All language subtitles for The.Naughty.List.Of.Mr.Scrooge.2024.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,405 --> 00:02:25,405 Hmm. 2 00:02:49,778 --> 00:02:52,607 Weird. 3 00:02:54,913 --> 00:02:55,913 What the...? 4 00:03:06,229 --> 00:03:08,449 Is it blood? Ugh! 5 00:03:13,367 --> 00:03:16,761 "Dear Mr. Scrooge, what will Franny Lang do 6 00:03:16,848 --> 00:03:20,504 with all those brains, and so many things left unsaid 7 00:03:20,591 --> 00:03:22,898 when come Christmas Eve she has no head." 8 00:03:22,985 --> 00:03:24,421 What the fuck? 9 00:03:25,640 --> 00:03:27,642 Ugh, God! 10 00:03:29,731 --> 00:03:31,080 Ugh! 11 00:03:45,225 --> 00:03:46,704 Ugh! 12 00:03:46,791 --> 00:03:48,924 Ew. 13 00:03:50,795 --> 00:03:52,797 Hmm. 14 00:03:59,282 --> 00:04:01,458 Hey, it's Tabby. Leave a message. 15 00:04:01,545 --> 00:04:04,026 Tabby, it's Franny. 16 00:04:04,113 --> 00:04:08,596 Sorry I've been a total flake. Like, work is beyond. 17 00:04:08,683 --> 00:04:12,469 But, hey, I just got this weird gift tonight. 18 00:04:12,556 --> 00:04:15,255 It's like memorabilia from Drake U. 19 00:04:15,342 --> 00:04:17,039 You know, uh, like one of Glen's papers 20 00:04:17,126 --> 00:04:20,651 and, like, other weird shit. 21 00:04:20,738 --> 00:04:23,524 Oh, maybe Chandler's fucking with me, you know, 22 00:04:23,611 --> 00:04:25,502 'cause I told her I wasn't gonna go to her stupid party. 23 00:04:25,526 --> 00:04:27,484 Anyway... 24 00:04:29,356 --> 00:04:34,230 are you going to that? I mean, well... 25 00:04:34,317 --> 00:04:37,364 And has any weird shit happened to you this week, or...? 26 00:04:37,451 --> 00:04:39,670 Well, look, just, just call me back, okay? 27 00:04:44,371 --> 00:04:46,721 Oh! 28 00:04:46,808 --> 00:04:48,940 Hi, guys. 29 00:05:02,519 --> 00:05:05,957 Hello! 30 00:05:06,044 --> 00:05:09,309 Well, guys, eat up, because you're gonna get real hungry 31 00:05:09,396 --> 00:05:10,571 when I'm in Palm Springs. 32 00:05:51,220 --> 00:05:54,528 Yes, 1128 Lake Circle Drive. Please hurry. 33 00:07:53,429 --> 00:07:55,039 There we go. There we go. 34 00:07:55,126 --> 00:07:57,346 Okay, yes, yes. Okay, both of you lean. Yes! 35 00:07:57,433 --> 00:07:58,913 I love the leg up. Okay! 36 00:07:59,000 --> 00:08:01,350 I'm loving this right now. 37 00:08:01,437 --> 00:08:05,485 We have not one, not two, but three sexy Santas. 38 00:08:05,572 --> 00:08:07,791 Okay, ooh, yes, yes, yes, yes, yes. 39 00:08:07,878 --> 00:08:09,334 Okay, really use both of them. Use both of them. 40 00:08:09,358 --> 00:08:11,273 Yes! 41 00:08:11,360 --> 00:08:13,797 Okay, okay, who's been naughty? 42 00:08:13,884 --> 00:08:15,059 Me, I've been a naughty girl. 43 00:08:19,542 --> 00:08:22,414 - I think we got it. - Great, thanks, guys. 44 00:08:23,503 --> 00:08:25,287 All right. 45 00:08:25,374 --> 00:08:27,898 - You wanna come look? - Yes! Let's see what we got. 46 00:08:29,204 --> 00:08:31,946 Oh, my God, Tabbs. 47 00:08:32,033 --> 00:08:34,514 These are so amazing. 48 00:08:34,601 --> 00:08:37,865 I'm gonna have so much footage for the entire holiday season. 49 00:08:37,952 --> 00:08:40,607 My agent and my followers are gonna love these. 50 00:08:40,694 --> 00:08:44,132 Oh, good, good. I'm so happy, seriously... 51 00:08:44,219 --> 00:08:46,395 it was my pleasure. 52 00:08:46,482 --> 00:08:47,677 Okay, so you have to let me pay you. 53 00:08:47,701 --> 00:08:49,616 No, no, no, absolutely not. 54 00:08:49,703 --> 00:08:51,063 Everything that you've done for us, 55 00:08:51,139 --> 00:08:52,725 getting him signed with your agent and everything, 56 00:08:52,749 --> 00:08:55,186 seriously, it-it's the least I could do. 57 00:08:55,273 --> 00:08:57,101 Paying dues for your boyfriend... 58 00:08:57,188 --> 00:09:01,541 Aww, what a kind and gentle giver you are. 59 00:09:01,628 --> 00:09:04,500 Look, seriously, just please don't allow yourself 60 00:09:04,587 --> 00:09:06,197 to get taken by the takers, okay? 61 00:09:06,284 --> 00:09:08,199 You have to save some love for yourself, girl. 62 00:09:12,464 --> 00:09:14,728 - Seriously, you look gorgeous. - Thank you. 63 00:09:14,815 --> 00:09:17,208 Holiday happy hour over the hill. 64 00:09:17,295 --> 00:09:20,342 Calling all sexy Santas. 65 00:09:20,429 --> 00:09:22,866 - You in? - I am in. 66 00:09:27,088 --> 00:09:30,134 Oh, gosh, he's not the brightest tool in the shed, 67 00:09:30,221 --> 00:09:33,573 but he is the gift that keeps on giving. 68 00:09:33,660 --> 00:09:35,357 - Uh-huh. - Girl, Merry Christmas 69 00:09:35,444 --> 00:09:36,445 to you and to me. 70 00:09:38,534 --> 00:09:40,449 - You have fun, okay? - I will. 71 00:09:40,536 --> 00:09:42,016 - Bye. - Bye, I love you, girl. 72 00:09:43,583 --> 00:09:45,193 Uh, hey, excuse me, what was it? 73 00:09:45,280 --> 00:09:47,108 - Uh, Tabby? - Yeah. 74 00:09:47,195 --> 00:09:50,024 You got a great eye and great eyes. 75 00:09:50,111 --> 00:09:51,982 Has anyone ever told you that? 76 00:09:52,069 --> 00:09:56,900 Hmm... actually, only my boyfriend has, but... 77 00:09:56,987 --> 00:09:59,163 you haven't even seen the pictures yet, 78 00:09:59,250 --> 00:10:01,426 um, m-mister...? 79 00:10:01,513 --> 00:10:03,473 Uh, Jonathan Rose, but you can just call me Jonny. 80 00:10:03,559 --> 00:10:05,474 Oh, okay, Mr. Rose. 81 00:10:05,561 --> 00:10:07,060 Maybe I could take you for a drink 82 00:10:07,084 --> 00:10:09,565 and you could show me the photos. 83 00:10:09,652 --> 00:10:13,917 Hmm, or maybe you could just take a look at them right here, 84 00:10:14,004 --> 00:10:16,006 because I do have them all... 85 00:10:16,093 --> 00:10:19,270 right here, and I personally am a big fan of transparency. 86 00:10:19,357 --> 00:10:21,577 Hmm. 87 00:10:21,664 --> 00:10:23,405 You know what? I might take it back. 88 00:10:23,492 --> 00:10:25,276 It's amateur hour, if I'm being honest. 89 00:10:29,106 --> 00:10:30,847 Hmm. 90 00:10:30,934 --> 00:10:34,198 - Who's being naughty now? - Hmm. 91 00:10:34,285 --> 00:10:36,176 Look, maybe Chandler's fucking with me 92 00:10:36,200 --> 00:10:38,550 'cause I told her I wasn't gonna go to her stupid party. 93 00:10:38,638 --> 00:10:40,465 Anyway, are you going? 94 00:10:40,552 --> 00:10:43,294 Or did any freaky shit happen to you this week at all? 95 00:10:43,381 --> 00:10:44,861 Just call me back, okay? 96 00:10:45,993 --> 00:10:48,648 ♪ Shine, shine! ♪ 97 00:10:51,215 --> 00:10:53,237 Hi, you've reached Franny Lang. 98 00:10:53,261 --> 00:10:54,804 I can't get to the phone right now, but leave a message 99 00:10:54,828 --> 00:10:55,872 and I'll call you back. 100 00:10:59,571 --> 00:11:01,661 Uh, so did she say what was inside the gift? 101 00:11:01,748 --> 00:11:04,315 No, she just said that it was weird. 102 00:11:04,402 --> 00:11:06,424 Is she going to the reunion thing your friends are having? 103 00:11:06,448 --> 00:11:09,843 Hmm, I guess not. 104 00:11:09,930 --> 00:11:11,453 I don't know, maybe I won't go either. 105 00:11:11,540 --> 00:11:13,455 What? Why not? 106 00:11:13,542 --> 00:11:14,911 I thought you were looking forward to seeing old friends. 107 00:11:14,935 --> 00:11:16,110 No, I mean, honestly, I just 108 00:11:16,197 --> 00:11:17,478 I wasn't really expecting Chandler 109 00:11:17,502 --> 00:11:18,895 to actually like go through 110 00:11:18,982 --> 00:11:20,941 with the whole dumb reunion thing. 111 00:11:21,028 --> 00:11:22,483 We haven't seen each other since graduation. 112 00:11:22,507 --> 00:11:23,595 Then shouldn't it be fun? 113 00:11:23,683 --> 00:11:25,119 Yeah, I suppose it would be 114 00:11:25,206 --> 00:11:27,469 about as fun for me as Christmas is for you. 115 00:11:27,556 --> 00:11:29,776 Uff, whoa, okay. 116 00:11:29,863 --> 00:11:31,691 I mean, that's not really fair. 117 00:11:31,778 --> 00:11:35,303 I mean, my mom died giving birth to me before the Holidays 118 00:11:35,390 --> 00:11:38,436 and yours is like a fun college reunion party. 119 00:11:38,523 --> 00:11:39,762 I mean, can you really compare the two? 120 00:11:39,786 --> 00:11:42,658 I'm sorry. It's just... 121 00:11:42,745 --> 00:11:46,923 Yeah, the end of college was just, it was rough. 122 00:11:47,010 --> 00:11:50,187 So I've been just kinda scared to go back. 123 00:11:50,274 --> 00:11:52,929 - So I'll go with you then. - No, you, you won't have fun. 124 00:11:53,016 --> 00:11:55,105 Sure I will. 125 00:11:55,192 --> 00:11:59,066 Plus you're always there for me, so let me be there for you. 126 00:11:59,153 --> 00:12:02,025 We'll go and face your fears together. 127 00:12:02,112 --> 00:12:05,812 - It'll be an adventure. - Okay, fine. 128 00:12:05,899 --> 00:12:09,293 And if it sucks, we can leave. No regrets. 129 00:12:09,380 --> 00:12:11,600 Okay. No regrets. 130 00:12:11,687 --> 00:12:13,733 And if it is fun, we get Scrooged. 131 00:12:13,820 --> 00:12:15,822 Did you really just say that? 132 00:12:25,483 --> 00:12:26,658 Hey, pulled the car around. 133 00:12:26,746 --> 00:12:28,138 - You ready? - Yeah. 134 00:12:28,225 --> 00:12:30,271 I almost forgot my Secret Scrooge gift 135 00:12:30,358 --> 00:12:32,360 for the gift exchange. 136 00:12:32,447 --> 00:12:34,231 Ooh. What's in there? 137 00:12:36,625 --> 00:12:39,410 - Bah humbug. - Uhh... 138 00:12:39,497 --> 00:12:42,544 Oh, my gosh. You really are a bah humbug. 139 00:12:42,631 --> 00:12:45,416 He had it right. Christmas sucks. 140 00:12:45,503 --> 00:12:48,985 Ooh, but I do love chocolate covered cherries. 141 00:12:49,072 --> 00:12:51,074 Okay, well, that is actually part of the gift, 142 00:12:51,161 --> 00:12:53,294 which you cannot have because everyone loves them, 143 00:12:53,381 --> 00:12:54,706 so people are gonna be killing each other 144 00:12:54,730 --> 00:12:56,166 over who gets to have them first. 145 00:12:56,253 --> 00:12:59,430 A holiday bloodbath. Now that I can get into. 146 00:12:59,517 --> 00:13:00,954 Oh, my gosh. 147 00:13:06,437 --> 00:13:09,832 ♪ I've got a feeling all December long ♪ 148 00:13:09,919 --> 00:13:12,617 ♪ There's gonna be a party goin' on ♪ 149 00:13:12,704 --> 00:13:15,316 ♪ Let me hear you say Christmas ♪ 150 00:13:18,928 --> 00:13:21,757 ♪ Let me hear you say Christmas ♪ 151 00:13:21,844 --> 00:13:24,804 Wow! This is incredible. 152 00:13:24,891 --> 00:13:26,211 Yeah, this house was built 153 00:13:26,240 --> 00:13:27,763 at the turn of the 20th century. 154 00:13:27,850 --> 00:13:30,418 It's been in her family for years. 155 00:13:43,344 --> 00:13:45,912 Babe, you okay? 156 00:13:45,999 --> 00:13:49,263 - Oh, yeah. Yeah, I'm fine. - You don't look fine. 157 00:13:49,350 --> 00:13:51,154 There's just something I kinda wanted to talk to you about. 158 00:13:51,178 --> 00:13:52,633 There's something that happened back in college 159 00:13:52,657 --> 00:13:53,833 with my-my boyfriend. 160 00:13:53,920 --> 00:13:55,791 Whoa! 161 00:13:55,878 --> 00:13:57,401 Is your ex-boyfriend gonna be here? 162 00:13:57,488 --> 00:14:00,230 Um, no. 163 00:14:00,317 --> 00:14:02,197 No, but it's just like I'll... 164 00:14:08,238 --> 00:14:09,979 - Tabitha Banks? - Tabby. 165 00:14:10,066 --> 00:14:11,459 You can call me Tabby. 166 00:14:13,374 --> 00:14:15,898 - And you are? - Jonny. I'm Tabby's boyfriend. 167 00:14:17,465 --> 00:14:18,814 We weren't expecting you. 168 00:14:18,901 --> 00:14:21,251 Do I know you from somewhere? 169 00:14:21,338 --> 00:14:23,514 Tabby, you came! 170 00:14:23,601 --> 00:14:28,084 - Chandler! - Wow. 171 00:14:28,171 --> 00:14:30,280 You have now changed to the perfect picture of innocence. 172 00:14:30,304 --> 00:14:33,307 Oh, and you look amazing, as always. 173 00:14:33,394 --> 00:14:37,180 I know. Can you believe I don't use any Botox or fillers? 174 00:14:37,267 --> 00:14:39,289 Would you believe I sleep in a deep freezer at night? 175 00:14:39,313 --> 00:14:41,271 Very therapeutic. 176 00:14:42,925 --> 00:14:45,972 Mm-hmm. Who is this handsome devil? 177 00:14:46,059 --> 00:14:49,627 - Oh, this is my boyfriend. - Jonny. It's nice to meet you. 178 00:14:49,714 --> 00:14:53,936 Tabby finally has a boyfriend again. Wow! 179 00:14:55,198 --> 00:14:56,721 Nice to meet you. 180 00:14:58,332 --> 00:15:00,334 Well, thanks for hosting us. 181 00:15:00,421 --> 00:15:02,423 This place is really cool. 182 00:15:02,510 --> 00:15:05,078 Yeah, only Tabby didn't let me know she was bringing anyone. 183 00:15:05,165 --> 00:15:06,533 Sorry, I probably should have told you 184 00:15:06,557 --> 00:15:08,559 ahead of time that he was gonna be coming. 185 00:15:08,646 --> 00:15:11,475 Guys, I'm totally kidding. The more the merrier. 