All language subtitles for SDMS-548 如何随时随地与任何人发生性关系! !第2部分 - 向坂美々 - nJAV - 免费高清AV在 (transcribed on 10-Jan-2025 22-22-29)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
音楽
2
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
こんばんは。
3
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
ニュース24 キャスター 赤西亮です。
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
本日のヘッドラインです。
5
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
深刻化しつつある少子化問題に 歯止めをかけるため、
6
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
特別有性性子保持者に送られる、
7
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
優先的性色光移行券、いわゆる子作りカードが 施行されて半年が経ちました。
8
00:00:46,000 --> 00:00:53,000
就業中にこの子作りカードを提示された方は、 業務を遂行しつつ成功意に至らなければならない。
9
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
この子作りカードシステムを遵守しない国民は 近古系も実さないとあって、
10
00:01:01,000 --> 00:01:07,000
来年度は1974年の第二次ベビーブーム以降 右肩下がりだった出生率が
11
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
24年ぶりに上回りそうだという見解を ピーッと発表しました。
12
00:01:13,000 --> 00:01:19,000
しかし、この子作りカードはまだまだ問題が多く、 副書検証のその後の調査で、
13
00:01:19,000 --> 00:01:25,000
制度導入の趣旨を逸脱した、 社政時に性子を女性の顔にかける行為、
14
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
いわゆる乱者行為が発発していることが分かりました。
15
00:01:29,000 --> 00:01:36,000
事態を目見た副書検証は、新たな改正案を提出し、 本日可決成立いたしました。
16
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
改正案の主な内容は次の通りです。
17
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
子作りカード利用者は、 社政行為を女性筆内にで行わなければならない。
18
00:01:47,000 --> 00:01:54,000
子作りカード利用者が、女性筆内以外で社政した場合は、 子作りカードを募集することとする。
19
00:01:55,000 --> 00:02:01,000
日本の未来を占うデリケートな問題なだけに、 副書検証も子作りカード制度にまつわる
20
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
諸問題には慎重に対応していく模様です。
21
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
たった今、子作りカードに関連するニュースが 入ってきたようです。
22
00:02:12,000 --> 00:02:19,000
今年から導入された周期センター試験制度。
23
00:02:20,000 --> 00:02:26,000
その周期センター試験会場で行われていた 英語の試験中、受験中の女子高生に対し、
24
00:02:27,000 --> 00:02:34,000
県内に住む30歳の会社員が、子作りカードを提示し、 性色行為の権利を講示いたしました。
25
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
試験会場では、英語のヒアリング試験が 行われている最中であったため、
26
00:02:39,000 --> 00:02:46,000
女子高生が発した性感に伴う声が、 他の受験生のヒアリングの妨げとなったことが分かりました。
27
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
同じ教室に合わせた受験生の声を聞きください。
28
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
いきなり入ってきて、一番集中している時間に 入ってきちゃったので、
29
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
せっかくよくできていたんですけども、 最終期になっちゃって、すごい残念でした。
30
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
その子作りカードの男性が入ってくる前までは 結構いい出来だったんですか?
31
00:03:07,000 --> 00:03:14,000
そうなんですよ。なんかもう本当に、 それのせいでもうめちゃくちゃになってた。
32
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
あなたは講義とかしなかったんですか?
33
00:03:19,000 --> 00:03:27,000
一応、講義とかっていうのはニュースの方で 見てたので、金庫系とかなってしまうので、
34
00:03:28,000 --> 00:03:35,000
それはまずいと。それで一応、講義っていうよりも 続けるしかないなと思いました。
35
00:03:35,000 --> 00:03:41,000
彼女の子作りカードを出された 彼女の様子ってどうでした?
36
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
もうなんか、あぜんと捨てたっていう感じですよね。
37
00:03:46,000 --> 00:03:54,000
まさにこんな正式な場所でいきなり パンって出されて、もうちょっと、え?っていう感じでした。
38
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
その女性もやっぱり受験には集中しようとしてた?
