Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,291 --> 00:00:09,291
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,291 --> 00:00:18,343
[♪]
3
00:00:30,573 --> 00:00:34,316
[INDISTINCT CHATTER]
4
00:00:42,193 --> 00:00:42,802
[CAR DOOR SHUTS]
5
00:00:42,802 --> 00:00:44,587
[KEYS JINGLES]
6
00:00:44,674 --> 00:00:48,330
[ENGINE STARTS RUMBLES]
7
00:01:08,219 --> 00:01:10,656
[CAR DOOR OPENS]
8
00:01:10,743 --> 00:01:19,752
[♪]
9
00:01:30,372 --> 00:01:33,766
[INDISTINCT SONG ON RADIO,
CAR WHIRRING]
10
00:01:44,995 --> 00:01:54,135
[♪]
11
00:01:59,401 --> 00:02:02,882
♪ ...But this dance
is not for me ♪
12
00:02:02,969 --> 00:02:07,191
♪ 'Cause you're one love
too late ♪
13
00:02:07,278 --> 00:02:09,411
♪ Fallen for the last time... ♪
14
00:02:11,021 --> 00:02:14,285
[SOBS, SNIFFLES]
15
00:02:16,069 --> 00:02:20,204
[♪]
16
00:02:23,294 --> 00:02:26,079
[SOBS, SNIFFLES]
17
00:02:47,275 --> 00:02:48,711
[GRUNTS]
18
00:02:48,711 --> 00:02:52,323
♪ ...But it's time for me
to go home ♪
19
00:02:55,370 --> 00:02:58,982
♪ 'Cause I know he's waiting
there ♪
20
00:02:59,896 --> 00:03:04,248
♪ Please let me go now ♪
21
00:03:04,335 --> 00:03:07,512
♪ Our goodbyes last too long
I hear the music playing... ♪
22
00:03:07,599 --> 00:03:09,645
[SOBBING CONTINUES]
23
00:03:11,908 --> 00:03:15,390
[♪]
24
00:03:15,477 --> 00:03:18,567
[GASPS, SCREAMS]
25
00:03:19,698 --> 00:03:21,004
[GRUNTS
26
00:03:21,091 --> 00:03:24,616
No! No! No!
27
00:03:27,880 --> 00:03:30,187
♪ ...You're one love too late ♪
28
00:03:30,187 --> 00:03:32,798
[PANTS, SCREAMS]
29
00:03:35,932 --> 00:03:45,115
[♪]
30
00:04:20,977 --> 00:04:25,155
[♪]
31
00:04:27,984 --> 00:04:31,204
[ANNIE GRUNTS, CLICKS TONGUE]
32
00:04:32,945 --> 00:04:34,469
ANNIE:
Let's go.
33
00:04:34,469 --> 00:04:37,167
♪ When you're confused
on which way to go ♪
34
00:04:37,254 --> 00:04:40,997
♪ So, I come here
to give you a hint ♪
35
00:04:41,084 --> 00:04:44,479
♪ And lead you
into the promised land ♪
36
00:04:44,566 --> 00:04:47,917
♪ So, come on
and take a free ride ♪
37
00:04:48,004 --> 00:04:49,353
♪ Free ride ♪
38
00:04:49,353 --> 00:04:53,096
♪ Come on
and sing it by my side ♪
39
00:04:53,183 --> 00:04:56,578
♪ Come on and take a free ride ♪
40
00:04:56,665 --> 00:05:05,674
[♪]
41
00:05:15,248 --> 00:05:16,902
[GROANS]
42
00:05:20,341 --> 00:05:25,041
[♪]
43
00:05:25,128 --> 00:05:26,521
[SIGHS]
44
00:05:26,608 --> 00:05:27,565
Rebel!
45
00:05:27,652 --> 00:05:30,655
[GROANS]
46
00:05:30,742 --> 00:05:32,483
ANNIE:
come on! Get back here!
47
00:05:37,967 --> 00:05:40,361
Thanks for nothing.
[INDISTINCT SPEECH]
48
00:05:41,536 --> 00:05:44,887
[SIGHS, GRUNTS]
49
00:05:44,974 --> 00:05:46,976
[♪]
50
00:05:47,063 --> 00:05:51,328
ANNIE:
Really? Come. Let's go.
51
00:05:53,809 --> 00:05:55,550
Thank you.
52
00:06:11,522 --> 00:06:13,394
You're late.
53
00:06:14,525 --> 00:06:16,614
Oh, sweetheart!
54
00:06:16,701 --> 00:06:18,050
You and that horse.
55
00:06:18,050 --> 00:06:20,401
You need to go straight up
to the bath, okay?
56
00:06:20,401 --> 00:06:22,968
Wash your hair
and scrub your nails.
57
00:06:23,055 --> 00:06:24,230
Just please shave your legs.
58
00:06:24,317 --> 00:06:25,536
Shave?
59
00:06:25,536 --> 00:06:27,669
Margaret, show her
how to shave properly.
60
00:06:27,756 --> 00:06:29,061
Yes, ma'am.
61
00:06:29,148 --> 00:06:30,411
[SIGHS]
62
00:06:34,589 --> 00:06:36,504
Did you fall off
that horse again?
63
00:06:39,332 --> 00:06:40,812
No.
64
00:06:43,859 --> 00:06:46,557
HELEN:
Put on your Sunday best.
65
00:06:51,736 --> 00:06:53,434
Put your foot up here.
66
00:06:53,521 --> 00:06:55,218
I can show you.
67
00:06:55,305 --> 00:06:57,089
[SIGHS, CHUCKLES SOFTLY]
68
00:06:57,176 --> 00:07:01,746
Just really slow.
69
00:07:03,444 --> 00:07:04,662
[SIGHS]
70
00:07:04,749 --> 00:07:07,535
See? It's super easy.
71
00:07:07,622 --> 00:07:10,363
And any proper young lady
shaves her legs.
72
00:07:10,451 --> 00:07:13,279
You know
I don't care about being proper.
73
00:07:13,366 --> 00:07:15,978
Well, maybe not now,
but you will.
74
00:07:20,504 --> 00:07:22,463
Ouch! [GROANS]
75
00:07:22,550 --> 00:07:24,595
Just stop. I can do it myself.
76
00:07:24,682 --> 00:07:26,292
[SIGHS]
77
00:07:33,648 --> 00:07:41,960
[♪]
78
00:07:42,047 --> 00:07:44,659
Helen was actually remarking
yesterday bout
the impact
79
00:07:44,746 --> 00:07:46,356
it'll have on the community.
80
00:07:46,356 --> 00:07:49,881
Not just the jobs, but the--
the families it'll build up.
81
00:07:49,968 --> 00:07:51,622
If this acquisition
goes through,
82
00:07:51,709 --> 00:07:52,797
this will be the largest
83
00:07:52,797 --> 00:07:55,104
mining interest
in the Southeast.
84
00:07:55,931 --> 00:07:57,367
Just have to convince the board.
85
00:07:57,367 --> 00:07:59,500
[SCOFFS] They really need it
spelled out for 'em.
86
00:07:59,587 --> 00:08:02,241
[ALL LAUGH]
87
00:08:02,328 --> 00:08:04,113
JIM:
They need proof.
88
00:08:04,200 --> 00:08:06,550
Something substantial.
89
00:08:06,637 --> 00:08:08,117
You know, they need
to be able to see it
90
00:08:08,204 --> 00:08:10,859
for themselves
in order to believe it.
91
00:08:11,729 --> 00:08:14,297
RICHARD:
Maybe we're coming at it
the wrong way.
92
00:08:14,384 --> 00:08:16,604
Maybe we buy a couple
of the smaller properties.
93
00:08:16,691 --> 00:08:18,344
Right? Like Portal and Proctor.
94
00:08:18,344 --> 00:08:23,262
We sit on 'em for six months.
Patience. We need Patience.
95
00:08:23,349 --> 00:08:24,873
We let 'em start producing
a little bit.
96
00:08:24,873 --> 00:08:28,006
Then when we go in, we'll be
able to represent assets.
97
00:08:28,093 --> 00:08:31,314
- I like assets.
- RICHARD: Assets are good.
98
00:08:31,401 --> 00:08:32,097
JIM:
Assets are good.
99
00:08:32,097 --> 00:08:34,056
[MARGARET CHUCKLES]
100
00:08:34,143 --> 00:08:36,449
JIM:
So, I understand that
you are quite the student.
101
00:08:36,537 --> 00:08:38,147
And a rising debutante.
102
00:08:38,234 --> 00:08:40,453
[CHUCKLES SOFTLY] Thank you.
103
00:08:40,541 --> 00:08:43,413
And I am very much looking
forward to being presented.
104
00:08:43,500 --> 00:08:44,719
JIM:
Well, you have grown up
105
00:08:44,719 --> 00:08:46,547
to be a beautiful young lady,
Margaret.
106
00:08:46,547 --> 00:08:49,419
Thank you.
107
00:08:49,506 --> 00:08:51,856
I almost got bit
by a big rattlesnake today.
108
00:08:51,943 --> 00:08:53,205
- Annie!
- DANIEL: You did?
109
00:08:53,292 --> 00:08:54,642
- JIM: Really?
- Mm-hmm.
110
00:08:54,642 --> 00:08:56,557
My horse, Rebel,
even got spooked and ran off.
111
00:08:56,557 --> 00:08:57,688
- What?
- ANNIE: Yeah.
112
00:08:57,688 --> 00:08:59,864
The snake was 8--
maybe 10 feet.
113
00:08:59,951 --> 00:09:01,866
- DANIEL: 10 feet?
- Yeah. We were face-to-face.
114
00:09:01,953 --> 00:09:03,868
I mean, I thought
I was a goner for sure.
115
00:09:03,955 --> 00:09:06,175
That thing snapped around
and came right for me.
116
00:09:06,262 --> 00:09:09,308
But I stood my ground
and it knew not to mess with me.
117
00:09:09,395 --> 00:09:11,572
After a second, I mean,
it just lowered its head
118
00:09:11,572 --> 00:09:12,877
and went about its day.
119
00:09:12,964 --> 00:09:15,227
DANIEL:
Awesome!
120
00:09:15,314 --> 00:09:18,491
Well, that is quite
the afternoon.
121
00:09:18,579 --> 00:09:20,581
RICHARD:
We're so glad you're safe.
122
00:09:22,060 --> 00:09:24,585
MARGARET:
She's lying.
123
00:09:24,672 --> 00:09:26,151
She just wants attention.
124
00:09:26,238 --> 00:09:27,370
It happened.
125
00:09:27,457 --> 00:09:30,025
Manners, girls. Enough.
126
00:09:31,853 --> 00:09:33,376
I'm sorry, Jim.
127
00:09:45,910 --> 00:09:47,695
HELEN:
Sweetie.
128
00:09:54,223 --> 00:09:57,095
I'm disappointed in you, Annie.
129
00:09:57,182 --> 00:09:59,489
You embarrassed
your father tonight.
130
00:10:00,490 --> 00:10:02,231
There was a snake.
131
00:10:02,318 --> 00:10:05,103
You have to stop
overexaggerating.
132
00:10:05,190 --> 00:10:07,584
It's not a good attribute
for a young lady.
133
00:10:07,584 --> 00:10:08,846
I'm no young lady anyway--
134
00:10:08,933 --> 00:10:10,456
HELEN:
Just stop.
135
00:10:11,632 --> 00:10:13,503
We expect you
to have good manners
136
00:10:13,590 --> 00:10:15,679
when guests come to our home.
137
00:10:17,812 --> 00:10:20,684
I already regret getting
the horse for you last summer.
138
00:10:23,556 --> 00:10:25,471
Don't make me take it away.
139
00:10:26,734 --> 00:10:28,257
Yes, ma'am.
140
00:10:43,446 --> 00:10:44,708
You know there's nothing
141
00:10:44,708 --> 00:10:47,276
we can do to stop her
falling off Rebel.
142
00:10:49,713 --> 00:10:52,063
It's the getting back up
that matters.
143
00:10:58,853 --> 00:11:00,898
YOUNG GIRL:
Night, Mom.
144
00:11:00,985 --> 00:11:02,421
YOUNG MOTHER:
Night, baby.
145
00:11:09,515 --> 00:11:11,735
[♪]
146
00:11:11,822 --> 00:11:12,910
[SIGHS]
147
00:11:12,910 --> 00:11:15,739
All right.
I think I got them down.
148
00:11:15,826 --> 00:11:17,698
Um, I'll be back by 11:00.
149
00:11:18,873 --> 00:11:22,050
But you never know.
All right. Bye.
150
00:11:24,922 --> 00:11:29,100
[♪]
151
00:11:42,766 --> 00:11:45,029
[INDISTINCT CHATTER]
152
00:11:45,116 --> 00:11:54,125
[♪]
153
00:12:06,834 --> 00:12:11,012
[♪]
154
00:12:13,057 --> 00:12:15,451
[INDISTINCT CHATTER]
155
00:12:16,191 --> 00:12:18,410
[YOUNG MOTHER SCREAM]
156
00:12:19,498 --> 00:12:20,586
MAN 1:
You still have it on you, right?
157
00:12:20,586 --> 00:12:21,718
WOMAN 1:
Yep. I got it right here.
158
00:12:21,718 --> 00:12:24,721
[MUFFLED SCREAMING]
159
00:12:30,074 --> 00:12:32,120
[ENGINE WHIRRING]
160
00:12:32,207 --> 00:12:34,731
[SIZZLING]
161
00:12:37,473 --> 00:12:39,997
Hmm! Morning, cowboy.
162
00:12:40,084 --> 00:12:41,825
[CHUCKLES]
163
00:12:41,912 --> 00:12:43,392
Mother?
164
00:12:44,654 --> 00:12:46,525
Manners, Daniel.
165
00:12:46,612 --> 00:12:48,614
[GROANS]
166
00:12:48,701 --> 00:12:51,530
Mother, Annie cannot wear
that to church.
167
00:12:51,617 --> 00:12:53,097
Please make her wear a dress.
168
00:12:53,097 --> 00:12:55,796
HELEN:
Annie, I laid your dress out
by your bed.
169
00:12:55,796 --> 00:12:57,623
Please put it on
after breakfast.
170
00:12:57,710 --> 00:12:58,842
Why does it matter?
171
00:12:58,842 --> 00:13:00,278
God doesn't care
what I wear to church.
172
00:13:00,278 --> 00:13:02,280
HELEN:
Please don't make this
a big ordeal.