186 00:15:11,562 --> 00:15:15,131 No, the Crisp Family Chateau is your family chateau. 187 00:15:15,218 --> 00:15:16,898 Oh, all right. I see you already met Marty. 188 00:15:16,959 --> 00:15:18,265 He's our on-site house manager. 189 00:15:18,352 --> 00:15:19,962 He can get you anything you need. 190 00:15:20,049 --> 00:15:21,746 Marty, I think their bags are in the car. 191 00:15:21,833 --> 00:15:23,879 Yes, and, uh, please make your way inside. 192 00:15:23,966 --> 00:15:26,229 The wind is picking up. 193 00:15:26,316 --> 00:15:28,275 We're expecting a bit of a ground blizzard. 194 00:15:28,362 --> 00:15:30,886 Ground blizzard? What-what's that? 195 00:15:30,973 --> 00:15:32,933 It's when a harsh, cold wind picks up all the snow 196 00:15:33,019 --> 00:15:35,456 and blankets the ground with black ice. 197 00:15:35,543 --> 00:15:37,284 Reminds me of when my mom comes to town. 198 00:15:40,461 --> 00:15:42,593 Come on. 199 00:15:42,680 --> 00:15:45,901 Oh, uh, I'm gonna grab our bags, okay? 200 00:15:45,988 --> 00:15:48,251 Yeah. Okay, I'll meet you inside. 201 00:15:48,338 --> 00:15:51,167 Wait, wait, wait. It's cold. 202 00:15:51,254 --> 00:15:54,605 Tabbs, do you remember when we met as froshes at Gamma House? 203 00:15:54,692 --> 00:15:56,607 Oh, my gosh, I do. How could I forget? 204 00:15:56,694 --> 00:15:59,784 I think you said you wanted to give me a makeover 205 00:15:59,871 --> 00:16:03,832 because I was, um, uh, too much like a-a-a freshman, 206 00:16:03,919 --> 00:16:04,920 virgin freshman flower. 207 00:16:05,007 --> 00:16:08,184 Yeah, I-I... you did. 208 00:16:08,271 --> 00:16:10,360 And you still do, somehow. 209 00:16:10,447 --> 00:16:12,207 And what I actually said is you look too much 210 00:16:12,232 --> 00:16:13,755 like a fragile flower to fuck, 211 00:16:13,842 --> 00:16:16,540 but you're way fuckable now. Really. 212 00:16:16,627 --> 00:16:19,282 Oh, well, I'm-I'm so glad to hear it. 213 00:16:21,110 --> 00:16:22,950 Uh, Marty, bring their things to the oak suite. 214 00:16:24,679 --> 00:16:27,073 - Here, babe, I can take that. - Yeah. Uh... 215 00:16:27,160 --> 00:16:29,162 Wow, is she always this brash? 216 00:16:29,249 --> 00:16:30,554 Oh, you should have heard her 217 00:16:30,641 --> 00:16:32,382 when we were in a sorority together. 218 00:16:32,469 --> 00:16:34,210 Thank goodness that's over. 219 00:16:34,297 --> 00:16:36,647 Okay, you two, come with me. 220 00:16:38,258 --> 00:16:39,781 Please ignore all of the curtains. 221 00:16:39,868 --> 00:16:41,348 My grandmother put them up 222 00:16:41,435 --> 00:16:43,045 when they wanted to renovate the place, 223 00:16:43,132 --> 00:16:44,631 but then they only made it as far as remodeling 224 00:16:44,655 --> 00:16:46,135 the front foyer, so now here we are. 225 00:16:48,485 --> 00:16:51,619 And these are the back stairs. 226 00:16:51,706 --> 00:16:54,187 You can get directly to your guest quarters from them, 227 00:16:54,274 --> 00:16:56,232 and there are a lot of hidden passageways 228 00:16:56,319 --> 00:16:57,842 all over the chateau. 229 00:16:57,929 --> 00:17:00,193 I don't advise you try to get through them. 230 00:17:00,280 --> 00:17:04,110 You could get lost, never to be found. 231 00:17:06,851 --> 00:17:09,593 Hey, look who's here. 232 00:17:11,508 --> 00:17:13,075 Tabby, you came! 233 00:17:13,162 --> 00:17:14,990 Oh, I can't believe you're here. 234 00:17:15,077 --> 00:17:16,818 You back home after all this time, 235 00:17:16,905 --> 00:17:18,515 it's like a dream coming true. 236 00:17:18,602 --> 00:17:21,953 Gosh, Kelsey, it's so good to see you, oh, my gosh. 237 00:17:22,041 --> 00:17:23,912 And Tucker, oh, my gosh. 238 00:17:23,999 --> 00:17:25,827 - You sexy beast. - Come here. 239 00:17:25,914 --> 00:17:28,438 Oh, LA's very becoming of you, too, beautiful. 240 00:17:28,525 --> 00:17:30,440 Hey, remember when you promised me a baby 241 00:17:30,527 --> 00:17:32,268 when Chandler's eggs went bad? 242 00:17:32,355 --> 00:17:34,401 Well, news flash, they've always been rotten. 243 00:17:34,488 --> 00:17:36,925 So I'll take you up on that offer. 244 00:17:37,012 --> 00:17:39,101 Okay. 245 00:17:39,188 --> 00:17:40,209 If you're not gonna give me an orgasm, 246 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 I'm not gonna give you a baby. 247 00:17:41,669 --> 00:17:43,236 Oh. 248 00:17:43,323 --> 00:17:46,195 How are you? How's your heart? 249 00:17:46,282 --> 00:17:48,893 Oh, no, no, no, no, no. 250 00:17:48,980 --> 00:17:51,157 You're not gonna do this whole deep dive shrink session 251 00:17:51,244 --> 00:17:53,985 until after dinner. It's been a long drive. 252 00:17:54,073 --> 00:17:56,075 Okay. 253 00:17:56,162 --> 00:17:59,034 Tabby, who did you bring with you? 254 00:17:59,121 --> 00:18:00,818 Oh, my gosh, I'm so sorry, I'm so rude. 255 00:18:00,905 --> 00:18:02,385 This is Jonny, my boyfriend. 256 00:18:02,472 --> 00:18:05,171 Jonny, this is Tucker, and this is Kelsey. 257 00:18:05,258 --> 00:18:07,347 Jonny, it's nice to meet you. 258 00:18:07,434 --> 00:18:09,523 I can't believe I haven't heard anything about you. 259 00:18:09,610 --> 00:18:11,327 I would have come to LA to meet you in person 260 00:18:11,351 --> 00:18:13,614 if only I'd been asked. 261 00:18:13,701 --> 00:18:16,443 I am so sorry, I know, it's, it's the last two years 262 00:18:16,530 --> 00:18:18,793 are just a whirlwind. Um... 263 00:18:18,880 --> 00:18:21,317 You know, just since starting my studio and everything. 264 00:18:21,404 --> 00:18:25,191 It's fine. Just miss my bestie. 265 00:18:25,278 --> 00:18:26,757 And plus, we're still pretty new. 266 00:18:26,844 --> 00:18:29,673 Yeah, uh, very cliché. 267 00:18:29,760 --> 00:18:32,763 I'm an actor, and we actually met doing headshots 268 00:18:32,850 --> 00:18:34,504 a couple months ago. 269 00:18:34,591 --> 00:18:38,726 Now here we are, spending the holidays in bliss. 270 00:18:41,859 --> 00:18:44,340 And that's exactly why we are getting the old Drake Crew 271 00:18:44,427 --> 00:18:46,603 back together, to get caught up. 272 00:18:48,431 --> 00:18:49,128 All right, who wants some champagne? 273 00:18:49,215 --> 00:18:51,347 I will take some champagne. 274 00:18:51,434 --> 00:18:53,349 Hmm, guys, this is Roma. 275 00:18:53,436 --> 00:18:55,525 She's not only a very talented chef, 276 00:18:55,612 --> 00:18:58,224 mixologist, but a professional in heavy pours. 277 00:18:58,311 --> 00:19:01,270 Someone has to put you down at night. Cheers. 278 00:19:01,357 --> 00:19:04,317 Yeah! Cheers. To old friends. 279 00:19:04,404 --> 00:19:07,798 And old flames? 280 00:19:07,885 --> 00:19:09,670 Funny. 281 00:19:09,757 --> 00:19:11,411 You never called me your girlfriend 282 00:19:11,498 --> 00:19:14,240 when we were in school, and look at that. 283 00:19:14,327 --> 00:19:15,893 He brought his fat bat. 284 00:19:15,980 --> 00:19:17,895 Take it everywhere with me. 285 00:19:17,982 --> 00:19:20,159 Just in case someone wants to play ball with me 286 00:19:20,246 --> 00:19:21,595 and Jack Frost in the snow. 287 00:19:24,424 --> 00:19:25,816 - Tabbs. - Hi. 288 00:19:25,903 --> 00:19:27,423 - How're you doing? - I'm good, Julian. 289 00:19:27,470 --> 00:19:28,732 - Good to see you. - Yeah. 290 00:19:28,819 --> 00:19:31,082 Hey, Julian Cortez? 291 00:19:31,170 --> 00:19:32,780 You pitched for the Gators? 292 00:19:32,867 --> 00:19:34,825 Yeah, back in the day. 293 00:19:34,912 --> 00:19:39,787 You didn't tell me you went to school with someone famous. 294 00:19:39,874 --> 00:19:43,399 - So, where's study buddy Franny? - She flaked. 295 00:19:43,486 --> 00:19:45,575 She said she had a family thing, which is BS. 296 00:19:45,662 --> 00:19:47,925 We know that family doesn't celebrate. 297 00:19:48,012 --> 00:19:50,406 Tabby, do you still talk to her? 298 00:19:50,493 --> 00:19:52,452 Yeah, sometimes. Um... 299 00:19:52,539 --> 00:19:54,343 She actually called me a little bit earlier this week, 300 00:19:54,367 --> 00:19:57,413 - but I missed her. - Hmm, well, boo on her. 301 00:19:57,500 --> 00:19:58,849 At least you came. 302 00:19:58,936 --> 00:20:00,721 Hey, I came all the way from Orlando. 303 00:20:00,808 --> 00:20:02,897 - Can I get a little love? - Oh, you're so cute. 304 00:20:04,420 --> 00:20:07,031 Yes, thank you all for coming. 305 00:20:07,118 --> 00:20:09,077 I know that that was a big trek for everyone, 306 00:20:09,164 --> 00:20:11,427 with the exception of Kelsey, but I figured 307 00:20:11,514 --> 00:20:12,665 we were all gonna be home for the holidays 308 00:20:12,689 --> 00:20:14,517 so that Grandma Chateau 309 00:20:14,604 --> 00:20:16,824 might be the perfect place to celebrate our ten-year. 310 00:20:16,911 --> 00:20:19,827 And you're right. Perfect place to die a horrible death. 311 00:20:19,914 --> 00:20:23,265 Actually, people havedied here. 312 00:20:23,352 --> 00:20:25,746 - Wait, what? - Oh, you didn't know? 313 00:20:25,833 --> 00:20:30,011 My grandmother killed my grandfather in this exact room 314 00:20:30,098 --> 00:20:32,666 six years ago to the day. Hung him from a tight noose. 315 00:20:32,753 --> 00:20:35,756 - Still so full of shit. - No, no, no. 316 00:20:35,843 --> 00:20:38,106 I actually remember my grandma telling me about this. 317 00:20:38,193 --> 00:20:39,977 Your grandma, she was manic, right? 318 00:20:40,064 --> 00:20:41,414 Yes, total manic. 319 00:20:41,501 --> 00:20:43,329 And my grandfather was a narcissist, so... 320 00:20:43,416 --> 00:20:45,548 Hmm, apple doesn't fall far from the tree. 321 00:20:45,635 --> 00:20:47,420 Seriously? 322 00:20:47,507 --> 00:20:50,031 Your grandma murdered your grandfather in this house? 323 00:20:50,118 --> 00:20:53,121 No. But she really wanted to. 324 00:20:53,208 --> 00:20:54,427 That's not funny. 325 00:20:54,514 --> 00:20:56,056 If you're gonna pull your stupid old pranks, 326 00:20:56,080 --> 00:20:57,778 I'm gonna leave right now. 327 00:20:57,865 --> 00:20:59,997 Kelsey, come on. That was college. 328 00:21:00,084 --> 00:21:01,999 I run one of the most successful med spas 329 00:21:02,086 --> 00:21:04,437 that Chicago has to offer. 330 00:21:04,524 --> 00:21:05,936 Trust me when I say I don't have time 331 00:21:05,960 --> 00:21:08,310 to pull petty little pranks anymore. 332 00:21:08,397 --> 00:21:11,487 Cue trap door opening, sucking us into eternal holiday hell. 333 00:21:11,574 --> 00:21:14,751 Hmm. I like this one. 334 00:21:14,838 --> 00:21:16,425 Now then, if people wanna finish their champs 335 00:21:16,449 --> 00:21:17,841 and get settled in, 336 00:21:17,928 --> 00:21:20,583 we are going to start with tea time. 337 00:21:20,670 --> 00:21:22,803 That's T for tequila here in the tea room. 338 00:21:22,890 --> 00:21:25,371 And then, uh, that's at 6:00. 339 00:21:25,458 --> 00:21:27,503 And then at 7:00, we are going to have 340 00:21:27,590 --> 00:21:30,680 a Secret Scrooge gift exchange in the den. 341 00:21:30,767 --> 00:21:34,162 And then dinner in the formal dining room at 8 p.m. sharp. 342 00:21:34,249 --> 00:21:37,948 Questions? Comments? Congratulations? 343 00:21:38,035 --> 00:21:40,864 All right. I'm gonna go get ready. Let you to it. 344 00:21:40,951 --> 00:21:42,910 If anyone needs help finding their room, 345 00:21:42,997 --> 00:21:44,215 Roma can show you to it. 346 00:21:45,521 --> 00:21:48,872 Wow! You still smell the same. 347 00:21:48,959 --> 00:21:52,049 - You gonna show me my room? - Oh, that's easy. 348 00:21:52,136 --> 00:21:57,272 It's at the top of the stairs, the smallest room to the right. 349 00:21:57,359 --> 00:21:59,535 Farthest from mine. 350 00:22:03,104 --> 00:22:05,106 Is it too late to leave? 351 00:22:05,193 --> 00:22:07,033 Trust me, I've been trying to escape this place 352 00:22:07,064 --> 00:22:08,762 for a while now, 353 00:22:08,849 --> 00:22:10,392 but it'll be too dangerous to get on the roads now 354 00:22:10,416 --> 00:22:13,288 or anytime tonight. It'll all be black ice. 355 00:22:13,375 --> 00:22:15,856 Oh, no. Honestly, I think he was just kidding. 356 00:22:15,943 --> 00:22:17,529 Jonny's just not really a big fan of anything 357 00:22:17,553 --> 00:22:20,121 that's like fun or Christmas. 358 00:22:20,208 --> 00:22:22,341 You call what we're having fun? 359 00:22:22,428 --> 00:22:24,473 If you ask me, do what I do. 360 00:22:24,560 --> 00:22:27,128 Simply sit back and enjoy the horror show. 361 00:22:35,005 --> 00:22:36,548 You think it's all right I didn't bring a gift. 362 00:22:36,572 --> 00:22:39,967 I'm not much on gifts or holiday spirit. 