nap az emberrel...
52
00:05:27,600 --> 00:05:29,840
ha t�l k�zel rep�l hozz�.
53
00:05:30,280 --> 00:05:32,320
A szeretet f�ny�ben
54
00:05:32,400 --> 00:05:34,960
ALS�-SZIL�ZIA, 1990
55
00:05:35,040 --> 00:05:39,640
A hit igazs�g�ban megtal�ltalak
56
00:05:40,160 --> 00:05:42,800
Uram, Istenem
57
00:05:43,600 --> 00:05:49,160
Az �jszaka m�ly�n rejt�zve...
58
00:05:49,480 --> 00:05:50,960
Kasia!
59
00:05:53,680 --> 00:05:55,040
Kasia, dr�g�m!
60
00:05:59,480 --> 00:06:00,880
Kasia?
61
00:06:08,520 --> 00:06:10,840
Kasia, ne csin�lj jelenetet...
62
00:06:11,760 --> 00:06:14,240
- Nem megyek el.
- Minek j�tt�l ide?!
63
00:06:14,560 --> 00:06:19,560
�rted j�ttem. Ezer �ve. Mikor utolj�ra
l�ttalak, m�g nem volt fogad.
64
00:06:20,360 --> 00:06:24,120
- Fog�szati ellen�rz�sre j�tt�l?
- Nem. Hogy l�ssalak.
65
00:06:24,200 --> 00:06:26,440
L�tt�l. Most menj haza!
66
00:06:28,480 --> 00:06:31,200
Kasia!
67
00:06:51,000 --> 00:06:53,720
Anya! Tudom, hogy ott vagy!
Nyisd ki az ajt�t!
68
00:06:56,480 --> 00:06:58,680
El�g sz�gyent hozt�l m�r r�nk.
69
00:06:59,440 --> 00:07:02,760
Majakowa asszony,
a ribanc l�ny visszat�rt. Adja tov�bb!
70
00:07:03,600 --> 00:07:05,360
J� napot, Majakowa asszony!
71
00:07:35,800 --> 00:07:37,840
Tudom, hogy elmentem...
72
00:07:38,360 --> 00:07:40,560
de most visszaj�ttem.
73
00:07:41,440 --> 00:07:43,920
Az ap�d mikor j�n vissza?
74
00:07:44,920 --> 00:07:46,520
Nem tudom.
75
00:07:47,920 --> 00:07:49,720
Nem tervezi?
76
00:07:52,240 --> 00:07:56,440
- Besz�ltem Kasi�val.
- Nem akar veled besz�lni.
77
00:07:59,600 --> 00:08:03,640
Azt hitted,
a nyakadba ugrik ennyi id� ut�n?
78
00:08:06,080 --> 00:08:07,160
Nem.
79
00:08:08,320 --> 00:08:10,680
Egy�ltal�n minek j�tt�l vissza?
80
00:08:11,680 --> 00:08:14,360
Elsz�rtad?
Eszedbe jutott, hogy volt csal�dod?
81
00:08:17,200 --> 00:08:19,480
Semmit sem tudsz r�lam.
82
00:08:19,800 --> 00:08:22,080
Az eg�sz vil�g behat�an ismer.
83
00:08:22,400 --> 00:08:26,280
Mindenki tudja. Kasia is.
Nevets�g t�rgya vagyunk.
84
00:08:26,840 --> 00:08:29,360
Ap�dat m�r belevitted!
A gyerek marad!
85
00:08:29,920 --> 00:08:31,440
Fogd be, anya!
86
00:08:33,080 --> 00:08:37,400
T�ged sosem �rdekelt m�s, csak az,
hogy mit mondanak az emberek.
87
00:08:37,480 --> 00:08:39,960
Magasr�l szart�l r�m vagy ap�ra!
88
00:08:40,040 --> 00:08:44,640
- Egyik�nk�rt sem �llt�l ki!
- Szok�s szerint az �n hib�m.
89
00:08:44,720 --> 00:08:46,600
Nem, anya volt�l.
90
00:08:47,440 --> 00:08:50,720
- Mint �n.
- �n nem hagytam el a gyerekemet.
91
00:08:54,080 --> 00:08:56,720
- Nem k�rogattam �sszevissza!
- Tal�n kellett volna!
92
00:08:58,400 --> 00:09:01,680
Az�rt l�ptem le...
El�led menek�ltem, nem �rted?
93
00:09:01,760 --> 00:09:03,960
Nem akartam olyan lenni, mint te!
94
00:09:04,560 --> 00:09:09,080
Azt akarom, hogy a nagyi �r�kbe
fogadjon. Mindenkinek k�nnyebb lesz.