173
00:13:02,367 --> 00:13:04,761
She also smells like manure.
174
00:13:04,761 --> 00:13:05,936
I don't think she showered
after riding
175
00:13:06,023 --> 00:13:07,372
her dirty horse yesterday.
176
00:13:07,459 --> 00:13:08,504
Rebel isn't dirty.
177
00:13:08,591 --> 00:13:10,375
[SCOFFS] It's filthy.
178
00:13:10,462 --> 00:13:11,637
Your mouth is filthy.
179
00:13:11,724 --> 00:13:14,292
Good morning, girls.
180
00:13:14,379 --> 00:13:17,208
Good morning, father.
181
00:13:17,295 --> 00:13:18,383
DANIEL:
Hey, daddy.
182
00:13:18,383 --> 00:13:19,515
When are you teaching me
to shoot?
183
00:13:19,515 --> 00:13:21,647
RICHARD:
Whoa! Nope. Give me that.
184
00:13:22,561 --> 00:13:24,041
That is off limits.
185
00:13:24,128 --> 00:13:25,303
DANIEL:
But, you're always gone.
186
00:13:25,303 --> 00:13:27,479
I need to learn
how to defend the house.
187
00:13:27,566 --> 00:13:29,917
Richard, I told you
that gun was a bad idea.
188
00:13:31,875 --> 00:13:34,182
And Daniel?
189
00:13:36,184 --> 00:13:39,317
There's no need
to defend anything.
190
00:13:39,404 --> 00:13:40,841
This isn't Bonanza.
191
00:13:44,409 --> 00:13:46,411
[♪]
192
00:13:46,498 --> 00:13:48,413
[CHOIR VOCALIZING]
193
00:13:48,500 --> 00:13:50,851
MINISTER CORMAN:
The Lord will watch over you.
194
00:13:51,852 --> 00:13:53,505
It's his promise.
195
00:13:55,203 --> 00:13:58,467
He's your protector.
He's your savior.
196
00:14:01,209 --> 00:14:05,474
Which is probably
why you're here to give thanks.
197
00:14:05,561 --> 00:14:08,956
And to join in fellowship
with one another.
198
00:14:09,043 --> 00:14:12,524
Which brings me
to my message for today.
199
00:14:13,308 --> 00:14:15,527
Psalm 91:4.
200
00:14:17,878 --> 00:14:21,925
"The Lord will cover you
in his feathers.
201
00:14:22,012 --> 00:14:25,276
And under his wings,
you will find refuge.
202
00:14:27,626 --> 00:14:30,891
His faithfulness
will be your shield
203
00:14:30,891 --> 00:14:32,762
and your rampart."
204
00:14:37,723 --> 00:14:46,907
[♪]
205
00:14:59,441 --> 00:15:01,225
DANIEL:
I'll get it.
206
00:15:01,312 --> 00:15:03,445
[SHUTS THE DOOR]
207
00:15:03,532 --> 00:15:04,272
Peanuts?
208
00:15:04,359 --> 00:15:05,708
Peanuts.
209
00:15:12,889 --> 00:15:14,630
[MUSIC ON RADIO]
210
00:15:14,630 --> 00:15:16,545
HOST: [OVER RADIO]
Halloween is right
around the corner...
211
00:15:16,632 --> 00:15:19,983
[SPEAKING INDISTINCTLY]
212
00:15:36,695 --> 00:15:45,878
[♪]
213
00:15:48,185 --> 00:15:50,231
Mother, for the millionth time,
214
00:15:50,318 --> 00:15:52,363
every other girl in my class
has an extension line
215
00:15:52,450 --> 00:15:53,974
in their room.
216
00:15:53,974 --> 00:15:58,674
Please! I-- I really need one.
For privacy, you know?
217
00:15:58,761 --> 00:16:00,241
Privacy?
218
00:16:00,241 --> 00:16:02,025
What's so top-secret
you need your own phone line?
219
00:16:02,112 --> 00:16:03,287
Boy talk.
220
00:16:03,287 --> 00:16:05,463
"Oh, Kyle.
You're so dreamy, Kyle."
221
00:16:05,550 --> 00:16:06,508
[CHUCKLES]
222
00:16:06,508 --> 00:16:08,075
ANNIE:
I heard that talking
223
00:16:08,075 --> 00:16:09,424
on the phone all night
gives you warts on your ears.
224
00:16:09,511 --> 00:16:10,338
DANIEL:
Can it really?
225
00:16:10,338 --> 00:16:11,687
- Annie.
- Of course, not.
226
00:16:11,774 --> 00:16:14,907
She just made that up as always.
227
00:16:19,042 --> 00:16:21,305
DANIEL:
There was a really big bullfrog.
228
00:16:21,392 --> 00:16:23,568
[SPEAKING INDISTINCTLY]
229
00:16:23,655 --> 00:16:27,659
[♪]
230
00:16:31,663 --> 00:16:33,796
[ANNIE GRUNTS]
231
00:16:43,501 --> 00:16:47,679
[♪]
232
00:16:54,469 --> 00:16:56,645
Daniel, no!
233
00:16:56,732 --> 00:16:58,255
[GRUNTS]
234
00:17:05,480 --> 00:17:08,961
Never dart behind Rebel, okay?
It spooks him.
235
00:17:09,049 --> 00:17:11,573
He will kick your head
clean off.
236
00:17:11,660 --> 00:17:13,836
- DANIEL: Got it.
- [SIGHS] Okay.
237
00:17:20,756 --> 00:17:24,629
[♪]
238
00:17:24,716 --> 00:17:29,330
♪ ...Black water keeps
rollin' on past just the same ♪
239
00:17:30,679 --> 00:17:32,855
♪ Old black water
keep on rollin'... ♪
240
00:17:32,942 --> 00:17:33,943
[GASPS]
241
00:17:33,943 --> 00:17:34,900
MARGARET:
Turn that mess down!
242
00:17:34,900 --> 00:17:36,293
♪ Mississippi moon ♪
243
00:17:36,293 --> 00:17:37,599
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
244
00:17:37,599 --> 00:17:39,079
♪ Old black water
keep on rollin' ♪
245
00:17:39,166 --> 00:17:40,558
♪ Mississippi moon ♪
246
00:17:40,558 --> 00:17:42,125
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
247
00:17:42,212 --> 00:17:44,780
♪ Old black water
keep on rollin' ♪
248
00:17:44,867 --> 00:17:46,260
♪ Mississippi moon ♪
249
00:17:46,260 --> 00:17:49,480
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
250
00:17:49,567 --> 00:17:53,310
♪ Yeah
keep on shinin' your light... ♪
251
00:17:53,397 --> 00:17:55,007
Don't you think it's time
for prayers and bed?
252
00:17:55,095 --> 00:17:56,357
- ♪ ...Pretty mama ♪
- [SIGHS]
253
00:17:56,357 --> 00:17:58,620
♪ Gonna make everything
all right ♪
254
00:17:58,707 --> 00:18:02,145
♪ And I ain't got no worries ♪
255
00:18:03,233 --> 00:18:05,017
Dear Lord,
256
00:18:05,105 --> 00:18:07,672
thank you for Creedence,
Skynyrd,
257
00:18:07,759 --> 00:18:09,674
and the Allman Brothers.
258
00:18:09,761 --> 00:18:12,373
Please bless my horse, Rebel,
and my neat family.
259
00:18:15,376 --> 00:18:17,421
Even my snotty sister, Margaret.
260
00:18:22,165 --> 00:18:23,601
[SIGHS DEEPLY]
261
00:18:23,601 --> 00:18:25,777
And please, God, let me kiss
a boy before I'm 16.
262
00:18:36,919 --> 00:18:46,102
[♪]
263
00:18:59,115 --> 00:19:01,465
[♪]
264
00:19:01,552 --> 00:19:03,424
[INDISTINCT CHATTER]
265
00:19:03,511 --> 00:19:12,520
[♪]
266
00:19:28,840 --> 00:19:32,192
[♪]
267
00:19:37,197 --> 00:19:38,763
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
268
00:19:38,850 --> 00:19:42,854
[♪]
269
00:19:49,209 --> 00:19:53,387
[♪]
270
00:19:56,825 --> 00:19:58,522
[BAR GIRL SCREAMING]
271
00:19:58,609 --> 00:20:07,618
[♪]
272
00:20:26,246 --> 00:20:29,118
[MUFFLED SCREAMING, GRUNTING]
273
00:20:29,205 --> 00:20:30,598
[SOBS]
274
00:20:35,777 --> 00:20:38,258
No! No!
275
00:20:38,345 --> 00:20:40,172
[SCREAMS, GRUNTS]
276
00:20:40,260 --> 00:20:41,913
No! No!
277
00:20:47,571 --> 00:20:49,356
[INDISTINCT CHATTER]
278
00:20:52,141 --> 00:20:54,926
So, what's your first move
on the new guy?
279
00:20:57,407 --> 00:20:59,583
Do you know his name yet?
280
00:20:59,670 --> 00:21:01,281
What? [scoffs] NO.
281
00:21:01,368 --> 00:21:03,370
I wonder where he's from.
282
00:21:03,457 --> 00:21:05,633
Heaven.
283
00:21:05,720 --> 00:21:08,679
He's my new next-door neighbor.
I've got dibs, girls.
284
00:21:11,900 --> 00:21:13,989
You snooze, you lose.
285
00:21:14,076 --> 00:21:15,033
Who cares?
286
00:21:15,033 --> 00:21:18,080
You. That's who. [SCOFFS SOFTLY]
287
00:21:18,167 --> 00:21:20,517
[♪]
288
00:21:20,604 --> 00:21:22,171
[GRUNTS SOFTLY]
289
00:21:25,261 --> 00:21:26,393
MISS ENGRAM:
All right.
290
00:21:26,393 --> 00:21:27,916
For those of you
that did your homework,
291
00:21:27,916 --> 00:21:30,788
today, we are going over
the life cycle of the frog.
292
00:21:30,875 --> 00:21:33,095
Female frogs lay their eggs
in water.
293
00:21:37,708 --> 00:21:39,362
Welcome.
294
00:21:39,362 --> 00:21:44,149
Class, this is Mark Newsome.
He's joining us from Memphis.
295
00:21:44,236 --> 00:21:45,716
Are you a fan of the blues?
296
00:21:45,803 --> 00:21:47,762
Not really, ma'am. I like rock.
297
00:21:47,849 --> 00:21:49,024
CHARLIE:
Ooh! Ooh, yeah!
298
00:21:49,024 --> 00:21:50,286
- [GIRL GIGGLES]
- BOY 1: Right on, bro.
299
00:21:50,286 --> 00:21:52,332
Excellent, take the desk
next to Charlie.
300
00:21:53,724 --> 00:21:56,858
Moving on,
see the labs in the back?
301
00:21:56,945 --> 00:22:00,252
We'll be dissecting earthworms,
frogs, and even a pig.
302
00:22:00,340 --> 00:22:01,689
CHARLIE:
Yeah, Miss Engram.
303
00:22:01,689 --> 00:22:03,168
I hear we're gonna dissect
that cat that hangs
304
00:22:03,168 --> 00:22:05,388
around the cafeteria door, too.
Is that true or...
305
00:22:05,475 --> 00:22:06,607
[STUDENTS LAUGHING]
306
00:22:06,607 --> 00:22:08,043
MISS ENGRAM:
All right, all right.
307
00:22:08,043 --> 00:22:10,219
Everybody, open your books
up to chapter three.
308
00:22:10,306 --> 00:22:11,655
We're gonna keep moving forward.
309
00:22:11,742 --> 00:22:13,309
[♪]
310
00:22:13,309 --> 00:22:15,006
MISS ENGRAM:
Now, after they turn...
311
00:22:15,093 --> 00:22:16,747
[SPEAKING INDISTINCTLY]
312
00:22:28,237 --> 00:22:37,377
[♪]
313
00:23:19,244 --> 00:23:20,550
Boo! I got you!
314
00:23:20,637 --> 00:23:21,464
[ANNIE GASPS]
315
00:23:21,551 --> 00:23:23,640
Daniel!
316
00:23:23,727 --> 00:23:25,033
I am gonna kill you!
317
00:23:25,120 --> 00:23:26,426
[GRUNTS]
318
00:23:26,513 --> 00:23:28,950
[DANIEL PANTS, LAUGHS]
319
00:23:30,473 --> 00:23:32,388
ANNIE:
Don't ever do that again!
320
00:23:32,388 --> 00:23:34,129
[DANIEL CONTINUES LAUGHING]
321
00:23:37,524 --> 00:23:40,962
[♪]
322
00:23:47,490 --> 00:23:49,187
[GRUNTS SOFTLY]
323
00:23:52,408 --> 00:23:53,714
ANNIE:
All right.
324
00:23:53,714 --> 00:23:56,934
Yeah, I'll take you on a ride
tomorrow, okay?
325
00:24:06,291 --> 00:24:10,470
[♪]
326
00:24:32,317 --> 00:24:36,408
[♪]
327
00:24:36,496 --> 00:24:40,500
[VAN WHIRRING]
328
00:24:40,500 --> 00:24:43,720
[ENGINE REVVING]
329
00:24:46,941 --> 00:24:48,333
What do you want?
330
00:24:51,641 --> 00:24:53,469
This is private property.
331
00:25:02,391 --> 00:25:05,350
[ENGINE REVVING]
332
00:25:14,359 --> 00:25:16,231
MARGARET:
Charlie's had one
since last summer.
333
00:25:16,318 --> 00:25:17,928
ANNIE:
Mama?
334
00:25:19,539 --> 00:25:21,845
You will do as we say
and respect our decisions.
335
00:25:21,932 --> 00:25:23,717
But it is so embarrassing.
336
00:25:23,717 --> 00:25:25,719
Every other girl in my class
has an extension line
in their room.
337
00:25:25,806 --> 00:25:27,459
- Mama.
- MARGARET: Not now, Annie.
338
00:25:27,547 --> 00:25:28,722
This doesn't concern you.
339
00:25:28,722 --> 00:25:31,115
I was with Rebel,
and I heard a noise.
340
00:25:31,202 --> 00:25:32,377
Like-- like a car noise--
HELEN:
Annie, can you just give us
a moment?
341
00:25:32,377 --> 00:25:33,901
So, I tried to leave the barn,
but I--
342
00:25:33,988 --> 00:25:35,380
What, Annie?
