All language subtitles for The Traitors S01E11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,879 This programme contains strong language. 2 00:00:03,880 --> 00:00:07,199 Previously: The players arrived here at this Scottish castle 3 00:00:07,200 --> 00:00:13,959 to play the game of a lifetime and to hopefully win up to ยฃ120,000. 4 00:00:13,960 --> 00:00:17,439 But hidden amongst them are the Traitors whose job 5 00:00:17,440 --> 00:00:21,399 is to secretly murder the others without getting caught. 6 00:00:21,400 --> 00:00:25,839 And if they make it to the end, they will take all the money. 7 00:00:25,840 --> 00:00:29,439 But with the finish line fast approaching, trust was broken 8 00:00:29,440 --> 00:00:32,999 between the two Traitors, Will and Amanda. 9 00:00:33,000 --> 00:00:34,559 I'm not sure about Amanda. 10 00:00:34,560 --> 00:00:36,199 She dropped Theo like a piece of shit. 11 00:00:36,200 --> 00:00:38,559 Take a calculated risk and go for Amanda tonight. 12 00:00:38,560 --> 00:00:41,319 I don't understand how people can turn on someone that quick. 13 00:00:41,320 --> 00:00:42,799 Amanda. Amanda. Amanda. 14 00:00:42,800 --> 00:00:45,319 I'm really sorry, Amanda. I put your name. 15 00:00:45,320 --> 00:00:48,239 Meaning the Faithful finally banished the second Traitor 16 00:00:48,240 --> 00:00:49,319 from the game. 17 00:00:49,320 --> 00:00:50,559 I am a Traitor, guys. 18 00:00:50,560 --> 00:00:51,860 SHE GASPS 19 00:00:51,861 --> 00:00:53,159 Whoa! Oh! 20 00:00:53,160 --> 00:00:55,679 Shut the front door! 21 00:00:55,680 --> 00:00:59,519 But with Will riding solo, I decided to give him a proposition. 22 00:00:59,520 --> 00:01:03,959 You're going to choose a Faithful, and you'll give them an ultimatum. 23 00:01:03,960 --> 00:01:07,719 Either join you and become a Traitor or get murdered. 24 00:01:07,720 --> 00:01:10,799 Who would you like to issue this ultimatum to? 25 00:01:10,800 --> 00:01:12,160 Kieran. 26 00:01:13,840 --> 00:01:16,279 My mind's racing massively. 27 00:01:16,280 --> 00:01:19,160 It's a massive, massive twist of events. 28 00:01:40,760 --> 00:01:43,840 โ™ช When I was a child, I'd sit for hours 29 00:01:48,320 --> 00:01:50,400 โ™ช Staring into an open flame 30 00:01:55,600 --> 00:01:58,360 โ™ช Something in it had a power 31 00:02:02,880 --> 00:02:06,360 โ™ช Could barely tear my eyes away. โ™ช 32 00:02:16,160 --> 00:02:17,560 Fucking knew it. 33 00:02:19,560 --> 00:02:21,000 Hello, Will. 34 00:02:25,720 --> 00:02:27,559 I've got an ultimatum for you. 35 00:02:27,560 --> 00:02:28,840 OK. 36 00:02:29,920 --> 00:02:31,880 So you either join me tonight as a Traitor... 37 00:02:33,560 --> 00:02:35,120 ..or I murder you tonight. 38 00:02:39,200 --> 00:02:42,799 The reason that I've chosen you is I just see something in you 39 00:02:42,800 --> 00:02:44,480 that is similar to me. 40 00:02:47,760 --> 00:02:52,999 We've got two days left, and I feel like, between us, 41 00:02:53,000 --> 00:02:55,680 we'd be able to take the money, together. 42 00:02:57,000 --> 00:03:00,839 I got blindsided and was still trying to absorb what is actually 43 00:03:00,840 --> 00:03:02,919 going on here with me. 44 00:03:02,920 --> 00:03:05,439 I was very happy with playing the role of a Faithful. 45 00:03:05,440 --> 00:03:09,680 What my game plan was has all of a sudden abruptly changed. 46 00:03:11,440 --> 00:03:14,079 I've found this really, really difficult, even today. 47 00:03:14,080 --> 00:03:15,879 Getting rid of Amanda, feeling really guilty. 48 00:03:15,880 --> 00:03:18,399 But what's the point in going through all of the rubbish 49 00:03:18,400 --> 00:03:19,919 that I've gone through and had to make 50 00:03:19,920 --> 00:03:21,599 all of these horrible decisions.. Yeah. 51 00:03:21,600 --> 00:03:23,680 ..if it's not going to be worth it in the end? 52 00:03:25,280 --> 00:03:26,320 Do you accept? 53 00:03:30,600 --> 00:03:32,999 It's a huge crossroads. 54 00:03:33,000 --> 00:03:35,400 I'm going to have to turn on people I like. 55 00:03:39,360 --> 00:03:42,600 I'm trying to think if it's the right decision. 56 00:03:44,240 --> 00:03:48,080 I have an opportunity also for myself and for my family. 57 00:03:49,800 --> 00:03:51,400 Being killed is not an option for me. 58 00:03:55,200 --> 00:03:56,560 I accept, Will. 59 00:03:58,520 --> 00:04:00,079 Let's play. 60 00:04:00,080 --> 00:04:01,159 Let's play! 61 00:04:01,160 --> 00:04:03,040 Let's have some fun. Ding, ding. 62 00:04:04,600 --> 00:04:05,959 I did not see that coming. 63 00:04:05,960 --> 00:04:08,759 It was basically comply or die. 64 00:04:08,760 --> 00:04:10,959 Is a game and it is a competition. 65 00:04:10,960 --> 00:04:14,479 And I'm now in the game, trying to survive. 66 00:04:14,480 --> 00:04:16,319 How's your new cloak? 67 00:04:16,320 --> 00:04:17,759 It fits really well, thanks. 68 00:04:17,760 --> 00:04:19,839 THEY LAUGH 69 00:04:19,840 --> 00:04:22,199 It's not going to be easy, but if we're prepared to go 70 00:04:22,200 --> 00:04:24,760 to the end together... 100%. ..it makes perfect sense. 71 00:04:26,240 --> 00:04:29,879 Basically, our first task as Traitors together 72 00:04:29,880 --> 00:04:31,719 is to murder someone tonight. 73 00:04:31,720 --> 00:04:33,440 Let the game continue. 74 00:04:34,960 --> 00:04:36,879 Where do we go now, then? 75 00:04:36,880 --> 00:04:39,760 So if you pick up your lantern and put up your hood and follow me... 76 00:04:41,920 --> 00:04:42,999 I was so nervous. 77 00:04:43,000 --> 00:04:46,320 I was like, I'm going to let this person in on my little secret. 78 00:04:48,440 --> 00:04:50,839 I think everybody's scared to be a Traitor 79 00:04:50,840 --> 00:04:53,999 and people are genuinely scared of having that responsibility. 80 00:04:54,000 --> 00:04:56,639 But if you give me the chance, I'll build the best 81 00:04:56,640 --> 00:04:59,079 Traitor team and we'll win. 82 00:04:59,080 --> 00:05:01,680 Like, we're here to win. I'm not here to participate. 83 00:05:20,280 --> 00:05:22,479 WILL LAUGHS 84 00:05:22,480 --> 00:05:24,840 Hello, mate. Hello, mate. 85 00:05:26,320 --> 00:05:28,479 Is this where it all goes on? Yeah, it is. 86 00:05:28,480 --> 00:05:31,679 This is where we do our little scheming. OK. 87 00:05:31,680 --> 00:05:34,719 Oh, sorry. All right, bring me up to speed. 88 00:05:34,720 --> 00:05:38,759 The main thing for us was, like, only to take out people 89 00:05:38,760 --> 00:05:40,639 that are too, too strong. Yep. 90 00:05:40,640 --> 00:05:43,839 So I've been trying to slowly get rid of people that I know 91 00:05:43,840 --> 00:05:46,959 the only way to get rid of them is like this and not banishment. 92 00:05:46,960 --> 00:05:49,720 It's not going to be easy, but I'd rather be here than dead. 93 00:05:51,840 --> 00:05:53,399 So thanks for that. It's all right. 94 00:05:53,400 --> 00:05:55,839 So... We don't want to murder people that are on the radar. 95 00:05:55,840 --> 00:05:59,799 Andrea won't receive a single vote around that table at the moment. 96 00:05:59,800 --> 00:06:02,639 But she won't ever. The thing is, the pros to having Andrea is 97 00:06:02,640 --> 00:06:05,559 she throws these random theories out. Yeah. No, she does. 98 00:06:05,560 --> 00:06:10,239 So, Meryl, she's probably the one that won't get many votes as well. 99 00:06:10,240 --> 00:06:13,279 So she's definitely a target for us, then. Yeah. 100 00:06:13,280 --> 00:06:15,959 And then Maddy. She's onto me. 101 00:06:15,960 --> 00:06:17,559 She's just going to keep going and going. 102 00:06:17,560 --> 00:06:20,079 So it does worry me a little bit sometimes. 103 00:06:20,080 --> 00:06:23,279 So it's between Meryl, 104 00:06:23,280 --> 00:06:25,879 Andrea 105 00:06:25,880 --> 00:06:28,600 and Maddy. 106 00:06:33,320 --> 00:06:36,439 So first murder, are we agreed? 107 00:06:36,440 --> 00:06:37,759 Yeah, we're agreed. 108 00:06:37,760 --> 00:06:40,239 Participate in the first murder... 109 00:06:40,240 --> 00:06:42,519 It didn't feel good at all. 110 00:06:42,520 --> 00:06:43,999 But I had to be very careful. 111 00:06:44,000 --> 00:06:46,639 If you don't build alliances, you won't survive. 112 00:06:46,640 --> 00:06:48,919 I'm a serial killer. I've done this too many times. 113 00:06:48,920 --> 00:06:51,359 So how did you feel, first time murdering someone? 114 00:06:51,360 --> 00:06:53,559 Yeah, it's hard, but it's a tactical plan. 115 00:06:53,560 --> 00:06:54,919 It needs to be done, so... 116 00:06:54,920 --> 00:06:56,559 I have an alliance. 117 00:06:56,560 --> 00:06:59,559 But that individual has killed his fellow Traitors. 118 00:06:59,560 --> 00:07:01,159 It's a massive gamble. 119 00:07:01,160 --> 00:07:02,720 And I hope I can trust Will. 120 00:07:06,480 --> 00:07:07,799 โ™ช Can't stop me now 121 00:07:07,800 --> 00:07:11,239 โ™ช Can't stop me now. โ™ช 122 00:07:11,240 --> 00:07:15,279 After a successful recruitment last night, Kieran joined Will 123 00:07:15,280 --> 00:07:18,399 as a Traitor and murdered, in order to survive. 124 00:07:18,400 --> 00:07:20,519 With only six players remaining, 125 00:07:20,520 --> 00:07:23,279 it will be the surviving four Faithful who will join 126 00:07:23,280 --> 00:07:25,239 the Traitors for breakfast. 127 00:07:25,240 --> 00:07:29,320 โ™ช Won't stop doing what I do. โ™ช 128 00:07:33,720 --> 00:07:36,079 Ho-ho-ho! Oh, my gosh! 129 00:07:36,080 --> 00:07:37,759 Oh. 130 00:07:37,760 --> 00:07:40,079 I can't believe that I'm still here. 131 00:07:40,080 --> 00:07:44,159 I can't even describe how happy I am 132 00:07:44,160 --> 00:07:46,319 to be here, but at the same time, 133 00:07:46,320 --> 00:07:51,119 petrified, because there is nowhere to hide now at all. 134 00:07:51,120 --> 00:07:52,160 Look at that. 135 00:07:53,200 --> 00:07:55,599 I've got actual goose bumps. 136 00:07:55,600 --> 00:07:58,959 We managed to get two Traitors banished. 137 00:07:58,960 --> 00:08:00,639 Amanda and Alyssa. 138 00:08:00,640 --> 00:08:05,599 So I think whoever the other Traitor is, it has to be a man. 139 00:08:05,600 --> 00:08:07,399 Do you trust Kieran? 100%? 140 00:08:07,400 --> 00:08:09,319 Kieran, I think, at the moment, is trustworthy. 141 00:08:09,320 --> 00:08:12,239 And the thing is, like, we've done really well as a group. 142 00:08:12,240 --> 00:08:14,959 And I trust... I trust you and Kieran. Yeah. 143 00:08:14,960 --> 00:08:16,359 And Meryl. 144 00:08:16,360 --> 00:08:18,319 I feel positive about having Kieran on my side. 145 00:08:18,320 --> 00:08:20,559 I didn't trust Amanda, but I'm going to trust him. 146 00:08:20,560 --> 00:08:22,599 I need somebody like that with me in the final. 147 00:08:22,600 --> 00:08:25,399 So we're sort of trying to keep our name off the radar 148 00:08:25,400 --> 00:08:27,360 with each other, which is not easy. 149 00:08:35,360 --> 00:08:36,439 Morning. 150 00:08:36,440 --> 00:08:37,879 Good morning. 151 00:08:37,880 --> 00:08:39,479 It's the theme. You all right? 