95
00:09:09,160 --> 00:09:10,400
Kasia...
96
00:09:10,480 --> 00:09:14,160
A legjobbat akarod nekem?
Add �t a fel�gyeleti jogot a nagyinak!
97
00:09:42,320 --> 00:09:44,000
Hogy halt meg?
98
00:09:54,600 --> 00:09:56,440
Ne t�gy �gy, mintha �rdekelne.
99
00:10:00,320 --> 00:10:01,840
Janusz a f�rjem volt.
100
00:10:03,920 --> 00:10:05,720
Miattad halt meg.
101
00:10:06,320 --> 00:10:08,120
Sz�vbeteg volt.
102
00:10:08,800 --> 00:10:10,840
Ezt mondta neked a nagyi?
103
00:10:14,280 --> 00:10:16,360
Nem volt egy angyal.
104
00:10:18,840 --> 00:10:21,320
De � mellettem �llt. Tudod?
105
00:10:22,840 --> 00:10:28,400
Amikor kig�nyoltak miattad,
�gy elagyabugy�lta �ket, hogy s�rtak.
106
00:10:30,400 --> 00:10:32,920
Hol volt�l akkor? Mi?
107
00:10:37,600 --> 00:10:39,080
Mert...
108
00:10:39,400 --> 00:10:40,600
�gy �rtem...
109
00:10:44,320 --> 00:10:46,080
� az ap�m.
110
00:10:47,600 --> 00:10:50,080
Ne merj rosszat mondani r�la!
111
00:11:08,000 --> 00:11:11,680
- Gyere el velem nyaralni.
- Nem megyek veled sehova.
112
00:11:20,360 --> 00:11:23,000
Ha egy h�nap ut�n is
idegennek tekintesz,
113
00:11:23,080 --> 00:11:26,760
�leted v�g�ig el�g p�nzt adok neked.
114
00:11:27,720 --> 00:11:29,040
Nem kell a p�nzed!
115
00:11:34,040 --> 00:11:35,880
Lemondok a fel�gyeletr�l.
116
00:11:37,680 --> 00:11:39,840
�s soha t�bb� nem l�tsz.
117
00:13:23,320 --> 00:13:24,800
K�sz�n�m!
118
00:13:29,840 --> 00:13:34,240
A legdr�g�bb szoba a sz�llod�ban.
Tengerre n�z� kil�t�ssal.
119
00:13:38,720 --> 00:13:40,360
Tetszik?
120
00:13:47,320 --> 00:13:50,840
- Van valamilyen v�gzetts�ged?
- Mi?
121
00:13:53,920 --> 00:13:57,520
Azt akartad, hogy megismerj�k
egym�st. Csin�ljuk!
122
00:13:57,880 --> 00:13:59,120
Van.
123
00:14:01,400 --> 00:14:05,240
�ltal�nos iskola.
�s h�rom �vnyi szakiskola.
124
00:14:07,320 --> 00:14:09,120
Nincs �retts�gid?
125
00:14:09,520 --> 00:14:11,440
De tudsz olvasni?
126
00:14:13,000 --> 00:14:15,160
Tudok. �s t�zig sz�molni is.
127
00:14:18,120 --> 00:14:22,440
A vall�stan�rom, egy ap�ca szerint
senki sem cs�pett t�ged.
128
00:14:30,280 --> 00:14:32,680
Csak az sz�m�t,
hogy �n cs�ptem magamat.
129
00:14:39,320 --> 00:14:41,480
J� id� van. Menj�nk le a strandra!
130
00:15:16,360 --> 00:15:18,200
Lucyna!
131
00:15:18,280 --> 00:15:20,480
Bulizzunk!
132
00:15:28,200 --> 00:15:32,080
- Mi folyik itt?
- Any�ra v�rok.
133
00:15:34,200 --> 00:15:35,840
Anyuk�dra?
134
00:15:39,320 --> 00:15:42,640
Itt hagyott t�ged? Teljesen egyed�l?
135
00:15:44,160 --> 00:15:46,920
Ez egyszer�en felh�bor�t�.
136
00:15:47,880 --> 00:15:49,520
Bogus vagyok.
137
00:15:49,960 --> 00:15:51,880
Lucyna bar�tja.
138
00:15:53,560 --> 00:15:55,840
M�r �gy h�vj�k a striciket?
139
00:15:57,040 --> 00:15:58,400
Jaj, te!
140
00:16:03,720 --> 00:16:06,880
Sose mondta,
hogy ilyen klassz l�nya van.
141
00:16:07,240 --> 00:16:10,320
�s ilyen okos is. Csak gonoszkodik.
142
00:16:12,640 --> 00:16:15,680
Nos, tal�n...
tal�n nincs okom dicsekedni.
