Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,232 --> 00:00:22,799
What the hell is that?!
2
00:00:22,899 --> 00:00:24,635
Who's there?!
3
00:00:37,080 --> 00:00:38,415
Aah!
4
00:00:38,515 --> 00:00:40,417
Whoa!
Hold the elevator!
5
00:00:40,517 --> 00:00:42,519
Please, please. Oh.
6
00:00:42,619 --> 00:00:44,155
Just in time.
Yeah. Good morning.
7
00:00:44,255 --> 00:00:45,822
Good morning. Wait.
8
00:00:45,922 --> 00:00:47,591
That's Lawrence.
9
00:00:47,691 --> 00:00:49,126
Wait, Lawrence Lawrence?
10
00:00:49,226 --> 00:00:52,062
What? Hold on.
11
00:01:02,173 --> 00:01:03,340
Todd I'm doing
my community service.
12
00:01:03,440 --> 00:01:04,741
We're not supposed
to be on our phones.
13
00:01:04,841 --> 00:01:06,210
Yeah, yeah, yeah.
C-Can you hear me?
14
00:01:06,310 --> 00:01:07,944
I'm in an elevator.
This is really important.
15
00:01:08,044 --> 00:01:10,881
Then call 911,
not the convicted criminal
16
00:01:10,981 --> 00:01:13,049
picking up trash
on the side of the highway.
17
00:01:13,184 --> 00:01:14,618
Why is Lawrence here
at my building?
18
00:01:14,718 --> 00:01:17,321
Oh, your building. Okay.
This is his building.
19
00:01:17,421 --> 00:01:18,689
Are you kidding me?
20
00:01:18,789 --> 00:01:21,192
This is not an emergency. Todd,
I got to go.
21
00:01:21,292 --> 00:01:22,793
Bye.
22
00:01:26,397 --> 00:01:28,932
Hey, Marg.
Ah!
23
00:01:29,032 --> 00:01:30,601
See?
24
00:01:30,701 --> 00:01:33,003
I can do casual Friday.
Mm-hmm.
25
00:01:33,103 --> 00:01:34,671
I bought them just
for today.
26
00:01:34,771 --> 00:01:36,106
Oh, wow.
What?
27
00:01:36,207 --> 00:01:37,308
Is it too casual?
28
00:01:37,408 --> 00:01:39,576
No, it's fine.
Your son is here.
29
00:01:39,676 --> 00:01:41,111
Oh. (scoffs) Great.
30
00:01:41,212 --> 00:01:44,848
What did Todd wear
for casual Friday-- a bathrobe?
31
00:01:44,948 --> 00:01:46,450
No, no, Margaret,
your other son.
32
00:01:48,385 --> 00:01:49,386
Mother.
33
00:01:49,486 --> 00:01:51,455
Lawrence. Oh!
34
00:01:51,555 --> 00:01:54,325
What a pleasure. Oh.
Are you here
35
00:01:54,425 --> 00:01:56,860
for lunch?
No, I'm here
on official business.
36
00:01:56,960 --> 00:01:58,829
Oh.
Go for clear. Sweep it up.
37
00:01:58,929 --> 00:02:01,232
Do you have a moment?
Oh, well, yes, of course.
38
00:02:01,232 --> 00:02:02,733
The governor
would like to speak to you
39
00:02:02,833 --> 00:02:04,268
about a private matter.
40
00:02:04,368 --> 00:02:06,069
She's looking for some legal
assistance outside the sphere
41
00:02:06,237 --> 00:02:08,439
of her normal advisors.
Since she did a favor for you
42
00:02:08,539 --> 00:02:10,274
on Thanksgiving...
Oh, well, I would be thrilled
43
00:02:10,374 --> 00:02:12,276
to return the favor.
44
00:02:12,376 --> 00:02:14,345
When will the governor arrive?
Right now.
45
00:02:14,445 --> 00:02:17,248
Oh.
Oh, my God.
I'm... I'm wearing Crocs.
46
00:02:17,248 --> 00:02:18,449
Hello. Hello.
47
00:02:18,549 --> 00:02:19,850
Uh, what a pleasure.
48
00:02:19,950 --> 00:02:21,852
I voted for you. Hello.
49
00:02:21,952 --> 00:02:24,087
Margaret Wright,
a pleasure to finally
50
00:02:24,255 --> 00:02:26,257
meet the woman
who made Lawrence
51
00:02:26,257 --> 00:02:28,492
the outstanding
man he is today.
52
00:02:28,592 --> 00:02:31,828
Might there be a more discrete
room for us to speak in?
53
00:02:31,928 --> 00:02:33,864
Oh, yes, of course.
Uh, Francey,
54
00:02:33,964 --> 00:02:35,499
uh, the governor.
55
00:02:35,599 --> 00:02:37,334
Please take her
to the conference room.
Right this way.
56
00:02:37,434 --> 00:02:40,271
The big one,
the big one!
Yeah, okay.
57
00:02:43,340 --> 00:02:44,408
Okay.
58
00:02:54,751 --> 00:02:56,152
Please have a seat.
59
00:02:57,521 --> 00:02:58,755
Oh.
60
00:02:58,855 --> 00:03:00,491
Yes, of course.
61
00:03:02,092 --> 00:03:04,395
How can I be of service?
62
00:03:04,495 --> 00:03:06,497
As a mother of three children,
I'm guessing
63
00:03:06,597 --> 00:03:09,766
you have a general understanding
of complicated family dynamics.
64
00:03:09,866 --> 00:03:10,967
Yes.
65
00:03:11,067 --> 00:03:12,436
It's my sister, Debby.
66
00:03:12,536 --> 00:03:14,738
She's always been
the problem child.
67
00:03:14,838 --> 00:03:17,040
Could never hold a job,
always needed money,
68
00:03:17,140 --> 00:03:19,343
constantly in a mess
of trouble and then
69
00:03:19,443 --> 00:03:21,412
expecting me
to sweep in and fix it.
70
00:03:21,512 --> 00:03:23,780
I understand completely.
71
00:03:23,880 --> 00:03:27,017
When our grandmother died,
she left her farm in McMinnville
72
00:03:27,117 --> 00:03:28,685
to us. We share ownership.
73
00:03:28,785 --> 00:03:30,387
I was never interested
in the farm,
74
00:03:30,487 --> 00:03:32,756
but Debby wanted to live there
and work the land.
75
00:03:32,856 --> 00:03:34,791
I thought it would be
a disaster, but
76
00:03:34,891 --> 00:03:37,328
Debby got sober and did it.
For ten years,
77
00:03:37,428 --> 00:03:38,895
she was stable,
78
00:03:38,995 --> 00:03:40,897
financially and emotionally.
79
00:03:40,997 --> 00:03:43,400
But something
has recently changed?
80
00:03:43,500 --> 00:03:45,436
I'm worried that
she's backsliding.
81
00:03:45,536 --> 00:03:47,103
Ah-ha. How can I help?
82
00:03:47,203 --> 00:03:48,405
From what I can gather,
83
00:03:48,505 --> 00:03:50,507
there's a man
squatting on our land
84
00:03:50,607 --> 00:03:52,075
and he's causing problems.
85
00:03:52,175 --> 00:03:53,977
I don't know what their
relationship is, but I need
86
00:03:54,077 --> 00:03:55,779
him removed from the property,
87
00:03:55,879 --> 00:03:57,681
legally, officially,
and quietly.
88
00:03:57,781 --> 00:03:59,416
It sounds simple enough.
89
00:03:59,516 --> 00:04:01,452
Not really.
90
00:04:01,552 --> 00:04:03,387
Apparently,
the man is a veteran.
91
00:04:03,487 --> 00:04:06,390
Oh, I understand.
That is sensitive.
92
00:04:06,490 --> 00:04:09,225
Exactly. And I can't have
the press finding out about this
93
00:04:09,360 --> 00:04:10,661
and turning it
into some sort of scandal.
94
00:04:10,761 --> 00:04:13,930
I will meet with her,
assess the situation,
95
00:04:14,030 --> 00:04:15,366
de-escalate any conflict
96
00:04:15,466 --> 00:04:18,402
and handle the eviction
myself, discreetly.
97
00:04:19,403 --> 00:04:20,371
Thank you.
98
00:04:20,371 --> 00:04:21,705
And may I ask,
99
00:04:21,805 --> 00:04:25,141
where did you get
this gorgeous scarf?
Oh.
100
00:04:25,241 --> 00:04:27,478
I'm so glad
that you did ask.
101
00:04:27,578 --> 00:04:29,480
Nothing of note,
but we did detain
102
00:04:29,580 --> 00:04:31,982
a suspicious character
attempting to breach.
103
00:04:32,082 --> 00:04:34,385
He seems unhinged.
104
00:04:34,485 --> 00:04:36,286
Yes, hi, hey. Good to see you.
105
00:04:36,387 --> 00:04:37,788
Can you please tell her
that I work here?
106
00:04:37,888 --> 00:04:39,590
I'll handle it.
You can take five.
All right.
107
00:04:39,690 --> 00:04:42,459
Yeah, take five.
See? He is my brother.
108
00:04:43,727 --> 00:04:45,962
Your fellow robots
are super kind.
109
00:04:46,062 --> 00:04:47,130
Where do I get one
of these little
110
00:04:47,230 --> 00:04:49,400
mini pincer-
cutter things?
111
00:04:49,400 --> 00:04:50,767
Mini Leatherman?
Yeah.
112
00:04:50,867 --> 00:04:52,268
No idea.
113
00:04:52,403 --> 00:04:53,904
Mother and the governor
should be done shortly.
114
00:04:54,004 --> 00:04:55,238
This is what you wear to work?
115
00:04:55,406 --> 00:04:56,607
It's casual Friday.
116
00:04:56,707 --> 00:04:58,575
Wait, the governor's
here for Mom?
117
00:04:58,675 --> 00:05:00,877
Wow. So, should I not
detonate my bomb
118
00:05:00,977 --> 00:05:01,978
until after the governor leaves?
119
00:05:02,078 --> 00:05:04,415
Do not joke about B-O-M-B-S'.
120
00:05:04,515 --> 00:05:07,551
What, about bombs?
Oh, there you are.
121
00:05:07,651 --> 00:05:08,819
My boys.
122
00:05:08,919 --> 00:05:11,021
Don't worry, I'm his mother.
123
00:05:11,121 --> 00:05:12,556
So, I have just had
124
00:05:12,656 --> 00:05:15,492
the most brilliant little
chat with the governor,
125
00:05:15,592 --> 00:05:18,429
and I think we can
help her out.
With what?
126
00:05:18,429 --> 00:05:20,096
No. No.
127
00:05:20,196 --> 00:05:21,765
I don't want Todd...
We-we don't...
128
00:05:21,865 --> 00:05:22,999
The governor
129
00:05:23,099 --> 00:05:25,536
and I... The State of Oregon...
130
00:05:25,636 --> 00:05:27,738
You're speaking for the entire
state of Oregon now?
131
00:05:27,838 --> 00:05:31,708
...would prefer that Todd not
be involved in this situation.
132
00:05:31,808 --> 00:05:34,210
Lawrence, Todd works here
as an investigator.
133
00:05:34,310 --> 00:05:35,846
Yes, thank you.
134
00:05:35,946 --> 00:05:37,914
It's the governor.
My boss.
135
00:05:38,014 --> 00:05:39,816
Understood.
136
00:05:39,916 --> 00:05:41,985
Wow, just like that?
What? No, no, Todd, it's okay.
137
00:05:42,085 --> 00:05:44,988
You'll have plenty of time
to get to know the governor.
138
00:05:45,088 --> 00:05:46,022
He will?
I will?
Yes.
139
00:05:46,122 --> 00:05:48,692
I've invited her to dinner.
140
00:05:48,792 --> 00:05:50,193
First the mayor,
141
00:05:50,293 --> 00:05:53,730
now the governor.
What's next?
142
00:05:53,830 --> 00:05:57,100
I'm sure the king's coronation
is right around the corner.
143
00:05:57,200 --> 00:05:58,869
Oh, boy.