152 00:08:39,480 --> 00:08:41,599 This morning was very different for me, 153 00:08:41,600 --> 00:08:44,719 from being a Faithful and being good at it 154 00:08:44,720 --> 00:08:46,559 to being a Traitor and trying 155 00:08:46,560 --> 00:08:49,359 not to change how I've been as a person when I come in here 156 00:08:49,360 --> 00:08:50,839 was quite hard to do. 157 00:08:50,840 --> 00:08:54,039 We can run that Round Table tonight. If we want to. 158 00:08:54,040 --> 00:08:57,319 If you... if we all agree on a person, but I don't... 159 00:08:57,320 --> 00:09:00,081 I can't... Until I see who comes through the door, I'm not really sure. 160 00:09:04,160 --> 00:09:07,159 Hi! Oh, my gosh. I'm allowed in. 161 00:09:07,160 --> 00:09:09,919 First time that I've actually walked 162 00:09:09,920 --> 00:09:13,599 through the door on my own, which was really daunting 163 00:09:13,600 --> 00:09:15,079 cos I thought I'd be murdered. 164 00:09:15,080 --> 00:09:17,359 Aaron, Andrea and Meryl. OK. 165 00:09:17,360 --> 00:09:20,279 That's so sad that one of those three has been murdered. 166 00:09:20,280 --> 00:09:22,319 It's sad, but let's be honest... 167 00:09:22,320 --> 00:09:24,799 It's sad whoever goes. I know, it is. Even Amanda lost. 168 00:09:24,800 --> 00:09:26,239 She's an absolute genius. 169 00:09:26,240 --> 00:09:28,199 I know. I love her still. 170 00:09:28,200 --> 00:09:30,080 Amanda! 171 00:09:31,360 --> 00:09:36,679 I'm sorry, but she was like a mother to me in here. 172 00:09:36,680 --> 00:09:39,679 She was like one of my best friends. 173 00:09:39,680 --> 00:09:41,679 And that's maybe where I've gone wrong. 174 00:09:41,680 --> 00:09:44,839 I should just be accusing people that I love the most. 175 00:09:44,840 --> 00:09:48,079 I need to speak to Aaron today because I feel like... 176 00:09:48,080 --> 00:09:51,279 I don't know now, guys. It's always a question mark. 177 00:09:51,280 --> 00:09:52,759 Are you wavering on the Aaron thing? 178 00:09:52,760 --> 00:09:54,679 Wavering. Yeah. 179 00:09:54,680 --> 00:09:56,479 This is so hard. 180 00:09:56,480 --> 00:09:58,799 Because I swear to God, if I get to that final tomorrow 181 00:09:58,800 --> 00:10:00,799 and there's a Traitor in it, I don't... 182 00:10:00,800 --> 00:10:02,320 I don't know if I'll recover. 183 00:10:06,080 --> 00:10:07,479 CHEERING 184 00:10:07,480 --> 00:10:10,119 Am I the last one? No, it's one more. Who's left? 185 00:10:10,120 --> 00:10:12,480 Andrea and Meryl. Oh, shit! 186 00:10:18,440 --> 00:10:20,879 This ain't going to be nice to deal with, is it, really? 187 00:10:20,880 --> 00:10:22,720 Jesus Christ. 188 00:10:25,840 --> 00:10:28,999 Oh, this is the most morose breakfast I've ever been to. 189 00:10:29,000 --> 00:10:30,199 I can't eat, man. 190 00:10:30,200 --> 00:10:31,839 I knew what was going to happen, obviously, 191 00:10:31,840 --> 00:10:34,799 and I knew it was going to impact people. 192 00:10:34,800 --> 00:10:36,320 Who do you guys think it's going to be? 193 00:10:38,320 --> 00:10:40,039 KNOCK ON DOOR 194 00:10:40,040 --> 00:10:41,640 Come in. 195 00:10:46,200 --> 00:10:47,439 Hey! 196 00:10:47,440 --> 00:10:50,159 Yay! Oh, Andrea! Oh... 197 00:10:50,160 --> 00:10:51,919 Good to see you. 198 00:10:51,920 --> 00:10:53,839 How are you? 199 00:10:53,840 --> 00:10:55,119 All right. 200 00:10:55,120 --> 00:10:58,280 Shit being the last one, isn't it? Oh, shit. 201 00:10:59,480 --> 00:11:00,520 Andrea. 202 00:11:11,120 --> 00:11:14,079 For me, Andrea is the one. 203 00:11:14,080 --> 00:11:16,679 It's the only play to play, to be honest, at this stage. 204 00:11:16,680 --> 00:11:19,239 She could possibly win this if she stays in. 205 00:11:19,240 --> 00:11:21,439 Yeah. Because she's not going to get the votes around the table. 206 00:11:21,440 --> 00:11:25,760 No. As much as it pains me to say, that's the best move to take. Yeah. 207 00:11:40,360 --> 00:11:41,999 By order of the Traitors, 208 00:11:42,000 --> 00:11:43,719 you have been murdered. 209 00:11:43,720 --> 00:11:45,279 Signed, the Traitors. 210 00:11:45,280 --> 00:11:46,720 Cross, cross, cross. 211 00:11:47,760 --> 00:11:49,560 There we are. That's it. 212 00:11:51,280 --> 00:11:53,079 I'd love to have got to the end. 213 00:11:53,080 --> 00:11:57,799 For me, one of the big lessons in this is we can all have a go. 214 00:11:57,800 --> 00:12:00,359 We won't all succeed, but we can all have a go. 215 00:12:00,360 --> 00:12:03,399 And if we try our best, we will have personally, 216 00:12:03,400 --> 00:12:05,520 for each of us, have succeeded. 217 00:12:08,440 --> 00:12:11,760 What a pleasure to have had this chance. 218 00:12:13,760 --> 00:12:18,359 At my age to do this. Thank you so much. 219 00:12:18,360 --> 00:12:19,760 I've loved it. 220 00:12:26,960 --> 00:12:28,000 That's sad. 221 00:12:29,040 --> 00:12:31,799 I'm really worried about her now. 222 00:12:31,800 --> 00:12:34,119 She was the only one I felt I can enjoy myself with 223 00:12:34,120 --> 00:12:35,519 and not have to think about the game. 224 00:12:35,520 --> 00:12:38,119 I love Andrea so much, and I made that decision, 225 00:12:38,120 --> 00:12:40,319 but the more I feel guilty, if I keep... 226 00:12:40,320 --> 00:12:42,879 ..if I show it too much on my face, they're going to know. 227 00:12:42,880 --> 00:12:44,480 You all right, Kieran? 228 00:12:46,240 --> 00:12:47,960 Oh, you look so sad. 229 00:12:50,560 --> 00:12:53,679 Smell nice! Thanks. 230 00:12:53,680 --> 00:12:55,279 I'm sad, obviously. 231 00:12:55,280 --> 00:12:57,119 That lady is an absolute gem. 232 00:12:57,120 --> 00:13:00,519 I think I've weakened my position with Andrea going. 233 00:13:00,520 --> 00:13:02,719 It wasn't my decision. I went along with it. 234 00:13:02,720 --> 00:13:05,439 I've now got to try and get back into another game plan, 235 00:13:05,440 --> 00:13:07,399 which is survival. Can I trust anyone? 236 00:13:07,400 --> 00:13:08,639 Absolutely not. 237 00:13:08,640 --> 00:13:10,159 And I mean no-one. 238 00:13:10,160 --> 00:13:15,199 Right, everyone raise your glass to an experience of a lifetime, 239 00:13:15,200 --> 00:13:17,479 to Andrea and also... 240 00:13:17,480 --> 00:13:20,079 To a living legend. To the legend. The living legend. 241 00:13:20,080 --> 00:13:24,600 Living legend. That was nice. Right. Cheers. Cheers. Cheers. 242 00:13:28,600 --> 00:13:31,279 Good morning, everyone. Good morning. 243 00:13:31,280 --> 00:13:35,200 This is your penultimate breakfast. 244 00:13:36,320 --> 00:13:38,599 So well done for making it here. 245 00:13:38,600 --> 00:13:42,879 Congratulations on getting a Traitor out. 246 00:13:42,880 --> 00:13:45,879 Amanda has left. 247 00:13:45,880 --> 00:13:48,039 Here's the thing, though. 248 00:13:48,040 --> 00:13:50,719 The Traitors fought back, 249 00:13:50,720 --> 00:13:53,159 and Andrea has gone. 250 00:13:53,160 --> 00:13:56,240 Aaron, do you want to help me get her down? 251 00:14:02,560 --> 00:14:04,160 Thank you. 252 00:14:06,640 --> 00:14:09,839 You all absolutely loved Andrea. 253 00:14:09,840 --> 00:14:11,119 I know I did. 254 00:14:11,120 --> 00:14:13,160 And she'll be sorely missed. 255 00:14:14,600 --> 00:14:18,719 Now, on to today's mission, where you're going to put even 256 00:14:18,720 --> 00:14:20,719 more money into that prize fund. 257 00:14:20,720 --> 00:14:22,839 I've got a little question for you. 258 00:14:22,840 --> 00:14:24,959 You are the final six. 259 00:14:24,960 --> 00:14:27,360 How much do you trust each other? 260 00:14:32,880 --> 00:14:34,680 I'll see you at the mission. 261 00:14:47,240 --> 00:14:48,959 You all right, mate? 262 00:14:48,960 --> 00:14:50,439 I thought you was dead at some point. 263 00:14:50,440 --> 00:14:52,519 So, I know... 264 00:14:52,520 --> 00:14:56,519 I think now, because I think it's not you, 265 00:14:56,520 --> 00:14:59,039 but I'm just... So I'm so excited! Come on! 266 00:14:59,040 --> 00:15:01,879 Sorry. I'm really sorry. Thank you. I'm really sorry. 267 00:15:01,880 --> 00:15:04,319 But I can't believe how muggy... I can't believe how muggy. 268 00:15:04,320 --> 00:15:06,119 Amanda's mugged us off. 269 00:15:06,120 --> 00:15:07,359 And then I thought about you. 270 00:15:07,360 --> 00:15:09,519 I was like, she's mugged us both off here. 271 00:15:09,520 --> 00:15:11,799 And then I've mugged you off a lot of the time. 272 00:15:11,800 --> 00:15:15,040 I think that's why we're still here. Yeah, that's why we're here. 100%. 273 00:15:16,520 --> 00:15:18,359 I think it's Will and Meryl. 274 00:15:18,360 --> 00:15:19,639 So we need to... 275 00:15:19,640 --> 00:15:23,079 Will and Meryl? But I'm only going to say Will. 276 00:15:23,080 --> 00:15:24,279 I don't think it's Will. 277 00:15:24,280 --> 00:15:26,759 The only thing I can go off of is just how upset 278 00:15:26,760 --> 00:15:27,919 he was that time. 279 00:15:27,920 --> 00:15:31,639 And I think I felt that when I was going to get booted out. 280 00:15:31,640 --> 00:15:33,039 Right? I felt that. 281 00:15:33,040 --> 00:15:34,440 And then he was the same way. 282 00:15:36,960 --> 00:15:39,039 I think it's got to be a guy. Can't be three girls. 283 00:15:39,040 --> 00:15:40,399 It's gotta be two girls and a guy. 284 00:15:40,400 --> 00:15:43,119 But it's not Kieran, I promise you. How do you know? I can just feel it. 285 00:15:43,120 --> 00:15:46,239 Yeah, but you thought the same about Alyssa and Amanda. No, I know. And about you, yeah. 286 00:15:46,240 --> 00:15:49,079 But they were under my radar. They were my friends. 287 00:15:49,080 --> 00:15:52,439 Even when she voted for me, I still was backing her. 288 00:15:52,440 --> 00:15:56,279 I was like, she doesn't mean that, you know? Yeah. I know. 289 00:15:56,280 --> 00:15:57,799 That's the sad bit. I know. 290 00:15:57,800 --> 00:15:59,999 All right, Will? Hey, Meryl. Do you know what? 291 00:16:00,000 --> 00:16:03,119 It's really weird, I'm probably... Everyone'll be, "Why are you thinking like that?" 292 00:16:03,120 --> 00:16:04,519 I'm actually really happy right now 293 00:16:04,520 --> 00:16:06,399 cos I'm actually so surprised I'm here. Yeah. 294 00:16:06,400 --> 00:16:09,839 But there's a reason I'm still here, and I don't know why it is. I don't know why I've been kept this long. 295 00:16:09,840 --> 00:16:11,879 Like, in my mind, it's like because you're still here. 296 00:16:11,880 --> 00:16:14,639 We've been blindsided a lot of time. 100%. 297 00:16:14,640 --> 00:16:17,400 The reason you're here is because of Maddy. 