39
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
そうですね。やっぱり金庫系も稼がれてしまうので、
40
00:04:03,000 --> 00:04:09,000
なんとなくもう、とりあえずやらなきゃっていう感じでした。
41
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
そういう感じはあった?
42
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
じゃあ、その出された女の子とあなたは 一関係的にはどんなところらへんの?
43
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
そうですね。もう席の真後ろだったんで。
44
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
じゃあ、主人者も全部声とかも丸聞こえ?
45
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
そうですね。丸聞こえで、もう何言ってんの?っていう。
46
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
受験生にとってはね、後ろを振り向きたくなっちゃう。
47
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
そうですね。振り向いたら、何かニングみたいなことになったら、まずいですし。
48
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
あっ!今試験中なんで、化学者以外はちょっと困るんですが。
49
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
あっ!これだもんで。
50
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
あっ!これですか。
51
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
じゃあ、そこだ。
52
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
はい。
53
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
あの方に。
54
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
見つかってた?
55
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
見つかってた。
56
00:05:32,000 --> 00:05:39,000
皆さん、今からこれを使いますけど、皆さんは試験に集中しててくださいね。
57
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
はい。続けててください。
58
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
なんで私なんですか?
59
00:05:47,000 --> 00:05:54,000
いや、電車の中で君を見かけてさ、かわいいなぁと思ってたんだよ。
60
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
あ、いい匂い。
61
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
ほら、透けてないと。
62
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
はい。
63
00:06:26,000 --> 00:06:39,000
今、小隅っくりカード携帯の方が来られておりますが、皆さんはそういうこと一切気にせずに、目の前の試験に集中してください。お願いします。
64
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
はい。
65
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
ちゃんと湯どれにしないと、つかめちゃうよ。
66
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
ほら、試験しないと。
67
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
はい。
68
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
試験に集中しないと。
69
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
はい。
70
00:09:16,000 --> 00:09:38,000
ほら、ちゃんと小隅っくりカード持ってるんだから、つかまっちゃうよ。
71
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
はい。
72
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
はい。
73
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
はい。
74
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
試験が、試験が待って。
75
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
はい。
76
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
はい。
77
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
また続けないと。
78
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
はい。
79
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
はい。
80
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
はい。
81
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
はい。
82
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
はい。
83
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
はい。
84
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
はい。
85
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
全然集中できないんで、静かにしてほしいんですけど。
86
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
ほんとだよ。
87
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
はい。
88
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
はい。
89
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
試験頑張んないと。
90
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
はい。
91
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
はい。
92
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
はい。
93
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
ほんとに静かにしてください。
94
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
うるせえな。
95
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
よしよしよし。
96
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
はい。
97
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
はい。
98
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
はい。
99
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
はい。
100
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
はい。
101
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
はい。
102
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
はい。
103
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
はい。
104
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
はい。
105
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
はい。
106
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
はい。
107
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
はい。
108
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
はい。
109
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
はい。
110
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
はい。
111
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
はい。
112
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
はい。
113
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
はい。
114
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
はい。
115
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
はい。
116
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
はい。
117
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
はい。
118
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
はい。
119
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
はい。
120
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
はい。
121
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
はい。
122
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
はい。
123
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
はい。
124
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
はい。
125
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
はい。
126
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
見えがく試験なんだから集中しないと。
127
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
うるせえな。
128
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
うるくいカーバー我慢するけど、
129
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
その子はなんとか言わないんですか。
130
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
そうかよ。
131
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
そうかよ。
132
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
うるせえじゃないのほんと。
133
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
カーバーだな、しょうがないけど。声なんとかしてくれよ。
134
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
よしよし。
135
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
これで、これで塞いであげる。
136
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
ちょっと試験をやってみたいと。
137
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
よし。
138
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
しんどくにしてよ。
139
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
うるせえ。
140
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
なんでだよ、もう。
141
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
静かにこっこりできないんですか。
142
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
よし。
143
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
よし。
144
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
全然集中できないよ。
145
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
よし。
146
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
試験が、これだけなんとかしてください。
147
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
カード我慢しますけど。
148
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
すみません。
149
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
本当ですか。
150
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
うるさいんですよ。
151
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
お願いしますよ。
152
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
そうなのかってやつが、言ってくださいよ。
153
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
あの女に。
154
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
なんで注意してないんですか。
155
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
ごとごと。
156
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
お作りを我慢しますけどね。
157
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
これだけはこれ我慢できないんですよ。
158
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
ちょ、君もわかってんの?