144
00:06:02,506 --> 00:06:04,475
Well, she's not
answering her phone,
145
00:06:04,575 --> 00:06:06,677
and Debby's not
at the house.
146
00:06:06,777 --> 00:06:08,344
I mean, what can
you possibly do
147
00:06:08,479 --> 00:06:10,146
on a farm like this
in the winter?
148
00:06:10,246 --> 00:06:11,748
You said 50 acres?
Uh-huh.
149
00:06:11,848 --> 00:06:13,717
A place this size,
she could be off tending
150
00:06:13,817 --> 00:06:15,051
to any number of chores.
151
00:06:15,151 --> 00:06:16,987
I mean, even winterizing
her blueberries.
152
00:06:17,087 --> 00:06:20,524
What do you
know about farms, Lyle?
153
00:06:21,992 --> 00:06:24,394
Get down! Get down!
154
00:06:34,270 --> 00:06:35,706
Don't shoot!
155
00:06:38,742 --> 00:06:40,511
I'm attorney Margaret Wright
156
00:06:40,611 --> 00:06:42,078
and I'm here to help you.
157
00:06:42,178 --> 00:06:43,514
You, you're going. Oh...
158
00:06:43,514 --> 00:06:45,115
And this is Lyle Burton.
Hi. H-Hey, I'm Lyle.
159
00:06:45,215 --> 00:06:46,750
He works for me.
160
00:06:46,850 --> 00:06:47,851
This is my son, Todd,
161
00:06:47,951 --> 00:06:49,520
who clearly
followed us here, but is
162
00:06:49,520 --> 00:06:51,021
not supposed to be here.
163
00:06:51,121 --> 00:06:52,523
Yeah, but only 'cause
my brother's a jerk
164
00:06:52,523 --> 00:06:54,057
and he won't let me
live my life.
165
00:06:54,157 --> 00:06:56,059
Why are you trespassing
on my land?
166
00:06:56,159 --> 00:06:58,529
Uh, w-we're here to help you.
167
00:06:58,529 --> 00:07:01,064
Your-your sister sent us.
168
00:07:01,164 --> 00:07:04,300
Your s-sister Willa.
169
00:07:06,169 --> 00:07:07,337
She said...
170
00:07:07,437 --> 00:07:08,872
Uh... that...
She's got a bat.
171
00:07:08,972 --> 00:07:10,206
I see the bat.
172
00:07:10,306 --> 00:07:12,976
That-that you-you need help
evicting someone.
173
00:07:13,076 --> 00:07:14,845
Yeah. I do.
174
00:07:14,945 --> 00:07:15,812
Wait,
175
00:07:15,912 --> 00:07:17,313
these speakers--
176
00:07:17,413 --> 00:07:18,815
you were just
projecting the sound
177
00:07:18,915 --> 00:07:20,684
of gunfire?
This was all fake?
178
00:07:20,784 --> 00:07:22,553
I don't want to hurt anyone.
179
00:07:22,653 --> 00:07:24,921
I'm just trying to keep
me and my land safe.
180
00:07:25,021 --> 00:07:25,956
Safe from who?
181
00:07:26,056 --> 00:07:27,624
I have no idea.
182
00:07:27,724 --> 00:07:29,893
But somebody is watching me,
183
00:07:29,993 --> 00:07:31,227
terrorizing me,
184
00:07:31,327 --> 00:07:32,729
leaving dead squirrels
inside of my house.
185
00:07:32,829 --> 00:07:35,198
There's these
buzzing sounds
186
00:07:35,298 --> 00:07:37,167
and-and lights
187
00:07:37,267 --> 00:07:39,435
in the sky.
Oh, so, aliens.
188
00:07:39,570 --> 00:07:41,772
Close encounters type stuff,
UFOs, little grey men?
189
00:07:41,872 --> 00:07:43,707
See, this is why
you weren't invited.
I don't even believe
190
00:07:43,807 --> 00:07:45,942
in UFOs,
but I am seeing something.
191
00:07:46,042 --> 00:07:48,378
And do you think
that this-this tenant--
192
00:07:48,478 --> 00:07:49,713
the one that your sister
told us about,
193
00:07:49,813 --> 00:07:51,114
the one that you
want to evict--
194
00:07:51,214 --> 00:07:53,216
do you think that he's trying
to frighten you?
195
00:07:53,316 --> 00:07:55,285
I hate to think that it's Ben.
196
00:07:55,385 --> 00:07:57,487
We met in rehab.
I-I'm still sober,
197
00:07:57,588 --> 00:07:59,823
but he hit a rough patch,
198
00:07:59,923 --> 00:08:01,758
and he asked me
if he could crash in my RV,
199
00:08:01,858 --> 00:08:05,261
and I said yes if he pays rent,
200
00:08:05,361 --> 00:08:07,297
but he hasn't.
Not a dime.
201
00:08:07,397 --> 00:08:08,965
Did you make him
sign a lease?
202
00:08:09,065 --> 00:08:10,100
I should have,
203
00:08:10,200 --> 00:08:11,802
but, you know,
he's been through a lot.
204
00:08:11,902 --> 00:08:13,436
I would have let him
stay here for free,
205
00:08:13,604 --> 00:08:16,607
but I make ends meet on this
farm by renting out that RV.
206
00:08:16,607 --> 00:08:18,909
Did you ask him to leave?
Yes.
207
00:08:19,009 --> 00:08:21,111
He got really angry
and he went off on me.
208
00:08:21,211 --> 00:08:22,245
Honestly, I was afraid.
209
00:08:22,345 --> 00:08:24,314
So, Ben is squatting
210
00:08:24,414 --> 00:08:26,482
on your property, rent-free.
211
00:08:26,617 --> 00:08:29,185
So, we've already
drawn up a notice
212
00:08:29,285 --> 00:08:32,322
to quit, and your sister,
213
00:08:32,422 --> 00:08:34,625
the governor, has-has signed it.
214
00:08:34,625 --> 00:08:35,726
Lyle, pen. Oh.
215
00:08:35,826 --> 00:08:36,927
Here, I'll
take the bat.
216
00:08:37,027 --> 00:08:37,961
If he
217
00:08:38,061 --> 00:08:39,195
is harassing you
218
00:08:39,295 --> 00:08:41,297
and causing difficulties,
it just makes
219
00:08:41,397 --> 00:08:44,234
our job that much easier.
220
00:08:45,235 --> 00:08:47,337
Yeah.
221
00:08:47,437 --> 00:08:48,739
Okay.
Okay?
222
00:08:48,839 --> 00:08:51,041
Yeah. But when you do it,
223
00:08:51,141 --> 00:08:52,743
please be careful.
224
00:08:52,843 --> 00:08:54,945
I have no idea what
he's capable of right now.
225
00:08:55,045 --> 00:08:57,681
That's all right,
I have experience,
226
00:08:57,781 --> 00:08:59,449
lots of experience,
with difficult people.
227
00:08:59,549 --> 00:09:02,753
Plenty of experience.
228
00:09:02,853 --> 00:09:04,354
They're talking
about my brother.
229
00:09:04,454 --> 00:09:05,756
Mm.
230
00:09:05,856 --> 00:09:07,390
Then don't tell him
I was with you.
231
00:09:07,490 --> 00:09:09,192
I mean, since when does
Lawrence get to dictate
232
00:09:09,292 --> 00:09:10,661
your and my career?
233
00:09:10,661 --> 00:09:12,562
I don't know,
since his boss the governor
234
00:09:12,663 --> 00:09:13,830
became our client?
235
00:09:13,930 --> 00:09:15,131
He has a point, Todd.
236
00:09:15,231 --> 00:09:17,533
Can you believe
I was wearing Crocs?
237
00:09:17,668 --> 00:09:20,336
Anyway, Debby is clearly
being terrorized
238
00:09:20,436 --> 00:09:21,805
by something or someone.
239
00:09:21,905 --> 00:09:25,075
I hate to say it, but...
flying lights,
240
00:09:25,175 --> 00:09:27,678
spooky sounds-- is it possible
Debby is imagining this?
241
00:09:27,778 --> 00:09:30,380
I still think it
could be aliens.
242
00:09:30,480 --> 00:09:32,749
I mean, these are the
exact types of places
243
00:09:32,849 --> 00:09:34,184
aliens would strike.
244
00:09:34,284 --> 00:09:36,519
Little grey guys with
those big black eyes.
245
00:09:36,687 --> 00:09:37,988
What? They're not gr...
First of all,
246
00:09:38,088 --> 00:09:40,090
they're tall,
elongated, green.
247
00:09:40,190 --> 00:09:43,459
Oh, don't be absurd.
If aliens do come,
248
00:09:43,559 --> 00:09:45,696
maybe they'll be like
that handsome young man
249
00:09:45,796 --> 00:09:48,431
Jeff Bridgerton
in the Starman movie.
Jeff Bridges.
250
00:09:48,531 --> 00:09:51,134
And, oh, my gosh, and when
he left her at the end,
251
00:09:51,234 --> 00:09:53,336
and she's pregnant...
Well, excuse me.
252
00:09:53,436 --> 00:09:54,738
Thank you. Spoiler.
253
00:09:54,838 --> 00:09:56,973
Must be the place.
Okay, if this doesn't go well...
254
00:09:57,073 --> 00:09:58,174
I've got your back.
I've got you covered.
255
00:09:58,274 --> 00:09:59,910
I got her back.
I got her covered.
256
00:10:00,010 --> 00:10:01,344
She's my mom!
You're not even
supposed to be here.
257
00:10:01,444 --> 00:10:02,578
What do you...
You do not have my mom's back.
258
00:10:02,679 --> 00:10:03,013
I've got-I've got it.
259
00:10:05,816 --> 00:10:07,784
Mr. Ben Cooper?
260
00:10:07,884 --> 00:10:10,353
That's me.
What do you want?
261
00:10:10,453 --> 00:10:12,889
I'm Margaret Wright,
representing Debby Jones.
262
00:10:12,989 --> 00:10:14,691
I'm serving you notice to quit.
263
00:10:14,791 --> 00:10:16,126
You're serving me?
264
00:10:16,226 --> 00:10:18,494
Yes, you have three days
to vacate the property.
265
00:10:18,594 --> 00:10:21,164
Wow.
266
00:10:21,264 --> 00:10:22,833
You can tell Debby
267
00:10:22,933 --> 00:10:24,467
that she's a traitor,
268
00:10:24,567 --> 00:10:26,069
and I'm not leaving
269
00:10:26,169 --> 00:10:29,139
until I'm back on my feet,
like we agreed.
270
00:10:29,239 --> 00:10:31,007
Uh, hey, man.
271
00:10:31,107 --> 00:10:32,743
See your patch.
Thank you for your service.
272
00:10:33,910 --> 00:10:35,145
What do you care?
273
00:10:36,212 --> 00:10:37,113
Air Force.
274
00:10:37,213 --> 00:10:38,782
Whatever, flyboy.
275
00:10:38,882 --> 00:10:40,851
The fact that I served
276
00:10:40,951 --> 00:10:42,385
doesn't really change
this, though, does it?
277
00:10:42,485 --> 00:10:45,288
Yeah, yeah, yeah, pipe down
flyboy. So, have you seen
278
00:10:45,388 --> 00:10:46,890
anything strange at night?
279
00:10:46,990 --> 00:10:48,624
Like weird lights
or flying things?
280
00:10:48,725 --> 00:10:51,795
What are you talking about?
Now you're calling me crazy.
281
00:10:51,895 --> 00:10:54,330
Why don't you go ask those
weirdos Sarah and Joe.
282
00:10:54,430 --> 00:10:55,966
Sarah and Joe?
283
00:10:56,066 --> 00:10:58,869
Yeah, the neighbors.
They're... kooky.
284
00:10:58,969 --> 00:11:00,203
Probably find
them at their
285
00:11:00,303 --> 00:11:02,005
mushroom booth
at the farmer's market.
286
00:11:02,105 --> 00:11:04,374
And you can tell Debby
287
00:11:04,474 --> 00:11:06,076
thanks for nothing.