298 00:16:18,840 --> 00:16:21,759 I know it's 100% Will. 299 00:16:21,760 --> 00:16:23,799 I just think he's the Traitor, 300 00:16:23,800 --> 00:16:26,320 and no-one else is listening to that. 301 00:16:31,840 --> 00:16:33,879 We need to go to everyone, like, this is what we need to do. 302 00:16:33,880 --> 00:16:35,879 We need to literally just think of reasons why you think 303 00:16:35,880 --> 00:16:37,999 it is that person, not reasons why you don't think it is. 304 00:16:38,000 --> 00:16:41,519 My tactic for today is to convince at least three people 305 00:16:41,520 --> 00:16:43,479 that it's Kieran, and then get Kieran out. 306 00:16:43,480 --> 00:16:46,479 Last night, he went in on Amanda like he knew it was her. 307 00:16:46,480 --> 00:16:49,359 So I think I feel like he's got some inside knowledge. 308 00:16:49,360 --> 00:16:52,839 The person I think it is, right, which sounds like shit saying it, 309 00:16:52,840 --> 00:16:54,080 but it's Kieran. 310 00:16:55,560 --> 00:16:57,119 Some eyes are on Kieran. 311 00:16:57,120 --> 00:16:58,399 It does worry me a little bit. 312 00:16:58,400 --> 00:17:00,639 Our strategy is to keep each other safe. 313 00:17:00,640 --> 00:17:03,159 But why did he react like that against Amos, then? 314 00:17:03,160 --> 00:17:05,279 Regardless, if I was a Traitor and I knocked him out, 315 00:17:05,280 --> 00:17:07,119 Matt leaving would still upset me. 316 00:17:07,120 --> 00:17:09,559 Regardless of if I was a Traitor or not, I'd still be upset about it. 317 00:17:09,560 --> 00:17:11,839 I know I need to try to grill you, but I don't think it's you... 318 00:17:11,840 --> 00:17:14,399 No, it's not. ..cos I just know the emotional, like how you got upset. 319 00:17:14,400 --> 00:17:15,880 Yeah, yeah. I just know. 320 00:17:18,840 --> 00:17:21,479 Screaming Will now. It's not. 321 00:17:21,480 --> 00:17:23,560 I promise you, it's not him. 322 00:17:25,080 --> 00:17:27,639 Cor, if it is, I'm going to look like such an idiot. 323 00:17:27,640 --> 00:17:31,399 I would say that Wilf is definitely, definitely, definitely a Faithful, 324 00:17:31,400 --> 00:17:33,879 and I trust him completely. 325 00:17:33,880 --> 00:17:35,599 God, I need to talk to you. 326 00:17:35,600 --> 00:17:37,399 I think it's Aaron, Wilf. 327 00:17:37,400 --> 00:17:39,079 We knew what we were doing yesterday. 328 00:17:39,080 --> 00:17:41,799 We knew we were going to... Have you just spoke to Aaron? Yeah. 329 00:17:41,800 --> 00:17:43,839 And I don't know. If it's not him, it's Kieran. 330 00:17:43,840 --> 00:17:45,439 It's between them two at the minute. Yeah. 331 00:17:45,440 --> 00:17:47,359 It could be Kieran, in the sense that he could kill 332 00:17:47,360 --> 00:17:50,079 all the Traitors off, and he'd get all the money. No, I love Kieran. It won't be Kieran. 333 00:17:50,080 --> 00:17:53,719 I think Kieran is the most wonderful human. 334 00:17:53,720 --> 00:17:55,559 He would never be a Traitor. 335 00:17:55,560 --> 00:17:57,079 Like, he's got kids. 336 00:17:57,080 --> 00:17:59,879 Yeah, but he couldn't have lied about Amos. He cried, bro. 337 00:17:59,880 --> 00:18:02,319 Yeah, but could that not be guilt? Yeah, but, Hannah, it's because... 338 00:18:02,320 --> 00:18:04,799 Could that be somebody wanting the money so badly 339 00:18:04,800 --> 00:18:07,119 and being like, "Amos is a good call because he's never... 340 00:18:07,120 --> 00:18:08,959 "No-one's ever going to suspect me doing it. 341 00:18:08,960 --> 00:18:10,359 "So I need to get rid of Amos." 342 00:18:10,360 --> 00:18:11,959 And then the guilt the next day. 343 00:18:11,960 --> 00:18:14,239 Well, it's another man, and it's not me. 344 00:18:14,240 --> 00:18:15,799 That's my mind. I know it's not you. 345 00:18:15,800 --> 00:18:19,519 All of the women are not thinking about each other 346 00:18:19,520 --> 00:18:21,079 because they think it's a man. 347 00:18:21,080 --> 00:18:23,000 They think it's Aaron or Kieran. 348 00:18:24,480 --> 00:18:26,960 But I tried to sway them out the way of Kieran. 349 00:18:29,600 --> 00:18:32,479 Well, we've got code red, we've got code red. 350 00:18:32,480 --> 00:18:35,239 Meryl and Hannah thinks it's you. Right, OK. 351 00:18:35,240 --> 00:18:37,959 There wasn't much reasoning to it. We need to think of ourselves here, 352 00:18:37,960 --> 00:18:39,879 mate, not anyone else now. Yeah, because if we both 353 00:18:39,880 --> 00:18:41,279 get through to tomorrow, 354 00:18:41,280 --> 00:18:43,799 the likelihood of us winning is very, very good. 355 00:18:43,800 --> 00:18:46,599 That's what I mean. So we both need to get through to tomorrow. 356 00:18:46,600 --> 00:18:48,319 We're gaming on the deal, then, aren't we? 357 00:18:48,320 --> 00:18:51,279 We're fine where we are? 100%. Yeah. 358 00:18:51,280 --> 00:18:53,519 I promise you, I'll won't fuck you over at any point. 359 00:18:53,520 --> 00:18:54,799 That's why I told you straight away. 360 00:18:54,800 --> 00:18:56,919 We're talking a lot more than what 361 00:18:56,920 --> 00:18:59,199 me and the other Traitors did before, cos I think 362 00:18:59,200 --> 00:19:01,079 it's important for us to touch bases a lot. 363 00:19:01,080 --> 00:19:02,679 There's a path here, if we sit together, mate. 364 00:19:02,680 --> 00:19:05,079 If anyone crosses or turns on each other, then there's no path. 365 00:19:05,080 --> 00:19:07,519 You've already done it to your other two Traitors, mate. 366 00:19:07,520 --> 00:19:09,039 So you need to pack together on this one. 367 00:19:09,040 --> 00:19:12,039 I know. That's the facts of the matter. Yeah, that is. 368 00:19:12,040 --> 00:19:13,279 So... I wouldn't do it. 369 00:19:13,280 --> 00:19:16,039 Obviously, Andrea last night was really hard for me. I'm not going to be... 370 00:19:16,040 --> 00:19:17,439 And I've lost an alliance. 371 00:19:17,440 --> 00:19:19,479 Fair play, mate, though, for doing it from the beginning. 372 00:19:19,480 --> 00:19:21,439 Fair play. Do you know how hard it's been? Fuck, mate. 373 00:19:21,440 --> 00:19:23,199 I just couldn't even imagine it, to be honest. 374 00:19:23,200 --> 00:19:26,119 Crying... No, to keep that poker face for 11 days... 375 00:19:26,120 --> 00:19:27,479 Well done. 376 00:19:27,480 --> 00:19:30,319 Game plan-wise, it's survival at the moment. 377 00:19:30,320 --> 00:19:33,399 I'd very much like to get to the end. 378 00:19:33,400 --> 00:19:36,840 Obviously, I now have an alliance with Will. 379 00:19:38,320 --> 00:19:40,399 Friends close, enemies closer. 380 00:19:40,400 --> 00:19:41,920 It's very tactical now. 381 00:19:47,760 --> 00:19:49,519 With suspicions running wild, 382 00:19:49,520 --> 00:19:51,279 the players must come together 383 00:19:51,280 --> 00:19:52,959 for their penultimate mission. 384 00:19:52,960 --> 00:19:56,279 This is one of their last opportunities to add money 385 00:19:56,280 --> 00:19:57,960 to the final prize pot. 386 00:19:59,040 --> 00:20:03,160 Oh... Here we go! Here we go. 387 00:20:14,000 --> 00:20:15,439 Oh, my God, is that it? 388 00:20:15,440 --> 00:20:17,080 Oh, my gosh! 389 00:20:23,200 --> 00:20:25,199 Oh, my gosh. 390 00:20:25,200 --> 00:20:27,840 There's actually things on it. 391 00:20:30,200 --> 00:20:33,880 Oh, my God. What are we going to do? I am petrified. 392 00:20:35,440 --> 00:20:38,240 Hello and welcome to another mission. 393 00:20:41,480 --> 00:20:44,039 Isn't it lovely to be so close to the river? 394 00:20:44,040 --> 00:20:46,279 Yes. Beautiful. 395 00:20:46,280 --> 00:20:48,559 Don't worry. I'm not going to ask you to go in it. 396 00:20:48,560 --> 00:20:52,400 I'm just going to ask you to cross it, on that bridge. 397 00:20:57,720 --> 00:21:01,479 There are sacks there with different amounts of money on them. 398 00:21:01,480 --> 00:21:06,199 They range from ยฃ500 to ยฃ2,000. 399 00:21:06,200 --> 00:21:10,319 All you have to do to secure that money is choose your bag 400 00:21:10,320 --> 00:21:13,399 and carry it across the bridge. 401 00:21:13,400 --> 00:21:15,520 But there is a catch. 402 00:21:17,600 --> 00:21:21,639 You will be blindfolded. Oh, I knew it! You said it. 403 00:21:21,640 --> 00:21:25,759 And that is why this mission is about trust. 404 00:21:25,760 --> 00:21:30,079 Because your fellow team-mates will be your eyes. 405 00:21:30,080 --> 00:21:32,760 There is no trip to the armoury today. 406 00:21:33,720 --> 00:21:36,319 Nobody is protected from murder. 407 00:21:36,320 --> 00:21:41,039 Today is all about building up your prize fund. 408 00:21:41,040 --> 00:21:44,159 If this mission is completed successfully, 409 00:21:44,160 --> 00:21:47,879 ยฃ7,000 will be added to the prize fund. 410 00:21:47,880 --> 00:21:51,559 That puts it way above 80,000. 411 00:21:51,560 --> 00:21:53,079 Wow! 412 00:21:53,080 --> 00:21:57,079 I would now like you to think about and decide 413 00:21:57,080 --> 00:22:00,559 who is going to carry which bag. 414 00:22:00,560 --> 00:22:02,239 I don't mind the medium large. 415 00:22:02,240 --> 00:22:05,799 I'll do lodge. Do you feel like you want to go for the smallest one? Yeah. OK. 416 00:22:05,800 --> 00:22:09,119 Well, I'll go for the 2K-er. You want to go for the lowest one? 417 00:22:09,120 --> 00:22:13,199 We had to balance on a really wobbly bridge, blindfolded 418 00:22:13,200 --> 00:22:17,359 with our team-mates giving us instructions and guidance. 419 00:22:17,360 --> 00:22:19,399 You know, the ones who are kind of Traitors. 420 00:22:19,400 --> 00:22:21,479 OK, so you're all harnessed up. 421 00:22:21,480 --> 00:22:23,519 Are you ready for this? Yes. We are. 422 00:22:23,520 --> 00:22:25,039 Remember, it's about trust. 423 00:22:25,040 --> 00:22:27,079 Listen to your team-mates. 424 00:22:27,080 --> 00:22:31,679 You each have to get across in eight minutes for the money to count. 425 00:22:31,680 --> 00:22:34,559 If you fall or if you drop the money, 426 00:22:34,560 --> 00:22:37,239 it is not added to the prize fund. 427 00:22:37,240 --> 00:22:39,319 Clear? Clear. 428 00:22:39,320 --> 00:22:42,799 Kieran, you're up first for ยฃ1,000. 429 00:22:42,800 --> 00:22:44,120 Good luck. 430 00:22:48,160 --> 00:22:49,799 Mate, I'm not comfortable about this at all. 431 00:22:49,800 --> 00:22:51,439 I'm not going to make this. 432 00:22:51,440 --> 00:22:54,680 Kieran's eight minutes starts now. 433 00:22:56,200 --> 00:22:58,239 Walking across the bridge over the river, 434 00:22:58,240 --> 00:23:00,319 you need that clear direction, 435 00:23:00,320 --> 00:23:03,679 but as soon as you put the blindfold on, it changes everything 436 00:23:03,680 --> 00:23:05,279 because you're slightly disorientated. 437 00:23:05,280 --> 00:23:07,159 You're going to come, in a couple of steps, Kieran, 438 00:23:07,160 --> 00:23:08,719 where you've got to go to the side. 439 00:23:08,720 --> 00:23:11,000 There, yeah. That's it. Amazing. 440 00:23:13,040 --> 00:23:16,559 Keep going. Yeah. That's it. You're coming to the end of it now. 441 00:23:16,560 --> 00:23:19,120 OK, now put your leg up. Straight over. 442 00:23:20,120 --> 00:23:21,359 That's it. 443 00:23:21,360 --> 00:23:23,479 Keep your balance, mate! 444 00:23:23,480 --> 00:23:25,080 Oh, no, no, no, no! 445 00:23:32,440 --> 00:23:34,559 He's gutted. He's well annoyed with himself. 