All language subtitles for Superman S04E01 Joey.DVDRip.HI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,618 --> 00:00:02,828 [♪♪♪] 2 00:00:02,852 --> 00:00:05,398 NARRATOR: The Adventures of Superman. 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,723 Faster than a speeding bullet. 4 00:00:09,893 --> 00:00:11,927 More powerful than a locomotive. 5 00:00:13,731 --> 00:00:16,876 Able to leap tall buildings at a single bound. 6 00:00:16,900 --> 00:00:18,912 MAN: Look! Up in the sky! MAN 2: It's a bird! 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,114 WOMAN: It's a plane! MAN 3: It's Superman! 8 00:00:21,138 --> 00:00:22,515 NARRATOR: Yes, it's Superman, 9 00:00:22,539 --> 00:00:24,150 strange visitor from another planet 10 00:00:24,174 --> 00:00:26,186 who came to Earth with powers and abilities 11 00:00:26,210 --> 00:00:28,955 far beyond those of mortal men. 12 00:00:28,979 --> 00:00:32,525 Superman, who can change the course of mighty rivers, 13 00:00:32,549 --> 00:00:34,928 bend steel in his bare hands, 14 00:00:34,952 --> 00:00:37,097 and who, disguised as Clark Kent, 15 00:00:37,121 --> 00:00:40,266 mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper, 16 00:00:40,290 --> 00:00:41,935 fights a never-ending battle 17 00:00:41,959 --> 00:00:46,039 for truth, justice and the American way. 18 00:00:46,063 --> 00:00:48,396 [♪♪♪] 19 00:00:52,886 --> 00:00:55,187 [♪♪♪] 20 00:00:59,577 --> 00:01:01,477 Is it nearly time, grandpa? 21 00:01:03,046 --> 00:01:05,391 No, we've still got 10 minutes, sweetheart. 22 00:01:05,415 --> 00:01:07,427 And that can be a long time. 23 00:01:07,451 --> 00:01:10,263 Not to say goodbye to Joey. 24 00:01:10,287 --> 00:01:11,965 Well, you know, I don't want to sell Joey 25 00:01:11,989 --> 00:01:13,399 anymore than you do, Alice. 26 00:01:13,423 --> 00:01:14,935 But we just have to, honey. 27 00:01:14,959 --> 00:01:17,871 We have other horses back at the farm. 28 00:01:17,895 --> 00:01:19,823 Why does it have to be Joey, grandpa? 29 00:01:19,847 --> 00:01:21,657 Joey is a thoroughbred. 30 00:01:21,681 --> 00:01:23,259 His father was a great racehorse. 31 00:01:23,283 --> 00:01:25,494 And Joey's gonna be a great racehorse too. 32 00:01:25,518 --> 00:01:27,180 That's what makes him so valuable. 33 00:01:27,204 --> 00:01:29,349 I don't care if he's valuable. 34 00:01:29,373 --> 00:01:30,817 I love him. 35 00:01:30,841 --> 00:01:32,552 You love the old farm too, don't ya? 36 00:01:32,576 --> 00:01:34,521 It's the best farm in the whole world. 37 00:01:34,545 --> 00:01:36,590 And I wish we were back there right now. 38 00:01:36,614 --> 00:01:38,191 And everything was like it used to be, 39 00:01:38,215 --> 00:01:39,809 before those men from the bank came. 40 00:01:39,833 --> 00:01:42,712 It's not their fault our crops dried up, honey. 41 00:01:42,736 --> 00:01:44,580 Now I have to give them a lot of money, 42 00:01:44,604 --> 00:01:45,849 or they have to take the farm. 43 00:01:45,873 --> 00:01:48,151 But how can I explain it to Joey? 44 00:01:48,175 --> 00:01:50,286 He'll think we don't love him anymore. 45 00:01:50,310 --> 00:01:53,056 I think Joey understands. Don't ya, boy? 46 00:01:53,080 --> 00:01:54,523 That's all right, Joey. 47 00:01:54,547 --> 00:01:56,126 You're a big horse now, 48 00:01:56,150 --> 00:01:58,594 and big horses aren't supposed to cry, 49 00:01:58,618 --> 00:02:00,163 at least not too much. 50 00:02:00,187 --> 00:02:02,732 [SOBBING] Unless... Unless... 51 00:02:02,756 --> 00:02:05,135 I'm gonna have to take Joey away pretty soon, honey. 52 00:02:05,159 --> 00:02:06,736 And you don't want him to remember you 53 00:02:06,760 --> 00:02:09,200 with those big tears in your eyes. 54 00:02:10,630 --> 00:02:12,130 Goodbye, Joey. 55 00:02:14,034 --> 00:02:15,979 I wasn't prepared for anything like this 56 00:02:16,003 --> 00:02:17,647 at a horse auction, chief. 57 00:02:17,671 --> 00:02:19,015 You women are too sentimental. 58 00:02:19,039 --> 00:02:20,716 Come on, I'll introduce you. 59 00:02:20,740 --> 00:02:21,980 [CLEARS THROAT] 60 00:02:23,143 --> 00:02:24,120 Perry. 61 00:02:24,144 --> 00:02:26,589 Perry White, you old reprobate. 62 00:02:26,613 --> 00:02:27,674 So you did get my letter. 63 00:02:27,698 --> 00:02:29,376 That's why we're here, Pete. 64 00:02:29,400 --> 00:02:30,943 Lois, this is Pete Thomas. 65 00:02:30,967 --> 00:02:33,280 We went to school together 40 years ago. 66 00:02:33,304 --> 00:02:34,297 Pete, this is Miss Lane. 67 00:02:34,321 --> 00:02:35,631 How are ya? 68 00:02:35,655 --> 00:02:36,699 Perry always was popular 69 00:02:36,723 --> 00:02:38,634 with the pretty girls, Miss Lane. 70 00:02:38,658 --> 00:02:40,103 Oh, excuse me. 71 00:02:40,127 --> 00:02:42,071 This is my granddaughter, Alice. 72 00:02:42,095 --> 00:02:43,623 Alice, this is Mr. White. 73 00:02:43,647 --> 00:02:44,724 Hello. And Miss Lane. 74 00:02:44,748 --> 00:02:45,725 Hello, Alice. 