Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,879
This programme contains
strong language.
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,199
Previously: The players arrived here
at this Scottish castle
3
00:00:07,200 --> 00:00:13,959
to play the game of a lifetime
and to hopefully win up to ยฃ120,000.
4
00:00:13,960 --> 00:00:17,439
But hidden amongst them
are the Traitors whose job
5
00:00:17,440 --> 00:00:21,399
is to secretly murder the others
without getting caught.
6
00:00:21,400 --> 00:00:25,839
And if they make it to the end,
they will take all the money.
7
00:00:25,840 --> 00:00:29,439
But with the finish line fast
approaching, trust was broken
8
00:00:29,440 --> 00:00:32,999
between the two Traitors,
Will and Amanda.
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,559
I'm not sure about Amanda.
10
00:00:34,560 --> 00:00:36,199
She dropped Theo
like a piece of shit.
11
00:00:36,200 --> 00:00:38,559
Take a calculated risk
and go for Amanda tonight.
12
00:00:38,560 --> 00:00:41,319
I don't understand how people
can turn on someone that quick.
13
00:00:41,320 --> 00:00:42,799
Amanda. Amanda. Amanda.
14
00:00:42,800 --> 00:00:45,319
I'm really sorry, Amanda.
I put your name.
15
00:00:45,320 --> 00:00:48,239
Meaning the Faithful finally
banished the second Traitor
16
00:00:48,240 --> 00:00:49,319
from the game.
17
00:00:49,320 --> 00:00:50,559
I am a Traitor, guys.
18
00:00:50,560 --> 00:00:51,860
SHE GASPS
19
00:00:51,861 --> 00:00:53,159
Whoa! Oh!
20
00:00:53,160 --> 00:00:55,679
Shut the front door!
21
00:00:55,680 --> 00:00:59,519
But with Will riding solo, I decided
to give him a proposition.
22
00:00:59,520 --> 00:01:03,959
You're going to choose a Faithful,
and you'll give them an ultimatum.
23
00:01:03,960 --> 00:01:07,719
Either join you and become
a Traitor or get murdered.
24
00:01:07,720 --> 00:01:10,799
Who would you like to issue
this ultimatum to?
25
00:01:10,800 --> 00:01:12,160
Kieran.
26
00:01:13,840 --> 00:01:16,279
My mind's racing massively.
27
00:01:16,280 --> 00:01:19,160
It's a massive,
massive twist of events.
28
00:01:40,760 --> 00:01:43,840
โช When I was a child,
I'd sit for hours
29
00:01:48,320 --> 00:01:50,400
โช Staring into an open flame
30
00:01:55,600 --> 00:01:58,360
โช Something in it had a power
31
00:02:02,880 --> 00:02:06,360
โช Could barely tear my eyes away. โช
32
00:02:16,160 --> 00:02:17,560
Fucking knew it.
33
00:02:19,560 --> 00:02:21,000
Hello, Will.
34
00:02:25,720 --> 00:02:27,559
I've got an ultimatum for you.
35
00:02:27,560 --> 00:02:28,840
OK.
36
00:02:29,920 --> 00:02:31,880
So you either join me tonight
as a Traitor...
37
00:02:33,560 --> 00:02:35,120
..or I murder you tonight.
38
00:02:39,200 --> 00:02:42,799
The reason that I've chosen you
is I just see something in you
39
00:02:42,800 --> 00:02:44,480
that is similar to me.
40
00:02:47,760 --> 00:02:52,999
We've got two days left, and I feel
like, between us,
41
00:02:53,000 --> 00:02:55,680
we'd be able to take the money,
together.
42
00:02:57,000 --> 00:03:00,839
I got blindsided and was still
trying to absorb what is actually
43
00:03:00,840 --> 00:03:02,919
going on here with me.
44
00:03:02,920 --> 00:03:05,439
I was very happy with playing
the role of a Faithful.
45
00:03:05,440 --> 00:03:09,680
What my game plan was has all
of a sudden abruptly changed.
46
00:03:11,440 --> 00:03:14,079
I've found this really,
really difficult, even today.
47
00:03:14,080 --> 00:03:15,879
Getting rid of Amanda,
feeling really guilty.
48
00:03:15,880 --> 00:03:18,399
But what's the point in going
through all of the rubbish
49
00:03:18,400 --> 00:03:19,919
that I've gone through
and had to make
50
00:03:19,920 --> 00:03:21,599
all of these horrible decisions..
Yeah.
51
00:03:21,600 --> 00:03:23,680
..if it's not going
to be worth it in the end?
52
00:03:25,280 --> 00:03:26,320
Do you accept?
53
00:03:30,600 --> 00:03:32,999
It's a huge crossroads.
54
00:03:33,000 --> 00:03:35,400
I'm going to have to turn
on people I like.
55
00:03:39,360 --> 00:03:42,600
I'm trying to think
if it's the right decision.
56
00:03:44,240 --> 00:03:48,080
I have an opportunity also
for myself and for my family.
57
00:03:49,800 --> 00:03:51,400
Being killed is not an option
for me.
58
00:03:55,200 --> 00:03:56,560
I accept, Will.
59
00:03:58,520 --> 00:04:00,079
Let's play.
60
00:04:00,080 --> 00:04:01,159
Let's play!
61
00:04:01,160 --> 00:04:03,040
Let's have some fun. Ding, ding.
62
00:04:04,600 --> 00:04:05,959
I did not see that coming.
63
00:04:05,960 --> 00:04:08,759
It was basically comply or die.
64
00:04:08,760 --> 00:04:10,959
Is a game and it is a competition.
65
00:04:10,960 --> 00:04:14,479
And I'm now in the game,
trying to survive.
66
00:04:14,480 --> 00:04:16,319
How's your new cloak?
67
00:04:16,320 --> 00:04:17,759
It fits really well, thanks.
68
00:04:17,760 --> 00:04:19,839
THEY LAUGH
69
00:04:19,840 --> 00:04:22,199
It's not going to be easy,
but if we're prepared to go
70
00:04:22,200 --> 00:04:24,760
to the end together... 100%.
..it makes perfect sense.
71
00:04:26,240 --> 00:04:29,879
Basically, our first task
as Traitors together
72
00:04:29,880 --> 00:04:31,719
is to murder someone tonight.
73
00:04:31,720 --> 00:04:33,440
Let the game continue.
74
00:04:34,960 --> 00:04:36,879
Where do we go now, then?
75
00:04:36,880 --> 00:04:39,760
So if you pick up your lantern and
put up your hood and follow me...
76
00:04:41,920 --> 00:04:42,999
I was so nervous.
77
00:04:43,000 --> 00:04:46,320
I was like, I'm going to let
this person in on my little secret.
78
00:04:48,440 --> 00:04:50,839
I think everybody's scared
to be a Traitor
79
00:04:50,840 --> 00:04:53,999
and people are genuinely scared
of having that responsibility.
80
00:04:54,000 --> 00:04:56,639
But if you give me the chance,
I'll build the best
81
00:04:56,640 --> 00:04:59,079
Traitor team and we'll win.
82
00:04:59,080 --> 00:05:01,680
Like, we're here to win.
I'm not here to participate.
83
00:05:20,280 --> 00:05:22,479
WILL LAUGHS
84
00:05:22,480 --> 00:05:24,840
Hello, mate. Hello, mate.
85
00:05:26,320 --> 00:05:28,479
Is this where it all goes on?
Yeah, it is.
86
00:05:28,480 --> 00:05:31,679
This is where we do
our little scheming. OK.
87
00:05:31,680 --> 00:05:34,719
Oh, sorry.
All right, bring me up to speed.
88
00:05:34,720 --> 00:05:38,759
The main thing for us was, like,
only to take out people
89
00:05:38,760 --> 00:05:40,639
that are too, too strong. Yep.
90
00:05:40,640 --> 00:05:43,839
So I've been trying to slowly get
rid of people that I know
91
00:05:43,840 --> 00:05:46,959
the only way to get rid of them
is like this and not banishment.
92
00:05:46,960 --> 00:05:49,720
It's not going to be easy,
but I'd rather be here than dead.
93
00:05:51,840 --> 00:05:53,399
So thanks for that. It's all right.
94
00:05:53,400 --> 00:05:55,839
So... We don't want to murder
people that are on the radar.
95
00:05:55,840 --> 00:05:59,799
Andrea won't receive a single vote
around that table at the moment.
96
00:05:59,800 --> 00:06:02,639
But she won't ever. The thing is,
the pros to having Andrea is
97
00:06:02,640 --> 00:06:05,559
she throws these random theories
out. Yeah. No, she does.
98
00:06:05,560 --> 00:06:10,239
So, Meryl, she's probably the one
that won't get many votes as well.
99
00:06:10,240 --> 00:06:13,279
So she's definitely a target for us,
then. Yeah.
100
00:06:13,280 --> 00:06:15,959
And then Maddy. She's onto me.
101
00:06:15,960 --> 00:06:17,559
She's just going to keep
going and going.
102
00:06:17,560 --> 00:06:20,079
So it does worry me a little bit
sometimes.
103
00:06:20,080 --> 00:06:23,279
So it's between Meryl,
104
00:06:23,280 --> 00:06:25,879
Andrea
105
00:06:25,880 --> 00:06:28,600
and Maddy.
106
00:06:33,320 --> 00:06:36,439
So first murder, are we agreed?
107
00:06:36,440 --> 00:06:37,759
Yeah, we're agreed.
108
00:06:37,760 --> 00:06:40,239
Participate in the first murder...
109
00:06:40,240 --> 00:06:42,519
It didn't feel good at all.
110
00:06:42,520 --> 00:06:43,999
But I had to be very careful.
111
00:06:44,000 --> 00:06:46,639
If you don't build alliances,
you won't survive.
112
00:06:46,640 --> 00:06:48,919
I'm a serial killer.
I've done this too many times.
113
00:06:48,920 --> 00:06:51,359
So how did you feel,
first time murdering someone?
114
00:06:51,360 --> 00:06:53,559
Yeah, it's hard,
but it's a tactical plan.
115
00:06:53,560 --> 00:06:54,919
It needs to be done, so...
116
00:06:54,920 --> 00:06:56,559
I have an alliance.
117
00:06:56,560 --> 00:06:59,559
But that individual has killed
his fellow Traitors.
118
00:06:59,560 --> 00:07:01,159
It's a massive gamble.
119
00:07:01,160 --> 00:07:02,720
And I hope I can trust Will.
120
00:07:06,480 --> 00:07:07,799
โช Can't stop me now
121
00:07:07,800 --> 00:07:11,239
โช Can't stop me now. โช
122
00:07:11,240 --> 00:07:15,279
After a successful recruitment
last night, Kieran joined Will
123
00:07:15,280 --> 00:07:18,399
as a Traitor and murdered,
in order to survive.
124
00:07:18,400 --> 00:07:20,519
With only six players remaining,
125
00:07:20,520 --> 00:07:23,279
it will be the surviving
four Faithful who will join
126
00:07:23,280 --> 00:07:25,239
the Traitors for breakfast.
127
00:07:25,240 --> 00:07:29,320
โช Won't stop doing what I do. โช
128
00:07:33,720 --> 00:07:36,079
Ho-ho-ho! Oh, my gosh!
129
00:07:36,080 --> 00:07:37,759
Oh.
130
00:07:37,760 --> 00:07:40,079
I can't believe that I'm still here.
131
00:07:40,080 --> 00:07:44,159
I can't even describe how happy I am
132
00:07:44,160 --> 00:07:46,319
to be here, but at the same time,
133
00:07:46,320 --> 00:07:51,119
petrified, because there is nowhere
to hide now at all.
134
00:07:51,120 --> 00:07:52,160
Look at that.
135
00:07:53,200 --> 00:07:55,599
I've got actual goose bumps.
136
00:07:55,600 --> 00:07:58,959
We managed to get two Traitors
banished.
137
00:07:58,960 --> 00:08:00,639
Amanda and Alyssa.
138
00:08:00,640 --> 00:08:05,599
So I think whoever the other Traitor
is, it has to be a man.
139
00:08:05,600 --> 00:08:07,399
Do you trust Kieran? 100%?
140
00:08:07,400 --> 00:08:09,319
Kieran, I think, at the moment,
is trustworthy.
141
00:08:09,320 --> 00:08:12,239
And the thing is, like,
we've done really well as a group.
142
00:08:12,240 --> 00:08:14,959
And I trust... I trust you and
Kieran. Yeah.
143
00:08:14,960 --> 00:08:16,359
And Meryl.
144
00:08:16,360 --> 00:08:18,319
I feel positive
about having Kieran on my side.
145
00:08:18,320 --> 00:08:20,559
I didn't trust Amanda,
but I'm going to trust him.
146
00:08:20,560 --> 00:08:22,599
I need somebody like that with me
in the final.
147
00:08:22,600 --> 00:08:25,399
So we're sort of trying
to keep our name off the radar
148
00:08:25,400 --> 00:08:27,360
with each other, which is not easy.
149
00:08:35,360 --> 00:08:36,439
Morning.
150
00:08:36,440 --> 00:08:37,879
Good morning.
151
00:08:37,880 --> 00:08:39,479
It's the theme. You all right?
152
00:08:39,480 --> 00:08:41,599
This morning was very different
for me,
153
00:08:41,600 --> 00:08:44,719
from being a Faithful
and being good at it
154
00:08:44,720 --> 00:08:46,559
to being a Traitor and trying
155
00:08:46,560 --> 00:08:49,359
not to change how I've been
as a person when I come in here
156
00:08:49,360 --> 00:08:50,839
was quite hard to do.