446 00:23:34,560 --> 00:23:37,039 I was quite disappointed 447 00:23:37,040 --> 00:23:39,679 because I just couldn't do it. To lose that money, 448 00:23:39,680 --> 00:23:42,359 it was obviously a massive blow to the team. 449 00:23:42,360 --> 00:23:46,400 So Hannah's up next, she's going for the bag worth 1,250. 450 00:23:49,040 --> 00:23:50,519 Fuck me. 451 00:23:50,520 --> 00:23:52,319 All right, come on, that's it. Baby steps. 452 00:23:52,320 --> 00:23:53,919 Just take it slow and easy, that's it. 453 00:23:53,920 --> 00:23:56,439 Hannah's eight minutes has started. 454 00:23:56,440 --> 00:23:58,119 Keep going. All right. Slightly to the right. 455 00:23:58,120 --> 00:23:59,479 Slightly to the right. 456 00:23:59,480 --> 00:24:01,279 Jesus Christ. 457 00:24:01,280 --> 00:24:02,359 Oh, my God. Oh, my God. 458 00:24:02,360 --> 00:24:04,399 I'm going off. No, no, that's fine. No, you're not. 459 00:24:04,400 --> 00:24:06,439 You're on the bump right now. You're on an obstacle. 460 00:24:06,440 --> 00:24:08,920 Left, left, left, left, left. Left, left, left, left. Oh, fuck. 461 00:24:11,400 --> 00:24:13,199 She's gone. She's gone. It's so hard. 462 00:24:13,200 --> 00:24:14,479 So hard. 463 00:24:14,480 --> 00:24:16,879 Oh, fuck. I'm so sorry. 464 00:24:16,880 --> 00:24:19,199 Doesn't matter, Han. Well done, Hannah! 465 00:24:19,200 --> 00:24:20,359 How do you feel? 466 00:24:20,360 --> 00:24:22,320 I feel like a pig in a punching bag. 467 00:24:23,800 --> 00:24:25,959 I did not do well at all. 468 00:24:25,960 --> 00:24:28,639 I barely got even a quarter of the way until I fell off. 469 00:24:28,640 --> 00:24:31,159 I just didn't want a Traitor looking at me and thinking, 470 00:24:31,160 --> 00:24:32,680 "She is useless. Get rid of her." 471 00:24:34,040 --> 00:24:36,359 OK, Meryl's up next for ยฃ500. 472 00:24:36,360 --> 00:24:38,279 She needs to get this bag. 473 00:24:38,280 --> 00:24:40,240 Her eight minutes start now. 474 00:24:41,920 --> 00:24:43,559 Go on, Meryl. Wait, guys. 475 00:24:43,560 --> 00:24:45,479 Keep going. That's it. Take your time. 476 00:24:45,480 --> 00:24:46,599 Come on, Meryl! 477 00:24:46,600 --> 00:24:47,759 Keep going straight. 478 00:24:47,760 --> 00:24:50,399 A little turf coming up, but keep going. Oh, my gosh. 479 00:24:50,400 --> 00:24:53,719 The bridge was so high up and it was scary and it was not sturdy. 480 00:24:53,720 --> 00:24:55,359 Keep going straight. Meryl. 481 00:24:55,360 --> 00:24:56,439 I am terrified of heights, 482 00:24:56,440 --> 00:24:58,479 but I feel like a lot's riding on the mission today. 483 00:24:58,480 --> 00:25:00,879 So I do feel like in a sense I do have to prove myself. 484 00:25:00,880 --> 00:25:03,759 One minute, 30 seconds has gone. 485 00:25:03,760 --> 00:25:05,520 It's wobbling so much. 486 00:25:07,080 --> 00:25:10,039 Well done, that's it. Brilliant, brilliant. Next one. Perfect! 487 00:25:10,040 --> 00:25:11,679 She's got over the first obstacle. 488 00:25:11,680 --> 00:25:13,599 Drop one more step. One more. 489 00:25:13,600 --> 00:25:17,199 You've got a grass patch. Wait, I'm going over it like this. 490 00:25:17,200 --> 00:25:20,399 That's it. Perfect. That's it, brilliant. 491 00:25:20,400 --> 00:25:21,640 Yes! 492 00:25:22,640 --> 00:25:24,359 And then keep going straight. 493 00:25:24,360 --> 00:25:26,959 So you're coming up to another grass patch. 494 00:25:26,960 --> 00:25:29,279 Your right foot is going to hit it now. 495 00:25:29,280 --> 00:25:32,439 Can you get over it? It's quite high. That's it. Perfect. Yes! 496 00:25:32,440 --> 00:25:34,199 Brilliant. Half her time has gone. 497 00:25:34,200 --> 00:25:35,999 Walk! Walk! 498 00:25:36,000 --> 00:25:38,959 Keep going. Grass patch in front of you, Meryl. 499 00:25:38,960 --> 00:25:40,600 You've got to go over this one. 500 00:25:44,120 --> 00:25:45,359 Oh, gosh! 501 00:25:45,360 --> 00:25:46,999 Yes! Yes! Put your hands down, hold it. 502 00:25:47,000 --> 00:25:48,839 Meryl! She's doing so well. 503 00:25:48,840 --> 00:25:50,279 Keep going, straight forward. 504 00:25:50,280 --> 00:25:52,239 She's doing so well. 505 00:25:52,240 --> 00:25:55,920 That's your bag! Right, now put your arm up to the left. 506 00:25:58,880 --> 00:26:02,079 Yes! Yes! Well done! 507 00:26:02,080 --> 00:26:04,359 It's so hard to like steady yourself on, 508 00:26:04,360 --> 00:26:06,759 like you have to keep your balance and then keeping your balance 509 00:26:06,760 --> 00:26:08,599 with your eyes closed, like being blindfolded, 510 00:26:08,600 --> 00:26:10,719 not being able to see is really, really hard. 511 00:26:10,720 --> 00:26:13,719 Go, go, go. Step over. You can hold on to it. 512 00:26:13,720 --> 00:26:15,239 Put your hand down. 513 00:26:15,240 --> 00:26:16,280 Well done! Yes! 514 00:26:19,840 --> 00:26:22,839 30 seconds left, Meryl. You've got this. 515 00:26:22,840 --> 00:26:25,239 Keep going, Meryl. Straight line to the finish. 516 00:26:25,240 --> 00:26:27,599 Left, Meryl! She's going to fall. 517 00:26:27,600 --> 00:26:28,800 Ah! Left! 518 00:26:31,040 --> 00:26:33,159 Hold on! Hold on! 519 00:26:33,160 --> 00:26:34,239 You're fine, Meryl. 520 00:26:34,240 --> 00:26:36,919 Keep going! Yes! 521 00:26:36,920 --> 00:26:38,480 Go on, Meryl! 522 00:26:39,920 --> 00:26:42,239 I managed to do it. I was well chuffed 523 00:26:42,240 --> 00:26:44,359 knowing that I was the first person that got the money. 524 00:26:44,360 --> 00:26:46,679 It was amazing. It was actually so, so good. 525 00:26:46,680 --> 00:26:49,399 Yay! I did it! 526 00:26:49,400 --> 00:26:52,399 Well done, darling. Thank you. Well done! Oh! 527 00:26:52,400 --> 00:26:55,960 Well done. Well done, Meryl. This is your first bit of money. 528 00:26:58,440 --> 00:26:59,999 Maddy is about to go. Hannah, 529 00:27:00,000 --> 00:27:02,319 please, will you go and join us from up there? 530 00:27:02,320 --> 00:27:03,600 Bye, guys. 531 00:27:05,520 --> 00:27:06,999 Guys, my legs have gone. 532 00:27:07,000 --> 00:27:09,319 Don't worry, you're fine, Maddy. 533 00:27:09,320 --> 00:27:11,639 Maddy's going for the 750 bag. 534 00:27:11,640 --> 00:27:13,359 It's the furthest away. 535 00:27:13,360 --> 00:27:15,959 Ready? Go. Right, straight ahead. 536 00:27:15,960 --> 00:27:17,879 Well done, Maddy. Keep that line. 537 00:27:17,880 --> 00:27:18,959 Keep that line. 538 00:27:18,960 --> 00:27:20,119 I think I'm going to piss. 539 00:27:20,120 --> 00:27:21,799 You're doing a great job, Maddy. Keep going. 540 00:27:21,800 --> 00:27:23,639 Your legs go like jelly. 541 00:27:23,640 --> 00:27:25,599 Like I literally sort of just zoned out. 542 00:27:25,600 --> 00:27:27,879 And I could hear Kieran being, like, "To the right. To the right. 543 00:27:27,880 --> 00:27:29,999 "To the left." Keep your left leg where it is. 544 00:27:30,000 --> 00:27:31,680 Lift your right leg over. 545 00:27:33,920 --> 00:27:35,399 Oh, my God, my legs! 546 00:27:35,400 --> 00:27:37,479 One more step forward with the right leg. 547 00:27:37,480 --> 00:27:39,479 Keep going. Lift that leg. 548 00:27:39,480 --> 00:27:42,360 Lift the left leg up. There you go. Ah! Keep going. 549 00:27:44,080 --> 00:27:45,519 Bag's on the left. 550 00:27:45,520 --> 00:27:48,280 Sidestep to the left, sidestep to the left. 551 00:27:51,880 --> 00:27:53,399 Go, Maddy! 552 00:27:53,400 --> 00:27:56,039 Well done! Well done, Mads. 553 00:27:56,040 --> 00:27:58,079 OK, leg over, Maddy, any leg. 554 00:27:58,080 --> 00:27:59,719 Two and a half minutes left. 555 00:27:59,720 --> 00:28:00,959 That's it. 556 00:28:00,960 --> 00:28:03,079 Shit it, shit it, shit. 557 00:28:03,080 --> 00:28:05,959 Hold on. Lift your right leg over. Right leg over. 558 00:28:05,960 --> 00:28:08,519 Up fully. I can't feel my legs. 559 00:28:08,520 --> 00:28:10,999 Perfect! Maddy, keep going. 560 00:28:11,000 --> 00:28:14,199 Same obstacle you've just gone over, basically. Yes, Maddy, yes! 561 00:28:14,200 --> 00:28:16,279 Fuck it! You're fine. 562 00:28:16,280 --> 00:28:17,679 Is someone shaking it? 563 00:28:17,680 --> 00:28:20,239 I literally kept thinking someone was doing that with it. 564 00:28:20,240 --> 00:28:21,280 Shit. 565 00:28:24,560 --> 00:28:25,999 Take your time. 566 00:28:26,000 --> 00:28:27,599 One more. Just a little bit more! 567 00:28:27,600 --> 00:28:28,879 Yes! 568 00:28:28,880 --> 00:28:31,399 CHEERING 569 00:28:31,400 --> 00:28:33,079 Well done, Maddy! 570 00:28:33,080 --> 00:28:35,479 Come on! 571 00:28:35,480 --> 00:28:38,959 ยฃ750? 572 00:28:38,960 --> 00:28:40,399 That's a lot of money. 573 00:28:40,400 --> 00:28:42,079 I was really pleased that I did it. 574 00:28:42,080 --> 00:28:44,719 I've never done anything like that before in my life. 575 00:28:44,720 --> 00:28:47,679 Maddy, well done. I know. 750 quid. 576 00:28:47,680 --> 00:28:48,879 Maddy, well done. 577 00:28:48,880 --> 00:28:50,680 You guys are smashing it. 578 00:28:55,600 --> 00:28:57,519 Will is now going for 1,500. 579 00:28:57,520 --> 00:29:00,359 Go on, Will! Come on! 580 00:29:00,360 --> 00:29:01,840 Memorise the route, Wilf. 581 00:29:03,360 --> 00:29:05,239 Right, slowly. Just slowly but surely. Whoa! 582 00:29:05,240 --> 00:29:06,999 Oh, my days! Slowly, slowly, slowly. 583 00:29:07,000 --> 00:29:08,679 Right, go a little bit to the right. 584 00:29:08,680 --> 00:29:10,799 Right, now stop there. Now walk forward again. 585 00:29:10,800 --> 00:29:12,599 It's so wobbly! Look at it! 586 00:29:12,600 --> 00:29:14,559 Compose yourself. How are you feeling? 587 00:29:14,560 --> 00:29:17,519 I'm feeling great! Wahey! 588 00:29:17,520 --> 00:29:18,540 That's it. 589 00:29:18,541 --> 00:29:19,559 LAUGHTER 590 00:29:19,560 --> 00:29:20,919 Don't make me laugh! 591 00:29:20,920 --> 00:29:22,839 So I went on there and I was really confident. 592 00:29:22,840 --> 00:29:24,279 I was like, "Yep, I'm going to do it. 593 00:29:24,280 --> 00:29:26,439 "I've boxed for a long time. My balance is quite good. 594 00:29:26,440 --> 00:29:27,719 "I've been a dancer." 595 00:29:27,720 --> 00:29:30,319 I was really gassed, but it was, like, mad wobbly. 596 00:29:30,320 --> 00:29:33,399 And I was like, "Oh, my God, this is actually harder." 597 00:29:33,400 --> 00:29:35,479 That's it, Wilf! Bend your knees more! 598 00:29:35,480 --> 00:29:37,040 Bend your knees more! 599 00:29:40,400 --> 00:29:42,399 Yes! Yes! 600 00:29:42,400 --> 00:29:45,639 I had to grab my bag, which was, like, miles away. 601 00:29:45,640 --> 00:29:47,919 It felt like miles away. And I grabbed it somehow. 602 00:29:47,920 --> 00:29:49,679 2:30 left! 603 00:29:49,680 --> 00:29:51,040 Come on! 604 00:29:55,480 --> 00:29:56,639 Yes, Wilf! 605 00:29:56,640 --> 00:29:58,879 Twist your body to the left. A little bit to the left. 606 00:29:58,880 --> 00:30:00,440 A little bit to the left. 607 00:30:04,320 --> 00:30:07,239 Oh, shit! It's OK! It's OK! 608 00:30:07,240 --> 00:30:09,160 It's OK! No! 609 00:30:10,960 --> 00:30:12,400 No! 610 00:30:13,480 --> 00:30:15,999 I was so upset. I feel like I've disappointed myself. 