159
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
なんか見えなくて。
160
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
謝ったっていいじゃないか、ちょっとうるさい。
161
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
お願いします。
162
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
全然集中できない。
163
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
じゃあ声出すのよ。
164
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
おめでとうございますよ。
165
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
楽しむの、これ。
166
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
おめでとうございます。
167
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
おめでとうございます。
168
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
試験妨害だよ、女の子。
169
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
全然解けない。
170
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
今まで頑張ってたけど、俺は見つけちゃう。
171
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
はい。
172
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
それではこれより、ケアリング試験が開始します。
173
00:25:53,000 --> 00:25:58,000
スピーカーで内容が分かれますので、皆さん集中して聞くようにお願いします。
174
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
うるさいです。聞き取れないでしょ。
175
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
全然聞こえないんだよ。
176
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
静かにしろよ。
177
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
集中できない。
178
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
集中できない。
179
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
集中できない。
180
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
集中できない。
181
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
集中できない。
182
00:26:57,000 --> 00:27:03,000
何かの方は、何をするかを考えてみてください。
183
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
静かにしてください。
184
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
彼女、わざと声出してますよ。
185
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
聞き取れません。
186
00:27:34,000 --> 00:27:40,000
集中できない状況が分かりますけど、ご作りカード、携帯と言ってください。
187
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
ご了承ください。
188
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
集中してください。
189
00:27:47,000 --> 00:27:51,000
ご作りカードがあるんですけど、声出してくださいって言ってください。
190
00:28:03,000 --> 00:28:10,000
このお菓子は、大きな問題になっています。
191
00:28:10,000 --> 00:28:15,000
彼女たちは、一つだけ使っています。
192
00:28:15,000 --> 00:28:20,000
でも、彼女たちは、たくさんのエネルギーを使っています。
193
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
そして、彼女たちの力を使っています。
194
00:28:24,000 --> 00:28:32,000
彼女たちは、彼女たちの力を使っています。
195
00:28:32,000 --> 00:28:37,000
彼女たちを使っている、このお菓子は、彼女たちの力を使っています。
196
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
それに、彼女たちの力を使っています。
197
00:28:42,000 --> 00:29:12,000
私は、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、私のために、
198
00:29:12,300 --> 00:29:13,200
私のために、
199
00:29:13,260 --> 00:29:22,140
少し、 scissors
200
00:29:22,180 --> 00:29:24,480
eat
201
00:29:24,500 --> 00:29:25,460
and
202
00:29:25,500 --> 00:29:28,680
i
203
00:29:28,680 --> 00:29:32,120
and
204
00:29:33,500 --> 00:29:34,680
で
205
00:30:04,680 --> 00:30:07,680
これは1つのチャプターです。
206
00:30:07,680 --> 00:30:09,680
もう1つのチャプターです。
207
00:30:10,680 --> 00:30:16,680
私は、ここにたくさんの人がいることを見るために、
208