157
00:08:50,840 --> 00:08:54,039
We can run that Round Table
tonight. If we want to.
158
00:08:54,040 --> 00:08:57,319
If you... if we all agree
on a person, but I don't...
159
00:08:57,320 --> 00:09:00,081
I can't... Until I see
who comes through the door,
I'm not really sure.
160
00:09:04,160 --> 00:09:07,159
Hi! Oh, my gosh.
I'm allowed in.
161
00:09:07,160 --> 00:09:09,919
First time that I've actually walked
162
00:09:09,920 --> 00:09:13,599
through the door on my own,
which was really daunting
163
00:09:13,600 --> 00:09:15,079
cos I thought I'd be murdered.
164
00:09:15,080 --> 00:09:17,359
Aaron, Andrea and Meryl. OK.
165
00:09:17,360 --> 00:09:20,279
That's so sad that one of
those three has been murdered.
166
00:09:20,280 --> 00:09:22,319
It's sad, but let's be honest...
167
00:09:22,320 --> 00:09:24,799
It's sad whoever goes. I know,
it is. Even Amanda lost.
168
00:09:24,800 --> 00:09:26,239
She's an absolute genius.
169
00:09:26,240 --> 00:09:28,199
I know. I love her still.
170
00:09:28,200 --> 00:09:30,080
Amanda!
171
00:09:31,360 --> 00:09:36,679
I'm sorry, but she was like
a mother to me in here.
172
00:09:36,680 --> 00:09:39,679
She was like one of my best friends.
173
00:09:39,680 --> 00:09:41,679
And that's maybe
where I've gone wrong.
174
00:09:41,680 --> 00:09:44,839
I should just be accusing people
that I love the most.
175
00:09:44,840 --> 00:09:48,079
I need to speak to Aaron today
because I feel like...
176
00:09:48,080 --> 00:09:51,279
I don't know now, guys.
It's always a question mark.
177
00:09:51,280 --> 00:09:52,759
Are you wavering on the Aaron thing?
178
00:09:52,760 --> 00:09:54,679
Wavering. Yeah.
179
00:09:54,680 --> 00:09:56,479
This is so hard.
180
00:09:56,480 --> 00:09:58,799
Because I swear to God,
if I get to that final tomorrow
181
00:09:58,800 --> 00:10:00,799
and there's a Traitor in it,
I don't...
182
00:10:00,800 --> 00:10:02,320
I don't know if I'll recover.
183
00:10:06,080 --> 00:10:07,479
CHEERING
184
00:10:07,480 --> 00:10:10,119
Am I the last one?
No, it's one more. Who's left?
185
00:10:10,120 --> 00:10:12,480
Andrea and Meryl. Oh, shit!
186
00:10:18,440 --> 00:10:20,879
This ain't going to be nice
to deal with, is it, really?
187
00:10:20,880 --> 00:10:22,720
Jesus Christ.
188
00:10:25,840 --> 00:10:28,999
Oh, this is the most morose
breakfast I've ever been to.
189
00:10:29,000 --> 00:10:30,199
I can't eat, man.
190
00:10:30,200 --> 00:10:31,839
I knew what was going to happen,
obviously,
191
00:10:31,840 --> 00:10:34,799
and I knew it was going to impact
people.
192
00:10:34,800 --> 00:10:36,320
Who do you guys think
it's going to be?
193
00:10:38,320 --> 00:10:40,039
KNOCK ON DOOR
194
00:10:40,040 --> 00:10:41,640
Come in.
195
00:10:46,200 --> 00:10:47,439
Hey!
196
00:10:47,440 --> 00:10:50,159
Yay! Oh, Andrea! Oh...
197
00:10:50,160 --> 00:10:51,919
Good to see you.
198
00:10:51,920 --> 00:10:53,839
How are you?
199
00:10:53,840 --> 00:10:55,119
All right.
200
00:10:55,120 --> 00:10:58,280
Shit being the last one, isn't it?
Oh, shit.
201
00:10:59,480 --> 00:11:00,520
Andrea.
202
00:11:11,120 --> 00:11:14,079
For me, Andrea is the one.
203
00:11:14,080 --> 00:11:16,679
It's the only play to play,
to be honest, at this stage.
204
00:11:16,680 --> 00:11:19,239
She could possibly win this
if she stays in.
205
00:11:19,240 --> 00:11:21,439
Yeah. Because she's not going to get
the votes around the table.
206
00:11:21,440 --> 00:11:25,760
No. As much as it pains me to say,
that's the best move to take. Yeah.
207
00:11:40,360 --> 00:11:41,999
By order of the Traitors,
208
00:11:42,000 --> 00:11:43,719
you have been murdered.
209
00:11:43,720 --> 00:11:45,279
Signed, the Traitors.
210
00:11:45,280 --> 00:11:46,720
Cross, cross, cross.
211
00:11:47,760 --> 00:11:49,560
There we are. That's it.
212
00:11:51,280 --> 00:11:53,079
I'd love to have got to the end.
213
00:11:53,080 --> 00:11:57,799
For me, one of the big lessons
in this is we can all have a go.
214
00:11:57,800 --> 00:12:00,359
We won't all succeed,
but we can all have a go.
215
00:12:00,360 --> 00:12:03,399
And if we try our best,
we will have personally,
216
00:12:03,400 --> 00:12:05,520
for each of us, have succeeded.
217
00:12:08,440 --> 00:12:11,760
What a pleasure
to have had this chance.
218
00:12:13,760 --> 00:12:18,359
At my age to do this.
Thank you so much.
219
00:12:18,360 --> 00:12:19,760
I've loved it.
220
00:12:26,960 --> 00:12:28,000
That's sad.
221
00:12:29,040 --> 00:12:31,799
I'm really worried about her now.
222
00:12:31,800 --> 00:12:34,119
She was the only one I felt
I can enjoy myself with
223
00:12:34,120 --> 00:12:35,519
and not have to think
about the game.
224
00:12:35,520 --> 00:12:38,119
I love Andrea so much,
and I made that decision,
225
00:12:38,120 --> 00:12:40,319
but the more I feel guilty,
if I keep...
226
00:12:40,320 --> 00:12:42,879
..if I show it too much on my face,
they're going to know.
227
00:12:42,880 --> 00:12:44,480
You all right, Kieran?
228
00:12:46,240 --> 00:12:47,960
Oh, you look so sad.
229
00:12:50,560 --> 00:12:53,679
Smell nice! Thanks.
230
00:12:53,680 --> 00:12:55,279
I'm sad, obviously.
231
00:12:55,280 --> 00:12:57,119
That lady is an absolute gem.
232
00:12:57,120 --> 00:13:00,519
I think I've weakened my position
with Andrea going.
233
00:13:00,520 --> 00:13:02,719
It wasn't my decision.
I went along with it.
234
00:13:02,720 --> 00:13:05,439
I've now got to try and get back
into another game plan,
235
00:13:05,440 --> 00:13:07,399
which is survival.
Can I trust anyone?
236
00:13:07,400 --> 00:13:08,639
Absolutely not.
237
00:13:08,640 --> 00:13:10,159
And I mean no-one.
238
00:13:10,160 --> 00:13:15,199
Right, everyone raise your glass
to an experience of a lifetime,
239
00:13:15,200 --> 00:13:17,479
to Andrea and also...
240
00:13:17,480 --> 00:13:20,079
To a living legend.
To the legend. The living legend.
241
00:13:20,080 --> 00:13:24,600
Living legend. That was nice.
Right. Cheers. Cheers. Cheers.
242
00:13:28,600 --> 00:13:31,279
Good morning, everyone.
Good morning.
243
00:13:31,280 --> 00:13:35,200
This is your penultimate breakfast.
244
00:13:36,320 --> 00:13:38,599
So well done for making it here.
245
00:13:38,600 --> 00:13:42,879
Congratulations on getting
a Traitor out.
246
00:13:42,880 --> 00:13:45,879
Amanda has left.
247
00:13:45,880 --> 00:13:48,039
Here's the thing, though.
248
00:13:48,040 --> 00:13:50,719
The Traitors fought back,
249
00:13:50,720 --> 00:13:53,159
and Andrea has gone.
250
00:13:53,160 --> 00:13:56,240
Aaron, do you want to help me
get her down?
251
00:14:02,560 --> 00:14:04,160
Thank you.
252
00:14:06,640 --> 00:14:09,839
You all absolutely loved Andrea.
253
00:14:09,840 --> 00:14:11,119
I know I did.
254
00:14:11,120 --> 00:14:13,160
And she'll be sorely missed.
255
00:14:14,600 --> 00:14:18,719
Now, on to today's mission,
where you're going to put even
256
00:14:18,720 --> 00:14:20,719
more money into that prize fund.
257
00:14:20,720 --> 00:14:22,839
I've got a little question for you.
258
00:14:22,840 --> 00:14:24,959
You are the final six.
259
00:14:24,960 --> 00:14:27,360
How much do you trust each other?
260
00:14:32,880 --> 00:14:34,680
I'll see you at the mission.
261
00:14:47,240 --> 00:14:48,959
You all right, mate?
262
00:14:48,960 --> 00:14:50,439
I thought you was dead
at some point.
263
00:14:50,440 --> 00:14:52,519
So, I know...
264
00:14:52,520 --> 00:14:56,519
I think now,
because I think it's not you,
265
00:14:56,520 --> 00:14:59,039
but I'm just... So I'm so excited!
Come on!
266
00:14:59,040 --> 00:15:01,879
Sorry. I'm really sorry. Thank you.
I'm really sorry.
267
00:15:01,880 --> 00:15:04,319
But I can't believe how muggy...
I can't believe how muggy.
268
00:15:04,320 --> 00:15:06,119
Amanda's mugged us off.
269
00:15:06,120 --> 00:15:07,359
And then I thought about you.
270
00:15:07,360 --> 00:15:09,519
I was like, she's mugged us
both off here.
271
00:15:09,520 --> 00:15:11,799
And then I've mugged you off
a lot of the time.
272
00:15:11,800 --> 00:15:15,040
I think that's why we're still here.
Yeah, that's why we're here. 100%.
273
00:15:16,520 --> 00:15:18,359
I think it's Will and Meryl.
274
00:15:18,360 --> 00:15:19,639
So we need to...
275
00:15:19,640 --> 00:15:23,079
Will and Meryl? But I'm only going
to say Will.
276
00:15:23,080 --> 00:15:24,279
I don't think it's Will.
277
00:15:24,280 --> 00:15:26,759
The only thing I can go off of
is just how upset
278
00:15:26,760 --> 00:15:27,919
he was that time.
279
00:15:27,920 --> 00:15:31,639
And I think I felt that when
I was going to get booted out.
280
00:15:31,640 --> 00:15:33,039
Right? I felt that.
281
00:15:33,040 --> 00:15:34,440
And then he was the same way.
282
00:15:36,960 --> 00:15:39,039
I think it's got to be a guy.
Can't be three girls.
283
00:15:39,040 --> 00:15:40,399
It's gotta be two girls and a guy.
284
00:15:40,400 --> 00:15:43,119
But it's not Kieran, I promise you.
How do you know? I can just feel it.
285
00:15:43,120 --> 00:15:46,239
Yeah, but you thought the same about
Alyssa and Amanda. No, I know.
And about you, yeah.
286
00:15:46,240 --> 00:15:49,079
But they were under my radar.
They were my friends.
287
00:15:49,080 --> 00:15:52,439
Even when she voted for me,
I still was backing her.
288
00:15:52,440 --> 00:15:56,279
I was like, she doesn't mean that,
you know? Yeah. I know.
289
00:15:56,280 --> 00:15:57,799
That's the sad bit. I know.
290
00:15:57,800 --> 00:15:59,999
All right, Will? Hey, Meryl.
Do you know what?
291
00:16:00,000 --> 00:16:03,119
It's really weird, I'm probably...
Everyone'll be,
"Why are you thinking like that?"
292
00:16:03,120 --> 00:16:04,519
I'm actually really happy right now
293
00:16:04,520 --> 00:16:06,399
cos I'm actually so surprised
I'm here. Yeah.
294
00:16:06,400 --> 00:16:09,839
But there's a reason I'm still here,
and I don't know why it is. I don't
know why I've been kept this long.
295
00:16:09,840 --> 00:16:11,879
Like, in my mind,
it's like because you're still here.
296
00:16:11,880 --> 00:16:14,639
We've been blindsided a lot of time.
100%.
297
00:16:14,640 --> 00:16:17,400
The reason you're here
is because of Maddy.
298
00:16:18,840 --> 00:16:21,759
I know it's 100% Will.
299
00:16:21,760 --> 00:16:23,799
I just think he's the Traitor,
300
00:16:23,800 --> 00:16:26,320
and no-one else is listening
to that.
301
00:16:31,840 --> 00:16:33,879
We need to go to everyone,
like, this is what we need to do.
302
00:16:33,880 --> 00:16:35,879
We need to literally just think
of reasons why you think
303
00:16:35,880 --> 00:16:37,999
it is that person, not reasons
why you don't think it is.
304
00:16:38,000 --> 00:16:41,519
My tactic for today is to convince
at least three people
305
00:16:41,520 --> 00:16:43,479
that it's Kieran,
and then get Kieran out.