75 00:02:45,749 --> 00:02:47,060 How do you do? 76 00:02:47,084 --> 00:02:48,061 Well, you do all right 77 00:02:48,085 --> 00:02:50,079 with pretty girls yourself, Pete. 78 00:02:50,103 --> 00:02:51,648 This is my little darling. 79 00:02:51,672 --> 00:02:54,038 You promised it would be a long 10 minutes, grandpa. 80 00:02:55,809 --> 00:02:57,821 I have an idea, Alice. 81 00:02:57,845 --> 00:02:59,121 As soon as the auction is over, 82 00:02:59,145 --> 00:03:00,824 how would you like to go shopping with me 83 00:03:00,848 --> 00:03:01,891 for a beautiful new dress 84 00:03:01,915 --> 00:03:04,160 with lace and pearl buttons 85 00:03:04,184 --> 00:03:05,728 and a satin belt? 86 00:03:05,752 --> 00:03:06,930 No, thank you. 87 00:03:06,954 --> 00:03:08,854 Joey likes me in Levi's. 88 00:03:14,661 --> 00:03:15,961 [JOEY WHINNIES] 89 00:03:16,530 --> 00:03:17,507 Goodbye, Joey. 90 00:03:17,531 --> 00:03:19,163 [JOEY WHINNIES] 91 00:03:21,101 --> 00:03:23,602 [SPEAKING INAUDIBLY] 92 00:03:27,340 --> 00:03:29,118 What are they talking about? 93 00:03:29,142 --> 00:03:30,909 I don't know, sweetie. 94 00:03:40,253 --> 00:03:42,098 LOIS: Chief, you didn't! 95 00:03:42,122 --> 00:03:43,432 I did. 96 00:03:43,456 --> 00:03:45,602 The Daily Planet has purchased a racehorse. 97 00:03:45,626 --> 00:03:48,270 And who was it said women are too sentimental? 98 00:03:48,294 --> 00:03:50,607 Grandpa, do they own Joey now? 99 00:03:50,631 --> 00:03:51,941 That's right, sweetheart. 100 00:03:51,965 --> 00:03:53,142 And they're gonna race him. 101 00:03:53,166 --> 00:03:54,944 And all the money that Joey wins 102 00:03:54,968 --> 00:03:56,212 goes to a children's charity 103 00:03:56,236 --> 00:03:58,481 to help little boys and girls just like you. 104 00:03:58,505 --> 00:03:59,633 Now, isn't that wonderful? 105 00:03:59,657 --> 00:04:00,634 I... 106 00:04:00,658 --> 00:04:02,102 I guess so. 107 00:04:02,126 --> 00:04:03,486 Joey likes children. 108 00:04:03,510 --> 00:04:05,088 Well, Pete, I think I have to be going. 109 00:04:05,112 --> 00:04:06,089 I'll walk out with you. 110 00:04:06,113 --> 00:04:07,590 And I'll stop by your office later 111 00:04:07,614 --> 00:04:08,675 to make the arrangements. 112 00:04:08,699 --> 00:04:09,876 Fine, fine, Pete. 113 00:04:09,900 --> 00:04:10,877 Well, goodbye, Alice. 114 00:04:10,901 --> 00:04:12,979 I'll see you later, Lois. Right. 115 00:04:13,003 --> 00:04:14,283 All right. 116 00:04:16,339 --> 00:04:17,339 Goodbye. 117 00:04:19,877 --> 00:04:22,355 I'll... I'll think of you every day, Joey. 118 00:04:22,379 --> 00:04:23,356 Don't worry, Alice. 119 00:04:23,380 --> 00:04:24,557 We'll take good care of him. 120 00:04:24,581 --> 00:04:26,159 I'll write you letters all about him, 121 00:04:26,183 --> 00:04:28,561 and sometimes maybe you can pay him a visit. 122 00:04:28,585 --> 00:04:29,929 All right? 123 00:04:29,953 --> 00:04:32,165 I know you'll take good care of him. 124 00:04:32,189 --> 00:04:34,300 But he's gonna miss me so much. 125 00:04:34,324 --> 00:04:35,924 I'm sure he will, Alice. 126 00:04:36,560 --> 00:04:38,960 [♪♪♪] 127 00:04:42,549 --> 00:04:44,126 Now, chief, let me get this straight. 128 00:04:44,150 --> 00:04:45,828 You mean to tell me that the Daily Planet 129 00:04:45,852 --> 00:04:47,430 actually bought itself a racehorse? 130 00:04:47,454 --> 00:04:49,032 What's wrong with that, Mr. Kent? 131 00:04:49,056 --> 00:04:50,499 Sure, we wouldn't want to be known 132 00:04:50,523 --> 00:04:52,319 as the only newspaper without a horse. 133 00:04:52,343 --> 00:04:53,536 Olsen. 134 00:04:53,560 --> 00:04:54,570 Yes, sir. 135 00:04:54,594 --> 00:04:57,206 Oh, uh, what I meant was the... 136 00:04:57,230 --> 00:04:59,175 No, that would only get me into more trouble. 137 00:04:59,199 --> 00:05:00,676 Let's face it, Clark. 138 00:05:00,700 --> 00:05:03,613 The chief's heart of ice just melted all over the place. 139 00:05:03,637 --> 00:05:04,981 Nothing of the sort. 140 00:05:05,005 --> 00:05:07,416 It would be a great promotional stunt for the Planet. 141 00:05:07,440 --> 00:05:09,953 And think of all the money we'd be donating to charity. 142 00:05:09,977 --> 00:05:12,121 Yes, provided someone's taught that horse to run. 143 00:05:12,145 --> 00:05:13,990 You know, just because a horse has four legs 144 00:05:14,014 --> 00:05:15,658 doesn't make him a winner, chief. 145 00:05:15,682 --> 00:05:19,162 Mr. Kent, I have engaged one of the best trainers 146 00:05:19,186 --> 00:05:20,496 in the country. 147 00:05:20,520 --> 00:05:22,465 And he assures me that Joey can win 148 00:05:22,489 --> 00:05:23,883 the Jupiter Stake race. 149 00:05:23,907 --> 00:05:25,719 I hope you remember to tell Joey. 150 00:05:25,743 --> 00:05:28,221 Oh, Clark, now you're just being nasty. 151 00:05:28,245 --> 00:05:30,590 No, Lois, just practical. 152 00:05:30,614 --> 00:05:32,826 After all, horseracing can be a good, clean sport. 153 00:05:32,850 --> 00:05:35,144 But there's liable to be a rotten apple in any barrel. 154 00:05:35,168 --> 00:05:37,313 If you think there might be some dirty work afoot, 155 00:05:37,337 --> 00:05:39,482 why don't you ask Superman to keep an eye on things? 