Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,657 --> 00:00:47,742
With only four weeks left to election day...
2
00:00:47,826 --> 00:00:50,328
...candidates for New Mexico's
vacant Senate seat...
3
00:00:50,411 --> 00:00:52,789
...former Democratic Congressman
Lloyd Wannamaker...
4
00:00:52,830 --> 00:00:54,790
...and Republican businessman
Ray Garvin...
5
00:00:54,874 --> 00:00:56,959
Gentlemen, place your bets.
6
00:00:57,043 --> 00:01:00,087
$10 he'll say
these guys will sway the voters.
7
00:01:00,129 --> 00:01:02,464
- No. He'll say "woo."
- "Entice."
8
00:01:02,506 --> 00:01:04,675
...in an effort to woo the state's...
9
00:01:04,758 --> 00:01:08,762
Yes! Thank you. No checks, please.
10
00:01:09,179 --> 00:01:13,016
I need those stats. I can't write him a
speech saying, "Take my word for it."
11
00:01:13,099 --> 00:01:14,267
- Thanks.
- Julia.
12
00:01:14,350 --> 00:01:16,727
- Hello, Julia.
- Larry, Curly, Moe.
13
00:01:17,645 --> 00:01:20,481
I see you wimped out
on the anti-development piece.
14
00:01:20,564 --> 00:01:23,484
- Page 10, next to the crossword puzzle?
- Come on.
15
00:01:24,485 --> 00:01:25,986
How's the school-aid speech?
16
00:01:26,028 --> 00:01:28,488
I think we can really
make a difference for these kids.
17
00:01:28,530 --> 00:01:29,573
If Lloyd'll get behind it.
18
00:01:29,614 --> 00:01:32,992
Good, but we need to find a hotter button,
to give the campaign a boost.
19
00:01:33,034 --> 00:01:34,452
Let me work on a few things.
20
00:01:34,494 --> 00:01:35,620
Julia, listen.
21
00:01:35,662 --> 00:01:37,997
I need you to write a speech
for Mrs. Wannamaker.
22
00:01:38,039 --> 00:01:40,833
Tomorrow, she's addressing
the Women's Historical Society.
23
00:01:40,916 --> 00:01:44,920
The topic: pioneer suffragettes.
Here's your research. Thank you, dear.
24
00:01:45,421 --> 00:01:47,881
Can you send 10 copies of this
up to my room?
25
00:01:47,965 --> 00:01:48,966
Sorry.
26
00:01:49,049 --> 00:01:51,134
Hey, Pete!
27
00:01:51,176 --> 00:01:53,094
Yeah, hon. Over here.
28
00:01:56,431 --> 00:01:58,141
- Hi.
- Good afternoon.
29
00:01:58,182 --> 00:02:00,393
You have a reservation for me?
30
00:02:00,476 --> 00:02:01,477
You're?
31
00:02:01,602 --> 00:02:03,604
Eastwood. Clint Eastwood.
32
00:02:03,896 --> 00:02:07,358
- Are you gonna give me your name?
- I'm kidding. Kevin Vallick.
33
00:02:07,816 --> 00:02:09,401
Are you with one of the campaigns?
34
00:02:09,484 --> 00:02:12,237
Yeah, I just got hired
to write some speeches.
35
00:02:12,320 --> 00:02:15,240
We'll see if I can't turn this baby around.
Know what I mean?
36
00:02:15,323 --> 00:02:16,991
Which candidate, sir?
37
00:02:18,493 --> 00:02:19,911
What's-his-name.
38
00:02:21,704 --> 00:02:22,955
Come on, help me out here.
39
00:02:23,039 --> 00:02:24,999
- Republican or Democrat?
- Republican.
40
00:02:25,207 --> 00:02:27,543
- Garvin.
- Garvin. That's him, yeah.
41
00:02:28,210 --> 00:02:31,213
Second floor.
The elevator is right behind you.
42
00:02:31,922 --> 00:02:32,923
Thank you.
43
00:02:33,006 --> 00:02:34,674
- Nice, quiet room, right?
- Very quiet.
44
00:02:34,758 --> 00:02:35,759
Okay.
45
00:02:35,926 --> 00:02:37,594
- Dark?
- Dark.
46
00:02:37,677 --> 00:02:39,554
- Soft mattress?
- Softest we've got.
47
00:02:39,596 --> 00:02:41,764
- Real big one?
- The biggest we've got.
48
00:02:41,848 --> 00:02:45,017
Because I cover a lot of territory
on a mattress.
49
00:02:45,268 --> 00:02:48,604
And I don't want you sneaking up there
at night and bothering me.
50
00:02:48,854 --> 00:02:51,190
Hey, wait. Can you... Hold on!
51
00:03:55,791 --> 00:03:57,167
- Hi.
- How you doing?
52
00:03:57,334 --> 00:03:59,211
- Wish I didn't need it.
- Tell me about it.
53
00:03:59,378 --> 00:04:01,380
My kid has this cough.
54
00:04:02,964 --> 00:04:06,342
Let me see that for a second.
I don't think these are for kids.
55
00:04:06,426 --> 00:04:10,013
No, they're not.
In fact, they're not even for coughs.
56
00:04:10,179 --> 00:04:11,681
I know that. I realize that.
57
00:04:11,973 --> 00:04:14,308
It's for me.
His cough is keeping me awake.
58
00:04:14,684 --> 00:04:17,811
This is a tough call.
My grandmother is upstairs.
59
00:04:17,895 --> 00:04:21,106
She just came through some surgery
and she can't sleep.
60
00:04:21,982 --> 00:04:23,817
Really? How awful. What kind?
61
00:04:24,317 --> 00:04:28,947
What kind? Extensive.
It was really extensive.
62
00:04:32,283 --> 00:04:34,619
She had some liposuction work.
63
00:04:36,245 --> 00:04:37,288
I know.
64
00:04:37,496 --> 00:04:42,084
I said, "Grandmother, you're 80.
They're not beating down your door.
65
00:04:42,167 --> 00:04:45,462
"What's a couple of pounds
here and there?" But she's vain.
66
00:04:48,590 --> 00:04:50,258
- I'll give you one.
- I could split it.
67
00:04:50,341 --> 00:04:52,385
You want to split it? Perfect.
68
00:04:56,347 --> 00:04:59,517
Let's go over it again.
Here's how the black-hole theory works.
69
00:04:59,600 --> 00:05:01,060
Don't patronize me.
70
00:05:01,268 --> 00:05:04,188
I'm not patronizing you.
I'm trying to teach you something.
71
00:05:04,271 --> 00:05:05,606
Then be patient.
72
00:05:05,772 --> 00:05:09,776
Our unemployment checks are here.
Maybe if we put them together...
73
00:05:11,111 --> 00:05:15,114
$280.85, plus...
74
00:05:15,448 --> 00:05:19,118
$33 million and 55 cents.
75
00:05:19,452 --> 00:05:22,830
Eddie, they made a mistake.
You gotta give the money back.
76
00:05:53,316 --> 00:05:54,317
Hi.
77
00:05:58,530 --> 00:05:59,697
How's the kid?
78
00:05:59,739 --> 00:06:03,909
It's sad. He was abducted by aliens.
How's Grandma?
79
00:06:04,410 --> 00:06:07,997
Sore.
But I gotta say, her thighs look great.
80
00:06:09,081 --> 00:06:11,708
Sorry, I just dozed off. There you go.
81
00:06:11,750 --> 00:06:13,085
Thank you very much.
82
00:06:17,881 --> 00:06:20,049
Excuse me, ma'am.
Could you turn this up?
83
00:06:20,216 --> 00:06:22,051
I've always hated ottomans!
84
00:06:22,260 --> 00:06:24,595
I just hate them! I hate them!
85
00:06:25,263 --> 00:06:26,764
You've got to be kidding.
86
00:06:26,847 --> 00:06:28,516
You don't like this show?
87
00:06:28,599 --> 00:06:30,809
- It's crap!
- I wrote for this show.
88
00:06:31,894 --> 00:06:36,148
No, I did.
I wrote for this show for a couple of years.
89
00:06:37,357 --> 00:06:40,819
I shouldn't say that.
I've never watched a whole show.
90
00:06:40,944 --> 00:06:43,821
It's okay. No, it's all right.
91
00:06:43,947 --> 00:06:45,782
You probably watch PBS...
92
00:06:46,199 --> 00:06:48,409
"The Ditch That Divided New Mexico."
93
00:06:48,534 --> 00:06:50,744
Is the Ditch a blight? Is it a necessity?
94
00:06:50,828 --> 00:06:53,247
Is there a better way
to stop illegal immigration?
95
00:06:53,414 --> 00:06:55,415
- What is this?
- Mexico Ditch.
96
00:06:57,417 --> 00:06:59,461
It's to keep out illegal aliens.
97
00:06:59,586 --> 00:07:03,256
It's completely barbaric,
but Garvin is for it, of course.
98
00:07:03,673 --> 00:07:04,799
You don't like Garvin?
99
00:07:04,883 --> 00:07:06,718
Republican simpleton.
100
00:07:07,135 --> 00:07:08,135
You like him?
101
00:07:08,427 --> 00:07:11,138
I like him better than the other guy,
Wannamaker.
102
00:07:11,222 --> 00:07:14,767
At least he doesn't hang around
with junk-bond kings with slush funds.
103
00:07:14,850 --> 00:07:18,979
I just prefer him over some tax-and-spend,
knee-jerk liberal is all.
104
00:07:21,648 --> 00:07:25,193
- Let's drop it.
- Good idea.
105
00:07:26,277 --> 00:07:27,612
You know what?
106
00:07:28,404 --> 00:07:31,741
It's our first fight.
It's okay, it had to happen.
107
00:07:34,243 --> 00:07:35,411
Sorry.
108
00:07:37,037 --> 00:07:38,622
Let me know when I'm charming you.
109
00:07:38,705 --> 00:07:40,999
Just a few more moves like that.
110
00:07:43,960 --> 00:07:44,961
Pie?
111
00:07:49,173 --> 00:07:51,259
You like breakfast burritos?
112
00:07:51,342 --> 00:07:54,136
I know a great place across the border.
Takes 35 minutes.
113
00:07:54,178 --> 00:07:55,513
We just had pie.
114
00:07:55,638 --> 00:07:57,348
They're really good burritos.
115
00:07:57,431 --> 00:07:59,183
Mom told me never to go with strangers.
116
00:07:59,266 --> 00:08:02,269
- We'll pick her up. Where's she live?
- Rhode island.
117
00:08:02,603 --> 00:08:05,814
All right, 45 minutes.
We'll put her in the back.
118
00:08:17,867 --> 00:08:19,785
Best cure for insomnia?
119
00:08:19,994 --> 00:08:24,831
Hot laundry. Take your laundry out
of the dryer and pile it on top of you.
120
00:08:25,374 --> 00:08:28,919
If you really want to sleep,
take some Fresca...
121
00:08:29,210 --> 00:08:32,964
...beat in three raw eggs,
a touch of cayenne pepper.
122
00:08:33,673 --> 00:08:34,757
Tried it.
123
00:08:35,591 --> 00:08:37,093
I'm kidding.
124
00:08:41,222 --> 00:08:42,681
What do you do, Julia?
125
00:08:44,933 --> 00:08:46,310
I write, too.
126
00:08:46,727 --> 00:08:48,228
Are you a reporter?
127
00:08:49,813 --> 00:08:50,981
Yeah.
128
00:08:51,064 --> 00:08:54,400
I saw your press badge on your bag here.
129
00:08:55,401 --> 00:08:58,738
I'm very observant. So who's "R. Freed"?
130
00:08:59,989 --> 00:09:01,824
Fasten your seatbelt.
131
00:09:05,119 --> 00:09:06,703
You always drive this fast?
132
00:09:06,829 --> 00:09:08,830
No. This fast.
133
00:09:26,513 --> 00:09:28,057
Are you divorced?
134
00:09:28,932 --> 00:09:31,768
You got a tan line there.
I was just wondering.
135
00:09:31,852 --> 00:09:33,145
Long engagement.
136
00:09:35,397 --> 00:09:36,439
It's over?
137
00:09:37,315 --> 00:09:40,276
Yep. Very boring. Not of interest.
138
00:09:43,946 --> 00:09:46,157
- What's wrong with that?
- Wait, wait.
139
00:09:48,367 --> 00:09:50,994
I'm celebrating my second anniversary...
140
00:09:53,372 --> 00:09:55,082
...of my divorce.
141
00:10:00,003 --> 00:10:02,171
Very boring. Not of interest.
142
00:10:02,922 --> 00:10:04,715
Would you please find a station?
143
00:10:04,799 --> 00:10:07,510
I'm looking for a song.
Our song, if you must know.
144
00:10:10,471 --> 00:10:11,972
We've graduated to "our"?
145
00:10:12,181 --> 00:10:15,642
About two hours ago.
I wish you'd keep up, Julia.
146
00:10:15,851 --> 00:10:17,352
- Did you figure it out?
- Yeah.
147
00:10:29,488 --> 00:10:32,449
So what do you think? You know, "us."
148
00:10:33,075 --> 00:10:35,285
You think we have a future together?
149
00:10:35,702 --> 00:10:37,704
Good. Me, too.
150
00:10:48,256 --> 00:10:49,549
What'd he say?
151
00:10:49,674 --> 00:10:53,260
He said about another 10 minutes.
You don't speak Spanish?
152
00:10:54,303 --> 00:10:56,180
Very romantic language.
153
00:11:02,978 --> 00:11:04,646
That's pretty. What's that mean?
154
00:11:04,729 --> 00:11:06,022
"May I have a towel?"
155
00:11:06,648 --> 00:11:08,983
Be still my beating heart.
156
00:11:10,026 --> 00:11:12,111
You gotta love the language.
157
00:11:16,699 --> 00:11:18,242
Is that cologne?
158
00:11:18,784 --> 00:11:21,662
Black Flag. Great aftershave.
159
00:11:21,953 --> 00:11:25,415
It's manly and, as you can see,
not a bug in sight.
160
00:11:26,333 --> 00:11:28,710
- What do you think?
- Not bad.
161
00:11:39,803 --> 00:11:41,346
Breakfast?
162
00:11:41,388 --> 00:11:43,557
Most important meal of the day.
163
00:12:12,250 --> 00:12:13,585
Thank you.
164
00:13:02,088 --> 00:13:03,464
You know...
165
00:13:04,757 --> 00:13:06,133
I mean...
166
00:13:22,148 --> 00:13:23,482
The hand brake.
167
00:13:32,074 --> 00:13:33,825
Kevin, we're rolling.