288
00:11:09,245 --> 00:11:11,581
These are beautiful.
289
00:11:11,681 --> 00:11:13,950
Oh, oh, I can't believe
you have them so fresh
290
00:11:14,050 --> 00:11:15,051
at this time of year.
291
00:11:15,151 --> 00:11:16,452
There's the
mushroom stand.
292
00:11:16,552 --> 00:11:18,088
Okay, great.
293
00:11:18,188 --> 00:11:19,455
Well, there's the neighbors.
294
00:11:19,555 --> 00:11:20,991
Let's go see what they know
about these
295
00:11:21,091 --> 00:11:22,793
"extraterrestrial"
beings in the night.
296
00:11:22,893 --> 00:11:24,861
Wait, these mushrooms
are magic mushrooms?
297
00:11:24,961 --> 00:11:27,563
Okay, now it'll be weird
if they haven't seen aliens.
298
00:11:27,663 --> 00:11:28,698
Hi, there. Hey.
299
00:11:28,799 --> 00:11:30,366
Welcome to
Pure Mind Trip.
300
00:11:30,466 --> 00:11:32,936
Welcome.
I'm Sarah.
This is my husband Joe.
301
00:11:33,036 --> 00:11:34,204
Hi.
Can we answer
302
00:11:34,304 --> 00:11:36,272
any questions that
you might have?
303
00:11:36,372 --> 00:11:37,407
Yes, actually.
304
00:11:37,507 --> 00:11:39,575
It's just amazing
that all of this
305
00:11:39,675 --> 00:11:40,977
is legal now in Oregon.
306
00:11:41,077 --> 00:11:42,512
Psychedelic mushrooms are
307
00:11:42,612 --> 00:11:43,847
100% legal.
308
00:11:43,947 --> 00:11:45,281
Hallelujah.
309
00:11:45,381 --> 00:11:46,649
Hallelujah. Um...
310
00:11:46,817 --> 00:11:48,718
Cosmic Morning.
Oh, it's one of our best.
311
00:11:48,819 --> 00:11:52,823
It will start you on a journey
to truly transform your life.
312
00:11:52,923 --> 00:11:54,257
And-and you can
do it by yourself,
313
00:11:54,357 --> 00:11:55,926
but it's even better
with a guide.
314
00:11:56,026 --> 00:11:57,693
Which is also a
service we provide,
315
00:11:57,828 --> 00:11:58,829
if you're interested.
316
00:11:58,829 --> 00:12:00,096
No. No, thank you. not today.
317
00:12:00,196 --> 00:12:02,899
No transforming today.
318
00:12:02,999 --> 00:12:05,035
Uh, I'm Margaret Wright.
I'm an attorney.
319
00:12:05,135 --> 00:12:06,837
And we're actually here
to talk to you
320
00:12:06,937 --> 00:12:08,939
about your neighbor,
Ben Cooper.
321
00:12:09,039 --> 00:12:11,607
He did mention that he
and his landlord, Debby,
322
00:12:11,707 --> 00:12:12,843
have had a tough time.
323
00:12:12,943 --> 00:12:13,844
I guess she Yeah.
324
00:12:13,944 --> 00:12:15,311
asked him to leave,
325
00:12:15,411 --> 00:12:16,312
and it got...
326
00:12:16,412 --> 00:12:18,314
heated.
327
00:12:18,414 --> 00:12:20,016
And that lines up,
328
00:12:20,116 --> 00:12:22,518
which is exactly why
we're here today.
329
00:12:22,618 --> 00:12:24,387
I hate to say it,
but it probably is for the best
330
00:12:24,487 --> 00:12:27,023
if he goes, uh,
with that temper of his.
331
00:12:27,123 --> 00:12:29,625
We need to foster
a tranquil atmosphere
332
00:12:29,725 --> 00:12:30,861
up here for our clients.
333
00:12:30,961 --> 00:12:32,262
For the healing.
For the healing.
334
00:12:32,362 --> 00:12:33,663
For the healing, right.
335
00:12:33,763 --> 00:12:35,932
And these guided trips--
they're on your farm?
336
00:12:36,032 --> 00:12:38,034
Yes. People are
337
00:12:38,134 --> 00:12:40,003
eating it up, literally.
338
00:12:41,404 --> 00:12:42,873
'Cause mushrooms, Lyle. Yeah.
339
00:12:42,873 --> 00:12:44,374
It's like the gold rush
340
00:12:44,474 --> 00:12:45,876
up here. We can't
grow mushrooms
341
00:12:45,876 --> 00:12:47,043
fast enough.
My love,
342
00:12:47,143 --> 00:12:49,579
we do have a
client zoom in two.
343
00:12:49,679 --> 00:12:52,248
Yeah, but thank you
so much for coming by.
344
00:12:52,348 --> 00:12:54,050
We would be happy
to help you
345
00:12:54,150 --> 00:12:55,952
find your way into
another world someday.
346
00:12:56,052 --> 00:12:57,653
You never know
what you might find...
347
00:12:57,753 --> 00:12:59,956
Mm-hmm.
...inside.
348
00:13:00,056 --> 00:13:01,524
Inside.
349
00:13:01,624 --> 00:13:04,627
Oh, uh, thank you very much,
and we will be in touch.
350
00:13:04,727 --> 00:13:06,562
Okay, lovely.
351
00:13:06,662 --> 00:13:09,465
Freak shows masquerading
as self-help gurus?
352
00:13:09,565 --> 00:13:11,301
No, thank you very much.
I know,
353
00:13:11,401 --> 00:13:12,903
crazy, right?
They probably think aliens
354
00:13:13,003 --> 00:13:15,505
are tall, elongated,
green, wet.
355
00:13:15,605 --> 00:13:17,707
I didn't say wet.
They're not wet. Oh.
356
00:13:17,807 --> 00:13:20,376
You kind of...
Todd, I need you
to go get Allison
357
00:13:20,476 --> 00:13:22,678
from her
volunteer work.
358
00:13:22,778 --> 00:13:24,647
What? I thought
you were picking her up.
Well, I was,
359
00:13:24,747 --> 00:13:26,917
but Lyle and I have to
go to the courthouse
360
00:13:27,017 --> 00:13:28,284
to get Debby's
property deeds.
361
00:13:28,384 --> 00:13:30,186
Todd, here's lunch.
No, that's not food.
362
00:13:30,286 --> 00:13:32,022
No, I... Todd.
363
00:13:32,122 --> 00:13:33,023
Actually pretty good.
364
00:13:33,123 --> 00:13:34,224
Okay, I'll be right back.
365
00:13:34,324 --> 00:13:36,159
Looks like it's starting
to snow again.
366
00:13:36,259 --> 00:13:37,360
I'm gonna go get the car
367
00:13:37,460 --> 00:13:38,694
and get some kettle corn.
368
00:13:38,794 --> 00:13:41,097
Oh. Get me some, too.
369
00:13:41,197 --> 00:13:43,799
How about I
read your palm?
370
00:13:45,235 --> 00:13:47,670
Oh...
No, thank you.
371
00:13:47,770 --> 00:13:50,106
I-I don't believe in that stuff.
Why not?
372
00:13:50,206 --> 00:13:51,942
It's fun.
373
00:13:52,042 --> 00:13:54,710
We all need a little fun, right?
374
00:13:54,810 --> 00:13:58,314
Oh. (chuckles) Well, um...
375
00:13:58,414 --> 00:14:01,517
Okay.
Fun. That sounds good.
376
00:14:01,617 --> 00:14:04,754
Uh, but I'm only paying
five dollars.
377
00:14:04,854 --> 00:14:06,522
Oh, no charge.
378
00:14:11,561 --> 00:14:13,796
Ah...
379
00:14:15,331 --> 00:14:17,133
Someone broke your heart.
380
00:14:18,401 --> 00:14:20,803
Abandoned you.
381
00:14:20,971 --> 00:14:22,205
Hurtful things were said.
382
00:14:22,305 --> 00:14:25,175
As they are in every
relationship break-up.
383
00:14:25,275 --> 00:14:28,411
Sometimes we
carry that hurt
384
00:14:28,511 --> 00:14:30,046
longer than we should.
385
00:14:30,146 --> 00:14:32,048
It's blocking you.
386
00:14:32,148 --> 00:14:34,217
Uh... that's nonsense.
387
00:14:34,317 --> 00:14:37,053
I'm not blocked.
Nothing is blocking me.
388
00:14:37,153 --> 00:14:40,423
Here. Take this.
389
00:14:40,523 --> 00:14:41,857
When you're ready,
390
00:14:41,992 --> 00:14:44,727
use this charm to
remove your block,
391
00:14:44,827 --> 00:14:45,895
and it will bring you
392
00:14:45,996 --> 00:14:48,531
your heart's desire.
393
00:14:50,800 --> 00:14:52,068
Oh, um...
394
00:14:52,168 --> 00:14:55,205
Thank you for your time
and for this.
395
00:14:55,305 --> 00:14:57,573
Even though it is nonsense.
396
00:15:01,311 --> 00:15:03,546
Just gonna...
397
00:15:04,847 --> 00:15:06,882
Thank you.
398
00:15:10,753 --> 00:15:13,623
Thank you for picking me up,
but I did not need the honk.
399
00:15:14,357 --> 00:15:15,491
Yeah, well...
400
00:15:15,591 --> 00:15:17,360
Sorry, I'm just trying
to deliver you
401
00:15:17,460 --> 00:15:19,429
from your trash situation
in a timely manner,
402
00:15:19,529 --> 00:15:20,830
and now I got
Lawrence on my back
403
00:15:20,930 --> 00:15:22,765
trying to state-mandate
my job from me.
404
00:15:22,865 --> 00:15:24,434
He's trying to get you fired?
Basically.
405
00:15:24,534 --> 00:15:26,502
He doesn't trust me
to work on the governor's
406
00:15:26,602 --> 00:15:29,039
sister's alien abduction
psychedelic mushroom case
407
00:15:29,139 --> 00:15:30,573
in McMinnville.
408
00:15:30,673 --> 00:15:32,708
That is a group of words
never before strung together.
409
00:15:32,808 --> 00:15:34,744
Like I'm gonna
humiliate him somehow.
410
00:15:34,844 --> 00:15:36,712
I mean, you're the criminal
on the side of the road
411
00:15:36,812 --> 00:15:39,149
picking up trash in a
highlighter yellow vest.
412
00:15:39,249 --> 00:15:40,616
You look insane, by the way.
413
00:15:40,716 --> 00:15:42,218
Thank you, thank you so much.
414
00:15:42,318 --> 00:15:45,055
That is exactly the cherry that
I needed on the cake of today.
415
00:15:45,055 --> 00:15:48,058
Someone in a passing car
threw a full Slurpee at my head.
416
00:15:48,158 --> 00:15:50,060
What?
A blue one.
417
00:15:50,060 --> 00:15:52,295
Also, I don't want Lawrence
to know I was arrested.
418
00:15:52,395 --> 00:15:55,598
Oh, yeah, sure. I'll just
continue to keep your secrets.
419
00:15:55,698 --> 00:15:57,267
Either way, I'm sure
he'll totally accept you
420
00:15:57,367 --> 00:15:59,302
for who you are,
criminal behavior and all.
421
00:15:59,402 --> 00:16:00,836
I mean, he just loves things
422
00:16:01,071 --> 00:16:02,572
that could potentially
embarrass him
423
00:16:02,672 --> 00:16:05,441
and ruin his
political future, so...
424
00:16:05,541 --> 00:16:07,343
If he does run for
governor someday,
425
00:16:07,443 --> 00:16:08,344
are we gonna support him?
426
00:16:08,444 --> 00:16:09,212
No.
Yes.
427
00:16:09,312 --> 00:16:10,446
No.
Yes!
428
00:16:10,546 --> 00:16:11,347
Are you joking?
Are you kidding me?
429
00:16:11,447 --> 00:16:12,515
Oh, my God.