156 00:05:39,506 --> 00:05:41,917 For your information, Jim, 157 00:05:41,941 --> 00:05:44,087 Superman manages to keep pretty busy. 158 00:05:44,111 --> 00:05:46,089 And he also only happens to have two eyes. 159 00:05:46,113 --> 00:05:48,358 Yeah, but what eyes! 160 00:05:48,382 --> 00:05:51,361 Sometimes I wonder why Superman picked you for a friend. 161 00:05:51,385 --> 00:05:52,795 He's not afraid of anything. 162 00:05:52,819 --> 00:05:54,381 You're afraid of everything. 163 00:05:54,405 --> 00:05:57,417 Well, Lois, perhaps that's the reason. 164 00:05:57,441 --> 00:05:59,686 The only thing that's going to happen in this race 165 00:05:59,710 --> 00:06:01,120 is that Joey is going to win it. 166 00:06:01,144 --> 00:06:02,288 Period. 167 00:06:02,312 --> 00:06:04,357 Now, if you don't mind, 168 00:06:04,381 --> 00:06:05,992 we have a 50-page edition 169 00:06:06,016 --> 00:06:08,111 of a metropolitan newspaper to get out. 170 00:06:08,135 --> 00:06:09,112 Y-yes, sir. 171 00:06:09,136 --> 00:06:10,136 Come on, Jim. 172 00:06:15,959 --> 00:06:17,437 And Mr. Kent. Sir. 173 00:06:17,461 --> 00:06:19,105 Pardon me if I'm wrong, 174 00:06:19,129 --> 00:06:20,623 but don't you work here too? 175 00:06:20,647 --> 00:06:22,475 Oh, yes, chief, um... 176 00:06:22,499 --> 00:06:23,626 Yes? 177 00:06:23,650 --> 00:06:25,528 I hope you're right too, 178 00:06:25,552 --> 00:06:26,751 about Joey. 179 00:06:36,180 --> 00:06:38,180 [♪♪♪] 180 00:06:49,927 --> 00:06:51,326 Long distance, operator. 181 00:06:52,696 --> 00:06:55,641 Long distance, give me Detroit, please. 182 00:06:55,665 --> 00:06:57,210 Ambroy, six, eight, five, two. 183 00:06:57,234 --> 00:06:58,666 And make it snappy, eh? 184 00:07:00,770 --> 00:07:01,848 Hello, Maury? 185 00:07:01,872 --> 00:07:03,516 Luke Palmer. 186 00:07:03,540 --> 00:07:05,440 Yeah. Swell. 187 00:07:06,210 --> 00:07:07,420 Listen, Maury, 188 00:07:07,444 --> 00:07:10,256 I wanna get a bet on the Jupiter Stakes tomorrow. 189 00:07:10,280 --> 00:07:13,226 How much can you handle on Rover Girl? 190 00:07:13,250 --> 00:07:15,295 Ten thousand? 191 00:07:15,319 --> 00:07:17,463 Okay, book me. 192 00:07:17,487 --> 00:07:18,497 [CHUCKLES] 193 00:07:18,521 --> 00:07:20,967 Sure, she's gonna win. 194 00:07:20,991 --> 00:07:23,402 So long, chump. 195 00:07:23,426 --> 00:07:24,442 [DOOR OPENS] 196 00:07:33,052 --> 00:07:34,930 Honey, get me Las Vegas. 197 00:07:34,954 --> 00:07:37,274 Granite, five, eight, two, six. 198 00:07:38,891 --> 00:07:40,236 Hello, Homestretch Harry? 199 00:07:40,260 --> 00:07:41,770 Luke Palmer. 200 00:07:41,794 --> 00:07:44,073 Yeah. I wanna lay 20 grand on Rover Girl 201 00:07:44,097 --> 00:07:45,141 in the Jupiter tomorrow. 202 00:07:45,165 --> 00:07:46,709 [WHISPERS] Psst. No. 203 00:07:46,733 --> 00:07:48,411 Yeah, more if you want it. 204 00:07:48,435 --> 00:07:50,779 Psst. No. 205 00:07:50,803 --> 00:07:53,163 Yeah, okay, Harry. Thanks. 206 00:07:53,806 --> 00:07:55,184 If you don't stop spinning that, 207 00:07:55,208 --> 00:07:56,952 you know, someday you're gonna take off, 208 00:07:56,976 --> 00:07:58,121 just like an airplane. 209 00:07:58,145 --> 00:08:00,022 Luke, we got trouble. 210 00:08:00,046 --> 00:08:01,524 You better cancel them bets. 211 00:08:01,548 --> 00:08:02,509 What for? 212 00:08:02,533 --> 00:08:04,043 To keep out of the poorhouse. 213 00:08:04,067 --> 00:08:05,211 What's the matter? 214 00:08:05,235 --> 00:08:06,846 Rover Girl didn't bust a leg, did she? 215 00:08:06,870 --> 00:08:08,798 Worse. Two legs? 216 00:08:08,822 --> 00:08:12,735 Luke, the competition has suddenly got serious. 217 00:08:12,759 --> 00:08:15,471 Who's worried about competition? 218 00:08:15,495 --> 00:08:17,373 Don't forget, we got an added little gimmick 219 00:08:17,397 --> 00:08:18,875 workin' between Rover Girl and us. 220 00:08:18,899 --> 00:08:21,310 Oh, yeah? 221 00:08:21,334 --> 00:08:22,311 Take a look. 222 00:08:22,335 --> 00:08:24,655 Put that thing away, will ya? 223 00:08:25,405 --> 00:08:28,251 These notes are on a horse named Joey. 224 00:08:28,275 --> 00:08:31,353 He was entered an hour ago in the Jupiter. 225 00:08:31,377 --> 00:08:33,890 Works a half-mile in less than 47? 226 00:08:33,914 --> 00:08:35,291 Right. 227 00:08:35,315 --> 00:08:38,761 I personally had a telescope and a stopwatch on this animal. 228 00:08:38,785 --> 00:08:40,096 And look at the ancestry. 229 00:08:40,120 --> 00:08:41,981 By War King out of Sally Bee. 230 00:08:42,005 --> 00:08:43,249 [WHISTLES] 231 00:08:43,273 --> 00:08:45,251 Boy, this Joey really comes from the right side 232 00:08:45,275 --> 00:08:46,419 of the tracks, don't he? 233 00:08:46,443 --> 00:08:48,554 Sure, some guy by the name of Thomas 234 00:08:48,578 --> 00:08:50,339 just sold him to the Daily Planet. 235 00:08:50,363 --> 00:08:52,175 The Planet? 236 00:08:52,199 --> 00:08:53,492 What do they want with horses? 