00:30:17,680 --> 00:30:20,680
私たちとあなたたちの会見を始めます。
209
00:30:21,680 --> 00:30:23,680
会見は、
210
00:30:24,680 --> 00:30:32,680
この前のコメディーのプレゼントのジャッジ・カプテン・ジョースからの紹介です。
211
00:30:33,680 --> 00:30:37,680
では、ここに3つのチャプターがあります。
212
00:30:37,680 --> 00:30:38,680
1つは、
213
00:30:39,680 --> 00:30:46,680
ジャッジ・カプテン・ジョースのナイトル・ジョージ・ノイドルです。
214
00:30:47,680 --> 00:30:50,680
このチャプターは、
215
00:30:51,680 --> 00:30:55,680
あなたたちの会見を始めます。
216
00:30:56,680 --> 00:31:00,680
そして、あなたたちの会見を始めます。
217
00:31:03,680 --> 00:31:05,680
これが、チャプター3です。
218
00:31:06,680 --> 00:31:08,680
次のチャプターは、
219
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
これです。
220
00:31:11,680 --> 00:31:13,680
これは、
221
00:31:14,680 --> 00:31:17,680
私が今までどのような話をしたのかを説明します。
222
00:31:18,680 --> 00:31:21,680
あなたたちの会見は、
223
00:31:22,680 --> 00:31:25,680
あなたたちの会見を始めます。
224
00:31:25,680 --> 00:31:27,680
あなたたちの会見を始めます。
225
00:31:28,680 --> 00:31:31,680
あなたたちの会見は、
226
00:31:32,680 --> 00:31:35,680
あなたたちの会見を始めます。
227
00:31:35,680 --> 00:31:37,680
まっひマッチ
228
00:32:05,680 --> 00:32:35,680
あなたは、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたの
229
00:32:35,680 --> 00:32:53,280
ひと玉を持っているのです と、眼鏡が乗り 지られているから lipstick
230
00:32:53,280 --> 00:32:56,100
ここは닭sh亮のонецと互いの 同摸影 Works band
231
00:32:56,139 --> 00:32:59,200
本部のササリマズ resilience
232
00:33:03,600 --> 00:33:06,220
TOM STOCK
233
00:33:09,080 --> 00:33:12,879
最終的にはタフ アルクカシア
234
00:33:12,920 --> 00:33:15,120
3-4分 widening
235
00:33:15,160 --> 00:33:17,139
E PRICE
236
00:33:17,920 --> 00:33:21,100
sk илиDESTIDE
237
00:33:21,139 --> 00:33:22,240
公正 i
238
00:33:22,240 --> 00:33:26,240
あ、いこいこ、あ、いこいこ
239
00:33:52,240 --> 00:33:56,240
あ、いこいこ、あ、いこいこ
240
00:33:56,240 --> 00:34:00,240
あ、あ、あ、あ、あ
241
00:34:16,239 --> 00:34:20,239
あ、いこいこ、あ、いこ
242
00:34:26,239 --> 00:34:30,239
あ、あ、あ、あ
243
00:34:56,239 --> 00:35:00,240
あ、あ、あ
244
00:35:19,240 --> 00:35:23,240
みなさん、すいませんでした
245
00:35:26,240 --> 00:35:30,240
また、小作りカードに関連するニュースが入ってきました
246
00:35:30,240 --> 00:35:35,240
本日午後4時ごろ、都内を走る私鉄の車内で
247
00:35:35,240 --> 00:35:39,240
著しく騒ぎ立てる女子高生グループに対し
248
00:35:39,240 --> 00:35:43,240
車内に乗り合わせていたいたばしく在住の主婦が注意をしたところ
249
00:35:43,240 --> 00:35:47,240
女子高校生グループから逆に暴言をはかれる等の被害を受けました
250
00:35:47,240 --> 00:35:51,240
これに見かねた杉並みの女子高生グループの被害について
251
00:35:51,240 --> 00:35:55,240
車内の鎮静化に成功したことが分かりました
252
00:35:55,240 --> 00:35:59,240
電車の中でタバコを吸ったり、携帯でお声を喋るし
253
00:35:59,240 --> 00:36:03,240
ご飯食べたり、ひどいんですよ
254
00:36:03,240 --> 00:36:07,240
まだ全くなっていないので
255
00:36:07,240 --> 00:36:11,240
何か、お腹が空いているような気持ちで
256
00:36:11,240 --> 00:36:15,240
自分の声を聞いて、自分の声を聞いて
257
00:36:15,240 --> 00:36:19,240
自分の声を聞いて、自分の声を聞いて
258
00:36:19,240 --> 00:36:21,240
まだ全くなっていないので
259
00:36:21,240 --> 00:36:25,240
最初ちょっとおどおどしてた感じで
260
00:36:25,240 --> 00:36:29,240
やるときやるぞみたいな感じで
261
00:36:29,240 --> 00:36:33,240
見た目は割とスラッとした男の背の高い人だったんですけど
262
00:36:33,240 --> 00:36:37,240
ヒーローが現れたっていう感じでしたね
263
00:36:37,240 --> 00:36:41,240
後でちょうだい
264
00:36:41,240 --> 00:36:45,240
まじでありえない
265
00:36:45,240 --> 00:36:49,240
何考えてるんだろうね
266
00:36:49,240 --> 00:36:53,240
何考えてるんだろうね
267
00:36:53,240 --> 00:36:57,240
何考えてるんだろうね
268
00:36:57,240 --> 00:37:01,240
バーってやっちゃったの?