306
00:16:43,480 --> 00:16:46,479
Last night, he went in on Amanda
like he knew it was her.
307
00:16:46,480 --> 00:16:49,359
So I think I feel like he's got
some inside knowledge.
308
00:16:49,360 --> 00:16:52,839
The person I think it is, right,
which sounds like shit saying it,
309
00:16:52,840 --> 00:16:54,080
but it's Kieran.
310
00:16:55,560 --> 00:16:57,119
Some eyes are on Kieran.
311
00:16:57,120 --> 00:16:58,399
It does worry me a little bit.
312
00:16:58,400 --> 00:17:00,639
Our strategy is to keep
each other safe.
313
00:17:00,640 --> 00:17:03,159
But why did he react like that
against Amos, then?
314
00:17:03,160 --> 00:17:05,279
Regardless, if I was a Traitor
and I knocked him out,
315
00:17:05,280 --> 00:17:07,119
Matt leaving would still upset me.
316
00:17:07,120 --> 00:17:09,559
Regardless of if I was a Traitor or
not, I'd still be upset about it.
317
00:17:09,560 --> 00:17:11,839
I know I need to try to grill you,
but I don't think it's you...
318
00:17:11,840 --> 00:17:14,399
No, it's not. ..cos I just know the
emotional, like how you got upset.
319
00:17:14,400 --> 00:17:15,880
Yeah, yeah. I just know.
320
00:17:18,840 --> 00:17:21,479
Screaming Will now. It's not.
321
00:17:21,480 --> 00:17:23,560
I promise you, it's not him.
322
00:17:25,080 --> 00:17:27,639
Cor, if it is, I'm going
to look like such an idiot.
323
00:17:27,640 --> 00:17:31,399
I would say that Wilf is definitely,
definitely, definitely a Faithful,
324
00:17:31,400 --> 00:17:33,879
and I trust him completely.
325
00:17:33,880 --> 00:17:35,599
God, I need to talk to you.
326
00:17:35,600 --> 00:17:37,399
I think it's Aaron, Wilf.
327
00:17:37,400 --> 00:17:39,079
We knew what we were doing
yesterday.
328
00:17:39,080 --> 00:17:41,799
We knew we were going to...
Have you just spoke to Aaron? Yeah.
329
00:17:41,800 --> 00:17:43,839
And I don't know.
If it's not him, it's Kieran.
330
00:17:43,840 --> 00:17:45,439
It's between them two at the minute.
Yeah.
331
00:17:45,440 --> 00:17:47,359
It could be Kieran,
in the sense that he could kill
332
00:17:47,360 --> 00:17:50,079
all the Traitors off, and he'd get
all the money. No, I love Kieran.
It won't be Kieran.
333
00:17:50,080 --> 00:17:53,719
I think Kieran
is the most wonderful human.
334
00:17:53,720 --> 00:17:55,559
He would never be a Traitor.
335
00:17:55,560 --> 00:17:57,079
Like, he's got kids.
336
00:17:57,080 --> 00:17:59,879
Yeah, but he couldn't have lied
about Amos. He cried, bro.
337
00:17:59,880 --> 00:18:02,319
Yeah, but could that not be guilt?
Yeah, but, Hannah, it's because...
338
00:18:02,320 --> 00:18:04,799
Could that be somebody wanting
the money so badly
339
00:18:04,800 --> 00:18:07,119
and being like, "Amos is a good call
because he's never...
340
00:18:07,120 --> 00:18:08,959
"No-one's ever going
to suspect me doing it.
341
00:18:08,960 --> 00:18:10,359
"So I need to get rid of Amos."
342
00:18:10,360 --> 00:18:11,959
And then the guilt the next day.
343
00:18:11,960 --> 00:18:14,239
Well, it's another man,
and it's not me.
344
00:18:14,240 --> 00:18:15,799
That's my mind. I know it's not you.
345
00:18:15,800 --> 00:18:19,519
All of the women are not thinking
about each other
346
00:18:19,520 --> 00:18:21,079
because they think it's a man.
347
00:18:21,080 --> 00:18:23,000
They think it's Aaron or Kieran.
348
00:18:24,480 --> 00:18:26,960
But I tried to sway them
out the way of Kieran.
349
00:18:29,600 --> 00:18:32,479
Well, we've got code red,
we've got code red.
350
00:18:32,480 --> 00:18:35,239
Meryl and Hannah thinks it's you.
Right, OK.
351
00:18:35,240 --> 00:18:37,959
There wasn't much reasoning to it.
We need to think of ourselves here,
352
00:18:37,960 --> 00:18:39,879
mate, not anyone else now.
Yeah, because if we both
353
00:18:39,880 --> 00:18:41,279
get through to tomorrow,
354
00:18:41,280 --> 00:18:43,799
the likelihood of us winning
is very, very good.
355
00:18:43,800 --> 00:18:46,599
That's what I mean. So we both
need to get through to tomorrow.
356
00:18:46,600 --> 00:18:48,319
We're gaming on the deal,
then, aren't we?
357
00:18:48,320 --> 00:18:51,279
We're fine where we are? 100%. Yeah.
358
00:18:51,280 --> 00:18:53,519
I promise you, I'll won't fuck you
over at any point.
359
00:18:53,520 --> 00:18:54,799
That's why I told you straight away.
360
00:18:54,800 --> 00:18:56,919
We're talking a lot more than what
361
00:18:56,920 --> 00:18:59,199
me and the other Traitors
did before, cos I think
362
00:18:59,200 --> 00:19:01,079
it's important for us
to touch bases a lot.
363
00:19:01,080 --> 00:19:02,679
There's a path here,
if we sit together, mate.
364
00:19:02,680 --> 00:19:05,079
If anyone crosses or turns on
each other, then there's no path.
365
00:19:05,080 --> 00:19:07,519
You've already done it
to your other two Traitors, mate.
366
00:19:07,520 --> 00:19:09,039
So you need to pack together
on this one.
367
00:19:09,040 --> 00:19:12,039
I know. That's the facts
of the matter. Yeah, that is.
368
00:19:12,040 --> 00:19:13,279
So... I wouldn't do it.
369
00:19:13,280 --> 00:19:16,039
Obviously, Andrea last night
was really hard for me.
I'm not going to be...
370
00:19:16,040 --> 00:19:17,439
And I've lost an alliance.
371
00:19:17,440 --> 00:19:19,479
Fair play, mate, though,
for doing it from the beginning.
372
00:19:19,480 --> 00:19:21,439
Fair play. Do you know how hard
it's been? Fuck, mate.
373
00:19:21,440 --> 00:19:23,199
I just couldn't even imagine it,
to be honest.
374
00:19:23,200 --> 00:19:26,119
Crying... No, to keep
that poker face for 11 days...
375
00:19:26,120 --> 00:19:27,479
Well done.
376
00:19:27,480 --> 00:19:30,319
Game plan-wise, it's survival
at the moment.
377
00:19:30,320 --> 00:19:33,399
I'd very much like
to get to the end.
378
00:19:33,400 --> 00:19:36,840
Obviously, I now
have an alliance with Will.
379
00:19:38,320 --> 00:19:40,399
Friends close, enemies closer.
380
00:19:40,400 --> 00:19:41,920
It's very tactical now.
381
00:19:47,760 --> 00:19:49,519
With suspicions running wild,
382
00:19:49,520 --> 00:19:51,279
the players must come together
383
00:19:51,280 --> 00:19:52,959
for their penultimate mission.
384
00:19:52,960 --> 00:19:56,279
This is one of their last
opportunities to add money
385
00:19:56,280 --> 00:19:57,960
to the final prize pot.
386
00:19:59,040 --> 00:20:03,160
Oh... Here we go! Here we go.
387
00:20:14,000 --> 00:20:15,439
Oh, my God, is that it?
388
00:20:15,440 --> 00:20:17,080
Oh, my gosh!
389
00:20:23,200 --> 00:20:25,199
Oh, my gosh.
390
00:20:25,200 --> 00:20:27,840
There's actually things on it.
391
00:20:30,200 --> 00:20:33,880
Oh, my God. What are we going to do?
I am petrified.
392
00:20:35,440 --> 00:20:38,240
Hello and welcome
to another mission.
393
00:20:41,480 --> 00:20:44,039
Isn't it lovely to be
so close to the river?
394
00:20:44,040 --> 00:20:46,279
Yes. Beautiful.
395
00:20:46,280 --> 00:20:48,559
Don't worry. I'm not going to ask
you to go in it.
396
00:20:48,560 --> 00:20:52,400
I'm just going to ask you
to cross it, on that bridge.
397
00:20:57,720 --> 00:21:01,479
There are sacks there with
different amounts of money on them.
398
00:21:01,480 --> 00:21:06,199
They range from ยฃ500 to ยฃ2,000.
399
00:21:06,200 --> 00:21:10,319
All you have to do to secure
that money is choose your bag
400
00:21:10,320 --> 00:21:13,399
and carry it across the bridge.
401
00:21:13,400 --> 00:21:15,520
But there is a catch.
402
00:21:17,600 --> 00:21:21,639
You will be blindfolded.
Oh, I knew it! You said it.
403
00:21:21,640 --> 00:21:25,759
And that is why this mission
is about trust.
404
00:21:25,760 --> 00:21:30,079
Because your fellow team-mates
will be your eyes.
405
00:21:30,080 --> 00:21:32,760
There is no trip
to the armoury today.
406
00:21:33,720 --> 00:21:36,319
Nobody is protected from murder.
407
00:21:36,320 --> 00:21:41,039
Today is all about building up
your prize fund.
408
00:21:41,040 --> 00:21:44,159
If this mission is completed
successfully,
409
00:21:44,160 --> 00:21:47,879
ยฃ7,000 will be added
to the prize fund.
410
00:21:47,880 --> 00:21:51,559
That puts it way above 80,000.
411
00:21:51,560 --> 00:21:53,079
Wow!
412
00:21:53,080 --> 00:21:57,079
I would now like you to think
about and decide
413
00:21:57,080 --> 00:22:00,559
who is going to carry which bag.
414
00:22:00,560 --> 00:22:02,239
I don't mind the medium large.
415
00:22:02,240 --> 00:22:05,799
I'll do lodge. Do you feel like you
want to go for the smallest one?
Yeah. OK.
416
00:22:05,800 --> 00:22:09,119
Well, I'll go for the 2K-er.
You want to go for the lowest one?
417
00:22:09,120 --> 00:22:13,199
We had to balance on a really wobbly
bridge, blindfolded
418
00:22:13,200 --> 00:22:17,359
with our team-mates giving us
instructions and guidance.
419
00:22:17,360 --> 00:22:19,399
You know, the ones
who are kind of Traitors.
420
00:22:19,400 --> 00:22:21,479
OK, so you're all harnessed up.
421
00:22:21,480 --> 00:22:23,519
Are you ready for this? Yes. We are.
422
00:22:23,520 --> 00:22:25,039
Remember, it's about trust.
423
00:22:25,040 --> 00:22:27,079
Listen to your team-mates.
424
00:22:27,080 --> 00:22:31,679
You each have to get across in eight
minutes for the money to count.
425
00:22:31,680 --> 00:22:34,559
If you fall or if you drop
the money,
426
00:22:34,560 --> 00:22:37,239
it is not added to the prize fund.
427
00:22:37,240 --> 00:22:39,319
Clear? Clear.
428
00:22:39,320 --> 00:22:42,799
Kieran, you're up first for ยฃ1,000.
429
00:22:42,800 --> 00:22:44,120
Good luck.
430
00:22:48,160 --> 00:22:49,799
Mate, I'm not comfortable
about this at all.
431
00:22:49,800 --> 00:22:51,439
I'm not going to make this.
432
00:22:51,440 --> 00:22:54,680
Kieran's eight minutes starts now.
433
00:22:56,200 --> 00:22:58,239
Walking across the bridge
over the river,
434
00:22:58,240 --> 00:23:00,319
you need that clear direction,
435
00:23:00,320 --> 00:23:03,679
but as soon as you put the blindfold
on, it changes everything
436
00:23:03,680 --> 00:23:05,279
because you're slightly
disorientated.
437
00:23:05,280 --> 00:23:07,159
You're going to come,
in a couple of steps, Kieran,
438
00:23:07,160 --> 00:23:08,719
where you've got to go to the side.
439
00:23:08,720 --> 00:23:11,000
There, yeah. That's it. Amazing.
440
00:23:13,040 --> 00:23:16,559
Keep going. Yeah. That's it. You're
coming to the end of it now.
441
00:23:16,560 --> 00:23:19,120
OK, now put your leg up.
Straight over.
442
00:23:20,120 --> 00:23:21,359
That's it.
443
00:23:21,360 --> 00:23:23,479
Keep your balance, mate!
444
00:23:23,480 --> 00:23:25,080
Oh, no, no, no, no!
445
00:23:32,440 --> 00:23:34,559
He's gutted. He's well annoyed with
himself.
446
00:23:34,560 --> 00:23:37,039
I was quite disappointed
447
00:23:37,040 --> 00:23:39,679
because I just couldn't do it.
To lose that money,
448
00:23:39,680 --> 00:23:42,359
it was obviously a massive blow
to the team.
449
00:23:42,360 --> 00:23:46,400
So Hannah's up next, she's going
for the bag worth 1,250.
450
00:23:49,040 --> 00:23:50,519
Fuck me.
451
00:23:50,520 --> 00:23:52,319
All right, come on, that's it.