237 00:08:53,516 --> 00:08:55,661 They just got one: Joey. 238 00:08:55,685 --> 00:08:56,930 And that's all they need. 239 00:08:56,954 --> 00:08:59,165 And you think maybe this Joey might beat us 240 00:08:59,189 --> 00:09:00,683 in spite of the circumstances? 241 00:09:00,707 --> 00:09:02,218 He's got a good chance 242 00:09:02,242 --> 00:09:04,320 in spite of the circumstances. 243 00:09:04,344 --> 00:09:07,056 And I got a fortune bet on Rover Girl. 244 00:09:07,080 --> 00:09:08,590 And I never gamble. 245 00:09:08,614 --> 00:09:12,195 That is, I don't gamble if there's any gamble involved. 246 00:09:12,219 --> 00:09:13,196 So, what do we do? 247 00:09:13,220 --> 00:09:15,064 So, what do we do? 248 00:09:15,088 --> 00:09:17,633 You and me are gonna pay Joey a visit tonight. 249 00:09:17,657 --> 00:09:20,475 And tomorrow he ain't gonna feel so much like running. 250 00:09:21,644 --> 00:09:22,621 That's crazy, Luke. 251 00:09:22,645 --> 00:09:23,990 We could get into deep trouble. 252 00:09:24,014 --> 00:09:25,294 Forget it. 253 00:09:26,883 --> 00:09:28,227 We gotta take care of this Joey. 254 00:09:28,251 --> 00:09:29,795 There ain't no other way. 255 00:09:29,819 --> 00:09:31,697 Hey, Luke, you think they'll let me keep this 256 00:09:31,721 --> 00:09:32,698 in the penitentiary? 257 00:09:32,722 --> 00:09:33,955 Oh, come on. 258 00:09:34,724 --> 00:09:36,958 [♪♪♪] 259 00:09:41,564 --> 00:09:44,143 Hold it. We got company. 260 00:09:44,167 --> 00:09:46,312 You know, this could ruin my reputation. 261 00:09:46,336 --> 00:09:48,081 Getting caught sneakin' up on the horse. 262 00:09:48,105 --> 00:09:49,804 Shut up and listen. 263 00:09:51,674 --> 00:09:54,287 Well, if there's nothing wrong with him like the vet said, 264 00:09:54,311 --> 00:09:55,621 why doesn't he get up? 265 00:09:55,645 --> 00:09:56,856 Please, Joey, 266 00:09:56,880 --> 00:09:59,292 it could mean so much to a lot of little children. 267 00:09:59,316 --> 00:10:00,559 Maybe he's just tired. 268 00:10:00,583 --> 00:10:03,629 No, Jimmy, he'd be sleeping on his feet. 269 00:10:03,653 --> 00:10:05,898 I'm afraid only Joey knows the answer. 270 00:10:05,922 --> 00:10:07,467 Well, whatever it is, 271 00:10:07,491 --> 00:10:09,369 there goes the Jupiter Stake Race. 272 00:10:09,393 --> 00:10:13,139 And that makes Rover Girl a lead pipe cinch. 273 00:10:13,163 --> 00:10:15,475 And we don't have to do nothin' about Joey. 274 00:10:15,499 --> 00:10:17,910 Looks like he did it all by himself. 275 00:10:17,934 --> 00:10:19,645 Come on, let's blow. Shh. 276 00:10:19,669 --> 00:10:22,081 Well, all I can say, Joey, is that little Alice 277 00:10:22,105 --> 00:10:24,583 would be mighty disappointed in you right now. 278 00:10:24,607 --> 00:10:26,869 Aw, chief, you can't blame the horse. 279 00:10:26,893 --> 00:10:28,537 Wait a minute. 280 00:10:28,561 --> 00:10:29,594 I think I've got it. 281 00:10:30,964 --> 00:10:33,276 Chief, did you notice anything when you said her name? 282 00:10:33,300 --> 00:10:34,911 Name? What name? When? 283 00:10:34,935 --> 00:10:37,052 Stand back, I want to try something. 284 00:10:39,556 --> 00:10:40,799 Oh, Miss Lane, it won't work. 285 00:10:40,823 --> 00:10:42,402 You can't hypnotize a horse. 286 00:10:42,426 --> 00:10:43,403 I know, Jim. 287 00:10:43,427 --> 00:10:45,371 Just be quiet a minute. 288 00:10:45,395 --> 00:10:47,106 Listen to me, Joey. 289 00:10:47,130 --> 00:10:50,376 [SLOWLY] Do you miss Alice? 290 00:10:50,400 --> 00:10:51,377 Alice, Joey? 291 00:10:51,401 --> 00:10:53,413 Is that who you want? Alice? 292 00:10:53,437 --> 00:10:55,048 [JOEY GRUNTS] 293 00:10:55,072 --> 00:10:56,182 That's it. 294 00:10:56,206 --> 00:10:57,950 He's homesick for Alice! 295 00:10:57,974 --> 00:11:00,019 Well, it does make sense, chief. 296 00:11:00,043 --> 00:11:01,287 Lots of horses have mascots, 297 00:11:01,311 --> 00:11:02,588 particularly racehorses. 298 00:11:02,612 --> 00:11:04,690 Usually they're animals, like a dog or a chicken. 299 00:11:04,714 --> 00:11:05,808 But they can be people. 300 00:11:05,832 --> 00:11:07,543 In this case, it is a person. 301 00:11:07,567 --> 00:11:08,811 I've watched them together. 302 00:11:08,835 --> 00:11:10,979 Why it's almost like they could talk to each other. 303 00:11:11,003 --> 00:11:13,403 Jeepers, a talkin' horse. 304 00:11:13,723 --> 00:11:15,134 Now what do we do? 305 00:11:15,158 --> 00:11:16,602 Depends on what they do. 306 00:11:16,626 --> 00:11:18,637 Well, what are we gonna do about it? 307 00:11:18,661 --> 00:11:20,389 Chief, why don't you let me go and... 308 00:11:20,413 --> 00:11:21,490 I've got it, chief. 309 00:11:21,514 --> 00:11:23,158 There's just enough time for Jim and me 310 00:11:23,182 --> 00:11:24,159 to drive up to the farm. 311 00:11:24,183 --> 00:11:25,995 Yeah, and bring Alice back. 312 00:11:26,019 --> 00:11:28,164 Uh, that's just what I was about to suggest, chief. 