168
00:13:34,076 --> 00:13:35,410
I know.
169
00:13:36,077 --> 00:13:38,496
- The clutch.
- Just show me where your clutch...
170
00:13:38,580 --> 00:13:39,622
On the car.
171
00:14:12,778 --> 00:14:14,655
- Hi.
- Good morning.
172
00:14:16,031 --> 00:14:17,366
This is...
173
00:14:17,574 --> 00:14:18,867
Kevin.
174
00:14:20,869 --> 00:14:22,829
- Dan.
- Nice to meet you.
175
00:14:22,871 --> 00:14:24,998
- Kevin's a sitcom writer.
- I'm a sitcom writer.
176
00:14:25,081 --> 00:14:27,208
I write for sitcoms.
177
00:14:28,251 --> 00:14:29,752
It's nice to meet you.
178
00:14:29,877 --> 00:14:33,130
Here's today's schedule, Julia.
I'll see you inside.
179
00:14:33,214 --> 00:14:34,548
Great. Thanks.
180
00:14:38,385 --> 00:14:40,012
Who's that? Your boss?
181
00:14:40,095 --> 00:14:44,349
It's like being caught by your dad.
It's bad enough they patronize me.
182
00:14:44,391 --> 00:14:47,644
- The best thing to do...
- You're full of advice. Find my shoe.
183
00:14:47,977 --> 00:14:51,314
The best thing to do
when people try to patronize you is yell.
184
00:14:51,564 --> 00:14:55,234
Shout. Let me put it on.
Speak louder than they do.
185
00:14:55,317 --> 00:14:58,737
They want you to wimp out.
Just raise your voice just a little bit.
186
00:14:59,154 --> 00:15:01,573
Try it. Let me know tonight how it works.
187
00:15:01,823 --> 00:15:04,451
We never got those breakfast burritos.
188
00:15:04,659 --> 00:15:06,369
- What time?
- 8:00.
189
00:15:06,453 --> 00:15:08,746
- My hair's a mess.
- It's perfect.
190
00:15:08,830 --> 00:15:10,248
- 8:00, in the lobby?
- Out here.
191
00:15:33,061 --> 00:15:35,563
- My stomach.
- Campaign food?
192
00:15:36,022 --> 00:15:37,815
- Watch the fish.
- Too late.
193
00:15:38,065 --> 00:15:39,233
Good luck.
194
00:15:41,360 --> 00:15:43,028
Needs a touch-up, Lee.
195
00:15:46,323 --> 00:15:47,991
Unacceptable, Annette.
196
00:15:54,872 --> 00:15:56,582
Piece of shit, Kev.
197
00:15:56,666 --> 00:16:01,295
12,999. And there's an even 13,000.
198
00:16:02,087 --> 00:16:04,465
- Not bad. How are you?
- That's why I fired the guy.
199
00:16:04,506 --> 00:16:06,967
See what you can do.
It's the old stump speech.
200
00:16:07,009 --> 00:16:08,969
Give it some humor, some heart.
201
00:16:09,052 --> 00:16:10,679
You didn't sleep last night.
202
00:16:10,762 --> 00:16:14,933
You know me.
Solid 10 minutes, I'm good for the day.
203
00:16:16,976 --> 00:16:19,812
Thanks for doing this,
coming out at the last minute.
204
00:16:19,896 --> 00:16:22,898
I know how you swore off
this campaign stuff.
205
00:16:23,357 --> 00:16:26,026
Don't worry about it. I owed you one.
206
00:16:29,488 --> 00:16:32,574
- Where's he giving this thing?
- The barrio, 3:00.
207
00:16:32,949 --> 00:16:35,326
What's this Ditch issue?
208
00:16:35,827 --> 00:16:37,620
- The Mexico Ditch?
- Yeah.
209
00:16:37,704 --> 00:16:40,665
- Why?
- Some reporter told me about it.
210
00:16:40,957 --> 00:16:43,876
It's a sore point
with the Hispanic community.
211
00:16:44,752 --> 00:16:48,088
Our guy's for it.
Don't bring it up in the barrio.
212
00:16:48,839 --> 00:16:51,174
- I bet our opponent does.
- Interesting.
213
00:16:51,800 --> 00:16:54,386
Spin it our way, Garvin will love you.
214
00:16:55,428 --> 00:16:57,097
You think this guy's any good?
215
00:16:57,263 --> 00:16:59,682
Of course he is. He's better than good.
216
00:16:59,849 --> 00:17:03,144
Would I have called you if he wasn't good?
What reporter?
217
00:17:03,186 --> 00:17:04,854
Just some reporter.
218
00:17:04,937 --> 00:17:06,439
What's her name?
219
00:17:07,356 --> 00:17:10,484
Listen, Kev, it's a cutthroat campaign here.
220
00:17:10,818 --> 00:17:12,778
Don't do anything stupid.
221
00:17:12,945 --> 00:17:15,614
And for God's sake,
don't mix with the enemy.
222
00:17:15,697 --> 00:17:19,159
- Smile. Great, just one more.
- That's enough!
223
00:17:19,242 --> 00:17:21,369
- Let's keep up the good work.
- Yes, sir.
224
00:17:21,869 --> 00:17:24,664
- Mike, I have an idea for today's speech.
- Not now, Julia.
225
00:17:24,831 --> 00:17:26,874
The Mexico Ditch. Time to attack.
226
00:17:26,958 --> 00:17:28,501
Listen, we have been over this.
227
00:17:28,542 --> 00:17:31,670
I am the Press Secretary.
I make the policy decisions.
228
00:17:31,837 --> 00:17:33,130
Is that all, dear?
229
00:17:33,213 --> 00:17:35,007
No, it's not!
230
00:17:36,425 --> 00:17:37,426
Excuse me?
231
00:17:38,260 --> 00:17:40,512
Firstly, the name is Julia, not "dear."
232
00:17:40,595 --> 00:17:43,139
Secondly, I don't like being patronized,
Mr. Kratz.
233
00:17:43,848 --> 00:17:46,184
I'm not patronizing you...
234
00:17:47,810 --> 00:17:49,228
Why are you talking so loud?
235
00:17:49,270 --> 00:17:52,106
I am a speechwriter.
I have 10 years' experience.
236
00:17:52,314 --> 00:17:56,318
If you think I can't handle it,
let's talk to the campaign manager.
237
00:18:03,867 --> 00:18:05,201
Walk with me.
238
00:18:07,412 --> 00:18:09,622
Wannamaker attacks on the Mexico Ditch.
239
00:18:09,705 --> 00:18:12,500
We hold it till 4:00.
We get one untainted news cycle.
240
00:18:12,583 --> 00:18:16,712
Garvin can't hit back until tomorrow.
And guess where Garvin is speaking today?
241
00:18:16,754 --> 00:18:18,255
The barrio.
242
00:18:18,714 --> 00:18:21,216
That's good.
I'm going to try to get that approved.
243
00:18:21,425 --> 00:18:25,261
And next time, don't be so angry.
We're in this together, don't forget.
244
00:18:35,104 --> 00:18:38,565
It would be good
if he could say something in Spanish.
245
00:18:38,690 --> 00:18:41,485
- The name of this town we're going to?
- San Jose.
246
00:18:41,568 --> 00:18:44,112
Excuse me. Who are you?
247
00:18:44,488 --> 00:18:45,822
I'm the new guy.
248
00:18:45,905 --> 00:18:49,492
I'm sorry. Everyone, this is Kevin Vallick,
our new speechwriter.
249
00:18:49,659 --> 00:18:52,954
He worked on the Tobin campaign in '84,
remember?
250
00:18:53,120 --> 00:18:55,873
Straight from Hollywood.
He wrote Chuck and Eddie.
251
00:18:55,956 --> 00:18:58,000
- I love that show!
- Thanks.
252
00:18:58,083 --> 00:19:01,920
Okay, listen.
This town, San Jose, is there a local hero?
253
00:19:01,962 --> 00:19:04,297
Anybody save anybody from drowning
or anything?
254
00:19:04,548 --> 00:19:06,508
Yeah, there's a spelling-bee winner.
255
00:19:06,591 --> 00:19:07,926
- Girl or boy?
- Girl.
256
00:19:08,134 --> 00:19:10,261
Perfect.
257
00:19:10,345 --> 00:19:13,264
Let's do this.
Put her up on the stand with Garvin.
258
00:19:13,306 --> 00:19:16,809
He'll say,
"I'd like to introduce someone to you..."
259
00:19:17,101 --> 00:19:19,854
...someone who makes me proud
to be an American.
260
00:19:19,979 --> 00:19:24,316
This young lady
is the state spelling-bee champion.
261
00:19:28,862 --> 00:19:31,573
Let's talk about Garvin's record
on immigration.
262
00:19:31,656 --> 00:19:33,616
"I have a spotless record on..."
263
00:19:34,075 --> 00:19:36,744
"My opponent says
he's a friend of minorities."
264
00:19:36,869 --> 00:19:40,081
My opponent claims
that he is a friend to minorities.
265
00:19:40,164 --> 00:19:41,332
Yes, good.
266
00:19:41,415 --> 00:19:43,959
"But actions speak louder than words."
267
00:19:44,168 --> 00:19:48,088
But anyone can speak words.
Acting actions...
268
00:19:48,463 --> 00:19:51,967
...that's the important thing.
My opponent claims...
269
00:19:52,050 --> 00:19:54,928
"insecure friends...
270
00:19:55,345 --> 00:19:56,971
"...soon become enemies."
271
00:19:57,180 --> 00:20:00,349
Insecure enemies are soon at war.
272
00:20:01,183 --> 00:20:02,560
This ditch...
273
00:20:02,852 --> 00:20:06,313
"...that separates the two great countries
of Mexico and America..."
274
00:20:06,772 --> 00:20:08,982
...it's really an act of friendship.
275
00:20:09,149 --> 00:20:12,652
- You gotta talk about the economics of it.
- No, it's a moral issue.
276
00:20:12,736 --> 00:20:17,365
"It rebuilds the Berlin Wall, brick by brick.
So I must ask my opponent..."
277
00:20:17,824 --> 00:20:21,494
...torn down in Germany,
rebuilt in America?
278
00:20:21,994 --> 00:20:23,037
That's the sound bite.
279
00:20:23,120 --> 00:20:24,538
It's a step backwards.
280
00:20:24,747 --> 00:20:26,498
"Good fences make good neighbors."
281
00:20:26,665 --> 00:20:28,709
"The beginning of a new intolerance."
282
00:20:28,917 --> 00:20:31,378
it is the American Wall.
283
00:20:31,545 --> 00:20:34,548
I call it the "Friendship Ditch."
284
00:20:44,473 --> 00:20:46,684
You're gonna get a sound bite out of this.
285
00:20:47,393 --> 00:20:50,020
Well, we'll find out at 5:00.
286
00:20:53,899 --> 00:20:56,234
It's the Channel 7 Action News
with Doris Wind.
287
00:20:56,818 --> 00:20:57,902
Lead story?
288
00:20:58,028 --> 00:21:01,072
We ought to be,
if the Martians haven't landed in Taos.
289
00:21:02,240 --> 00:21:03,241
Please.
290
00:21:03,324 --> 00:21:05,826
Good evening. Our top story tonight.
291
00:21:06,035 --> 00:21:10,998
It was day two in the desperate struggle
of one small bear cub to stay alive.
292
00:21:11,624 --> 00:21:12,624
What?
293
00:21:13,083 --> 00:21:14,918
Get out of here!
294
00:21:15,252 --> 00:21:17,754
- How can he be the lead story?
- You're kidding me!
295
00:21:17,838 --> 00:21:19,047
Can you try Channel 2?
296
00:21:19,130 --> 00:21:22,217
...at the bottom of a water well
in the Albuquerque Zoo.
297
00:21:22,926 --> 00:21:25,553
In what is turning into
a veritable race against time...
298
00:21:25,678 --> 00:21:26,971
it's the bear again.
299
00:21:27,054 --> 00:21:29,724
Every channel is covering this story?
300
00:21:29,807 --> 00:21:32,434
...as we enter day two of "Bear Watch."
301
00:21:32,518 --> 00:21:35,729
Take a gun and put the little shit
out of his misery.
302
00:21:35,813 --> 00:21:37,189
Good idea.
303
00:21:39,274 --> 00:21:40,400
Still the bear.
304
00:21:40,484 --> 00:21:42,444
This bear is everywhere.
305
00:21:42,527 --> 00:21:46,572
Now we're getting dancing bears!
This is really lovely.
306
00:21:46,656 --> 00:21:49,325
...wild bears were first trained,
and introduced into the circus...
307
00:21:49,492 --> 00:21:52,411
- That's real cute.
- Look, the top hat, the cape.
308
00:21:52,453 --> 00:21:54,455
I'm gonna grab my phone.
309
00:21:58,667 --> 00:22:01,628
- Hello.
- Hi. You out of breath?
310
00:22:01,711 --> 00:22:03,380
Hey, how are you doing?
311
00:22:03,630 --> 00:22:06,966
Well, you know,
45 minutes on the Stairmaster.
312
00:22:09,177 --> 00:22:11,137
- About tonight...
- You're canceling.
313
00:22:11,304 --> 00:22:13,931
Why? 'Cause I ran out of gas?
I don't normally do that.
314
00:22:14,015 --> 00:22:17,268
I think we ought to move past
the gas-gauge thing.
315
00:22:17,309 --> 00:22:19,520
Frankly, it's shallow.
We're deeper than that.
316
00:22:19,645 --> 00:22:23,607
Shut up. Let's make it midnight.
Is that too late?
317
00:22:24,774 --> 00:22:27,193
Are you kidding?
I just wake up at midnight.
318
00:22:27,318 --> 00:22:28,570
Me, too.
319
00:22:29,112 --> 00:22:30,613
It worked.
320
00:22:30,905 --> 00:22:32,907
Good.
321
00:22:33,282 --> 00:22:34,408
What worked?
322
00:22:34,533 --> 00:22:37,786
My boss.
He thought I was going to explode.
323
00:22:39,246 --> 00:22:43,792
I told you. That's great.
The more intimidating you are, the better.
324
00:22:43,834 --> 00:22:46,461
I might be out of line,
but can I make a suggestion?
325
00:22:46,545 --> 00:22:49,214
Tattoo. Really mean-looking tattoo.
326
00:22:49,339 --> 00:22:50,715
You should get one.
327
00:22:50,799 --> 00:22:54,302
My old boyfriend had a tattoo
on the inside of his lip.
328
00:22:58,848 --> 00:22:59,974
I'm sorry?