363 00:22:40,054 --> 00:22:42,839 Well, then you definitely should have brought a gift. 364 00:22:42,926 --> 00:22:44,556 Actually, that's why we even came up with the whole 365 00:22:44,580 --> 00:22:46,365 Secret Scrooge exchange, 366 00:22:46,452 --> 00:22:48,584 'cause the gifts are supposed to be very un-merry. 367 00:22:48,671 --> 00:22:51,631 Seems like the theme around here. 368 00:22:51,718 --> 00:22:56,244 But, uh, hey, uh, I did bring you a gift. 369 00:22:56,331 --> 00:22:59,421 Did you now? No, Jonny, come on. We have to get ready. 370 00:22:59,508 --> 00:23:02,163 Oh, I came all this way for you. 371 00:23:02,250 --> 00:23:03,730 Don't I get something in return? 372 00:23:03,817 --> 00:23:06,167 Mmm... 373 00:23:39,287 --> 00:23:40,680 Marty? 374 00:23:44,074 --> 00:23:45,119 Is that you? 375 00:23:49,428 --> 00:23:51,821 Marty, are you down here? 376 00:24:07,750 --> 00:24:09,970 Martini? I make 'em mean and dirty. 377 00:24:10,057 --> 00:24:12,209 - I'm good, but thank you. - Got tequila shots if you like. 378 00:24:12,233 --> 00:24:14,496 Mm. 379 00:24:14,583 --> 00:24:16,455 So how's San Fran? How's practice? 380 00:24:16,542 --> 00:24:18,979 Zero suicides, eight marriages, 381 00:24:19,066 --> 00:24:21,460 five domestic partnerships, and at least half a dozen 382 00:24:21,547 --> 00:24:23,897 ethically non-monogamous couple saves. 383 00:24:23,984 --> 00:24:25,986 You're not banging all of these guys, are ya? 384 00:24:26,073 --> 00:24:28,118 You know I can't date my patients. 385 00:24:28,205 --> 00:24:30,686 And I'll have you know the psych ward is not the worst place 386 00:24:30,773 --> 00:24:32,471 for a person to be. Some thrive there. 387 00:24:32,558 --> 00:24:34,385 Oh, Lonnie bin for the win. 388 00:24:34,473 --> 00:24:36,692 Three years ago, oh, 389 00:24:36,779 --> 00:24:40,479 you had a really great season, man. Very impressive. 390 00:24:40,566 --> 00:24:43,482 Thanks. Do you want an autograph? 391 00:24:43,569 --> 00:24:45,169 I can sign something for you if you like. 392 00:24:45,222 --> 00:24:48,051 Maybe, uh, but for now I think I'll settle for a scotch. 393 00:24:50,576 --> 00:24:53,840 So, Tabbs, Jonny's quite the catch. 394 00:24:53,927 --> 00:24:56,669 Tell us more. Give us the scoop. 395 00:24:56,756 --> 00:25:00,586 Uh, well, he is pretty, he's pretty new to LA. 396 00:25:00,673 --> 00:25:02,501 He moved from Phoenix. 397 00:25:02,588 --> 00:25:05,504 Um, he's been here for like six months. 398 00:25:05,591 --> 00:25:08,028 But yeah, things have been, things have been really nice. 399 00:25:08,115 --> 00:25:09,658 We're actually talking about moving in together. 400 00:25:09,682 --> 00:25:12,249 Wow, with an actor. Good luck. 401 00:25:12,336 --> 00:25:14,991 No, but he's actually like really good. 402 00:25:15,078 --> 00:25:17,167 No, seriously, guys, like I help him with auditions, 403 00:25:17,254 --> 00:25:19,561 self-tapes, and he goes in for callbacks all the time. 404 00:25:19,648 --> 00:25:21,345 I think he's gonna book something big soon. 405 00:25:21,432 --> 00:25:23,565 I think it's cool. He's got a great look. 406 00:25:23,652 --> 00:25:26,742 How about you, Kels? You dating anyone in this little shithole? 407 00:25:26,829 --> 00:25:27,937 You know, there's not too many options 408 00:25:27,961 --> 00:25:29,745 up here on the mountain. 409 00:25:29,832 --> 00:25:31,921 Well, you should make a change. You should go to LA. 410 00:25:32,008 --> 00:25:33,812 You always said you were gonna move there with Tabby, right? 411 00:25:35,185 --> 00:25:37,013 Well, right. 412 00:25:37,100 --> 00:25:40,060 But then your mom got sick and you decided to stick around. 413 00:25:40,147 --> 00:25:42,410 Which I think it's really admirable what you did. 414 00:25:43,585 --> 00:25:46,066 Right, yeah. 415 00:25:46,153 --> 00:25:48,285 Now that she's gone. 416 00:25:48,372 --> 00:25:52,159 Well, now I run my parents' old restaurant, as you already know. 417 00:25:52,246 --> 00:25:54,378 Well, I think it's great that you took over. 418 00:25:54,465 --> 00:25:56,467 I mean, some of our favorite memories growing up 419 00:25:56,555 --> 00:25:58,731 were at that diner. 420 00:25:58,818 --> 00:26:01,168 So how about you, Chandler? Are you seeing anyone? 421 00:26:01,255 --> 00:26:04,911 Oh, yeah, I'm seeing a guy named Sam, a guy named Jason. 422 00:26:04,998 --> 00:26:09,089 Oh, this very sexy Italian named Frederico. 423 00:26:09,176 --> 00:26:10,917 Well, I'm fucking him. 424 00:26:11,004 --> 00:26:13,441 I wouldn't exactly say I'm seeing him. 425 00:26:13,528 --> 00:26:14,808 Seeing a lot of his dick, though. 426 00:26:14,877 --> 00:26:17,532 - You forgot Preston, the PR guy. - Hmm. 427 00:26:17,619 --> 00:26:20,143 Not seeing Preston anymore. 428 00:26:20,230 --> 00:26:23,538 His friend laid him off, so I had to stop laying him. 429 00:26:23,625 --> 00:26:25,366 Of course you did. 430 00:26:25,453 --> 00:26:28,195 How about you, Tucker, Julian, you seeing anyone? 431 00:26:30,545 --> 00:26:34,680 Um, he has a roster as big as mine, 432 00:26:34,767 --> 00:26:36,725 but he's not dating any of them. 433 00:26:36,812 --> 00:26:38,771 He's holding out for Prince Charming. 434 00:26:38,858 --> 00:26:40,555 Hey, Mr. Right don't appear overnight. 435 00:26:40,642 --> 00:26:43,819 Single and very not looking. 436 00:26:43,906 --> 00:26:45,952 Well, we're such successful 437 00:26:46,039 --> 00:26:48,389 and well-adjusted adults, aren't we? 438 00:26:48,476 --> 00:26:50,217 What a great time to celebrate 439 00:26:50,304 --> 00:26:53,263 our first Secret Scrooge in a decade. 440 00:26:53,350 --> 00:26:55,570 Cheers. 441 00:26:55,657 --> 00:26:57,398 Yes. 442 00:26:59,313 --> 00:27:01,794 What's with the Scrooge theme anyway? 443 00:27:01,881 --> 00:27:06,363 Seems morbid, even to me, and I hate the holidays. 444 00:27:06,450 --> 00:27:08,496 Wasn't it your idea, Julian? 445 00:27:08,583 --> 00:27:10,933 Not to start the party. I just passed around tequila shots 446 00:27:11,020 --> 00:27:13,849 - and said, "Let's get Scrooged." - Oh, yeah. 447 00:27:13,936 --> 00:27:15,653 Kelsey, you're the one that worked A Christmas Carol. 448 00:27:15,677 --> 00:27:20,073 Yes, but it was definitely not my idea. It was Chandler. 449 00:27:20,160 --> 00:27:22,945 A sick game she came up with to prank us all 450 00:27:23,032 --> 00:27:24,860 with humiliating gifts 451 00:27:24,947 --> 00:27:26,949 at our Secret Santa party freshman year. 452 00:27:27,036 --> 00:27:29,822 Okay, I can't help it if my idea caught on. 453 00:27:29,909 --> 00:27:31,843 I just said Secret Scrooge because it was non-traditional. 454 00:27:31,867 --> 00:27:33,869 Yes, well, not all of us thought 455 00:27:33,956 --> 00:27:35,871 your prank gifts were funny, even then. 456 00:27:35,958 --> 00:27:38,439 Then you were just invited by default. 457 00:27:38,526 --> 00:27:41,964 I love you now, but then you were just Tabby's friend. 458 00:27:42,051 --> 00:27:43,531 I didn't care. 459 00:27:43,618 --> 00:27:45,881 Ouch! Tell her how you really feel. 460 00:27:45,968 --> 00:27:47,187 Pretty sure Glen hated it too. 461 00:27:50,364 --> 00:27:51,757 - Who's Glen? - Oh... 462 00:27:51,844 --> 00:27:53,410 Glen was my best friend in college. 463 00:27:53,497 --> 00:27:56,065 He was Tabby's guy too. I wouldn't worry about him though. 464 00:27:56,152 --> 00:27:58,764 Selfish fuck killed himself. 465 00:27:58,851 --> 00:28:01,462 Adios, Glen, dumb motherfucker. 466 00:28:01,549 --> 00:28:04,073 Well, adios to you too, apparently. 467 00:28:04,160 --> 00:28:06,075 Why don't you have another shot, babe? 468 00:28:06,162 --> 00:28:07,903 Hey, weren't you two engaged at one point? 469 00:28:09,775 --> 00:28:12,299 Okay, I'm gonna open a new bottle of wine. 470 00:28:15,084 --> 00:28:17,478 Jeez, Julian, what the hell is wrong with you? 471 00:28:26,139 --> 00:28:30,360 Sorry, I was... trying to tell you... 472 00:28:30,447 --> 00:28:34,756 The part about the suicide or the fact that you had a fiancé. 473 00:28:34,843 --> 00:28:37,672 I mean, I know we haven't been dating for long, 474 00:28:37,759 --> 00:28:40,893 but... holy hell, babe. 475 00:28:40,980 --> 00:28:42,068 What happened? 476 00:28:43,373 --> 00:28:45,593 Um... 477 00:28:47,813 --> 00:28:50,598 Glen was on a baseball scholarship 478 00:28:50,685 --> 00:28:53,514 and then Glen tore his labrum at practice one day 479 00:28:53,601 --> 00:28:55,144 so the doctor said he can't play anymore 480 00:28:55,168 --> 00:28:58,301 and, uh, then he lost his scholarship. It was hard. 481 00:28:58,388 --> 00:29:00,956 He was depressed... 482 00:29:01,043 --> 00:29:04,786 and just angry all the time 483 00:29:04,873 --> 00:29:10,139 and then he-he got let go of his job at the campus pub. 484 00:29:10,226 --> 00:29:14,491 Uh, he started just drinking like crazy 485 00:29:14,578 --> 00:29:17,625 and then, um, one night around the holidays, 486 00:29:17,712 --> 00:29:21,237 Chandler said that he, he came on to her behind the pub. 487 00:29:23,718 --> 00:29:27,678 So Glen denied it, but I-I knew that there was just something 488 00:29:27,766 --> 00:29:30,290 that he wasn't telling me. 489 00:29:30,377 --> 00:29:35,425 So I, um, I told him, uh, that I just needed a little break 490 00:29:35,512 --> 00:29:38,428 just to clear my head. 491 00:29:38,515 --> 00:29:40,711 And then he promised that he was gonna get his shit together 492 00:29:40,735 --> 00:29:43,129 so we could move to L.A. in the spring, 493 00:29:43,216 --> 00:29:44,434 but then he just... 494 00:29:45,871 --> 00:29:49,309 he just killed himself. 495 00:29:49,396 --> 00:29:51,180 He jumped off the campus theater roof 496 00:29:51,267 --> 00:29:53,661 right before the annual production of A Christmas Carol, 497 00:29:53,748 --> 00:29:56,838 which Kelsey had been working on. 498 00:29:56,925 --> 00:29:58,579 We were all there. 499 00:29:58,666 --> 00:29:59,841 It just felt personal... 500 00:30:01,887 --> 00:30:04,628 you know, just considering the, the theme 501 00:30:04,715 --> 00:30:07,544 of our Christmas parties was always Scrooge. 502 00:30:07,631 --> 00:30:09,372 What the fuck? 503 00:30:09,459 --> 00:30:12,332 Babe, I am so sorry. 504 00:30:14,334 --> 00:30:16,007 Now I can kinda see why you didn't wanna come. 505 00:30:18,686 --> 00:30:20,775 Your friends, they... 506 00:30:20,862 --> 00:30:22,124 They're crazy as hell, right? 507 00:30:22,211 --> 00:30:23,517 Totally. 508 00:30:25,345 --> 00:30:27,651 - Do you wanna leave? - With the roads as dangerous 509 00:30:27,738 --> 00:30:29,281 as they are now, I honestly think that that would be 510 00:30:29,305 --> 00:30:30,916 even crazier than staying. 511 00:30:31,003 --> 00:30:33,527 Okay. Is there anything else I can do for you? 512 00:30:37,879 --> 00:30:39,620 You can make me a very big drink. 513 00:30:43,276 --> 00:30:44,396 - Whoa! - Oh, my God! 514 00:30:44,451 --> 00:30:46,192 - What the hell, man? - Um... 515 00:30:46,279 --> 00:30:48,890 I'm sorry, I didn't wanna disturb you. 516 00:30:48,977 --> 00:30:51,371 And I'm sorry to hear about your boyfriend. 517 00:30:51,458 --> 00:30:53,895 It must've been... hard. 518 00:30:53,982 --> 00:30:57,856 Uh, yeah, it was rough. But thanks. 519 00:30:57,943 --> 00:31:01,120 I need to get the fire ready in the den for the gift exchange. 520 00:31:01,207 --> 00:31:03,774 I'm sure it's gonna be the highlight tonight. 521 00:31:03,862 --> 00:31:05,646 Bring you some joy this Christmas. 522 00:31:05,733 --> 00:31:08,388 Uh, yeah, let's, let's hope so. 523 00:31:13,393 --> 00:31:15,830 Well, tea time turned out to be a total bust. 524 00:31:15,917 --> 00:31:18,528 Only 'cause Julian spilled the tea. 525 00:31:18,615 --> 00:31:20,226 And bringing up Glen? 526 00:31:20,313 --> 00:31:22,576 Wow! Brings back some bad memories. 527 00:31:23,620 --> 00:31:25,448 I know, right? 528 00:31:25,535 --> 00:31:28,190 I haven't even gotten to pull any pranks yet. 529 00:31:28,277 --> 00:31:31,715 Uh-oh. Are you planning something? 530 00:31:31,802 --> 00:31:35,110 Chan, these urges you get to induce fear are sadistic and... 531 00:31:35,197 --> 00:31:38,809 Nope. You do not get to therapize me tonight, bestie. 532 00:31:38,897 --> 00:31:40,202 Just drink up. 533 00:32:01,832 --> 00:32:03,573 What is this? 534 00:32:06,794 --> 00:32:09,057 Someone's wish list to Santa? 535 00:32:11,407 --> 00:32:13,279 Why is Franny's name crossed off? 536 00:32:14,933 --> 00:32:16,325 What's up? 537 00:32:16,412 --> 00:32:18,588 Oh, Chandler went all out this year, huh? 538 00:32:21,809 --> 00:32:24,551 Scrooge's naughty list? 539 00:32:24,638 --> 00:32:27,597 Must be one of Chandler's bullshit pranks, I bet. 540 00:32:27,684 --> 00:32:28,729 With Franny crossed off? 541 00:32:28,816 --> 00:32:30,470 Sadistic. 