313 00:11:28,188 --> 00:11:29,932 Only, you see, I could do it without, uh... 314 00:11:29,956 --> 00:11:31,000 Without what, Mr. Kent? 315 00:11:31,024 --> 00:11:33,252 Well, I was just trying to say is... 316 00:11:33,276 --> 00:11:36,288 I can drive just as well as you can, Mr. Kent. 317 00:11:36,312 --> 00:11:38,657 And, besides, someone must stay with Joey. 318 00:11:38,681 --> 00:11:40,993 Someone who really understands horses. 319 00:11:41,017 --> 00:11:41,994 How they need a mascot, 320 00:11:42,018 --> 00:11:44,931 how they sleep standing up and so forth. 321 00:11:44,955 --> 00:11:45,932 [SIGHS] 322 00:11:45,956 --> 00:11:47,533 Okay, chief, you win. 323 00:11:47,557 --> 00:11:49,501 All right, Lois, that gives you about 12 hours 324 00:11:49,525 --> 00:11:50,502 before the race starts. 325 00:11:50,526 --> 00:11:51,604 That's an hour to spare. 326 00:11:51,628 --> 00:11:52,605 We'll make it. 327 00:11:52,629 --> 00:11:53,629 Come on, Jim. 328 00:11:54,631 --> 00:11:56,842 No chance to use this. 329 00:11:56,866 --> 00:11:58,544 Not with them hangin' around all night. 330 00:11:58,568 --> 00:11:59,745 We don't have to. 331 00:11:59,769 --> 00:12:01,481 You know where this farm is, don't ya? 332 00:12:01,505 --> 00:12:03,516 Sure, Green Grass County. 333 00:12:03,540 --> 00:12:04,883 Okay, by using my private plane 334 00:12:04,907 --> 00:12:06,785 you can beat 'em there easy. 335 00:12:06,809 --> 00:12:07,929 Let's go. 336 00:12:10,180 --> 00:12:12,358 Well, I don't know why I'm always the one 337 00:12:12,382 --> 00:12:13,926 to straighten everything out. 338 00:12:13,950 --> 00:12:15,861 Good night, Mr. Kent. 339 00:12:15,885 --> 00:12:17,685 Good morning, Mr. White. 340 00:12:19,722 --> 00:12:22,273 [♪♪♪] 341 00:12:24,644 --> 00:12:26,389 Hello, Joey. 342 00:12:26,413 --> 00:12:28,224 I'm Clark Kent. 343 00:12:28,248 --> 00:12:30,848 Now what was it you wanted to talk about, boy, huh? 344 00:12:35,038 --> 00:12:37,672 [♪♪♪] 345 00:12:40,243 --> 00:12:42,955 How's the time, Jim? 346 00:12:42,979 --> 00:12:45,012 Right on the button, Miss Lane. 347 00:12:46,983 --> 00:12:49,343 Are you sure this is the right road? 348 00:12:55,258 --> 00:12:57,370 Well, let's put it this way: 349 00:12:57,394 --> 00:12:59,338 if we don't come to a bridge pretty soon, 350 00:12:59,362 --> 00:13:00,473 we're lost. 351 00:13:00,497 --> 00:13:02,575 Oh, golly, we just can't be. 352 00:13:02,599 --> 00:13:03,879 We'll never make it in time. 353 00:13:05,134 --> 00:13:06,579 There's a man on the road up ahead. 354 00:13:06,603 --> 00:13:08,080 Why don't you pull over and ask him. 355 00:13:08,104 --> 00:13:09,384 Good idea. 356 00:13:17,630 --> 00:13:18,641 Can I help you, miss? 357 00:13:18,665 --> 00:13:20,142 We're looking for the Thomas farm. 358 00:13:20,166 --> 00:13:21,276 Is this the right road? 359 00:13:21,300 --> 00:13:22,445 It sure is, lady. 360 00:13:22,469 --> 00:13:23,679 It's about four furlongs... 361 00:13:23,703 --> 00:13:24,680 I mean, it's, uh... 362 00:13:24,704 --> 00:13:25,781 It's a half-mile up. 363 00:13:25,805 --> 00:13:26,782 Thank you very much. 364 00:13:26,806 --> 00:13:28,283 But you can't drive to it. 365 00:13:28,307 --> 00:13:29,452 The bridge is out. 366 00:13:29,476 --> 00:13:30,953 Oh, dear. 367 00:13:30,977 --> 00:13:33,255 Well, I guess we'll have to leave the car here and walk. 368 00:13:33,279 --> 00:13:34,256 Come on, Jim. 369 00:13:34,280 --> 00:13:36,024 You can't walk it either. 370 00:13:36,048 --> 00:13:37,560 This is private property. 371 00:13:37,584 --> 00:13:39,962 Yeah, but we're friends of the owner, Mr. Thomas. 372 00:13:39,986 --> 00:13:41,597 He don't own it anymore. 373 00:13:41,621 --> 00:13:42,882 Sold out yesterday. 374 00:13:42,906 --> 00:13:44,516 But that's impossible. 375 00:13:44,540 --> 00:13:46,886 He sold his prize horse to keep the farm. 376 00:13:46,910 --> 00:13:48,420 I can't help it, lady. 377 00:13:48,444 --> 00:13:50,489 The new owner's one of them eccentric guys. 378 00:13:50,513 --> 00:13:52,708 Don't want nobody on his property. 379 00:13:52,732 --> 00:13:54,310 Well, we'll see about that. 380 00:13:54,334 --> 00:13:57,045 At least we can find out where the Thomases went. 381 00:13:57,069 --> 00:13:58,736 I don't advise it, lady. 382 00:14:00,189 --> 00:14:03,035 From this point on, things get awful dangerous around here. 383 00:14:03,059 --> 00:14:04,036 Why...? 384 00:14:04,060 --> 00:14:05,404 Buddy, are you threatening us? 385 00:14:05,428 --> 00:14:06,805 I wouldn't say that. 386 00:14:06,829 --> 00:14:08,274 Well, I would. 387 00:14:08,298 --> 00:14:10,042 Come on, Miss Lane, let's get out of here. 388 00:14:10,066 --> 00:14:12,111 Guess there's nothing else we can do. 389 00:14:12,135 --> 00:14:13,779 But I just don't understand it. 390 00:14:13,803 --> 00:14:14,780 That's life. 391 00:14:14,804 --> 00:14:16,649 Just full of little mysteries. 392 00:14:16,673 --> 00:14:19,619 Each day, a new adventure. 393 00:14:19,643 --> 00:14:22,421 Every hour, a twist of fate. 394 00:14:22,445 --> 00:14:24,257 The cracker-barrel philosophy 395 00:14:24,281 --> 00:14:26,525 and the gun just don't go together. 