Baby steps.
452
00:23:52,320 --> 00:23:53,919
Just take it slow and easy,
that's it.
453
00:23:53,920 --> 00:23:56,439
Hannah's eight minutes has started.
454
00:23:56,440 --> 00:23:58,119
Keep going. All right.
Slightly to the right.
455
00:23:58,120 --> 00:23:59,479
Slightly to the right.
456
00:23:59,480 --> 00:24:01,279
Jesus Christ.
457
00:24:01,280 --> 00:24:02,359
Oh, my God. Oh, my God.
458
00:24:02,360 --> 00:24:04,399
I'm going off. No, no, that's fine.
No, you're not.
459
00:24:04,400 --> 00:24:06,439
You're on the bump right now.
You're on an obstacle.
460
00:24:06,440 --> 00:24:08,920
Left, left, left, left, left.
Left, left, left, left. Oh, fuck.
461
00:24:11,400 --> 00:24:13,199
She's gone. She's gone.
It's so hard.
462
00:24:13,200 --> 00:24:14,479
So hard.
463
00:24:14,480 --> 00:24:16,879
Oh, fuck. I'm so sorry.
464
00:24:16,880 --> 00:24:19,199
Doesn't matter, Han.
Well done, Hannah!
465
00:24:19,200 --> 00:24:20,359
How do you feel?
466
00:24:20,360 --> 00:24:22,320
I feel like a pig
in a punching bag.
467
00:24:23,800 --> 00:24:25,959
I did not do well at all.
468
00:24:25,960 --> 00:24:28,639
I barely got even a quarter
of the way until I fell off.
469
00:24:28,640 --> 00:24:31,159
I just didn't want a Traitor
looking at me and thinking,
470
00:24:31,160 --> 00:24:32,680
"She is useless. Get rid of her."
471
00:24:34,040 --> 00:24:36,359
OK, Meryl's up next for ยฃ500.
472
00:24:36,360 --> 00:24:38,279
She needs to get this bag.
473
00:24:38,280 --> 00:24:40,240
Her eight minutes start now.
474
00:24:41,920 --> 00:24:43,559
Go on, Meryl. Wait, guys.
475
00:24:43,560 --> 00:24:45,479
Keep going. That's it.
Take your time.
476
00:24:45,480 --> 00:24:46,599
Come on, Meryl!
477
00:24:46,600 --> 00:24:47,759
Keep going straight.
478
00:24:47,760 --> 00:24:50,399
A little turf coming up,
but keep going. Oh, my gosh.
479
00:24:50,400 --> 00:24:53,719
The bridge was so high up and it was
scary and it was not sturdy.
480
00:24:53,720 --> 00:24:55,359
Keep going straight. Meryl.
481
00:24:55,360 --> 00:24:56,439
I am terrified of heights,
482
00:24:56,440 --> 00:24:58,479
but I feel like a lot's riding
on the mission today.
483
00:24:58,480 --> 00:25:00,879
So I do feel like in a sense
I do have to prove myself.
484
00:25:00,880 --> 00:25:03,759
One minute, 30 seconds has gone.
485
00:25:03,760 --> 00:25:05,520
It's wobbling so much.
486
00:25:07,080 --> 00:25:10,039
Well done, that's it. Brilliant,
brilliant. Next one. Perfect!
487
00:25:10,040 --> 00:25:11,679
She's got over the first obstacle.
488
00:25:11,680 --> 00:25:13,599
Drop one more step. One more.
489
00:25:13,600 --> 00:25:17,199
You've got a grass patch.
Wait, I'm going over it like this.
490
00:25:17,200 --> 00:25:20,399
That's it. Perfect.
That's it, brilliant.
491
00:25:20,400 --> 00:25:21,640
Yes!
492
00:25:22,640 --> 00:25:24,359
And then keep going straight.
493
00:25:24,360 --> 00:25:26,959
So you're coming up
to another grass patch.
494
00:25:26,960 --> 00:25:29,279
Your right foot is going
to hit it now.
495
00:25:29,280 --> 00:25:32,439
Can you get over it? It's quite
high. That's it. Perfect. Yes!
496
00:25:32,440 --> 00:25:34,199
Brilliant. Half her time has gone.
497
00:25:34,200 --> 00:25:35,999
Walk! Walk!
498
00:25:36,000 --> 00:25:38,959
Keep going. Grass patch
in front of you, Meryl.
499
00:25:38,960 --> 00:25:40,600
You've got to go over this one.
500
00:25:44,120 --> 00:25:45,359
Oh, gosh!
501
00:25:45,360 --> 00:25:46,999
Yes! Yes! Put your hands down,
hold it.
502
00:25:47,000 --> 00:25:48,839
Meryl! She's doing so well.
503
00:25:48,840 --> 00:25:50,279
Keep going, straight forward.
504
00:25:50,280 --> 00:25:52,239
She's doing so well.
505
00:25:52,240 --> 00:25:55,920
That's your bag! Right,
now put your arm up to the left.
506
00:25:58,880 --> 00:26:02,079
Yes! Yes! Well done!
507
00:26:02,080 --> 00:26:04,359
It's so hard to like steady
yourself on,
508
00:26:04,360 --> 00:26:06,759
like you have to keep your balance
and then keeping your balance
509
00:26:06,760 --> 00:26:08,599
with your eyes closed,
like being blindfolded,
510
00:26:08,600 --> 00:26:10,719
not being able to see
is really, really hard.
511
00:26:10,720 --> 00:26:13,719
Go, go, go. Step over.
You can hold on to it.
512
00:26:13,720 --> 00:26:15,239
Put your hand down.
513
00:26:15,240 --> 00:26:16,280
Well done! Yes!
514
00:26:19,840 --> 00:26:22,839
30 seconds left, Meryl.
You've got this.
515
00:26:22,840 --> 00:26:25,239
Keep going, Meryl.
Straight line to the finish.
516
00:26:25,240 --> 00:26:27,599
Left, Meryl! She's going to fall.
517
00:26:27,600 --> 00:26:28,800
Ah! Left!
518
00:26:31,040 --> 00:26:33,159
Hold on! Hold on!
519
00:26:33,160 --> 00:26:34,239
You're fine, Meryl.
520
00:26:34,240 --> 00:26:36,919
Keep going! Yes!
521
00:26:36,920 --> 00:26:38,480
Go on, Meryl!
522
00:26:39,920 --> 00:26:42,239
I managed to do it.
I was well chuffed
523
00:26:42,240 --> 00:26:44,359
knowing that I was the first
person that got the money.
524
00:26:44,360 --> 00:26:46,679
It was amazing.
It was actually so, so good.
525
00:26:46,680 --> 00:26:49,399
Yay! I did it!
526
00:26:49,400 --> 00:26:52,399
Well done, darling. Thank you.
Well done! Oh!
527
00:26:52,400 --> 00:26:55,960
Well done. Well done, Meryl.
This is your first bit of money.
528
00:26:58,440 --> 00:26:59,999
Maddy is about to go. Hannah,
529
00:27:00,000 --> 00:27:02,319
please, will you go and join us
from up there?
530
00:27:02,320 --> 00:27:03,600
Bye, guys.
531
00:27:05,520 --> 00:27:06,999
Guys, my legs have gone.
532
00:27:07,000 --> 00:27:09,319
Don't worry, you're fine, Maddy.
533
00:27:09,320 --> 00:27:11,639
Maddy's going for the 750 bag.
534
00:27:11,640 --> 00:27:13,359
It's the furthest away.
535
00:27:13,360 --> 00:27:15,959
Ready? Go. Right, straight ahead.
536
00:27:15,960 --> 00:27:17,879
Well done, Maddy. Keep that line.
537
00:27:17,880 --> 00:27:18,959
Keep that line.
538
00:27:18,960 --> 00:27:20,119
I think I'm going to piss.
539
00:27:20,120 --> 00:27:21,799
You're doing a great job, Maddy.
Keep going.
540
00:27:21,800 --> 00:27:23,639
Your legs go like jelly.
541
00:27:23,640 --> 00:27:25,599
Like I literally
sort of just zoned out.
542
00:27:25,600 --> 00:27:27,879
And I could hear Kieran being,
like, "To the right. To the right.
543
00:27:27,880 --> 00:27:29,999
"To the left."
Keep your left leg where it is.
544
00:27:30,000 --> 00:27:31,680
Lift your right leg over.
545
00:27:33,920 --> 00:27:35,399
Oh, my God, my legs!
546
00:27:35,400 --> 00:27:37,479
One more step forward
with the right leg.
547
00:27:37,480 --> 00:27:39,479
Keep going. Lift that leg.
548
00:27:39,480 --> 00:27:42,360
Lift the left leg up. There you go.
Ah! Keep going.
549
00:27:44,080 --> 00:27:45,519
Bag's on the left.
550
00:27:45,520 --> 00:27:48,280
Sidestep to the left,
sidestep to the left.
551
00:27:51,880 --> 00:27:53,399
Go, Maddy!
552
00:27:53,400 --> 00:27:56,039
Well done! Well done, Mads.
553
00:27:56,040 --> 00:27:58,079
OK, leg over, Maddy, any leg.
554
00:27:58,080 --> 00:27:59,719
Two and a half minutes left.
555
00:27:59,720 --> 00:28:00,959
That's it.
556
00:28:00,960 --> 00:28:03,079
Shit it, shit it, shit.
557
00:28:03,080 --> 00:28:05,959
Hold on. Lift your right leg over.
Right leg over.
558
00:28:05,960 --> 00:28:08,519
Up fully. I can't feel my legs.
559
00:28:08,520 --> 00:28:10,999
Perfect! Maddy, keep going.
560
00:28:11,000 --> 00:28:14,199
Same obstacle you've just gone over,
basically. Yes, Maddy, yes!
561
00:28:14,200 --> 00:28:16,279
Fuck it! You're fine.
562
00:28:16,280 --> 00:28:17,679
Is someone shaking it?
563
00:28:17,680 --> 00:28:20,239
I literally kept thinking
someone was doing that with it.
564
00:28:20,240 --> 00:28:21,280
Shit.
565
00:28:24,560 --> 00:28:25,999
Take your time.
566
00:28:26,000 --> 00:28:27,599
One more. Just a little bit more!
567
00:28:27,600 --> 00:28:28,879
Yes!
568
00:28:28,880 --> 00:28:31,399
CHEERING
569
00:28:31,400 --> 00:28:33,079
Well done, Maddy!
570
00:28:33,080 --> 00:28:35,479
Come on!
571
00:28:35,480 --> 00:28:38,959
ยฃ750?
572
00:28:38,960 --> 00:28:40,399
That's a lot of money.
573
00:28:40,400 --> 00:28:42,079
I was really pleased that I did it.
574
00:28:42,080 --> 00:28:44,719
I've never done anything
like that before in my life.
575
00:28:44,720 --> 00:28:47,679
Maddy, well done. I know. 750 quid.
576
00:28:47,680 --> 00:28:48,879
Maddy, well done.
577
00:28:48,880 --> 00:28:50,680
You guys are smashing it.
578
00:28:55,600 --> 00:28:57,519
Will is now going for 1,500.
579
00:28:57,520 --> 00:29:00,359
Go on, Will! Come on!
580
00:29:00,360 --> 00:29:01,840
Memorise the route, Wilf.
581
00:29:03,360 --> 00:29:05,239
Right, slowly. Just slowly
but surely. Whoa!
582
00:29:05,240 --> 00:29:06,999
Oh, my days!
Slowly, slowly, slowly.
583
00:29:07,000 --> 00:29:08,679
Right, go a little bit to the right.
584
00:29:08,680 --> 00:29:10,799
Right, now stop there.
Now walk forward again.
585
00:29:10,800 --> 00:29:12,599
It's so wobbly! Look at it!
586
00:29:12,600 --> 00:29:14,559
Compose yourself. How are
you feeling?
587
00:29:14,560 --> 00:29:17,519
I'm feeling great! Wahey!
588
00:29:17,520 --> 00:29:18,540
That's it.
589
00:29:18,541 --> 00:29:19,559
LAUGHTER
590
00:29:19,560 --> 00:29:20,919
Don't make me laugh!
591
00:29:20,920 --> 00:29:22,839
So I went on there and I was
really confident.
592
00:29:22,840 --> 00:29:24,279
I was like, "Yep, I'm going to
do it.
593
00:29:24,280 --> 00:29:26,439
"I've boxed for a long time.
My balance is quite good.
594
00:29:26,440 --> 00:29:27,719
"I've been a dancer."
595
00:29:27,720 --> 00:29:30,319
I was really gassed, but it was,
like, mad wobbly.
596
00:29:30,320 --> 00:29:33,399
And I was like, "Oh, my God,
this is actually harder."
597
00:29:33,400 --> 00:29:35,479
That's it, Wilf!
Bend your knees more!
598
00:29:35,480 --> 00:29:37,040
Bend your knees more!
599
00:29:40,400 --> 00:29:42,399
Yes! Yes!
600
00:29:42,400 --> 00:29:45,639
I had to grab my bag, which was,
like, miles away.
601
00:29:45,640 --> 00:29:47,919
It felt like miles away. And I
grabbed it somehow.
602
00:29:47,920 --> 00:29:49,679
2:30 left!
603
00:29:49,680 --> 00:29:51,040
Come on!
604
00:29:55,480 --> 00:29:56,639
Yes, Wilf!
605
00:29:56,640 --> 00:29:58,879
Twist your body to the left.