143
00:16:16,040 --> 00:16:18,320
Hogy �rted, hogy nincs?
144
00:16:20,120 --> 00:16:22,280
Gy�ny�r� hajad van.
145
00:16:22,960 --> 00:16:24,720
�s a szemeid... hatalmasak.
146
00:16:25,560 --> 00:16:27,200
�s olyan sz�p a form�juk.
147
00:16:31,480 --> 00:16:34,760
Nem is tudom...
�gy n�zek ki, mint egy malac.
148
00:16:38,320 --> 00:16:41,640
Ugye tudod,
hogy a fonatok miatt? Bizony.
149
00:16:41,720 --> 00:16:43,480
Tudom!
150
00:16:43,560 --> 00:16:45,000
V�rj!
151
00:16:51,400 --> 00:16:53,000
Nos?
152
00:16:54,920 --> 00:16:57,000
Gyere! Bulizzunk!
153
00:16:58,760 --> 00:16:59,880
Gyer�nk!
154
00:17:02,000 --> 00:17:03,840
Szerettem azt a k�lyk�t.
155
00:17:04,880 --> 00:17:06,680
�s � is szeretett engem.
156
00:17:07,080 --> 00:17:10,600
Elmondott nekem olyan dolgokat,
amiket az anyj�nak sosem.
157
00:17:12,440 --> 00:17:17,040
Hogy a bar�tai Lucyn�s szexmagazinokat
cs�sztattak a f�zet�be.
158
00:17:18,600 --> 00:17:22,840
Hogy minden nap megh�nytatta
mag�t a suliban eb�d ut�n.
159
00:17:24,840 --> 00:17:27,560
Nem igaz,
hogy Lucyna hi�nyzott az �let�b�l.
160
00:17:27,640 --> 00:17:29,760
Badars�g. Jelen volt.
161
00:17:31,760 --> 00:17:34,440
Kasia minden nap szenvedett miatta.
162
00:17:45,000 --> 00:17:46,240
A klubom.
163
00:17:53,480 --> 00:17:54,880
Uraim.
164
00:17:57,760 --> 00:17:59,160
Foglalj helyet!
165
00:18:12,280 --> 00:18:13,760
Ez j� lesz?
166
00:18:22,120 --> 00:18:24,000
A tal�lkoz�sunkra!
167
00:18:29,000 --> 00:18:30,880
Ott van Fred. Gyere, bemutatlak neki!
168
00:18:32,200 --> 00:18:33,200
Fred!
169
00:18:34,920 --> 00:18:37,280
- � Kasia.
- Szia, Fred vagyok.
170
00:18:38,960 --> 00:18:40,360
Puszit!
171
00:19:24,480 --> 00:19:27,880
- Csinos, nem?
- Te �lt�ztetted fel �gy?
172
00:19:28,840 --> 00:19:31,840
- Mi�rt hoztad ide?
- Unatkozott.
173
00:19:32,200 --> 00:19:35,480
Vegy�l neki egy kicseszett bab�t!
Ez nem neki val� hely!
174
00:19:36,720 --> 00:19:39,400
Azt hiheti, hogy sz�gyelled.
175
00:19:42,800 --> 00:19:45,280
Leszarja, mit gondolok.
176
00:19:52,200 --> 00:19:55,080
Most az egyszer dics�rd meg,
hogy milyen csinos.
177
00:19:56,960 --> 00:19:58,120
Rendben.
178
00:19:59,320 --> 00:20:03,000
Hadd mutassam meg,
mit is �nnepl�nk ma!
179
00:20:14,840 --> 00:20:16,440
Mi ez?
180
00:20:18,240 --> 00:20:19,800
Ez...
181
00:20:19,880 --> 00:20:22,480
az �j st�di�nk!
182
00:20:28,320 --> 00:20:32,520
Megsz�ntett�k a helyi t�v�csatorn�t.
183
00:20:32,600 --> 00:20:34,600
Gyorsan kellett cselekednem.
184
00:20:35,360 --> 00:20:39,600
A forgalmaz�s �nmag�ban nem el�g.
�j filmek is kellenek!
185
00:20:39,920 --> 00:20:42,120
�jj��p�tj�k a birodalmadat.
186
00:20:42,440 --> 00:20:44,920
Bogus, nem t�rek vissza
a sz�n�szked�shez.
187
00:20:49,960 --> 00:20:54,200
Kasia miatt, igaz?
De megl�tn� benned az istenn�t!
188
00:20:54,600 --> 00:20:56,760
Moment�n a pestis vagyok sz�m�ra.
189
00:20:58,080 --> 00:20:59,640
Adj neki id�t!