611 00:30:16,000 --> 00:30:18,840 Sorry, guys! No, you did brilliantly! 612 00:30:21,440 --> 00:30:22,679 Oh, my God! 613 00:30:22,680 --> 00:30:24,279 Oh, nah. I hate heights as well. 614 00:30:24,280 --> 00:30:25,999 Come on, Aaron. You can do this. OK. 615 00:30:26,000 --> 00:30:27,319 Oh, my God, you are joking? 616 00:30:27,320 --> 00:30:28,519 Aaron is on the bridge, 617 00:30:28,520 --> 00:30:32,399 and this is your final chance to raise money for the prize fund. 618 00:30:32,400 --> 00:30:34,399 He's going for the 2,000 bag. 619 00:30:34,400 --> 00:30:36,119 Take your time. Little step forward. 620 00:30:36,120 --> 00:30:37,879 That's it! Brilliant. Yes! Yes! 621 00:30:37,880 --> 00:30:39,639 OK? Keep going straight, Aaron. 622 00:30:39,640 --> 00:30:42,359 Whoa! Is someone wobbling it?! 623 00:30:42,360 --> 00:30:44,599 Keep on going straight. Stop there, Aaron. 624 00:30:44,600 --> 00:30:46,999 Stop! The bag is directly to the left. 625 00:30:47,000 --> 00:30:49,359 That's it. Grab it. 626 00:30:49,360 --> 00:30:50,720 Come on, Aaron! 627 00:30:54,560 --> 00:30:56,719 Yes! Yes, Aaron! 628 00:30:56,720 --> 00:30:58,119 Oh, my God! It's massive! 629 00:30:58,120 --> 00:31:00,159 Aaron's bag was basically Santa's sack. 630 00:31:00,160 --> 00:31:01,319 It was huge! 631 00:31:01,320 --> 00:31:03,999 No, you're doing great! Right, go straight. 632 00:31:04,000 --> 00:31:05,999 Claudia, just tell me I'm going to be all right! 633 00:31:06,000 --> 00:31:08,720 - You're going to be all right! - LAUGHTER 634 00:31:08,723 --> 00:31:11,439 Lift up your right leg now. 635 00:31:11,440 --> 00:31:12,680 That's it. 636 00:31:14,000 --> 00:31:15,519 That's it! Yes, Aaron! 637 00:31:15,520 --> 00:31:17,479 Well done, Aaron! Well done! 638 00:31:17,480 --> 00:31:19,799 Baby steps, and the boulder's on your left! 639 00:31:19,800 --> 00:31:20,999 Boulder on your left! 640 00:31:21,000 --> 00:31:22,759 He's got two and a half minutes. 641 00:31:22,760 --> 00:31:23,999 Go a little bit to the right. 642 00:31:24,000 --> 00:31:26,639 Yes! Yes, that's it! And then straight! Baby steps! 643 00:31:26,640 --> 00:31:28,440 Baby steps straight! 644 00:31:31,000 --> 00:31:32,559 He couldn't really hear very well. 645 00:31:32,560 --> 00:31:35,319 So at points we were, like, just screaming at him. 646 00:31:35,320 --> 00:31:37,199 A little bit to the left! 647 00:31:37,200 --> 00:31:38,559 Left! Left! 648 00:31:38,560 --> 00:31:40,039 To the left! To the left! 649 00:31:40,040 --> 00:31:42,919 Yes! Yes! To the left! 650 00:31:42,920 --> 00:31:45,399 To the left, Aaron! To the left! 651 00:31:45,400 --> 00:31:47,439 Yes! Now straight! 652 00:31:47,440 --> 00:31:48,759 Straight! 653 00:31:48,760 --> 00:31:50,200 Straight! Straight! 654 00:31:51,720 --> 00:31:53,840 CHEERING 655 00:31:55,840 --> 00:31:57,279 Well done! 656 00:31:57,280 --> 00:31:59,559 Go, Aaron! 657 00:31:59,560 --> 00:32:01,359 I won the most amount. I was buzzing. 658 00:32:01,360 --> 00:32:02,639 Like, I was so happy. 659 00:32:02,640 --> 00:32:04,060 Here he comes! Look at him! 660 00:32:04,061 --> 00:32:05,479 CHEERING 661 00:32:05,480 --> 00:32:07,479 That mission was probably, like, my worst one 662 00:32:07,480 --> 00:32:09,599 because I'm not really, like, too keen on heights. 663 00:32:09,600 --> 00:32:11,799 That was so scary! That was brilliant, mate. 664 00:32:11,800 --> 00:32:13,519 Yeah, but you did it! 665 00:32:13,520 --> 00:32:15,479 You absolutely did it! 666 00:32:15,480 --> 00:32:17,719 Hats off to Aaron. That's one of the reasons 667 00:32:17,720 --> 00:32:20,119 why I feel really guilty ever voting for the guy, 668 00:32:20,120 --> 00:32:21,839 because he works so hard in missions. 669 00:32:21,840 --> 00:32:23,479 Yeah, yeah. 670 00:32:23,480 --> 00:32:25,879 Aaron, you've just won ยฃ2,000. 671 00:32:25,880 --> 00:32:29,720 So, in total, you have added to your prize fund... 672 00:32:32,320 --> 00:32:34,359 Well done. Well done, guys. 673 00:32:34,360 --> 00:32:36,279 You all did brilliantly. 674 00:32:36,280 --> 00:32:39,399 I'll be honest. That was hard work. 675 00:32:39,400 --> 00:32:41,399 I think the Round Table tonight will be harder. 676 00:32:41,400 --> 00:32:42,559 Yeah. Yeah. 677 00:32:42,560 --> 00:32:44,159 So go back to the castle, 678 00:32:44,160 --> 00:32:46,600 and then I'll see you in the scary room. 679 00:32:48,600 --> 00:32:50,999 But well done on today. Bye, guys. 680 00:32:51,000 --> 00:32:53,679 Well done. Well done. Thank you. Bye. 681 00:32:53,680 --> 00:32:55,999 I'm really not looking forward to the Round Table. 682 00:32:56,000 --> 00:32:58,359 I convince myself I'm a Faithful when I'm at missions 683 00:32:58,360 --> 00:33:00,239 and having a laugh. And then when we come back, 684 00:33:00,240 --> 00:33:01,639 we've got to get the business done 685 00:33:01,640 --> 00:33:03,200 and do what we've got to do. 686 00:33:04,920 --> 00:33:06,599 Right, so we've got to make a decision. 687 00:33:06,600 --> 00:33:08,519 Let's go for Aaron. I think we'll go for Aaron. 688 00:33:08,520 --> 00:33:10,639 Just because the other night we were so... 689 00:33:10,640 --> 00:33:12,279 Convinced. 690 00:33:12,280 --> 00:33:14,359 Yeah, I think we've got the short straw in this car, 691 00:33:14,360 --> 00:33:15,519 I'm not going to lie. 692 00:33:15,520 --> 00:33:17,599 Cos all of them have been saying you two. 693 00:33:17,600 --> 00:33:20,600 What, me? Yeah, Will and Meryl have said that. 694 00:33:22,240 --> 00:33:24,519 Maddy said that my name's been mentioned this morning 695 00:33:24,520 --> 00:33:27,559 by Will, which obviously I'm not impressed about 696 00:33:27,560 --> 00:33:29,079 in any way, shape or form. 697 00:33:29,080 --> 00:33:31,479 It's quite evident that Will's got his own game plan 698 00:33:31,480 --> 00:33:32,599 from the very beginning - 699 00:33:32,600 --> 00:33:34,839 bringing me on board was a pretty pointless exercise. 700 00:33:34,840 --> 00:33:36,719 He's trying to fuck me over. Both said you two. 701 00:33:36,720 --> 00:33:38,799 If us three go for Will, that's three for Will. 702 00:33:38,800 --> 00:33:40,279 It'll be an even split then. 703 00:33:40,280 --> 00:33:42,519 I think going for Aaron is easier at the moment. 704 00:33:42,520 --> 00:33:44,079 I think it's going to have to be Aaron. 705 00:33:44,080 --> 00:33:46,319 Cos Kieran's really influential and he scares me. 706 00:33:46,320 --> 00:33:47,639 Yeah, he scares me a little bit. 707 00:33:47,640 --> 00:33:49,639 Because he can turn everyone against you. 708 00:33:49,640 --> 00:33:52,479 Every single alarm bell in my body is telling me 709 00:33:52,480 --> 00:33:55,119 it's a man, and I know it's not me. Yeah, it's not you. 710 00:33:55,120 --> 00:33:57,759 The person that's done this role has been immersed in it 711 00:33:57,760 --> 00:33:59,080 since day one, mate. 712 00:34:00,680 --> 00:34:02,279 If he's going to throw me under the bus, 713 00:34:02,280 --> 00:34:03,959 I'm 100% going to throw him under the bus. 714 00:34:03,960 --> 00:34:05,599 So let's see what happens tonight. 715 00:34:05,600 --> 00:34:07,279 It seems to be going head-to-head. 716 00:34:07,280 --> 00:34:09,079 The gloves are off now. Yeah. 717 00:34:09,080 --> 00:34:10,839 Tonight's going to be like... I'm scared. 718 00:34:10,840 --> 00:34:12,839 ..a bit of a mad one. 719 00:34:12,840 --> 00:34:14,120 Oh, God. 720 00:34:23,640 --> 00:34:25,999 I found that so hard. Sorry, guys. 721 00:34:26,000 --> 00:34:27,320 Yeah. 722 00:34:30,000 --> 00:34:31,999 PEACOCK CALLS 723 00:34:32,000 --> 00:34:33,799 What are you doing tonight? We need to know. 724 00:34:33,800 --> 00:34:35,399 Don't waste it on Wilf. Please, Maddy. 725 00:34:35,400 --> 00:34:36,799 No, I'm going for Will. 726 00:34:36,800 --> 00:34:37,999 And so are the other two. 727 00:34:38,000 --> 00:34:40,159 Cos it's definitely him, guys. 728 00:34:40,160 --> 00:34:41,959 Shut the fuck up. 100%. 729 00:34:41,960 --> 00:34:43,999 We've all seen the light. Mm-hm. Wait, what? 730 00:34:44,000 --> 00:34:46,519 What do you mean? Have you just talked about this in your car? 731 00:34:46,520 --> 00:34:47,839 Yeah. 732 00:34:47,840 --> 00:34:50,399 No, both of them are, like, definites. 733 00:34:50,400 --> 00:34:53,279 Kieran, Aaron and her were all going to vote for Wilf, 734 00:34:53,280 --> 00:34:54,999 which just seemed to come out of nowhere. 735 00:34:55,000 --> 00:34:56,879 We don't understand why that's happened. 736 00:34:56,880 --> 00:34:59,759 We need to go for one of them - either Aaron or Kieran. 737 00:34:59,760 --> 00:35:00,959 We need to, Maddy. 738 00:35:00,960 --> 00:35:02,999 You're making a big mistake going for Wilf. 739 00:35:03,000 --> 00:35:04,919 You're killing us all. No, honestly, it's him. 740 00:35:04,920 --> 00:35:07,319 I'd known it was Will from the beginning, 741 00:35:07,320 --> 00:35:10,719 but I'm fed up of explaining that over and over again. 742 00:35:10,720 --> 00:35:12,839 They're not listening to my theories anyway. 743 00:35:12,840 --> 00:35:14,479 I can see it as clear as day now. 744 00:35:14,480 --> 00:35:16,439 Right, I'm going to go and see if I can find Wilf, 745 00:35:16,440 --> 00:35:18,239 cos he needs to know before the Round Table. 746 00:35:18,240 --> 00:35:20,079 I'm not letting him get into the Round Table. 747 00:35:20,080 --> 00:35:23,399 The Faithfuls have been trying to survive this whole time. 748 00:35:23,400 --> 00:35:25,679 That's not what we're worried about any more. 749 00:35:25,680 --> 00:35:28,559 I'm now so worried that tonight somebody is going to stand 750 00:35:28,560 --> 00:35:31,039 on that banishing circle and say that they're a Faithful. 751 00:35:31,040 --> 00:35:33,679 I'm so confident that Wilf was a Faithful. 752 00:35:33,680 --> 00:35:35,839 It has to come down to Aaron or Kieran. 753 00:35:35,840 --> 00:35:37,200 It has to. 754 00:35:38,840 --> 00:35:40,719 Shit, shit, shit. 755 00:35:40,720 --> 00:35:42,360 Why has Kieran turned? 756 00:35:48,280 --> 00:35:50,399 Oh, thank fuck! Right, get in here. Close the door. 757 00:35:50,400 --> 00:35:52,319 It's not good. They're going for me? 758 00:35:52,320 --> 00:35:53,959 They are. All three of them. 759 00:35:53,960 --> 00:35:55,599 I knew this would happen. 760 00:35:55,600 --> 00:35:57,519 Why has Kieran changed this quickly? 761 00:35:57,520 --> 00:35:59,479 I don't trust him. So either... 762 00:35:59,480 --> 00:36:02,879 So I think let's forget Aaron and all of us go for Kieran. 763 00:36:02,880 --> 00:36:04,559 I don't know what to do. 764 00:36:04,560 --> 00:36:07,199 We just need to make sure if we do try and go for Kieran tonight... 765 00:36:07,200 --> 00:36:08,520 Maddy, don't say anything. 