343
00:25:35,467 --> 00:25:37,600
What story
do you have for us now?
344
00:25:37,687 --> 00:25:40,690
A 20-foot snake
gonna eat you up?
345
00:25:40,777 --> 00:25:42,518
Did-- did
a car crash into the barn?
346
00:25:42,518 --> 00:25:44,128
No, it was a van,
and it was parked by the barn.
347
00:25:44,215 --> 00:25:45,652
Oh, a van.
348
00:25:45,652 --> 00:25:47,741
This story's getting bigger
and better already!
349
00:25:47,828 --> 00:25:49,612
Okay. So, a van crashed
into the barn?
350
00:25:49,699 --> 00:25:51,309
- No.
- Is everybody okay?
351
00:25:51,396 --> 00:25:53,137
Do we need to take Rebel
to the hospital?
352
00:25:53,224 --> 00:25:54,617
Nothing crashed into the barn!
353
00:25:54,617 --> 00:25:56,576
It was there, and it flashed
its lights at me!
354
00:25:57,838 --> 00:25:59,187
Well, that was riveting.
355
00:26:00,492 --> 00:26:03,583
Um, mother, I-- I took
the liberty to reach out
356
00:26:03,583 --> 00:26:05,280
to the installation company,
and they said they could--
357
00:26:05,367 --> 00:26:06,890
I think it was following me.
358
00:26:06,977 --> 00:26:08,544
Oh, dream on!
359
00:26:08,544 --> 00:26:10,111
Nobody's looking at you.
360
00:26:10,111 --> 00:26:12,156
Nobody's following you, Annie.
You're not even pretty.
361
00:26:12,243 --> 00:26:13,549
Margaret Williams!
362
00:26:13,549 --> 00:26:15,595
I'm telling you, it was weird.
363
00:26:15,682 --> 00:26:16,813
You're the weirdo, Annie!
364
00:26:16,900 --> 00:26:18,728
Oh, girls, enough.
365
00:26:20,469 --> 00:26:23,733
Annie, I have had it
with your wild imagination.
366
00:26:23,820 --> 00:26:26,431
And Margaret,
apologize to her immediately.
367
00:26:27,781 --> 00:26:28,999
Sorry.
368
00:26:29,086 --> 00:26:30,348
[SCOFFS]
369
00:26:31,262 --> 00:26:32,873
It's time for bed.
370
00:26:32,960 --> 00:26:34,265
Both of you, let's brush it off.
371
00:26:34,352 --> 00:26:36,267
ANNIE:
But mama.
372
00:26:36,354 --> 00:26:37,878
HELEN:
Not another word.
373
00:26:41,490 --> 00:26:43,144
[INDISTINCT CHATTER, CHEERING]
374
00:26:43,231 --> 00:26:44,580
COACH:
Okay, girls. Come on!
375
00:26:44,580 --> 00:26:47,148
Stretch it out.
We got a fitness test next week!
376
00:26:47,235 --> 00:26:48,323
GIRL 1:
Let's get this over
and done with.
377
00:26:48,323 --> 00:26:49,890
JOANNA:
It's called, "Frenching".
378
00:26:49,890 --> 00:26:53,937
It started in France.
Do you know what it is, Annie?
379
00:26:54,851 --> 00:26:56,418
Uh--
380
00:26:56,505 --> 00:26:58,812
It's all about the tongue, right?
381
00:26:58,899 --> 00:27:01,336
[SCOFFS] Let me demo, girls.
382
00:27:04,165 --> 00:27:05,775
[SMOOCHES]
383
00:27:05,862 --> 00:27:07,951
[CHUCKLES SOFTLY]
384
00:27:11,781 --> 00:27:13,217
Mm.
385
00:27:14,479 --> 00:27:17,004
Annie, you try next.
386
00:27:18,309 --> 00:27:20,747
Uh, I think Patty
should try next.
387
00:27:20,834 --> 00:27:22,313
I'll be the lookout.
388
00:27:26,013 --> 00:27:28,450
We should probably
go get changed.
389
00:27:30,495 --> 00:27:34,238
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
390
00:27:36,850 --> 00:27:39,679
[♪]
391
00:27:44,945 --> 00:27:46,337
MARK:
Hey, Annie.
392
00:27:47,817 --> 00:27:50,298
Oh my God.
He knows your name.
393
00:27:51,516 --> 00:27:52,474
I'm Mark.
394
00:27:52,561 --> 00:27:54,563
I know. I mean--
395
00:27:54,650 --> 00:27:56,130
She means she knows.
396
00:27:56,130 --> 00:28:00,351
Everybody in school knows.
You're Mark from Memphis.
397
00:28:00,438 --> 00:28:01,788
I'm Patty.
398
00:28:03,790 --> 00:28:05,617
Annie, I'll just meet you
out front.
399
00:28:08,185 --> 00:28:10,144
So, Charlie says
you're like, a rock girl.
400
00:28:11,493 --> 00:28:13,234
Maybe.
401
00:28:13,321 --> 00:28:15,062
Me, too.
402
00:28:15,149 --> 00:28:17,499
I mean, a rock fan, not a girl.
403
00:28:19,153 --> 00:28:20,807
So, who do you like?
404
00:28:20,894 --> 00:28:23,113
[EXHALES]
Who don't I like?
405
00:28:23,200 --> 00:28:27,117
Creedence, Marshall Tucker,
Skynyrd, the Allman Brothers,
406
00:28:27,204 --> 00:28:29,163
Little Feat, Black Oak Arkansas.
407
00:28:29,250 --> 00:28:30,599
38 Special?
408
00:28:30,686 --> 00:28:31,687
Yeah.
409
00:28:31,687 --> 00:28:33,645
- Doobie Brothers?
- Definitely.
410
00:28:33,733 --> 00:28:36,039
I mean, Black Water's kind
of my go-to.
411
00:28:36,126 --> 00:28:38,955
Dig. You've got good taste.
412
00:28:40,087 --> 00:28:41,175
Thanks.
413
00:28:41,262 --> 00:28:42,611
[♪]
414
00:28:42,611 --> 00:28:44,439
So, what's like
a song that you're embarrassed
415
00:28:44,526 --> 00:28:46,006
that you like?
416
00:28:46,093 --> 00:28:49,400
I don't know. Uh, what's yours?
417
00:28:49,487 --> 00:28:51,185
Um, probably, uh--
418
00:28:51,272 --> 00:28:52,577
CHARLIE:
Hey, Mark, Annie.
419
00:28:52,664 --> 00:28:55,015
Come on. Y'all gonna be late.
420
00:28:55,102 --> 00:28:56,581
Anything The Partridge Family.
421
00:28:56,668 --> 00:28:58,975
[CHUCKLING]
The Partridge Family?
422
00:28:59,062 --> 00:29:00,020
MARK:
I don't know, I just--
423
00:29:00,107 --> 00:29:02,413
[ANNIE LAUGHS]
424
00:29:02,500 --> 00:29:03,110
Okay.
425
00:29:03,110 --> 00:29:04,633
[MARK CHUCKLES]
426
00:29:07,157 --> 00:29:10,421
[♪]
427
00:29:14,338 --> 00:29:15,992
Today was weird.
428
00:29:16,079 --> 00:29:17,428
Seems like you guys hit it off.
429
00:29:17,428 --> 00:29:20,301
[CHUCKLES] No.
I mean, Joanna's little lesson.
430
00:29:20,388 --> 00:29:21,868
[CHUCKLES]
431
00:29:21,868 --> 00:29:24,522
Wanna know how to kiss?
Ask the loose girl in class.
432
00:29:24,609 --> 00:29:26,698
[BOTH LAUGH]
433
00:29:28,831 --> 00:29:30,920
[♪]
434
00:29:31,007 --> 00:29:33,270
- ANNIE: Don't look.
- What?
435
00:29:34,663 --> 00:29:36,317
- Annie, who is that?
- I don't know.
436
00:29:36,404 --> 00:29:38,406
Some creep
that's been following me.
437
00:29:39,886 --> 00:29:41,670
Come on, Patty.
438
00:29:41,757 --> 00:29:43,759
Buzz off, you freak!
439
00:29:43,759 --> 00:29:44,934
[GRUNTS]
440
00:29:48,242 --> 00:29:50,287
[ENGINE REVVING]
441
00:29:50,374 --> 00:29:54,378
[♪]
442
00:30:07,391 --> 00:30:09,002
That gave me the skeevies.
443
00:30:09,089 --> 00:30:10,525
- Yeah.
- But it's okay.
444
00:30:10,525 --> 00:30:13,833
Probably just some senior
trying to get your goat.
445
00:30:13,920 --> 00:30:15,965
- See you in the mornin'?
- Yeah.
446
00:30:18,620 --> 00:30:20,970
[SIGHS]
447
00:30:21,057 --> 00:30:30,066
[♪]
448
00:30:40,903 --> 00:30:44,994
[BREATHES HEAVILY]
449
00:30:46,996 --> 00:30:56,179
[♪]
450
00:31:00,444 --> 00:31:02,098
TELEPHONE INSTALLER:
You all right?
451
00:31:08,148 --> 00:31:12,108
[OPENS AND SHUTS THE VAN DOOR]
452
00:31:12,195 --> 00:31:16,199
[♪]
453
00:31:24,425 --> 00:31:25,687
Thank you.
454
00:31:26,993 --> 00:31:29,473
Hey, have a nice day now.
455
00:31:34,739 --> 00:31:39,179
[VAN SCREECHING, WHIRRING]
456
00:31:39,266 --> 00:31:41,790
[RADIO PLAYING IN VAN]
457
00:31:51,974 --> 00:31:53,933
[MARGARET CHUCKLES] Of course!
458
00:31:54,020 --> 00:31:56,196
You're the first person
I called.
459
00:31:56,283 --> 00:31:58,111
Oh,
he did the cutest thing today.
460
00:31:58,198 --> 00:31:59,764
So, I guess when he was
on his way to school--
461
00:31:59,851 --> 00:32:01,592
You got your own extension?
462
00:32:03,899 --> 00:32:05,205
One moment, Shelly.
463
00:32:09,209 --> 00:32:11,124
[BANGS THE DORR]
464
00:32:11,211 --> 00:32:12,560
[SIGHS]
465
00:32:18,392 --> 00:32:20,263
ANNIE:
What are you doing in here?
466
00:32:22,135 --> 00:32:24,746
Dad said that gun
was off limits.
467
00:32:26,487 --> 00:32:28,968
- You're gonna teach me.
- ANNIE: I am not.
468
00:32:28,968 --> 00:32:33,102
You, me, and this gun
ain't happenin'. Now, out.
469
00:32:39,543 --> 00:32:41,110
Please.
470
00:32:44,374 --> 00:32:46,246
ANNIE:
All right, close your left eye.
471
00:32:46,333 --> 00:32:49,031
Look right through
this little piece right here.
472
00:32:49,118 --> 00:32:50,554
And let it rip.
473
00:32:50,641 --> 00:32:54,167
[♪]
474
00:32:54,254 --> 00:32:57,213
[SIGHS] It's okay. Try again.
475
00:33:05,874 --> 00:33:07,745
[INDISTINCT CHATTER]
476
00:33:07,832 --> 00:33:13,447
♪ We were wide eyed
and innocent... ♪
477
00:33:16,885 --> 00:33:21,368
[♪]
478
00:33:21,455 --> 00:33:23,022
[♪]
479
00:33:23,022 --> 00:33:28,592
♪ ...We were wide eyed
and innocent ♪
480
00:33:28,679 --> 00:33:31,291
♪ Sweet, sweet baby ♪
481
00:33:31,378 --> 00:33:36,383
♪ In the soft, pale light
of a sweet summer moon ♪
482
00:33:36,470 --> 00:33:38,385
♪ We were, we were ♪
483
00:33:38,472 --> 00:33:43,520
♪ We were wide eyed
and innocent ♪
484
00:33:43,607 --> 00:33:47,611
[♪]
485
00:33:51,920 --> 00:33:55,706
[♪]
486
00:34:01,234 --> 00:34:03,062
[GASPS]
487
00:34:05,020 --> 00:34:06,369
[INDISTINCT CHATTER]
488
00:34:06,369 --> 00:34:08,197
- MOTEL WORKER: Here you go.
- SWIMMER: Thanks.
489
00:34:28,261 --> 00:34:31,090
[SWIMMER SCREAMS]
490
00:34:31,090 --> 00:34:38,923
[♪]
491
00:34:39,010 --> 00:34:42,405
[VAN WHIRRING]
492
00:34:42,492 --> 00:34:51,501
[♪]
493
00:35:11,086 --> 00:35:15,525
[SINGERS VOCALIZING]
494
00:35:20,226 --> 00:35:21,749
♪ I was sleeping ♪
495
00:35:21,749 --> 00:35:24,055
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
496
00:35:24,143 --> 00:35:27,058
♪ Like all at once
I wake up from something ♪
497
00:35:27,146 --> 00:35:29,887
♪ That keeps knocking
at my brain ♪
498
00:35:29,974 --> 00:35:34,501
♪ Before I go insane
I hold my pillow to my head ♪
499
00:35:34,588 --> 00:35:36,633
♪ And spring up in my bed ♪
500
00:35:36,720 --> 00:35:38,809
♪ Screaming out
the words I dread ♪
501
00:35:38,896 --> 00:35:41,943
♪ I think I love you ♪
502
00:35:42,030 --> 00:35:43,640
♪ I love you... ♪
503
00:35:43,727 --> 00:35:45,512
[ANNIE SIGHS]
504
00:35:45,599 --> 00:35:47,949
[INDISTINCT LYRICS]
505
00:35:48,036 --> 00:35:50,212
♪ I didn't know
how to deal with ♪
506
00:35:50,299 --> 00:35:53,737
♪ And so, I just decided
to myself ♪
507
00:35:53,824 --> 00:35:57,480
♪ I'd hide it to myself
and never talk about it... ♪
508
00:35:57,567 --> 00:35:58,307
[LAUGHS]
509
00:35:58,307 --> 00:36:00,962
What are you doing?
510
00:36:02,355 --> 00:36:04,183
I can give you pointers
if you want.
511
00:36:04,183 --> 00:36:06,402
ANNIE:
No, zit face, go away.