190
00:21:00,040 --> 00:21:03,120
Egy h�napom van, hogy bizony�tsam
neki, hogy ember vagyok.
191
00:21:03,200 --> 00:21:06,240
�s szerinted v�ltoztat b�rmin is,
ha abbahagyod a filmez�st?
192
00:21:06,320 --> 00:21:09,720
- Ez nem arr�l sz�l!
- Ez a legkevesebb, amit tehetek.
193
00:21:09,800 --> 00:21:12,720
- Nem tudom megv�ltoztatni a m�ltat.
- �s a j�v�t?
194
00:21:13,440 --> 00:21:15,360
V�r r�nk a vil�g!
195
00:21:16,960 --> 00:21:19,120
- "R�nk"?
- Mi�rt ne?
196
00:21:19,600 --> 00:21:22,560
Lengyelorsz�g csak a kezdet!
197
00:21:23,560 --> 00:21:25,320
Elmegy�nk az �llamokba!
198
00:21:26,880 --> 00:21:29,800
Ott nyitottak az emberek,
199
00:21:30,160 --> 00:21:32,920
nem �gy, mint ebben a holt�gban.
200
00:21:33,920 --> 00:21:36,760
Ott �gy �l�nk majd, mint a kir�lyok.
201
00:21:36,840 --> 00:21:39,920
Vesz�nk egy medenc�s vill�t.
202
00:21:40,880 --> 00:21:42,760
Iskol�ba j�ratjuk Kasi�t.
203
00:21:46,600 --> 00:21:50,040
- El�bb es�lyt kell adnia nekem.
- �gy lesz.
204
00:21:51,320 --> 00:21:54,800
Te ne agg�dj semmi miatt!
Koncentr�lj Kasi�ra...
205
00:21:55,560 --> 00:21:57,320
�s ne agg�dj!
206
00:21:58,600 --> 00:22:00,440
�n majd mindent elint�zek.
207
00:22:10,240 --> 00:22:12,280
Gyere, menj�nk vissza a sz�llod�ba!
208
00:22:13,560 --> 00:22:15,040
Kelj fel!
209
00:22:18,360 --> 00:22:19,880
Semmi baj.
210
00:22:19,960 --> 00:22:22,160
Engedj el! Nem vagyok r�szeg.
211
00:22:23,240 --> 00:22:24,880
Menj�nk vissza a sz�llod�ba!
212
00:22:26,880 --> 00:22:29,880
Anyuci szeret csal�dosat j�tszani!
213
00:22:30,760 --> 00:22:32,240
Nincs messze, gyere!
214
00:22:32,600 --> 00:22:36,200
Kiskoromban is beleunt�l.
�jra bele fogsz.
215
00:22:40,080 --> 00:22:42,400
M�r akkor is magammal akartalak vinni.
216
00:22:45,120 --> 00:22:48,600
Tudod... amikor �t�ves voltam,
217
00:22:48,680 --> 00:22:51,040
telepakoltam nagyapa b�r�ndj�t.
218
00:22:51,800 --> 00:22:56,160
Nem hagytam,
hogy b�rki kicsomagolja, mert...
219
00:22:56,680 --> 00:23:00,280
K�szen akartam �llni, hogy elmenjek
any�val, amikor �rtem j�n.
220
00:23:02,880 --> 00:23:04,840
Mert... meg�g�rted...
221
00:23:05,280 --> 00:23:07,560
Meg�g�rted, hogy elj�ssz �rtem.
222
00:23:08,440 --> 00:23:11,440
Nem engedte,
hogy elvigyelek. Janusz...
223
00:23:11,520 --> 00:23:12,720
Ne hazudj!
224
00:23:14,040 --> 00:23:15,760
Nem akart�l engem!
225
00:23:16,120 --> 00:23:18,360
K�nnyebb volt neked n�lk�lem...
226
00:23:19,520 --> 00:23:21,280
Igen, az volt.
227
00:23:23,240 --> 00:23:26,280
- De tudtam, hogy ki�rt teszem.
- Kamu!
228
00:23:26,360 --> 00:23:28,720
Mindent magad�rt tett�l!
229
00:23:30,400 --> 00:23:32,720
Az igazat mondd m�r v�gre!
230
00:23:35,280 --> 00:23:37,480
Az igazs�g az, hogy ha maradok,
231
00:23:37,560 --> 00:23:41,120
akkor egy folyton s�r�,
monoklis any�t l�tt�l volna.
232
00:23:45,120 --> 00:23:46,320
Kasia...
233
00:25:55,920 --> 00:25:58,520
Sajn�ltam Lucyn�t.
234
00:26:00,400 --> 00:26:02,200
Nagyon f�jhat...