430
00:16:12,615 --> 00:16:13,583
You want to wear
red, white, and blue
431
00:16:13,683 --> 00:16:14,884
for the rest
of your life?
432
00:16:14,984 --> 00:16:17,353
No, I will wear
Oregon state colors.
433
00:16:17,453 --> 00:16:18,954
Great.
Get in the car.
434
00:16:19,089 --> 00:16:20,723
If Ben won't vacate,
435
00:16:20,823 --> 00:16:22,725
we need to be
prepared to evict.
436
00:16:22,825 --> 00:16:24,960
So let's confirm proper
ownership with the deed,
437
00:16:25,095 --> 00:16:27,330
get a clear idea of where
the property lines are
438
00:16:27,430 --> 00:16:29,299
and where the RV is located.
439
00:16:29,399 --> 00:16:32,102
This is the map of the farm.
440
00:16:32,102 --> 00:16:35,771
It's expansive. Mm-hmm.
The RV is located here.
441
00:16:35,871 --> 00:16:37,607
Well within property boundaries.
Mm-hmm.
442
00:16:37,707 --> 00:16:40,210
And... here is the deed.
443
00:16:40,310 --> 00:16:43,012
Okay. Well...
444
00:16:43,113 --> 00:16:44,347
What is this?
445
00:16:44,447 --> 00:16:46,316
It looks like somebody
filed a lis pendens.
446
00:16:46,416 --> 00:16:50,120
Property law terms are outside
my realm of expertise.
447
00:16:50,220 --> 00:16:54,124
It means someone filed a lawsuit
and put a lien on the property.
448
00:16:54,124 --> 00:16:56,992
Do you think the lawsuit and
the scare tactics are related?
449
00:16:57,127 --> 00:17:00,630
I think somebody's trying
to take possession of the farm.
450
00:17:00,730 --> 00:17:02,998
We need to figure out
who filed this lawsuit.
451
00:17:03,133 --> 00:17:05,135
Looks like someone figured out
it's gonna take a lot more
452
00:17:05,135 --> 00:17:06,936
than dead squirrels
to scare her off the property.
453
00:17:07,036 --> 00:17:09,272
Mm-hmm. Ah.
454
00:17:09,372 --> 00:17:11,274
Here she is. Hi, Debby.
455
00:17:11,374 --> 00:17:13,143
We were just talking...
It's burning.
456
00:17:13,143 --> 00:17:14,644
Wait. What is burning?
457
00:17:14,744 --> 00:17:16,146
Margaret, my farm is on fire.
458
00:17:16,146 --> 00:17:17,313
Oh, my God.
459
00:17:17,413 --> 00:17:20,816
Margaret, my farm is on fire!
460
00:17:33,163 --> 00:17:34,464
Debby, are you okay?
461
00:17:34,564 --> 00:17:36,166
I... Yeah, I'm fine.
462
00:17:36,266 --> 00:17:37,700
Oh, my gosh.
463
00:17:37,800 --> 00:17:39,835
Who could have done this?
This is arson.
I know
464
00:17:39,935 --> 00:17:41,804
Ben has been angry ever since
I asked him to leave,
465
00:17:41,904 --> 00:17:43,639
but I never thought that
he would do something like this.
466
00:17:43,739 --> 00:17:46,576
Ma'am, are you
the farm owner?
Yes.
467
00:17:46,676 --> 00:17:47,943
I own the farm. Why?
468
00:17:48,043 --> 00:17:49,779
In the structure
that burned down,
469
00:17:49,879 --> 00:17:51,781
we found remnants
of drug-cooking material,
470
00:17:51,881 --> 00:17:54,817
as well as this metal box
containing methamphetamine.
471
00:17:54,917 --> 00:17:57,753
Oh, my gosh. Do you know
how that got there?
No.
472
00:17:57,853 --> 00:17:59,522
Those are not mine.
Listen, when my sister let me
473
00:17:59,622 --> 00:18:01,324
run this farm,
it literally
474
00:18:01,424 --> 00:18:03,593
saved my life. I would not
risk that for anything.
475
00:18:03,693 --> 00:18:04,927
Are you Debby Jones?
Yes,
476
00:18:05,027 --> 00:18:06,362
I'm Debby Jones.
You're under arrest
477
00:18:06,462 --> 00:18:08,198
for felony possession of
a controlled substance.
478
00:18:08,198 --> 00:18:10,566
Uh, no, that is not true.
I am clean.
Wait, wait...
479
00:18:10,666 --> 00:18:11,867
Margaret, listen to me.
I am clean.
480
00:18:11,967 --> 00:18:12,968
You have the right
to remain silent.
481
00:18:13,068 --> 00:18:14,204
I have nothing to do with this.
482
00:18:14,204 --> 00:18:15,705
I will follow you
to the station.
483
00:18:15,805 --> 00:18:17,540
Don't say a word
until I get there.
484
00:18:17,640 --> 00:18:18,874
Anything you say can
and will be used
485
00:18:18,974 --> 00:18:20,410
against you
in a court of law.
486
00:18:20,510 --> 00:18:22,412
What a disaster.
Mm-hmm.
487
00:18:22,512 --> 00:18:23,846
But you bailed Debby
out of jail?
488
00:18:23,946 --> 00:18:25,481
Yes. Yes, of course.
489
00:18:25,581 --> 00:18:27,283
But we need to
get her a hotel
490
00:18:27,383 --> 00:18:29,352
because she's too afraid
to go back to the farm tonight.
491
00:18:29,452 --> 00:18:32,888
And I had to call the governor
and explain all of that to her.
492
00:18:32,988 --> 00:18:34,690
It was humiliating.
493
00:18:34,790 --> 00:18:36,759
I am letting the governor down.
494
00:18:36,859 --> 00:18:38,294
Damn it.
There it is.
495
00:18:38,394 --> 00:18:40,996
Can you please file this
bail release form? Thank you.
496
00:18:41,096 --> 00:18:42,732
What is this?
Ugh.
497
00:18:42,832 --> 00:18:44,767
It is nonsense.
498
00:18:44,867 --> 00:18:46,802
It's a charm bag.
499
00:18:46,902 --> 00:18:48,671
Some silly psychic
gave it to me
500
00:18:48,771 --> 00:18:50,373
to help
"bring me what I desire."
501
00:18:50,473 --> 00:18:52,074
Oh, I don't know.
502
00:18:52,242 --> 00:18:55,010
A psychic once told me
I'd meet a cop, and I did. Oh.
503
00:18:55,110 --> 00:18:58,681
Well, this charlatan
told me that I am blocked.
504
00:18:58,781 --> 00:18:59,982
Blocked? You're not blocked. Blocked.
505
00:19:00,082 --> 00:19:01,584
I am not blocked. No.
506
00:19:01,684 --> 00:19:02,985
I am free to get what I desire.
507
00:19:03,085 --> 00:19:04,520
And what I desire
is to figure out
508
00:19:04,620 --> 00:19:07,657
who is intimidating Debby
and what all this nonsense
509
00:19:07,757 --> 00:19:09,925
at the farm at night
is all about.
510
00:19:10,025 --> 00:19:11,794
And... the only way to do that
511
00:19:11,894 --> 00:19:16,266
is to go back there
myself tonight.
512
00:19:16,366 --> 00:19:19,168
And I am brave enough
to do that, and-and nothing
513
00:19:19,269 --> 00:19:21,404
is blocking me from
doing that, so...
514
00:19:23,439 --> 00:19:25,275
What is going on
in my office?
Oh.
515
00:19:25,375 --> 00:19:26,809
Oh, thank you.
516
00:19:26,909 --> 00:19:28,911
I'll get Debby the hotel.
The hotel.
517
00:19:29,011 --> 00:19:31,281
Who is arguing in there?
518
00:19:31,381 --> 00:19:33,283
You don't get to just bust
in here with the governor's
519
00:19:33,283 --> 00:19:35,084
storm troopers
and tell me how to do my job.
520
00:19:35,184 --> 00:19:38,020
Okay.
I work as a detective
on Mom's cases.
521
00:19:38,120 --> 00:19:39,755
Not if it involves the
governor. That is my domain.
522
00:19:39,855 --> 00:19:42,692
Okay? Because I am
the chief of staff...
Chief of staff.
523
00:19:42,792 --> 00:19:44,294
And everybody knows
and nobody cares.
524
00:19:44,294 --> 00:19:45,928
Just face it,
you are a glorified butler.
525
00:19:46,028 --> 00:19:47,497
Oh, okay.
You are like a robot vacuum
526
00:19:47,597 --> 00:19:48,831
cleaning up
the governor's messes.
What are you, huh?
527
00:19:48,931 --> 00:19:50,132
What are you, Todd?
Stop it!
528
00:19:50,866 --> 00:19:53,736
Stop fighting. Good God, they
can hear you on the first floor.
529
00:19:53,836 --> 00:19:55,505
It's like stepping back
into the basement
530
00:19:55,605 --> 00:19:56,672
in 2001.
531
00:19:56,772 --> 00:19:58,007
That was him!
That was him!
532
00:19:58,107 --> 00:19:59,842
That was both of you.
533
00:20:01,010 --> 00:20:02,912
Lawrence, darling,
why are you here?
534
00:20:03,012 --> 00:20:04,780
The governor
sent me to follow up.
535
00:20:04,880 --> 00:20:07,683
She's upset about the update
on her sister's "situation."
536
00:20:07,783 --> 00:20:09,319
He can't even do
air quotes correctly.
537
00:20:09,419 --> 00:20:11,454
Can you please tell this laptop
I'm on the case now?
538
00:20:11,554 --> 00:20:13,956
All right.
I am not going to be stopped
539
00:20:14,056 --> 00:20:15,791
by your negative energy.
540
00:20:15,891 --> 00:20:17,126
Todd.
Yeah.
541
00:20:17,226 --> 00:20:18,628
You would like
to stay on the case
542
00:20:18,728 --> 00:20:20,195
and help me solve it, yes?
543
00:20:20,296 --> 00:20:22,164
Yeah.
Great. And Lawrence,
544
00:20:22,264 --> 00:20:24,534
you would like some answers
for your boss, correct?
545
00:20:24,634 --> 00:20:25,601
Yes.
Fantastic.
546
00:20:25,701 --> 00:20:27,102
Me too.
547
00:20:27,202 --> 00:20:28,504
I am going to kill two birds
with one stone.
548
00:20:28,604 --> 00:20:30,540
Wait, are we the birds?
We're the stones.
549
00:20:30,640 --> 00:20:31,774
We're not the stones.
550
00:20:31,874 --> 00:20:34,143
Are we the stones?
No.
551
00:20:34,243 --> 00:20:35,611
Here's what we're going to do.
552
00:20:35,711 --> 00:20:37,179
We're going to go on a mandatory
family field trip.
553
00:20:37,279 --> 00:20:38,948
We are going
to go get some supplies.
554
00:20:39,048 --> 00:20:40,750
And then we are going
out to that farm
555
00:20:40,850 --> 00:20:43,919
and we're going to figure out
what is going on out there,
556
00:20:44,019 --> 00:20:45,921
so help me God.
557
00:20:47,056 --> 00:20:49,291
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
558
00:20:50,059 --> 00:20:52,595
Okay, that's, like,
really, really mature.
559
00:20:54,830 --> 00:20:57,467
Thank you.
Well, the local police
560
00:20:57,567 --> 00:20:59,001
verified Ben's alibi.
561
00:20:59,101 --> 00:21:00,736
He was at an AA meeting
562
00:21:00,836 --> 00:21:02,505
the night of the fire. Great.
563
00:21:02,605 --> 00:21:05,074
What's going on outside,
Todd-- anything yet?
564
00:21:05,174 --> 00:21:06,776
No, nothing. I mean,
maybe this is just a case
565
00:21:06,876 --> 00:21:09,379
of mass hysteria or people
doing too many magic mushrooms.
566
00:21:09,379 --> 00:21:11,414
Have you ever done mushrooms?
567
00:21:11,514 --> 00:21:13,082
Yeah.
Like, two and a half times.
568
00:21:13,182 --> 00:21:14,484
Why, have you?