766 00:36:10,360 --> 00:36:11,999 I don't know why he threw my name in. 767 00:36:12,000 --> 00:36:14,639 Maybe he threw it so we don't look at someone else. I don't know. 768 00:36:14,640 --> 00:36:17,839 Or he's doing it so we kill off each other? I don't know. 769 00:36:17,840 --> 00:36:19,119 Like... 770 00:36:19,120 --> 00:36:21,759 Why's my name being mentioned today as well, apparently? 771 00:36:21,760 --> 00:36:23,119 My name's banging around today. 772 00:36:23,120 --> 00:36:24,879 My name's been banged around today. 773 00:36:24,880 --> 00:36:26,959 I'm not impressed. Kieran, do you want to sit down? 774 00:36:26,960 --> 00:36:29,199 Han, budge up a bit so he's got arm movements. 775 00:36:29,200 --> 00:36:30,479 I'm confused. 776 00:36:30,480 --> 00:36:32,319 Yeah, apparently my name's been mentioned. 777 00:36:32,320 --> 00:36:33,639 You've said it today. 778 00:36:33,640 --> 00:36:34,999 I said your name today? Yeah. 779 00:36:35,000 --> 00:36:37,199 To who? I don't know. 780 00:36:37,200 --> 00:36:39,279 Aaron pulled me into the billiards room. Yeah. 781 00:36:39,280 --> 00:36:41,759 Said, "I think it's Kieran." He just said the same to me. 782 00:36:41,760 --> 00:36:44,399 Cos you've mentioned his name. Pulled me in the billiards room. 783 00:36:44,400 --> 00:36:46,839 Someone's playing a silly game here and it's pissing me off. 784 00:36:46,840 --> 00:36:49,319 We've just realised that. Someone's playing off against... 785 00:36:49,320 --> 00:36:51,439 I'm not... I'm not having it, if I'm honest with you. 786 00:36:51,440 --> 00:36:52,799 I'm fuming. Yeah, so am I. 787 00:36:52,800 --> 00:36:54,959 Someone's going, simultaneously working the crowd 788 00:36:54,960 --> 00:36:57,399 and going, "What do you think...?" They're playing the game. 789 00:36:57,400 --> 00:36:59,839 We're all dancing to their tune. 790 00:36:59,840 --> 00:37:02,119 I had to go into self preservation mode. 791 00:37:02,120 --> 00:37:03,679 I find it weird - bringing me on board, 792 00:37:03,680 --> 00:37:06,279 trying to work as a team and then trying to throw me under the bus. 793 00:37:06,280 --> 00:37:07,919 I know what he's doing. It's a game plan. 794 00:37:07,920 --> 00:37:10,239 If I'm unveiled as a Traitor, he will not be looked at 795 00:37:10,240 --> 00:37:12,079 and he will sail right through to the end 796 00:37:12,080 --> 00:37:14,479 and got a chance. So it's a good game plan, Will. Well done. 797 00:37:14,480 --> 00:37:17,319 Good plan. Maddy, you've got a well guilty face, you know? 798 00:37:17,320 --> 00:37:19,719 I'm just... I just don't like it. Not, neither do I. 799 00:37:19,720 --> 00:37:21,399 But literally... It's just not nice. 800 00:37:21,400 --> 00:37:23,919 The point is, someone in this thing is a Traitor. 801 00:37:23,920 --> 00:37:25,999 They've merged themselves in the role so good 802 00:37:26,000 --> 00:37:28,759 they fucking... it's just water a off a duck's back to them. 803 00:37:28,760 --> 00:37:31,479 And that's the scary thing. Water off a duck's back. I know. 804 00:37:31,480 --> 00:37:35,159 I really like Kieran, but he's not controlling his emotions very well. 805 00:37:35,160 --> 00:37:36,480 I need water. 806 00:37:37,600 --> 00:37:39,799 And I think about how hard I've worked as well, 807 00:37:39,800 --> 00:37:42,520 and I'm really worried about him outing me. 808 00:37:44,320 --> 00:37:45,479 No, I didn't. 809 00:37:45,480 --> 00:37:46,879 You'd better not, mate. I didn't. 810 00:37:46,880 --> 00:37:49,199 I know, but it feels like you're just going to go for me. 811 00:37:49,200 --> 00:37:50,559 No, I'm not. 812 00:37:50,560 --> 00:37:53,399 You're the one that's mentioned my name today, apparently. 813 00:37:53,400 --> 00:37:55,239 Aaron just told you he mentioned your name. 814 00:37:55,240 --> 00:37:57,359 He literally just told you he mentioned your name. 815 00:37:57,360 --> 00:37:58,599 And I went... 816 00:37:58,600 --> 00:37:59,759 What are you thinking now? 817 00:37:59,760 --> 00:38:01,559 Seriously, what are you thinking? 818 00:38:01,560 --> 00:38:02,879 Because to be honest, 819 00:38:02,880 --> 00:38:04,999 it was after I heard that you were going for Wilf, 820 00:38:05,000 --> 00:38:07,039 I was like, "Why has he turned?" Yeah, because... 821 00:38:07,040 --> 00:38:09,759 Because someone's come up to me... Who's come up to me? Aaron. 822 00:38:09,760 --> 00:38:11,559 We were fine. He just admitted it to you. 823 00:38:11,560 --> 00:38:13,839 He just admitted that he came to me and said your name, 824 00:38:13,840 --> 00:38:15,119 and I came and told you! 825 00:38:15,120 --> 00:38:17,639 Someone came up to me and said, "Will fucking..." Right, OK. 826 00:38:17,640 --> 00:38:19,799 No, I didn't! Aaron asked me. 827 00:38:19,800 --> 00:38:21,599 OK... So that's what I'm fucked off about. 828 00:38:21,600 --> 00:38:23,439 So that's why I came and told you straight. 829 00:38:23,440 --> 00:38:25,119 So, yeah. Did I not come and tell you? Nah. 830 00:38:25,120 --> 00:38:27,679 Yeah, I did. I came and told you and said they're thinking that. 831 00:38:27,680 --> 00:38:29,079 Don't fuck me over. Exactly. 832 00:38:29,080 --> 00:38:30,199 Don't fuck me over. 833 00:38:30,200 --> 00:38:31,919 Someone's playing a silly game, mate. 834 00:38:31,920 --> 00:38:34,999 So I was devastated. So simple as that. 835 00:38:35,000 --> 00:38:38,719 Will's fully immersed in the role and, watching him tonight, 836 00:38:38,720 --> 00:38:41,199 he is well and truly out for number one, 837 00:38:41,200 --> 00:38:42,799 without shadow of a doubt. 838 00:38:42,800 --> 00:38:45,520 So I'm just going to make it quite clear where I sit. 839 00:38:53,840 --> 00:38:56,479 You all right, Aaron? Yeah, I'm just fucked off. 840 00:38:56,480 --> 00:38:58,599 Why? Everyone's turning on each other 841 00:38:58,600 --> 00:38:59,999 and it's pissing me off. Agree. 842 00:39:00,000 --> 00:39:01,799 I don't like people shouting at each other, 843 00:39:01,800 --> 00:39:04,159 but I don't like people talking about me when it's not me, 844 00:39:04,160 --> 00:39:05,359 and it just fucks me off. 845 00:39:05,360 --> 00:39:06,879 That's why I told you straight away. 846 00:39:06,880 --> 00:39:08,959 Yeah, you need to start fighting your corner more. 847 00:39:08,960 --> 00:39:11,399 Cos you looked bare guilty in there. No, I know. But I'm not. 848 00:39:11,400 --> 00:39:12,959 I think I just don't like it. 849 00:39:12,960 --> 00:39:15,039 It's because when I went out there, Meryl was like, 850 00:39:15,040 --> 00:39:16,879 "Are you going to go for Aaron or Kieran?" 851 00:39:16,880 --> 00:39:18,399 And I was like, "None." 852 00:39:18,400 --> 00:39:19,679 It's bullshit. 853 00:39:19,680 --> 00:39:24,040 โ™ช Where do we go from here? 854 00:39:26,240 --> 00:39:30,960 โ™ช Where do we go from here? 855 00:39:32,320 --> 00:39:34,599 โ™ช From here... โ™ช 856 00:39:34,600 --> 00:39:36,439 Tensions are running high. 857 00:39:36,440 --> 00:39:38,439 You could say it's all kicking off. 858 00:39:38,440 --> 00:39:40,319 With so much money at stake, 859 00:39:40,320 --> 00:39:43,240 the Round Table has never been more crucial. 860 00:39:49,440 --> 00:39:51,679 100% have concerns about tonight. 861 00:39:51,680 --> 00:39:53,999 I feel like my role at the moment is punching bag. 862 00:39:54,000 --> 00:39:56,839 Like, get into the Round Table and just get the finger pointed at me. 863 00:39:56,840 --> 00:39:59,720 And I'm just like, "Guys, it's not me!" 864 00:40:00,960 --> 00:40:03,119 I think we've gone past the point now where we were all 865 00:40:03,120 --> 00:40:04,399 very civilised last night, 866 00:40:04,400 --> 00:40:07,439 and now I think people are smelling the final 867 00:40:07,440 --> 00:40:09,279 and I think people are going to want to fight, 868 00:40:09,280 --> 00:40:11,840 no matter whether they're a Traitor or a Faithful. 869 00:40:13,040 --> 00:40:14,279 I have no control. 870 00:40:14,280 --> 00:40:16,319 At least I knew what I was doing before. 871 00:40:16,320 --> 00:40:17,999 With Kieran, I really trusted him. 872 00:40:18,000 --> 00:40:20,799 But he's not playing a good Traitor in terms of his emotions, 873 00:40:20,800 --> 00:40:22,479 so that's what I'm worried about as well. 874 00:40:22,480 --> 00:40:26,120 I just can't plan. I'm struggling to be able to make the right decisions. 875 00:40:27,320 --> 00:40:29,119 I don't trust anyone in there at the moment. 876 00:40:29,120 --> 00:40:31,079 I just don't know whether the alliance with Will 877 00:40:31,080 --> 00:40:33,399 is going to work and whether he's going to be loyal or not, 878 00:40:33,400 --> 00:40:34,799 if I'm honest with you. 879 00:40:34,800 --> 00:40:37,480 I'm now fighting two sides rather than just one. 880 00:40:42,520 --> 00:40:45,800 Welcome to the penultimate Round Table. 881 00:40:47,640 --> 00:40:50,040 You have battled to get here. 882 00:40:51,520 --> 00:40:55,839 And you have also fought so hard in those missions. 883 00:40:55,840 --> 00:41:01,120 The prize fund currently stands at ยฃ81,050. 884 00:41:04,160 --> 00:41:07,599 So what you've got to ask yourselves, really, 885 00:41:07,600 --> 00:41:11,320 who is not being quite who they say they are? 886 00:41:15,000 --> 00:41:17,120 Who's was not being completely honest? 887 00:41:20,000 --> 00:41:24,400 Who are you going to take through with you to the next phase? 888 00:41:26,080 --> 00:41:28,159 Listen to each other. 889 00:41:28,160 --> 00:41:30,559 Fight for your place. 890 00:41:30,560 --> 00:41:32,160 Who would like to begin? 891 00:41:39,000 --> 00:41:40,999 I'll go first. Yeah. 892 00:41:41,000 --> 00:41:43,359 So far, there's two girls that have been Traitors, 893 00:41:43,360 --> 00:41:46,359 which means that, through logic, 894 00:41:46,360 --> 00:41:48,719 the third one would probably have to be a guy. 895 00:41:48,720 --> 00:41:52,399 So I was looking at Kieran and I was looking at Wilf in front of me. 896 00:41:52,400 --> 00:41:53,599 To be honest with you, 897 00:41:53,600 --> 00:41:55,719 after basically the last half an hour, 898 00:41:55,720 --> 00:41:57,799 I'm thinking so much less that it's these two guys 899 00:41:57,800 --> 00:41:59,759 and now that I'm going to have to start looking at 900 00:41:59,760 --> 00:42:00,999 absolutely everyone again. 901 00:42:01,000 --> 00:42:03,159 But one thing I wanted to bring up straight away, 902 00:42:03,160 --> 00:42:06,999 and I want to put the light on you, Meryl. 903 00:42:07,000 --> 00:42:08,359 Earlier, when you went outside, 904 00:42:08,360 --> 00:42:11,919 why did you go to Maddy and say directly to her, 905 00:42:11,920 --> 00:42:14,439 "Who you're going to pick tonight, either Aaron or Kieran," 906 00:42:14,440 --> 00:42:16,599 when through this whole process, I've said to you, 907 00:42:16,600 --> 00:42:18,839 "Go with what you think, honest to yourself, 908 00:42:18,840 --> 00:42:20,439 "not everyone else wants to do?" 909 00:42:20,440 --> 00:42:22,399 Regardless of Kieran, I thought you knew 100% 910 00:42:22,400 --> 00:42:24,359 that I was a Faithful through and through. Yeah. 911 00:42:24,360 --> 00:42:25,799 So for you to go outside and then go, 912 00:42:25,800 --> 00:42:27,679 "Is it either going to be Kieran or Aaron?" 