235
00:26:02,920 --> 00:26:05,200
amikor a saj�t gyermeked megvet t�ged.
236
00:26:05,560 --> 00:26:07,160
Seg�teni akartam.
237
00:26:07,400 --> 00:26:10,560
Meggy�ztem, hogy egy ideig
�lljon le a filmez�ssel,
238
00:26:10,960 --> 00:26:12,800
�s a l�ny�r�l gondoskodjon.
239
00:26:12,880 --> 00:26:17,200
F�leg, hogy j�l ment az �zlet.
Vitt�k a kazett�kat, mint a cukrot.
240
00:26:18,240 --> 00:26:20,440
De Lucyna kapzsi volt.
241
00:26:20,960 --> 00:26:24,400
Nem volt el�g neki a terjeszt�s.
Filmezni akart.
242
00:26:26,240 --> 00:26:27,760
Fi�k!
243
00:26:27,840 --> 00:26:29,080
Bemutatom...
244
00:26:29,400 --> 00:26:30,760
Dr�g�m, n�zd!
245
00:26:31,400 --> 00:26:34,720
Mindegyik eredeti,
�n magam v�logattam ki �ket.
246
00:26:38,480 --> 00:26:42,160
- Elb�rnak a n�kkel?
- Te elb�rsz vel�k.
247
00:26:42,760 --> 00:26:44,280
Mindegyikkel.
248
00:26:47,200 --> 00:26:49,240
Csak arra gondoltam...
249
00:26:50,960 --> 00:26:53,320
hogy tal�n
szeretn�l tal�lkozni vel�k...
250
00:26:55,000 --> 00:26:56,720
megn�zni, mit tudnak.
251
00:26:57,640 --> 00:27:00,040
Mondtam, hogy nem
t�rek vissza a filmez�shez.
252
00:27:00,680 --> 00:27:03,600
Azt mondtad, hogy egy ideig
a gyerekeddel akarsz lenni.
253
00:27:04,440 --> 00:27:06,840
- Hagytam.
- Te?
254
00:27:08,840 --> 00:27:13,440
Alig v�rtuk,
hogy v�gre visszat�rj a forgat�sra!
255
00:27:14,240 --> 00:27:17,400
Te vagy a mi szt�runk!
256
00:27:17,480 --> 00:27:20,640
Gyere m�r,
k�t �ra alatt mindet leszopod.
257
00:27:20,840 --> 00:27:23,160
Igazad van, szerepelek a filmedben.
258
00:27:25,680 --> 00:27:27,320
De csak veled.
259
00:27:27,640 --> 00:27:30,360
Na? Mi az, Bogus?
260
00:27:31,720 --> 00:27:34,640
- H�vjak orvost?
- H�zz a francba!
261
00:27:35,840 --> 00:27:37,160
Most!
262
00:27:38,600 --> 00:27:41,520
Te nekem ne parancsolgass!
Szart se tudsz r�lam.
263
00:27:41,600 --> 00:27:43,840
Ne j�tszd itt a mintaany�t!
264
00:27:44,000 --> 00:27:48,880
El�bb fel�p�t�nk egy birodalmat,
azt�n j�tszhatunk csal�dosat!
265
00:27:49,840 --> 00:27:53,880
El�bb szabadulok meg t�led, minthogy
szerepeljek a porn�filmedben.
266
00:27:55,200 --> 00:27:58,160
�zlett�rsak vagyunk, ennyi.
267
00:27:58,240 --> 00:27:59,720
Hogyhogy?
268
00:28:01,640 --> 00:28:04,480
�s az �lomcsapatunk? A terveink?
269
00:28:05,880 --> 00:28:07,600
A te terveid, Bogus.
270
00:28:08,640 --> 00:28:11,480
Nekem is vannak,
�s te nem szerepelsz benn�k.
271
00:28:11,560 --> 00:28:13,360
Befektettem bel�d.
272
00:28:16,120 --> 00:28:18,320
Mindenemet neked adtam!
273
00:28:23,240 --> 00:28:25,320
El kell hoznom Kasi�t.
274
00:28:30,400 --> 00:28:32,080
Van gyereke?
275
00:28:33,600 --> 00:28:34,920
Nincsen.
276
00:28:36,240 --> 00:28:38,200
Csonka csal�dban n�ttem fel.
277
00:28:39,200 --> 00:28:41,680
Ez�rt akartam
mindig is saj�t csal�dot.
278
00:28:42,280 --> 00:28:45,000
K�zel akartam lenni Lucyn�hoz.
279
00:28:46,520 --> 00:28:49,080
�s saj�t l�nyomk�nt b�ntam Kasi�val.
280
00:28:51,320 --> 00:28:53,160
Mindkett�j�ket szerettem.