569
00:21:14,584 --> 00:21:17,119
Yes, in college.
But it wasn't any fun.
570
00:21:17,219 --> 00:21:18,988
I spent the whole night
cleaning a toaster oven.
571
00:21:19,088 --> 00:21:22,425
Dinner is almost ready. Mmm.
572
00:21:22,525 --> 00:21:23,292
Thank you, Siri.
573
00:21:23,393 --> 00:21:25,461
Todd.
574
00:21:25,561 --> 00:21:28,230
When will you two
learn to respect each another?
575
00:21:28,398 --> 00:21:31,767
I am so tired
of all of this squabbling.
576
00:21:31,867 --> 00:21:33,068
I mean,
577
00:21:33,168 --> 00:21:34,937
think about the governor
and her sister.
578
00:21:35,037 --> 00:21:37,407
They barely talk to one another.
579
00:21:37,407 --> 00:21:40,142
Is that how you two
want to end up once I'm gone?
580
00:21:40,242 --> 00:21:41,777
No.
No.
No.
581
00:21:41,877 --> 00:21:44,714
Well, what do you two want?
582
00:21:44,814 --> 00:21:46,616
Well, I think
it's pretty obvi...
Ah, eldest
583
00:21:46,716 --> 00:21:47,783
to youngest.
584
00:21:47,883 --> 00:21:49,585
Lawrence first.
585
00:21:49,685 --> 00:21:52,121
I... want world peace.
586
00:21:52,221 --> 00:21:53,723
Oh, great.
That's very original.
587
00:21:53,823 --> 00:21:55,558
I want Clem
588
00:21:55,658 --> 00:21:58,794
to sleep through the night
in a regular bed.
That's fair.
589
00:21:58,894 --> 00:21:59,895
I want to collect
590
00:21:59,995 --> 00:22:02,965
all of these beautiful colors
591
00:22:03,065 --> 00:22:06,569
and put them in my pocket.
592
00:22:07,803 --> 00:22:09,071
Pocket?
593
00:22:09,171 --> 00:22:10,840
I want an enormous,
594
00:22:10,940 --> 00:22:13,242
scratchy tongue.
595
00:22:13,342 --> 00:22:15,445
What?
Like a-like a...
like a cat's tongue,
596
00:22:15,445 --> 00:22:17,513
but not attached to a cat,
597
00:22:17,613 --> 00:22:18,848
to fly over
598
00:22:18,948 --> 00:22:20,850
the state of Oregon
599
00:22:20,950 --> 00:22:22,918
and lick clean all the people
600
00:22:23,018 --> 00:22:25,154
and all of the...
601
00:22:25,254 --> 00:22:29,291
the saltwater taffy
from Cannon Beach.
602
00:22:31,026 --> 00:22:32,595
I want this finger
603
00:22:32,695 --> 00:22:36,766
to get along
with this finger.
604
00:22:36,866 --> 00:22:39,068
Lawrence, Lawrence,
are you all right?
605
00:22:39,168 --> 00:22:40,302
What is wrong with you?
606
00:22:40,470 --> 00:22:41,971
Question for you.
607
00:22:42,071 --> 00:22:44,373
Did you make tea
from this box?
608
00:22:44,474 --> 00:22:46,341
Oh, yeah.
And you drank this tea?
609
00:22:46,476 --> 00:22:48,911
Yeah.
This is the psilocybin
mushroom tea
610
00:22:49,011 --> 00:22:50,913
that the weirdo couple makes.
611
00:22:51,013 --> 00:22:53,282
Mom, Lawrence is tripping.
612
00:22:53,382 --> 00:22:54,383
I'm not tripping.
613
00:22:54,484 --> 00:22:55,918
I'm sitting very still.
614
00:22:56,018 --> 00:22:57,687
Okay.
615
00:22:57,787 --> 00:22:59,021
Oh.
Oh, God.
616
00:22:59,121 --> 00:23:00,355
He has a fever.
Here you go.
617
00:23:00,490 --> 00:23:01,924
I mean, no, he's gonna be fine.
618
00:23:02,024 --> 00:23:03,826
Um, just don't let him drink
any more of that tea
619
00:23:03,926 --> 00:23:06,328
and make sure
he drinks plenty of water.
620
00:23:06,496 --> 00:23:08,030
Oh, wow. Great
professional opinion.
621
00:23:08,130 --> 00:23:09,364
I could drink more water.
622
00:23:09,499 --> 00:23:10,866
I could drink an ocean of tears.
623
00:23:10,966 --> 00:23:14,870
I could put Mahatma Gandhi
in my cubby at school.
624
00:23:14,970 --> 00:23:16,506
Can you believe this?
625
00:23:16,506 --> 00:23:18,808
Wow. That's our Lawrence?
626
00:23:18,908 --> 00:23:21,343
Okay, Allison, you do not need
to stay on for this.
627
00:23:21,511 --> 00:23:22,812
You can go now.
628
00:23:22,912 --> 00:23:24,514
No, no,
I'm actually enjoying this.
629
00:23:24,514 --> 00:23:25,548
Want to know what I enjoy?
630
00:23:25,648 --> 00:23:27,116
Please tell me, Lawrence.
631
00:23:27,216 --> 00:23:28,350
My freedom!
Oh, boy.
632
00:23:28,518 --> 00:23:29,719
Lawrence.
633
00:23:29,819 --> 00:23:31,253
Oh.
Lawrence, Lawrence,
Lawrence, okay?
634
00:23:31,353 --> 00:23:33,923
It is me, your mother
and your sister and...
635
00:23:34,023 --> 00:23:35,357
And Todd.
636
00:23:35,525 --> 00:23:37,326
Todd gets in trouble, and he...
637
00:23:37,426 --> 00:23:39,629
he does stupid things. He's bad.
638
00:23:39,729 --> 00:23:41,831
Yeah.
He got arrested.
He's a criminal.
639
00:23:41,931 --> 00:23:43,533
He's a criminal. I can't have
criminals in my family.
640
00:23:43,533 --> 00:23:46,035
I'm gonna be the governor
of Oregon one day.
641
00:23:46,135 --> 00:23:47,870
Yes, you are, yes.
642
00:23:47,970 --> 00:23:51,440
A big, pink governor with arms. Yes.
643
00:23:52,374 --> 00:23:53,709
Yes.
But Todd likes
to embarrass me.
644
00:23:53,809 --> 00:23:55,978
He likes to embarrass me,
and I... I just...
645
00:23:56,078 --> 00:23:58,848
I just... I want him to...
I want him... I want him to...
646
00:23:59,815 --> 00:24:02,051
I want him to...
647
00:24:03,152 --> 00:24:05,387
I want him to like me.
648
00:24:06,321 --> 00:24:07,623
What?
649
00:24:08,558 --> 00:24:11,561
You want me to like you?
650
00:24:11,661 --> 00:24:12,862
That was unexpected.
651
00:24:12,962 --> 00:24:14,429
Well, of course
he wants him to like him.
652
00:24:14,564 --> 00:24:15,931
He's his brother.
653
00:24:16,031 --> 00:24:17,567
W-Wait, wait, wait.
Lawrence, look at me real quick.
654
00:24:17,567 --> 00:24:19,569
Yeah.
You want me to...
655
00:24:20,936 --> 00:24:22,271
Someone's pounding
on the back door!
656
00:24:22,371 --> 00:24:23,706
It isn't Debby.
She's at a hotel.
657
00:24:25,040 --> 00:24:26,108
Oh.
Okay.
658
00:24:26,208 --> 00:24:27,176
You go look.
Don't push me.
659
00:24:27,276 --> 00:24:28,978
You look.
Okay. Uh...
660
00:24:29,078 --> 00:24:31,647
No, I honestly...
Move, please.
Shh. You scared me.
661
00:24:31,747 --> 00:24:33,849
What is that?
662
00:24:33,949 --> 00:24:35,417
Can somebody who's not Lawrence
please explain
663
00:24:35,585 --> 00:24:36,786
to me what's going on right now?
664
00:24:36,886 --> 00:24:38,387
Todd. Come here.
Uh-huh.
665
00:24:38,487 --> 00:24:41,657
Would you open the door?
666
00:24:41,757 --> 00:24:43,325
Allison, you take care
of your brother.
667
00:24:43,425 --> 00:24:46,762
Mom, I'm-I'm on the phone.
I can't... I can't do anything.
668
00:24:46,862 --> 00:24:48,864
Okay.
669
00:24:52,301 --> 00:24:54,003
Oh.
Oh.
670
00:25:01,076 --> 00:25:03,378
Todd. Did you see anything?
No. Don't know where they went.
671
00:25:03,478 --> 00:25:04,479
Listen. Listen.
672
00:25:04,614 --> 00:25:06,749
What is that?
I don't know.
673
00:25:06,849 --> 00:25:08,183
Oh.
Ow.
674
00:25:08,283 --> 00:25:09,619
What is that?
I don't know.
675
00:25:09,619 --> 00:25:11,320
It's weird.
Mom, you're gonna kill me,
676
00:25:11,420 --> 00:25:12,955
but I think it's aliens.
677
00:25:13,055 --> 00:25:14,624
Oh, Todd, it's not aliens.
No, no, no, I'm telling you.
678
00:25:14,724 --> 00:25:16,291
This is how
every alien movie starts...
679
00:25:16,391 --> 00:25:17,760
Todd!
What?
680
00:25:17,860 --> 00:25:20,295
It is absolutely not aliens.
681
00:25:20,395 --> 00:25:22,431
Oh, my God!
We're gonna get abducted.
682
00:25:22,531 --> 00:25:23,899
Mom, it's definitely aliens.
683
00:25:23,999 --> 00:25:26,101
Wait, wait, wait.
Todd, what's that?
What?
684
00:25:27,302 --> 00:25:28,638
It's a plane.
685
00:25:31,273 --> 00:25:32,975
It's a drone.
686
00:25:34,243 --> 00:25:36,311
It's getting closer.
It's getting closer.
687
00:25:36,411 --> 00:25:39,649
Hold on. Hold on. No.
Aah! It's chasing me!
688
00:25:39,649 --> 00:25:41,917
Todd, come over.
689
00:25:42,017 --> 00:25:44,386
Come over here, Todd.
Aah! Oh. Okay. Okay.
690
00:25:44,486 --> 00:25:46,421
What's wrong with you?
Todd.
691
00:25:46,521 --> 00:25:48,223
What? Okay.
692
00:25:48,323 --> 00:25:50,425
Honestly, Mom,
I think I can take it.
What?
693
00:25:50,525 --> 00:25:52,327
I just need a... Oh.
694
00:25:52,427 --> 00:25:54,229
Wait here.
Go! You take it out.
695
00:25:54,329 --> 00:25:55,564
Throw it right here. Okay.
696
00:25:55,665 --> 00:25:56,666
Okay.
697
00:25:56,766 --> 00:25:58,233
Throw it!
No, no, no. Uh...
698
00:25:58,333 --> 00:25:59,669
go long.
No. What?
699
00:25:59,669 --> 00:26:01,671
Li-Like football.
No, I'm good right here.
700
00:26:01,671 --> 00:26:03,172
Get it to chase you.
Todd, I don't want to go long.
701
00:26:03,272 --> 00:26:04,674
Go, go, go. Just leave.
Football. I want to go short.
702
00:26:04,674 --> 00:26:06,475
Just go.
Would you quite pushing me?!
703
00:26:06,575 --> 00:26:09,044
Oh, I don't want to go long!
704
00:26:10,045 --> 00:26:12,081
Come-come back.
L-Like a button hook.
705
00:26:12,181 --> 00:26:14,449
What?
706
00:26:14,549 --> 00:26:17,019
Football!
707
00:26:21,824 --> 00:26:23,592
Oh! I got it!
708
00:26:23,693 --> 00:26:24,994
Oh!
Yeah! Yeah!
709
00:26:25,094 --> 00:26:26,228
Yeah, yeah.
710
00:26:26,328 --> 00:26:28,197
Yeah, yeah, yeah...