512
00:36:07,403 --> 00:36:11,625
♪ ...I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
513
00:36:11,712 --> 00:36:17,326
♪ I'm afraid that I'm not sure
of a love there is no cure for ♪
514
00:36:19,198 --> 00:36:20,895
♪ I think I love you ♪
515
00:36:30,861 --> 00:36:32,559
[♪]
516
00:36:32,646 --> 00:36:33,342
[GASPS]
517
00:36:33,342 --> 00:36:37,433
[BREATHES HEAVILY]
518
00:36:37,520 --> 00:36:46,529
[♪]
519
00:37:09,639 --> 00:37:11,293
Did you get your homework done?
520
00:37:12,251 --> 00:37:13,861
DANIEL:
Daddy's home!
521
00:37:14,688 --> 00:37:17,386
Daniel, stop!
522
00:37:18,387 --> 00:37:21,912
Daniel! Daniel? No!
523
00:37:21,999 --> 00:37:24,132
[PANTS] Do not open the door!
524
00:37:24,219 --> 00:37:28,223
[♪]
525
00:37:32,009 --> 00:37:34,273
- DANIEL: Daddy!
- Hey, squirt! [KISSES]
526
00:37:34,360 --> 00:37:35,665
RICHARD:
How you doing?
527
00:37:35,752 --> 00:37:37,624
Mm. There you go.
528
00:37:39,974 --> 00:37:42,977
[LAUGHS] What is this all about?
529
00:37:43,064 --> 00:37:45,414
MARGARET:
Daddy! [CHUCKLES]
530
00:37:47,198 --> 00:37:49,418
HELEN:
What a wonderful surprise.
531
00:37:49,505 --> 00:37:51,812
RICHARD: Well, I finished my
business meetings early,
and I thought,
532
00:37:51,899 --> 00:37:53,857
"Why spend another night
in Tampa?"
533
00:37:53,944 --> 00:37:55,381
- HELEN: Oh.
- Are you hungry, father?
534
00:37:55,468 --> 00:37:56,599
Mother made pot roast.
535
00:37:56,599 --> 00:37:57,426
I can put some on the stove
for you.
536
00:37:57,426 --> 00:37:58,427
That would be lovely.
537
00:37:58,427 --> 00:38:01,691
Thank you, Margaret. Ooh, wow.
538
00:38:01,778 --> 00:38:04,477
Service with a smile
around here. Come on!
539
00:38:04,564 --> 00:38:05,739
DANIEL:
I'm so glad you're home.
540
00:38:05,826 --> 00:38:07,044
RICHARD:
Me, too, buddy.
541
00:38:07,131 --> 00:38:16,140
[♪]
542
00:38:49,783 --> 00:38:51,524
RICHARD:
Hey, all right!
543
00:38:51,611 --> 00:38:53,177
You wanna watch
kung fu tonight?
544
00:38:53,264 --> 00:38:54,440
I can stay up till 10:00?
545
00:38:54,527 --> 00:38:55,528
Well, it's Saturday night.
546
00:38:55,615 --> 00:38:57,225
I don't see why not.
547
00:38:58,008 --> 00:39:02,883
Wow! There she is,
Miss Brooksville, 1952!
548
00:39:02,970 --> 00:39:04,101
[GIGGLES]
549
00:39:04,101 --> 00:39:05,581
ANNIE:
You do look beautiful, mom.
550
00:39:05,581 --> 00:39:07,931
Well, I have a date
with a handsome man tonight.
551
00:39:08,018 --> 00:39:09,803
You don't need to wear
a jacket for Enzo's.
552
00:39:09,890 --> 00:39:12,327
I didn't put this jacket on
for Enzo.
553
00:39:13,807 --> 00:39:15,286
[KISSES]
554
00:39:15,374 --> 00:39:17,071
[RICHARD CHUCKLES]
555
00:39:17,158 --> 00:39:18,115
Ugh!
556
00:39:18,115 --> 00:39:19,813
That's my least favorite part.
557
00:39:20,683 --> 00:39:21,945
All right, Margaret.
558
00:39:21,945 --> 00:39:24,383
You're in charge
of the wild bunch tonight.
559
00:39:24,383 --> 00:39:26,080
- TV dinners.
- Yes, father.
560
00:39:26,167 --> 00:39:26,863
DANIEL:
I can take care of myself.
561
00:39:26,863 --> 00:39:28,125
[RICHARD CHUCKLES]
562
00:39:28,212 --> 00:39:29,126
RICHARD:
Shall we?
563
00:39:29,213 --> 00:39:30,345
We shall.
564
00:39:30,345 --> 00:39:31,651
Have fun.
565
00:39:31,738 --> 00:39:32,782
ANNIE:
Be safe.
566
00:39:32,869 --> 00:39:33,870
HELEN:
Love you.
567
00:39:35,568 --> 00:39:37,352
[SHUTS THE DOOR IN BACKGROUND]
568
00:39:48,711 --> 00:39:51,322
[ENGINE STARTS, CAR WHIRRING]
569
00:39:53,368 --> 00:39:55,501
[MARGARET HUMS]
570
00:39:56,719 --> 00:39:59,809
Margaret, where are you going?
571
00:39:59,896 --> 00:40:01,028
I promised Kyle I'd come over
572
00:40:01,028 --> 00:40:03,117
and help him
with an essay tonight.
573
00:40:03,204 --> 00:40:04,423
I'll be right back.
574
00:40:05,685 --> 00:40:07,382
TV dinners.
575
00:40:07,382 --> 00:40:10,124
[OPENS AND SHUTS THE DOOR]
576
00:40:22,615 --> 00:40:31,798
[♪]
577
00:40:38,021 --> 00:40:40,546
Hey, Annie. Annie.
578
00:40:40,633 --> 00:40:41,938
Yeah.
579
00:40:41,938 --> 00:40:43,026
DANIEL:
Are you getting
a phone line now?
580
00:40:43,113 --> 00:40:47,117
[♪]
581
00:40:52,122 --> 00:40:54,168
Daniel, get inside.
582
00:40:54,255 --> 00:40:55,386
Now.
583
00:40:56,475 --> 00:41:01,175
[BREATHES HEAVILY]
584
00:41:02,306 --> 00:41:03,656
DANIEL:
Annie?
585
00:41:06,659 --> 00:41:08,095
Annie, who is it?
586
00:41:08,182 --> 00:41:17,191
[♪]
587
00:41:29,508 --> 00:41:31,031
Daniel, no!
588
00:41:32,728 --> 00:41:35,905
You get out of here
or I'll shoot you dead!
589
00:41:35,992 --> 00:41:36,776
ANNIE:
Daniel, come back!
590
00:41:36,776 --> 00:41:38,691
Last warning, buckaroo!
591
00:41:41,302 --> 00:41:43,086
[BREATHES DEEPLY]
592
00:41:43,173 --> 00:41:45,872
[LOADS AND SHOOTS THE GUN]
593
00:41:45,959 --> 00:41:54,968
[♪]
594
00:42:18,600 --> 00:42:20,950
[CLOCK TICKING]
595
00:42:33,093 --> 00:42:36,400
[♪]
596
00:42:43,016 --> 00:42:44,365
Where have you been?
597
00:42:44,452 --> 00:42:47,673
Jesus! Nowhere.
598
00:42:48,499 --> 00:42:50,589
You were supposed to be here.
599
00:42:51,372 --> 00:42:53,243
What is with you two?
600
00:42:53,330 --> 00:42:54,505
The white van I told you about
601
00:42:54,505 --> 00:42:55,942
pulled all the way up
our driveway.
602
00:42:56,029 --> 00:42:57,421
I had to shoot at him.
603
00:42:58,292 --> 00:42:59,641
You did not.
604
00:42:59,728 --> 00:43:00,686
[CAR DOORS SHUTS]
605
00:43:00,686 --> 00:43:03,602
[HELEN SPEAKING INDISTINCTLY]
606
00:43:03,602 --> 00:43:05,604
Don't you dare tell mother
and father I wasn't here.
607
00:43:05,691 --> 00:43:07,170
Go, sit.
608
00:43:07,257 --> 00:43:08,215
[DOOR OPENS IN BACKGROUND]
609
00:43:08,215 --> 00:43:09,782
HELEN:
They look fantastic!
610
00:43:09,869 --> 00:43:12,001
- RICHARD: Mm.
- HELEN: They're so creative.
611
00:43:12,088 --> 00:43:13,568
RICHARD:
It's starting to feel like fall.
612
00:43:13,568 --> 00:43:15,178
[DOOR SHUTS]
613
00:43:17,790 --> 00:43:20,793
Hi! How was your date tonight?
614
00:43:20,880 --> 00:43:24,884
Hmm. Saturday night,
and all three of our children
615
00:43:24,971 --> 00:43:27,277
are in the living room
without the television on.
616
00:43:27,364 --> 00:43:28,627
[CHUCKLES]
617
00:43:30,454 --> 00:43:31,673
Daniel?
618
00:43:33,196 --> 00:43:34,545
I was putting the pumpkin out
619
00:43:34,545 --> 00:43:36,199
when this van came
creeping up the driveway.
620
00:43:36,199 --> 00:43:40,160
- So, I got the BB gun and--
- Whoa, whoa, whoa, whoa! What?
621
00:43:41,422 --> 00:43:42,771
I was putting the pumpkin out
622
00:43:42,771 --> 00:43:44,599
when this van came creeping up
the driveway.
623
00:43:44,599 --> 00:43:47,297
So, I got the BB gun
and shot at him.
624
00:43:47,384 --> 00:43:49,343
- What?
- You should have seen Annie.
625
00:43:49,430 --> 00:43:51,127
She was like Davy Crockett.
626
00:43:51,214 --> 00:43:52,912
[IMITATES GUNSHOT]
627
00:43:52,999 --> 00:43:55,349
Wait.
You-- you shot at someone?
628
00:43:55,436 --> 00:43:57,917
Daniel, that sounds
like something on TV.
629
00:43:58,004 --> 00:44:00,528
Margaret, what really happened?
630
00:44:00,615 --> 00:44:05,533
Well, um, I had like, gone--
631
00:44:05,620 --> 00:44:07,230
She wasn't here.
632
00:44:07,317 --> 00:44:10,756
RICHARD:
What? Where were you? Kyle's?
633
00:44:10,843 --> 00:44:13,672
I'm sorry, father.
But I was only gone a minute.
634
00:44:13,672 --> 00:44:15,108
- Try two hours.
- Ugh! Margaret!
635
00:44:15,195 --> 00:44:17,676
Restriction, two weeks.
636
00:44:17,676 --> 00:44:20,853
But Halloween, and the parties.
637
00:44:20,940 --> 00:44:23,116
- And no phone either.
- But I-- I just got it.
638
00:44:23,203 --> 00:44:25,248
- That's not fair!
- Then you should have thought
639
00:44:25,335 --> 00:44:27,990
of that
before leaving for Kyle's.
640
00:44:28,077 --> 00:44:29,992
She's making it all up,
and you know it.
641
00:44:30,906 --> 00:44:33,387
Go to your room now.
642
00:44:35,868 --> 00:44:36,956
Liar.
643
00:44:37,043 --> 00:44:39,306
[STEPS FALLING]
644
00:44:39,393 --> 00:44:41,221
He was here. I swear!
645
00:44:41,308 --> 00:44:42,178
Who was here?
646
00:44:42,178 --> 00:44:43,919
The man in the white van.
647
00:44:44,006 --> 00:44:45,312
The repairman?
648
00:44:45,399 --> 00:44:46,617
No, mama--
649
00:44:46,617 --> 00:44:48,228
Margaret got the extension
line put in.
650
00:44:48,315 --> 00:44:49,490
Okay.
651
00:44:49,490 --> 00:44:51,535
Why do you always believe
Margaret?
652
00:44:51,622 --> 00:44:55,888
Let's go back to what happened
after Daniel shot at a van.
653
00:44:58,412 --> 00:45:00,370
I got the gun and shot at it.
654
00:45:01,763 --> 00:45:04,418
I just wanted it to go away, daddy.
655
00:45:04,505 --> 00:45:05,593
And don't be mad at Daniel.
656
00:45:05,593 --> 00:45:08,465
He was just trying
to protect us.
657
00:45:08,552 --> 00:45:10,076
From what?
658
00:45:10,076 --> 00:45:13,035
Did someone get out of
this van and-- and come at you?
659
00:45:13,122 --> 00:45:14,297
Well, no, but--
660
00:45:14,297 --> 00:45:17,648
That gun is off-limits,
and you knew it.
661
00:45:18,475 --> 00:45:20,260
No kung fu tonight.
662
00:45:24,568 --> 00:45:26,005
[KISSES]
663
00:45:26,005 --> 00:45:27,571
I-- maybe somebody just went
down the wrong driveway.
664
00:45:27,658 --> 00:45:29,486
- I don't know.
- [SIGHS]
665
00:45:30,444 --> 00:45:32,446
Did you tell him about the barn?
666
00:45:33,447 --> 00:45:36,015
A car drove by
and flashed its lights.
667
00:45:36,102 --> 00:45:38,060
What? No.
668
00:45:38,147 --> 00:45:39,453
It was so much more than that.
669
00:45:39,453 --> 00:45:41,760
The van has been following me
everywhere.
670
00:45:41,760 --> 00:45:43,762
With Rebel,
across the street at school,
671
00:45:43,849 --> 00:45:46,068
even here at the house.
672
00:45:46,155 --> 00:45:47,330
Shh.
673
00:45:47,330 --> 00:45:49,593
Sweetheart, my family
has lived here.
674
00:45:49,680 --> 00:45:52,771
Our family
has lived here forever.
675
00:45:53,989 --> 00:45:57,253
Oh, honey,
you are safe and sound.
676
00:45:58,211 --> 00:46:00,822
You don't have anything
to worry about.
677
00:46:04,957 --> 00:46:08,787
- Except for that horse.
- His name is Rebel, mama!
678
00:46:08,787 --> 00:46:10,789
Not that horse. It's Rebel.
679
00:46:12,094 --> 00:46:13,443
[SIGHS]
680
00:46:14,314 --> 00:46:15,837
Daddy...
681
00:46:17,839 --> 00:46:20,929
No riding Rebel for a week.
682
00:46:44,953 --> 00:46:46,433
[DOOR SHUTS]
683
00:46:51,264 --> 00:46:53,570
I know you want me to get rid
of Rebel for good.
684
00:46:57,052 --> 00:46:58,184
I mean, she's been different
685
00:46:58,184 --> 00:47:00,099
ever since we got her
that horse.
686
00:47:03,754 --> 00:47:06,279
RICHARD:
She has come a long way.