281
00:28:57,160 --> 00:28:59,600
De Lucyna nem tudja,
hogyan kell szeretni.
282
00:29:12,400 --> 00:29:14,000
Besz�lhetn�nk?
283
00:29:14,080 --> 00:29:15,640
Persze.
284
00:29:15,720 --> 00:29:17,480
Kocsik�zzunk egyet.
285
00:29:18,040 --> 00:29:19,160
Ok�.
286
00:29:22,560 --> 00:29:24,040
Bakker!
287
00:29:29,920 --> 00:29:31,040
Menj!
288
00:29:47,000 --> 00:29:48,880
K�rsz valamit inni?
289
00:29:49,400 --> 00:29:50,960
K�sz, nem!
290
00:30:24,600 --> 00:30:26,920
Van egy kis gondom any�ddal.
291
00:30:27,560 --> 00:30:29,400
�dv a klubban!
292
00:30:35,680 --> 00:30:38,160
Rengeteg p�nzzel tartozik nekem.
293
00:30:42,120 --> 00:30:44,360
Besz�ld r�, hogy dolgozza le!
294
00:30:45,400 --> 00:30:46,920
Hogyan?
295
00:30:47,000 --> 00:30:49,920
Gy�zd meg, hogy j�tsszon a filmemben!
296
00:30:50,720 --> 00:30:52,960
Mi�rt hallgatna r�m?
297
00:30:54,560 --> 00:30:56,760
Mert a filmez�ssel miattad...
298
00:30:57,800 --> 00:30:59,320
hagyott fel.
299
00:31:00,760 --> 00:31:04,840
Agg�dom miattatok.
Mindig is t�mogatott titeket.
300
00:31:04,920 --> 00:31:07,480
Az anyj�t, Januszt, t�ged.
301
00:31:08,200 --> 00:31:10,800
Mit teszel,
ha t�bb� nem keres p�nzt?
302
00:31:11,880 --> 00:31:14,440
- Keresek munk�t.
- Milyen munk�t?
303
00:31:14,840 --> 00:31:16,640
V�c�t pucolsz?
304
00:31:23,640 --> 00:31:25,280
A p�nz�nek h�la...
305
00:31:27,800 --> 00:31:30,800
tanulhatn�l az USA-ban,
Franciaorsz�gban...
306
00:31:33,800 --> 00:31:35,640
Megh�d�tjuk a vil�got!
307
00:31:36,320 --> 00:31:37,880
Egy�tt.
308
00:31:37,960 --> 00:31:41,120
�s ha �n...
Nem akarom ezt az "egy�tt"-et?
309
00:31:44,840 --> 00:31:46,960
Csak a p�nz�nek k�sz�nhet�en...
310
00:31:48,520 --> 00:31:50,480
tudsz elszakadni t�le.
311
00:31:54,680 --> 00:31:56,520
Akkora seggfej vagy!
312
00:32:08,240 --> 00:32:10,080
Engedj ki, seggfej!
313
00:32:12,080 --> 00:32:13,600
Hallod?!
314
00:32:15,280 --> 00:32:17,440
- Ezt hajtsd le!
- Az kiz�rt!
315
00:32:18,400 --> 00:32:20,320
Sik�tok!
316
00:32:25,320 --> 00:32:26,920
Idd meg!
317
00:32:36,120 --> 00:32:37,480
Darek.
318
00:32:48,800 --> 00:32:50,440
Bogus!
319
00:32:51,760 --> 00:32:53,960
- Mit csin�lsz?
- Eln�z�st!
320
00:32:54,040 --> 00:32:56,120
Mi baja van?
321
00:32:57,360 --> 00:33:01,320
Fred... tudod, hogy szeretlek,
de h�zz innen a francba!
322
00:33:01,680 --> 00:33:04,680
- De...
- Fred! Majd otthon megbesz�lj�k.
323
00:33:14,880 --> 00:33:16,880
L�ss hozz�!
324
00:33:44,720 --> 00:33:46,920
- A v�g�n meg�l�d!
- Kutya baja nem lesz!
325
00:33:47,280 --> 00:33:49,240
T�ls�gosan be van t�pve...
326
00:33:50,800 --> 00:33:53,600
- hogy b�rmire is eml�kezzen.
- M�g gyerek!
327
00:33:54,680 --> 00:33:57,440
Hallott�l m�r az averzi�s ter�pi�r�l?
328
00:34:01,280 --> 00:34:04,200
- Mi?
- R�k�tnek elektr�d�kra,
329
00:34:04,520 --> 00:34:06,480
�s szexmagazinokat mutogatnak.
330
00:34:07,040 --> 00:34:10,280
�gy l�ttam el�sz�r melegporn�t.