396 00:14:26,549 --> 00:14:28,995 Speaking about going, where do we go? 397 00:14:29,019 --> 00:14:30,662 Home, I guess, Jim. 398 00:14:30,686 --> 00:14:33,321 Too late now even if we knew where Alice was. 399 00:14:39,195 --> 00:14:41,240 But what I don't understand is why the new owners 400 00:14:41,264 --> 00:14:42,608 should post an armed guard? 401 00:14:42,632 --> 00:14:43,943 Clark, if we knew the answers 402 00:14:43,967 --> 00:14:45,544 we wouldn't be here without Alice. 403 00:14:45,568 --> 00:14:47,213 And if we'd asked many more questions, 404 00:14:47,237 --> 00:14:48,631 we wouldn't be here at all. 405 00:14:48,655 --> 00:14:51,600 Well, Pete knew I bought Joey to help him save the farm. 406 00:14:51,624 --> 00:14:53,202 Now I feel that he cheated me. 407 00:14:53,226 --> 00:14:55,538 I wouldn't say that exactly, boss. 408 00:14:55,562 --> 00:14:58,207 I think that maybe we're looking at this whole thing backwards. 409 00:14:58,231 --> 00:14:59,208 What do you mean? 410 00:14:59,232 --> 00:15:00,242 I think it's only fair 411 00:15:00,266 --> 00:15:01,443 to consider the possibility 412 00:15:01,467 --> 00:15:03,045 that Pete didn't sell the farm at all. 413 00:15:03,069 --> 00:15:05,581 If he didn't, then how come there's a new owner? 414 00:15:05,605 --> 00:15:06,970 Maybe there isn't. 415 00:15:08,174 --> 00:15:09,973 Which is what I'm going to find out. 416 00:15:12,212 --> 00:15:16,225 Hello, operator, will you get me Peter Thomas 417 00:15:16,249 --> 00:15:20,663 at RFD 30, Pine Road, Green Grass Country, right? 418 00:15:20,687 --> 00:15:22,731 Yes, thank you, I'll wait. 419 00:15:22,755 --> 00:15:24,233 What good will it do anyway, Clark? 420 00:15:24,257 --> 00:15:25,534 That's right. 421 00:15:25,558 --> 00:15:27,636 We couldn't get Alice here in time no matter what. 422 00:15:27,660 --> 00:15:29,405 Oh, I wouldn't be too sure of that, Jimmy. 423 00:15:29,429 --> 00:15:31,173 Oh, hello, Mr. Thomas? 424 00:15:31,197 --> 00:15:32,858 Why sure, this is me, Mr. Kent. 425 00:15:32,882 --> 00:15:35,361 Well, then you, uh, still live on the farm? 426 00:15:35,385 --> 00:15:39,898 Well, tarnation, where else you think I'd be living? 427 00:15:39,922 --> 00:15:41,300 Hey, wait a minute, 428 00:15:41,324 --> 00:15:42,668 is this one of Perry's jokes? 429 00:15:42,692 --> 00:15:44,536 You know, he was always a great one for that. 430 00:15:44,560 --> 00:15:46,405 Mr. Thomas, I can assure you it's no joke. 431 00:15:46,429 --> 00:15:47,406 Is Alice there? 432 00:15:47,430 --> 00:15:48,574 Well, yeah, she's here. 433 00:15:48,598 --> 00:15:50,326 But she's not feelin' too well. 434 00:15:50,350 --> 00:15:52,127 I'll have to explain all this to you later. 435 00:15:52,151 --> 00:15:55,047 I don't want you to leave the house or let anyone in. 436 00:15:55,071 --> 00:15:57,350 All right. Goodbye. 437 00:15:57,374 --> 00:15:59,374 [DOG BARKS] 438 00:16:01,077 --> 00:16:02,989 Right now, I feel awfully foolish. 439 00:16:03,013 --> 00:16:04,457 I don't know why you should, Lois. 440 00:16:04,481 --> 00:16:07,059 You shouldn't be expected to cope with a man with a rifle. 441 00:16:07,083 --> 00:16:08,361 Kent, I have a hunch 442 00:16:08,385 --> 00:16:10,529 you're thinking about Superman right now. 443 00:16:10,553 --> 00:16:11,714 Can you get a hold of him? 444 00:16:11,738 --> 00:16:14,382 Yes, chief, I think I know exactly where he is. 445 00:16:14,406 --> 00:16:15,618 Jeepers, where? 446 00:16:15,642 --> 00:16:17,319 Well, I can tell you where I hope he'll be 447 00:16:17,343 --> 00:16:19,021 in the next few minutes: at the stables. 448 00:16:19,045 --> 00:16:20,111 Now if you'll excuse me. 449 00:16:26,903 --> 00:16:28,681 If he knew where to contact Superman, 450 00:16:28,705 --> 00:16:30,315 why didn't we follow him? 451 00:16:30,339 --> 00:16:32,840 Yeah, I'd like to know how he does that. 452 00:16:37,597 --> 00:16:39,708 Could he have got an elevator that fast? 453 00:16:39,732 --> 00:16:41,131 Maybe the storeroom. 454 00:16:42,101 --> 00:16:43,101 [WIND WHOOSHING] 455 00:16:48,658 --> 00:16:50,252 He's not in there. 456 00:16:50,276 --> 00:16:52,777 [♪♪♪] 457 00:17:02,922 --> 00:17:04,988 [WIND WHOOSHING] 458 00:17:10,196 --> 00:17:12,040 I, uh, beg your pardon, 459 00:17:12,064 --> 00:17:13,609 is this the way to the Thomas farm? 460 00:17:13,633 --> 00:17:14,876 Yeah, yeah, sure. 461 00:17:14,900 --> 00:17:16,779 Well, is it all right if I go right on through? 462 00:17:16,803 --> 00:17:18,246 Who cares where you go? 463 00:17:18,270 --> 00:17:19,982 Beat it. I'm sleepin'. 464 00:17:20,006 --> 00:17:22,184 Well, I just thought with the gun and everything... 465 00:17:22,208 --> 00:17:24,419 Look, buddy, I don't care who goes in there now. 466 00:17:24,443 --> 00:17:26,822 I'm just waitin' for some friends to pick me up. 467 00:17:26,846 --> 00:17:27,923 Oh, I see. 468 00:17:27,947 --> 00:17:28,924 Well, thank you. 469 00:17:28,948 --> 00:17:29,925 Thank you very much. 470 00:17:29,949 --> 00:17:31,132 Hey, what's the big idea... 471 00:17:31,701 --> 00:17:32,701 Oh! 472 00:17:43,613 --> 00:17:46,093 Does this look like Joey, grandpa? 