269
00:37:01,240 --> 00:37:05,240
ちょっとあんたたち、いい加減しなさいよ
270
00:37:05,240 --> 00:37:09,240
さっきから黙って聞いたから電車の中でタバコを吸う?
271
00:37:09,240 --> 00:37:13,240
何この物は食べる?
272
00:37:13,240 --> 00:37:17,240
何言ってんの?
273
00:37:17,240 --> 00:37:21,240
うるせえよ
274
00:37:21,240 --> 00:37:25,240
ちゃんと座ってんだろ
275
00:37:25,240 --> 00:37:29,240
ちゃんとまだ守ってんじゃんから
276
00:37:29,240 --> 00:37:33,240
まだ消えてるんだけど
277
00:37:33,240 --> 00:37:37,240
くけるよ
278
00:37:37,240 --> 00:37:41,240
まだ超守ってんじゃん
279
00:37:41,240 --> 00:37:45,240
よかったね
280
00:37:45,240 --> 00:37:49,240
そうなんだ
281
00:37:49,240 --> 00:37:53,240
よかった
282
00:37:53,240 --> 00:37:57,240
何来るんだけど
283
00:37:57,240 --> 00:38:01,240
何着てんの
284
00:38:01,240 --> 00:38:05,240
何着てんの
285
00:38:05,240 --> 00:38:09,240
うるさ
286
00:38:09,240 --> 00:38:13,240
君たち、マナーを守ったらどうだ
287
00:38:13,240 --> 00:38:17,240
守ってんじゃんかよ
288
00:38:17,240 --> 00:38:21,240
マナーを守らないんだね
289
00:38:21,240 --> 00:38:25,240
マナーを守らないんだね
290
00:38:25,240 --> 00:38:29,240
知らねえ
291
00:38:29,240 --> 00:38:33,240
うるせえ
292
00:38:33,240 --> 00:38:37,240
小作りカード?
293
00:38:37,240 --> 00:38:41,240
そう、みなさん僕小作りカードを講師します
294
00:38:41,240 --> 00:38:45,240
何?
295
00:38:45,240 --> 00:38:49,240
何?
296
00:38:49,240 --> 00:38:53,240
本当は昔から好きだった
297
00:38:53,240 --> 00:38:57,240
みおちゃんに小作りカードを使おうと思ったけど
298
00:38:57,240 --> 00:39:01,240
知らねえよみお
299
00:39:01,240 --> 00:39:05,240
君たちの目にあまるマナー違反を僕は見過ごすことはできない
300
00:39:05,240 --> 00:39:09,240
だから今、小作りカードを使います
301
00:39:09,240 --> 00:39:13,240
何着てんのこいつ
302
00:39:13,240 --> 00:39:17,240
なんだよそれ
303
00:39:17,240 --> 00:39:21,240
じゃあ、お前に決めた
304
00:39:21,240 --> 00:39:25,240
私?
305
00:39:25,240 --> 00:39:29,240
ちょっと耳分かんないんだよ
306
00:39:29,240 --> 00:39:33,240
何?