A little bit to the left.
606
00:29:58,880 --> 00:30:00,440
A little bit to the left.
607
00:30:04,320 --> 00:30:07,239
Oh, shit! It's OK! It's OK!
608
00:30:07,240 --> 00:30:09,160
It's OK!
No!
609
00:30:10,960 --> 00:30:12,400
No!
610
00:30:13,480 --> 00:30:15,999
I was so upset. I feel like I've
disappointed myself.
611
00:30:16,000 --> 00:30:18,840
Sorry, guys!
No, you did brilliantly!
612
00:30:21,440 --> 00:30:22,679
Oh, my God!
613
00:30:22,680 --> 00:30:24,279
Oh, nah. I hate heights as well.
614
00:30:24,280 --> 00:30:25,999
Come on, Aaron. You can do this.
OK.
615
00:30:26,000 --> 00:30:27,319
Oh, my God, you are joking?
616
00:30:27,320 --> 00:30:28,519
Aaron is on the bridge,
617
00:30:28,520 --> 00:30:32,399
and this is your final chance to
raise money for the prize fund.
618
00:30:32,400 --> 00:30:34,399
He's going for the 2,000 bag.
619
00:30:34,400 --> 00:30:36,119
Take your time.
Little step forward.
620
00:30:36,120 --> 00:30:37,879
That's it! Brilliant.
Yes! Yes!
621
00:30:37,880 --> 00:30:39,639
OK?
Keep going straight, Aaron.
622
00:30:39,640 --> 00:30:42,359
Whoa! Is someone wobbling it?!
623
00:30:42,360 --> 00:30:44,599
Keep on going straight.
Stop there, Aaron.
624
00:30:44,600 --> 00:30:46,999
Stop!
The bag is directly to the left.
625
00:30:47,000 --> 00:30:49,359
That's it. Grab it.
626
00:30:49,360 --> 00:30:50,720
Come on, Aaron!
627
00:30:54,560 --> 00:30:56,719
Yes! Yes, Aaron!
628
00:30:56,720 --> 00:30:58,119
Oh, my God! It's massive!
629
00:30:58,120 --> 00:31:00,159
Aaron's bag was basically
Santa's sack.
630
00:31:00,160 --> 00:31:01,319
It was huge!
631
00:31:01,320 --> 00:31:03,999
No, you're doing great!
Right, go straight.
632
00:31:04,000 --> 00:31:05,999
Claudia, just tell me I'm going
to be all right!
633
00:31:06,000 --> 00:31:08,720
- You're going to be all right!
- LAUGHTER
634
00:31:08,723 --> 00:31:11,439
Lift up your right leg now.
635
00:31:11,440 --> 00:31:12,680
That's it.
636
00:31:14,000 --> 00:31:15,519
That's it! Yes, Aaron!
637
00:31:15,520 --> 00:31:17,479
Well done, Aaron!
Well done!
638
00:31:17,480 --> 00:31:19,799
Baby steps, and the boulder's
on your left!
639
00:31:19,800 --> 00:31:20,999
Boulder on your left!
640
00:31:21,000 --> 00:31:22,759
He's got two and a half minutes.
641
00:31:22,760 --> 00:31:23,999
Go a little bit to the right.
642
00:31:24,000 --> 00:31:26,639
Yes! Yes, that's it!
And then straight! Baby steps!
643
00:31:26,640 --> 00:31:28,440
Baby steps straight!
644
00:31:31,000 --> 00:31:32,559
He couldn't really hear very well.
645
00:31:32,560 --> 00:31:35,319
So at points we were, like,
just screaming at him.
646
00:31:35,320 --> 00:31:37,199
A little bit to the left!
647
00:31:37,200 --> 00:31:38,559
Left! Left!
648
00:31:38,560 --> 00:31:40,039
To the left!
To the left!
649
00:31:40,040 --> 00:31:42,919
Yes! Yes! To the left!
650
00:31:42,920 --> 00:31:45,399
To the left, Aaron!
To the left!
651
00:31:45,400 --> 00:31:47,439
Yes! Now straight!
652
00:31:47,440 --> 00:31:48,759
Straight!
653
00:31:48,760 --> 00:31:50,200
Straight! Straight!
654
00:31:51,720 --> 00:31:53,840
CHEERING
655
00:31:55,840 --> 00:31:57,279
Well done!
656
00:31:57,280 --> 00:31:59,559
Go, Aaron!
657
00:31:59,560 --> 00:32:01,359
I won the most amount.
I was buzzing.
658
00:32:01,360 --> 00:32:02,639
Like, I was so happy.
659
00:32:02,640 --> 00:32:04,060
Here he comes! Look at him!
660
00:32:04,061 --> 00:32:05,479
CHEERING
661
00:32:05,480 --> 00:32:07,479
That mission was probably, like,
my worst one
662
00:32:07,480 --> 00:32:09,599
because I'm not really, like,
too keen on heights.
663
00:32:09,600 --> 00:32:11,799
That was so scary!
That was brilliant, mate.
664
00:32:11,800 --> 00:32:13,519
Yeah, but you did it!
665
00:32:13,520 --> 00:32:15,479
You absolutely did it!
666
00:32:15,480 --> 00:32:17,719
Hats off to Aaron. That's one of
the reasons
667
00:32:17,720 --> 00:32:20,119
why I feel really guilty ever
voting for the guy,
668
00:32:20,120 --> 00:32:21,839
because he works so hard
in missions.
669
00:32:21,840 --> 00:32:23,479
Yeah, yeah.
670
00:32:23,480 --> 00:32:25,879
Aaron, you've just won ยฃ2,000.
671
00:32:25,880 --> 00:32:29,720
So, in total, you have added
to your prize fund...
672
00:32:32,320 --> 00:32:34,359
Well done.
Well done, guys.
673
00:32:34,360 --> 00:32:36,279
You all did brilliantly.
674
00:32:36,280 --> 00:32:39,399
I'll be honest. That was hard work.
675
00:32:39,400 --> 00:32:41,399
I think the Round Table tonight
will be harder.
676
00:32:41,400 --> 00:32:42,559
Yeah. Yeah.
677
00:32:42,560 --> 00:32:44,159
So go back to the castle,
678
00:32:44,160 --> 00:32:46,600
and then I'll see you in
the scary room.
679
00:32:48,600 --> 00:32:50,999
But well done on today.
Bye, guys.
680
00:32:51,000 --> 00:32:53,679
Well done. Well done.
Thank you. Bye.
681
00:32:53,680 --> 00:32:55,999
I'm really not looking forward
to the Round Table.
682
00:32:56,000 --> 00:32:58,359
I convince myself I'm a Faithful
when I'm at missions
683
00:32:58,360 --> 00:33:00,239
and having a laugh. And then
when we come back,
684
00:33:00,240 --> 00:33:01,639
we've got to get the
business done
685
00:33:01,640 --> 00:33:03,200
and do what we've got to do.
686
00:33:04,920 --> 00:33:06,599
Right, so we've got to make
a decision.
687
00:33:06,600 --> 00:33:08,519
Let's go for Aaron. I think we'll
go for Aaron.
688
00:33:08,520 --> 00:33:10,639
Just because the other night
we were so...
689
00:33:10,640 --> 00:33:12,279
Convinced.
690
00:33:12,280 --> 00:33:14,359
Yeah, I think we've got the short
straw in this car,
691
00:33:14,360 --> 00:33:15,519
I'm not going to lie.
692
00:33:15,520 --> 00:33:17,599
Cos all of them have been
saying you two.
693
00:33:17,600 --> 00:33:20,600
What, me?
Yeah, Will and Meryl have said that.
694
00:33:22,240 --> 00:33:24,519
Maddy said that my name's been
mentioned this morning
695
00:33:24,520 --> 00:33:27,559
by Will, which obviously I'm not
impressed about
696
00:33:27,560 --> 00:33:29,079
in any way, shape or form.
697
00:33:29,080 --> 00:33:31,479
It's quite evident that Will's
got his own game plan
698
00:33:31,480 --> 00:33:32,599
from the very beginning -
699
00:33:32,600 --> 00:33:34,839
bringing me on board was a pretty
pointless exercise.
700
00:33:34,840 --> 00:33:36,719
He's trying to fuck me over.
Both said you two.
701
00:33:36,720 --> 00:33:38,799
If us three go for Will,
that's three for Will.
702
00:33:38,800 --> 00:33:40,279
It'll be an even split then.
703
00:33:40,280 --> 00:33:42,519
I think going for Aaron is easier
at the moment.
704
00:33:42,520 --> 00:33:44,079
I think it's going to have
to be Aaron.
705
00:33:44,080 --> 00:33:46,319
Cos Kieran's really influential
and he scares me.
706
00:33:46,320 --> 00:33:47,639
Yeah, he scares me a little bit.
707
00:33:47,640 --> 00:33:49,639
Because he can turn everyone
against you.
708
00:33:49,640 --> 00:33:52,479
Every single alarm bell in my body
is telling me
709
00:33:52,480 --> 00:33:55,119
it's a man, and I know it's not me.
Yeah, it's not you.
710
00:33:55,120 --> 00:33:57,759
The person that's done this role
has been immersed in it
711
00:33:57,760 --> 00:33:59,080
since day one, mate.
712
00:34:00,680 --> 00:34:02,279
If he's going to throw me under
the bus,
713
00:34:02,280 --> 00:34:03,959
I'm 100% going to throw him
under the bus.
714
00:34:03,960 --> 00:34:05,599
So let's see what happens tonight.
715
00:34:05,600 --> 00:34:07,279
It seems to be going head-to-head.
716
00:34:07,280 --> 00:34:09,079
The gloves are off now.
Yeah.
717
00:34:09,080 --> 00:34:10,839
Tonight's going to be like...
I'm scared.
718
00:34:10,840 --> 00:34:12,839
..a bit of a mad one.
719
00:34:12,840 --> 00:34:14,120
Oh, God.
720
00:34:23,640 --> 00:34:25,999
I found that so hard. Sorry, guys.
721
00:34:26,000 --> 00:34:27,320
Yeah.
722
00:34:30,000 --> 00:34:31,999
PEACOCK CALLS
723
00:34:32,000 --> 00:34:33,799
What are you doing tonight?
We need to know.
724
00:34:33,800 --> 00:34:35,399
Don't waste it on Wilf.
Please, Maddy.
725
00:34:35,400 --> 00:34:36,799
No, I'm going for Will.
726
00:34:36,800 --> 00:34:37,999
And so are the other two.
727
00:34:38,000 --> 00:34:40,159
Cos it's definitely him, guys.
728
00:34:40,160 --> 00:34:41,959
Shut the fuck up.
100%.
729
00:34:41,960 --> 00:34:43,999
We've all seen the light. Mm-hm.
Wait, what?
730
00:34:44,000 --> 00:34:46,519
What do you mean? Have you just
talked about this in your car?
731
00:34:46,520 --> 00:34:47,839
Yeah.
732
00:34:47,840 --> 00:34:50,399
No, both of them are,
like, definites.
733
00:34:50,400 --> 00:34:53,279
Kieran, Aaron and her were all going
to vote for Wilf,
734
00:34:53,280 --> 00:34:54,999
which just seemed to come
out of nowhere.
735
00:34:55,000 --> 00:34:56,879
We don't understand why
that's happened.
736
00:34:56,880 --> 00:34:59,759
We need to go for one of them -
either Aaron or Kieran.
737
00:34:59,760 --> 00:35:00,959
We need to, Maddy.
738
00:35:00,960 --> 00:35:02,999
You're making a big mistake
going for Wilf.
739
00:35:03,000 --> 00:35:04,919
You're killing us all.
No, honestly, it's him.
740
00:35:04,920 --> 00:35:07,319
I'd known it was Will
from the beginning,
741
00:35:07,320 --> 00:35:10,719
but I'm fed up of explaining
that over and over again.
742
00:35:10,720 --> 00:35:12,839
They're not listening to
my theories anyway.
743
00:35:12,840 --> 00:35:14,479
I can see it as clear as day now.
744
00:35:14,480 --> 00:35:16,439
Right, I'm going to go and see
if I can find Wilf,
745
00:35:16,440 --> 00:35:18,239
cos he needs to know before
the Round Table.
746
00:35:18,240 --> 00:35:20,079
I'm not letting him get
into the Round Table.
747
00:35:20,080 --> 00:35:23,399
The Faithfuls have been trying
to survive this whole time.
748
00:35:23,400 --> 00:35:25,679
That's not what we're worried
about any more.
749
00:35:25,680 --> 00:35:28,559
I'm now so worried that tonight
somebody is going to stand
750
00:35:28,560 --> 00:35:31,039
on that banishing circle and say
that they're a Faithful.
751
00:35:31,040 --> 00:35:33,679
I'm so confident that Wilf
was a Faithful.
752
00:35:33,680 --> 00:35:35,839
It has to come down to
Aaron or Kieran.
753
00:35:35,840 --> 00:35:37,200
It has to.
754
00:35:38,840 --> 00:35:40,719
Shit, shit, shit.
755
00:35:40,720 --> 00:35:42,360
Why has Kieran turned?
756
00:35:48,280 --> 00:35:50,399
Oh, thank fuck!
Right, get in here. Close the door.
757
00:35:50,400 --> 00:35:52,319
It's not good.
They're going for me?
758
00:35:52,320 --> 00:35:53,959
They are. All three of them.