542 00:32:30,557 --> 00:32:33,299 Sadistic? How dare? 543 00:32:33,386 --> 00:32:34,909 I'm an angel. 544 00:32:34,996 --> 00:32:37,042 Wait, did you change again? 545 00:32:37,129 --> 00:32:39,261 Yeah. That was my tea time outfit. 546 00:32:39,348 --> 00:32:42,917 This is my dinner outfit. Duh! 547 00:32:43,004 --> 00:32:47,400 And whoever wrote this has great penmanship, but wasn't me. 548 00:32:47,487 --> 00:32:49,706 All right, who's ready to get Scrooged? 549 00:32:49,793 --> 00:32:54,146 Um, so, who moves... the other gifts? 550 00:33:02,893 --> 00:33:06,114 Wait, so, like, is this part of the game or...? 551 00:33:06,201 --> 00:33:07,855 Of course it is. 552 00:33:07,942 --> 00:33:09,857 - Come on, Chandler. - Wish I had. 553 00:33:09,944 --> 00:33:11,641 This is great work. 554 00:33:11,728 --> 00:33:13,252 But these all have our names on them. 555 00:33:13,339 --> 00:33:14,949 Please, Tucker, you're in on it, too. 556 00:33:15,036 --> 00:33:17,125 I'm not opening my gift. 557 00:33:17,212 --> 00:33:18,866 There's probably a dead mouse in the box. 558 00:33:19,432 --> 00:33:20,563 Forget it. 559 00:33:20,650 --> 00:33:21,782 Okay, Tucker, 560 00:33:21,869 --> 00:33:23,523 did you guys do this or not? 561 00:33:23,610 --> 00:33:25,307 I swear on my entire practice, 562 00:33:25,394 --> 00:33:27,483 I now adhere to a zero tolerance policy 563 00:33:27,570 --> 00:33:30,051 for bringing undue psychological stress to those I love. 564 00:33:30,138 --> 00:33:32,662 Guys... can we just open them, please? 565 00:33:33,968 --> 00:33:35,491 I'll go first. 566 00:33:41,323 --> 00:33:43,804 Ooh. Baseball. 567 00:33:43,891 --> 00:33:46,546 How original. 568 00:33:46,633 --> 00:33:47,808 What does the card say? 569 00:33:49,723 --> 00:33:52,247 "Dear Mr. Scrooge, get your very own baseball 570 00:33:52,334 --> 00:33:55,990 by faster than a fox MVP Julian Cortez. 571 00:33:56,077 --> 00:33:58,993 But since he was also the cause of the accident, 572 00:33:59,080 --> 00:34:01,169 feel free to take his legs." 573 00:34:03,389 --> 00:34:05,565 Guys. 574 00:34:05,652 --> 00:34:08,220 Hey, what the fuck? This isn't funny. 575 00:34:08,307 --> 00:34:09,873 I had nothing to do with Glen's death. 576 00:34:09,960 --> 00:34:12,050 But you were roughhousing with him 577 00:34:12,137 --> 00:34:13,790 the day that he tore his labrum. 578 00:34:13,877 --> 00:34:17,359 I mean, maybe if you'd stopped when the coach had asked... 579 00:34:17,446 --> 00:34:19,231 Shut the fuck up, Chandler. 580 00:34:20,928 --> 00:34:22,582 Go ahead. Open yours, then. 581 00:34:24,018 --> 00:34:26,281 Gorgeous goth wrapping paper. 582 00:34:26,368 --> 00:34:27,978 Hmm. 583 00:34:28,066 --> 00:34:29,154 Hmm. 584 00:34:30,285 --> 00:34:32,461 Huh. An apple. 585 00:34:32,548 --> 00:34:34,811 Definitely not gonna eat it. Probably poisoned. 586 00:34:34,898 --> 00:34:36,204 Really? You should take a bite. 587 00:34:45,126 --> 00:34:47,128 Out loud, Chandler. 588 00:34:48,173 --> 00:34:49,261 Fine. 589 00:34:51,741 --> 00:34:56,050 "Dear Mr. Scrooge, send a sleigh with a poisonedapple 590 00:34:56,137 --> 00:35:00,402 to Chandler Crisp, our Liar Liar, 591 00:35:00,489 --> 00:35:02,143 'cause even when she tells the truth, 592 00:35:02,230 --> 00:35:03,623 her selfish ways seek to conspire." 593 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 - What does that mean? - Nothing. 594 00:35:09,281 --> 00:35:10,717 Shitty poetry, at best. 595 00:35:10,804 --> 00:35:11,998 But what'd you lie about, though? 596 00:35:12,022 --> 00:35:14,895 Nothing. It's bullshit. 597 00:35:14,982 --> 00:35:18,246 Well, it had to be something about Glen's death. 598 00:35:19,508 --> 00:35:21,380 Oh, my God. 599 00:35:21,467 --> 00:35:23,358 Were you lying about Glen trying to hook up with you 600 00:35:23,382 --> 00:35:25,427 the week before he killed himself? 601 00:35:27,560 --> 00:35:29,214 You're lying. 602 00:35:29,301 --> 00:35:32,956 Look at your face. Why would you do that? 603 00:35:33,043 --> 00:35:35,394 You made all of us believe that Glen hit on you. 604 00:35:35,481 --> 00:35:40,312 It was forever ago, and I was pissed at Julian 605 00:35:40,399 --> 00:35:45,230 for smacking some hot waitress's ass, and I flirted with Glen. 606 00:35:45,317 --> 00:35:47,667 I-I mean, is that what you wanted to hear? Okay? 607 00:35:47,754 --> 00:35:51,105 I-I was just trying to make Julian jealous, okay? I... 608 00:35:52,976 --> 00:35:54,369 I mean, how could I know 609 00:35:54,456 --> 00:35:57,416 that Glen would be completely unhinged? 610 00:35:58,982 --> 00:36:00,941 Wow. 611 00:36:01,028 --> 00:36:03,335 I can't believe you, Chandler. 612 00:36:03,422 --> 00:36:05,380 Glen and I got into a huge blowout 613 00:36:05,467 --> 00:36:08,122 because you told me that he hit on you. 614 00:36:08,209 --> 00:36:10,777 That was the last conversation that we had before... 615 00:36:10,864 --> 00:36:13,301 I'm sorry. Okay, I just, I, like, how could I know that 616 00:36:13,388 --> 00:36:15,347 he was gonna swan dive off a building? 617 00:36:15,434 --> 00:36:18,959 Jesus. You're such a bitch. 618 00:36:19,046 --> 00:36:21,918 Fuck you, Kels. Tabby can fight her own fights. 619 00:36:22,005 --> 00:36:24,356 You are unbelievable, Chandler. 620 00:36:24,443 --> 00:36:27,750 Screw you guys. Open your fucking gift, Tucker. 621 00:36:27,837 --> 00:36:28,925 It's your turn. 622 00:36:41,024 --> 00:36:42,809 It's Glen's name tag from the pub. 623 00:36:49,511 --> 00:36:52,949 "Dear Mr. Scrooge, all Glen ever wanted for Christmas 624 00:36:53,036 --> 00:36:55,561 was a friend when he needed it most. 625 00:36:55,648 --> 00:36:58,738 Instead, what he got was a posing Tucker posy 626 00:36:58,825 --> 00:37:00,392 firing him from his post." 627 00:37:03,525 --> 00:37:05,875 It wasn't my fault. 628 00:37:05,962 --> 00:37:08,138 The pub had to let him go. 629 00:37:08,226 --> 00:37:10,576 I was only a shift manager. 630 00:37:10,663 --> 00:37:13,013 You all know that Glen was drinking on the job. 631 00:37:13,100 --> 00:37:15,537 He couldn't even finish a shift sober. 632 00:37:15,624 --> 00:37:17,544 And the owner was on my ass because I was the one 633 00:37:17,583 --> 00:37:19,038 that got him the job after he got hurt. 634 00:37:19,062 --> 00:37:19,889 What else was I supposed to do? 635 00:37:19,976 --> 00:37:21,021 It wasn't your fault. 636 00:37:21,108 --> 00:37:22,414 Glen was already... 637 00:37:22,501 --> 00:37:24,590 He was already fucked up by then. 638 00:37:29,508 --> 00:37:30,770 What the hell? 639 00:37:30,857 --> 00:37:32,772 Looks like an oxygenator. 640 00:37:32,859 --> 00:37:35,253 My-my dad had one of those when he got old. 641 00:37:41,998 --> 00:37:45,698 "Dear Mr. Scrooge, peddling through life with a cane, 642 00:37:45,785 --> 00:37:48,527 do you ever find it hard to breathe? 643 00:37:48,614 --> 00:37:51,051 In the way Glen always saw Kelsey Klein 644 00:37:51,138 --> 00:37:53,706 despite being a very good friend indeed?" 645 00:37:57,449 --> 00:38:00,234 I was a good friend to Glen. 646 00:38:00,321 --> 00:38:01,342 I wasn't trying to get in the way 647 00:38:01,366 --> 00:38:03,455 of your relationship with him, I... 648 00:38:03,542 --> 00:38:05,370 I only spoke up because I thought 649 00:38:05,457 --> 00:38:07,110 he was cheating on you too, but... 650 00:38:07,197 --> 00:38:09,504 Only we know he didn't, so... 651 00:38:19,297 --> 00:38:21,037 - Ew! - Impressive. 652 00:38:24,476 --> 00:38:26,913 What the fuck? 653 00:38:27,000 --> 00:38:28,349 At least it's not real. 654 00:38:35,051 --> 00:38:38,098 "Dear Mr. Scrooge, with the heart of a Grinch 655 00:38:38,185 --> 00:38:40,492 and a Mr. Scrooge's soul, 656 00:38:40,579 --> 00:38:43,756 Tabby Banks is the true Krampus Christmas monster 657 00:38:43,843 --> 00:38:47,063 who will rip your heart out and devour you whole." 658 00:38:47,150 --> 00:38:50,284 Okay, this bullshit isn't cute. One of you needs to fess up. 659 00:38:50,371 --> 00:38:51,720 How would it be any one of us? 660 00:38:51,807 --> 00:38:52,958 We all got the stupid Scrooge gifts. 661 00:38:52,982 --> 00:38:54,593 Because who else would it be? 662 00:38:54,680 --> 00:38:57,378 Personally, I think you're full of shit 663 00:38:57,465 --> 00:38:58,865 and you're behind this entire thing. 664 00:39:00,250 --> 00:39:01,904 I concur with Kels. 665 00:39:01,991 --> 00:39:04,429 Guys, it wasn't me, okay? 666 00:39:04,516 --> 00:39:06,648 Okay, honestly, I don't really give a fuck 667 00:39:06,735 --> 00:39:08,128 which one of you it is. 668 00:39:08,215 --> 00:39:10,348 All I know is that we're leaving right now. 669 00:39:11,218 --> 00:39:13,002 Yeah. 670 00:39:13,089 --> 00:39:14,352 Guys... 671 00:39:21,054 --> 00:39:22,229 Wait. 672 00:39:23,535 --> 00:39:24,579 Babe, look at the door. 673 00:39:30,106 --> 00:39:32,370 Tabby, can I go with you? 674 00:39:32,457 --> 00:39:33,782 I don't wanna be here alone with them. 675 00:39:33,806 --> 00:39:35,938 Yeah, of course you can come with us. 676 00:39:36,025 --> 00:39:38,158 What the hell are these chains doin' on these doors? 677 00:39:39,855 --> 00:39:41,814 Okay, that one's kind of on me. 678 00:39:41,901 --> 00:39:43,879 I was just trying to pull a little prank with Marty's help 679 00:39:43,903 --> 00:39:45,184 while we were doing the gift exchange, 680 00:39:45,208 --> 00:39:46,471 but the lock doesn't latch. 681 00:39:48,560 --> 00:39:51,824 - Huh. Not locked, huh? - What the hell, Chandler? 682 00:39:51,911 --> 00:39:56,219 Okay, uh, he wasn't supposed to use a real lock. 683 00:39:56,306 --> 00:39:58,657 I'll talk to Marty, I'll get him to take them off, 684 00:39:58,744 --> 00:40:01,007 but it doesn't change the fact that you shouldn't drive. 685 00:40:01,094 --> 00:40:03,052 It's not safe out there. 686 00:40:03,139 --> 00:40:04,750 Just please come to dinner 687 00:40:04,837 --> 00:40:07,709 and... I will get Marty to sort this out. 688 00:40:07,796 --> 00:40:11,496 No. We're not having dinner with you guys. Come on, Tabby. 689 00:40:18,546 --> 00:40:22,985 Considering the likelihood you're behind those sick gifts, 690 00:40:23,072 --> 00:40:25,031 I'll stay for dinner because I'm hungry. 691 00:40:26,685 --> 00:40:29,078 Okay, well, dinner will be in 30 minutes 692 00:40:29,165 --> 00:40:31,603 for anyone not feeling too overly dramatic to attend. 693 00:40:31,690 --> 00:40:35,041 Are you insane? I'm out of here, too. 694 00:40:35,128 --> 00:40:37,478 How are you gonna do that? All right? 695 00:40:37,565 --> 00:40:40,002 The roads are still icy even though the wind's died down. 696 00:40:40,089 --> 00:40:41,874 I drove an off-road pick-up truck here, 697 00:40:41,961 --> 00:40:44,311 it has all-wheel drive, so I'll be fine in some black ice. 698 00:40:44,398 --> 00:40:46,487 Hey, have a Merry Christmas. 699 00:40:47,880 --> 00:40:49,055 And a Happy New Year. 700 00:40:52,928 --> 00:40:55,278 I'm-I'm sorry for bringing you here. 701 00:40:55,365 --> 00:40:57,237 You're probably gonna hate Christmas more now 702 00:40:57,324 --> 00:40:58,324 than you already do. 703 00:40:58,368 --> 00:40:59,674 Trust me, with my family, 704 00:40:59,761 --> 00:41:01,633 I've had worse. You're good. 705 00:41:01,720 --> 00:41:03,045 Should've been smart like Franny, though 706 00:41:03,069 --> 00:41:04,200 and not come at all. 707 00:41:04,287 --> 00:41:05,158 Yeah, how does Franny fit 708 00:41:05,245 --> 00:41:06,376 into all this, anyhow? 709 00:41:06,464 --> 00:41:08,030 I-I don't know. I mean, Franny, 710 00:41:08,117 --> 00:41:09,181 well, she-she was super smart, 711 00:41:09,205 --> 00:41:11,860 and she had been tutoring Glen. 712 00:41:11,947 --> 00:41:15,037 After the-the injury, he started drinking all the time, 713 00:41:15,124 --> 00:41:16,909 and then Franny refused to keep helping him, 714 00:41:16,996 --> 00:41:19,955 so his grades plummeted. 715 00:41:20,042 --> 00:41:21,977 Maybe that's what she was referring to in her voicemail. 