711
00:26:31,033 --> 00:26:33,936
So, now we know
Debby's not crazy.
712
00:26:34,036 --> 00:26:37,773
Somebody is trying to scare her
and us off her property
713
00:26:37,873 --> 00:26:39,775
with this flying
metal monster.
714
00:26:39,875 --> 00:26:41,543
It sustained
some heavy damage.
715
00:26:41,711 --> 00:26:44,413
Yeah, 'cause I took it down
with one shot. Yes.
716
00:26:44,513 --> 00:26:45,815
Because you had me running long.
717
00:26:45,915 --> 00:26:47,016
Yeah, 'cause I was
the quarterback.
718
00:26:47,116 --> 00:26:48,483
Yeah, but I was
the wide one.
719
00:26:48,583 --> 00:26:51,386
The receiver?
But anyway, never mind.
720
00:26:51,486 --> 00:26:52,922
We need to know
who is doing this and why.
721
00:26:53,022 --> 00:26:55,090
I may be able
to get some information
722
00:26:55,190 --> 00:26:57,827
from this severely
compromised SD card.
723
00:26:57,927 --> 00:26:59,729
Yeah, info like
what planet is it from
724
00:26:59,729 --> 00:27:02,965
and are the aliens there tall,
green and wet, like asparagus?
725
00:27:03,065 --> 00:27:04,433
Aspar...
Oh, my God!
726
00:27:04,533 --> 00:27:05,634
Asparagus.
727
00:27:05,735 --> 00:27:07,336
Todd, the caterer. The...
728
00:27:07,436 --> 00:27:08,971
We're having dinner
with the governor
729
00:27:09,071 --> 00:27:12,041
at my house in two hours.
We have to go.
730
00:27:12,141 --> 00:27:13,743
Oh, hey.
I did that research for you.
731
00:27:13,743 --> 00:27:17,612
Uh-huh.
The lien on Debby's farm
was filed by an entity
732
00:27:17,747 --> 00:27:19,014
located in Jamaica.
733
00:27:19,114 --> 00:27:20,783
What?
A shell corporation named
734
00:27:20,883 --> 00:27:24,086
Lucea Operating Systems.
Lucea Operating Systems.
735
00:27:24,186 --> 00:27:25,554
Super.
Todd, remember that.
736
00:27:25,654 --> 00:27:27,289
Susan, thank you so much,
but I really can't talk
737
00:27:27,389 --> 00:27:28,824
about all of this right now
because we have to go.
738
00:27:28,924 --> 00:27:30,192
We're having dinner
with the governor.
739
00:27:30,292 --> 00:27:31,761
And Todd, I cannot
be dressed like this.
740
00:27:31,761 --> 00:27:32,762
Okay, then change.
741
00:27:32,862 --> 00:27:34,096
We have to go!
742
00:27:34,196 --> 00:27:35,364
We're having dinner
with the governor.
743
00:27:37,166 --> 00:27:39,034
...on the phone,
but I want to remind you
744
00:27:39,134 --> 00:27:40,770
that he is voting against
745
00:27:40,770 --> 00:27:42,304
your proposal
regarding decommissioning...
746
00:27:43,405 --> 00:27:44,807
Decidedly so.
747
00:27:44,907 --> 00:27:47,009
That's all right,
I'll speak to him.
748
00:27:47,109 --> 00:27:48,811
Thanks.
749
00:27:48,911 --> 00:27:50,312
Hello. Yes.
750
00:27:50,412 --> 00:27:51,680
I understand.
751
00:27:51,781 --> 00:27:53,115
No, Todd. No.
752
00:27:53,215 --> 00:27:55,050
We are not starting
without the governor. It's rude.
753
00:27:55,150 --> 00:27:57,319
But is the governor ever gonna
come back to the table?
754
00:27:57,419 --> 00:28:00,790
My food is getting cold.
It is always like this.
755
00:28:00,790 --> 00:28:02,792
Does she ever stop?
756
00:28:02,792 --> 00:28:04,459
To sit? To eat?
757
00:28:04,559 --> 00:28:06,796
They hooked up a printer
in the bathroom.
758
00:28:06,896 --> 00:28:08,063
A printer?
759
00:28:08,163 --> 00:28:09,899
No one use the bathroom.
760
00:28:09,999 --> 00:28:12,501
I'm sorry
this is taking so long.
761
00:28:12,601 --> 00:28:13,869
No, no, no.
762
00:28:13,969 --> 00:28:15,637
It's perfectly fine.
763
00:28:15,805 --> 00:28:18,073
It's the governor.
And how are you feeling,
764
00:28:18,173 --> 00:28:19,341
Captain Fantastic?
765
00:28:19,441 --> 00:28:20,976
I'm fine.
766
00:28:21,076 --> 00:28:22,077
Yeah, I bet you're fine.
767
00:28:22,177 --> 00:28:23,312
Let's not discuss it.
768
00:28:23,412 --> 00:28:24,814
You don't want to discuss
769
00:28:24,814 --> 00:28:25,981
the mushrooms you did?
Shh. Todd.
770
00:28:27,216 --> 00:28:28,650
Wait, you did mushrooms?
Okay.
771
00:28:28,818 --> 00:28:30,152
It-it was an accident.
Oh. Todd, Todd, Todd.
772
00:28:30,252 --> 00:28:31,553
Allison, Todd, stop it.
773
00:28:31,653 --> 00:28:32,822
I'll see you. Thank you.
774
00:28:32,822 --> 00:28:34,189
Hello.
775
00:28:34,289 --> 00:28:35,858
What a lovely table setting.
776
00:28:35,958 --> 00:28:37,526
Why don't we eat now?
777
00:28:37,626 --> 00:28:39,161
Yes, yes, good. Everyone eat.
Yes. Oh, yes, uh, we should eat.
778
00:28:39,261 --> 00:28:41,463
Uh, bon appétit. Mm.
779
00:28:41,563 --> 00:28:45,534
Uh, this-this brisket
is from my caterer Cesar.
780
00:28:45,634 --> 00:28:48,003
Mm. Oh, and the wine.
The wine is
781
00:28:48,103 --> 00:28:49,571
a lovely pinot.
782
00:28:49,671 --> 00:28:51,340
Just, the organization...
783
00:28:51,440 --> 00:28:53,575
From Willamette Valley. Uh...
784
00:28:55,644 --> 00:28:57,646
Well, cheers.
785
00:28:57,746 --> 00:28:58,647
Cheers, Mom. Cheers.
786
00:28:58,747 --> 00:28:59,849
Cheers.
Cheers.
787
00:28:59,949 --> 00:29:01,183
Thank you.
788
00:29:01,283 --> 00:29:03,152
Cheers. Cheers. Cheers.
789
00:29:03,252 --> 00:29:04,619
Uh, governor.
790
00:29:04,719 --> 00:29:05,955
Cheers.
Cheers.
791
00:29:06,055 --> 00:29:08,090
Oh. Heavenly.
792
00:29:08,190 --> 00:29:10,125
So. My sister.
793
00:29:10,225 --> 00:29:12,661
Her arrest is very upsetting.
794
00:29:12,761 --> 00:29:14,663
Drugs. Again.
795
00:29:14,763 --> 00:29:17,532
And I need to cut her loose.
796
00:29:17,632 --> 00:29:19,234
Uh, wait, wait.
797
00:29:19,334 --> 00:29:21,536
I-I know this situation
is-is very challenging,
798
00:29:21,636 --> 00:29:24,439
but your sister did a drug test
and she tested clean.
799
00:29:24,539 --> 00:29:27,242
Someone is trying
to take the land, or...
800
00:29:27,342 --> 00:29:29,478
Or she's clean now,
but last week
801
00:29:29,578 --> 00:29:31,713
she was lost
in a drug-induced paranoia.
802
00:29:31,881 --> 00:29:33,883
Seeing things? Colors?
Lights in the sky?
803
00:29:33,883 --> 00:29:35,684
No, no, no,
that was just the drones.
I don't care.
804
00:29:35,784 --> 00:29:37,219
I don't want to know.
No, believe me, I thought
805
00:29:37,319 --> 00:29:38,954
it was aliens, too, at first.
Thank you.
806
00:29:39,054 --> 00:29:40,489
But I've dealt with this before.
807
00:29:41,290 --> 00:29:43,358
I can't trust her.
808
00:29:44,593 --> 00:29:45,895
I'm done.
809
00:29:45,995 --> 00:29:48,663
Please... Madam...
810
00:29:48,763 --> 00:29:50,599
Willa.
811
00:29:52,034 --> 00:29:54,203
Our siblings are the only ones
812
00:29:54,303 --> 00:29:56,005
who've known us our whole lives.
813
00:29:56,105 --> 00:29:57,706
They know
what we've been through.
814
00:29:57,806 --> 00:30:00,175
And-and they see parts of us
that no one else sees.
815
00:30:00,275 --> 00:30:02,744
It is worth the effort to...
816
00:30:02,844 --> 00:30:05,580
accept and-and forgive them.
817
00:30:06,949 --> 00:30:08,850
No.
818
00:30:08,951 --> 00:30:10,652
I've made up my mind.
819
00:30:10,752 --> 00:30:12,554
And I need
to distance myself from her.
820
00:30:12,654 --> 00:30:15,657
Can you draw up the papers
separating me from the land?
821
00:30:15,757 --> 00:30:17,626
Yes, of course.
Yes, of course.
822
00:30:17,726 --> 00:30:20,062
Thank you.
The sooner the better.
823
00:30:21,530 --> 00:30:23,298
Oh. I'm sorry.
824
00:30:23,398 --> 00:30:26,435
Governor, there's been
a situation.
825
00:30:26,535 --> 00:30:27,736
Hmm.
826
00:30:27,836 --> 00:30:29,338
I'm so sorry, Mom.
827
00:30:31,373 --> 00:30:34,109
But I am going to continue
828
00:30:34,209 --> 00:30:35,644
to represent your sister.
829
00:30:35,744 --> 00:30:36,878
I want to protect her
830
00:30:36,979 --> 00:30:38,747
and her farm.
831
00:30:38,847 --> 00:30:40,815
I see.
832
00:30:44,053 --> 00:30:45,887
Thank you for a lovely evening.
833
00:30:45,988 --> 00:30:47,456
Yes, of course.
834
00:30:49,758 --> 00:30:50,892
Cesar is incredible.
835
00:30:50,993 --> 00:30:52,661
Not gonna finish your brisket?
836
00:30:52,761 --> 00:30:55,330
Lawrence, I don't know
what I'm supposed to do.
837
00:30:55,430 --> 00:30:57,366
Mother.
What?
838
00:30:57,466 --> 00:30:59,401
Oh, gentlemen,
I had a plate for you as well,
839
00:30:59,501 --> 00:31:01,503
but don't worry about it.
840
00:31:02,404 --> 00:31:03,505
What the hell was that?
841
00:31:03,605 --> 00:31:05,107
My gosh!
Also, did you notice
842
00:31:05,207 --> 00:31:06,976
she was wearing the exact
same scarf that I gave you?
843
00:31:07,076 --> 00:31:09,644
Yes. Yes. I didn't want
to say anything. Hey,
844
00:31:09,744 --> 00:31:11,981
in other news,
Lyle just texted me some info
845
00:31:12,081 --> 00:31:13,248
that he got
from the drone's SD card.
846
00:31:13,348 --> 00:31:14,883
He has the flight path.
847
00:31:14,984 --> 00:31:16,318
What does that mean? Oh.
848
00:31:16,418 --> 00:31:18,153
We know where
the drone originated from.
849
00:31:18,253 --> 00:31:19,821
Mm-hmm.
And where exactly is that?
850
00:31:19,989 --> 00:31:23,325
About a mile off Debby's farm,
right here.
851
00:31:23,425 --> 00:31:25,860
Okay. We're going.
852
00:31:25,995 --> 00:31:27,629
Right now. Right?
Now?
853
00:31:27,729 --> 00:31:29,398
Yes, but I'm gonna change first,
but then we're gonna go.