329
00:23:00,057 --> 00:23:01,517
Know what it said?
330
00:23:04,937 --> 00:23:07,856
"How am I driving?
Call 1-800" and then a number?
331
00:23:08,064 --> 00:23:11,234
Did he have a really big lip?
Was it Mick Jagger?
332
00:23:11,568 --> 00:23:12,652
Got to go.
333
00:23:13,361 --> 00:23:16,030
Yeah, me, too. Okay.
334
00:23:16,572 --> 00:23:19,909
So, tonight then, right? Midnight.
335
00:23:20,242 --> 00:23:21,785
Yeah, midnight.
336
00:23:24,580 --> 00:23:28,083
More and more,
the fate of animals means less and less.
337
00:23:28,208 --> 00:23:30,877
Put some pants on that bear!
338
00:23:31,378 --> 00:23:35,673
Meanwhile, Teddy's mother,
Big Bertha, waits for some word...
339
00:23:35,715 --> 00:23:38,217
...of Teddy's fate in the studio.
Back to you, Doris.
340
00:23:38,301 --> 00:23:39,427
They're killing us.
341
00:23:39,510 --> 00:23:41,887
In other news, it was politics as usual.
342
00:23:41,971 --> 00:23:42,972
Here we go.
343
00:23:43,055 --> 00:23:45,182
With the election only 30 days away...
344
00:23:45,307 --> 00:23:48,352
...both candidates vying
for New Mexico's vacant Senate seat...
345
00:23:48,393 --> 00:23:52,230
...argued the merits
of the so-called Friendship Ditch.
346
00:23:52,439 --> 00:23:54,065
"Friendship" what?
347
00:23:54,316 --> 00:23:56,693
Yes! Doctor Spin!
348
00:23:58,152 --> 00:23:59,570
Wait.
349
00:23:59,779 --> 00:24:01,739
- Torn down in Germany...
- Sound bite!
350
00:24:01,906 --> 00:24:03,032
...rebuilt in America.
351
00:24:03,199 --> 00:24:04,658
No more bets.
352
00:24:05,242 --> 00:24:08,579
No more bets?
How am I gonna get my beer money?
353
00:24:08,746 --> 00:24:12,874
New Mexico business tycoon, Ray Garvin,
defended the Friendship Ditch...
354
00:24:12,916 --> 00:24:14,918
"Friendship" what?
355
00:24:15,043 --> 00:24:19,172
Because the Friendship Ditch
ensures our security...
356
00:24:19,464 --> 00:24:21,924
...it ensures our friendship.
357
00:24:22,008 --> 00:24:24,427
They had to know
we were attacking the Ditch. How?
358
00:24:24,468 --> 00:24:26,387
"Friendship" what?
359
00:24:26,887 --> 00:24:28,764
Our resident genius.
360
00:24:33,769 --> 00:24:35,520
Great speech, Kevin.
361
00:24:36,438 --> 00:24:39,733
There's a career seminar
at Mesa Junior High tonight.
362
00:24:39,774 --> 00:24:43,319
- They want to hear from our speechwriter.
- I can't tonight.
363
00:24:43,444 --> 00:24:45,238
I've got something important to do.
364
00:24:45,363 --> 00:24:48,949
You'll be done by 8:00.
Why, seeing your reporter?
365
00:24:49,283 --> 00:24:52,745
No way. I took your advice on that.
366
00:25:01,753 --> 00:25:05,006
I'll give a short introduction,
then let you two start.
367
00:25:05,465 --> 00:25:06,716
Two?
368
00:25:06,841 --> 00:25:10,678
She's a bit late.
Mr. Wannamaker's speechwriter.
369
00:25:11,178 --> 00:25:13,430
- You're fine with that?
- Sure.
370
00:25:13,973 --> 00:25:15,140
Here she is.
371
00:25:15,224 --> 00:25:18,727
Mr. Vallick, meet Congressman
Wannamaker's speechwriter, Julia Mann.
372
00:25:18,810 --> 00:25:22,439
And Mr. Garvin's speechwriter,
Kevin Vallick.
373
00:25:25,692 --> 00:25:27,985
- Have you two met already?
- Yes.
374
00:25:28,486 --> 00:25:29,612
No.
375
00:25:29,695 --> 00:25:31,072
No. I'm sorry.
376
00:25:31,155 --> 00:25:33,782
I thought she was somebody I knew.
377
00:25:34,742 --> 00:25:35,868
A reporter, actually.
378
00:25:37,911 --> 00:25:41,289
Why don't we get started?
Miss Mann, could you come sit over here?
379
00:25:44,793 --> 00:25:47,128
People, calm down.
380
00:25:49,922 --> 00:25:51,549
Take your seats.
381
00:25:51,632 --> 00:25:56,971
I'm sure we've all heard the horror stories
about politics and politicians.
382
00:25:58,681 --> 00:26:00,974
Mr. Vallick and Miss Mann
were nice enough...
383
00:26:01,016 --> 00:26:03,435
...to take time out
from their busy schedule...
384
00:26:03,643 --> 00:26:07,230
...to show us
there is a human side to politics.
385
00:26:14,070 --> 00:26:16,822
Maybe we'd better start with questions.
386
00:26:16,947 --> 00:26:18,157
Anyone?
387
00:26:21,034 --> 00:26:24,788
I was interested in politics,
but my dad said that only liars go into it.
388
00:26:25,205 --> 00:26:27,415
- Bobby, that's not...
- I can respond to that.
389
00:26:27,499 --> 00:26:29,667
Most people who go into politics
aren't liars.
390
00:26:29,709 --> 00:26:32,128
It's only opportunistic ones
from other fields...
391
00:26:32,211 --> 00:26:34,756
...say, TV comedy writing...
392
00:26:34,839 --> 00:26:36,507
...last stop of the untalented...
393
00:26:36,549 --> 00:26:38,050
...who turn into liars.
394
00:26:38,217 --> 00:26:40,010
- I see.
- And hacks.
395
00:26:45,933 --> 00:26:49,436
Maybe Mr. Vallick could offer us
a different perspective.
396
00:26:54,357 --> 00:26:56,859
There are frauds in politics.
But you know what?
397
00:26:57,360 --> 00:27:01,363
There are also some passionate,
seemingly idealistic individuals...
398
00:27:01,405 --> 00:27:04,199
- That's encouraging.
- ...who only later prove to be frauds.
399
00:27:06,577 --> 00:27:09,413
Any other questions?
400
00:27:11,414 --> 00:27:14,584
Is there much interaction
between the two campaigns?
401
00:27:14,751 --> 00:27:17,170
Between Democrats and Republicans?
402
00:27:17,754 --> 00:27:19,714
I think this is your area.
403
00:27:20,631 --> 00:27:23,384
It's discouraged for campaigns to socialize.
404
00:27:23,634 --> 00:27:26,220
If one speechwriter, to use an example,
dated another...
405
00:27:26,428 --> 00:27:28,889
...they might reveal something
about their campaigns.
406
00:27:28,931 --> 00:27:30,474
Some campaigns have spies...
407
00:27:30,641 --> 00:27:31,975
...for just this purpose.
408
00:27:32,058 --> 00:27:34,269
To pursue someone
on the other campaign...
409
00:27:34,352 --> 00:27:35,562
...to seduce her...
410
00:27:35,729 --> 00:27:38,273
- Or him.
- ...and try to find out her secrets.
411
00:27:38,439 --> 00:27:42,693
On the other hand, sometimes people
tend to get what's called "paranoid."
412
00:27:42,902 --> 00:27:45,571
Just because someone seems
interested in them...
413
00:27:45,613 --> 00:27:48,115
...doesn't mean they're after their secrets.
414
00:27:48,324 --> 00:27:53,245
Still, it's not paranoid to be suspicious
of a relationship that moves too fast...
415
00:27:53,286 --> 00:27:55,288
...a chance meeting that isn't "chance."
416
00:27:55,539 --> 00:27:57,374
Or somebody lying about her work.
417
00:27:57,457 --> 00:27:59,751
Or asks too much about the other's work.
418
00:27:59,792 --> 00:28:03,087
A speechwriter could, to use Miss...
Sorry, I forgot your name.
419
00:28:03,296 --> 00:28:04,297
Mann.
420
00:28:05,172 --> 00:28:08,801
To use Miss Mann's earlier example,
a speechwriter could protect herself...
421
00:28:08,884 --> 00:28:09,885
Or himself.
422
00:28:10,427 --> 00:28:12,596
...from being compromised by not flirting...
423
00:28:12,679 --> 00:28:14,640
...not sniffing around like a cat in heat.
424
00:28:17,309 --> 00:28:22,438
Or she might tell the other speechwriter,
"Peddle your shit elsewhere, scumbag."
425
00:28:22,981 --> 00:28:24,190
I think we ought to...
426
00:28:24,315 --> 00:28:28,152
Clearly, once the infiltrator, or "slut spy"...
427
00:28:28,944 --> 00:28:30,362
...has been uncovered...
428
00:28:30,446 --> 00:28:33,407
...the other speechwriter's passion
for the campaign is renewed.
429
00:28:33,490 --> 00:28:34,490
He'll need it.
430
00:28:34,533 --> 00:28:38,662
Because if he's a has-been, jumping from
field to field like some fuck-happy rabbit...
431
00:28:38,995 --> 00:28:41,122
...inadequate due to his inexperience...
432
00:28:41,164 --> 00:28:44,167
Or the total lack of creativity
that comes with overexperience.
433
00:28:44,209 --> 00:28:48,713
...he'll need motivation to fight
somebody who believes in her cause!
434
00:28:49,171 --> 00:28:53,300
I'd like to thank both Mr. Vallick and
Miss Mann for their illuminating words...
435
00:28:53,342 --> 00:28:56,386
...about politics, the human side.
436
00:28:59,097 --> 00:29:00,682
- You lied to me.
- You lied first.
437
00:29:00,765 --> 00:29:02,892
- This isn't grade school.
- Actually, it is.
438
00:29:03,018 --> 00:29:07,480
You used me. You took the Mexico Ditch.
You never heard of it till I mentioned it!
439
00:29:07,605 --> 00:29:12,526
I didn't know you had it copyrighted.
What other forces of nature are yours?
440
00:29:12,610 --> 00:29:14,612
I will keep this simple, in short syllables.
441
00:29:14,695 --> 00:29:18,991
I. Me. I do not. Not.
International symbol for "no."
442
00:29:19,074 --> 00:29:20,742
I do not want you near me!
443
00:29:20,867 --> 00:29:22,410
Wait a minute.
444
00:29:24,412 --> 00:29:26,664
Are we still on for midnight?
445
00:29:29,208 --> 00:29:32,628
My opponent has accused me
of playing politics.
446
00:29:32,795 --> 00:29:36,590
My opponent has accused me
of taking his issue...
447
00:29:37,925 --> 00:29:40,677
...the Friendship Ditch,
and using it for my own ends.
448
00:29:41,011 --> 00:29:44,181
Perhaps he should warn me
of any other issues...
449
00:29:44,347 --> 00:29:46,182
...that are strictly his!
450
00:29:46,891 --> 00:29:50,979
Garvin continued to accuse Wannamaker
of using the Friendship Ditch.
451
00:29:51,813 --> 00:29:55,650
I wish Mr. Garvin would treat this process
with some dignity!
452
00:29:57,860 --> 00:30:00,362
With only three weeks left
until the election...
453
00:30:00,612 --> 00:30:05,325
...why can't Mr. Garvin decide if he wants
to be a candidate or a businessman?
454
00:30:06,576 --> 00:30:11,414
Why doesn't he stop jumping
from field to field like a slap-happy rabbit?
455
00:30:17,670 --> 00:30:19,088
Come on, Mr. Garvin.
456
00:30:19,171 --> 00:30:22,591
Why are you treating this campaign
like some slick sitcom...
457
00:30:22,633 --> 00:30:26,011
...with sound bites worthy
of a Hollywood hack?
458
00:30:27,220 --> 00:30:31,141
That's why I'm traveling
across this great state of New Mexico.
459
00:30:33,434 --> 00:30:35,478
Let's go, guys!
460
00:30:35,645 --> 00:30:37,688
So goodbye and God bless!
461
00:30:41,192 --> 00:30:42,860
Move!
462
00:30:52,577 --> 00:30:54,496
Balloon Fiesta at 4:00.
463
00:30:54,621 --> 00:30:56,706
Wow. Baghdad Bob?
464
00:30:57,123 --> 00:30:59,125
Slumming it in local news?
465
00:31:00,126 --> 00:31:01,585
Just following the story.
466
00:31:01,752 --> 00:31:03,629
Come on. This isn't Iraq.
467
00:31:03,712 --> 00:31:06,799
Well, it's early yet. Excuse me. Hi there.
468
00:31:14,889 --> 00:31:16,224
Guess who?
469
00:31:17,976 --> 00:31:19,018
Bob.
470
00:31:20,186 --> 00:31:21,854
What are you doing here?
471
00:31:22,271 --> 00:31:24,565
You glad to see me? Surprised to see me?
472
00:31:25,483 --> 00:31:27,693
A little less than thrilled to see me?
473
00:31:28,110 --> 00:31:29,611
What was the middle one?
474
00:31:30,612 --> 00:31:32,406
I'm just here on business.
475
00:31:33,115 --> 00:31:34,282
Albuquerque's been invaded.
476
00:31:35,659 --> 00:31:37,285
We're doing the Senate races.
477
00:31:37,369 --> 00:31:39,537
Network sent me to cover New Mexico.
478
00:31:40,371 --> 00:31:43,708
Okay, I chose New Mexico.
It's a real interesting story.
479
00:31:44,000 --> 00:31:45,376
And getting more interesting.
480
00:31:46,377 --> 00:31:47,586
It's a real honor.
481
00:31:47,670 --> 00:31:51,340
Thank you.
I'm not sure how long I'll be with you.
482
00:31:51,924 --> 00:31:54,968
Yeah, Bob's a busy man.
483
00:31:55,177 --> 00:31:58,972
The Congressman is free for a minute.
He'd love to chat.
484
00:32:00,014 --> 00:32:02,183
I'll be there in a little while.
485
00:32:04,310 --> 00:32:06,187
Jules, you look...
486
00:32:08,397 --> 00:32:12,359
I'll just get this out of the way
and be right back.
487
00:32:13,318 --> 00:32:15,988
I'll be right back. We have to talk.
488
00:32:16,863 --> 00:32:18,156
Oh, my God.
489
00:32:40,802 --> 00:32:43,596
- Julia, bring those position papers.
- I got them.
490
00:32:43,680 --> 00:32:46,349
Pete, hold your horses.