716 00:41:22,001 --> 00:41:23,872 She'd gotten a gift just like the rest of us. 717 00:41:23,959 --> 00:41:25,657 She was smart not to come. 718 00:41:25,744 --> 00:41:27,267 So what now? I just, I don't... 719 00:41:28,573 --> 00:41:30,923 I don't wanna be here with them. 720 00:41:31,010 --> 00:41:33,229 Why don't we stay in here and make a night of it? 721 00:41:33,316 --> 00:41:35,101 And then we'll leave first thing tomorrow 722 00:41:35,188 --> 00:41:37,016 to your parents' on the mountain, I'll go 723 00:41:37,103 --> 00:41:39,540 and grab some wine and grub from downstairs 724 00:41:39,627 --> 00:41:41,455 while you clean all that crap off. 725 00:41:41,542 --> 00:41:44,110 We can just chill in here. Hey. 726 00:41:45,677 --> 00:41:48,288 What did we say? No regrets, right? 727 00:41:54,163 --> 00:41:55,600 No regrets. 728 00:42:23,192 --> 00:42:25,673 Hey! Hey, who's there? 729 00:42:30,548 --> 00:42:31,810 All right, you motherfucker. 730 00:42:34,639 --> 00:42:35,919 You wanna play, you little prick? 731 00:42:38,207 --> 00:42:40,645 You connected to my Bluetooth, asshole? 732 00:42:40,732 --> 00:42:42,429 ♪ I'll deck the halls ♪ 733 00:42:42,516 --> 00:42:44,387 ♪ And notch it up Santa Clausin' ♪ 734 00:42:44,474 --> 00:42:46,041 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh! ♪ 735 00:42:49,871 --> 00:42:50,871 Chandler? 736 00:42:52,439 --> 00:42:53,788 Tucker, this isn't funny. 737 00:42:53,875 --> 00:42:55,275 It's fucking cold out here. Come on. 738 00:43:05,365 --> 00:43:07,193 Shit! 739 00:43:13,547 --> 00:43:16,506 Wait, wait, no, no, no! Ah! 740 00:43:21,773 --> 00:43:22,817 Shit. 741 00:43:25,428 --> 00:43:26,778 Please, no... 742 00:43:45,361 --> 00:43:48,626 Ah... smells good. 743 00:43:50,584 --> 00:43:52,978 Ah! Jeez, man. 744 00:43:53,065 --> 00:43:55,502 Uh, you scared the hell out of me. 745 00:43:55,589 --> 00:43:57,429 Dinner will be served in the formal dining room 746 00:43:57,460 --> 00:43:58,460 in five minutes. 747 00:43:58,505 --> 00:43:59,941 Uh, yeah, sorry 748 00:44:00,028 --> 00:44:01,813 we aren't attending dinner this evening 749 00:44:01,900 --> 00:44:04,076 so I thought I'd get us somethin' to go. 750 00:44:04,163 --> 00:44:06,165 If you want dinner, 751 00:44:06,252 --> 00:44:07,993 you may join the others in the dining room. 752 00:44:08,080 --> 00:44:12,388 Um, okay. What's with you, man? 753 00:44:12,475 --> 00:44:15,087 You seem to be sweating quite a lot for this kind of weather. 754 00:44:15,174 --> 00:44:16,891 Well, I've been in front of the stove all day 755 00:44:16,915 --> 00:44:18,612 since Roma decided to take her leave. 756 00:44:18,699 --> 00:44:20,701 Take a leave to where? I-I thought we couldn't 757 00:44:20,788 --> 00:44:22,244 get out of here with this kind of weather. 758 00:44:22,268 --> 00:44:24,487 Well, I've searched for her in the entire house 759 00:44:24,574 --> 00:44:29,536 and she's nowhere to be found, so I guess she must have... 760 00:44:29,623 --> 00:44:31,407 Now, if you'll excuse me, I need to finish 761 00:44:31,494 --> 00:44:33,322 preparing for dinner. 762 00:44:42,201 --> 00:44:43,724 Come in. 763 00:44:46,205 --> 00:44:48,294 Hey, Kel, sorry, I was tryin' to get all this... 764 00:44:48,381 --> 00:44:50,209 sticky stuff off my hands. 765 00:44:50,296 --> 00:44:51,993 Please come to dinner. 766 00:44:52,080 --> 00:44:54,039 I don't wanna be down there alone with them. 767 00:44:54,126 --> 00:44:56,911 Okay, yeah, I'll, um... 768 00:44:56,998 --> 00:44:58,628 I'll talk to Jonny and see if he'll come down there with me. 769 00:44:58,652 --> 00:45:01,176 Thank you. 770 00:45:01,263 --> 00:45:04,005 I just... I don't think I could have handled this weekend 771 00:45:04,092 --> 00:45:05,572 - if you hadn't come. - I know. 772 00:45:05,659 --> 00:45:07,617 I-I really wanted to see you. 773 00:45:07,705 --> 00:45:09,881 Really? 774 00:45:09,968 --> 00:45:11,796 I know we don't talk like we used to. 775 00:45:11,883 --> 00:45:13,711 We used to talk every day in school. 776 00:45:13,798 --> 00:45:15,756 Now we barely text once every month. 777 00:45:15,843 --> 00:45:17,932 Yeah, I know. We'll be better. 778 00:45:18,019 --> 00:45:22,110 And I-I know it's not an excuse, but, um, it was... 779 00:45:22,197 --> 00:45:24,504 it was really hard for me to come back here. 780 00:45:24,591 --> 00:45:26,767 Not because of you or anything, 781 00:45:26,854 --> 00:45:28,900 just because of all the memories with Glen. 782 00:45:30,379 --> 00:45:31,990 Everything just... 783 00:45:33,382 --> 00:45:36,211 - Just came flooding back. - Yeah. 784 00:45:36,298 --> 00:45:38,910 Just didn't realize our whole friendship would turn out 785 00:45:38,997 --> 00:45:42,043 to be another casualty in Glen's death. 786 00:45:42,130 --> 00:45:44,698 Hey. It's not like that. 787 00:45:44,785 --> 00:45:47,266 And besides, I'm in a much better place now, okay? 788 00:45:47,353 --> 00:45:50,138 And I would love for you to come out and visit me in L.A. 789 00:45:50,225 --> 00:45:53,925 - You really mean it this time? - Of course. 790 00:45:54,012 --> 00:45:57,580 Hey, babe, so Kels wants us to go and join them for dinner. 791 00:45:57,667 --> 00:45:59,626 Not that we have a choice, Marty said we have to 792 00:45:59,713 --> 00:46:02,150 if we wanna eat. 793 00:46:02,237 --> 00:46:04,413 Wait, I thought that Roma was the chef. 794 00:46:04,500 --> 00:46:06,067 Apparently she left, but all I know 795 00:46:06,154 --> 00:46:07,697 is that guy is weird as fuck. 796 00:46:12,073 --> 00:46:15,076 Okay, sit wherever you want and feel free 797 00:46:15,163 --> 00:46:18,427 to complain about dinner to anyone but me. 798 00:46:18,514 --> 00:46:21,300 Apparently Roma decided to leave, so Marty made dinner. 799 00:46:21,387 --> 00:46:22,954 Wouldn't get my hopes up. 800 00:46:23,041 --> 00:46:23,737 She didn't say where she was going? 801 00:46:23,824 --> 00:46:25,870 Who cares? With this ice 802 00:46:25,957 --> 00:46:28,350 probably off the side of the mountain. 803 00:46:28,437 --> 00:46:29,937 Well, shouldn't we be worried about her? 804 00:46:29,961 --> 00:46:32,659 We should be worried about dinner. 805 00:46:32,746 --> 00:46:34,748 I do not know if Marty can cook. 806 00:46:34,835 --> 00:46:38,012 Wait, guys, is it possible that, like, Marty's the one 807 00:46:38,099 --> 00:46:40,101 who's behind this whole twisted gift thing? 808 00:46:40,188 --> 00:46:41,973 'Cause I swear I know it from somewhere. 809 00:46:42,060 --> 00:46:44,671 You do. He went to school with us. 810 00:46:44,758 --> 00:46:46,673 He went to, like, every game. 811 00:46:46,760 --> 00:46:49,589 Wait, like, like Glen's games? 812 00:46:49,676 --> 00:46:51,243 Yeah. He was a huge fan. 813 00:46:51,330 --> 00:46:53,395 He talked about it all the time when we were hiring him. 814 00:46:53,419 --> 00:46:55,595 Well, hello, Chandler, don't you think that connection 815 00:46:55,682 --> 00:46:57,727 is a little bit more than coincidental? 816 00:46:57,815 --> 00:46:59,555 Oh, my gosh, wait... 817 00:46:59,642 --> 00:47:00,992 No, I-I remember him now. 818 00:47:01,079 --> 00:47:02,689 Marty was, like, obsessed with Glen. 819 00:47:02,776 --> 00:47:05,039 He used to come to the pub after every single game 820 00:47:05,126 --> 00:47:06,625 before Glen got injured, and he would, like, 821 00:47:06,649 --> 00:47:08,434 try to sit as close to us as possible. 822 00:47:08,521 --> 00:47:11,219 Oh, my God. He was that creep? 823 00:47:11,306 --> 00:47:12,501 Uh, guys, you don't feel like 824 00:47:12,525 --> 00:47:14,440 that's a little bit of a reach? 825 00:47:14,527 --> 00:47:16,070 Marty has been working for this estate for over a year. 826 00:47:16,094 --> 00:47:18,661 Okay, fine. But they have a point. 827 00:47:18,748 --> 00:47:19,987 How else do you explain those gifts 828 00:47:20,011 --> 00:47:21,316 if you swear it wasn't you? 829 00:47:24,450 --> 00:47:27,235 Okay, if that's true... 830 00:47:27,322 --> 00:47:28,758 do you think he poisoned dinner? 831 00:47:31,761 --> 00:47:34,852 Guys, I'm kidding. Chill out. God... 832 00:47:34,939 --> 00:47:37,028 Oh, my God! 833 00:47:37,115 --> 00:47:39,726 - What the fuck! - Is that, is that Franny? 834 00:47:39,813 --> 00:47:42,816 - It was Franny. - I thought she wasn't even here. 835 00:47:42,903 --> 00:47:44,228 Well, is this some sort of sick joke? 836 00:47:44,252 --> 00:47:45,819 Okay, I-I just told Marty 837 00:47:45,906 --> 00:47:47,734 that, like, he should put a fake finger 838 00:47:47,821 --> 00:47:49,451 in the soup in the hopes that it would end up 839 00:47:49,475 --> 00:47:50,713 in Kelsey's bowl. I certainly didn't tell him to put 840 00:47:50,737 --> 00:47:52,260 Franny's head on a platter. 841 00:47:52,347 --> 00:47:53,653 Please tell me that head is fake. 842 00:47:53,740 --> 00:47:56,134 This is real, obviously very real. 843 00:47:56,221 --> 00:47:57,894 And this was obviously Marty, so we can't start... 844 00:47:57,918 --> 00:47:59,330 - turning on each other now. - We need to see 845 00:47:59,354 --> 00:48:01,052 if our cell phones have any service. 846 00:48:01,139 --> 00:48:03,141 Uh, shit, mine's upstairs. 847 00:48:03,228 --> 00:48:05,075 Okay, they don't have any service. There's no way. 848 00:48:05,099 --> 00:48:07,014 My grandmother did have this old radio 849 00:48:07,101 --> 00:48:09,799 in her bedroom suite on the third floor. 850 00:48:09,887 --> 00:48:11,497 I-if it's still there, 851 00:48:11,584 --> 00:48:13,170 maybe we can call the police and get some help. 852 00:48:13,194 --> 00:48:14,824 You guys do whatever the hell you wanna do. 853 00:48:14,848 --> 00:48:15,848 We're-we're leaving now. 854 00:48:15,893 --> 00:48:17,242 - Yeah. - Let's go. 855 00:48:17,329 --> 00:48:21,681 - Tabby, please don't leave me. - Okay. 856 00:48:21,768 --> 00:48:23,117 That idiot's gonna get her killed. 857 00:48:24,075 --> 00:48:26,207 Now what? 858 00:48:26,294 --> 00:48:29,080 Uh, we go upstairs and try the old radio. 859 00:48:32,083 --> 00:48:33,963 Jonny, I've known these people for, for forever, 860 00:48:33,998 --> 00:48:35,323 and I don't think that one of them could've done this. 861 00:48:35,347 --> 00:48:36,454 It doesn't change whether I trust them 862 00:48:36,478 --> 00:48:38,089 or whether weshould trust them. 863 00:48:38,176 --> 00:48:39,414 - Okay... - Well, we think it's Marty. 864 00:48:39,438 --> 00:48:40,632 It seems far-fetched that he could be doing 865 00:48:40,656 --> 00:48:42,310 all of this without any help. 866 00:48:42,397 --> 00:48:44,277 - How do we know he'd come here? - I don't know. 867 00:48:44,312 --> 00:48:46,445 Maybe he, like, got the job with Chandler first, 868 00:48:46,532 --> 00:48:47,988 and then he started planning, and he-he could have 869 00:48:48,012 --> 00:48:49,578 been planning this for a while. 870 00:48:49,665 --> 00:48:51,078 Or maybe he's working with Chandler. 871 00:48:51,102 --> 00:48:52,973 Didn't she have a thing for your ex? 872 00:48:53,060 --> 00:48:54,646 And doesn't that track with her whole prank BS behavior? 873 00:48:54,670 --> 00:48:56,324 Yes, but she got a gift, too. 874 00:48:56,411 --> 00:48:59,153 A gift she could have given herself. 875 00:48:59,240 --> 00:49:00,763 She even caught herself in her own lie, 876 00:49:00,850 --> 00:49:02,243 and clearly didn't mind doing it. 877 00:49:02,330 --> 00:49:03,890 Okay, look, Chandler is a lot of things, 878 00:49:03,941 --> 00:49:05,377 but a murderer? 879 00:49:05,464 --> 00:49:07,509 Tabs, sorry, but you're being gullible. 880 00:49:07,596 --> 00:49:09,313 You always give everyone the benefit of the doubt, 881 00:49:09,337 --> 00:49:10,836 even if they don't deserve it, you, you need 882 00:49:10,860 --> 00:49:12,514 to start thinking a bit more level-headed. 883 00:49:12,601 --> 00:49:14,603 Excuse me, but I'm the only person who's trying 884 00:49:14,690 --> 00:49:17,345 to keep everyone from goin' apeshit on each other, okay? 885 00:49:17,432 --> 00:49:19,608 So unless you have some kind of concrete evidence, 886 00:49:19,695 --> 00:49:21,412 playing the blame game isn't gonna help anybody. 887 00:49:21,436 --> 00:49:23,786 Fine, but I agree you're giving certain people 888 00:49:23,873 --> 00:49:25,049 way too much credit. 889 00:49:25,136 --> 00:49:27,399 Look, I just... 890 00:49:27,486 --> 00:49:30,010 I think that Marty seems like the most likely candidate. 891 00:49:30,097 --> 00:49:32,317 And if it's, if it's not him, I mean, if... 892 00:49:32,404 --> 00:49:34,406 What if it's someone else on the estate? 893 00:49:34,493 --> 00:49:37,278 I mean, this is a big house, and there were a lot of people 894 00:49:37,365 --> 00:49:38,995 that were angry with us after Glen's death. 895 00:49:39,019 --> 00:49:40,107 Like who? 896 00:49:41,935 --> 00:49:44,242 Glen's brother. 897 00:49:44,329 --> 00:49:46,220 Remember he wouldn't even look at us at the funeral? 