759
00:35:53,960 --> 00:35:55,599
I knew this would happen.
760
00:35:55,600 --> 00:35:57,519
Why has Kieran changed this quickly?
761
00:35:57,520 --> 00:35:59,479
I don't trust him.
So either...
762
00:35:59,480 --> 00:36:02,879
So I think let's forget Aaron and
all of us go for Kieran.
763
00:36:02,880 --> 00:36:04,559
I don't know what to do.
764
00:36:04,560 --> 00:36:07,199
We just need to make sure if we do
try and go for Kieran tonight...
765
00:36:07,200 --> 00:36:08,520
Maddy, don't say anything.
766
00:36:10,360 --> 00:36:11,999
I don't know why he threw
my name in.
767
00:36:12,000 --> 00:36:14,639
Maybe he threw it so we don't look
at someone else. I don't know.
768
00:36:14,640 --> 00:36:17,839
Or he's doing it so we kill off
each other? I don't know.
769
00:36:17,840 --> 00:36:19,119
Like...
770
00:36:19,120 --> 00:36:21,759
Why's my name being mentioned
today as well, apparently?
771
00:36:21,760 --> 00:36:23,119
My name's banging around today.
772
00:36:23,120 --> 00:36:24,879
My name's been banged around today.
773
00:36:24,880 --> 00:36:26,959
I'm not impressed.
Kieran, do you want to sit down?
774
00:36:26,960 --> 00:36:29,199
Han, budge up a bit so he's got
arm movements.
775
00:36:29,200 --> 00:36:30,479
I'm confused.
776
00:36:30,480 --> 00:36:32,319
Yeah, apparently my name's
been mentioned.
777
00:36:32,320 --> 00:36:33,639
You've said it today.
778
00:36:33,640 --> 00:36:34,999
I said your name today?
Yeah.
779
00:36:35,000 --> 00:36:37,199
To who?
I don't know.
780
00:36:37,200 --> 00:36:39,279
Aaron pulled me into the
billiards room. Yeah.
781
00:36:39,280 --> 00:36:41,759
Said, "I think it's Kieran."
He just said the same to me.
782
00:36:41,760 --> 00:36:44,399
Cos you've mentioned his name.
Pulled me in the billiards room.
783
00:36:44,400 --> 00:36:46,839
Someone's playing a silly game here
and it's pissing me off.
784
00:36:46,840 --> 00:36:49,319
We've just realised that.
Someone's playing off against...
785
00:36:49,320 --> 00:36:51,439
I'm not... I'm not having it,
if I'm honest with you.
786
00:36:51,440 --> 00:36:52,799
I'm fuming.
Yeah, so am I.
787
00:36:52,800 --> 00:36:54,959
Someone's going, simultaneously
working the crowd
788
00:36:54,960 --> 00:36:57,399
and going, "What do you think...?"
They're playing the game.
789
00:36:57,400 --> 00:36:59,839
We're all dancing to their tune.
790
00:36:59,840 --> 00:37:02,119
I had to go into self
preservation mode.
791
00:37:02,120 --> 00:37:03,679
I find it weird - bringing me
on board,
792
00:37:03,680 --> 00:37:06,279
trying to work as a team and then
trying to throw me under the bus.
793
00:37:06,280 --> 00:37:07,919
I know what he's doing.
It's a game plan.
794
00:37:07,920 --> 00:37:10,239
If I'm unveiled as a Traitor,
he will not be looked at
795
00:37:10,240 --> 00:37:12,079
and he will sail right
through to the end
796
00:37:12,080 --> 00:37:14,479
and got a chance. So it's a good
game plan, Will. Well done.
797
00:37:14,480 --> 00:37:17,319
Good plan. Maddy, you've got a well
guilty face, you know?
798
00:37:17,320 --> 00:37:19,719
I'm just... I just don't like it.
Not, neither do I.
799
00:37:19,720 --> 00:37:21,399
But literally...
It's just not nice.
800
00:37:21,400 --> 00:37:23,919
The point is, someone in this thing
is a Traitor.
801
00:37:23,920 --> 00:37:25,999
They've merged themselves
in the role so good
802
00:37:26,000 --> 00:37:28,759
they fucking... it's just water a
off a duck's back to them.
803
00:37:28,760 --> 00:37:31,479
And that's the scary thing. Water
off a duck's back. I know.
804
00:37:31,480 --> 00:37:35,159
I really like Kieran, but he's not
controlling his emotions very well.
805
00:37:35,160 --> 00:37:36,480
I need water.
806
00:37:37,600 --> 00:37:39,799
And I think about how hard
I've worked as well,
807
00:37:39,800 --> 00:37:42,520
and I'm really worried about him
outing me.
808
00:37:44,320 --> 00:37:45,479
No, I didn't.
809
00:37:45,480 --> 00:37:46,879
You'd better not, mate.
I didn't.
810
00:37:46,880 --> 00:37:49,199
I know, but it feels like you're
just going to go for me.
811
00:37:49,200 --> 00:37:50,559
No, I'm not.
812
00:37:50,560 --> 00:37:53,399
You're the one that's mentioned
my name today, apparently.
813
00:37:53,400 --> 00:37:55,239
Aaron just told you he
mentioned your name.
814
00:37:55,240 --> 00:37:57,359
He literally just told you he
mentioned your name.
815
00:37:57,360 --> 00:37:58,599
And I went...
816
00:37:58,600 --> 00:37:59,759
What are you thinking now?
817
00:37:59,760 --> 00:38:01,559
Seriously, what are you thinking?
818
00:38:01,560 --> 00:38:02,879
Because to be honest,
819
00:38:02,880 --> 00:38:04,999
it was after I heard that you were
going for Wilf,
820
00:38:05,000 --> 00:38:07,039
I was like, "Why has he turned?"
Yeah, because...
821
00:38:07,040 --> 00:38:09,759
Because someone's come up to me...
Who's come up to me? Aaron.
822
00:38:09,760 --> 00:38:11,559
We were fine.
He just admitted it to you.
823
00:38:11,560 --> 00:38:13,839
He just admitted that he came to me
and said your name,
824
00:38:13,840 --> 00:38:15,119
and I came and told you!
825
00:38:15,120 --> 00:38:17,639
Someone came up to me and said,
"Will fucking..." Right, OK.
826
00:38:17,640 --> 00:38:19,799
No, I didn't! Aaron asked me.
827
00:38:19,800 --> 00:38:21,599
OK... So that's what I'm fucked
off about.
828
00:38:21,600 --> 00:38:23,439
So that's why I came and told
you straight.
829
00:38:23,440 --> 00:38:25,119
So, yeah. Did I not come
and tell you? Nah.
830
00:38:25,120 --> 00:38:27,679
Yeah, I did. I came and told you and
said they're thinking that.
831
00:38:27,680 --> 00:38:29,079
Don't fuck me over.
Exactly.
832
00:38:29,080 --> 00:38:30,199
Don't fuck me over.
833
00:38:30,200 --> 00:38:31,919
Someone's playing a silly game,
mate.
834
00:38:31,920 --> 00:38:34,999
So I was devastated.
So simple as that.
835
00:38:35,000 --> 00:38:38,719
Will's fully immersed in the role
and, watching him tonight,
836
00:38:38,720 --> 00:38:41,199
he is well and truly out
for number one,
837
00:38:41,200 --> 00:38:42,799
without shadow of a doubt.
838
00:38:42,800 --> 00:38:45,520
So I'm just going to make it
quite clear where I sit.
839
00:38:53,840 --> 00:38:56,479
You all right, Aaron?
Yeah, I'm just fucked off.
840
00:38:56,480 --> 00:38:58,599
Why? Everyone's turning
on each other
841
00:38:58,600 --> 00:38:59,999
and it's pissing me off.
Agree.
842
00:39:00,000 --> 00:39:01,799
I don't like people shouting
at each other,
843
00:39:01,800 --> 00:39:04,159
but I don't like people talking
about me when it's not me,
844
00:39:04,160 --> 00:39:05,359
and it just fucks me off.
845
00:39:05,360 --> 00:39:06,879
That's why I told you
straight away.
846
00:39:06,880 --> 00:39:08,959
Yeah, you need to start fighting
your corner more.
847
00:39:08,960 --> 00:39:11,399
Cos you looked bare guilty in there.
No, I know. But I'm not.
848
00:39:11,400 --> 00:39:12,959
I think I just don't like it.
849
00:39:12,960 --> 00:39:15,039
It's because when I went out there,
Meryl was like,
850
00:39:15,040 --> 00:39:16,879
"Are you going to go for Aaron
or Kieran?"
851
00:39:16,880 --> 00:39:18,399
And I was like, "None."
852
00:39:18,400 --> 00:39:19,679
It's bullshit.
853
00:39:19,680 --> 00:39:24,040
โช Where do we go from here?
854
00:39:26,240 --> 00:39:30,960
โช Where do we go from here?
855
00:39:32,320 --> 00:39:34,599
โช From here... โช
856
00:39:34,600 --> 00:39:36,439
Tensions are running high.
857
00:39:36,440 --> 00:39:38,439
You could say it's all kicking off.
858
00:39:38,440 --> 00:39:40,319
With so much money at stake,
859
00:39:40,320 --> 00:39:43,240
the Round Table has never
been more crucial.
860
00:39:49,440 --> 00:39:51,679
100% have concerns about tonight.
861
00:39:51,680 --> 00:39:53,999
I feel like my role at the moment
is punching bag.
862
00:39:54,000 --> 00:39:56,839
Like, get into the Round Table and
just get the finger pointed at me.
863
00:39:56,840 --> 00:39:59,720
And I'm just like,
"Guys, it's not me!"
864
00:40:00,960 --> 00:40:03,119
I think we've gone past the point
now where we were all
865
00:40:03,120 --> 00:40:04,399
very civilised last night,
866
00:40:04,400 --> 00:40:07,439
and now I think people are
smelling the final
867
00:40:07,440 --> 00:40:09,279
and I think people are going
to want to fight,
868
00:40:09,280 --> 00:40:11,840
no matter whether they're a Traitor
or a Faithful.
869
00:40:13,040 --> 00:40:14,279
I have no control.
870
00:40:14,280 --> 00:40:16,319
At least I knew what I was doing
before.
871
00:40:16,320 --> 00:40:17,999
With Kieran, I really trusted him.
872
00:40:18,000 --> 00:40:20,799
But he's not playing a good Traitor
in terms of his emotions,
873
00:40:20,800 --> 00:40:22,479
so that's what I'm worried
about as well.
874
00:40:22,480 --> 00:40:26,120
I just can't plan. I'm struggling to
be able to make the right decisions.
875
00:40:27,320 --> 00:40:29,119
I don't trust anyone in there
at the moment.
876
00:40:29,120 --> 00:40:31,079
I just don't know whether
the alliance with Will
877
00:40:31,080 --> 00:40:33,399
is going to work and whether he's
going to be loyal or not,
878
00:40:33,400 --> 00:40:34,799
if I'm honest with you.
879
00:40:34,800 --> 00:40:37,480
I'm now fighting two sides
rather than just one.
880
00:40:42,520 --> 00:40:45,800
Welcome to the penultimate
Round Table.
881
00:40:47,640 --> 00:40:50,040
You have battled to get here.
882
00:40:51,520 --> 00:40:55,839
And you have also fought so hard
in those missions.
883
00:40:55,840 --> 00:41:01,120
The prize fund currently
stands at ยฃ81,050.
884
00:41:04,160 --> 00:41:07,599
So what you've got to ask
yourselves, really,
885
00:41:07,600 --> 00:41:11,320
who is not being quite who
they say they are?
886
00:41:15,000 --> 00:41:17,120
Who's was not being
completely honest?
887
00:41:20,000 --> 00:41:24,400
Who are you going to take through
with you to the next phase?
888
00:41:26,080 --> 00:41:28,159
Listen to each other.
889
00:41:28,160 --> 00:41:30,559
Fight for your place.
890
00:41:30,560 --> 00:41:32,160
Who would like to begin?
891
00:41:39,000 --> 00:41:40,999
I'll go first.
Yeah.
892
00:41:41,000 --> 00:41:43,359
So far, there's two girls that
have been Traitors,
893
00:41:43,360 --> 00:41:46,359
which means that, through logic,
894
00:41:46,360 --> 00:41:48,719
the third one would probably
have to be a guy.
895
00:41:48,720 --> 00:41:52,399
So I was looking at Kieran and I was
looking at Wilf in front of me.
896
00:41:52,400 --> 00:41:53,599
To be honest with you,
897
00:41:53,600 --> 00:41:55,719
after basically the last
half an hour,
898
00:41:55,720 --> 00:41:57,799
I'm thinking so much less that
it's these two guys
899
00:41:57,800 --> 00:41:59,759
and now that I'm going to have
to start looking at
900
00:41:59,760 --> 00:42:00,999
absolutely everyone again.
901
00:42:01,000 --> 00:42:03,159
But one thing I wanted to bring
up straight away,
902
00:42:03,160 --> 00:42:06,999
and I want to put the light
on you, Meryl.
903
00:42:07,000 --> 00:42:08,359
Earlier, when you went outside,
904
00:42:08,360 --> 00:42:11,919
why did you go to Maddy and say
directly to her,
905
00:42:11,920 --> 00:42:14,439
"Who you're going to pick tonight,
either Aaron or Kieran,"
906
00:42:14,440 --> 00:42:16,599
when through this whole process,
I've said to you,
907
00:42:16,600 --> 00:42:18,839
"Go with what you think, honest
to yourself,
908
00:42:18,840 --> 00:42:20,439
"not everyone else wants to do?"