We'll be there in two seconds.
491
00:32:46,391 --> 00:32:48,267
Get some cut-aways of the balloons.
492
00:32:48,684 --> 00:32:50,186
Jules, what's the story?
493
00:32:50,478 --> 00:32:52,855
Damn. What are they doing here?
494
00:32:53,981 --> 00:32:56,025
Bob, I'm a little busy right now.
495
00:32:56,233 --> 00:32:58,694
He's a beautiful baby.
496
00:32:58,777 --> 00:33:00,821
We need to step over here.
497
00:33:01,363 --> 00:33:04,824
What this state needs
is more frigging photo opportunities.
498
00:33:05,909 --> 00:33:07,994
What about this junk-bond king, Proctor?
499
00:33:08,077 --> 00:33:10,038
I heard rumors Garvin took
a $500,000 bribe.
500
00:33:11,247 --> 00:33:13,374
If you can prove that, we'll win.
501
00:33:14,041 --> 00:33:15,418
So when is the debate?
502
00:33:15,584 --> 00:33:17,294
Not set. Garvin's dragging his feet.
503
00:33:17,378 --> 00:33:19,171
Why did you move out?
504
00:33:19,463 --> 00:33:20,714
No comment.
505
00:33:20,756 --> 00:33:22,966
You didn't even leave me a note.
Two years...
506
00:33:23,050 --> 00:33:24,050
Two years of...
507
00:33:25,093 --> 00:33:26,761
Let's not get into this right now.
508
00:33:26,845 --> 00:33:28,638
No, say it.
509
00:33:29,097 --> 00:33:31,808
Bob, you don't want a fianc๏ฟฝe.
You want a fan club.
510
00:33:33,976 --> 00:33:36,103
Baghdad Bob. it's a pleasure to meet you.
511
00:33:36,312 --> 00:33:37,772
You, too, sir. How are you?
512
00:33:37,855 --> 00:33:41,066
We're having a little get-together
at my vacation home on Thursday.
513
00:33:41,108 --> 00:33:42,943
Jules, I'm sorry.
514
00:33:49,908 --> 00:33:51,910
Time for happy hour with the press.
515
00:33:51,951 --> 00:33:54,620
Wannamaker looks bad on the debate.
Spin it so...
516
00:33:54,746 --> 00:33:56,080
Garvin's dodging us.
517
00:33:56,122 --> 00:33:58,124
One hour till press deadline. Hit 'em hard.
518
00:33:58,165 --> 00:34:01,961
Hi, guys. Listen, on this debate front...
519
00:34:02,044 --> 00:34:03,629
Is your guy backing off?
520
00:34:03,712 --> 00:34:07,382
No. Wannamaker's position on the debate
is clear. He wants one.
521
00:34:07,466 --> 00:34:09,050
But where's Garvin?
522
00:34:09,134 --> 00:34:12,095
Everyone keeps talking about this debate.
It's a non-issue.
523
00:34:12,137 --> 00:34:14,347
The real story here is Garvin's cowardice.
524
00:34:14,639 --> 00:34:17,266
I could almost call Wannamaker cowardly.
525
00:34:17,350 --> 00:34:18,684
Excuse me?
526
00:34:19,644 --> 00:34:21,979
Sorry, I wasn't talking to you.
527
00:34:22,313 --> 00:34:24,231
No, you were plagiarizing me.
528
00:34:24,606 --> 00:34:26,441
I didn't even hear what you said.
529
00:34:26,608 --> 00:34:28,318
You're standing right behind me!
530
00:34:28,610 --> 00:34:32,072
Obviously, you're more conscious of me
than I am of you.
531
00:34:32,197 --> 00:34:35,658
How could I not be?
You're wearing a quart of cologne.
532
00:34:36,284 --> 00:34:38,202
It's aftershave, and it spilled.
533
00:34:38,286 --> 00:34:41,038
I wouldn't put cologne on for a balloon...
534
00:34:41,706 --> 00:34:44,166
God bless you! Vote on the 8th!
535
00:34:46,502 --> 00:34:48,087
Leave me alone, please.
536
00:34:48,170 --> 00:34:49,504
I'm on my way to my car.
537
00:34:49,588 --> 00:34:50,964
Which, by the way, pings...
538
00:34:51,214 --> 00:34:53,383
...ever since you drove it,
thank you very much.
539
00:34:53,967 --> 00:34:56,803
Hey, there's... What's his name?
Beijing Bob?
540
00:34:56,845 --> 00:34:58,179
That's Bob Freed.
541
00:34:59,931 --> 00:35:01,474
That's R. Freed?
542
00:35:02,475 --> 00:35:05,811
Wait a minute. Nah.
You and Mr. Flak Jacket?
543
00:35:05,936 --> 00:35:07,271
Are you jealous?
544
00:35:07,354 --> 00:35:09,606
Why? it's clear who you're interested in.
545
00:35:09,815 --> 00:35:11,817
Yeah, and getting clearer.
546
00:35:13,527 --> 00:35:16,029
- Going my way?
- I'll give you a lift.
547
00:35:51,895 --> 00:35:56,316
Although no one can actually be sure
the bear cub has touched the meals...
548
00:35:56,441 --> 00:36:01,404
...one can assume that after several days
of this, a cub would be pretty hungry.
549
00:36:01,696 --> 00:36:05,700
Is there any word
on what the food consisted of?
550
00:36:05,783 --> 00:36:08,452
Yes, Doris. Some ham, lettuce...
551
00:36:08,703 --> 00:36:12,957
...onions, various cold cuts,
and a strangely poignant touch, honey.
552
00:36:17,252 --> 00:36:22,215
Wealthy New Mexican businessman Alan
Proctor christened the Santa Fe racetrack.
553
00:36:22,465 --> 00:36:26,427
The much-disputed gambling site
is half-owned by the tycoon...
554
00:36:32,767 --> 00:36:35,227
My sympathies with labor run deep.
555
00:36:35,853 --> 00:36:38,522
My sympathies with unions are strong.
556
00:36:39,439 --> 00:36:42,067
Let me tell you a little
something about myself.
557
00:36:42,484 --> 00:36:44,819
I come from a blue-collar background.
558
00:36:45,111 --> 00:36:49,073
My dad worked for the Southern Pacific
ever since he came to this country.
559
00:36:49,365 --> 00:36:54,203
I started working for the rail road
when I was 16 years old.
560
00:36:54,954 --> 00:36:56,956
Hard, 12-hour days.
561
00:36:57,164 --> 00:37:01,627
Picture the grime, the Di rt,
the smell of sweat, the despair.
562
00:37:02,002 --> 00:37:04,171
Can't you hear the whistle blowing?
563
00:37:04,296 --> 00:37:07,257
Rise up, early in the morn!
564
00:37:11,177 --> 00:37:13,679
Can't you hear the captain shouting:
565
00:37:17,266 --> 00:37:19,059
"Dinah, blow your horn?"
566
00:37:28,068 --> 00:37:30,653
There's someone in the kitchen with Dinah.
567
00:37:30,737 --> 00:37:33,156
There's someone in the kitchen...
568
00:37:33,573 --> 00:37:34,741
...I know.
569
00:37:35,408 --> 00:37:37,576
Yes, kitchen...
570
00:37:37,827 --> 00:37:41,789
Let's talk about something I know.
571
00:37:42,081 --> 00:37:43,999
And I know about the kitchen.
572
00:37:44,166 --> 00:37:46,793
My opponent wants
to keep the women in the kitchen:
573
00:37:46,877 --> 00:37:49,421
Dinah, Alice, whomever.
574
00:37:50,046 --> 00:37:52,841
But I feel that this is un-American.
575
00:37:52,924 --> 00:37:54,050
Who phoned?
576
00:37:54,133 --> 00:37:56,803
He said he had approved changes
for the Teleprompter.
577
00:37:57,261 --> 00:37:58,888
I want security measures tightened.
578
00:37:58,971 --> 00:38:03,142
If I find anyone fraternizing
with the other side, they are fired!
579
00:38:04,018 --> 00:38:05,394
What did he sound like?
580
00:38:09,773 --> 00:38:11,775
Listen, you...
581
00:38:12,025 --> 00:38:14,861
Julia, hi! Gosh, it's nice to hear from you.
582
00:38:15,111 --> 00:38:17,113
My organizer! I want it back!
583
00:38:17,363 --> 00:38:18,698
Did you lose something?
584
00:38:18,948 --> 00:38:21,534
I suppose you had nothing to do with
the Teleprompter?
585
00:38:22,618 --> 00:38:25,537
Why is it always "me, me, me"?
What about my needs?
586
00:38:27,206 --> 00:38:30,042
Promise me that you'll get
professional help.
587
00:38:37,549 --> 00:38:39,467
"Hey, little girl, is your daddy home?
588
00:38:39,550 --> 00:38:42,345
"Did he go and leave you all alone?"
589
00:38:44,055 --> 00:38:45,181
Or something like that.
590
00:38:45,598 --> 00:38:47,141
Want to go out?
591
00:38:54,398 --> 00:38:58,151
Kev, this isn't cutting it.
It's supposed to be a friendly speech.
592
00:38:58,902 --> 00:38:59,986
Comfortable?
593
00:39:01,070 --> 00:39:04,448
"Wannamaker has run a sloppy,
inept and hostile campaign."
594
00:39:04,574 --> 00:39:05,575
Good.
595
00:39:05,783 --> 00:39:10,287
"He's incompetent, crooked, mean-spirited
and out of touch with the voters?"
596
00:39:10,537 --> 00:39:12,039
What's the problem?
597
00:39:12,539 --> 00:39:13,707
Where's the friendly?
598
00:39:13,749 --> 00:39:14,875
Read the next line.
599
00:39:16,710 --> 00:39:18,712
"Still, he has the right to run."
600
00:39:18,753 --> 00:39:20,255
There you go.
601
00:39:23,549 --> 00:39:25,301
I don't understand...
602
00:39:34,935 --> 00:39:36,061
That's...
603
00:39:36,436 --> 00:39:39,564
Wannamaker's staff,
their campaign manager.
604
00:39:39,689 --> 00:39:41,900
What happened to
not mixing with the enemy?
605
00:39:42,233 --> 00:39:43,568
What are you doing?
606
00:39:43,776 --> 00:39:45,820
My back.
607
00:39:45,903 --> 00:39:49,323
It helps it a lot
if I crawl around on the floor like this.
608
00:39:50,449 --> 00:39:54,036
- Debate negotiations. I'll introduce you.
- No! That's okay.
609
00:39:55,954 --> 00:39:57,956
So lighten up on the vitriol.
610
00:39:58,081 --> 00:40:01,751
Wannamaker will back off soon anyway.
You know Julia Mann?
611
00:40:03,420 --> 00:40:06,005
Campaign-osaurus.
She's been on a dozen of them.
612
00:40:06,089 --> 00:40:08,549
Didn't you meet her
at that junior-high career thing?
613
00:40:08,633 --> 00:40:10,468
Yeah, right. Julia Mann.
614
00:40:10,760 --> 00:40:13,095
We hear she's the one mixing the mud.
615
00:40:16,265 --> 00:40:21,019
My back.
It helps a lot if I lean against something.
616
00:40:22,646 --> 00:40:26,941
Well, she doesn't know it yet,
but at the end of the week, she's out.
617
00:40:27,609 --> 00:40:28,943
What do you mean "out"?
618
00:40:28,985 --> 00:40:30,528
They're replacing her.
619
00:40:30,611 --> 00:40:34,115
Ever since the Friendship Ditch,
you've been kicking her butt.
620
00:40:35,866 --> 00:40:38,577
It's exciting to see.
What's doing it to you?
621
00:40:44,958 --> 00:40:46,626
I'll explain later.
622
00:40:56,302 --> 00:40:57,302
Let's go.
623
00:40:57,470 --> 00:40:58,637
I'll be there in a second.
624
00:40:58,846 --> 00:41:01,348
Great. We'll just go wait out here.
625
00:43:43,415 --> 00:43:45,333
What did your boyfriend's tattoo say?
626
00:43:45,583 --> 00:43:46,960
I can't believe you!
627
00:43:47,001 --> 00:43:50,588
I've been awake for three hours.
You don't tell me, it'll be three more.
628
00:43:50,755 --> 00:43:52,173
My little overachiever.
629
00:43:52,631 --> 00:43:56,010
If I apologize,
will you tell me what the tattoo said?
630
00:43:56,635 --> 00:43:58,512
I'm sorry about the Ditch.
631
00:43:58,595 --> 00:44:01,306
But I didn't know you were
with the other campaign...
632
00:44:01,348 --> 00:44:03,850
...so I didn't know that I was stealing.
633
00:44:04,434 --> 00:44:06,978
As far as the Teleprompter goes, well...
634
00:44:07,770 --> 00:44:09,063
Boy, you know...
635
00:44:09,355 --> 00:44:11,149
That got out of hand.
636
00:44:11,566 --> 00:44:13,067
I've got a comedy background.
637
00:44:13,859 --> 00:44:17,154
It was too good to pass up.
I got weak. I'm sorry.
638
00:44:17,238 --> 00:44:19,823
It won't happen again. How's that?
639
00:44:21,742 --> 00:44:23,076
Okay.
640
00:44:23,201 --> 00:44:26,329
- Good night.
- Good night. On the upper lip?
641
00:44:26,371 --> 00:44:28,081
No. Good night, Kevin.
642
00:44:28,206 --> 00:44:31,334
Wait. Julia, listen to me for a second.
643
00:44:33,377 --> 00:44:35,588
I've got to tell you something.
644
00:44:36,881 --> 00:44:38,424
Go ahead.
645
00:44:41,719 --> 00:44:43,345
What are you doing right now?
646
00:44:44,554 --> 00:44:47,599
Can you help me out for a sex?
Did I say "sex"? I meant "sec."
647
00:44:47,724 --> 00:44:49,726
- Just for a second?
- No!
648
00:44:50,185 --> 00:44:51,352
With what?
649
00:44:53,187 --> 00:44:55,440
Damn car problem.
650
00:45:00,277 --> 00:45:04,239
The problem with the Broncos is,
they got no offensive line.
651
00:45:04,823 --> 00:45:07,951
So how you been?
652
00:45:10,537 --> 00:45:12,997
Kevin, the only reason
I agreed to meet with you is...
653
00:45:13,081 --> 00:45:15,250
Why? Did you miss me?
654
00:45:19,212 --> 00:45:21,005
I'm engaged.
655
00:45:24,883 --> 00:45:26,718
I wanted you to know, that's all.