898 00:49:46,244 --> 00:49:49,812 He was livid after Glen died, and he always, he always felt 899 00:49:49,899 --> 00:49:52,250 like I didn't do anything to stop it. 900 00:49:52,337 --> 00:49:53,897 Oh, he does still live up here, 901 00:49:53,947 --> 00:49:55,359 a-and I see him once in a while at the diner. 902 00:49:55,383 --> 00:49:56,863 I suppose he could have overheard me 903 00:49:56,950 --> 00:49:59,561 talking about the reunion. 904 00:49:59,648 --> 00:50:01,824 But why would Rick wait ten years 905 00:50:01,911 --> 00:50:03,304 to play out some revenge scheme? 906 00:50:03,391 --> 00:50:04,653 I don't know. Why would anybody? 907 00:50:06,177 --> 00:50:09,528 Hey, guys. I don't think Julian ever left. 908 00:50:21,844 --> 00:50:23,237 Julian! 909 00:50:27,546 --> 00:50:29,896 Kelsey! Kelsey! 910 00:50:32,942 --> 00:50:36,076 Damn. Did someone? Someone did a number on his legs. 911 00:50:36,163 --> 00:50:40,211 Oh, fuck. 912 00:50:41,951 --> 00:50:44,780 What if he's still out here? 913 00:50:44,867 --> 00:50:46,782 No, whoever it was, they're gone now. Okay? 914 00:50:46,869 --> 00:50:49,046 Uh... 915 00:50:49,133 --> 00:50:51,570 But, hey, uh, the, the truck's still here, 916 00:50:51,657 --> 00:50:53,591 which means we can still get down the mountain, okay? 917 00:50:53,615 --> 00:50:55,704 It's the only thing that's gonna make it in this ice. 918 00:50:55,791 --> 00:50:57,402 Okay. Okay, but we can't... 919 00:50:57,489 --> 00:50:59,491 We can't just leave without the others, especially, 920 00:50:59,578 --> 00:51:03,190 especially Kelsey, I promised her that I wouldn't leave. 921 00:51:03,277 --> 00:51:06,846 Babe. She, she just ditched us, okay? 922 00:51:06,933 --> 00:51:09,196 A-a-and we, we can't trust any of them anymore, okay? 923 00:51:09,283 --> 00:51:11,894 So, so we-we need to leave now, okay? 924 00:51:11,981 --> 00:51:13,307 - We can go and get some help? - Jonny. Jonny! 925 00:51:13,331 --> 00:51:15,681 Jonny, I-I literally... 926 00:51:15,768 --> 00:51:18,466 I ran away from this place all those years ago 927 00:51:18,553 --> 00:51:20,816 because I couldn't face my past, 928 00:51:20,903 --> 00:51:25,169 but I came back here to face my fears, okay? 929 00:51:25,256 --> 00:51:26,735 And I'm not... 930 00:51:26,822 --> 00:51:28,737 I'm not leaving my best friend, not again. 931 00:51:28,824 --> 00:51:30,870 I can't do it. 932 00:51:30,957 --> 00:51:34,569 Tab, that, that, that's a very admirable thing 933 00:51:34,656 --> 00:51:36,330 you're trying to do, but people are dying, okay? 934 00:51:36,354 --> 00:51:38,225 We need to go and get help. 935 00:51:38,312 --> 00:51:42,882 Jonny... you go, but I'm staying. 936 00:51:42,969 --> 00:51:45,058 I am staying, okay? 937 00:51:45,145 --> 00:51:47,191 We'll, we'll-we'll go 938 00:51:47,278 --> 00:51:48,777 and we'll, like, barricade ourselves in 939 00:51:48,801 --> 00:51:51,325 until you come back with help, okay? 940 00:51:51,412 --> 00:51:53,197 Baby, please, I'm not asking you, okay? 941 00:51:54,589 --> 00:51:56,765 Get in the truck. We're leaving now. 942 00:51:56,852 --> 00:51:59,507 Jonny, I am not leaving. 943 00:51:59,594 --> 00:52:01,683 You go, and honestly, 944 00:52:01,770 --> 00:52:03,370 I'm fuckin' tired of everyone treating me 945 00:52:03,424 --> 00:52:05,122 like I'm some kind of fragile flower, okay? 946 00:52:05,209 --> 00:52:07,907 So you go and get help if you want to, but I'm staying. 947 00:52:21,529 --> 00:52:22,835 Kelsey? 948 00:53:10,361 --> 00:53:12,363 - Hey. - Whoa! You scared me. 949 00:53:12,450 --> 00:53:14,010 You're supposed to be watching the door. 950 00:53:14,060 --> 00:53:16,367 Okay, so the radio? 951 00:53:16,454 --> 00:53:18,717 It's as dead as your grandmother. 952 00:53:18,804 --> 00:53:20,936 So what now? Everyone else left us. 953 00:53:21,023 --> 00:53:23,200 So now we go to the second floor 954 00:53:23,287 --> 00:53:25,158 and we get my grandfather's old gun, 955 00:53:25,245 --> 00:53:28,074 and then we put a bullet in the head of anyone 956 00:53:28,161 --> 00:53:29,241 that tries to fuck with us. 957 00:53:30,903 --> 00:53:32,731 I may or may not have to pee first. 958 00:53:36,517 --> 00:53:39,085 What the fuck?! I-it's the chef lady. 959 00:53:43,524 --> 00:53:45,874 Oh, damn it. 960 00:53:45,961 --> 00:53:47,528 He's not supposed to come up here. 961 00:53:47,615 --> 00:53:48,964 Why would he leave her body here? 962 00:53:49,051 --> 00:53:51,184 How can you be so cavalier? 963 00:53:51,271 --> 00:53:53,012 Wait. 964 00:53:53,099 --> 00:53:54,405 Did you get Marty to do this? 965 00:53:54,492 --> 00:53:56,320 No, I just meant that he, like, 966 00:53:56,407 --> 00:53:57,973 doesn't have permission to be up here. 967 00:53:58,060 --> 00:54:00,062 Okay, y-y-you stay right there. 968 00:54:02,282 --> 00:54:04,371 Tucker, you know me. I'm your best friend. 969 00:54:04,458 --> 00:54:06,895 I didn't kill anybody. 970 00:54:06,982 --> 00:54:08,873 I might kill you though if you don't chill the fuck out. 971 00:54:08,897 --> 00:54:10,334 Yeah, I do know you, and I know 972 00:54:10,421 --> 00:54:11,901 you have mildly sociopathic tendencies 973 00:54:11,987 --> 00:54:13,380 that worsen when you're isolated. 974 00:54:13,467 --> 00:54:14,860 So how do I know you didn't take 975 00:54:14,947 --> 00:54:16,403 this outdated prank party and bring it 976 00:54:16,427 --> 00:54:19,343 to a new level of psychosis, hmm? 977 00:54:19,430 --> 00:54:21,867 Tucker, you are the one that sounds insane right now. 978 00:54:24,043 --> 00:54:25,523 - Tucker! - Ah! 979 00:54:39,319 --> 00:54:41,060 - Kelsey. - What the hell, Tabby? 980 00:54:41,147 --> 00:54:42,670 You scared the life out of me. 981 00:54:42,757 --> 00:54:45,064 Oh, my God. 982 00:54:45,151 --> 00:54:47,284 And that noise. I keep hearing that. 983 00:54:47,371 --> 00:54:48,870 Where, where the hell is that coming from? 984 00:54:48,894 --> 00:54:50,591 I have no idea. It's really hard to tell. 985 00:54:50,678 --> 00:54:52,332 Hey, hey. 986 00:54:52,419 --> 00:54:54,552 - Oh, my God! - Okay, time! Slow! 987 00:54:54,639 --> 00:54:56,728 Wait, where's your headcase boyfriend? 988 00:54:56,815 --> 00:54:58,904 Jonny went to go find help, 989 00:54:58,991 --> 00:55:00,882 but we found, we found Julian dead in the driveway. 990 00:55:00,906 --> 00:55:03,343 What? Oh, no. 991 00:55:03,430 --> 00:55:04,755 And Tabby just found even more blood 992 00:55:04,779 --> 00:55:06,433 in the kitchen just a minute ago. 993 00:55:06,520 --> 00:55:09,306 Wait, where's Chandler? 994 00:55:09,393 --> 00:55:12,178 Upstairs. Still. I think. 995 00:55:12,265 --> 00:55:13,745 I kind of freaked on her. 996 00:55:13,832 --> 00:55:15,616 I told her I thought it was her. 997 00:55:15,703 --> 00:55:17,246 We found Roma's body up on the third floor 998 00:55:17,270 --> 00:55:19,664 in the bathtub. 999 00:55:19,751 --> 00:55:22,406 - What made you think it was her? - I-it was like she... 1000 00:55:22,493 --> 00:55:25,234 She insinuated that Marty took the body to the wrong spot. 1001 00:55:25,322 --> 00:55:27,236 Maybe I misconstrued her words. 1002 00:55:27,324 --> 00:55:29,935 Or maybe that's why she hired him. 1003 00:55:30,022 --> 00:55:31,173 Maybe they're in cahoots, you think? 1004 00:55:31,197 --> 00:55:32,633 I don't know why Glen's death 1005 00:55:32,720 --> 00:55:33,958 would still mean something to her. 1006 00:55:33,982 --> 00:55:35,419 Well, maybe, maybe it doesn't. 1007 00:55:35,506 --> 00:55:37,048 Maybe this was just, like, I don't know, 1008 00:55:37,072 --> 00:55:38,813 a part of one of Chandler's stupid pranks, 1009 00:55:38,900 --> 00:55:40,225 and then, and then maybe Marty took the whole thing, 1010 00:55:40,249 --> 00:55:43,078 like, a step further. 1011 00:55:43,165 --> 00:55:44,950 Winds must've knocked the power out. 1012 00:55:45,037 --> 00:55:46,560 Oh, what if it was Marty? 1013 00:55:46,647 --> 00:55:49,171 Okay, look, speculating is not helping. 1014 00:55:49,258 --> 00:55:51,658 What we need to do is we need to go, we need to get the power 1015 00:55:51,739 --> 00:55:53,630 back on, and then we need to find a place that we can go 1016 00:55:53,654 --> 00:55:55,961 and hide and barricade ourselves in, okay? 1017 00:55:56,048 --> 00:55:58,529 - We're sitting ducks in here. - I-I've been here before. 1018 00:55:58,616 --> 00:56:00,792 The electricity goes out all the time. 1019 00:56:00,879 --> 00:56:03,185 I'm pretty sure the breaker box is in the basement. 1020 00:56:03,272 --> 00:56:05,536 Um, one of us needs to turn those lights back on, 1021 00:56:05,623 --> 00:56:07,189 but, but if they go out again, 1022 00:56:07,276 --> 00:56:09,366 we need candles to hold us out until morning. 1023 00:56:09,453 --> 00:56:11,542 So one of us needs to flip the breakers, 1024 00:56:11,629 --> 00:56:13,737 and one of us needs to go get the candles from the spandrel. 1025 00:56:13,761 --> 00:56:15,807 Definitely not going in a basement. 1026 00:56:15,894 --> 00:56:17,722 You want to get candles all by yourself? 1027 00:56:17,809 --> 00:56:19,767 Okay, I'll... Fine, I'll go with Tabby. 1028 00:56:19,854 --> 00:56:21,876 T-Tucker, I don't think that you should be alone right now. 1029 00:56:21,900 --> 00:56:23,225 I think you should just come with us, I don't think 1030 00:56:23,249 --> 00:56:24,569 anybody should be alone right now. 1031 00:56:26,426 --> 00:56:27,558 One sec. 1032 00:56:32,345 --> 00:56:35,435 I'll be fine now. No one's gonna mess with me. 1033 00:56:35,522 --> 00:56:37,437 If anyone can take Marty, it's me. 1034 00:56:44,139 --> 00:56:45,967 Where do killers always hide? 1035 00:56:46,054 --> 00:56:48,840 Basements. Why did we get this job? 1036 00:56:48,927 --> 00:56:50,407 Because there's literally nobody else. 1037 00:56:50,494 --> 00:56:53,061 Just, just stay with me, okay? 1038 00:57:01,461 --> 00:57:03,637 Wait. There's flashlights. 1039 00:57:04,464 --> 00:57:06,684 Here, grab this one. 1040 00:57:11,689 --> 00:57:14,387 Wait, what if Marty's down here? 1041 00:57:14,474 --> 00:57:16,694 Then he's gonna get tenderized. 1042 00:57:45,287 --> 00:57:47,246 Stupid Scrooge gift exchange. 1043 00:58:02,217 --> 00:58:03,305 Okay, I think this is them. 1044 00:58:09,007 --> 00:58:10,878 Oh, how I've missed the merriment 1045 00:58:10,965 --> 00:58:14,142 of twinkling lights on this festive holiday occasion. 1046 00:58:14,229 --> 00:58:15,927 - Let there be light. - Okay. 1047 00:58:19,583 --> 00:58:21,236 There's that noise again. 1048 00:58:21,323 --> 00:58:23,064 - What is that? - I don't know. 1049 00:58:32,726 --> 00:58:33,858 Hello? 1050 00:58:36,948 --> 00:58:38,079 Tabs? 1051 00:58:39,864 --> 00:58:41,343 Kels? 1052 00:58:46,261 --> 00:58:47,959 Guys? 1053 00:59:15,203 --> 00:59:17,292 Is that a blade sharpener? 1054 00:59:17,379 --> 00:59:19,019 - Why is that down here? - I don't know... 1055 00:59:19,077 --> 00:59:20,382 Shouldn't it be in the kitchen? 1056 00:59:22,167 --> 00:59:24,822 What's that? 1057 00:59:24,909 --> 00:59:27,302 Uh, I don't know and I don't wanna find out. 1058 00:59:27,389 --> 00:59:29,106 - Let's just go. - No, no, no. Wait, wait, wait. 1059 00:59:38,618 --> 00:59:40,664 Stupid fucking Mrs. Claus. 1060 00:59:40,751 --> 00:59:43,492 - Come on. Come on, let's go. - Okay. 1061 00:59:49,847 --> 00:59:52,110 Tucker? Guys? 1062 00:59:54,460 --> 00:59:55,896 That sounds like Chandler. 1063 00:59:55,983 --> 00:59:57,376 Oh, fuck. 1064 01:00:09,127 --> 01:00:12,434 - What the fuck happened? - How should we know? 1065 01:00:12,521 --> 01:00:14,436 He was fine until he was here with you. 1066 01:00:14,523 --> 01:00:16,134 Me? I didn't do this. 1067 01:00:16,221 --> 01:00:17,831 I just found him like this. 1068 01:00:17,918 --> 01:00:20,399 How can we be sure? You're a liar. 1069 01:00:20,486 --> 01:00:22,444 Tabby, you believe me, right? 1070 01:00:22,531 --> 01:00:24,838 Yeah, of course. I-I-I-I wanna believe you, 1071 01:00:24,925 --> 01:00:28,189 but it's just... it's really hard to think 1072 01:00:28,276 --> 01:00:30,627 that that could have all been done alone. 1073 01:00:30,714 --> 01:00:31,874 Look, I know that I'm a bitch 1074 01:00:31,932 --> 01:00:33,368 and I messed with you guys too much, 1075 01:00:33,455 --> 01:00:35,719 but I didn't kill Tucker. 1076 01:00:35,806 --> 01:00:37,808 He was my best friend and I loved him. 1077 01:00:39,723 --> 01:00:41,115 Where's Marty at, huh, Chandler? 