473 00:17:47,383 --> 00:17:48,961 Hey, that sure does. 474 00:17:48,985 --> 00:17:50,829 But, sweetheart, you're gonna have to stop 475 00:17:50,853 --> 00:17:51,964 thinking of Joey. 476 00:17:51,988 --> 00:17:54,166 I can't, grandpa, I just can't. 477 00:17:54,190 --> 00:17:56,368 [KNOCK ON DOOR] 478 00:17:56,392 --> 00:17:58,425 Could that be that Kent fellow already? 479 00:18:01,130 --> 00:18:02,107 Good afternoon. 480 00:18:02,131 --> 00:18:03,609 Superman! 481 00:18:03,633 --> 00:18:05,611 This has sure got the best of me. 482 00:18:05,635 --> 00:18:07,613 My friend, Clark Kent, will call a little later 483 00:18:07,637 --> 00:18:09,214 and explain everything, Mr. Thomas. 484 00:18:09,238 --> 00:18:11,050 But right now, I have a favor to ask. 485 00:18:11,074 --> 00:18:13,118 May I have your permission to take Alice with me? 486 00:18:13,142 --> 00:18:14,920 Well, I reckon I can trust a Superman. 487 00:18:14,944 --> 00:18:15,944 Thank you, sir. 488 00:18:18,114 --> 00:18:21,594 Alice, how would you like me to take you to see Joey? 489 00:18:21,618 --> 00:18:23,161 To see Joey? 490 00:18:23,185 --> 00:18:24,830 Oh, yes, yes, Superman. 491 00:18:24,854 --> 00:18:26,298 I've missed him so much. 492 00:18:26,322 --> 00:18:27,499 And he's missed you too. 493 00:18:27,523 --> 00:18:28,533 Has he really? 494 00:18:28,557 --> 00:18:30,135 Oh, yes, he has. Really. 495 00:18:30,159 --> 00:18:31,279 Come on, now. 496 00:18:32,261 --> 00:18:33,939 You're not gonna be frightened, are ya? 497 00:18:33,963 --> 00:18:35,074 I'll just close my eyes 498 00:18:35,098 --> 00:18:36,775 and think about seeing Joey all the way. 499 00:18:36,799 --> 00:18:37,839 That a girl. 500 00:18:38,868 --> 00:18:40,045 Oh, goodbye, Mr. Thomas. 501 00:18:40,069 --> 00:18:41,379 Goodbye. 502 00:18:41,403 --> 00:18:42,815 Goodbye, sweetheart. 503 00:18:42,839 --> 00:18:44,271 [WIND WHOOSHING] 504 00:18:47,644 --> 00:18:49,543 [♪♪♪] 505 00:18:58,354 --> 00:19:00,732 There's barely time to get him up and saddled. 506 00:19:00,756 --> 00:19:03,236 Maybe Mr. Kent couldn't contact Superman after all. 507 00:19:04,160 --> 00:19:05,626 Oh, I wouldn't say that, Jimmy. 508 00:19:06,913 --> 00:19:07,913 Joey. 509 00:19:09,248 --> 00:19:10,792 Joey, I'm here. 510 00:19:10,816 --> 00:19:12,861 Are you all right, Joey? 511 00:19:12,885 --> 00:19:14,930 He knows me. He knows I'm here. 512 00:19:14,954 --> 00:19:16,899 Please get up, Joey. 513 00:19:16,923 --> 00:19:19,217 I'll never leave you again. Never. 514 00:19:19,241 --> 00:19:20,418 [JOEY WHINNIES] 515 00:19:20,442 --> 00:19:21,419 ALICE: That's the way. 516 00:19:21,443 --> 00:19:23,510 You can do it. You can do it. 517 00:19:31,087 --> 00:19:32,731 He's better. He's all right now. 518 00:19:32,755 --> 00:19:33,732 Good boy, Joey. 519 00:19:33,756 --> 00:19:35,300 We knew you could do it. 520 00:19:35,324 --> 00:19:37,602 Now get out there and win that race. 521 00:19:37,626 --> 00:19:40,105 Where's Superman? 522 00:19:40,129 --> 00:19:41,873 We didn't even get a chance to thank him. 523 00:19:41,897 --> 00:19:44,643 Joey can do that by winning the race. 524 00:19:44,667 --> 00:19:46,367 Can't you, Joey? 525 00:19:48,837 --> 00:19:51,238 [♪♪♪] 526 00:19:58,364 --> 00:20:01,398 [INDISTINCT CROWD CHATTER] 527 00:20:23,956 --> 00:20:29,460 [BUGLE PLAYS "FIRST CALL"] 528 00:20:56,338 --> 00:20:58,650 Your attention, ladies and gentlemen. 529 00:20:58,674 --> 00:21:00,424 The horses are at the gate. 530 00:21:05,031 --> 00:21:07,109 He's got to win. He's got to. 531 00:21:07,133 --> 00:21:08,943 He will, now that I'm here. 532 00:21:08,967 --> 00:21:10,479 Ah, just in time. 533 00:21:10,503 --> 00:21:11,713 Where have you been? 534 00:21:11,737 --> 00:21:13,015 I've been pretty busy, chief. 535 00:21:13,039 --> 00:21:15,519 But let's watch the race, shall we? 536 00:21:17,376 --> 00:21:18,620 Boss, I don't get it. 537 00:21:18,644 --> 00:21:20,422 I thought you said Joey wasn't gonna run. 538 00:21:20,446 --> 00:21:22,457 That's what I said. 539 00:21:22,481 --> 00:21:24,643 Wait till I get my hands on Sully. 540 00:21:24,667 --> 00:21:26,845 [BELL RINGS] ANNOUNCER: They're off and running. 541 00:21:26,869 --> 00:21:29,615 [CROWD CHEERS] 542 00:21:29,639 --> 00:21:31,183 It's Dodger breaking on top. 543 00:21:31,207 --> 00:21:33,552 Lady Jane second. Joey third. 544 00:21:33,576 --> 00:21:36,054 Sir Duke fourth. Red Apple fifth. 545 00:21:36,078 --> 00:21:39,007 Rover Girl is sixth. 546 00:21:39,031 --> 00:21:40,876 Passing the grandstand for the first time, 547 00:21:40,900 --> 00:21:42,778 it's Dodger on top, Joey second, 548 00:21:42,802 --> 00:21:44,245 and here comes Rover Girl. 549 00:21:44,269 --> 00:21:46,303 It's Dodger, Joey, Rover Girl. 550 00:21:49,292 --> 00:21:50,769 Into the clubhouse turn, 551 00:21:50,793 --> 00:21:53,172 it's Dodger, Rover Girl and Joey. 552 00:21:53,196 --> 00:21:54,540 Dodger's dropping back. 553 00:21:54,564 --> 00:21:56,041 It's Rover Girl, Joey second, 554 00:21:56,065 --> 00:21:58,610 Dodger third, Lady Jane fourth, 555 00:21:58,634 --> 00:22:00,334 and Red Apple. 