656
00:45:30,931 --> 00:45:34,434
Anyway, what was it
you needed to tell me?
657
00:45:37,020 --> 00:45:38,021
Nothing.
658
00:45:46,028 --> 00:45:47,071
Car trouble?
659
00:45:47,112 --> 00:45:49,072
No, I'm fine.
660
00:45:49,448 --> 00:45:50,699
Nice rental.
661
00:45:53,452 --> 00:45:57,205
Did you see the polls? We're sliding.
662
00:45:57,288 --> 00:45:59,415
That's temporary.
We're gonna get him on that...
663
00:46:01,626 --> 00:46:02,668
On what?
664
00:46:04,962 --> 00:46:07,965
The thing we were talking about.
665
00:46:08,924 --> 00:46:09,924
What thing?
666
00:46:09,967 --> 00:46:13,261
The thing with the other thing.
667
00:46:17,557 --> 00:46:19,100
What on earth?
668
00:46:20,143 --> 00:46:22,854
The fish? The porpoise? The whale?
669
00:46:22,979 --> 00:46:24,772
Can we talk about this later?
670
00:46:24,939 --> 00:46:28,109
- Oh, you mean...
- Let's not talk about it now!
671
00:46:28,275 --> 00:46:29,276
Okay?
672
00:46:30,527 --> 00:46:34,198
Is something wrong?
You're acting kind of unfocused lately.
673
00:46:34,489 --> 00:46:36,158
What? Unfocused?
674
00:46:36,533 --> 00:46:39,119
Never mind. it's all right. We'll talk.
675
00:46:46,501 --> 00:46:50,004
That's it, Kevin. You're on your own.
676
00:46:50,171 --> 00:46:51,672
Wait a minute.
677
00:46:51,839 --> 00:46:55,509
I've been thinking about what...
Wait a minute!
678
00:46:56,510 --> 00:46:59,387
Congratulations on the engagement.
I mean it.
679
00:47:00,555 --> 00:47:04,058
There.
There's no reason we can't be friends now.
680
00:47:04,976 --> 00:47:06,561
We're in a campaign!
681
00:47:06,686 --> 00:47:08,104
So?
682
00:47:08,187 --> 00:47:11,941
Look at your hands.
You can't go back to the hotel like that.
683
00:47:12,858 --> 00:47:15,569
A framed picture of J.F.K.
in the living room?
684
00:47:15,652 --> 00:47:18,197
In the kitchen. You're good at this.
685
00:47:18,488 --> 00:47:20,991
You probably graduated
near the top of your class.
686
00:47:21,074 --> 00:47:23,285
- Valedictorian.
- Very near.
687
00:47:23,910 --> 00:47:25,161
You were class clown?
688
00:47:25,203 --> 00:47:28,289
I was voted
"Most Likely to Embarrass My Family."
689
00:47:28,373 --> 00:47:29,624
You'd have hated me.
690
00:47:29,707 --> 00:47:31,876
No, I would have avoided you.
691
00:47:33,210 --> 00:47:36,880
- You always wanted to write sitcoms?
- No. I always wanted to write.
692
00:47:37,006 --> 00:47:38,340
I was a speechwriter before.
693
00:47:38,424 --> 00:47:41,802
Then I found out I believed in my words
more than the candidates did.
694
00:47:42,427 --> 00:47:43,929
So I quit.
695
00:47:44,721 --> 00:47:48,558
Sitcoms are depressing, too,
but the money's a whole lot better.
696
00:47:49,851 --> 00:47:51,185
You're funny.
697
00:47:52,895 --> 00:47:56,982
- Cynical on the outside, but inside you're...
- What? Not like Bob?
698
00:47:57,691 --> 00:48:00,986
Is Bob warm and gushy on the inside?
699
00:48:01,945 --> 00:48:04,948
Is that why you guys decided
to get engaged?
700
00:48:05,657 --> 00:48:09,160
We just need some time, that's all,
to fall in love again.
701
00:48:12,163 --> 00:48:13,164
What?
702
00:48:13,581 --> 00:48:14,581
Nothing.
703
00:48:15,208 --> 00:48:16,667
How come I don't I trust you?
704
00:48:17,043 --> 00:48:18,878
I honestly don't know.
705
00:48:19,670 --> 00:48:22,214
- What the hell are you doing?
- Take your shoes off.
706
00:48:27,677 --> 00:48:28,720
Hey, Julia.
707
00:48:30,263 --> 00:48:33,057
What would you do
if you weren't campaigning?
708
00:48:34,017 --> 00:48:37,061
You know, what if you were...
709
00:48:37,770 --> 00:48:38,896
What if you quit?
710
00:48:39,730 --> 00:48:43,859
I won't quit.
I spent 10 years on losing campaigns.
711
00:48:44,026 --> 00:48:46,236
Clinton made it, now it's my turn.
712
00:48:47,279 --> 00:48:48,655
You want some advice?
713
00:48:48,739 --> 00:48:52,283
You're a regular Dear Abby, aren't you?
Get in here. Put your feet in.
714
00:48:53,618 --> 00:48:55,578
Your boy Wannamaker...
715
00:48:55,787 --> 00:48:57,580
...he's a total stiff.
716
00:48:59,165 --> 00:49:00,666
It warms up.
717
00:49:01,625 --> 00:49:03,169
You have nice feet.
718
00:49:03,252 --> 00:49:04,252
Thanks.
719
00:49:04,878 --> 00:49:07,131
Well, you know, I work out.
720
00:49:08,799 --> 00:49:09,883
Yours aren't so bad.
721
00:49:10,342 --> 00:49:12,761
I like feet. They reveal things.
722
00:49:13,303 --> 00:49:16,389
They say something
about somebody's personality.
723
00:49:19,892 --> 00:49:21,519
My advice, Julia?
724
00:49:21,894 --> 00:49:24,897
Wannamaker needs a "You see, Timmy."
725
00:49:25,856 --> 00:49:27,775
- "You see, Timmy."
- What language is that?
726
00:49:27,816 --> 00:49:31,778
At the end of every Lassie, Timmy's mom
would say to him, "You see, Timmy..."
727
00:49:32,571 --> 00:49:35,448
- She'd teach him a lesson.
- I can't believe this.
728
00:49:36,282 --> 00:49:40,119
It was always hopeful, always had heart.
That's what his voters are waiting for.
729
00:49:40,161 --> 00:49:43,748
They want to see if the guy
has anything going on inside.
730
00:49:44,915 --> 00:49:46,000
When does it get warmer?
731
00:49:46,625 --> 00:49:49,295
Why are you telling me this?
It doesn't help you.
732
00:49:50,754 --> 00:49:52,214
You're right.
733
00:49:52,839 --> 00:49:56,468
I'm doing it because I like you.
734
00:49:58,678 --> 00:50:03,599
That and I know Wannamaker can't
pull it off, so I'm not worried.
735
00:50:04,809 --> 00:50:08,979
He doesn't get it.
Campaigns are about one thing: winning.
736
00:50:09,647 --> 00:50:12,232
No. They're about changing the world.
737
00:50:12,524 --> 00:50:15,527
I hate how people treat it like it's a game...
738
00:50:15,610 --> 00:50:18,363
...like it's a race with winners and losers.
739
00:50:18,697 --> 00:50:20,699
What we do affects people.
740
00:50:21,199 --> 00:50:24,827
The people who do anything to win,
do anything to keep on winning.
741
00:50:25,703 --> 00:50:26,954
Why are you staring at me?
742
00:50:30,207 --> 00:50:33,544
Because I haven't heard anyone
talk like that in a long time.
743
00:50:36,838 --> 00:50:38,173
You should run.
744
00:50:42,385 --> 00:50:43,385
Julia?
745
00:50:43,970 --> 00:50:46,848
I want to tear your clothes off.
746
00:51:02,654 --> 00:51:04,155
All right! Truce!
747
00:51:04,656 --> 00:51:05,740
Truce.
748
00:51:07,242 --> 00:51:09,035
All right, wait!
749
00:51:09,786 --> 00:51:13,622
Really a truce this time. All right?
I mean it.
750
00:51:14,915 --> 00:51:16,792
It's just immature and foolish.
751
00:51:17,418 --> 00:51:19,086
Look, your hair is a mess.
752
00:51:30,263 --> 00:51:32,473
I know what you're going to say. I can't.
753
00:51:33,432 --> 00:51:35,810
They're going to fire you on Friday.
754
00:51:49,406 --> 00:51:51,407
Why do I do these things?
755
00:52:01,834 --> 00:52:06,296
...an Albuquerque firm donated
heavy equipment to help...
756
00:52:06,380 --> 00:52:09,341
President Clinton has set aside
federal matching funds.
757
00:52:09,424 --> 00:52:12,510
More importantly,
he sent a note of support.
758
00:52:12,677 --> 00:52:14,595
The President's note read, in part:
759
00:52:14,637 --> 00:52:18,099
"America is proud of your courage
and your diligence.
760
00:52:18,432 --> 00:52:20,601
"All we can do now is pray."
761
00:52:20,893 --> 00:52:24,938
That seems to sum up the mood on this,
day 15 of "Bear Watch."
762
00:52:26,064 --> 00:52:29,192
How have area schoolchildren reacted
to Teddy's dilemma?
763
00:52:29,317 --> 00:52:31,569
Child psychologists say...
764
00:52:35,865 --> 00:52:39,660
At a certain point, you don't worry
about the Scuds and you just do the job.
765
00:52:39,744 --> 00:52:41,287
The audience has the right to know.
766
00:52:44,873 --> 00:52:47,209
He's much sexier in person.
767
00:52:48,001 --> 00:52:51,880
I've enjoyed experiences all over the world:
Grenada, Belfast...
768
00:52:53,214 --> 00:52:54,883
I heard he's gay.
769
00:52:56,509 --> 00:52:58,636
Come on. He's engaged.
770
00:52:58,886 --> 00:53:00,972
He was whistling show tunes
in the elevator.
771
00:53:07,686 --> 00:53:08,854
Top you off there?
772
00:53:09,813 --> 00:53:11,857
No, I can't drink that much.
773
00:53:13,525 --> 00:53:15,026
Can you do this?
774
00:53:15,527 --> 00:53:16,861
Here. Try it.
775
00:53:17,070 --> 00:53:18,238
Why?
776
00:53:18,363 --> 00:53:22,075
I don't know.
Haven't you done anything just to do it?
777
00:53:23,284 --> 00:53:24,785
You ever get a tattoo?
778
00:53:24,869 --> 00:53:25,870
- Once.
- Where?
779
00:53:25,953 --> 00:53:26,871
Maui.
780
00:53:26,954 --> 00:53:27,954
No, I mean...
781
00:53:27,997 --> 00:53:29,665
Did you hear I'm getting married?
782
00:53:30,207 --> 00:53:32,292
Yeah. I heard.
783
00:53:33,794 --> 00:53:35,128
Dumb move.
784
00:53:36,505 --> 00:53:41,175
Do you know any married people
who are happy? What are you doing it for?
785
00:53:41,718 --> 00:53:46,222
In my life, I need some security.
You see that? Iraq. Shrapnel.
786
00:53:46,889 --> 00:53:48,140
Wow.
787
00:53:49,308 --> 00:53:50,684
See that?
788
00:53:51,060 --> 00:53:53,729
A guy threw up on me once
in a bar in Pittsburgh.
789
00:53:53,812 --> 00:53:54,980
Brutal.
790
00:54:01,986 --> 00:54:03,655
Let me run something by you, Bob.
791
00:54:03,738 --> 00:54:04,906
You can call me "Baggie."
792
00:54:05,865 --> 00:54:06,865
Really?
793
00:54:07,825 --> 00:54:10,661
Okay.
Let me run something by you, Baggie.
794
00:54:10,911 --> 00:54:14,832
How about a piece on Garvin's handlers?
795
00:54:15,124 --> 00:54:16,833
A behind-the-scenes kind of thing.
796
00:54:16,917 --> 00:54:18,460
- Been done.
- But not like this.
797
00:54:19,252 --> 00:54:22,422
You could follow us around,
all day long, all night long.
798
00:54:22,589 --> 00:54:25,633
See how I write a speech
from beginning to end.
799
00:54:26,342 --> 00:54:27,844
Interesting. What's the access?
800
00:54:27,927 --> 00:54:30,930
Open. No closed doors. Day and night.
801
00:54:31,931 --> 00:54:33,974
Spend all your time with me. I don't care.
802
00:54:34,767 --> 00:54:38,103
I'll call it Handling of a Candidate
or something.
803
00:54:39,187 --> 00:54:41,690
- Nah, I don't know.
- What? You don't like it?
804
00:54:41,773 --> 00:54:43,984
I'd have to be with you for the campaign.
805
00:54:44,067 --> 00:54:46,361
I made a commitment
to be with my fianc๏ฟฝe.
806
00:54:46,444 --> 00:54:47,904
What the hell, Baggie?
807
00:54:48,613 --> 00:54:52,241
She'll understand.
What kind of woman wouldn't understand?
808
00:54:53,284 --> 00:54:54,285
Damn.
809
00:54:54,785 --> 00:54:57,288
- I got a damn canker sore.
- Those are painful.
810
00:54:57,538 --> 00:55:00,582
They hurt. Ever get them?
Up here or down here?
811
00:55:05,128 --> 00:55:06,254
You have a lip tattoo?
812
00:55:06,629 --> 00:55:07,630
A lip tattoo?
813
00:55:07,881 --> 00:55:09,215
Oh, my God!
814
00:55:09,465 --> 00:55:12,135
We have to be able to spin this.
815
00:55:12,468 --> 00:55:14,470
- A disaster!
- Channel 2.
816
00:55:15,971 --> 00:55:18,140
We interrupt our regular broadcast...
817
00:55:18,224 --> 00:55:23,103
...to bring you this special news flash.
On this, day 16 of "Bear Watch"...
818
00:55:23,562 --> 00:55:25,564
...Teddy has been safely rescued...
819
00:55:25,647 --> 00:55:27,983
...from a well at the Albuquerque Zoo.
820
00:55:28,233 --> 00:55:31,152
Senatorial candidate Lloyd Wannamaker...
821
00:55:31,236 --> 00:55:34,322
...was the first
to pull the bear cub to safety.
822
00:55:34,989 --> 00:55:37,992
Wannamaker took time out
from his political campaign...
823
00:55:38,034 --> 00:55:40,828
...to dig with other concerned citizens.
824
00:55:45,958 --> 00:55:47,918
We're living a nightmare.
825
00:55:52,297 --> 00:55:54,882
With other concerned citizens looking on...