687
00:47:06,366 --> 00:47:09,630
HELEN:
She has lied to me every time
she has gone out on that horse.
688
00:47:09,717 --> 00:47:10,761
RICHARD:
That's 'cause
she knows you're looking
689
00:47:10,761 --> 00:47:13,329
for any excuse
to get rid of it.
690
00:47:13,416 --> 00:47:16,158
HELEN:
I just wish
she had a safer hobby.
691
00:47:18,987 --> 00:47:21,033
[CRICKETS CHIRPING]
692
00:47:26,865 --> 00:47:27,866
[INDISTINCT CHATTER]
693
00:47:27,866 --> 00:47:36,570
[♪]
694
00:47:41,140 --> 00:47:42,532
[DOG BARKING IN DISTANCE]
695
00:47:42,619 --> 00:47:51,411
[♪]
696
00:48:02,813 --> 00:48:05,860
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
697
00:48:07,818 --> 00:48:09,255
[DOG BARKS]
698
00:48:09,342 --> 00:48:10,734
[GIRL GROANS]
699
00:48:33,105 --> 00:48:34,671
MAN'S FATHER:
You did good, son.
700
00:48:36,238 --> 00:48:38,937
[TAKES A DRAG]
701
00:48:49,948 --> 00:48:51,166
[SOBS]
702
00:48:51,253 --> 00:48:52,515
Please.
703
00:48:54,082 --> 00:48:57,346
I want my mom. Please. Please.
704
00:48:57,433 --> 00:48:58,826
I wanna go home!
705
00:49:03,178 --> 00:49:04,440
TRISHA: [ON TV]
Hey, Richie.
706
00:49:04,440 --> 00:49:06,573
Who's the fellow
in the mask over there?
707
00:49:06,660 --> 00:49:09,097
He's really giving me
the heebie-jeebies.
708
00:49:09,184 --> 00:49:10,751
[AUDIENCE LAUGHING ON TV]
709
00:49:10,838 --> 00:49:11,970
RICHIE: [ON TV]
That's just Roger.
710
00:49:11,970 --> 00:49:13,275
We're foolin' around.
711
00:49:13,275 --> 00:49:15,756
There's a whole haunted house
to see.
712
00:49:16,975 --> 00:49:18,237
TRISHA: [ON TV]
Roger?
713
00:49:19,412 --> 00:49:20,804
RICHIE: [ON TV]
I think he likes you.
714
00:49:20,891 --> 00:49:21,980
[DRAGS FURNITURE]
715
00:49:21,980 --> 00:49:24,025
TRISHA: [ON TV]
What's that noise?
716
00:49:24,112 --> 00:49:26,027
I'm scared, Richie.
717
00:49:32,207 --> 00:49:34,340
RICHIE: [ON TV]
You haven't even made it
past the front door.
718
00:49:34,427 --> 00:49:35,863
[AUDIENCE LAUGHING ON TV]
719
00:49:35,863 --> 00:49:37,343
TRISHA: [ON TV] You are really
scaring me, Roger.
720
00:49:37,430 --> 00:49:38,997
[INDISTINCT SPEECH]
721
00:49:39,084 --> 00:49:40,955
TRISHA: [ON TV]
Now, take off the mask.
722
00:49:40,955 --> 00:49:43,001
I wanna see
that it's really you.
723
00:49:43,958 --> 00:49:45,916
RICHIE: [ON TV]
Trisha, let's go.
724
00:49:47,048 --> 00:49:49,790
TRISHA: [ON TV]
Well, are you gonna take
the mask off or not?
725
00:49:50,878 --> 00:49:51,618
[RICHIE GRUNTS ON TV]
726
00:49:51,618 --> 00:49:53,228
[TRISHA SCREAMS ON TV]
727
00:49:54,273 --> 00:49:55,665
[SIGHS]
728
00:50:07,025 --> 00:50:11,942
[BREATHES HEAVILY]
729
00:50:13,857 --> 00:50:16,164
Daddy! Daddy, he's out there!
730
00:50:16,251 --> 00:50:18,471
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
731
00:50:19,994 --> 00:50:23,476
[CRICKETS CHIRPING]
732
00:50:23,563 --> 00:50:24,868
[GUN CLICKS]
733
00:50:24,955 --> 00:50:33,616
[♪]
734
00:50:54,463 --> 00:50:54,985
[GUNSHOT]
735
00:50:54,985 --> 00:50:56,248
[ALL GASP]
736
00:50:56,335 --> 00:50:58,511
Girls, let's go. Come on.
737
00:50:58,598 --> 00:50:59,816
Mama?
738
00:50:59,903 --> 00:51:08,999
[♪]
739
00:51:11,001 --> 00:51:12,829
What was it then?
740
00:51:12,916 --> 00:51:15,093
Just a possum. Got in the trash.
741
00:51:15,832 --> 00:51:17,269
[SIGHS]
742
00:51:18,096 --> 00:51:20,446
You scared me and the kids
half to death.
743
00:51:20,533 --> 00:51:21,925
Sorry.
744
00:51:22,012 --> 00:51:25,103
He was here. I-- I saw him.
745
00:51:40,509 --> 00:51:43,860
Mama,
can you give me a ride today?
746
00:51:49,605 --> 00:51:51,955
I think your sister
should give you a ride.
747
00:51:53,435 --> 00:51:54,784
I'm already running late, mother.
748
00:51:54,784 --> 00:51:58,701
Then it won't matter.
Give your sister a lift.
749
00:51:58,788 --> 00:52:00,616
- But I--
- No buts.
750
00:52:03,750 --> 00:52:04,881
I've study groups. Let's go.
751
00:52:04,968 --> 00:52:08,363
[STEPS FALLING]
752
00:52:14,978 --> 00:52:16,980
[BIRDS CHIRPING]
753
00:52:17,067 --> 00:52:19,157
MARGARET:
Thanks for making me late.
754
00:52:24,510 --> 00:52:28,688
[SIGHS] Wait.
So, what happened last night?
755
00:52:29,515 --> 00:52:31,125
What do you care?
756
00:52:32,605 --> 00:52:34,650
Just making conversation.
757
00:52:40,090 --> 00:52:41,570
Doesn't matter.
758
00:52:41,657 --> 00:52:43,181
No one believes me anyway.
759
00:52:44,182 --> 00:52:47,097
[ENGINE STARTS]
760
00:52:47,185 --> 00:52:53,974
[♪]
761
00:52:55,410 --> 00:52:56,890
[INDISTINCT CHATTER]
762
00:52:56,977 --> 00:52:58,761
COACH:
Stretch it out, girls!
763
00:53:00,067 --> 00:53:04,332
Psst! Over there. Look.
764
00:53:04,419 --> 00:53:05,464
He's watching you.
765
00:53:05,551 --> 00:53:11,557
[♪]
766
00:53:11,644 --> 00:53:13,733
Well, wave, dummy.
767
00:53:21,654 --> 00:53:23,221
[PLAYER CHEERS]
768
00:53:27,529 --> 00:53:29,227
NARRATOR: [ON PROJECTOR]
The reticulated python
769
00:53:29,314 --> 00:53:32,447
uses its sudden
and overwhelming attack.
770
00:53:33,405 --> 00:53:37,583
Then it coils around its victim
and constricts tightly.
771
00:53:37,670 --> 00:53:41,239
With each exhale of its prey,
the snake squeezes
772
00:53:41,239 --> 00:53:44,242
until the onset of asphyxiation.
773
00:53:44,329 --> 00:53:45,547
These cold-blooded reptiles
774
00:53:45,547 --> 00:53:48,550
do not chew
or dismember their prey.
775
00:53:48,637 --> 00:53:50,639
They swallow it whole.
776
00:53:50,726 --> 00:53:52,554
The powerful digestive enzymes
777
00:53:52,641 --> 00:53:55,992
in their stomach
dissolve bones and shells.
778
00:53:56,079 --> 00:53:58,734
The mandibles move
independently of each other,
779
00:53:58,821 --> 00:54:02,869
slowly inching the prey
into their throat.
780
00:54:02,956 --> 00:54:07,003
Backward-pointing teeth help
ensure the prey does not escape
781
00:54:07,090 --> 00:54:08,788
if it is still alive.
782
00:54:16,622 --> 00:54:18,188
[ANNIE GRUNTS SOFTLY]
783
00:54:22,105 --> 00:54:24,891
Well, uh, off to exile.
784
00:54:26,458 --> 00:54:32,986
[♪]
785
00:54:33,073 --> 00:54:37,599
[DOOR LOCKS CLICKS]
786
00:54:47,522 --> 00:54:50,482
[CLOCK TICKING]
787
00:54:50,569 --> 00:54:52,658
Mama, we need a new lock
on the front door.
788
00:54:55,922 --> 00:54:57,489
I'll let your father know.
789
00:55:00,883 --> 00:55:03,582
I'm sorry about last weekend.
790
00:55:03,669 --> 00:55:07,020
And I was thinking
maybe I could make it up
791
00:55:07,107 --> 00:55:09,022
by taking Daniel and Annie
to see that new movie,
792
00:55:09,109 --> 00:55:11,024
Benji, at the drive-in
on Saturday.
793
00:55:12,547 --> 00:55:14,897
She just wants to get out
of the house.
794
00:55:14,984 --> 00:55:19,162
Besides, it's a baby movie.
I'm not going.
795
00:55:19,249 --> 00:55:20,860
MARGARET:
It was just a thought.
796
00:55:24,298 --> 00:55:25,908
Could I bring Patty?
797
00:55:30,173 --> 00:55:32,350
I'll think about it.
798
00:55:35,178 --> 00:55:42,011
[♪]
799
00:55:42,098 --> 00:55:46,102
[RUSTLING]
800
00:55:48,104 --> 00:55:56,765
[♪]
801
00:56:14,043 --> 00:56:15,567
[GASPS]
802
00:56:16,437 --> 00:56:22,138
[♪]
803
00:56:22,225 --> 00:56:23,401
ANNIE:
Mom?
804
00:56:24,358 --> 00:56:26,186
Margaret?
805
00:56:38,633 --> 00:56:40,592
[BREATHES DEEPLY]
806
00:56:56,477 --> 00:56:58,218
[GRUNTS SOFTLY]
807
00:57:11,100 --> 00:57:12,798
- [GASPS]
- Annie!
808
00:57:14,669 --> 00:57:17,629
Annie! It's just me.
809
00:57:19,935 --> 00:57:22,938
My goodness. It's okay.
810
00:57:23,025 --> 00:57:28,640
[BIRDS CHIRPING IN BACKGROUND]
811
00:57:28,727 --> 00:57:30,685
I'm away
a lot on business trips.
812
00:57:30,772 --> 00:57:32,426
I know.
813
00:57:32,426 --> 00:57:34,297
And I know that has to be hard
on you.
814
00:57:36,561 --> 00:57:38,476
Let me show you something.
815
00:57:42,784 --> 00:57:47,049
[DOOR LOCK CLICKING]
816
00:57:47,136 --> 00:57:48,181
Good as new.
817
00:57:48,268 --> 00:57:56,972
[♪]
818
00:58:04,023 --> 00:58:07,330
[ENGINE RUMBLS]
819
00:58:07,417 --> 00:58:16,078
[♪]
820
00:58:20,169 --> 00:58:22,868
Hey! Who's there?
821
00:58:22,955 --> 00:58:24,522
Anybody there?
822
00:58:26,132 --> 00:58:27,612
Whoever you are,
stop this fooling around,
823
00:58:27,699 --> 00:58:28,787
you hear?
824
00:58:29,788 --> 00:58:30,789
Okay.
825
00:58:30,789 --> 00:58:32,617
So, I'm gonna go
get some popcorn
826
00:58:32,704 --> 00:58:36,795
and I might stop at Kyle's
on the way back.
827
00:58:36,882 --> 00:58:38,100
This whole thing
828
00:58:38,100 --> 00:58:39,885
was just about going parking
with Kyle?
829
00:58:39,972 --> 00:58:44,106
Well, you're at the movies
with Patty, right?
830
00:58:45,978 --> 00:58:48,067
Please stay, Margaret.
831
00:58:48,154 --> 00:58:49,155
Oh.
832
00:58:50,286 --> 00:58:51,810
[CLICKS TONGUE]
833
00:58:51,897 --> 00:58:53,942
Have fun.
834
00:58:54,029 --> 00:58:55,857
[CAR DOOR SHUTS]
835
00:58:55,944 --> 00:58:57,772
MAN 2: [ON PROJECTOR]
Who's in there, dammit?
836
00:59:09,436 --> 00:59:11,351
Ooh. Far out.
837
00:59:14,354 --> 00:59:17,487
Hello? Anybody there? Daisy?
838
00:59:22,144 --> 00:59:25,539
Hey! Who's there? Anybody there?
839
00:59:25,539 --> 00:59:27,062
[SLURPS]
840
00:59:27,149 --> 00:59:28,760
[STEPS REACHING]
841
00:59:28,847 --> 00:59:30,500
[KNOCKING ON WINDOW]
842
00:59:30,588 --> 00:59:31,806
Hi.
843
00:59:31,893 --> 00:59:33,242
Hi.
844
00:59:35,244 --> 00:59:37,638
- How are you?
- Good. How are you?
845
00:59:37,725 --> 00:59:39,597
Good. [CHUCKLES]
846
00:59:43,557 --> 00:59:45,994
[SMOOCHES]
847
00:59:50,390 --> 00:59:53,175
[INDISTINCT CHATTER
ON PROJECTOR]
848
01:00:03,098 --> 01:00:05,710
[SCREAMS, LAUGHS]
849
01:00:05,797 --> 01:00:08,669
[GRUNTS, GROANS]
850
01:00:08,756 --> 01:00:10,236
[SIGHS]
851
01:00:10,323 --> 01:00:12,717
WOMAN 4: [ON PROJECTOR]
Hello?
852
01:00:12,804 --> 01:00:14,936
Anyone there?
853
01:00:15,023 --> 01:00:18,026
Hey. You wanna go get something
at the concession stand?
854
01:00:18,113 --> 01:00:20,594
Yeah. Sure.
855
01:00:20,594 --> 01:00:22,901
[INDISTINCT MOVIE CHATTER]
856
01:00:22,988 --> 01:00:32,432
[♪]
857
01:00:44,966 --> 01:00:45,401
[SCREAMS]
858
01:00:45,401 --> 01:00:46,228
[GASPS]
859
01:00:46,228 --> 01:00:47,316
ANNIE:
Oh my God.