1078 01:00:43,465 --> 01:00:45,163 How should I know where he is? 1079 01:00:45,250 --> 01:00:47,141 Are you sure you didn't put him up to all of this? 1080 01:00:47,165 --> 01:00:48,925 You need to stop your little witch hunt right now. 1081 01:00:48,949 --> 01:00:50,516 You might be next. 1082 01:00:50,603 --> 01:00:51,624 How can we be sure it's not you? 1083 01:00:51,648 --> 01:00:52,953 Are you serious? 1084 01:00:53,040 --> 01:00:54,781 You trust her more than me? 1085 01:00:54,868 --> 01:00:57,349 I mean, at least I keep it real. 1086 01:00:57,436 --> 01:01:00,831 She talks so much shit about you in college and even now. 1087 01:01:00,918 --> 01:01:03,442 - No, I don't. - Yes, you do. 1088 01:01:03,529 --> 01:01:06,314 I stopped by the diner on my way back from the airport 1089 01:01:06,401 --> 01:01:08,708 and she proceeded to talk mad shit 1090 01:01:08,795 --> 01:01:12,059 about how you probably weren't gonna come this weekend 1091 01:01:12,146 --> 01:01:13,887 and how you're such a flake and even worse, 1092 01:01:13,974 --> 01:01:15,584 you're an LA phony now. 1093 01:01:15,672 --> 01:01:17,674 That's not true, I just said that 1094 01:01:17,761 --> 01:01:19,458 I really hoped that you would come. 1095 01:01:19,545 --> 01:01:24,071 Come on, Tabby. You know it. 1096 01:01:24,158 --> 01:01:26,421 Kelsey has always been jealous of you and your life 1097 01:01:26,508 --> 01:01:30,251 and our friendship and when you joined the sorority. 1098 01:01:30,338 --> 01:01:34,299 Even now, you are the girl that Kelsey has always wanted to be. 1099 01:01:34,386 --> 01:01:38,477 Yeah, but you're also the girl Chandler always loved to hate. 1100 01:01:38,564 --> 01:01:40,566 Oh, please. I hate everybody. 1101 01:01:40,653 --> 01:01:44,483 Yeah, but you really hated Tabby 1102 01:01:44,570 --> 01:01:46,398 because everyone else loved her. 1103 01:01:46,485 --> 01:01:49,140 She's a people pleaser... 1104 01:01:49,227 --> 01:01:52,491 who can't make up her own mind to save her life, 1105 01:01:52,578 --> 01:01:54,885 even now she's letting you and her big, bad boyfriend 1106 01:01:54,972 --> 01:01:56,292 make all of her decisions for her. 1107 01:01:56,364 --> 01:02:01,239 Guys, just both of you stop. Okay? 1108 01:02:01,326 --> 01:02:05,243 All of our friends are dead and nobody can trust anyone. 1109 01:02:05,330 --> 01:02:09,160 What do you mean all of our friends are dead? 1110 01:02:09,247 --> 01:02:11,249 Who other than Tucker and Franny? 1111 01:02:11,336 --> 01:02:13,294 - Your ex. - Wait, what? 1112 01:02:13,381 --> 01:02:15,906 - Ring any sleigh bells? - Julian's dead? 1113 01:02:15,993 --> 01:02:17,753 Please. don't act like you don't already know. 1114 01:02:17,777 --> 01:02:19,083 Where? 1115 01:02:20,693 --> 01:02:22,434 Out on the driveway. 1116 01:02:24,262 --> 01:02:26,370 Wait, wait, no Chandler, no, no, you cannot go out there! 1117 01:02:26,394 --> 01:02:27,874 Tabby, wait. 1118 01:02:27,961 --> 01:02:30,659 No, wait. Wait. 1119 01:02:30,747 --> 01:02:32,270 Chandler, no, wait, wait. 1120 01:02:41,496 --> 01:02:42,976 What did you do to him? 1121 01:02:43,063 --> 01:02:45,849 Guys, guys, guys, we need to go. 1122 01:02:45,936 --> 01:02:50,984 We need to go, go, go. Chandler, go, go, go, go. 1123 01:02:51,071 --> 01:02:52,591 Oh, my God, go get a chair, get a chair 1124 01:02:52,638 --> 01:02:55,728 put it under the door. Go, go! 1125 01:02:55,815 --> 01:02:57,556 Come on, let's go. 1126 01:02:57,643 --> 01:02:59,297 Where are we going? 1127 01:02:59,384 --> 01:03:00,864 Is that Ebenezer fucking Scrooge 1128 01:03:00,951 --> 01:03:02,648 or am I imagining shit right now? 1129 01:03:02,735 --> 01:03:04,302 Someone definitely dressed as him. 1130 01:03:04,389 --> 01:03:06,652 He had a blade in his cane. 1131 01:03:08,741 --> 01:03:10,806 We need to find something that we can barricade ourselves in. 1132 01:03:10,830 --> 01:03:12,242 No, no, no, no, we need to go upstairs 1133 01:03:12,266 --> 01:03:13,546 and get my grandfather's old gun. 1134 01:03:13,615 --> 01:03:14,965 - Okay, well, where is it? - Uh... 1135 01:03:15,052 --> 01:03:17,358 It's, uh, in a case in the library I think 1136 01:03:17,445 --> 01:03:19,099 and his bullets are on his nightstand. 1137 01:03:19,186 --> 01:03:20,622 Let's take the front stairs. 1138 01:03:24,539 --> 01:03:26,237 - Oh! - Fuck! 1139 01:03:26,324 --> 01:03:27,823 Okay, uh, sorry, that was my final prank. 1140 01:03:27,847 --> 01:03:30,763 Uh, fucking prank's on us. 1141 01:03:30,850 --> 01:03:32,896 Oh, but, look. The chains are off now. 1142 01:03:41,426 --> 01:03:42,949 Come on. 1143 01:04:00,140 --> 01:04:02,099 Fucking left me. 1144 01:05:28,881 --> 01:05:30,317 Hey. 1145 01:05:34,843 --> 01:05:36,541 Motherfucker! 1146 01:09:47,618 --> 01:09:50,273 Hey. 1147 01:09:50,360 --> 01:09:52,797 - Are you okay? - I'm fine. Where's Chandler? 1148 01:09:52,884 --> 01:09:56,279 Scrooge went after her. There's something upstairs. 1149 01:09:56,366 --> 01:09:59,412 - Maybe she'll find the gun... - Before he finds her? 1150 01:09:59,499 --> 01:10:01,980 You know, I think we need to sneak out the back 1151 01:10:02,067 --> 01:10:04,088 I think we need to hide in the carport until Jonny gets back 1152 01:10:04,112 --> 01:10:05,612 'cause it's the one place that we'll see him coming. 1153 01:10:05,636 --> 01:10:07,072 Come on. 1154 01:10:13,731 --> 01:10:16,255 It's, like, it's not opening. 1155 01:10:16,342 --> 01:10:18,736 It's, there's like something against the door. 1156 01:10:24,176 --> 01:10:25,656 It's Julian. 1157 01:11:22,408 --> 01:11:25,019 Hey, fucker. 1158 01:12:00,577 --> 01:12:03,362 Tabby, wake up. 1159 01:12:03,449 --> 01:12:05,321 Tabby. 1160 01:12:06,757 --> 01:12:08,759 Are you okay? 1161 01:12:08,846 --> 01:12:11,414 My, my head. 1162 01:12:13,024 --> 01:12:15,026 - Where is he now? - I have no clue. 1163 01:12:15,113 --> 01:12:16,723 W-w-what happened? 1164 01:12:16,810 --> 01:12:18,508 Scrooge knocked you out. 1165 01:12:18,595 --> 01:12:20,510 I knocked him pretty hard with a frying pan. 1166 01:12:20,597 --> 01:12:23,164 He was down long enough for me to drag you in here. 1167 01:12:23,251 --> 01:12:26,298 - Where, where is he now? - I have no clue. 1168 01:12:26,385 --> 01:12:28,518 He's been gone for about ten minutes or so at least. 1169 01:12:28,605 --> 01:12:30,694 Thank you for saving me. 1170 01:12:30,781 --> 01:12:33,131 Of course. 1171 01:12:33,218 --> 01:12:34,785 You're my best friend. 1172 01:12:36,308 --> 01:12:37,372 Do you think you could walk? 1173 01:12:37,396 --> 01:12:39,572 - I think so. - Good. 1174 01:12:39,659 --> 01:12:43,446 Because we need to get upstairs and find that gun. 1175 01:12:43,533 --> 01:12:45,883 You check that side. I'll check over here. 1176 01:12:55,240 --> 01:12:57,895 I found it. Okay, now we just have to find the bullets. 1177 01:12:57,982 --> 01:12:59,418 Um, uh, do you have any idea 1178 01:12:59,505 --> 01:13:00,905 where her grandfather's old room is? 1179 01:13:00,985 --> 01:13:03,248 No idea. 1180 01:13:03,335 --> 01:13:04,902 Okay. Come on. 1181 01:13:29,840 --> 01:13:31,276 Nothing in here. 1182 01:13:34,148 --> 01:13:35,280 Nothing here. 1183 01:13:35,367 --> 01:13:37,238 Here, neither. 1184 01:13:37,325 --> 01:13:38,588 Maybe it's the wrong room. 1185 01:13:40,894 --> 01:13:42,592 Where does that door go? 1186 01:13:46,900 --> 01:13:48,554 It's locked. 1187 01:13:50,904 --> 01:13:54,473 When Marty showed me to my room, the door was locked. 1188 01:13:54,560 --> 01:13:57,084 He reach behind a lamp just like this. 1189 01:14:06,964 --> 01:14:08,313 Someone's there. 1190 01:14:22,327 --> 01:14:25,635 Jonny. Oh, my God! Wake up. 1191 01:14:25,722 --> 01:14:27,854 Jonny. Jonny, wake up, are you okay? 1192 01:14:27,941 --> 01:14:30,248 Hey. Hey, you found me. Are you okay? 1193 01:14:30,335 --> 01:14:32,642 Oh, my God. What the hell happened to you? 1194 01:14:32,729 --> 01:14:35,601 Some guy, some crazy fuck in a Scrooge costume 1195 01:14:35,688 --> 01:14:37,429 stopped me on the road. 1196 01:14:37,516 --> 01:14:39,431 Knocked me flat with a fucking cane. 1197 01:14:39,518 --> 01:14:41,346 - Okay. - Oh, my God. 1198 01:14:41,433 --> 01:14:44,131 Thank God he only tied you up. 1199 01:14:44,218 --> 01:14:46,786 Maybe because Jonny didn't have anything to do 1200 01:14:46,873 --> 01:14:48,048 with Glen's death. 1201 01:14:49,963 --> 01:14:53,793 - I was so worried about you. - Oh, my God. 1202 01:14:53,880 --> 01:14:58,363 What... What is all this stuff? 1203 01:15:09,156 --> 01:15:10,593 Oh, no. 1204 01:15:12,246 --> 01:15:14,466 Got Chandler too. 1205 01:15:14,553 --> 01:15:18,601 Look at all this. Ebenezer Scrooge. 1206 01:15:18,688 --> 01:15:21,908 My God. Who fucking did this? 1207 01:15:21,995 --> 01:15:24,998 Marty really planned all of this, didn't he? 1208 01:15:25,085 --> 01:15:26,759 But what, what does Scrooge have to do with it? 1209 01:15:26,783 --> 01:15:28,306 Like, what, d-does he think that 1210 01:15:28,393 --> 01:15:30,308 he's Ebenezer Scrooge or something? 1211 01:15:30,395 --> 01:15:32,266 Wait. 1212 01:15:32,353 --> 01:15:33,703 What's, what's that? 1213 01:15:38,534 --> 01:15:39,926 Oh, my God. 1214 01:15:40,013 --> 01:15:41,537 Is this fucking Glen's suicide note? 1215 01:15:41,624 --> 01:15:43,408 How did Marty get this? 1216 01:15:44,801 --> 01:15:46,890 Jesus. 1217 01:15:46,977 --> 01:15:48,935 I-it can't be. Can it? 1218 01:15:49,022 --> 01:15:50,763 Wow, it's heavy. 1219 01:15:50,850 --> 01:15:53,418 But I guess that's what comes with a broken heart 1220 01:15:53,505 --> 01:15:56,116 sometimes, I suppose... 1221 01:15:56,203 --> 01:15:59,598 I'm sorry. Uh... Of course it's not your fault. 1222 01:15:59,685 --> 01:16:01,644 I didn't, I didn't mean it like that. 1223 01:16:03,210 --> 01:16:04,734 Are you okay, Tabby? 1224 01:16:04,821 --> 01:16:06,300 You don't blame yourself, do you? 1225 01:16:06,387 --> 01:16:09,216 No, honestly, I don't. 1226 01:16:09,303 --> 01:16:11,412 And I didn't tell you this earlier, but the whole reason 1227 01:16:11,436 --> 01:16:13,240 that I even broke up with Glen in the first place 1228 01:16:13,264 --> 01:16:15,135 is because he was cheating on me. 1229 01:16:15,222 --> 01:16:16,789 Only I don't know who it was. 1230 01:16:16,876 --> 01:16:18,791 So if it wasn't Chandler, 1231 01:16:18,878 --> 01:16:20,227 and that was a lie, 1232 01:16:20,314 --> 01:16:23,187 then it was someone else. 1233 01:16:23,274 --> 01:16:27,104 All I know is that he was cheating. 1234 01:16:27,191 --> 01:16:28,584 And that it wasn't my fault. 1235 01:16:30,411 --> 01:16:32,588 I felt guilty for so long 1236 01:16:32,675 --> 01:16:35,416 for something that... wasn't my fault. 1237 01:16:35,503 --> 01:16:37,810 If anything, tonight, tonight cemented that. 1238 01:16:37,897 --> 01:16:41,335 It, it wasn't my fault. So you know what? 1239 01:16:41,422 --> 01:16:43,599 If Marty wants to blame us, then that's fine. 1240 01:16:43,686 --> 01:16:45,035 But we're the ones with a gun now. 1241 01:17:07,100 --> 01:17:08,885 Don't move, do not fucking move 1242 01:17:08,972 --> 01:17:10,906 or I swear to God I'm gonna shoot you in the head! 1243 01:17:10,930 --> 01:17:13,629 Look, someone in this house is fucking crazy. 1244 01:17:13,716 --> 01:17:15,650 They bashed me over the head and locked me in the closet. 1245 01:17:15,674 --> 01:17:17,502 S-so where did you get this suit from, huh? 1246 01:17:17,589 --> 01:17:20,592 I don't know. When I woke up, I had it on. 1247 01:17:20,679 --> 01:17:22,246 Look, I was in there for hours. 1248 01:17:22,333 --> 01:17:23,571 Okay, just p-put the fucking gun down. 1249 01:17:23,595 --> 01:17:25,423 The hell you have. 1250 01:17:25,510 --> 01:17:28,121 And step... back. 1251 01:17:37,653 --> 01:17:40,525 You... you just killed him. 1252 01:17:40,612 --> 01:17:42,005 He killed our friends. 1253 01:17:42,092 --> 01:17:43,746 It was so easy, it was like, 1254 01:17:43,833 --> 01:17:45,748 like you'd done it before. 1255 01:17:45,835 --> 01:17:49,621 Because you have. Haven't you? 1256 01:17:49,708 --> 01:17:51,710 What are you talking about, Tabby? 1257 01:17:51,797 --> 01:17:53,253 Marty couldn't have done this alone. 1258 01:17:53,277 --> 01:17:57,237 And Glen didn't kill himself, did he? 1259 01:17:57,324 --> 01:17:58,630 No, it makes sense now. 1260 01:17:58,717 --> 01:18:01,111 Why his suicide note disappears, 1261 01:18:01,198 --> 01:18:03,896 barring an investigation into his death, 1262 01:18:03,983 --> 01:18:07,900 especially when you consider who really wrote that note. 1263 01:18:07,987 --> 01:18:10,511 I don't know what you're talking about. 