556 00:22:02,121 --> 00:22:04,533 Going down the back stretch, 557 00:22:04,557 --> 00:22:06,334 it's Rover Girl by two, 558 00:22:06,358 --> 00:22:08,236 Joey second by five, 559 00:22:08,260 --> 00:22:09,237 Lady Jane third, 560 00:22:09,261 --> 00:22:11,228 Dodger and Red Apple. 561 00:22:12,998 --> 00:22:15,099 [CROWD CHEERING] 562 00:22:22,441 --> 00:22:25,454 Turning for home, it's Rover Girl, 563 00:22:25,478 --> 00:22:26,754 Joey second, 564 00:22:26,778 --> 00:22:28,223 Dodger third, 565 00:22:28,247 --> 00:22:30,214 Lady Jane and Red Apple. 566 00:22:31,550 --> 00:22:32,860 They're into the stretch. 567 00:22:32,884 --> 00:22:34,862 It's Rover Girl on top by three. 568 00:22:34,886 --> 00:22:35,881 And here comes Joey 569 00:22:35,905 --> 00:22:37,115 moving up on the inside. 570 00:22:37,139 --> 00:22:39,139 It's Rover Girl by two, Joey second. 571 00:22:43,880 --> 00:22:47,492 It's Rover Girl by one, Joey second, still moving. 572 00:22:47,516 --> 00:22:49,527 It's Rover Girl by a half a leg, then Joey. 573 00:22:49,551 --> 00:22:51,897 It's Rover Girl and Joey, head and head. 574 00:22:51,921 --> 00:22:54,933 At the wire, it's Rover Girl, the winner. 575 00:22:54,957 --> 00:22:57,691 Joey second, Dodger third. 576 00:23:00,829 --> 00:23:02,941 We done it, boss, we done it. 577 00:23:02,965 --> 00:23:04,977 Naturally. 578 00:23:05,001 --> 00:23:06,345 I wasn't a bit worried. 579 00:23:06,369 --> 00:23:08,435 Especially with this. 580 00:23:10,873 --> 00:23:12,684 He did his best, dear. 581 00:23:12,708 --> 00:23:14,219 I thought he'd win... 582 00:23:14,243 --> 00:23:15,520 for me. 583 00:23:15,544 --> 00:23:18,056 Here comes Rover Girl in the winner's circle now. 584 00:23:18,080 --> 00:23:19,980 Jeepers, I don't even wanna watch. 585 00:23:21,517 --> 00:23:23,600 Evidently Clark does. 586 00:23:24,369 --> 00:23:26,469 [♪♪♪] 587 00:23:29,491 --> 00:23:31,992 Excuse me, I'll see you all back at the office. 588 00:23:33,329 --> 00:23:36,574 Always was a poor loser. 589 00:23:36,598 --> 00:23:39,577 But I'll feel a lot better when they make it official. 590 00:23:39,601 --> 00:23:40,845 Relax. 591 00:23:40,869 --> 00:23:41,869 It's in the bag. 592 00:23:45,441 --> 00:23:47,519 [WIND WHOOSHING] 593 00:23:47,543 --> 00:23:49,154 If you'll examine that saddle, 594 00:23:49,178 --> 00:23:51,656 you'll find it's wired to give electric shocks to the horse. 595 00:23:51,680 --> 00:23:53,725 It's operated by remote control from the stands. 596 00:23:53,749 --> 00:23:54,927 Oh, incidentally, 597 00:23:54,951 --> 00:23:56,962 this jockey and the owners are in the clear. 598 00:23:56,986 --> 00:23:59,153 If that's true, it's a very serious matter. 599 00:24:01,473 --> 00:24:03,773 What's Superman doing down there? 600 00:24:05,527 --> 00:24:07,539 Your attention, ladies and gentlemen, 601 00:24:07,563 --> 00:24:09,463 a foul has been declared. 602 00:24:11,133 --> 00:24:12,844 Superman has ruined us. 603 00:24:12,868 --> 00:24:14,001 Let's get out of here. 604 00:24:18,975 --> 00:24:21,253 ANNOUNCER: Rover Girl has been disqualified. 605 00:24:21,277 --> 00:24:22,854 The new winner: 606 00:24:22,878 --> 00:24:24,022 Joey. 607 00:24:24,046 --> 00:24:25,023 [CHEERING] 608 00:24:25,047 --> 00:24:27,525 He did it for you, after all. 609 00:24:27,549 --> 00:24:30,117 Joey's the best horse in the whole world. 610 00:24:31,354 --> 00:24:33,720 [WIND WHOOSHING] 611 00:24:47,669 --> 00:24:49,448 I, um, heard about the disqualification, 612 00:24:49,472 --> 00:24:50,849 so I came right over. 613 00:24:50,873 --> 00:24:51,950 And missed the excitement 614 00:24:51,974 --> 00:24:53,818 by about 10 minutes, as usual. 615 00:24:53,842 --> 00:24:56,488 Well, you're just in time to hear what I have to say. 616 00:24:56,512 --> 00:24:58,656 Joey won what I paid for him, 617 00:24:58,680 --> 00:25:00,158 plus enough to make a nice donation 618 00:25:00,182 --> 00:25:01,326 to the Children's Charity. 619 00:25:01,350 --> 00:25:03,128 Well, that's great, chief. 620 00:25:03,152 --> 00:25:04,529 So I think he should go right back 621 00:25:04,553 --> 00:25:05,697 to his rightful owner. 622 00:25:05,721 --> 00:25:06,715 Alice. 623 00:25:06,739 --> 00:25:08,249 He's all yours. 624 00:25:08,273 --> 00:25:10,251 Joey, did you hear what Mr. White said? 625 00:25:10,275 --> 00:25:11,820 We're gonna be together again. 626 00:25:11,844 --> 00:25:14,255 For ever and ever, just like I promised you. 627 00:25:14,279 --> 00:25:15,779 [WHINNIES] 628 00:25:17,166 --> 00:25:20,144 [♪♪♪] 629 00:25:20,168 --> 00:25:22,514 NARRATOR: Don't miss the next thrill-packed episode 630 00:25:22,538 --> 00:25:25,372 in the amazing Adventures of Superman. 631 00:25:28,210 --> 00:25:31,223 Superman is based on the original character 632 00:25:31,247 --> 00:25:33,347 appearing in Superman magazine. 43931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.