860
01:00:47,403 --> 01:00:49,405
[MARK GROANS]
861
01:00:50,972 --> 01:00:52,060
Sorry, Annie.
862
01:00:52,060 --> 01:00:53,322
CHARLIE:
Yeah, it was just a joke.
863
01:00:53,409 --> 01:00:54,846
It wasn't funny.
864
01:00:55,542 --> 01:00:57,979
Ugh! You jerks!
865
01:00:59,720 --> 01:01:01,896
Annie.
866
01:01:01,983 --> 01:01:04,725
I'm sorry. I'm--
Really, I'm sorry.
867
01:01:07,032 --> 01:01:09,034
It's okay.
868
01:01:09,121 --> 01:01:09,991
I...
869
01:01:11,384 --> 01:01:13,560
I didn't mean to kick you.
870
01:01:13,647 --> 01:01:15,605
It's fine. I...
871
01:01:15,693 --> 01:01:17,042
I deserved it.
872
01:01:19,566 --> 01:01:21,133
Crazy movie, huh?
873
01:01:22,787 --> 01:01:24,223
Yeah.
874
01:01:25,441 --> 01:01:26,921
You got us so good.
875
01:01:27,008 --> 01:01:28,706
She'll get over it.
876
01:01:28,793 --> 01:01:32,013
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
877
01:01:32,100 --> 01:01:33,667
Thank you.
878
01:01:35,364 --> 01:01:39,151
So, do you like it here so far?
879
01:01:39,238 --> 01:01:40,718
Yeah, Charlie's cool.
880
01:01:40,718 --> 01:01:43,677
- Everyone's been nice.
- Yeah. You miss home at all?
881
01:01:43,677 --> 01:01:44,983
Not really.
882
01:01:44,983 --> 01:01:46,158
- ANNIE: Here you go.
- PATTY: Oh, thanks.
883
01:01:46,158 --> 01:01:48,421
- Hey, I appreciate it, man.
- Yeah.
884
01:01:48,508 --> 01:01:50,466
I was wondering
what was taking you so long.
885
01:01:52,381 --> 01:01:53,948
Did you get my Junior Mints?
886
01:01:54,035 --> 01:01:55,733
I got caught up talking.
887
01:02:00,955 --> 01:02:02,914
Creepy movie, huh, girls?
888
01:02:03,871 --> 01:02:05,525
Not really my thing.
889
01:02:07,483 --> 01:02:08,571
Hey.
890
01:02:08,571 --> 01:02:10,704
Joanna's having
a Halloween party.
891
01:02:10,704 --> 01:02:12,097
Your girls should come.
892
01:02:13,925 --> 01:02:15,404
You should definitely be there.
893
01:02:16,362 --> 01:02:17,798
Shall we?
894
01:02:22,150 --> 01:02:23,804
See y'all at the party.
895
01:02:25,719 --> 01:02:28,243
Well, that's rich.
896
01:02:28,330 --> 01:02:31,072
- Thanks for the invite, Joanna.
- ANNIE: We're not going.
897
01:02:31,159 --> 01:02:32,465
PATTY:
We're going to that party,
Annie.
898
01:02:32,552 --> 01:02:34,206
It'll be our moment.
899
01:02:35,076 --> 01:02:37,557
[SCREAMING IN DISTANCE]
900
01:02:37,644 --> 01:02:40,255
PATTY:
Annie? Hello?
901
01:02:40,342 --> 01:02:41,779
ANNIE:
No, it's Joanna's moment.
902
01:02:41,779 --> 01:02:43,128
So, I'm not going.
903
01:02:44,390 --> 01:02:46,653
[CROW CAWING]
904
01:02:49,787 --> 01:02:51,049
ANNIE:
Listen, Patty.
905
01:02:51,136 --> 01:02:53,312
I understand, but I...
906
01:02:53,399 --> 01:02:55,096
[SIGHS] I just don't wanna go.
907
01:02:55,183 --> 01:02:57,795
PATTY:
What? You have to.
908
01:02:57,795 --> 01:02:59,666
Annie, we have to.
909
01:02:59,753 --> 01:03:01,581
You know
there's gonna be kissing there.
910
01:03:01,668 --> 01:03:03,452
Clearly,
that's already happening.
911
01:03:03,539 --> 01:03:06,281
And Joanna
doesn't want me there.
912
01:03:06,368 --> 01:03:08,849
And if she did, she would
have invited
me earlier.
913
01:03:10,546 --> 01:03:13,419
And there's the van.
914
01:03:13,506 --> 01:03:15,813
Annie, are you hiding out
for the rest of your life,
915
01:03:15,813 --> 01:03:18,076
because of some stupid van?
916
01:03:18,163 --> 01:03:20,600
Look, you know what I think?
917
01:03:20,687 --> 01:03:22,428
Joanna's threatened by you.
918
01:03:22,515 --> 01:03:25,344
Charlie said Mark asked
what costume you're wearing.
919
01:03:25,431 --> 01:03:28,216
He wouldn't have asked about
you if he wasn't interested.
920
01:03:29,304 --> 01:03:30,610
Hello?
921
01:03:31,437 --> 01:03:33,178
He really asked about me?
922
01:03:33,178 --> 01:03:36,137
PATTY: [ON PHONE]
I swear, Annie.
Your future boyfriend
923
01:03:36,224 --> 01:03:37,965
asked about you.
924
01:03:39,967 --> 01:03:42,013
Come, let's go.
925
01:03:44,711 --> 01:03:46,191
Annie?
926
01:03:47,540 --> 01:03:49,281
Back before dark?
927
01:03:49,368 --> 01:03:51,065
I'd be grounded otherwise.
928
01:03:51,152 --> 01:03:52,762
I'll see you in an hour.
929
01:03:54,939 --> 01:03:56,114
[ANNIE SIGHS]
930
01:03:56,114 --> 01:03:57,550
ANNIE:
Give me another kick. Woopow!
931
01:03:57,637 --> 01:03:58,986
Another kick! Woopow!
932
01:03:58,986 --> 01:04:01,380
RICHARD:
Daniel!
You ready to trick or treat?
933
01:04:01,467 --> 01:04:03,121
- Come on!
- Yeah!
934
01:04:04,209 --> 01:04:05,384
Annie, are you sure
you don't want us to
935
01:04:05,384 --> 01:04:07,560
bring you to the party?
We can take you.
936
01:04:07,647 --> 01:04:08,953
Yeah.
937
01:04:08,953 --> 01:04:11,303
Patty and I are riding
our horses together
938
01:04:11,390 --> 01:04:12,782
if that's okay.
939
01:04:18,745 --> 01:04:20,573
Back before dark.
940
01:04:20,660 --> 01:04:22,357
Promise.
941
01:04:22,444 --> 01:04:23,881
Be safe.
942
01:04:23,968 --> 01:04:28,798
[BIRDS CHIRPING]
943
01:04:28,886 --> 01:04:30,757
- [CAR DOOR SHUTS]
- [ENGINE STARTS]
944
01:04:30,844 --> 01:04:31,976
HELEN:
Hey!
945
01:04:32,063 --> 01:04:33,803
[KISSES]
946
01:04:42,943 --> 01:04:52,083
[♪]
947
01:04:53,736 --> 01:04:55,608
MARGARET:
Is that lipstick?
948
01:04:55,695 --> 01:04:56,478
Maybe.
949
01:04:56,565 --> 01:04:58,524
Oh.
950
01:04:58,611 --> 01:05:00,395
Don't use mother's.
951
01:05:00,482 --> 01:05:01,962
Here, come with me.
952
01:05:09,839 --> 01:05:12,103
Here's the perfect color.
953
01:05:12,190 --> 01:05:14,975
Make sure you use a lot of it
to cover up my not-pretty face.
954
01:05:18,979 --> 01:05:20,807
I did not mean that.
955
01:05:24,898 --> 01:05:27,466
You don't even need
this silly lipstick.
956
01:05:28,467 --> 01:05:29,947
Well...
957
01:05:31,165 --> 01:05:32,862
since I'm here...
958
01:05:32,950 --> 01:05:41,610
[♪]
959
01:05:42,960 --> 01:05:44,657
Open slightly.
960
01:05:51,490 --> 01:05:53,492
There you go. Here.
961
01:05:54,754 --> 01:05:56,190
Okay.
962
01:06:04,590 --> 01:06:05,983
Beautiful.
963
01:06:09,116 --> 01:06:11,597
[BIRDS CHIRPING]
964
01:06:11,684 --> 01:06:21,085
[♪]
965
01:06:29,702 --> 01:06:31,791
[INDISTINCT CHATTER]
966
01:06:52,725 --> 01:06:54,248
[DOOR CREAKS]
967
01:06:54,335 --> 01:06:55,902
[INDISTINCT CHATTER]
968
01:06:55,989 --> 01:06:57,512
KID:
Come on! This way!
969
01:06:57,599 --> 01:07:03,518
[♪]
970
01:07:03,605 --> 01:07:05,477
Oh my gosh!
971
01:07:05,564 --> 01:07:07,000
You guys made it!
972
01:07:07,000 --> 01:07:08,219
[JOANNA CHUCKLES]
973
01:07:08,219 --> 01:07:09,568
I had to burn
all my babysitting money
974
01:07:09,568 --> 01:07:12,223
to throw this party,
but it's so worth it.
975
01:07:12,310 --> 01:07:14,790
So, I can kiss Mark tonight.
976
01:07:14,877 --> 01:07:16,488
Love the genie costume.
977
01:07:17,663 --> 01:07:20,318
[SIGHS]
I knew I shouldn't have come.
978
01:07:21,971 --> 01:07:23,408
Oh my God, Annie.
979
01:07:23,495 --> 01:07:25,410
Mark has a matching costume on.
980
01:07:26,628 --> 01:07:28,587
I mean, that's a good sign.
981
01:07:30,545 --> 01:07:32,939
This is the opposite direction
to the boys.
982
01:07:33,026 --> 01:07:34,549
♪ Ooh! ♪
983
01:07:34,636 --> 01:07:36,508
♪ Something special's coming ♪
984
01:07:36,595 --> 01:07:38,031
♪ Ooh! ♪
985
01:07:38,031 --> 01:07:40,120
♪ Something special's coming
for you ♪
986
01:07:40,207 --> 01:07:42,035
♪ Ooh! ♪
987
01:07:42,035 --> 01:07:46,387
♪ Cutest girl will find you
coming for you out of the blue ♪
988
01:07:47,432 --> 01:07:48,868
♪ Ooh! ♪
989
01:07:48,955 --> 01:07:51,000
♪ Something special's coming ♪
990
01:07:51,088 --> 01:07:52,567
♪ Ooh! ♪
991
01:07:52,567 --> 01:07:55,135
♪ Something special's coming
for you... ♪
992
01:07:55,222 --> 01:08:04,318
[♪]
993
01:08:09,584 --> 01:08:13,240
♪ So, you think your dreams
have been forsaken... ♪
994
01:08:13,327 --> 01:08:15,590
So, is Charlie a good kisser?
995
01:08:15,677 --> 01:08:17,026
I have no idea.
996
01:08:17,114 --> 01:08:18,027
[CHUCKLES]
997
01:08:18,027 --> 01:08:19,420
Sorry, I thought you were Patty.
998
01:08:19,507 --> 01:08:21,379
Sorry.
999
01:08:23,772 --> 01:08:27,124
I thought you would have been
locked lips with Joanna by now.
1000
01:08:27,211 --> 01:08:28,603
[SIGHS]
1001
01:08:28,690 --> 01:08:30,127
She's a little much.
1002
01:08:30,953 --> 01:08:34,261
And how can I put this?
She's a disco fan.
1003
01:08:34,348 --> 01:08:35,828
- [CHUCKLES]
- We have to go.
1004
01:08:35,915 --> 01:08:36,829
It's getting dark.
1005
01:08:36,829 --> 01:08:39,788
Curfew, remember?
Come on.
1006
01:08:39,875 --> 01:08:43,096
Uh, I'm, sorry.
1007
01:08:43,096 --> 01:08:45,054
Wait, Annie.
1008
01:08:45,142 --> 01:08:45,664
[BIRDS CHIRPING]
1009
01:08:45,664 --> 01:08:47,840
Wait, Annie.
1010
01:08:48,971 --> 01:08:50,625
Wait!
1011
01:08:51,757 --> 01:08:54,325
Do you wanna go swimming
up at Weeki Wachee tomorrow?
1012
01:08:54,412 --> 01:08:56,370
Uh, swimming. Yeah.
1013
01:08:56,457 --> 01:08:59,895
Yeah.
I'll um, I'll ask my parents.
1014
01:08:59,982 --> 01:09:01,462
- Okay.
- I mean, if I can go.
1015
01:09:01,549 --> 01:09:02,985
Not-- not to come with us.
1016
01:09:03,072 --> 01:09:05,205
Okay.
1017
01:09:09,078 --> 01:09:11,864
[SMOOCHES]
1018
01:09:15,172 --> 01:09:18,218
I'm sorry, but we have to go.
1019
01:09:18,305 --> 01:09:20,089
I'll be grounded forever.
1020
01:09:22,440 --> 01:09:24,311
Whoa! Nice wheels!
1021
01:09:25,138 --> 01:09:30,143
Thanks. Uh, Mark, meet Rebel.
Rebel, meet Mark.
1022
01:09:34,234 --> 01:09:36,410
Okay. Let's go.
1023
01:09:36,497 --> 01:09:37,629
[CLICKS TONGUE]
1024
01:09:44,201 --> 01:09:53,601
[♪]
1025
01:09:53,688 --> 01:09:55,342
[INDISTINCT CHATTER]
1026
01:09:55,429 --> 01:09:56,517
Oh my God.
1027
01:09:56,517 --> 01:09:58,998
- You and Mark are so cute.
- Stop!
1028
01:09:59,085 --> 01:10:00,391
[GIGGLES]
1029
01:10:00,478 --> 01:10:01,305
Whoa, Rebel!
1030
01:10:01,392 --> 01:10:03,132
[GASPS]
1031
01:10:03,220 --> 01:10:04,308
Whoa!
1032
01:10:06,440 --> 01:10:08,137
PATTY:
Hey, Annie?
1033
01:10:09,051 --> 01:10:10,488
Come on!
1034
01:10:13,447 --> 01:10:15,667
Run, Patty! Run!
1035
01:10:17,190 --> 01:10:18,583
PATTY:
Annie!