854
00:31:29,498 --> 00:31:31,000
And show her.
Okay, great, yeah.
855
00:31:31,000 --> 00:31:32,434
I'm gonna finish my plate first,
but, yeah, then we'll go.
856
00:31:32,534 --> 00:31:34,569
What a lovely evening.
Mm-hmm.
857
00:31:38,873 --> 00:31:40,575
Are you sure
this is the right way?
858
00:31:40,675 --> 00:31:42,011
We are going toward the
coordinates that Lyle gave us.
859
00:31:42,011 --> 00:31:44,446
Yeah.
This is definitely
not Debby's land.
860
00:31:44,546 --> 00:31:46,181
Hmm.
861
00:31:46,281 --> 00:31:47,716
Why are you walking
like that?
862
00:31:47,816 --> 00:31:49,084
Like what?
863
00:31:49,184 --> 00:31:51,053
Like a mime in a cloud--
all dramatic and weird.
864
00:31:51,153 --> 00:31:52,587
You look like a mummy.
865
00:31:52,687 --> 00:31:55,257
It is dark, Todd. I can
barely see where I'm going.
866
00:31:55,357 --> 00:31:56,825
What do the coordinates say?
867
00:31:56,925 --> 00:32:00,595
Well, it should be
right over...
868
00:32:01,596 --> 00:32:03,298
Bingo.
869
00:32:04,099 --> 00:32:07,069
Okay...
870
00:32:07,169 --> 00:32:08,403
Why are you pushing me now?
871
00:32:08,503 --> 00:32:10,039
Just, so, move, we both go in. Okay.
872
00:32:11,373 --> 00:32:12,807
Squirrel Be Gone?
873
00:32:12,907 --> 00:32:15,044
Didn't you say somebody
was leaving dead squirrels
874
00:32:15,044 --> 00:32:16,245
on Debby's property?
875
00:32:16,345 --> 00:32:19,081
Yes.
How can people be so cruel?
876
00:32:19,181 --> 00:32:20,215
I don't know.
877
00:32:20,315 --> 00:32:22,517
Look. Bathrobes.
878
00:32:24,053 --> 00:32:27,089
What is this, some sort of
weird bathing cult or something?
879
00:32:27,189 --> 00:32:29,224
Whoa. Hold on a second.
880
00:32:29,324 --> 00:32:32,194
Um...
881
00:32:32,294 --> 00:32:33,628
Pills?
882
00:32:33,728 --> 00:32:35,297
Todd, those were just like
the pills found
883
00:32:35,397 --> 00:32:36,865
on Debby's property
after the fire.
884
00:32:36,965 --> 00:32:39,068
Huh.
885
00:32:42,071 --> 00:32:43,972
It's another drone.
886
00:32:44,073 --> 00:32:46,941
Drones, drugs, Debby?
887
00:32:47,076 --> 00:32:48,510
Wait. Hold on.
888
00:32:50,079 --> 00:32:51,246
Todd.
889
00:32:51,346 --> 00:32:54,316
McMindville Resort Spa,
890
00:32:54,416 --> 00:32:56,318
Lucea Operating Systems, LLC, Jamaica.
891
00:32:56,418 --> 00:32:57,686
Todd, this is the company
892
00:32:57,786 --> 00:32:59,221
that put the lien
on Debby's property.
893
00:32:59,321 --> 00:33:00,522
Yeah.
894
00:33:00,622 --> 00:33:02,091
Put your hands up.
895
00:33:02,191 --> 00:33:03,292
Whoa! Whoa, whoa!
Now.
896
00:33:03,392 --> 00:33:04,559
Can-can we just talk?
897
00:33:04,659 --> 00:33:06,761
Shut up! Start walking.
All right.
898
00:33:06,861 --> 00:33:08,730
Okay.
He said shut up. Just shut up.
899
00:33:08,830 --> 00:33:11,133
Faster.
Yeah, we are.
We're coming.
900
00:33:11,233 --> 00:33:13,001
You, over here.
901
00:33:13,102 --> 00:33:14,736
Okay, I guess
I'm over here, right?
No, no!
902
00:33:14,836 --> 00:33:16,505
Lawyer lady, you tie him up. Okay.
903
00:33:16,605 --> 00:33:17,906
What?
Okay.
904
00:33:18,006 --> 00:33:19,641
You're gonna have my mom
tie me up?
905
00:33:19,741 --> 00:33:21,510
Just shut up.
Okay, Todd.
906
00:33:21,610 --> 00:33:23,212
This is embarrassing.
Start recording.
907
00:33:23,312 --> 00:33:25,013
What?
Just start recording.
Just do it.
908
00:33:25,114 --> 00:33:27,849
Oh. Okay. I'm-I'm tying him up.
I'm tying him up.
909
00:33:27,949 --> 00:33:29,551
Ow.
I just...
Loop-di-loop, this is...
910
00:33:29,651 --> 00:33:32,687
Tighter!
I'm going tighter.
There. Okay? Done.
911
00:33:32,787 --> 00:33:35,357
Put her over there. Tie her up.
Watch your tone.
912
00:33:35,457 --> 00:33:37,226
Watch my tone?
913
00:33:37,326 --> 00:33:39,194
Oh, my God. Okay.
914
00:33:41,330 --> 00:33:46,668
Okay. Hi. Sarah and Joe,
uh, you don't have to do this.
915
00:33:46,768 --> 00:33:48,370
Who are Joe and Sarah?
Oh, come on, guys.
916
00:33:48,470 --> 00:33:50,639
We're not gonna play the "who
are Joe and Sarah" game, are we?
917
00:33:50,739 --> 00:33:52,174
You just called her
lawyer lady.
918
00:33:52,274 --> 00:33:54,443
We saw your spa concepts
on the wall over there.
919
00:33:54,543 --> 00:33:56,678
You two have big dreams,
don't you?
920
00:33:56,778 --> 00:33:59,148
But your plans
aren't working out.
921
00:33:59,148 --> 00:34:01,150
What...
922
00:34:01,150 --> 00:34:03,418
what are you doing?
Joe didn't listen to me.
923
00:34:03,518 --> 00:34:05,520
The mushrooms
wouldn't grow on our land.
924
00:34:05,620 --> 00:34:07,622
So, you went after
Debby's property.
925
00:34:07,722 --> 00:34:08,990
Well, we tried to buy her out,
926
00:34:09,158 --> 00:34:10,692
but she wouldn't
agree to anything.
927
00:34:10,792 --> 00:34:12,294
Holy crap, Sarah.
Stop talking.
928
00:34:12,394 --> 00:34:13,928
No, no, no, no, Sarah,
actually, maybe keep talking.
929
00:34:14,028 --> 00:34:16,165
You are so
incredibly annoying.
930
00:34:16,265 --> 00:34:17,499
Me?
Him!
931
00:34:17,599 --> 00:34:18,467
Okay!
Just, you don't have to gesture
932
00:34:18,567 --> 00:34:20,068
with the gun every time.
933
00:34:20,169 --> 00:34:21,203
Go get the tarp.
934
00:34:21,303 --> 00:34:22,304
Tarp?
Please.
935
00:34:22,404 --> 00:34:23,505
No, no.
936
00:34:23,605 --> 00:34:25,240
Please go get the tarp.
No, no tarp.
937
00:34:27,442 --> 00:34:28,643
What's the tarp even for?
938
00:34:28,743 --> 00:34:30,179
So we don't make a mess.
939
00:34:31,446 --> 00:34:33,282
Mom.
940
00:34:34,216 --> 00:34:37,018
On your knees.
Okay. Okay, we're serious.
We're going down. Okay.
941
00:34:37,186 --> 00:34:38,953
I'm sorry. Before you start
all the shooting stuff, I have
942
00:34:39,053 --> 00:34:41,190
one more question for you,
because, you know,
943
00:34:41,290 --> 00:34:42,257
I am a detail-oriented person.
944
00:34:42,357 --> 00:34:43,925
I mean, always have been, and if
945
00:34:44,025 --> 00:34:46,828
I don't know the rest
of the story before I, uh, die,
946
00:34:46,928 --> 00:34:49,398
uh, it will just keep
nagging at me.
947
00:34:49,498 --> 00:34:51,533
So, you couldn't grow mushrooms,
948
00:34:51,633 --> 00:34:53,868
so you went after
Debby's property.
949
00:34:53,968 --> 00:34:56,505
That's right. Someone left
a dead squirrel in her house.
950
00:34:56,605 --> 00:34:58,072
But she wouldn't
make a deal with you,
951
00:34:58,207 --> 00:34:59,974
so, you took out a lien
against her land
952
00:35:00,074 --> 00:35:03,412
with a Jamaican shell corp,
and then, you started
953
00:35:03,512 --> 00:35:05,079
harassing her with drones.
954
00:35:05,214 --> 00:35:06,715
Help me.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
955
00:35:06,815 --> 00:35:08,217
Yeah, yeah, and I feel like
956
00:35:08,217 --> 00:35:09,684
the squirrel stuff was
taking it a step too far.
957
00:35:09,784 --> 00:35:10,752
Yes, yes, a step too far.
958
00:35:10,852 --> 00:35:11,786
Well, everything went sideways
959
00:35:11,886 --> 00:35:13,121
because of Joe.
960
00:35:13,222 --> 00:35:14,589
You don't owe them
an explanation.
961
00:35:14,689 --> 00:35:15,724
They're about to be dead.
962
00:35:15,824 --> 00:35:18,360
What?
Wait. You're not
963
00:35:18,460 --> 00:35:20,495
actually gonna kill them.
Yeah, yeah, yeah, yeah, Sarah.
964
00:35:20,595 --> 00:35:22,331
Come on. This isn't you.
965
00:35:22,431 --> 00:35:23,932
I mean, what happened to
the whole psilocybe tribe vibe?
966
00:35:24,032 --> 00:35:25,834
I mean, whatever happened
to loving people
967
00:35:25,934 --> 00:35:28,970
from the inside?
Yeah, Joe. I don't
want to kill them.
968
00:35:29,070 --> 00:35:31,072
What do you think
we were gonna do?
I thought
969
00:35:31,240 --> 00:35:33,575
we were just scaring them.
You were wrong.
970
00:35:33,675 --> 00:35:35,944
Aah!
No!
971
00:35:36,044 --> 00:35:38,146
Hey!
972
00:35:43,585 --> 00:35:45,153
Namaste!
973
00:35:45,254 --> 00:35:48,390
Double-O-Lyle
strikes again.
974
00:35:48,490 --> 00:35:49,758
You okay, Mother?
975
00:35:49,858 --> 00:35:51,360
That was incredible.
976
00:35:51,460 --> 00:35:53,262
Could someone untie me?
977
00:35:56,631 --> 00:35:58,833
Sorry that took so long, Mother.
978
00:35:58,933 --> 00:36:01,470
I never doubted for a second.
You're an ex-Marine.
979
00:36:01,570 --> 00:36:04,273
That was awesome. How did you
even know where we were?
980
00:36:04,273 --> 00:36:06,775
Well, I dropped a pin to both
of them on our way over.
981
00:36:06,875 --> 00:36:08,109
You know how
to drop a pin?
982
00:36:08,277 --> 00:36:09,911
Well, of course, Todd.
983
00:36:10,011 --> 00:36:12,381
Do you think I haven't
learned anything from you?
984
00:36:12,481 --> 00:36:14,449
Okay, well,
985
00:36:14,549 --> 00:36:18,052
I guess we all have me to thank
for saving the day then, right?
986
00:36:18,152 --> 00:36:20,289
God.
987
00:36:20,289 --> 00:36:22,190
Mr. Ben Cooper,
988
00:36:22,291 --> 00:36:25,126
what do you know
about the meth found
989
00:36:25,294 --> 00:36:26,661
underneath Ms. Jones'
hunting blind?
990
00:36:26,761 --> 00:36:28,062
I know it wasn't Ms. Jones'.
991
00:36:28,162 --> 00:36:29,698
How do you know that?