331
00:34:10,360 --> 00:34:14,400
Aha. �s amikor beindulsz,
�ramot vezetnek bel�d!
332
00:34:15,320 --> 00:34:16,760
Hogy undorodj!
333
00:34:18,680 --> 00:34:22,800
- Bossz�t �llsz az anyj�n.
- A sz�leim ezt tett�k velem, �rted?
334
00:34:24,400 --> 00:34:26,880
Mert undor�t�nak tal�ltak!
335
00:34:28,280 --> 00:34:30,520
Mert perverz voltam!
336
00:34:30,600 --> 00:34:33,200
A sz�leim,
akiknek szeretni�k kellett volna!
337
00:34:33,560 --> 00:34:36,800
Bogus... �n szeretlek!
338
00:34:37,880 --> 00:34:39,440
Az m�r a m�lt.
339
00:34:40,600 --> 00:34:42,760
H�trahagyhatjuk ezt az eg�szet...
340
00:34:43,200 --> 00:34:46,200
- �s norm�lis �letet �lhet�nk.
- Semmit sem tehet�nk!
341
00:34:46,280 --> 00:34:51,000
Az olyanoknak, mint mi,
mindig harcolniuk kell!
342
00:34:51,080 --> 00:34:52,800
�s �n harcolok.
343
00:34:53,240 --> 00:34:55,400
Az igazi csal�dom�rt.
344
00:34:56,680 --> 00:34:58,760
Nem megy. Sajn�lom.
345
00:35:00,320 --> 00:35:02,400
Nem vagyok olyan er�s, mint te.
346
00:35:02,480 --> 00:35:04,200
A h�bor�ban...
347
00:35:05,000 --> 00:35:06,840
oldalt kell v�lasztanod.
348
00:35:11,760 --> 00:35:13,440
Velem vagy?
349
00:35:15,360 --> 00:35:17,280
Velem vagy, Fred?
350
00:35:32,080 --> 00:35:33,680
Kasia nincs itt?
351
00:35:36,280 --> 00:35:40,160
- Megn�z�nk egy filmet?
- T�l f�radt vagyok ehhez a szarhoz.
352
00:35:40,240 --> 00:35:42,760
�gy volt, hogy itt v�r r�m.
353
00:35:46,080 --> 00:35:47,680
Na!
354
00:35:48,800 --> 00:35:52,440
- J� m�ka lesz.
- Elment valahova Freddel, igaz?
355
00:35:54,280 --> 00:35:55,840
V�laszolj!
356
00:36:06,520 --> 00:36:08,280
Te rohad�k!
357
00:36:17,320 --> 00:36:19,880
Nincs tapasztalata, de majd belej�n.
358
00:36:20,320 --> 00:36:22,320
Kiny�rlak, te szarh�zi!
359
00:36:22,960 --> 00:36:27,440
- Ennek is tal�lok piacot.
- Halott vagy, te mocsad�k!
360
00:36:30,320 --> 00:36:31,600
Igaz�b�l...
361
00:36:32,200 --> 00:36:36,200
Nem �rdekel,
melyik�t�k keres nekem p�nzt.
362
00:36:39,080 --> 00:36:42,960
Na? Melyik kazett�t adjuk ki? Kasi��t?
363
00:36:44,720 --> 00:36:46,680
Vagy v�rjuk meg a ti�det?
364
00:37:05,040 --> 00:37:07,240
H�t itt van a mi szt�runk!
365
00:37:11,640 --> 00:37:13,200
Brav�!
366
00:37:26,480 --> 00:37:28,000
Felv�tel!
367
00:38:09,800 --> 00:38:12,160
Megtettem, amit akart�l! Hol van?
368
00:38:12,760 --> 00:38:17,320
Nyugi, ez csak az els� film.
Kasia visszaj�n, amint v�gezt�nk.
369
00:38:17,400 --> 00:38:18,840
Mikor?!
370
00:38:19,480 --> 00:38:25,000
Amikor m�r annyi anyagom van,
amib�l v�gan �lhetek �letem v�g�ig.
371
00:38:25,560 --> 00:38:29,840
Al��rok veled egymilli� filmre,
csak engedd el!
372
00:38:29,920 --> 00:38:31,400
Lucyna...
373
00:38:33,680 --> 00:38:36,720
az a baj, hogy m�r nem b�zom benned.
374
00:38:37,200 --> 00:38:39,800
Megh�d�thattuk volna a vil�got.
375
00:38:40,880 --> 00:38:43,000
De te �gy d�nt�tt�l, elhagysz.
376
00:38:44,520 --> 00:38:47,240
Mint ahogy Kasi�t is
elhagytad kiskor�ban.