913 00:42:27,680 --> 00:42:29,999 To me, basically says you don't really care 914 00:42:30,000 --> 00:42:31,599 about who you think it is, 915 00:42:31,600 --> 00:42:34,519 you're just going to go with the pack at the end. 916 00:42:34,520 --> 00:42:36,079 And I'd like to add to that as well, 917 00:42:36,080 --> 00:42:38,479 because for the first time you've said my name today 918 00:42:38,480 --> 00:42:39,919 and I'm really annoyed about it. 919 00:42:39,920 --> 00:42:41,919 Because it's randomly thrown in. Randomly. 920 00:42:41,920 --> 00:42:43,999 There's no information around it. 921 00:42:44,000 --> 00:42:45,999 And I feel as though it's changed. 922 00:42:46,000 --> 00:42:47,879 The whole table has changed. 923 00:42:47,880 --> 00:42:49,359 People have gone back and forth. 924 00:42:49,360 --> 00:42:51,279 He's even thought me and I've thought him today 925 00:42:51,280 --> 00:42:55,359 for some reason, out of the blue, when I know it's not the case. 926 00:42:55,360 --> 00:42:56,799 No, I want to apologise for that. 927 00:42:56,800 --> 00:42:58,679 Like, I don't know for a fact about anything, 928 00:42:58,680 --> 00:43:01,239 but, like, I know Hannah's a Faithful. 100%. 929 00:43:01,240 --> 00:43:02,879 And I know Will's a Faithful. 100%. 930 00:43:02,880 --> 00:43:04,199 And I'm not going to lie, Aaron. 931 00:43:04,200 --> 00:43:06,319 I just had a feeling that you weren't 100% Faithful. 932 00:43:06,320 --> 00:43:09,679 And then Kieran, after with Amanda, I did genuinely... 933 00:43:09,680 --> 00:43:11,879 I was instrumental in Amanda's execution. Yeah. 934 00:43:11,880 --> 00:43:13,959 I understand. Literally. I started that. 935 00:43:13,960 --> 00:43:16,439 And lucky I had the buy in from other people who went with it. 936 00:43:16,440 --> 00:43:18,559 And you did just follow suit, though, to be fair. 937 00:43:18,560 --> 00:43:21,039 Yeah, because I did think we never looked at Amanda 938 00:43:21,040 --> 00:43:23,359 and Amanda was a Traitor. We got a Traitor right. 939 00:43:23,360 --> 00:43:26,079 Without your help, we would have not got that. True. 940 00:43:26,080 --> 00:43:28,799 But were you just doing that to get Amanda out as a Traitor 941 00:43:28,800 --> 00:43:30,119 so then you would only have one? 942 00:43:30,120 --> 00:43:31,799 I don't know. After speaking to Maddy, 943 00:43:31,800 --> 00:43:33,919 then I discovered Maddy was going to go for Wilf. 944 00:43:33,920 --> 00:43:36,039 And after hearing that yous two were going for Wilf, 945 00:43:36,040 --> 00:43:37,839 I was quite confused because I didn't think 946 00:43:37,840 --> 00:43:39,959 that you were ever going to go for Wilf. Absolutely. 947 00:43:39,960 --> 00:43:41,959 But it was a bit harsh. 948 00:43:41,960 --> 00:43:44,599 I feel like... It was like you didn't give me an option. 949 00:43:44,600 --> 00:43:46,999 You said, "Who are you going for out of these two?" 950 00:43:47,000 --> 00:43:48,639 Yeah. And then I said, "No, actually, 951 00:43:48,640 --> 00:43:49,759 "I'm going for Will." 952 00:43:49,760 --> 00:43:51,159 Cos I've thought that for years. 953 00:43:51,160 --> 00:43:53,759 She didn't come up and go, "Right, come on then..." 954 00:43:53,760 --> 00:43:54,999 She didn't do that. 955 00:43:55,000 --> 00:43:57,359 No, but I think you both were like, "Who'd you think it is?" 956 00:43:57,360 --> 00:43:59,639 Because at the time we were like, "It's a man." 957 00:43:59,640 --> 00:44:01,359 So it's not that Meryl has gone, 958 00:44:01,360 --> 00:44:03,399 "I think it's Kieran or Aaron, what do you think?" 959 00:44:03,400 --> 00:44:05,559 It was literally... And we all talked about that. 960 00:44:05,560 --> 00:44:06,999 We all said, "It's got to be a man." 961 00:44:07,000 --> 00:44:10,199 You've always been saying to people, 962 00:44:10,200 --> 00:44:11,719 "It's Aaron or Wilf." Yeah. 963 00:44:11,720 --> 00:44:14,119 Always. So why is that wrong for her to come over to you 964 00:44:14,120 --> 00:44:16,719 and do the same thing? Because I'm not saying pick one. 965 00:44:16,720 --> 00:44:18,479 I'm just saying that's who I think it is. 966 00:44:18,480 --> 00:44:21,159 And I've done a 360 an Aaron, which I've said that. 967 00:44:21,160 --> 00:44:23,519 But I genuinely... I genuinely do think it's you, Will. 968 00:44:23,520 --> 00:44:25,879 OK, but you're wrong. And let me tell you, right. 969 00:44:25,880 --> 00:44:27,599 I didn't mind you accusing me all the time 970 00:44:27,600 --> 00:44:29,999 because I know who I am and I know that I've proved to myself, 971 00:44:30,000 --> 00:44:32,239 I've proved to other people that I'm a Faithful, right. 972 00:44:32,240 --> 00:44:34,999 But what's happening now, the group's getting so small 973 00:44:35,000 --> 00:44:37,919 and actually accusing me makes me feel, 974 00:44:37,920 --> 00:44:40,879 "Actually, they could get rid of me by accident 975 00:44:40,880 --> 00:44:43,319 "and make a massive mistake because of your tunnel vision." 976 00:44:43,320 --> 00:44:45,439 I just think that there's something in me. 977 00:44:45,440 --> 00:44:47,319 Maybe it's a hunch and maybe I've got it wrong, 978 00:44:47,320 --> 00:44:48,999 but I literally have a gut feeling now. 979 00:44:49,000 --> 00:44:50,919 But you've got it wrong. You've got it so wrong. 980 00:44:50,920 --> 00:44:52,999 But we don't know, though, Han. 981 00:44:53,000 --> 00:44:54,159 Like, how do we know? 982 00:44:54,160 --> 00:44:56,919 I've seen him literally on the brink of being voted out, 983 00:44:56,920 --> 00:44:59,759 about to walk over there and seeing him leave. 984 00:44:59,760 --> 00:45:01,999 And then that's when you know that someone's a Faithful 985 00:45:02,000 --> 00:45:03,280 or a Traitor. 986 00:45:04,280 --> 00:45:06,399 And I'm not going to lie, that does annoy me. 987 00:45:06,400 --> 00:45:08,999 Cos it's me and Hannah that were speaking to you. 988 00:45:09,000 --> 00:45:11,159 I just felt like... It wasn't like I went straight up to you. 989 00:45:11,160 --> 00:45:12,679 Is it you, Maddy? Is it you? 990 00:45:12,680 --> 00:45:13,919 No, I'm a Faithful. 991 00:45:13,920 --> 00:45:15,159 I feel like this is so unfair. 992 00:45:15,160 --> 00:45:17,439 Cos I feel like, just because I've gone for you, Wilf, 993 00:45:17,440 --> 00:45:19,439 you're now turning it around. It's not it. 994 00:45:19,440 --> 00:45:21,399 But can I just say, him getting upset, 995 00:45:21,400 --> 00:45:24,239 It could be because he's about to tell people that he's a Traitor. 996 00:45:24,240 --> 00:45:25,599 Not at all. I literally feel it. 997 00:45:25,600 --> 00:45:27,759 We could play it on the sense that you've said 998 00:45:27,760 --> 00:45:29,479 that I've twisted things. But you've... 999 00:45:29,480 --> 00:45:31,359 Meryl, you have. You didn't give me an option. 1000 00:45:31,360 --> 00:45:33,439 You said pick one of these two. She didn't say that. 1001 00:45:33,440 --> 00:45:35,639 She didn't say that. She did. I never once said that. 1002 00:45:35,640 --> 00:45:37,719 And now you're portraying it in a different light, 1003 00:45:37,720 --> 00:45:40,239 which makes me think that you're, like, twisting it all up. 1004 00:45:40,240 --> 00:45:42,839 I am 100% a Faithful. I've got nothing to hide. 1005 00:45:42,840 --> 00:45:45,839 I talk what I want to talk. I say whatever I want. 1006 00:45:45,840 --> 00:45:47,119 I'm not walking on eggshells. 1007 00:45:47,120 --> 00:45:48,679 I didn't actually think you, Kieran. 1008 00:45:48,680 --> 00:45:51,079 I was just doing it on the basis of judging every person. 1009 00:45:51,080 --> 00:45:53,559 I'm giving strong consideration for voting for you tonight, 1010 00:45:53,560 --> 00:45:55,479 I'll be honest with you. Me, too. Me, too. 1011 00:45:55,480 --> 00:45:58,199 Because I look at everyone else... I don't want to be manipulated. 1012 00:45:58,200 --> 00:46:00,839 I've always had a question mark over you, Meryl, and I think, 1013 00:46:00,840 --> 00:46:03,999 from tonight, it's made me view you slightly differently. That's all. 1014 00:46:04,000 --> 00:46:06,399 Maddy, you've viewed me slightly different the whole way. 1015 00:46:06,400 --> 00:46:08,359 You've wrote my name on your cards, like, twice. 1016 00:46:08,360 --> 00:46:10,119 Yeah, and there's something in that. 1017 00:46:10,120 --> 00:46:12,679 Maybe... That's fine. But you said something in that with Wilf 1018 00:46:12,680 --> 00:46:15,519 Yeah, and I still genuinely think that. 1019 00:46:15,520 --> 00:46:18,999 And it's just sad that no-one else sees it. 1020 00:46:19,000 --> 00:46:22,200 The time for talk is over. 1021 00:46:23,200 --> 00:46:24,759 I know this is hard. 1022 00:46:24,760 --> 00:46:29,080 Please write down the name of who you believe is a Traitor. 1023 00:46:40,360 --> 00:46:41,880 Shit. 1024 00:46:51,000 --> 00:46:53,279 Are the votes locked in? Yes. Yeah. 1025 00:46:53,280 --> 00:46:54,560 Thank you. 1026 00:46:56,000 --> 00:46:59,279 Meryl, who do you believe is a Traitor and why? 1027 00:46:59,280 --> 00:47:00,999 I'm going to say you, Maddy. Mm-hm. 1028 00:47:01,000 --> 00:47:03,679 And it's only because I didn't... 1029 00:47:03,680 --> 00:47:05,879 The way it's been portrayed, I did not say it like that. 1030 00:47:05,880 --> 00:47:08,559 That's all right. But... 1031 00:47:08,560 --> 00:47:12,359 ..I feel like you're trying to get everyone to vote against me 1032 00:47:12,360 --> 00:47:13,680 by saying that. 1033 00:47:19,640 --> 00:47:21,999 Will, who have you voted for and why? 1034 00:47:22,000 --> 00:47:23,239 So I voted for Maddy. 1035 00:47:23,240 --> 00:47:26,919 The way you reacted earlier in terms of us lot shouting at each other 1036 00:47:26,920 --> 00:47:28,999 and just a few other things. 1037 00:47:29,000 --> 00:47:30,440 Yeah. Thank you. 1038 00:47:37,600 --> 00:47:39,840 Hannah, who have you voted for and why? 1039 00:47:41,400 --> 00:47:42,879 Maddy, I've voted for you. 1040 00:47:42,880 --> 00:47:44,999 That's all right. I'm so sorry. 1041 00:47:45,000 --> 00:47:48,479 I saw things in people, and I didn't see it in you tonight. 1042 00:47:48,480 --> 00:47:52,879 And I'm really, really sorry if I've made a mistake. 1043 00:47:52,880 --> 00:47:54,320 Thank you. 1044 00:47:58,400 --> 00:48:00,720 It's three for Maddy so far. 1045 00:48:03,280 --> 00:48:05,679 Kieran, who do you believe is the Traitor. Meryl. And why? 1046 00:48:05,680 --> 00:48:07,599 I don't think it's Maddy at all. 1047 00:48:07,600 --> 00:48:10,479 And cos of what's happened today, you've breached my trust. So... 1048 00:48:10,480 --> 00:48:12,640 And that's on the basis of that, solely. 