992
00:36:29,798 --> 00:36:32,467
After you came to my trailer, I
started to worry that Ms. Jones
993
00:36:32,567 --> 00:36:33,668
was in trouble.
994
00:36:33,768 --> 00:36:35,103
That's when I heard
some weird sounds
995
00:36:35,203 --> 00:36:37,439
out by the blind.
When I went to check them out,
996
00:36:37,539 --> 00:36:41,075
I saw Joe putting green bags
into a metal box
997
00:36:41,175 --> 00:36:44,713
right before the same green bags
were found in Debby's blind.
998
00:36:44,813 --> 00:36:48,116
They were out to get Debby
and her land.
999
00:36:52,821 --> 00:36:54,723
No further questions,
Your Honor.
1000
00:36:54,823 --> 00:36:56,691
The witness is excused.
1001
00:36:56,791 --> 00:36:59,861
Your Honor, in light
of this testimony
1002
00:36:59,961 --> 00:37:02,331
and the evidence presented,
the State wishes
1003
00:37:02,331 --> 00:37:04,766
to dismiss the charges
against the defendant.
1004
00:37:04,866 --> 00:37:06,067
The Court accepts.
1005
00:37:06,167 --> 00:37:08,770
State of Oregon v. Debby Jones
1006
00:37:08,870 --> 00:37:10,805
is dismissed.
1007
00:37:10,905 --> 00:37:15,544
Next on the calendar,
State of Oregon v.
1008
00:37:15,644 --> 00:37:17,579
Joe and Sarah Graham.
1009
00:37:22,717 --> 00:37:24,252
I'm proud of you.
1010
00:37:24,353 --> 00:37:27,756
Thanks. Trying.
Mm-hmm.
1011
00:37:27,856 --> 00:37:30,625
Well, we can work out a deal
where you can stay on the land.
1012
00:37:30,725 --> 00:37:32,126
Okay?
Mm-hmm.
1013
00:37:32,226 --> 00:37:33,795
You just have
to come by my office this time
1014
00:37:33,895 --> 00:37:35,930
and sign a lease. Okay.
1015
00:37:36,898 --> 00:37:39,067
Take care.
You, too.
1016
00:37:41,370 --> 00:37:43,872
I heard you were
third battalion 25th?
1017
00:37:43,972 --> 00:37:45,407
Yeah.
1018
00:37:45,507 --> 00:37:47,075
Second Marines,
Operation Matador.
1019
00:37:47,175 --> 00:37:49,844
We came in right
behind you guys.
1020
00:37:49,944 --> 00:37:52,146
Right on.
That was a heavy duty, uh...
1021
00:37:52,246 --> 00:37:55,183
Yup. Yeah, it sure was.
1022
00:37:56,084 --> 00:37:58,252
Uh, my mom says you've been
through a rough patch.
1023
00:37:58,387 --> 00:38:00,389
Let me know
if there's anything I can do
1024
00:38:00,389 --> 00:38:02,657
to help you
pull things back together.
1025
00:38:03,925 --> 00:38:06,628
Semper fi.
1026
00:38:06,728 --> 00:38:08,697
Semper fi.
1027
00:38:11,199 --> 00:38:13,568
Thank you.
Oh, of course.
1028
00:38:13,668 --> 00:38:17,572
The land is yours again.
Yours... and your sister's,
1029
00:38:17,672 --> 00:38:20,509
should you want
to continue to co-own it.
1030
00:38:21,776 --> 00:38:23,144
Willa, I'm so sorry.
1031
00:38:23,244 --> 00:38:25,279
I let a mistake you made
in the past
1032
00:38:25,414 --> 00:38:27,115
cloud my judgment of you today.
1033
00:38:27,215 --> 00:38:28,517
I'm sorry.
1034
00:38:28,617 --> 00:38:32,787
We should try harder,
the two of us.
1035
00:38:34,556 --> 00:38:37,859
Someday, you will be governor.
1036
00:38:37,959 --> 00:38:40,595
A big, pink governor.
1037
00:38:43,131 --> 00:38:45,500
Wait, wait, wait!
Hold the elevator, please! Hold.
1038
00:38:45,600 --> 00:38:47,436
Hey. Oh. Thanks.
1039
00:38:47,436 --> 00:38:49,904
Just in time. Again. Yeah.
1040
00:38:50,004 --> 00:38:51,973
Well, thank you again.
1041
00:38:53,542 --> 00:38:55,844
So, how was it
working with Lawrence?
1042
00:38:55,944 --> 00:38:59,013
Uh, it was... fine... ish.
1043
00:38:59,113 --> 00:39:01,349
Yeah?
No, it was good.
1044
00:39:01,450 --> 00:39:05,019
It was, um... it was actually
really nice. He gave me
1045
00:39:05,119 --> 00:39:06,455
these little pincer scissors,
1046
00:39:06,555 --> 00:39:07,922
this little mini-
Leatherman thing. Hmm.
1047
00:39:08,022 --> 00:39:10,492
So I could pince my way
out of any situation.
1048
00:39:10,592 --> 00:39:11,926
Do you know
I got zip-tied the other day?
1049
00:39:12,026 --> 00:39:14,796
No way.
Yeah, it really pinced me off.
1050
00:39:16,465 --> 00:39:18,967
And now we've helped
the governor,
1051
00:39:19,067 --> 00:39:20,535
which is, like, a total
"get out of jail free" card
1052
00:39:20,635 --> 00:39:22,671
just waiting to be played.
1053
00:39:22,771 --> 00:39:24,005
Back-pocket it.
1054
00:39:24,105 --> 00:39:26,641
Okay.
Back-pocketed.
1055
00:39:28,477 --> 00:39:32,046
♪ I can see clearly now
the rain... ♪
1056
00:39:32,146 --> 00:39:34,348
I'm hungry. You hungry?
1057
00:39:34,483 --> 00:39:35,917
Want to maybe
get something to eat?
1058
00:39:36,017 --> 00:39:38,352
I'm actually
getting dinner with Peter.
1059
00:39:38,487 --> 00:39:41,322
Oh, yes, the elusive Peter.
1060
00:39:41,490 --> 00:39:44,292
Yeah.
Okay, well, you guys
have a nice time.
1061
00:39:44,392 --> 00:39:45,994
And you stay out of trouble.
1062
00:39:46,094 --> 00:39:47,962
Or maybe don't.
1063
00:39:48,062 --> 00:39:49,698
♪ That had me blind... ♪
1064
00:39:49,798 --> 00:39:51,533
Now that you have
that free pass?
1065
00:39:51,633 --> 00:39:54,302
Right.
Back-pocketed.
1066
00:39:54,402 --> 00:39:56,070
♪ Bright, sunshiny day... ♪
1067
00:39:56,170 --> 00:39:59,240
Good night, Susan.
1068
00:39:59,340 --> 00:40:02,276
Wow. Allison was arrested.
1069
00:40:02,511 --> 00:40:03,545
Everything is fine.
1070
00:40:03,645 --> 00:40:05,379
It was a
one-time thing,
1071
00:40:05,480 --> 00:40:07,516
and I'm sorry if this
mars your record
1072
00:40:07,616 --> 00:40:10,451
or ruins your chances
of becoming the governor
1073
00:40:10,552 --> 00:40:12,286
Okay.
or whatever, seriously.
1074
00:40:12,386 --> 00:40:14,188
But I.. It's over.
1075
00:40:14,288 --> 00:40:17,692
I will not get
arrested again.
Drunk, disorderly
1076
00:40:17,792 --> 00:40:18,693
and done.
1077
00:40:18,793 --> 00:40:19,794
Please...
1078
00:40:19,894 --> 00:40:21,062
don't.
I don't want
1079
00:40:21,162 --> 00:40:23,231
anyone else in our family
1080
00:40:23,331 --> 00:40:25,834
getting arrested again. Please.
1081
00:40:25,934 --> 00:40:28,469
Why did you have to look
at me for that, okay?
1082
00:40:28,570 --> 00:40:30,004
You know why.
All right,
1083
00:40:30,104 --> 00:40:31,105
yeah, sure. Uh,
1084
00:40:31,205 --> 00:40:32,273
Mom, maybe we should postpone
1085
00:40:32,373 --> 00:40:33,441
our bank heist then?
1086
00:40:33,542 --> 00:40:35,276
Or maybe just
call it off entirely?
1087
00:40:35,376 --> 00:40:37,011
Todd.
1088
00:40:37,111 --> 00:40:39,180
Okay, no more arrests, ever.
1089
00:40:39,280 --> 00:40:42,717
And now please tell me it's time
to open the bottle of wine.
1090
00:40:42,817 --> 00:40:44,619
Oh, yes, but none
for Allison, though.
1091
00:40:44,719 --> 00:40:46,721
Oh, no, wait... Mean.
Okay? Just for you.
1092
00:40:46,821 --> 00:40:49,758
Mom, do we have chocolate?
Like, real chocolate?
1093
00:40:51,593 --> 00:40:53,995
It's fine. I'm fine.
1094
00:40:54,095 --> 00:40:55,396
♪ All of the bad... ♪
1095
00:40:55,496 --> 00:40:57,265
I'm all fine.
1096
00:40:57,365 --> 00:40:59,367
♪ Disappeared ♪
1097
00:41:02,170 --> 00:41:04,105
♪ Here is that rainbow ♪
1098
00:41:04,205 --> 00:41:06,775
♪ I've been praying for ♪
1099
00:41:08,176 --> 00:41:10,812
♪ It's gonna be a bright ♪
1100
00:41:10,912 --> 00:41:13,247
♪ Bright, sunshiny day... ♪
1101
00:41:13,347 --> 00:41:14,248
Okay.
1102
00:41:14,348 --> 00:41:16,117
Here we go.
1103
00:41:16,217 --> 00:41:18,620
♪ It's gonna be a bright ♪
1104
00:41:18,720 --> 00:41:19,988
♪ Bright... ♪
1105
00:41:20,088 --> 00:41:21,956
"Whisper this.
1106
00:41:22,056 --> 00:41:24,192
"The white owl has flown.
1107
00:41:24,292 --> 00:41:26,628
"Take this morganite stone.
1108
00:41:26,728 --> 00:41:29,598
"It represents
letting go of the past.
1109
00:41:29,598 --> 00:41:32,433
Bury it in the soil and move on,
1110
00:41:32,601 --> 00:41:34,435
knowing it is there."
1111
00:41:34,603 --> 00:41:36,805
Uh...
1112
00:41:38,873 --> 00:41:40,642
Okay.
1113
00:41:52,453 --> 00:41:56,024
Aw, this is ridiculous.
1114
00:42:10,204 --> 00:42:12,540
Gus. Dot, dot, dot.
1115
00:42:12,641 --> 00:42:15,777
Back from Seattle yet?
Question mark.
1116
00:42:15,877 --> 00:42:18,179
Want to get that drink?
1117
00:42:18,279 --> 00:42:19,814
Question mark.
1118
00:42:21,049 --> 00:42:22,383
Send.
1119
00:42:22,483 --> 00:42:24,285
♪ A bright ♪
♪ Bright ♪
1120
00:42:24,385 --> 00:42:27,288
♪ Bright, sunshiny day ♪
1121
00:42:29,457 --> 00:42:32,293
♪ It's gonna be a bright ♪
♪ Bright ♪
1122
00:42:32,393 --> 00:42:35,764
♪ Bright, sunshiny day ♪
1123
00:42:37,766 --> 00:42:39,734
Ah.
♪ It's gonna be a bright ♪
1124
00:42:39,834 --> 00:42:44,005
♪ Bright, sunshiny day ♪
Mm, mm...
1125
00:42:45,039 --> 00:42:48,276
♪ It's gonna be a bright ♪
1126
00:42:48,376 --> 00:42:50,144
♪ Bright ♪
1127
00:42:50,244 --> 00:42:52,280
♪ Sunshiny day. ♪
1128
00:42:57,085 --> 00:43:00,188
Captioning sponsored by CBS
1129
00:43:00,288 --> 00:43:03,057
and TOYOTA.
1130
00:43:03,157 --> 00:43:06,594
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
80428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.