1036
01:10:18,670 --> 01:10:24,066
[♪]
1037
01:10:24,153 --> 01:10:25,329
[ANNIE GRUNTS]
1038
01:10:32,161 --> 01:10:33,293
[ENGINE REVS]
1039
01:10:33,380 --> 01:10:38,211
[PANTS, GROANS]
1040
01:11:11,505 --> 01:11:20,601
[♪]
1041
01:11:38,097 --> 01:11:46,758
[♪]
1042
01:11:47,541 --> 01:11:49,064
♪ I was sleeping ♪
1043
01:11:49,064 --> 01:11:50,283
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
1044
01:11:50,283 --> 01:11:51,415
[CAR DOOR SHUTS]
1045
01:11:51,415 --> 01:11:53,591
♪ Like all at once, I wake up ♪
1046
01:11:53,678 --> 01:11:57,203
♪ From something that keeps
knocking at my brain ♪
1047
01:11:57,290 --> 01:12:01,860
♪ Before I go insane
I hold my pillow to my head ♪
1048
01:12:01,947 --> 01:12:04,123
♪ And spring up in my bed ♪
1049
01:12:04,210 --> 01:12:06,255
♪ Screaming out the words
I dread ♪
1050
01:12:06,343 --> 01:12:08,475
♪ I think I love you... ♪
1051
01:12:09,911 --> 01:12:18,833
[♪]
1052
01:12:25,753 --> 01:12:30,192
♪ ...And did not go and shout it
When you walked into the room ♪
1053
01:12:30,279 --> 01:12:32,543
♪ I think I love you ♪
1054
01:12:32,630 --> 01:12:34,849
♪ I think I love you ♪
1055
01:12:34,936 --> 01:12:38,984
♪ I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
1056
01:12:39,071 --> 01:12:44,381
♪ I'm afraid that I'm not sure
of a love there is no cure for ♪
1057
01:12:46,687 --> 01:12:48,472
♪ I think I love you ♪
1058
01:12:48,559 --> 01:12:51,649
♪ Isn't that what life
is made of? ♪
1059
01:12:51,736 --> 01:12:56,175
♪ Though it worries me to say
that I never felt this way... ♪
1060
01:13:00,745 --> 01:13:10,058
[♪]
1061
01:13:15,412 --> 01:13:18,066
♪ ...I don't know
what I'm up against ♪
1062
01:13:18,153 --> 01:13:20,417
♪ I don't know
what it's all about ♪
1063
01:13:20,504 --> 01:13:21,548
♪ I got so much to think about ♪
1064
01:13:21,635 --> 01:13:23,420
[DOOR CREAKS, SHUTS]
1065
01:13:23,420 --> 01:13:27,902
♪ Hey, I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
1066
01:13:27,989 --> 01:13:30,775
[PANTS]
1067
01:13:30,862 --> 01:13:34,300
♪ I'm afraid that I'm not sure ♪
1068
01:13:34,387 --> 01:13:35,606
[GASPS]
1069
01:13:41,655 --> 01:13:46,617
[CREAKS]
1070
01:13:57,192 --> 01:14:01,501
[ENGINE STARTS, RUMBLES]
1071
01:14:09,074 --> 01:14:12,643
[PANTS]
1072
01:14:12,730 --> 01:14:21,521
[♪]
1073
01:14:22,479 --> 01:14:27,353
[PANTS]
1074
01:14:54,728 --> 01:14:59,211
[GROANS, PANTS]
1075
01:15:07,175 --> 01:15:10,614
[SOBS]
1076
01:15:10,701 --> 01:15:15,227
[PANTS]
1077
01:15:15,314 --> 01:15:23,757
[♪]
1078
01:15:26,934 --> 01:15:28,675
Come on. Come on.
1079
01:15:32,418 --> 01:15:37,510
Eight, eight. Come on.
1080
01:15:41,253 --> 01:15:45,213
♪ I look at you
and I see love... ♪
1081
01:15:45,300 --> 01:15:47,346
I think Carol will be
homecoming duchess,
1082
01:15:47,433 --> 01:15:50,392
and then Pam probably princess,
1083
01:15:50,479 --> 01:15:52,133
and Shelly for homecoming queen.
1084
01:15:54,875 --> 01:15:56,790
[CHUCKLES]
1085
01:15:56,877 --> 01:16:05,451
[♪]
1086
01:16:05,538 --> 01:16:09,542
[PANTS]
1087
01:16:30,868 --> 01:16:32,347
Rebel.
1088
01:16:38,963 --> 01:16:42,314
Okay. Okay. We gotta go.
1089
01:16:46,535 --> 01:16:48,320
Come on.
1090
01:16:49,016 --> 01:16:55,196
Rebel, now is not the time,
okay? It's okay. It's okay.
1091
01:16:56,720 --> 01:16:58,547
Come on.
1092
01:17:03,161 --> 01:17:04,858
Okay.
1093
01:17:04,945 --> 01:17:06,164
[GRUNTS]
1094
01:17:21,658 --> 01:17:25,618
[CHOKES, COUGHS]
1095
01:17:25,618 --> 01:17:35,019
[♪]
1096
01:17:42,635 --> 01:17:45,290
[GROANS, COUGHS]
1097
01:17:46,813 --> 01:17:48,293
Help!
1098
01:17:48,380 --> 01:17:52,819
[GRUNTS, GROANS]
1099
01:17:52,906 --> 01:18:02,394
[♪]
1100
01:18:11,838 --> 01:18:15,973
[COUGHS, GROANS]
1101
01:18:16,060 --> 01:18:25,199
[♪]
1102
01:18:42,695 --> 01:18:43,740
Rebel!
1103
01:18:43,740 --> 01:18:46,177
[GRUNTS]
1104
01:18:46,264 --> 01:18:48,048
[REBEL NEIGH]
1105
01:18:48,135 --> 01:18:50,137
[THUDS]
1106
01:18:50,224 --> 01:18:55,099
[PANTS, GRUNTS]
1107
01:18:57,057 --> 01:19:05,849
[♪]
1108
01:19:12,769 --> 01:19:16,598
[GRUNTS]
1109
01:19:22,909 --> 01:19:28,785
[PANTS, GRUNTS]
1110
01:19:38,882 --> 01:19:48,761
[♪]
1111
01:20:14,439 --> 01:20:15,657
PATTY:
Come on, come on.
1112
01:20:15,744 --> 01:20:17,094
[BEEPS]
1113
01:20:17,181 --> 01:20:19,183
PATTY:
Ugh, Margaret!
1114
01:20:19,270 --> 01:20:20,575
Well, how do you feel
1115
01:20:20,575 --> 01:20:23,187
about going shopping with me
this weekend?
1116
01:20:24,188 --> 01:20:28,018
[COUGHS, PANTS]
1117
01:20:28,105 --> 01:20:32,239
[CRICKETS CHIRPING]
1118
01:20:39,072 --> 01:20:40,813
[SCREAMS]
1119
01:20:42,206 --> 01:20:45,296
[PANTS, SHRIEK]
1120
01:20:45,383 --> 01:20:54,218
[♪]
1121
01:20:55,959 --> 01:20:59,701
[GROANS]
1122
01:21:02,835 --> 01:21:05,882
[CHOKES, GROANS]
1123
01:21:05,882 --> 01:21:07,753
I mean,
pink's the obvious choice.
1124
01:21:07,840 --> 01:21:10,495
But I-- I heard blue
is the new color this season.
1125
01:21:12,149 --> 01:21:16,849
[GROANS, CHOKES]
1126
01:21:37,652 --> 01:21:39,002
[BEEPS]
1127
01:21:39,089 --> 01:21:40,177
Ugh, Annie, come on!
1128
01:21:40,264 --> 01:21:47,010
[♪]
1129
01:21:47,097 --> 01:21:49,273
[BREATHES HEAVILY]
1130
01:21:53,364 --> 01:21:57,977
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
1131
01:21:58,935 --> 01:22:03,200
[ENGINE RUMBLES]
1132
01:22:03,287 --> 01:22:12,383
[♪]
1133
01:22:14,863 --> 01:22:18,955
[GRUNTING]
1134
01:22:28,660 --> 01:22:29,966
[GROANS]
1135
01:22:30,053 --> 01:22:33,143
[SCREECHES]
1136
01:22:34,144 --> 01:22:38,496
[PANTS]
1137
01:22:48,375 --> 01:22:50,247
No. You need to go
get to that party.
1138
01:22:50,334 --> 01:22:51,988
You're already late.
1139
01:22:52,989 --> 01:22:55,904
Okay, well, please tell Carol
I said hi.
1140
01:22:57,906 --> 01:23:00,431
Okay, you hang up.
1141
01:23:00,518 --> 01:23:02,259
No, you hang up first.
1142
01:23:02,346 --> 01:23:04,565
[ANNIE WHEEZING]
1143
01:23:04,652 --> 01:23:05,827
Margaret!
1144
01:23:05,914 --> 01:23:08,961
[PANTS]
1145
01:23:10,919 --> 01:23:12,269
Margaret!
1146
01:23:13,009 --> 01:23:15,533
What if we hang up
at the same time?
1147
01:23:15,620 --> 01:23:19,015
Okay. 3, 2, 1.
1148
01:23:21,626 --> 01:23:22,583
Are you still there?
1149
01:23:22,670 --> 01:23:24,150
[CHUCKLES]
1150
01:23:27,501 --> 01:23:28,241
[BANGING DOOR]
1151
01:23:28,241 --> 01:23:29,677
ANNIE:
Margaret!
1152
01:23:31,375 --> 01:23:34,030
[SOBS]
1153
01:23:34,117 --> 01:23:41,733
[♪]
1154
01:23:41,820 --> 01:23:43,126
ANNIE:
Margaret!
1155
01:23:47,130 --> 01:23:48,696
Margaret!
1156
01:23:49,828 --> 01:23:51,003
[GASPS]
1157
01:23:51,003 --> 01:23:54,702
[SOBS]
1158
01:23:54,789 --> 01:23:56,530
Margaret!
1159
01:24:03,189 --> 01:24:04,712
Annie?
1160
01:24:06,801 --> 01:24:08,368
[GASPS]
1161
01:24:09,674 --> 01:24:11,241
[ANNIE COUGHS]
1162
01:24:11,328 --> 01:24:14,548
[PANTS]
1163
01:24:14,635 --> 01:24:16,550
[SHRIEKS]
1164
01:24:18,770 --> 01:24:22,948
[BOTH GRUNT, PANT]
1165
01:24:29,389 --> 01:24:31,739
MARGARET:
Annie, what's going on?
1166
01:24:32,740 --> 01:24:34,438
[ANNIE SCREAMS]
1167
01:24:34,525 --> 01:24:35,439
ANNIE:
Margaret, go!
1168
01:24:35,526 --> 01:24:36,701
[SCREAMS]
1169
01:24:38,094 --> 01:24:40,618
[GRUNTS]
1170
01:24:40,705 --> 01:24:42,098
Run!
1171
01:24:56,460 --> 01:24:58,636
Where's the phone?
1172
01:24:58,723 --> 01:25:01,552
[PHONE RINGING]
1173
01:25:01,639 --> 01:25:02,640
[BANGS THE DOOR]
1174
01:25:02,727 --> 01:25:04,294
[GASPS]
1175
01:25:08,428 --> 01:25:10,430
[GRUNTS]
1176
01:25:12,128 --> 01:25:13,564
ANNIE:
Shh!
1177
01:25:15,783 --> 01:25:18,395
[MARGARET GRUNTS]
1178
01:25:18,482 --> 01:25:20,048
[SCREAMS]
1179
01:25:20,136 --> 01:25:23,661
[BOTH GRUNT]
1180
01:25:23,748 --> 01:25:26,794
[BANGING THE DOOR]
1181
01:25:34,802 --> 01:25:36,500
What are you doing?
1182
01:25:37,805 --> 01:25:41,113
[BANGING THE DOOR]
1183
01:25:46,858 --> 01:25:48,555
Margaret!
1184
01:25:52,037 --> 01:25:53,865
Margaret!
1185
01:25:53,952 --> 01:25:55,693
[GRUNTS]
1186
01:25:55,780 --> 01:25:57,042
ANNIE:
Go!
1187
01:25:57,042 --> 01:25:59,349
Margaret, you have to go!
You can do it!
1188
01:26:00,567 --> 01:26:02,134
[GASP]
1189
01:26:03,701 --> 01:26:05,224
Now!
1190
01:26:05,311 --> 01:26:07,444
[BANGING THE DOOR IN BACKGROUND]
1191
01:26:16,104 --> 01:26:18,237
[BOTH GRUNT]
1192
01:26:20,848 --> 01:26:22,285
ANNIE:
Margaret!
1193
01:26:23,895 --> 01:26:26,114
[GRUNTS, SHRIEK]
1194
01:26:27,159 --> 01:26:28,900
Margaret!
1195
01:26:28,987 --> 01:26:31,119
MARGARET:
Annie!
1196
01:26:31,207 --> 01:26:32,382
[GRUNTS]
1197
01:26:32,382 --> 01:26:35,080
Margaret! Margaret!
Help me! Help me!
1198
01:26:35,167 --> 01:26:37,648
[SCREAMS, GRUNTS]
1199
01:26:39,389 --> 01:26:42,087
[SCREAMS, GRUNTS]
1200
01:26:47,484 --> 01:26:50,661
[GROANS, COUGHS]
1201
01:26:52,271 --> 01:26:54,012
MARGARET:
Annie!
1202
01:27:00,845 --> 01:27:03,282
[BOTH PANT]
1203
01:27:04,892 --> 01:27:06,894
Can you drive that?
1204
01:27:06,981 --> 01:27:10,985
[♪]
1205
01:27:15,120 --> 01:27:17,122
OFFICER: [OVER TELEPHONE]
Hernando
County Sheriff's Office.
1206
01:27:17,209 --> 01:27:21,822
[PANTING, GRUNTING]
1207
01:27:23,911 --> 01:27:26,218
Annie!
1208
01:27:26,218 --> 01:27:27,698
ANNIE:
Whoa! Uh...
1209
01:27:33,617 --> 01:27:34,835
Go!
1210
01:27:34,922 --> 01:27:36,402
[GASPS]
1211
01:27:37,273 --> 01:27:40,580
[VAN WHIRRING]
1212
01:27:43,888 --> 01:27:45,411
MARGARET:
Annie! Stop!