909
00:42:20,440 --> 00:42:22,399
Regardless of Kieran, I thought
you knew 100%
910
00:42:22,400 --> 00:42:24,359
that I was a Faithful through
and through. Yeah.
911
00:42:24,360 --> 00:42:25,799
So for you to go outside
and then go,
912
00:42:25,800 --> 00:42:27,679
"Is it either going to be Kieran
or Aaron?"
913
00:42:27,680 --> 00:42:29,999
To me, basically says
you don't really care
914
00:42:30,000 --> 00:42:31,599
about who you think it is,
915
00:42:31,600 --> 00:42:34,519
you're just going to go with
the pack at the end.
916
00:42:34,520 --> 00:42:36,079
And I'd like to add to that as well,
917
00:42:36,080 --> 00:42:38,479
because for the first time you've
said my name today
918
00:42:38,480 --> 00:42:39,919
and I'm really annoyed about it.
919
00:42:39,920 --> 00:42:41,919
Because it's randomly thrown in.
Randomly.
920
00:42:41,920 --> 00:42:43,999
There's no information around it.
921
00:42:44,000 --> 00:42:45,999
And I feel as though it's changed.
922
00:42:46,000 --> 00:42:47,879
The whole table has changed.
923
00:42:47,880 --> 00:42:49,359
People have gone back and forth.
924
00:42:49,360 --> 00:42:51,279
He's even thought me and
I've thought him today
925
00:42:51,280 --> 00:42:55,359
for some reason, out of the blue,
when I know it's not the case.
926
00:42:55,360 --> 00:42:56,799
No, I want to apologise for that.
927
00:42:56,800 --> 00:42:58,679
Like, I don't know for a fact
about anything,
928
00:42:58,680 --> 00:43:01,239
but, like, I know Hannah's
a Faithful. 100%.
929
00:43:01,240 --> 00:43:02,879
And I know Will's a Faithful. 100%.
930
00:43:02,880 --> 00:43:04,199
And I'm not going to lie, Aaron.
931
00:43:04,200 --> 00:43:06,319
I just had a feeling that you
weren't 100% Faithful.
932
00:43:06,320 --> 00:43:09,679
And then Kieran, after with Amanda,
I did genuinely...
933
00:43:09,680 --> 00:43:11,879
I was instrumental in Amanda's
execution. Yeah.
934
00:43:11,880 --> 00:43:13,959
I understand.
Literally. I started that.
935
00:43:13,960 --> 00:43:16,439
And lucky I had the buy in from
other people who went with it.
936
00:43:16,440 --> 00:43:18,559
And you did just follow suit,
though, to be fair.
937
00:43:18,560 --> 00:43:21,039
Yeah, because I did think we
never looked at Amanda
938
00:43:21,040 --> 00:43:23,359
and Amanda was a Traitor.
We got a Traitor right.
939
00:43:23,360 --> 00:43:26,079
Without your help, we would have
not got that. True.
940
00:43:26,080 --> 00:43:28,799
But were you just doing that to get
Amanda out as a Traitor
941
00:43:28,800 --> 00:43:30,119
so then you would only have one?
942
00:43:30,120 --> 00:43:31,799
I don't know. After speaking
to Maddy,
943
00:43:31,800 --> 00:43:33,919
then I discovered Maddy was going
to go for Wilf.
944
00:43:33,920 --> 00:43:36,039
And after hearing that yous
two were going for Wilf,
945
00:43:36,040 --> 00:43:37,839
I was quite confused because
I didn't think
946
00:43:37,840 --> 00:43:39,959
that you were ever going to go
for Wilf. Absolutely.
947
00:43:39,960 --> 00:43:41,959
But it was a bit harsh.
948
00:43:41,960 --> 00:43:44,599
I feel like... It was like you
didn't give me an option.
949
00:43:44,600 --> 00:43:46,999
You said, "Who are you going for
out of these two?"
950
00:43:47,000 --> 00:43:48,639
Yeah. And then I said,
"No, actually,
951
00:43:48,640 --> 00:43:49,759
"I'm going for Will."
952
00:43:49,760 --> 00:43:51,159
Cos I've thought that for years.
953
00:43:51,160 --> 00:43:53,759
She didn't come up and go,
"Right, come on then..."
954
00:43:53,760 --> 00:43:54,999
She didn't do that.
955
00:43:55,000 --> 00:43:57,359
No, but I think you both were like,
"Who'd you think it is?"
956
00:43:57,360 --> 00:43:59,639
Because at the time we were like,
"It's a man."
957
00:43:59,640 --> 00:44:01,359
So it's not that Meryl has gone,
958
00:44:01,360 --> 00:44:03,399
"I think it's Kieran or Aaron,
what do you think?"
959
00:44:03,400 --> 00:44:05,559
It was literally... And we all
talked about that.
960
00:44:05,560 --> 00:44:06,999
We all said, "It's got to be a man."
961
00:44:07,000 --> 00:44:10,199
You've always been saying
to people,
962
00:44:10,200 --> 00:44:11,719
"It's Aaron or Wilf."
Yeah.
963
00:44:11,720 --> 00:44:14,119
Always. So why is that wrong for her
to come over to you
964
00:44:14,120 --> 00:44:16,719
and do the same thing? Because I'm
not saying pick one.
965
00:44:16,720 --> 00:44:18,479
I'm just saying that's who
I think it is.
966
00:44:18,480 --> 00:44:21,159
And I've done a 360 an Aaron,
which I've said that.
967
00:44:21,160 --> 00:44:23,519
But I genuinely... I genuinely
do think it's you, Will.
968
00:44:23,520 --> 00:44:25,879
OK, but you're wrong. And let me
tell you, right.
969
00:44:25,880 --> 00:44:27,599
I didn't mind you accusing me
all the time
970
00:44:27,600 --> 00:44:29,999
because I know who I am and I know
that I've proved to myself,
971
00:44:30,000 --> 00:44:32,239
I've proved to other people that
I'm a Faithful, right.
972
00:44:32,240 --> 00:44:34,999
But what's happening now,
the group's getting so small
973
00:44:35,000 --> 00:44:37,919
and actually accusing me
makes me feel,
974
00:44:37,920 --> 00:44:40,879
"Actually, they could get rid of me
by accident
975
00:44:40,880 --> 00:44:43,319
"and make a massive mistake because
of your tunnel vision."
976
00:44:43,320 --> 00:44:45,439
I just think that there's
something in me.
977
00:44:45,440 --> 00:44:47,319
Maybe it's a hunch and maybe
I've got it wrong,
978
00:44:47,320 --> 00:44:48,999
but I literally have a gut
feeling now.
979
00:44:49,000 --> 00:44:50,919
But you've got it wrong.
You've got it so wrong.
980
00:44:50,920 --> 00:44:52,999
But we don't know, though, Han.
981
00:44:53,000 --> 00:44:54,159
Like, how do we know?
982
00:44:54,160 --> 00:44:56,919
I've seen him literally on the brink
of being voted out,
983
00:44:56,920 --> 00:44:59,759
about to walk over there and seeing
him leave.
984
00:44:59,760 --> 00:45:01,999
And then that's when you know
that someone's a Faithful
985
00:45:02,000 --> 00:45:03,280
or a Traitor.
986
00:45:04,280 --> 00:45:06,399
And I'm not going to lie,
that does annoy me.
987
00:45:06,400 --> 00:45:08,999
Cos it's me and Hannah that
were speaking to you.
988
00:45:09,000 --> 00:45:11,159
I just felt like... It wasn't like
I went straight up to you.
989
00:45:11,160 --> 00:45:12,679
Is it you, Maddy? Is it you?
990
00:45:12,680 --> 00:45:13,919
No, I'm a Faithful.
991
00:45:13,920 --> 00:45:15,159
I feel like this is so unfair.
992
00:45:15,160 --> 00:45:17,439
Cos I feel like, just because
I've gone for you, Wilf,
993
00:45:17,440 --> 00:45:19,439
you're now turning it around.
It's not it.
994
00:45:19,440 --> 00:45:21,399
But can I just say,
him getting upset,
995
00:45:21,400 --> 00:45:24,239
It could be because he's about to
tell people that he's a Traitor.
996
00:45:24,240 --> 00:45:25,599
Not at all. I literally feel it.
997
00:45:25,600 --> 00:45:27,759
We could play it on the sense that
you've said
998
00:45:27,760 --> 00:45:29,479
that I've twisted things.
But you've...
999
00:45:29,480 --> 00:45:31,359
Meryl, you have. You didn't give me
an option.
1000
00:45:31,360 --> 00:45:33,439
You said pick one of these two.
She didn't say that.
1001
00:45:33,440 --> 00:45:35,639
She didn't say that. She did.
I never once said that.
1002
00:45:35,640 --> 00:45:37,719
And now you're portraying
it in a different light,
1003
00:45:37,720 --> 00:45:40,239
which makes me think that you're,
like, twisting it all up.
1004
00:45:40,240 --> 00:45:42,839
I am 100% a Faithful.
I've got nothing to hide.
1005
00:45:42,840 --> 00:45:45,839
I talk what I want to talk. I say
whatever I want.
1006
00:45:45,840 --> 00:45:47,119
I'm not walking on eggshells.
1007
00:45:47,120 --> 00:45:48,679
I didn't actually think you, Kieran.
1008
00:45:48,680 --> 00:45:51,079
I was just doing it on the basis
of judging every person.
1009
00:45:51,080 --> 00:45:53,559
I'm giving strong consideration
for voting for you tonight,
1010
00:45:53,560 --> 00:45:55,479
I'll be honest with you.
Me, too. Me, too.
1011
00:45:55,480 --> 00:45:58,199
Because I look at everyone else...
I don't want to be manipulated.
1012
00:45:58,200 --> 00:46:00,839
I've always had a question mark
over you, Meryl, and I think,
1013
00:46:00,840 --> 00:46:03,999
from tonight, it's made me view you
slightly differently. That's all.
1014
00:46:04,000 --> 00:46:06,399
Maddy, you've viewed me slightly
different the whole way.
1015
00:46:06,400 --> 00:46:08,359
You've wrote my name on your cards,
like, twice.
1016
00:46:08,360 --> 00:46:10,119
Yeah, and there's something in that.
1017
00:46:10,120 --> 00:46:12,679
Maybe... That's fine. But you said
something in that with Wilf
1018
00:46:12,680 --> 00:46:15,519
Yeah, and I still genuinely
think that.
1019
00:46:15,520 --> 00:46:18,999
And it's just sad that no-one else
sees it.
1020
00:46:19,000 --> 00:46:22,200
The time for talk is over.
1021
00:46:23,200 --> 00:46:24,759
I know this is hard.
1022
00:46:24,760 --> 00:46:29,080
Please write down the name of who
you believe is a Traitor.
1023
00:46:40,360 --> 00:46:41,880
Shit.
1024
00:46:51,000 --> 00:46:53,279
Are the votes locked in?
Yes. Yeah.
1025
00:46:53,280 --> 00:46:54,560
Thank you.
1026
00:46:56,000 --> 00:46:59,279
Meryl, who do you believe is
a Traitor and why?
1027
00:46:59,280 --> 00:47:00,999
I'm going to say you, Maddy.
Mm-hm.
1028
00:47:01,000 --> 00:47:03,679
And it's only because I didn't...
1029
00:47:03,680 --> 00:47:05,879
The way it's been portrayed,
I did not say it like that.
1030
00:47:05,880 --> 00:47:08,559
That's all right.
But...
1031
00:47:08,560 --> 00:47:12,359
..I feel like you're trying to get
everyone to vote against me
1032
00:47:12,360 --> 00:47:13,680
by saying that.
1033
00:47:19,640 --> 00:47:21,999
Will, who have you voted
for and why?
1034
00:47:22,000 --> 00:47:23,239
So I voted for Maddy.
1035
00:47:23,240 --> 00:47:26,919
The way you reacted earlier in terms
of us lot shouting at each other
1036
00:47:26,920 --> 00:47:28,999
and just a few other things.
1037
00:47:29,000 --> 00:47:30,440
Yeah. Thank you.
1038
00:47:37,600 --> 00:47:39,840
Hannah, who have you voted for
and why?
1039
00:47:41,400 --> 00:47:42,879
Maddy, I've voted for you.
1040
00:47:42,880 --> 00:47:44,999
That's all right.
I'm so sorry.
1041
00:47:45,000 --> 00:47:48,479
I saw things in people, and I didn't
see it in you tonight.
1042
00:47:48,480 --> 00:47:52,879
And I'm really, really sorry
if I've made a mistake.
1043
00:47:52,880 --> 00:47:54,320
Thank you.
1044
00:47:58,400 --> 00:48:00,720
It's three for Maddy so far.
1045
00:48:03,280 --> 00:48:05,679
Kieran, who do you believe is
the Traitor. Meryl. And why?
1046
00:48:05,680 --> 00:48:07,599
I don't think it's Maddy at all.
1047
00:48:07,600 --> 00:48:10,479
And cos of what's happened today,
you've breached my trust. So...
1048
00:48:10,480 --> 00:48:12,640
And that's on the basis
of that, solely.
1049
00:48:21,480 --> 00:48:23,719
Maddy, who do you believe
is the Traitor and why?