377
00:38:50,240 --> 00:38:52,440
�s most m�r j�l tudom...
378
00:38:53,120 --> 00:38:54,960
hogy egyszer�en
k�ptelen vagy szeretni.
379
00:38:57,800 --> 00:38:59,000
B�rkit!
380
00:39:04,520 --> 00:39:09,040
A fen�be, Fred, nem szabad ennyire
a sz�vemre vennem az �zletet!
381
00:39:09,880 --> 00:39:11,680
Seg�ts, k�rlek...
382
00:39:11,760 --> 00:39:13,840
Fred, gyere!
383
00:39:14,800 --> 00:39:16,160
Bogus!
384
00:39:17,880 --> 00:39:19,520
K�ny�rg�m...
385
00:39:23,880 --> 00:39:25,200
K�rlek...
386
00:39:39,560 --> 00:39:41,200
Fred!
387
00:39:43,960 --> 00:39:46,560
Fred, nyisd ki! Tudom, hogy ott vagy!
388
00:39:47,000 --> 00:39:50,280
Tudom, hogy egyed�l vagy!
Nyisd ki! Engedj be!
389
00:39:50,360 --> 00:39:55,480
Kasia im�d t�ged, azt, ahogy �nekelsz!
Te is kedveled. K�rlek, seg�ts!
390
00:39:56,120 --> 00:40:00,120
Seg�ts, k�ny�rg�m, meg fogja �lni!
391
00:40:00,200 --> 00:40:02,520
- Mondd el, hol van...
- Figyelj r�m...
392
00:40:02,600 --> 00:40:04,360
Hol van?!
393
00:40:04,440 --> 00:40:08,960
Hol van?! K�rlek, seg�ts...
394
00:40:10,240 --> 00:40:12,920
K�rlek, k�ny�rg�m, seg�ts!
395
00:40:13,840 --> 00:40:15,160
V�rj!
396
00:40:57,560 --> 00:40:59,640
Kasia... Sietn�nk kell.
397
00:41:00,600 --> 00:41:02,720
Lucyna a kocsiban v�r.
398
00:41:06,760 --> 00:41:08,240
El ne aludj!
399
00:41:11,240 --> 00:41:12,600
Sietn�nk kell.
400
00:41:17,000 --> 00:41:20,280
Kegyetlen n� volt. F�ltem t�le!
401
00:41:22,120 --> 00:41:24,520
Mindenkit ugr�deszk�nak tekint.
402
00:41:25,400 --> 00:41:27,280
Eltapossa �ket.
403
00:41:29,400 --> 00:41:31,200
Hogy el�rje a c�ljait.
404
00:41:31,280 --> 00:41:34,280
Nem �rdekli, ha ek�zben
a nyak�t szegi valakinek.
405
00:41:39,680 --> 00:41:41,640
V�rj, �llj meg egy pillanatra!
406
00:41:42,160 --> 00:41:44,000
Ne f�lj!
407
00:41:44,080 --> 00:41:46,000
Semmi baj, kicsim.
408
00:41:50,240 --> 00:41:52,040
Most m�r nincs baj. Gyere!
409
00:41:57,680 --> 00:42:01,480
- Anya...
- Beviszlek a k�rh�zba. Nyugodj meg!
410
00:42:03,240 --> 00:42:04,560
Ez...
411
00:42:08,960 --> 00:42:11,240
Nyugodj meg! Sz�llj be sz�pen!
412
00:42:13,440 --> 00:42:15,080
Biztons�gban leszel,
biztons�gban vagy.
413
00:42:18,880 --> 00:42:20,200
V�rj itt!
414
00:43:49,240 --> 00:43:52,280
Nyugis cs�v� vagyok, de...
415
00:43:53,640 --> 00:43:55,920
de ha r� gondolok...
416
00:43:58,040 --> 00:44:00,560
Szerettem �t, b�ztam benne.
417
00:44:05,880 --> 00:44:09,960
De � meglopott, felgy�jtotta
a klubomat. Mindent elvett t�lem.
418
00:44:10,920 --> 00:44:15,320
Val�sz�n�leg Fredet is � ny�rta ki.
�s belekeverte Kasi�t...
419
00:44:15,400 --> 00:44:18,880
Sz�val... arra c�loz,
hogy Lucyna Baron
420
00:44:19,840 --> 00:44:22,480
felel�s
Ferdynand Pawlowski hal�l��rt?
421
00:44:22,560 --> 00:44:25,080
Rosszabb. A l�nya volt.
422
00:44:25,960 --> 00:44:27,480
Felvettem.
423
00:44:36,160 --> 00:44:39,000
Magyar sz�veg: M�rkus �gnes
Iyuno
30867