1213
01:27:47,065 --> 01:27:48,762
[TIRES SCREECHING]
1214
01:27:50,808 --> 01:27:54,290
Okay! Reverse! Reverse! Go!
1215
01:27:54,377 --> 01:27:56,030
[ANNIE WHEEZING]
1216
01:27:57,162 --> 01:27:58,642
Margaret!
1217
01:28:07,607 --> 01:28:08,826
[VAN WHIRRING]
1218
01:28:08,913 --> 01:28:10,175
MARGARET:
Annie!
1219
01:28:10,262 --> 01:28:12,960
[BOTH PANTING]
1220
01:28:19,315 --> 01:28:23,319
Go! Go! Go, go, go! Annie!
1221
01:28:23,319 --> 01:28:24,885
ANNIE:
I'm trying!
1222
01:28:29,629 --> 01:28:31,544
[TIRES SCREECHING]
1223
01:28:36,897 --> 01:28:40,205
[VAN WHIRRING]
1224
01:28:40,292 --> 01:28:41,946
[BODY THUDS]
1225
01:28:42,033 --> 01:28:46,037
[♪]
1226
01:28:48,474 --> 01:28:51,912
[POLICE SIREN]
1227
01:29:01,357 --> 01:29:02,880
Annie!
1228
01:29:03,750 --> 01:29:06,536
[OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO]
1229
01:29:06,623 --> 01:29:10,757
[TAKING DEEP BREATHES]
1230
01:29:10,844 --> 01:29:19,853
[♪]
1231
01:29:51,581 --> 01:29:53,234
SHERIFF:
There's nobody here.
1232
01:29:53,321 --> 01:29:56,760
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1233
01:29:56,847 --> 01:30:05,856
[♪]
1234
01:30:27,051 --> 01:30:30,663
[DOG BARKING IN BACKGROUND]
1235
01:30:32,709 --> 01:30:34,450
DANIEL:
It's okay.
1236
01:30:43,459 --> 01:30:45,678
MARK:
Hey, Daniel.
1237
01:30:45,765 --> 01:30:47,637
DANIEL:
Max, Max, Max.
1238
01:30:53,599 --> 01:30:55,819
[INDISTINCT CHATTER]
1239
01:30:59,083 --> 01:31:01,085
MARGARET:
That bowtie definitely works.
1240
01:31:01,172 --> 01:31:03,348
[CHUCKLES]
1241
01:31:06,656 --> 01:31:08,005
MARGARET:
Your tie is great, too, father.
1242
01:31:08,092 --> 01:31:09,136
- Thank you.
- [LAUGHS]
1243
01:31:09,223 --> 01:31:10,616
Thank you very much.
1244
01:31:10,703 --> 01:31:12,313
You have to ask for it.
1245
01:31:15,316 --> 01:31:17,449
You guys should say
thanks to your mom.
1246
01:31:17,449 --> 01:31:19,451
- ANNIE: Thank you, mom.
- It's delicious, hey.
1247
01:31:19,451 --> 01:31:21,061
MARGARET:
The sweet potato.
1248
01:31:21,148 --> 01:31:30,157
[♪]
1249
01:31:55,835 --> 01:31:57,271
Hey!
1250
01:31:57,358 --> 01:32:06,367
[♪]
1251
01:32:23,994 --> 01:32:25,822
[SIGHS]
1252
01:32:30,783 --> 01:32:35,658
CAR DEALER:
3, 4, 5, and 6.
1253
01:32:35,745 --> 01:32:40,010
All right.
Looks like we are in business.
1254
01:32:40,097 --> 01:32:43,753
And you are the proud owner
of a new vehicle.
1255
01:32:45,406 --> 01:32:47,757
You're gonna need this.
1256
01:32:47,844 --> 01:32:49,019
I'll tell you what,
you're getting yourselves
1257
01:32:49,106 --> 01:32:50,498
a real beaut there.
1258
01:32:50,498 --> 01:32:53,327
She has got herself
a lot of life left in her.
1259
01:33:01,988 --> 01:33:11,171
[♪]
1260
01:33:16,002 --> 01:33:17,395
NEWSCASTER 1:
Human remains found
1261
01:33:17,395 --> 01:33:19,397
on a property
in Hernando County are believed
1262
01:33:19,484 --> 01:33:21,138
to be that of a girl
who went missing
1263
01:33:21,225 --> 01:33:23,140
five years ago from a...
1264
01:33:23,227 --> 01:33:25,185
NEWSCASTER 2:
Second body discovered today.
1265
01:33:25,272 --> 01:33:27,057
Authorities believe
it could be the work
1266
01:33:27,144 --> 01:33:28,624
of a serial killer.
1267
01:33:28,624 --> 01:33:31,322
They expect to find
up to six bodies in the...
1268
01:33:31,409 --> 01:33:33,150
NEWSCASTER: [ON TV]
Neighbors say they complained
1269
01:33:33,150 --> 01:33:35,456
for years about the horrors
they believed were happening.
1270
01:33:35,543 --> 01:33:38,982
All perpetrated by a man
referred to by local teens as...
1271
01:33:45,945 --> 01:33:55,128
[♪]
1272
01:36:12,744 --> 01:36:14,528
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
1273
01:36:14,615 --> 01:36:15,921
[♪]
1274
01:36:15,921 --> 01:36:17,531
MAN 2:
I'm gonna go
get fresh batteries.
1275
01:36:22,580 --> 01:36:26,758
[♪]
1276
01:36:30,109 --> 01:36:31,937
[GIRL HUMS]
1277
01:36:32,024 --> 01:36:35,941
[♪]
1278
01:36:36,028 --> 01:36:40,032
[VAN WHIRRING]
1279
01:36:52,828 --> 01:36:56,962
[♪]
1280
01:37:01,488 --> 01:37:05,710
♪ Is growing up
supposed to hurt? ♪
1281
01:37:05,797 --> 01:37:07,843
♪ The way your eyes burn ♪
1282
01:37:07,930 --> 01:37:14,850
♪ When the dirt gets blown
in by the summer wind ♪
1283
01:37:17,722 --> 01:37:21,944
♪ Can't bear to beg
one more time ♪
1284
01:37:22,031 --> 01:37:25,686
♪ Guess I've told
one too many lies ♪
1285
01:37:25,773 --> 01:37:29,777
♪ For anyone to believe
my crying eyes ♪
1286
01:37:32,955 --> 01:37:37,176
♪ Mm-hmm ♪
1287
01:37:38,656 --> 01:37:42,312
♪ How could you say
nothing back? ♪
1288
01:37:42,399 --> 01:37:47,883
♪ Don't you love me
more than that? ♪
1289
01:37:48,884 --> 01:37:54,890
♪ Mm-hmm ♪
1290
01:37:54,977 --> 01:37:58,806
♪ Dare you say
that I'm selfish ♪
1291
01:37:58,894 --> 01:38:03,768
♪ 'Cause I admit
that I'm helpless ♪
1292
01:38:03,855 --> 01:38:09,905
♪ Where are you now?
Where are you now? ♪
1293
01:38:11,732 --> 01:38:14,387
♪ Where are you now? ♪
1294
01:38:15,780 --> 01:38:18,652
♪ Mm-hmm ♪
1295
01:38:25,137 --> 01:38:29,141
♪ I went over
I got lost on the way ♪
1296
01:38:29,228 --> 01:38:33,929
♪ What a turning
didn't know where to go ♪
1297
01:38:33,929 --> 01:38:37,367
♪ And you just washed away ♪
1298
01:38:41,762 --> 01:38:45,941
♪ And I know it's all right
this rush ♪
1299
01:38:49,814 --> 01:38:53,949
♪ That you're giving me
all night ♪
1300
01:38:57,387 --> 01:39:02,348
♪ I know you can meet my soul ♪
1301
01:39:03,610 --> 01:39:07,788
♪ In my life is a letter
surrenders my control ♪
1302
01:39:11,488 --> 01:39:17,146
♪ And I know it's love
in disguise ♪
1303
01:39:19,626 --> 01:39:25,415
♪ Only need your guidance,
is it from above, yeah ♪
1304
01:39:48,612 --> 01:39:52,137
♪ How could you know
when you're young or old? ♪
1305
01:39:52,224 --> 01:39:56,663
♪ It's all the same,
it's just another day ♪
1306
01:39:57,751 --> 01:40:00,580
♪ Dig in your own grave ♪
1307
01:40:03,279 --> 01:40:04,889
♪ How could you tell ♪
1308
01:40:04,976 --> 01:40:08,458
♪ If they all spell
magic the same ♪
1309
01:40:08,545 --> 01:40:13,028
♪ When it's in your veins?
Oh my, I'll have another cry ♪
1310
01:40:16,248 --> 01:40:21,775
♪ Just, just flying
to my moon ♪
1311
01:40:21,862 --> 01:40:26,432
♪ Fly as I know, is it right? ♪
1312
01:40:27,303 --> 01:40:30,088
♪ Learning by my own
in the sense ♪
1313
01:40:30,175 --> 01:40:33,004
♪ I don't hold it against ♪
1314
01:40:33,004 --> 01:40:37,922
♪ Hold me ♪
1315
01:40:46,626 --> 01:40:48,063
♪ Down the road up ♪
1316
01:40:48,063 --> 01:40:51,936
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1317
01:40:52,023 --> 01:40:55,026
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1318
01:40:55,026 --> 01:40:56,636
♪ Start lookin' ♪
1319
01:40:56,636 --> 01:40:59,770
♪ Maybe it's time
that I start lookin' for love ♪
1320
01:40:59,857 --> 01:41:00,814
♪ For love ♪
1321
01:41:00,901 --> 01:41:03,078
♪ For love ♪
1322
01:41:03,078 --> 01:41:05,993
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1323
01:41:06,081 --> 01:41:07,473
♪ Start lookin' ♪
1324
01:41:07,473 --> 01:41:09,693
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1325
01:41:09,780 --> 01:41:11,347
♪ Start lookin' ♪
1326
01:41:11,347 --> 01:41:14,698
♪ Maybe it's time
that I start lookin' for love ♪
1327
01:41:14,785 --> 01:41:16,613
♪ For love ♪
1328
01:41:16,700 --> 01:41:18,702
♪ For love ♪
1329
01:41:21,139 --> 01:41:26,144
[♪]
1330
01:41:26,231 --> 01:41:29,408
BARRY:
♪ Oh, hope is why we're here ♪
1331
01:41:31,976 --> 01:41:38,461
♪ Missing, another day
Another child goes missing ♪
1332
01:41:40,071 --> 01:41:42,900
♪ Another mother starts to cry ♪
1333
01:41:42,987 --> 01:41:45,729
♪ Her greatest fears
are realized ♪
1334
01:41:45,816 --> 01:41:49,124
♪ It's so clear that hope
is why we're here ♪
1335
01:41:53,737 --> 01:42:00,135
♪ Nothing, they disappear
and we begin with nothing ♪
1336
01:42:01,919 --> 01:42:04,878
♪ But the waves of grief
and sinking hearts ♪
1337
01:42:04,965 --> 01:42:07,446
♪ Pleading for a place
to start ♪
1338
01:42:07,533 --> 01:42:10,971
♪ It's so clear that hope
is why we're here ♪
1339
01:42:13,452 --> 01:42:14,845
ALL:
♪ Here to help them ♪
1340
01:42:14,932 --> 01:42:16,803
♪ Come home safely ♪
1341
01:42:19,023 --> 01:42:22,157
♪ We're here to find them
if they're gone ♪
1342
01:42:24,376 --> 01:42:27,771
♪ Here to fight for peace
and justice ♪
1343
01:42:29,860 --> 01:42:33,211
♪ We're here to see
the search goes on ♪
1344
01:42:34,647 --> 01:42:37,302
BARRY:
♪ Not knowing ♪
1345
01:42:37,389 --> 01:42:40,131
♪ The cruelest test
of helplessness ♪
1346
01:42:40,131 --> 01:42:45,702
♪ Not knowing,
wondering if they're okay ♪
1347
01:42:45,789 --> 01:42:48,400
♪ Are they close or faraway ♪
1348
01:42:48,487 --> 01:42:52,099
♪ But we're still clear
that hope is why we're here ♪
1349
01:42:54,363 --> 01:42:57,844
ALL:
♪ Here as families are united ♪
1350
01:42:59,890 --> 01:43:03,415
♪ And here to keep
our children safe ♪
1351
01:43:05,374 --> 01:43:08,464
♪ We're here to prove
to them it's over ♪
1352
01:43:10,640 --> 01:43:14,078
BARRY:
♪ So they no longer are afraid ♪
1353
01:43:15,558 --> 01:43:18,213
ALL:
♪ Forever ♪
1354
01:43:18,213 --> 01:43:20,954
BARRY:
♪ In our dreams and memories ♪
1355
01:43:21,041 --> 01:43:23,000
ALL:
♪ Forever ♪
1356
01:43:23,783 --> 01:43:29,354
♪ Love without a place to land,
feelings few can understand ♪
1357
01:43:29,441 --> 01:43:33,228
♪ Make it clear that hope
is why we're here ♪
1358
01:43:33,315 --> 01:43:36,318
BACKUP SINGERS:
♪ Every child ♪
1359
01:43:38,755 --> 01:43:41,714
♪ Every child ♪
1360
01:43:44,108 --> 01:43:49,722
♪ Every child deserves
a childhood ♪
1361
01:43:54,292 --> 01:43:55,859
ALL:
♪ We here as families ♪
1362
01:43:55,946 --> 01:43:57,774
♪ Are united ♪
1363
01:43:59,993 --> 01:44:03,519
♪ Here to keep
our children safe ♪
1364
01:44:05,521 --> 01:44:08,219
♪ Here to prove to them
it's over ♪
1365
01:44:10,743 --> 01:44:13,790
BARRY:
♪ So they no longer are afraid ♪
1366
01:44:15,182 --> 01:44:20,013
♪ Oh, hope is why... ♪
1367
01:44:20,100 --> 01:44:22,842
BACKUP SINGERS:
♪ Every child... ♪
1368
01:44:23,756 --> 01:44:25,236
BARRY:
♪ Every child... ♪
1369
01:44:25,236 --> 01:44:28,805
BACKUP SINGERS:
♪ ...Deserves a childhood ♪
1370
01:44:35,812 --> 01:44:44,821
[♪]
1371
01:44:44,821 --> 01:44:49,821
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1372
01:44:44,821 --> 01:44:54,821
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
84502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.