1050
00:48:23,720 --> 00:48:27,159
I went for Meryl. Just cos I saw
you in a different light.
1051
00:48:27,160 --> 00:48:28,440
Thank you.
1052
00:48:32,000 --> 00:48:34,199
So that's three for Maddy.
1053
00:48:34,200 --> 00:48:35,680
Two for Meryl.
1054
00:48:37,000 --> 00:48:38,760
It is down to the final vote.
1055
00:48:44,000 --> 00:48:46,199
Aaron, who have you voted for
and why?
1056
00:48:46,200 --> 00:48:47,359
Er, I think I've...
1057
00:48:47,360 --> 00:48:48,919
I think I've probably made
a mistake,
1058
00:48:48,920 --> 00:48:52,880
but I've gone on basically
on tonight.
1059
00:49:05,680 --> 00:49:07,920
I ended up going for Maddy.
That's all right.
1060
00:49:14,480 --> 00:49:16,479
So, Maddy, you have received
the most votes.
1061
00:49:16,480 --> 00:49:18,999
Please come up here and join me.
Yeah.
1062
00:49:19,000 --> 00:49:20,759
I feel like I've defended myself,
1063
00:49:20,760 --> 00:49:24,039
but tonight, and maybe I'd given
up in that moment,
1064
00:49:24,040 --> 00:49:26,720
and then I feel like it just fell
on me.
1065
00:49:28,000 --> 00:49:30,600
But what an experience, I suppose.
1066
00:49:39,000 --> 00:49:42,239
Maddy, before you are banished
from the castle forever,
1067
00:49:42,240 --> 00:49:45,040
please reveal if you are a Faithful
or a Traitor.
1068
00:49:50,760 --> 00:49:52,999
I feel like I should've left
1069
00:49:53,000 --> 00:49:56,279
when there was three grand,
you know, in my pocket.
1070
00:49:56,280 --> 00:49:59,999
But I think money comes and
goes in life
1071
00:50:00,000 --> 00:50:03,519
and, like, I've learned so much
1072
00:50:03,520 --> 00:50:06,799
about, like, hope and belief
in yourself.
1073
00:50:06,800 --> 00:50:10,639
And, like, people are more important
than money,
1074
00:50:10,640 --> 00:50:12,040
I think.
1075
00:50:19,200 --> 00:50:20,520
I am...
1076
00:50:26,200 --> 00:50:27,680
..a Faithful.
1077
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Bye, darling.
See you later.
1078
00:50:38,840 --> 00:50:40,239
I can't believe we've done this.
1079
00:50:40,240 --> 00:50:41,560
Oh, shit.
1080
00:50:47,480 --> 00:50:49,839
Genuinely, whoever it is,
you're so good at this.
1081
00:50:49,840 --> 00:50:52,440
You are sick, and you should be
so proud of yourself.
1082
00:50:59,280 --> 00:51:01,479
So,
1083
00:51:01,480 --> 00:51:03,880
you have banished another Faithful.
1084
00:51:05,280 --> 00:51:08,040
I have a surprise for you.
1085
00:51:09,360 --> 00:51:11,480
Meet me outside shortly.
1086
00:51:31,840 --> 00:51:34,520
BAGPIPES PLAY
1087
00:51:37,000 --> 00:51:39,120
Oh, God. I'm scared.
This is not good news.
1088
00:51:40,840 --> 00:51:42,200
Guys, what the hell?
1089
00:51:43,400 --> 00:51:45,480
Oh, my God, there's glasses
of prosecco.
1090
00:51:46,800 --> 00:51:48,999
What's going on?
1091
00:51:49,000 --> 00:51:52,199
So we eventually heard
some bagpipes,
1092
00:51:52,200 --> 00:51:53,439
walked outside.
1093
00:51:53,440 --> 00:51:54,679
We were all stressing out.
1094
00:51:54,680 --> 00:51:58,279
So it was nice. But, you know, like
The Traitors usually goes,
1095
00:51:58,280 --> 00:51:59,999
there's always a twist somewhere.
1096
00:52:00,000 --> 00:52:02,600
I was actually proper shaking,
and I never shake.
1097
00:52:05,600 --> 00:52:08,319
Oh, well done.
1098
00:52:08,320 --> 00:52:09,679
Oh.
1099
00:52:09,680 --> 00:52:11,279
I still don't trust her.
Oh, God.
1100
00:52:11,280 --> 00:52:13,999
No-one really understands what
the hell's going on here.
1101
00:52:14,000 --> 00:52:16,720
I was just sitting there waiting
for the penny to drop.
1102
00:52:17,920 --> 00:52:20,239
Don't look so scared.
1103
00:52:20,240 --> 00:52:21,919
It's quite hard.
1104
00:52:21,920 --> 00:52:24,560
You have all played a blinder.
1105
00:52:26,560 --> 00:52:29,719
You really deserve a great sleep.
1106
00:52:29,720 --> 00:52:32,239
Nobody is going to get murdered
tonight.
1107
00:52:32,240 --> 00:52:33,559
Yes!
1108
00:52:33,560 --> 00:52:34,999
Yes, let's go!
1109
00:52:35,000 --> 00:52:36,999
Let's go!
1110
00:52:37,000 --> 00:52:39,560
Thank God. We can all have a good
night's sleep.
1111
00:52:40,680 --> 00:52:41,999
Let's go!
1112
00:52:42,000 --> 00:52:44,359
I'll tell you why you need
a good night's sleep.
1113
00:52:44,360 --> 00:52:45,600
Uh-oh.
1114
00:52:46,600 --> 00:52:50,999
Tomorrow, you are going to face
the mission
1115
00:52:51,000 --> 00:52:54,119
to end all missions.
Oh, God.
1116
00:52:54,120 --> 00:52:59,840
Not only that, your evening
has the highest stakes yet.
1117
00:53:02,440 --> 00:53:05,359
There will be a Round Table
tomorrow.
1118
00:53:05,360 --> 00:53:10,719
And after that, you will decide
when the game ends.
1119
00:53:10,720 --> 00:53:12,599
Shit.
Oh, my God.
1120
00:53:12,600 --> 00:53:17,239
When you are confident that there
are no remaining Traitors,
1121
00:53:17,240 --> 00:53:19,399
you just tell me
1122
00:53:19,400 --> 00:53:20,800
and the game ends.
1123
00:53:21,880 --> 00:53:26,799
Remember, if there is a Traitor
or Traitors remaining,
1124
00:53:26,800 --> 00:53:31,879
they take the entire prize fund -
and it's a lot of money.
1125
00:53:31,880 --> 00:53:36,080
It currently stands at ยฃ81,050.
1126
00:53:37,800 --> 00:53:40,999
There is so much money
that's at stake now.
1127
00:53:41,000 --> 00:53:42,439
I want the Faithfuls to get there.
1128
00:53:42,440 --> 00:53:43,999
I want us to win that money.
1129
00:53:44,000 --> 00:53:46,759
And if a Traitor comes in and
takes it all,
1130
00:53:46,760 --> 00:53:49,399
it's going to take a lot
of getting over.
1131
00:53:49,400 --> 00:53:52,879
So I want you to toast yourselves
1132
00:53:52,880 --> 00:53:56,319
because you are The Traitors'
finalists.
1133
00:53:56,320 --> 00:53:57,879
Here's to you.
Cheers!
1134
00:53:57,880 --> 00:53:59,479
Cheers!
Here's to you.
1135
00:53:59,480 --> 00:54:01,479
Oh, my God.
1136
00:54:01,480 --> 00:54:03,999
Cheers. Goodnight. I won't sleep
well tonight, guys.
1137
00:54:04,000 --> 00:54:05,999
Do I tonight?
1138
00:54:06,000 --> 00:54:08,639
Someone is lying. I don't know if
I trust anyone at the moment.
1139
00:54:08,640 --> 00:54:10,119
There's still a Traitor amongst us.
1140
00:54:10,120 --> 00:54:11,439
Once we get this Traitor out,
1141
00:54:11,440 --> 00:54:14,679
then we get to walk away with money
in my back pocket,
1142
00:54:14,680 --> 00:54:16,519
get a deposit down on a house
for Mum.
1143
00:54:16,520 --> 00:54:18,319
So it would just sort a lot of
things out
1144
00:54:18,320 --> 00:54:19,679
and I'll just be so buzzing.
1145
00:54:19,680 --> 00:54:21,839
Guys, if you're actually in here
and you're a Traitor,
1146
00:54:21,840 --> 00:54:23,919
you know that money could actually
change my life?
1147
00:54:23,920 --> 00:54:26,119
So I really just don't want
anyone to fuck me over.
1148
00:54:26,120 --> 00:54:28,479
I feel so shit, man.
1149
00:54:28,480 --> 00:54:31,879
Like... But at the same time, like,
if they were in my position,
1150
00:54:31,880 --> 00:54:33,999
would they just walk away? I don't
think they would.
1151
00:54:34,000 --> 00:54:35,759
None of them.
1152
00:54:35,760 --> 00:54:38,839
If I do win, which I will -
I'm determined to win now.
1153
00:54:38,840 --> 00:54:41,159
Like, all I want to do is
pay off my wedding.
1154
00:54:41,160 --> 00:54:43,999
I want to open a gym, dance studio.
1155
00:54:44,000 --> 00:54:46,519
Counsel young people through sports
and stuff
1156
00:54:46,520 --> 00:54:49,200
and hopefully make their life
a bit better.
1157
00:54:56,080 --> 00:54:58,879
I don't know how someone can sit
here and be a Traitor.
1158
00:54:58,880 --> 00:55:01,280
I'm not going to trust anyone
after this game.
1159
00:55:07,680 --> 00:55:08,999
CLOCK CHIMES
1160
00:55:09,000 --> 00:55:11,159
Well, we know there's going
to be no murders tonight,
1161
00:55:11,160 --> 00:55:12,599
so I'll see you all in the morning.
1162
00:55:12,600 --> 00:55:17,080
I'm so close. And the money and
winning is in sight.
1163
00:55:20,480 --> 00:55:21,839
Goodnight. See you later.
1164
00:55:21,840 --> 00:55:24,999
To be in the final five
is a miracle,
1165
00:55:25,000 --> 00:55:26,799
especially my journey from the
beginning.
1166
00:55:26,800 --> 00:55:28,719
And I'm very proud that
I've achieved that.
1167
00:55:28,720 --> 00:55:32,119
To give a life-changing amount
of money would mean a lot
1168
00:55:32,120 --> 00:55:34,159
to my family. I'd do my kids proud.
1169
00:55:34,160 --> 00:55:36,000
I'd be smiling all the way home.
1170
00:55:38,000 --> 00:55:40,639
Right, in a bit. I love you.
1171
00:55:40,640 --> 00:55:42,719
I was happy to get to the second
or third day,
1172
00:55:42,720 --> 00:55:45,760
and somehow I'm in the finals and
now I just can't believe it.
1173
00:55:53,520 --> 00:55:54,919
Oh, my God!
1174
00:55:54,920 --> 00:55:57,239
I feel so, so grateful to get
through to the final.
1175
00:55:57,240 --> 00:55:58,759
My mind was on overdrive.
1176
00:55:58,760 --> 00:56:01,239
And I was stressed because obviously
we've got the mission.
1177
00:56:01,240 --> 00:56:02,919
But I'm just going to give it
my best shot.
1178
00:56:02,920 --> 00:56:04,400
I'm just going to try my best.
1179
00:56:09,400 --> 00:56:10,719
It's got to be worth something.
1180
00:56:10,720 --> 00:56:12,839
I've got to do it no matter what.
1181
00:56:12,840 --> 00:56:14,679
I brought Kieran in yesterday.
1182
00:56:14,680 --> 00:56:17,799
I was going to bro code it
all the way.
1183
00:56:17,800 --> 00:56:21,119
But I've seen today, actually,
1184
00:56:21,120 --> 00:56:23,040
I don't really trust him that much.
1185
00:56:28,520 --> 00:56:30,999
I've got to think about
the endgame.
1186
00:56:31,000 --> 00:56:34,959
If they get a Traitor,
it'll be better for me.
1187
00:56:34,960 --> 00:56:36,239
If we get that Traitor out,
1188
00:56:36,240 --> 00:56:38,079
I convince all of them
that I'm a Faithful
1189
00:56:38,080 --> 00:56:41,399
and then we end the game and I win.
1190
00:56:41,400 --> 00:56:44,199
If I turn on him purposely,
it's just horrible.
1191
00:56:44,200 --> 00:56:45,519
So could I betray him?
1192
00:56:45,520 --> 00:56:46,719
I don't think I could.
1193
00:56:46,720 --> 00:56:49,279
I've got, like, two minds,
basically.
1194
00:56:49,280 --> 00:56:51,999
I've got a bad mind
and a good mind,
1195
00:56:52,000 --> 00:56:53,560
and I don't know what to go with.
1196
00:57:02,280 --> 00:57:04,399
Next time on The Traitors...
1197
00:57:04,400 --> 00:57:06,319
The Traitors final!
1198
00:57:06,320 --> 00:57:07,439
Woo!
1199
00:57:07,440 --> 00:57:10,439
I just can't let a Traitor
take all this money.
1200
00:57:10,440 --> 00:57:12,039
..it's the final.
1201
00:57:12,040 --> 00:57:14,440
SCREAMING
1202
00:57:16,400 --> 00:57:17,759
Woo!
1203
00:57:17,760 --> 00:57:21,000
Who will walk away victorious?
152269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.