826
00:55:55,008 --> 00:55:56,926
...Senate candidate Lloyd Wannamaker...
827
00:55:57,009 --> 00:56:00,429
...was the first to pull
the exhausted cub to safety.
828
00:56:00,513 --> 00:56:03,140
This bear is truly an inspiration.
829
00:56:07,853 --> 00:56:09,521
Even when all is lost...
830
00:56:09,813 --> 00:56:13,274
...there's always a light
at the end of the well.
831
00:56:13,525 --> 00:56:15,193
No more than three points.
832
00:56:15,485 --> 00:56:19,447
Three points?
The guy just saved Winnie the Pooh...
833
00:56:19,822 --> 00:56:21,949
...and you say three points!
834
00:56:23,159 --> 00:56:25,619
Why didn't you think of it, genius?
835
00:56:26,578 --> 00:56:28,580
You, too, Annette. He's your guy.
836
00:56:28,705 --> 00:56:33,627
Tycoon Alan Proctor was in the news again
with rumblings from a grand jury...
837
00:56:34,919 --> 00:56:36,921
Mr. Vallick? For you.
838
00:56:49,933 --> 00:56:51,602
You won't believe it!
839
00:56:51,935 --> 00:56:54,271
Julia, this is dangerous.
This is enemy territory.
840
00:56:54,521 --> 00:56:56,189
They made me Press Secretary!
841
00:56:56,439 --> 00:56:57,774
You're kidding!
842
00:56:58,441 --> 00:57:00,943
That's great! Good for you.
843
00:57:01,027 --> 00:57:04,947
Let me ask you about the bear thing.
That was your idea, right?
844
00:57:05,239 --> 00:57:11,036
Yes! They fired Kratz and made me
Press Secretary. I owe it all to you.
845
00:57:11,120 --> 00:57:14,289
Yes, I do,
because that idea and everything...
846
00:57:14,456 --> 00:57:16,500
Anyway, I just wanted to thank you.
847
00:57:17,125 --> 00:57:19,627
I wish there was a way I could repay you.
848
00:57:19,961 --> 00:57:22,130
But perhaps you'll accept a mint.
849
00:57:22,463 --> 00:57:23,464
A mint?
850
00:57:27,134 --> 00:57:28,803
Well, a mint.
851
00:57:29,803 --> 00:57:32,473
It was good advice
and the No. 1 news story.
852
00:57:32,556 --> 00:57:34,683
Hang on. You're right. And...
853
00:57:35,267 --> 00:57:36,267
...some shampoo.
854
00:57:36,476 --> 00:57:40,146
Mint and shampoo.
Done deal. And it's organic.
855
00:57:43,775 --> 00:57:46,903
So what did Bob say about all this?
856
00:57:47,612 --> 00:57:49,071
I haven't told him yet.
857
00:57:49,947 --> 00:57:51,073
Really?
858
00:57:51,949 --> 00:57:53,200
You came here first?
859
00:57:53,784 --> 00:57:57,037
Yeah. Well, you were closer...
860
00:57:57,120 --> 00:57:58,622
...geographically.
861
00:58:03,293 --> 00:58:06,337
I'm pretty close now, actually,
geographically.
862
00:58:17,306 --> 00:58:18,515
Anyway...
863
00:58:19,641 --> 00:58:22,269
...I better go. I have to go tell...
864
00:58:22,811 --> 00:58:23,811
Bob.
865
00:58:26,064 --> 00:58:27,774
Anyway, thank you.
866
00:58:28,524 --> 00:58:31,569
You're a good friend,
but I'll kick your ass in November.
867
00:58:31,736 --> 00:58:33,237
I wouldn't bet on that.
868
00:58:33,321 --> 00:58:35,114
I would bet on it if...
869
00:58:42,329 --> 00:58:43,538
Look at that.
870
00:58:45,415 --> 00:58:49,586
They were there all the time.
Funny. Thank you.
871
00:59:05,267 --> 00:59:08,270
Don't feel bad. She didn't appreciate you.
872
00:59:08,770 --> 00:59:13,441
It's a behind-the-scenes kind of thing:
Handling of a Candidate.
873
00:59:14,067 --> 00:59:18,654
I'll be with the campaign 24 hours a day
from now to the election. isn't that great?
874
00:59:18,696 --> 00:59:20,406
But we were going be together.
875
00:59:20,614 --> 00:59:24,451
Yes. I'm doing it on your campaign.
I'm doing it on you!
876
00:59:24,618 --> 00:59:26,286
What do you think, Press Secretary?
877
00:59:26,536 --> 00:59:28,497
I'll see if I can get it cleared.
878
00:59:29,039 --> 00:59:31,332
- Want a little more?
- Yeah, thanks.
879
00:59:40,091 --> 00:59:44,678
Bob, let's say you'd been married a year.
Your wife comes to you and says:
880
00:59:44,720 --> 00:59:47,431
"I met a man at a party. I slept with him.
881
00:59:47,556 --> 00:59:51,977
"I promise it'll never happen again.
I still love only you." What would you say?
882
00:59:54,395 --> 00:59:58,816
I'd say, "I love you, too.
I won't pretend it doesn't hurt me.
883
00:59:59,567 --> 01:00:02,194
"But maybe we should get
some counseling...
884
01:00:02,236 --> 01:00:04,613
"...and try to put the whole thing
behind us."
885
01:00:06,115 --> 01:00:07,366
But you'd forgive her?
886
01:00:07,407 --> 01:00:10,994
Yeah. I'd have to forgive her. Okay?
887
01:00:11,286 --> 01:00:12,621
Yeah, sure.
888
01:00:14,748 --> 01:00:17,917
You can't be selfish
and be a friend at the same time.
889
01:00:18,501 --> 01:00:21,462
Friendship is about self-sacrifice.
890
01:00:22,213 --> 01:00:25,049
And sacrifice is a two-way street. Like us.
891
01:00:25,091 --> 01:00:26,425
"You see, Timmy..."
892
01:00:28,594 --> 01:00:30,262
What? Timmy?
893
01:00:32,222 --> 01:00:33,390
Honey, who's Timmy?
894
01:01:00,206 --> 01:01:02,083
What's another word for "misconstrued"?
895
01:01:02,292 --> 01:01:04,168
What's the context?
896
01:01:06,963 --> 01:01:10,591
"My position on education has been
misconstrued by my opponent."
897
01:01:11,300 --> 01:01:12,634
"Distorted."
898
01:01:13,135 --> 01:01:16,138
Thanks. I knew you wouldn't be sleeping.
899
01:01:17,973 --> 01:01:19,349
Do you have a minute to talk?
900
01:01:22,685 --> 01:01:25,229
I was just finishing a letter to your mom.
901
01:01:25,313 --> 01:01:27,231
- Say hi for me.
- Sure will.
902
01:01:28,774 --> 01:01:29,859
Can we meet?
903
01:01:29,942 --> 01:01:31,527
Yeah. Sure.
904
01:01:31,986 --> 01:01:34,613
Let's meet in about 20 minutes.
905
01:01:35,823 --> 01:01:39,659
So how are you doing? You and Bob?
906
01:01:39,743 --> 01:01:41,369
Notice I didn't say "Baja Bob."
907
01:01:41,453 --> 01:01:42,787
Thanks.
908
01:01:44,998 --> 01:01:46,916
Great. He's great.
909
01:01:47,834 --> 01:01:51,671
Good. Great in what way?
It's for your mom's letter.
910
01:01:53,672 --> 01:01:56,008
You know. Generous.
911
01:01:56,091 --> 01:01:59,928
He fills my room with roses.
Stuff like that.
912
01:02:01,763 --> 01:02:04,683
In fact,
the thing I needed to talk to you about...
913
01:02:09,020 --> 01:02:11,522
You see, I'm not sure...
914
01:02:12,023 --> 01:02:15,151
...that we shouldn't
not see each other anymore.
915
01:02:19,530 --> 01:02:23,950
You're not sure we should,
or you're sure that we shouldn't?
916
01:02:25,577 --> 01:02:26,870
I'm sure that we shouldn't.
917
01:02:26,953 --> 01:02:28,496
- See each other.
- Right.
918
01:02:30,581 --> 01:02:31,833
Wait a minute.
919
01:02:33,042 --> 01:02:34,835
- Didn't you call me?
- Yes, right.
920
01:02:35,044 --> 01:02:39,673
I called you because I needed to tell you
that we shouldn't see each other anymore.
921
01:02:40,466 --> 01:02:42,176
Did we just enter another dimension?
922
01:02:42,426 --> 01:02:47,013
Why do you keep meeting with me
to tell me you can't meet with me?
923
01:02:47,347 --> 01:02:49,641
Because it doesn't make any sense,
that's why.
924
01:02:49,724 --> 01:02:51,518
My life doesn't make any sense.
925
01:02:51,601 --> 01:02:54,520
We don't make any sense.
Nothing does. I have to go.
926
01:02:54,604 --> 01:02:57,315
Wait a minute. You just got here.
927
01:02:57,440 --> 01:03:02,111
I know, but I have to get up really early.
Bob's doing this behind-the-scenes thing...
928
01:03:02,444 --> 01:03:03,445
I know.
929
01:03:03,570 --> 01:03:05,113
...on the campaign and me.
930
01:03:06,990 --> 01:03:08,116
What?
931
01:03:08,575 --> 01:03:13,079
The Days and Nights of a Press
Secretary. Right through till the election.
932
01:03:14,956 --> 01:03:18,000
- The Handling of a Candidate?
- Something like that.
933
01:03:18,292 --> 01:03:22,254
We'll be spending a lot of time together
and with his crew around...
934
01:03:22,338 --> 01:03:24,757
Anyway, I'm engaged, okay?
935
01:03:24,840 --> 01:03:27,759
And yes, it is a trial engagement,
I'll give you that.
936
01:03:27,843 --> 01:03:30,762
But still,
I'm not being fair to Bob if I'm here.
937
01:03:30,846 --> 01:03:32,722
You're going to say, "But we're friends."
938
01:03:32,764 --> 01:03:36,226
And friendship is in every relationship.
I mean, is Bob my friend?
939
01:03:36,309 --> 01:03:38,561
I don't know. What I'm trying to say is...
940
01:03:44,984 --> 01:03:46,485
...I have to go.
941
01:04:33,987 --> 01:04:36,239
Good evening. I'm Jim Rodriguez.
942
01:04:36,323 --> 01:04:39,617
In a campaign with more debate
behind the scenes than in front...
943
01:04:39,743 --> 01:04:44,038
...it finally comes down to two men.
Although polls have Wannamaker ahead...
944
01:04:44,122 --> 01:04:48,292
...many experts believe that Garvin can
only win tonight with a clear knockout.
945
01:04:50,502 --> 01:04:51,670
"The white bull."
946
01:04:51,754 --> 01:04:54,089
That's what Hemingway called
the blank page.
947
01:04:54,173 --> 01:04:57,509
Every day the writer must look that bull
right between the eyes.
948
01:04:57,843 --> 01:05:00,011
With those dreaded words still looming:
949
01:05:00,345 --> 01:05:03,890
"Deadline. Deadline. Deadline."
950
01:05:07,518 --> 01:05:08,936
Good, like that. That's great.
951
01:05:15,776 --> 01:05:18,654
Ten tiny tots on the train tracks.
952
01:05:20,739 --> 01:05:22,949
Got to keep the tongue loose.
953
01:05:23,199 --> 01:05:27,036
Guys, let's get a close-up on the screen.
Show how she's doing.
954
01:05:27,537 --> 01:05:29,580
Sweetheart, you've got a long way to go.
955
01:05:29,831 --> 01:05:31,999
Something's been distracting you.
956
01:05:32,124 --> 01:05:33,417
I'm not distracted.
957
01:05:33,501 --> 01:05:35,002
Yes, and it's costing us.
958
01:05:35,085 --> 01:05:37,921
Ever since the bear,
they've been getting the better of you.
959
01:05:38,005 --> 01:05:39,256
Who has?
960
01:05:39,548 --> 01:05:40,966
Wannamaker.
961
01:05:41,425 --> 01:05:44,427
I need that script
for the Chuck and Eddie infomercial.
962
01:06:00,400 --> 01:06:02,486
- Jules! You all right?
- Sorry, Julia.
963
01:06:03,570 --> 01:06:05,488
- Sweetheart?
- I'm fine.
964
01:06:05,614 --> 01:06:07,365
I'm gonna get some ice.
965
01:06:07,699 --> 01:06:12,120
With the debate now only moments away,
now the fight with nerves begins.
966
01:06:12,662 --> 01:06:17,124
Like Grenada, 1983, with the Airborne
Division waiting for the night drop.
967
01:06:17,958 --> 01:06:19,126
Good. Cut.
968
01:06:20,169 --> 01:06:23,171
Shoot. No, I got to get her the...
969
01:06:24,006 --> 01:06:25,007
Hello?
970
01:06:25,632 --> 01:06:26,800
One minute!
971
01:06:29,052 --> 01:06:30,052
Hello?
972
01:06:31,346 --> 01:06:33,598
Anybody home? Hey, Jules?
973
01:06:35,183 --> 01:06:37,184
Jules, I got a great idea.
974
01:06:37,393 --> 01:06:39,228
I've been meaning to run this by you.
975
01:06:40,271 --> 01:06:42,314
Bob, I'm a little busy right now.
976
01:06:42,481 --> 01:06:45,984
What if we put a camera on your head?
That way, we'd get your POV.
977
01:06:47,694 --> 01:06:49,988
What do you think?
We got to get you suited up.
978
01:06:50,071 --> 01:06:53,158
I'm not walking around
with a camera mounted on my head.
979
01:06:53,408 --> 01:06:55,660
Why not? "Julie-cam." it's perfect.
980
01:06:56,786 --> 01:06:59,580
Is something wrong?
Something's wrong, isn't it?
981
01:06:59,664 --> 01:07:00,664
Yes.
982
01:07:01,082 --> 01:07:02,166
What?
983
01:07:04,209 --> 01:07:05,794
I can't do this.
984
01:07:06,170 --> 01:07:07,796
The camera's not that heavy.
985
01:07:07,879 --> 01:07:11,049
It's lightweight,
it's got fiber optics, remote control...
986
01:07:12,634 --> 01:07:13,718
Shit.
987
01:07:16,304 --> 01:07:17,347
Is it Timmy?
988
01:07:42,662 --> 01:07:44,246
Kevin, this is not a good time.
989
01:07:44,330 --> 01:07:48,459
I know, but listen.
What's on your eye? Is that a hickey?
990
01:07:48,959 --> 01:07:50,127
Yes, it's a hickey.