1049 00:48:21,480 --> 00:48:23,719 Maddy, who do you believe is the Traitor and why? 1050 00:48:23,720 --> 00:48:27,159 I went for Meryl. Just cos I saw you in a different light. 1051 00:48:27,160 --> 00:48:28,440 Thank you. 1052 00:48:32,000 --> 00:48:34,199 So that's three for Maddy. 1053 00:48:34,200 --> 00:48:35,680 Two for Meryl. 1054 00:48:37,000 --> 00:48:38,760 It is down to the final vote. 1055 00:48:44,000 --> 00:48:46,199 Aaron, who have you voted for and why? 1056 00:48:46,200 --> 00:48:47,359 Er, I think I've... 1057 00:48:47,360 --> 00:48:48,919 I think I've probably made a mistake, 1058 00:48:48,920 --> 00:48:52,880 but I've gone on basically on tonight. 1059 00:49:05,680 --> 00:49:07,920 I ended up going for Maddy. That's all right. 1060 00:49:14,480 --> 00:49:16,479 So, Maddy, you have received the most votes. 1061 00:49:16,480 --> 00:49:18,999 Please come up here and join me. Yeah. 1062 00:49:19,000 --> 00:49:20,759 I feel like I've defended myself, 1063 00:49:20,760 --> 00:49:24,039 but tonight, and maybe I'd given up in that moment, 1064 00:49:24,040 --> 00:49:26,720 and then I feel like it just fell on me. 1065 00:49:28,000 --> 00:49:30,600 But what an experience, I suppose. 1066 00:49:39,000 --> 00:49:42,239 Maddy, before you are banished from the castle forever, 1067 00:49:42,240 --> 00:49:45,040 please reveal if you are a Faithful or a Traitor. 1068 00:49:50,760 --> 00:49:52,999 I feel like I should've left 1069 00:49:53,000 --> 00:49:56,279 when there was three grand, you know, in my pocket. 1070 00:49:56,280 --> 00:49:59,999 But I think money comes and goes in life 1071 00:50:00,000 --> 00:50:03,519 and, like, I've learned so much 1072 00:50:03,520 --> 00:50:06,799 about, like, hope and belief in yourself. 1073 00:50:06,800 --> 00:50:10,639 And, like, people are more important than money, 1074 00:50:10,640 --> 00:50:12,040 I think. 1075 00:50:19,200 --> 00:50:20,520 I am... 1076 00:50:26,200 --> 00:50:27,680 ..a Faithful. 1077 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 Bye, darling. See you later. 1078 00:50:38,840 --> 00:50:40,239 I can't believe we've done this. 1079 00:50:40,240 --> 00:50:41,560 Oh, shit. 1080 00:50:47,480 --> 00:50:49,839 Genuinely, whoever it is, you're so good at this. 1081 00:50:49,840 --> 00:50:52,440 You are sick, and you should be so proud of yourself. 1082 00:50:59,280 --> 00:51:01,479 So, 1083 00:51:01,480 --> 00:51:03,880 you have banished another Faithful. 1084 00:51:05,280 --> 00:51:08,040 I have a surprise for you. 1085 00:51:09,360 --> 00:51:11,480 Meet me outside shortly. 1086 00:51:31,840 --> 00:51:34,520 BAGPIPES PLAY 1087 00:51:37,000 --> 00:51:39,120 Oh, God. I'm scared. This is not good news. 1088 00:51:40,840 --> 00:51:42,200 Guys, what the hell? 1089 00:51:43,400 --> 00:51:45,480 Oh, my God, there's glasses of prosecco. 1090 00:51:46,800 --> 00:51:48,999 What's going on? 1091 00:51:49,000 --> 00:51:52,199 So we eventually heard some bagpipes, 1092 00:51:52,200 --> 00:51:53,439 walked outside. 1093 00:51:53,440 --> 00:51:54,679 We were all stressing out. 1094 00:51:54,680 --> 00:51:58,279 So it was nice. But, you know, like The Traitors usually goes, 1095 00:51:58,280 --> 00:51:59,999 there's always a twist somewhere. 1096 00:52:00,000 --> 00:52:02,600 I was actually proper shaking, and I never shake. 1097 00:52:05,600 --> 00:52:08,319 Oh, well done. 1098 00:52:08,320 --> 00:52:09,679 Oh. 1099 00:52:09,680 --> 00:52:11,279 I still don't trust her. Oh, God. 1100 00:52:11,280 --> 00:52:13,999 No-one really understands what the hell's going on here. 1101 00:52:14,000 --> 00:52:16,720 I was just sitting there waiting for the penny to drop. 1102 00:52:17,920 --> 00:52:20,239 Don't look so scared. 1103 00:52:20,240 --> 00:52:21,919 It's quite hard. 1104 00:52:21,920 --> 00:52:24,560 You have all played a blinder. 1105 00:52:26,560 --> 00:52:29,719 You really deserve a great sleep. 1106 00:52:29,720 --> 00:52:32,239 Nobody is going to get murdered tonight. 1107 00:52:32,240 --> 00:52:33,559 Yes! 1108 00:52:33,560 --> 00:52:34,999 Yes, let's go! 1109 00:52:35,000 --> 00:52:36,999 Let's go! 1110 00:52:37,000 --> 00:52:39,560 Thank God. We can all have a good night's sleep. 1111 00:52:40,680 --> 00:52:41,999 Let's go! 1112 00:52:42,000 --> 00:52:44,359 I'll tell you why you need a good night's sleep. 1113 00:52:44,360 --> 00:52:45,600 Uh-oh. 1114 00:52:46,600 --> 00:52:50,999 Tomorrow, you are going to face the mission 1115 00:52:51,000 --> 00:52:54,119 to end all missions. Oh, God. 1116 00:52:54,120 --> 00:52:59,840 Not only that, your evening has the highest stakes yet. 1117 00:53:02,440 --> 00:53:05,359 There will be a Round Table tomorrow. 1118 00:53:05,360 --> 00:53:10,719 And after that, you will decide when the game ends. 1119 00:53:10,720 --> 00:53:12,599 Shit. Oh, my God. 1120 00:53:12,600 --> 00:53:17,239 When you are confident that there are no remaining Traitors, 1121 00:53:17,240 --> 00:53:19,399 you just tell me 1122 00:53:19,400 --> 00:53:20,800 and the game ends. 1123 00:53:21,880 --> 00:53:26,799 Remember, if there is a Traitor or Traitors remaining, 1124 00:53:26,800 --> 00:53:31,879 they take the entire prize fund - and it's a lot of money. 1125 00:53:31,880 --> 00:53:36,080 It currently stands at ยฃ81,050. 1126 00:53:37,800 --> 00:53:40,999 There is so much money that's at stake now. 1127 00:53:41,000 --> 00:53:42,439 I want the Faithfuls to get there. 1128 00:53:42,440 --> 00:53:43,999 I want us to win that money. 1129 00:53:44,000 --> 00:53:46,759 And if a Traitor comes in and takes it all, 1130 00:53:46,760 --> 00:53:49,399 it's going to take a lot of getting over. 1131 00:53:49,400 --> 00:53:52,879 So I want you to toast yourselves 1132 00:53:52,880 --> 00:53:56,319 because you are The Traitors' finalists. 1133 00:53:56,320 --> 00:53:57,879 Here's to you. Cheers! 1134 00:53:57,880 --> 00:53:59,479 Cheers! Here's to you. 1135 00:53:59,480 --> 00:54:01,479 Oh, my God. 1136 00:54:01,480 --> 00:54:03,999 Cheers. Goodnight. I won't sleep well tonight, guys. 1137 00:54:04,000 --> 00:54:05,999 Do I tonight? 1138 00:54:06,000 --> 00:54:08,639 Someone is lying. I don't know if I trust anyone at the moment. 1139 00:54:08,640 --> 00:54:10,119 There's still a Traitor amongst us. 1140 00:54:10,120 --> 00:54:11,439 Once we get this Traitor out, 1141 00:54:11,440 --> 00:54:14,679 then we get to walk away with money in my back pocket, 1142 00:54:14,680 --> 00:54:16,519 get a deposit down on a house for Mum. 1143 00:54:16,520 --> 00:54:18,319 So it would just sort a lot of things out 1144 00:54:18,320 --> 00:54:19,679 and I'll just be so buzzing. 1145 00:54:19,680 --> 00:54:21,839 Guys, if you're actually in here and you're a Traitor, 1146 00:54:21,840 --> 00:54:23,919 you know that money could actually change my life? 1147 00:54:23,920 --> 00:54:26,119 So I really just don't want anyone to fuck me over. 1148 00:54:26,120 --> 00:54:28,479 I feel so shit, man. 1149 00:54:28,480 --> 00:54:31,879 Like... But at the same time, like, if they were in my position, 1150 00:54:31,880 --> 00:54:33,999 would they just walk away? I don't think they would. 1151 00:54:34,000 --> 00:54:35,759 None of them. 1152 00:54:35,760 --> 00:54:38,839 If I do win, which I will - I'm determined to win now. 1153 00:54:38,840 --> 00:54:41,159 Like, all I want to do is pay off my wedding. 1154 00:54:41,160 --> 00:54:43,999 I want to open a gym, dance studio. 1155 00:54:44,000 --> 00:54:46,519 Counsel young people through sports and stuff 1156 00:54:46,520 --> 00:54:49,200 and hopefully make their life a bit better. 1157 00:54:56,080 --> 00:54:58,879 I don't know how someone can sit here and be a Traitor. 1158 00:54:58,880 --> 00:55:01,280 I'm not going to trust anyone after this game. 1159 00:55:07,680 --> 00:55:08,999 CLOCK CHIMES 1160 00:55:09,000 --> 00:55:11,159 Well, we know there's going to be no murders tonight, 1161 00:55:11,160 --> 00:55:12,599 so I'll see you all in the morning. 1162 00:55:12,600 --> 00:55:17,080 I'm so close. And the money and winning is in sight. 1163 00:55:20,480 --> 00:55:21,839 Goodnight. See you later. 1164 00:55:21,840 --> 00:55:24,999 To be in the final five is a miracle, 1165 00:55:25,000 --> 00:55:26,799 especially my journey from the beginning. 1166 00:55:26,800 --> 00:55:28,719 And I'm very proud that I've achieved that. 1167 00:55:28,720 --> 00:55:32,119 To give a life-changing amount of money would mean a lot 1168 00:55:32,120 --> 00:55:34,159 to my family. I'd do my kids proud. 1169 00:55:34,160 --> 00:55:36,000 I'd be smiling all the way home. 1170 00:55:38,000 --> 00:55:40,639 Right, in a bit. I love you. 1171 00:55:40,640 --> 00:55:42,719 I was happy to get to the second or third day, 1172 00:55:42,720 --> 00:55:45,760 and somehow I'm in the finals and now I just can't believe it. 1173 00:55:53,520 --> 00:55:54,919 Oh, my God! 1174 00:55:54,920 --> 00:55:57,239 I feel so, so grateful to get through to the final. 1175 00:55:57,240 --> 00:55:58,759 My mind was on overdrive. 1176 00:55:58,760 --> 00:56:01,239 And I was stressed because obviously we've got the mission. 1177 00:56:01,240 --> 00:56:02,919 But I'm just going to give it my best shot. 1178 00:56:02,920 --> 00:56:04,400 I'm just going to try my best. 1179 00:56:09,400 --> 00:56:10,719 It's got to be worth something. 1180 00:56:10,720 --> 00:56:12,839 I've got to do it no matter what. 1181 00:56:12,840 --> 00:56:14,679 I brought Kieran in yesterday. 1182 00:56:14,680 --> 00:56:17,799 I was going to bro code it all the way. 1183 00:56:17,800 --> 00:56:21,119 But I've seen today, actually, 1184 00:56:21,120 --> 00:56:23,040 I don't really trust him that much. 1185 00:56:28,520 --> 00:56:30,999 I've got to think about the endgame. 1186 00:56:31,000 --> 00:56:34,959 If they get a Traitor, it'll be better for me. 1187 00:56:34,960 --> 00:56:36,239 If we get that Traitor out, 1188 00:56:36,240 --> 00:56:38,079 I convince all of them that I'm a Faithful 1189 00:56:38,080 --> 00:56:41,399 and then we end the game and I win. 1190 00:56:41,400 --> 00:56:44,199 If I turn on him purposely, it's just horrible. 1191 00:56:44,200 --> 00:56:45,519 So could I betray him? 1192 00:56:45,520 --> 00:56:46,719 I don't think I could. 1193 00:56:46,720 --> 00:56:49,279 I've got, like, two minds, basically. 1194 00:56:49,280 --> 00:56:51,999 I've got a bad mind and a good mind, 1195 00:56:52,000 --> 00:56:53,560 and I don't know what to go with. 1196 00:57:02,280 --> 00:57:04,399 Next time on The Traitors... 1197 00:57:04,400 --> 00:57:06,319 The Traitors final! 1198 00:57:06,320 --> 00:57:07,439 Woo! 1199 00:57:07,440 --> 00:57:10,439 I just can't let a Traitor take all this money. 1200 00:57:10,440 --> 00:57:12,039 ..it's the final. 1201 00:57:12,040 --> 00:57:14,440 SCREAMING 1202 00:57:16,400 --> 00:57:17,759 Woo! 1203 00:57:17,760 --> 00:57:21,000 Who will walk away victorious? 152269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.