1264 01:18:10,598 --> 01:18:13,297 You're not making any sense. And you're scaring me. 1265 01:18:13,384 --> 01:18:15,429 Kelsey, I'm talking about Glen's suicide note 1266 01:18:15,516 --> 01:18:17,083 being in yourhandwriting. 1267 01:18:17,170 --> 01:18:19,477 The same scratch writing that you used to leave 1268 01:18:19,564 --> 01:18:21,305 all over our refrigerator freshman year 1269 01:18:21,392 --> 01:18:22,848 when you would let me know, like, anytime 1270 01:18:22,872 --> 01:18:24,482 that you would fucking go anywhere, 1271 01:18:24,569 --> 01:18:27,006 like, it makes sense now. 1272 01:18:27,093 --> 01:18:29,879 You were in love with Glen. 1273 01:18:29,966 --> 01:18:31,663 And you were the one screwing him. 1274 01:18:31,750 --> 01:18:34,927 Tabby, what? I'm your best friend. 1275 01:18:35,014 --> 01:18:37,495 Yeah, were my best friend, if you would even call it that. 1276 01:18:37,582 --> 01:18:40,933 More like the girl who was so obsessed with, with, with me 1277 01:18:41,020 --> 01:18:43,849 and, and my life that you wanted to have everything in my life, 1278 01:18:43,936 --> 01:18:45,677 including my boyfriend. 1279 01:18:45,764 --> 01:18:47,810 How dare you? 1280 01:18:47,897 --> 01:18:50,116 I'm the only one who ever really cared about you. 1281 01:18:50,203 --> 01:18:51,988 Even when you were screwing Glen? 1282 01:18:52,075 --> 01:18:54,468 I bet you pushed him off the theater rooftop, too. 1283 01:18:54,555 --> 01:18:56,949 Right after I told you 1284 01:18:57,036 --> 01:19:00,039 that I was moving to Los Angeles with Glen instead of you, 1285 01:19:00,126 --> 01:19:02,041 you must have been so livid 1286 01:19:02,128 --> 01:19:05,131 because you were so in love with Glen, 1287 01:19:05,218 --> 01:19:08,613 and you were so mad that I wasn't bringing you. 1288 01:19:08,700 --> 01:19:11,616 You know what, Tabby? Screw you. 1289 01:19:11,703 --> 01:19:13,574 I don't need to listen to this. 1290 01:19:13,661 --> 01:19:16,621 I have been dealing with you, treating me like garbage 1291 01:19:16,708 --> 01:19:19,842 ever since you met Glen and his stupid friends 1292 01:19:19,929 --> 01:19:21,974 and I'm not doing it anymore. 1293 01:19:25,804 --> 01:19:27,850 Go on, then. Tell her. 1294 01:19:27,937 --> 01:19:31,244 Is it true? Did you fuck the boyfriend behind her back? 1295 01:19:31,331 --> 01:19:34,073 Chuck, please. 1296 01:19:34,160 --> 01:19:35,771 Okay. 1297 01:19:41,254 --> 01:19:45,824 Fine. Yes. Just one time. 1298 01:19:45,911 --> 01:19:48,740 Glen asked me to meet him before the show began. 1299 01:19:48,827 --> 01:19:50,437 He said he was gonna tell you everything, 1300 01:19:50,524 --> 01:19:53,136 and I couldn't let him ruin our friendship. 1301 01:19:53,223 --> 01:19:56,008 And his dumb friends had already taken you away from me. 1302 01:19:56,095 --> 01:19:57,880 And it's true, did you push him over the edge 1303 01:19:57,967 --> 01:20:00,360 and write that note? 1304 01:20:00,447 --> 01:20:01,884 I... 1305 01:20:03,842 --> 01:20:06,410 It was, it was an accident. 1306 01:20:06,497 --> 01:20:09,543 I grabbed onto him, and I begged him not to tell you. 1307 01:20:09,630 --> 01:20:13,983 He just... he pulled back, and he went over the edge. 1308 01:20:17,638 --> 01:20:19,118 It's not what you told me before. 1309 01:20:19,205 --> 01:20:20,816 You lied. It's too bad. 1310 01:20:29,650 --> 01:20:33,567 Kelsey didn't want you to see the note, but I thought, 1311 01:20:33,654 --> 01:20:35,569 for dramatic effect, you should, 1312 01:20:35,656 --> 01:20:38,355 so I put it into the shrine last minute. 1313 01:20:38,442 --> 01:20:41,097 And, boy, am I glad I did, because how else 1314 01:20:41,184 --> 01:20:42,814 would we have known what Kelsey's capable of? 1315 01:20:42,838 --> 01:20:44,927 I mean, she did kill Roma, 1316 01:20:45,014 --> 01:20:46,450 but sh-she kinda had to do that 1317 01:20:46,537 --> 01:20:49,583 because I was too busy screwing you. 1318 01:20:49,670 --> 01:20:53,239 - You were Scrooge? - Yes. 1319 01:20:53,326 --> 01:20:55,546 And every time I put on that mask, 1320 01:20:55,633 --> 01:20:59,028 I really felt him as well. 1321 01:20:59,115 --> 01:21:01,857 That is what we like to call method acting. 1322 01:21:01,944 --> 01:21:04,598 But you... you, you were... 1323 01:21:04,685 --> 01:21:06,774 An even better actor than you thought? 1324 01:21:06,862 --> 01:21:09,603 I mean, thanks. 1325 01:21:09,690 --> 01:21:11,779 I don't even need the mask to behim now. 1326 01:21:20,919 --> 01:21:22,486 I know there's no bullets in that. 1327 01:21:30,886 --> 01:21:34,193 Oh, my God! 1328 01:21:36,717 --> 01:21:39,764 So what, you just, you just tied yourself up... 1329 01:21:39,851 --> 01:21:41,481 upstairs just so I wouldn't think it was you? 1330 01:21:41,505 --> 01:21:43,333 Pretty much, yeah. 1331 01:21:43,420 --> 01:21:44,700 Blood in the kitchen was Marty's. 1332 01:21:44,725 --> 01:21:47,119 The banging, him too. 1333 01:21:47,206 --> 01:21:50,862 You two were our fall guys all along, so when I choked you out, 1334 01:21:50,949 --> 01:21:54,170 I had to find a way to get back inside the house unsuspectingly 1335 01:21:54,257 --> 01:21:57,129 in the hopes that youwould take out Marty yourself, 1336 01:21:57,216 --> 01:22:00,437 leaving us no choice but to take you out after us, 1337 01:22:00,524 --> 01:22:02,047 the only surviving witnesses. 1338 01:22:02,134 --> 01:22:05,224 We just didn't anticipate Marty escaping, 1339 01:22:05,311 --> 01:22:07,333 and I certainly didn't know that Kelsey would turn out to be 1340 01:22:07,357 --> 01:22:11,056 such a deceptive, manipulative monster. 1341 01:22:11,143 --> 01:22:14,799 So then why'd you do it? 1342 01:22:14,886 --> 01:22:17,628 Huh? What did you... Did you, did you love her? 1343 01:22:17,715 --> 01:22:21,719 No! No way. No. 1344 01:22:21,806 --> 01:22:24,287 I did this for me. 1345 01:22:24,374 --> 01:22:27,551 Sure, the whole how was all Kelsey's idea. 1346 01:22:27,638 --> 01:22:29,292 She hated you all so much, 1347 01:22:29,379 --> 01:22:31,207 blamed you all for Glen's death 1348 01:22:31,294 --> 01:22:32,749 and for leaving her here in this shit town. 1349 01:22:32,773 --> 01:22:36,647 It was her idea 1350 01:22:36,734 --> 01:22:41,260 for me to kill everyone by way of what they'd done to Glen. 1351 01:22:41,347 --> 01:22:45,351 Penetrate Chandler's lying little whore mouth. 1352 01:22:47,571 --> 01:22:49,965 Make a forest fire out of Tucker's pretty head of hair. 1353 01:22:50,052 --> 01:22:52,228 Take Julian's legs. 1354 01:22:52,315 --> 01:22:53,969 And then there was Smarty Pants Franny. 1355 01:22:54,056 --> 01:22:55,361 Kelsey told me that she stole 1356 01:22:55,448 --> 01:22:56,754 Glen's last chance at graduating, 1357 01:22:56,841 --> 01:23:00,453 so I stole her head. 1358 01:23:00,540 --> 01:23:03,152 It was in my bag the whole car ride up here, you know? 1359 01:23:03,239 --> 01:23:06,720 So then if you didn't love her, then why would you risk 1360 01:23:06,807 --> 01:23:08,394 getting caught just to kill a bunch of fucking people 1361 01:23:08,418 --> 01:23:09,506 that you don't even know? 1362 01:23:09,593 --> 01:23:14,076 Ha! Ah, but I doknow you. 1363 01:23:14,163 --> 01:23:16,513 I... I'm from here, Tabbs. 1364 01:23:16,600 --> 01:23:18,080 I went to Drake with all you idiots. 1365 01:23:18,167 --> 01:23:20,082 Even worked at the diner for a while. 1366 01:23:20,169 --> 01:23:23,085 Of course I wasn't as cute or in shape back then. 1367 01:23:23,172 --> 01:23:26,305 Mm. That I had to work on before I came out to LA. 1368 01:23:26,392 --> 01:23:28,003 So meeting me and bringing me back here 1369 01:23:28,090 --> 01:23:29,787 was your plan all along? 1370 01:23:29,874 --> 01:23:31,789 Well, that's part of it. 1371 01:23:31,876 --> 01:23:34,183 But part of it was getting you 1372 01:23:34,270 --> 01:23:39,405 to help me establish myself, which you did. 1373 01:23:39,492 --> 01:23:42,887 Such a great girlfriend, just like with Glen. 1374 01:23:42,974 --> 01:23:46,195 You taped my auditions, did my head shots, 1375 01:23:46,282 --> 01:23:48,501 even helped me get that great agent, so thank you. 1376 01:23:48,588 --> 01:23:50,721 You know what? 1377 01:23:50,808 --> 01:23:53,898 Fuck you! Fuck you! 1378 01:23:53,985 --> 01:23:56,118 You fucking killed all my friends 1379 01:23:56,205 --> 01:23:58,250 just for some dumb fucking chance 1380 01:23:58,337 --> 01:24:01,862 to play dress-up as Scrooge, you're a fucking headcase. 1381 01:24:01,949 --> 01:24:05,083 You're a fucking headcase, just like Tucker said. 1382 01:24:05,170 --> 01:24:07,999 Ah! But it wasn't just for dress-up. You don't see? 1383 01:24:08,086 --> 01:24:10,132 Ebenezer Scrooge and I are one and the same. 1384 01:24:10,219 --> 01:24:12,003 Our moms died giving birth to us. 1385 01:24:12,090 --> 01:24:13,613 Our dad blames us our entire lives. 1386 01:24:13,700 --> 01:24:15,267 My therapist even once said 1387 01:24:15,354 --> 01:24:18,140 that's why I lost touch with my authentic self. 1388 01:24:18,227 --> 01:24:19,793 Poor Jonny Rose. 1389 01:24:22,492 --> 01:24:26,452 Or should I say Jonathan Rosenthal? 1390 01:24:31,457 --> 01:24:33,633 Name doesn't ring a bell. Hmm. 1391 01:24:33,720 --> 01:24:36,462 Ah. But I guess it wouldn't, would it? 1392 01:24:36,549 --> 01:24:38,290 You see, I was set to star 1393 01:24:38,377 --> 01:24:40,031 as Ebenezer Scrooge in A Christmas Carol 1394 01:24:40,118 --> 01:24:42,120 the night that Glen died. 1395 01:24:42,207 --> 01:24:44,122 The night you all killed him, 1396 01:24:44,209 --> 01:24:48,605 ruining my very first starring show. 1397 01:24:48,692 --> 01:24:51,129 Of course, you didn't get to see me on stage. 1398 01:24:51,216 --> 01:24:53,131 The show got canceled, but, hey, 1399 01:24:53,218 --> 01:24:55,960 at least you got to see me as Scrooge tonight. 1400 01:24:56,047 --> 01:25:00,182 Now! For the curtain call! 1401 01:25:00,269 --> 01:25:01,879 Jonny, you don't have to do this. 1402 01:25:01,966 --> 01:25:03,465 I loved you, and I know that there's a part of you... 1403 01:25:03,489 --> 01:25:05,009 - that loved me, too. - Yeah, I know... 1404 01:25:05,056 --> 01:25:07,319 but not as much as performing. 1405 01:25:07,406 --> 01:25:10,409 I never understood how could you love a schizoid like Scrooge? 1406 01:25:10,496 --> 01:25:12,977 Whatever does that say about you? 1407 01:25:13,064 --> 01:25:15,675 Well, I'm not the girl I used to be. 1408 01:25:15,762 --> 01:25:17,373 And if we are being completely honest, 1409 01:25:17,460 --> 01:25:19,177 there was one thing that I always hated about you 1410 01:25:19,201 --> 01:25:20,321 that I could never get over. 1411 01:25:20,376 --> 01:25:22,160 Oh, yeah? And what's that? 1412 01:25:22,247 --> 01:25:25,120 I fucking love Christmas, you piece of shit! 1413 01:25:39,830 --> 01:25:43,790 My stunt classes are paying off. 1414 01:25:58,849 --> 01:26:00,720 Any final words for ya, Tabbs? 1415 01:26:00,807 --> 01:26:03,070 Yeah. 1416 01:26:03,158 --> 01:26:06,552 No regrets. 1417 01:27:25,501 --> 01:27:27,503 God bless us. 1418 01:27:30,070 --> 01:27:31,463 Everyone. 1419 01:27:48,872 --> 01:27:52,571 ♪ It's a-falling on December ground ♪ 1420 01:27:52,658 --> 01:27:55,357 ♪ But what's waiting? Can you hear the sound? ♪ 1421 01:27:55,444 --> 01:27:57,576 ♪ I was shaking and stocking ♪ 1422 01:27:57,663 --> 01:28:00,492 ♪ While trimming up the evergreens ♪ 1423 01:28:04,017 --> 01:28:07,760 ♪ Carols playing lighting up this house ♪ 1424 01:28:07,847 --> 01:28:10,241 ♪ Toes are tappin' feelin' so alive ♪ 1425 01:28:10,328 --> 01:28:12,765 ♪ As the DJ's spinnin' those ♪ 1426 01:28:12,852 --> 01:28:15,159 ♪ Mistletoe memories ♪ 1427 01:28:19,032 --> 01:28:22,601 ♪ We're dancin' through the holidays ♪ 1428 01:28:22,688 --> 01:28:26,039 ♪ Good vibes good times are comin' down ♪ 1429 01:28:26,126 --> 01:28:30,609 ♪ Ready to mingle and jingle and dance all night ♪ 1430 01:28:30,696 --> 01:28:33,830 ♪ All right ♪ 1431 01:28:33,917 --> 01:28:37,921 ♪ We're locked in till the Yules are through ♪ 1432 01:28:38,008 --> 01:28:41,403 ♪ Hey, look at old Santa Claus bustin' a move ♪ 1433 01:28:41,490 --> 01:28:43,970 ♪ Everybody in every way ♪ 1434 01:28:44,057 --> 01:28:48,497 ♪ Is dancin' through the holidays ♪ 1435 01:28:48,584 --> 01:28:52,501 ♪ You feel the rhythm in our merry souls ♪ 1436 01:28:52,588 --> 01:28:55,852 ♪ The needle drops and then away we go ♪ 1437 01:28:55,939 --> 01:29:00,770 ♪ No doubt about it, the magic is here to stay ♪ 1438 01:29:00,857 --> 01:29:02,728 ♪ Mm-hmm ♪ 101838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.