991
01:07:50,252 --> 01:07:52,254
Wait a minute. Julia.
992
01:07:53,005 --> 01:07:54,965
I have only one thing to say to you.
993
01:07:55,674 --> 01:07:56,967
You can't marry Freed.
994
01:07:58,426 --> 01:07:59,594
Why?
995
01:07:59,844 --> 01:08:00,970
Why?
996
01:08:01,512 --> 01:08:04,015
All right,
I didn't expect you to ask me that.
997
01:08:04,765 --> 01:08:05,766
Wait a minute!
998
01:08:08,561 --> 01:08:10,437
- How many minutes?
- Four.
999
01:08:10,521 --> 01:08:12,106
Julia, listen.
1000
01:08:15,484 --> 01:08:17,319
You can't marry Freed. Ask me why.
1001
01:08:19,237 --> 01:08:20,405
Why?
1002
01:08:21,156 --> 01:08:22,490
Because...
1003
01:08:25,910 --> 01:08:27,078
...Julia...
1004
01:08:28,704 --> 01:08:30,706
...every day I don't see you...
1005
01:08:31,957 --> 01:08:33,792
...is painful to me.
1006
01:08:36,461 --> 01:08:39,965
Every day I can't press my lips
against yours...
1007
01:08:46,220 --> 01:08:48,431
...I feel like I'm going to die.
1008
01:08:54,144 --> 01:08:55,354
Better?
1009
01:08:56,813 --> 01:08:57,981
Yeah.
1010
01:09:01,985 --> 01:09:03,153
Please...
1011
01:09:03,987 --> 01:09:05,155
...I really need to do this.
1012
01:09:05,238 --> 01:09:08,199
This is so crazy. We're going to get fired.
1013
01:09:08,408 --> 01:09:09,534
Dan! Hi!
1014
01:09:11,952 --> 01:09:13,370
- Let me see.
- Is it gone?
1015
01:09:13,412 --> 01:09:16,081
Got it. She had a little spinach there.
1016
01:09:17,374 --> 01:09:21,003
- Julia, drink a toast to Teddy for me.
- Thank you.
1017
01:09:21,086 --> 01:09:23,296
- Hi! Kevin, isn't it?
- Yes, that's right.
1018
01:09:23,421 --> 01:09:25,423
- Sitcom writer.
- Exactly.
1019
01:09:25,924 --> 01:09:28,426
Julia, I've been thinking about you running.
1020
01:09:28,593 --> 01:09:31,471
- Kevin, you were just heading off?
- I've got to get going.
1021
01:09:31,554 --> 01:09:34,765
No, don't leave.
Watch the debate from here.
1022
01:09:34,974 --> 01:09:39,520
There's a little Congressional seat
up in Rhode island, heavy female numbers.
1023
01:09:39,603 --> 01:09:41,855
Three minutes!
1024
01:09:42,022 --> 01:09:43,857
We'll talk about it at the victory party.
1025
01:09:43,940 --> 01:09:46,234
Julia, we have to talk about this.
1026
01:09:46,276 --> 01:09:48,611
Bob Freed. Have you met Kevin?
1027
01:09:48,987 --> 01:09:51,155
- Yeah. We were drinking buddies.
- Yeah.
1028
01:09:51,239 --> 01:09:52,448
- Since when?
- Kind of.
1029
01:09:52,532 --> 01:09:56,702
Heard about the behind-the-scenes thing,
Baggie. Great idea.
1030
01:09:56,952 --> 01:09:59,121
That was before Timmy.
1031
01:10:01,290 --> 01:10:03,458
Anyway, Jules is like you. She writes for...
1032
01:10:03,542 --> 01:10:05,377
Whoever pays the most!
1033
01:10:08,588 --> 01:10:10,757
What are you working on now, Kevin?
1034
01:10:10,840 --> 01:10:12,592
Good, everyone's here.
1035
01:10:12,634 --> 01:10:14,469
Okay. Everybody ready?
1036
01:10:14,802 --> 01:10:16,846
Kevin was just telling us about his latest.
1037
01:10:17,179 --> 01:10:19,807
He's a good writer. it's shaping up great.
1038
01:10:19,974 --> 01:10:21,767
- You've read it?
- Of course.
1039
01:10:21,892 --> 01:10:25,604
Yeah. I show everything I write to Lee.
1040
01:10:26,146 --> 01:10:27,272
What's it called?
1041
01:10:28,023 --> 01:10:30,692
What's it called? Health Care Reform...
1042
01:10:31,443 --> 01:10:33,611
...Show. The Health Care Reform Show.
1043
01:10:33,820 --> 01:10:35,113
Ten seconds!
1044
01:10:35,238 --> 01:10:37,365
What is it? Comedy? Drama?
1045
01:10:37,740 --> 01:10:40,493
It's a little of both.
We have Florence Henderson lined up...
1046
01:10:40,743 --> 01:10:44,663
Dan, now is no time
to play partisan politics.
1047
01:10:47,499 --> 01:10:48,499
Look!
1048
01:10:51,795 --> 01:10:55,715
Good evening, and welcome
to the New Mexico Senatorial Debate.
1049
01:10:56,591 --> 01:10:59,427
I'm Ian Campbell,
and I'll be your moderator.
1050
01:10:59,886 --> 01:11:02,013
Tonight will be your one chance...
1051
01:11:02,096 --> 01:11:04,473
...to examine the men
who hope to represent you...
1052
01:11:04,557 --> 01:11:07,309
...for the next six years
in our nation's capital.
1053
01:11:07,851 --> 01:11:12,230
It is an important decision,
and one we hope you will take seriously.
1054
01:11:18,611 --> 01:11:20,446
God, you smell great.
1055
01:11:27,786 --> 01:11:29,079
Let's get out of here.
1056
01:11:30,497 --> 01:11:31,582
Yeah.
1057
01:11:32,291 --> 01:11:34,209
Can I meet you outside?
1058
01:11:36,211 --> 01:11:37,671
You go first.
1059
01:11:44,552 --> 01:11:47,012
Kevin, where are you going?
1060
01:11:47,179 --> 01:11:51,392
You know what?
I think I hear my car alarm out there.
1061
01:11:51,892 --> 01:11:53,602
Is that what that sound is?
1062
01:12:00,608 --> 01:12:03,319
You know, I have to just go call my mom...
1063
01:12:03,403 --> 01:12:08,199
...to take her pills.
She falls down if she doesn't take them.
1064
01:12:09,658 --> 01:12:11,869
The not-falling-down pills.
1065
01:12:18,792 --> 01:12:20,126
Let's get out of here.
1066
01:12:43,773 --> 01:12:44,858
Come here.
1067
01:12:45,775 --> 01:12:47,735
I'm so glad to be out of there.
1068
01:12:49,403 --> 01:12:52,406
By the way, I'm not marrying Bob.
1069
01:12:55,951 --> 01:12:57,578
- You're not?
- No.
1070
01:13:03,124 --> 01:13:04,417
Good choice.
1071
01:13:13,426 --> 01:13:15,886
America cannot be seduced.
1072
01:13:22,517 --> 01:13:24,061
What's going on?
1073
01:13:27,981 --> 01:13:29,566
My money's on Garvin.
1074
01:13:29,816 --> 01:13:31,776
Has Wannamaker lost some weight?
1075
01:13:47,916 --> 01:13:49,417
Tarzan. Jane.
1076
01:13:49,459 --> 01:13:51,711
Tarzan, Jane. Tarzan, Jane.
1077
01:13:58,300 --> 01:13:59,300
What?
1078
01:14:00,469 --> 01:14:03,347
Yeah. Those were my serial-killer years.
1079
01:14:06,433 --> 01:14:08,143
- Did you just snort?
- No.
1080
01:14:08,602 --> 01:14:10,854
Yes, you did.
You laughed and then you snorted.
1081
01:14:15,358 --> 01:14:17,318
There you go again. You're snort-laughing.
1082
01:14:17,360 --> 01:14:21,405
It's a common thing.
You could have used a snort-laugh here.
1083
01:14:21,489 --> 01:14:22,490
Such a bad attitude.
1084
01:14:23,282 --> 01:14:25,159
I hate when people say, "Smile!"
1085
01:14:25,868 --> 01:14:26,869
I guess so.
1086
01:14:26,952 --> 01:14:28,287
Hey, isn't this...
1087
01:14:28,704 --> 01:14:30,997
That's my ex-wife.
What's that doing in there?
1088
01:14:31,039 --> 01:14:33,541
You're kidding! You and Annette?
1089
01:14:33,667 --> 01:14:36,294
I know.
There's no explanation for some things.
1090
01:14:36,586 --> 01:14:41,007
I don't understand it either.
Probably a lot like you and Bob.
1091
01:14:44,051 --> 01:14:48,055
So what finally happened there?
What ended it this time?
1092
01:14:48,889 --> 01:14:51,850
It was that behind-the-scenes thing
that killed it.
1093
01:14:52,350 --> 01:14:53,518
Really?
1094
01:14:56,354 --> 01:14:59,315
- That's too bad.
- At least say it like you mean it.
1095
01:14:59,524 --> 01:15:01,859
Okay. Let me try it.
1096
01:15:03,069 --> 01:15:05,154
Well, that's too bad. How's that?
1097
01:15:08,991 --> 01:15:11,868
You've been married a year.
Your wife comes to you and says:
1098
01:15:11,910 --> 01:15:13,370
- Is this a test?
- Yes.
1099
01:15:13,412 --> 01:15:15,705
"I met a man at a party. I slept with him.
1100
01:15:15,747 --> 01:15:19,542
"I promise it'll never happen again,
and I still love only you."
1101
01:15:19,584 --> 01:15:20,752
What would you do?
1102
01:15:21,836 --> 01:15:24,422
I'd take her to a really romantic spot...
1103
01:15:24,505 --> 01:15:28,717
...like a mountaintop, or a real
pretty bridge, or something like that...
1104
01:15:28,759 --> 01:15:30,427
...and I'd push her off.
1105
01:15:31,428 --> 01:15:32,971
- You wouldn't forgive her.
- No.
1106
01:15:33,180 --> 01:15:35,182
Well, maybe after the funeral.
1107
01:15:36,391 --> 01:15:38,018
What would you do?
1108
01:15:38,727 --> 01:15:39,811
Same thing.
1109
01:15:40,437 --> 01:15:41,771
My kind of girl.
1110
01:15:43,815 --> 01:15:46,234
Shall we speak
the unspoken language of love?
1111
01:15:46,442 --> 01:15:49,862
- You mean the kind only dogs can hear?
- Yes. The very same.
1112
01:16:15,677 --> 01:16:16,720
Kevin, open up!
1113
01:16:18,597 --> 01:16:20,432
Wake up, sleepyhead!
1114
01:16:28,314 --> 01:16:31,317
Kevin? Garvin is panicked.
1115
01:16:31,609 --> 01:16:34,278
Chuck and Eddie are already here
for this infomercial...
1116
01:16:34,361 --> 01:16:36,280
...and the script you wrote us is shit!
1117
01:16:41,743 --> 01:16:43,245
There are the research materials.
1118
01:16:43,537 --> 01:16:47,082
Fax a new script to Garvin by 6:00 a.m.
or you're fired!
1119
01:16:47,248 --> 01:16:49,751
Election's a week away.
I'm getting pretty tired...
1120
01:16:49,792 --> 01:16:53,045
...of you paying more attention
to your reporter than to your job!
1121
01:16:55,506 --> 01:16:56,715
Kevin!
1122
01:16:56,799 --> 01:16:58,967
Wake up. Come on.
1123
01:16:59,635 --> 01:17:02,471
You've got to. Kevin, wake up, okay?
1124
01:17:03,180 --> 01:17:06,266
We have to write this thing, come on.
Are you awake?
1125
01:17:10,019 --> 01:17:11,437
There you go.
1126
01:17:12,397 --> 01:17:14,232
All right. Come on.
1127
01:17:14,690 --> 01:17:17,610
You really can't handle champagne,
can you?
1128
01:17:25,409 --> 01:17:27,911
Okay. Here we go. Right up here.
1129
01:17:28,203 --> 01:17:30,538
Come on, Kevin. Let's go.
1130
01:17:36,544 --> 01:17:38,671
Here we go. All right.
1131
01:17:38,879 --> 01:17:42,800
Jeez, Kevin,
when you sleep, you really do sleep.
1132
01:17:49,639 --> 01:17:53,143
Kevin, cut it out, come on!
We don't have time for games.
1133
01:17:55,645 --> 01:17:59,857
Here we go. Now, where's the script?
1134
01:18:00,483 --> 01:18:01,817
Here. Wait here.
1135
01:18:08,073 --> 01:18:09,366
Is it in here?
1136
01:18:23,212 --> 01:18:26,382
I got it. Okay, here it is.
1137
01:18:26,674 --> 01:18:27,883
"Infomercial."
1138
01:18:32,596 --> 01:18:34,681
Hold yourself up here just for a second.
1139
01:18:34,723 --> 01:18:38,476
Let's get some light.
Hang on, all right. Now...
1140
01:18:39,769 --> 01:18:43,064
You dictate and I'll write, okay?
What would Ray Garvin say?
1141
01:18:44,231 --> 01:18:46,192
Let me tell you about...
1142
01:18:47,067 --> 01:18:49,820
Go ahead. "Let me tell you..."
1143
01:18:52,114 --> 01:18:55,033
Are you okay?
Let me tell you about what?
1144
01:18:55,992 --> 01:18:59,079
Myself? My life? My prostate?
1145
01:19:02,415 --> 01:19:04,792
"Let me tell you about my family.
1146
01:19:05,543 --> 01:19:07,503
"During this long campaign..."
1147
01:19:07,711 --> 01:19:10,881
...I haven't had a chance
to just sit and talk.
1148
01:19:11,048 --> 01:19:15,552
So I wanted to invite you into my home,
where I can sort of let my hair down.
1149
01:19:16,845 --> 01:19:21,391
I hope you don't mind.
I never miss making my kids' lunches.
1150
01:19:21,808 --> 01:19:24,018
Rusty? Spot?
1151
01:19:24,352 --> 01:19:27,271
Hey, Ruffles!
1152
01:19:29,440 --> 01:19:31,525
This is great. You're gonna love this.
1153
01:19:31,942 --> 01:19:33,652
I'll show you later.
1154
01:19:37,322 --> 01:19:38,990
It's Chuck and Eddie!
1155
01:20:37,086 --> 01:20:38,254
Julia?
1156
01:20:42,007 --> 01:20:44,134
- Hey, Shakespeare!
- Hi, guys.
1157
01:20:44,217 --> 01:20:47,012
- Good stuff.
- Best thing you've ever written.
1158
01:20:47,095 --> 01:20:48,680
Thanks.
1159
01:20:48,930 --> 01:20:51,975
- Let's get together.
- Yeah.
1160
01:20:53,393 --> 01:20:54,894
How's it going?
1161
01:20:55,853 --> 01:20:57,021
Home run.
1162
01:20:57,855 --> 01:21:00,608
One of the reasons both of you
are out of work...
1163
01:21:00,858 --> 01:21:03,360
Between employment opportunities.
1164
01:21:03,610 --> 01:21:06,655
...Is because of policies
like those of my opponent.
1165
01:21:07,197 --> 01:21:10,658
For example,
if you give one of those eggs back to me...
1166
01:21:11,034 --> 01:21:14,871
...that's one less egg for investment.
Ruffles!
1167
01:21:17,290 --> 01:21:20,459
You really saved my ass on this thing.
Thanks.
1168
01:21:29,968 --> 01:21:32,387
In related news, overnight polls show...
1169
01:21:32,429 --> 01:21:36,140
...reaction to the senatorial debate
clearly favoring Garvin.
1170
01:21:36,307 --> 01:21:38,059
Many believe he has the momentum.
1171
01:21:38,100 --> 01:21:41,103
Many? What many?
Who? You and your cousin?
1172
01:21:41,270 --> 01:21:44,690
...especially with tonight's
daring campaign broadcast.
1173
01:21:45,149 --> 01:21:46,483
This is our man.
1174
01:21:46,608 --> 01:21:48,193
Ignorant populist bullshit!
1175
01:21:48,277 --> 01:21:49,945
Garvin's 30-minute infomercial...
1176
01:21:50,028 --> 01:21:53,907
...which featured a guest appearance
by sitcom favorites Chuck and Eddie...
1177
01:21:53,948 --> 01:21:56,492
...has clearly helped Garvin,
say many campaign experts.
1178
01:21:56,576 --> 01:21:59,912
Have we got the documentation yet
on the Proctor stuff?
1179
01:22:00,830 --> 01:22:03,124
It could blow up in our faces.
1180
01:22:03,999 --> 01:22:05,501
Put it out there.
1181
01:22:09,755 --> 01:22:12,591
Okay. Time to play hardball.
1182
01:22:13,091 --> 01:22:15,719
- Can we first...
- I don't want to hear it. Get going.
1183
01:22:42,869 --> 01:22:44,287
Julia Mann, please.
1184
01:22:45,204 --> 01:22:47,373
You're nothing but a horse's ass!
1185
01:22:56,465 --> 01:22:57,716
Hello?
1186
01:23:01,302 --> 01:23:02,637
What's going on?
1187
01:23:02,804 --> 01:23:03,846
Come on in.
1188
01:23:04,889 --> 01:23:09,810
I just got off the phone with a reporter
who is going to run a story tonight...
1189
01:23:10,686 --> 01:23:12,354
...from an unnamed source...
1190
01:23:12,438 --> 01:23:17,150
...claiming that Ray Garvin accepted
a $400,000 bribe...
1191
01:23:17,317 --> 01:23:19,694
...from junk-bond king Alan Proctor.
1192
01:23:20,153 --> 01:23:21,529
My God!
1193
01:23:21,863 --> 01:23:25,366
Thus effectively ending our campaign.
1194
01:23:26,701 --> 01:23:31,163
Someone turned our finance red file
over to the press.
1195
01:23:32,248 --> 01:23:35,918
I'd just like to know
why in the hell you did it, Annette.
1196
01:23:37,753 --> 01:23:39,171
You're kidding, right?
1197
01:23:39,296 --> 01:23:40,797
I wish I was.
1198
01:23:42,465 --> 01:23:43,758
You're serious?
1199
01:23:45,009 --> 01:23:46,553
I don't believe this.
1200
01:23:46,928 --> 01:23:50,890
You have some gall accusing me, Lee.
This campaign has been my life.
1201
01:23:51,098 --> 01:23:54,894
You can take your finance red file
and shove it up your ass!
1202
01:23:55,019 --> 01:23:57,313
- Good-bye.
- Why would Annette do that?
1203
01:23:57,438 --> 01:24:00,023
Only three people knew enough
to be this unnamed source.
1204
01:24:00,107 --> 01:24:03,443
Proctor, Garvin,
and whoever gave the files over.
1205
01:24:03,610 --> 01:24:06,154
I ruled out Garvin and Proctor.
1206
01:24:06,279 --> 01:24:08,364
- Which reporter called?
- It doesn't matter.
1207
01:24:08,490 --> 01:24:10,033
I need to know.
1208
01:24:10,241 --> 01:24:11,576
Bob Freed.
1209
01:24:15,204 --> 01:24:17,164
Is Kevin Vallick there?
1210
01:24:21,793 --> 01:24:23,128
That's all right. Thanks.
1211
01:24:30,468 --> 01:24:33,221
You're amazing, Julia.
You know, I thought I was good.
1212
01:24:34,138 --> 01:24:37,391
Yeah, God forbid I endanger
your position in the campaign!
1213
01:24:37,516 --> 01:24:39,018
Where are you going?
1214
01:24:39,101 --> 01:24:42,438
You're upset about something.
I'm going to a more appropriate place.
1215
01:24:42,521 --> 01:24:44,273
Where? A firing range?
1216
01:24:47,984 --> 01:24:49,694
Okay, go ahead. What's on your mind?
1217
01:24:49,736 --> 01:24:52,363
Your little Proctor leak. Nice work, Julia.
1218
01:24:52,447 --> 01:24:55,742
Newsflash: campaigns play hardball.
If you can't take competition...
1219
01:24:55,783 --> 01:24:59,870
No, I can take the competition.
It's the backstabbing that's the real drag.
1220
01:24:59,954 --> 01:25:02,206
I keep you from getting fired, and...
1221
01:25:02,248 --> 01:25:05,375
You keep me from getting fired?
1222
01:25:05,667 --> 01:25:09,045
What I did the other night was a sacrifice.
I didn't have to do that.
1223
01:25:09,254 --> 01:25:11,214
Really? Thanks.
1224
01:25:11,256 --> 01:25:13,967
I didn't know sleeping with me
was such a burden.
1225
01:25:14,050 --> 01:25:16,260
- That's not what I meant.
- I should have known.
1226
01:25:16,594 --> 01:25:18,721
I don't know why I don't realize this.
1227
01:25:19,096 --> 01:25:22,892
I'm such a jerk.
Politics and love never mix. Never.
1228
01:25:25,477 --> 01:25:27,187
You know what, Julia?
1229
01:25:29,189 --> 01:25:31,024
From the moment I saw you...
1230
01:25:31,483 --> 01:25:33,068
...I should have just run.
1231
01:25:35,445 --> 01:25:36,613
Then run.
1232
01:26:04,096 --> 01:26:05,389
Mr. Vallick?
1233
01:26:10,269 --> 01:26:12,104
Proctor bribes Garvin.
1234
01:26:12,854 --> 01:26:16,107
Wannamaker goes to the press
with the bribe story.
1235
01:26:16,775 --> 01:26:20,612
Garvin is ruined. Right?
All very convenient.
1236
01:26:21,487 --> 01:26:25,866
The question is,
who gave the information to Wannamaker?
1237
01:26:26,450 --> 01:26:28,452
I already know who gave the information.
1238
01:26:28,536 --> 01:26:29,620
Proctor.
1239
01:26:32,122 --> 01:26:33,999
Why would Proctor do this?
1240
01:26:34,082 --> 01:26:38,670
He bribed both candidates.
He kept them both in his pocket.
1241
01:26:39,462 --> 01:26:43,424
He decided he wants Wannamaker to win,
so he's destroying Garvin.
1242
01:26:46,677 --> 01:26:48,512
I want him to lose.
1243
01:26:48,971 --> 01:26:52,308
And I want Garvin to hire me
when you win.
1244
01:28:05,417 --> 01:28:09,921
I would like to introduce
New Mexico's newest Senator!
1245
01:28:30,774 --> 01:28:32,400
- Hi.
- Hi.
1246
01:28:35,319 --> 01:28:36,612
I was just leaving.
1247
01:28:36,696 --> 01:28:38,197
Yeah, I saw your car.
1248
01:28:39,490 --> 01:28:41,075
I've been trying to call you.
1249
01:28:41,283 --> 01:28:43,577
I've been really busy. Sorry.
1250
01:28:46,538 --> 01:28:47,956
I stopped by the hotel.
1251
01:28:48,040 --> 01:28:50,417
I just haven't had a minute to myself.
1252
01:28:59,800 --> 01:29:03,971
I'm going to say this real quickly, okay?
Look, Julia...
1253
01:29:05,556 --> 01:29:08,100
I'm really sorry. I didn't know.
1254
01:29:09,810 --> 01:29:12,812
I feel like I blew it, and I...
1255
01:29:15,815 --> 01:29:18,151
This is really hard for me to say.
1256
01:29:18,484 --> 01:29:21,028
- Harder than not trusting me?
- No, I just...
1257
01:29:24,323 --> 01:29:29,119
I couldn't have done it without my staff!
Come on up here, guys! Get up here!
1258
01:29:29,536 --> 01:29:32,873
- Come on, Julia.
- He wants us up there. Come on!
1259
01:29:36,334 --> 01:29:37,836
What?
1260
01:29:38,169 --> 01:29:39,796
Congratulations!
1261
01:29:55,644 --> 01:29:58,313
Get used to winning, Julia. You're next.
1262
01:30:00,356 --> 01:30:03,276
Look at him.
He'll never know how close we came.
1263
01:30:03,776 --> 01:30:05,820
- How close did we come?
- What?
1264
01:30:05,987 --> 01:30:07,363
How close did we come?
1265
01:30:07,405 --> 01:30:10,282
You sure you don't want
to be kept in the dark on this?
1266
01:30:10,366 --> 01:30:13,076
Wannamaker took money
from Proctor, too.
1267
01:30:14,286 --> 01:30:17,122
Fortunately,
Proctor wanted our guy to win.
1268
01:30:31,302 --> 01:30:32,970
Have a nice evening, sir.
1269
01:30:42,395 --> 01:30:44,063
What am I doing?
1270
01:30:58,911 --> 01:31:03,582
I also want to give a special thanks
to my Press Secretary...
1271
01:31:03,915 --> 01:31:06,251
...a real trooper, Miss Julia Mann!
1272
01:31:09,128 --> 01:31:13,049
Come on out here, Julia.
Take a bow. Come on.
1273
01:31:13,758 --> 01:31:15,801
She's a little shy, folks.
1274
01:31:32,650 --> 01:31:34,318
Pardon me. Julia?
1275
01:31:35,111 --> 01:31:36,111
Kevin?
1276
01:31:37,947 --> 01:31:39,948
Can I talk to you for a second?
1277
01:31:41,074 --> 01:31:42,576
Where the hell are you?
1278
01:31:42,618 --> 01:31:47,497
Up here in the balcony.
A little to your left. Right here.
1279
01:31:52,585 --> 01:31:56,839
Get rid of that guy! What the hell is this?
I've got a speech to finish.
1280
01:31:56,922 --> 01:32:00,426
I know all about Proctor, so stuff it.
You're already finished.
1281
01:32:01,719 --> 01:32:04,638
Go ahead, Kevin.
You have something to say?
1282
01:32:04,972 --> 01:32:05,972
Here?
1283
01:32:08,725 --> 01:32:09,726
Look.
1284
01:32:10,810 --> 01:32:14,772
I just think maybe there's
this tiny possibility that...
1285
01:32:15,064 --> 01:32:17,066
...maybe we...
1286
01:32:18,317 --> 01:32:19,902
We make sense.
1287
01:32:21,487 --> 01:32:24,782
Well, we did sleep together,
I'll give you that.
1288
01:32:25,991 --> 01:32:30,954
No, I mean we actually slept.
I haven't slept like that for a long time.
1289
01:32:32,163 --> 01:32:33,498
Unlock the door!
1290
01:32:33,790 --> 01:32:36,376
Look, Julia, let's face it.
1291
01:32:37,460 --> 01:32:39,295
We belong together.
1292
01:32:41,422 --> 01:32:42,590
Why?
1293
01:32:47,261 --> 01:32:50,263
God, I'm a writer.
I should be prepared for this stuff.
1294
01:32:50,847 --> 01:32:53,308
Because after all we've been through,
Julia...
1295
01:32:53,350 --> 01:32:56,019
I mean, look at us.
We're still here, aren't we?
1296
01:32:56,311 --> 01:32:57,979
We're still together...
1297
01:32:59,188 --> 01:33:00,314
...kind of.
1298
01:33:00,690 --> 01:33:03,859
That's it?
You can't do any better than that?
1299
01:33:11,283 --> 01:33:12,409
Push it!
1300
01:33:13,410 --> 01:33:15,161
Unlock the door, sir!
1301
01:33:15,412 --> 01:33:16,746
Wait right there.
1302
01:33:20,917 --> 01:33:21,918
No, Kevin!
1303
01:33:26,505 --> 01:33:29,883
Shit.
1304
01:33:40,143 --> 01:33:41,227
Tarzan!
1305
01:33:41,811 --> 01:33:42,854
Jane!
1306
01:33:48,150 --> 01:33:49,151
I love you, Julia.
1307
01:33:49,944 --> 01:33:51,362
I love you, Kevin.
1308
01:33:52,780 --> 01:33:55,157
What did the lip tattoo say?
1309
01:33:55,532 --> 01:33:56,575
Kiss me.
1310
01:33:56,908 --> 01:33:59,911
"Kiss me"? Nah. You're making that up.
1311
01:34:21,097 --> 01:34:23,808
Turning now to other key races
around the country.
1312
01:34:24,058 --> 01:34:27,270
Rhode Island may end up
looking like a combat zone...
1313
01:34:27,395 --> 01:34:30,815
...since relative unknown Julia Mann
announced her candidacy today...
1314
01:34:30,898 --> 01:34:32,942
...in the heated Congressional battle.
1315
01:34:33,025 --> 01:34:36,070
This campaign,
which many believe is a long shot...
1316
01:34:36,111 --> 01:34:39,823
...was defended by campaign manager
Kevin Vallick as...
1317
01:34:40,198 --> 01:34:41,616
Julia and Kevin?
1318
01:34:41,700 --> 01:34:43,535
I give them six months.
1319
01:34:43,952 --> 01:34:45,120
A year.
1320
01:34:46,621 --> 01:34:48,456
Happily ever after.
101568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.