307
00:39:33,240 --> 00:39:37,240
今までやってることを続けなきゃ金庫系になっちゃうよ
308
00:39:37,240 --> 00:39:41,240
金庫系?
309
00:39:41,240 --> 00:39:45,240
ちょっと待って、ヤバイんだけど
310
00:39:45,240 --> 00:39:49,240
続けなきゃいけないらしいよ
311
00:39:49,240 --> 00:39:53,240
意味わかんないんだけど、こいつ何?
312
00:39:59,240 --> 00:40:03,240
ほら、電話続けろよ
313
00:40:03,240 --> 00:40:07,240
さっきみたい、汚い言葉で喋ろよ
314
00:40:07,240 --> 00:40:11,240
マジムかつかん
315
00:40:11,240 --> 00:40:15,240
もう見えないだろ
316
00:40:15,240 --> 00:40:19,240
みんなも動きが止まってるよ、金庫に入りたくないなら行動続けろよ
317
00:40:19,240 --> 00:40:23,240
なんかね
318
00:40:23,240 --> 00:40:27,240
耳がしょぶ
319
00:40:27,240 --> 00:40:31,240
耳がしょぶ
320
00:40:31,240 --> 00:40:35,240
もう
321
00:40:35,240 --> 00:40:39,240
もう
322
00:40:39,240 --> 00:40:43,240
もう
323
00:40:43,240 --> 00:40:47,240
すげえ下着つけた
324
00:40:47,240 --> 00:40:51,240
え?
325
00:40:51,240 --> 00:40:55,240
下着つけた
326
00:40:55,240 --> 00:40:59,240
もうありえないんだけど
327
00:40:59,240 --> 00:41:03,240
なんで
328
00:41:07,240 --> 00:41:11,240
大丈夫?
329
00:41:11,240 --> 00:41:15,240
電話続けないと捕まっちゃうよ
330
00:41:15,240 --> 00:41:19,240
そうだね
331
00:41:19,240 --> 00:41:23,240
やだ
332
00:41:23,240 --> 00:41:27,240
わかったよ
333
00:41:27,240 --> 00:41:31,240
なんで
334
00:41:31,240 --> 00:41:37,240
ちょっと待って、なんか変なこと言ってるやつがいるからさ
335
00:41:37,240 --> 00:41:41,240
すげえ
336
00:41:41,240 --> 00:41:45,240
やだよ
337
00:41:45,240 --> 00:41:49,240
もう
338
00:41:49,240 --> 00:41:53,240
もう
339
00:41:53,240 --> 00:41:57,240
もう
340
00:41:57,240 --> 00:42:01,240
もう
341
00:42:01,240 --> 00:42:05,240
もう
342
00:42:05,240 --> 00:42:09,240
大丈夫
343
00:42:09,240 --> 00:42:13,240
大丈夫、ほんと大丈夫
344
00:42:13,240 --> 00:42:17,240
マジ悔しいし
345
00:42:17,240 --> 00:42:21,240
ちょっとかわいそう私
346
00:42:21,240 --> 00:42:25,240
マジかわいそう
347
00:42:25,240 --> 00:42:29,240
マジかわいそう
348
00:42:29,240 --> 00:42:33,240
なんでこんなの言えなくちゃいけないの
349
00:42:33,240 --> 00:42:37,240
なんで言えないんだけど
350
00:42:37,240 --> 00:42:41,240
いやーもう
351
00:42:41,240 --> 00:42:45,240
汚い
352
00:42:45,240 --> 00:42:49,240
もう
353
00:42:49,240 --> 00:42:53,240
もっといいぐっつけろとくらえてさ
354
00:42:53,240 --> 00:42:57,240
もうやー見えない
355
00:42:57,240 --> 00:43:01,240
もう
356
00:43:01,240 --> 00:43:05,240
大丈夫耳
357
00:43:05,240 --> 00:43:09,240
痛くない
358
00:43:09,240 --> 00:43:13,240
ちょっと待って
359
00:43:13,240 --> 00:43:17,240
耳
360
00:43:17,240 --> 00:43:21,240
大丈夫
361
00:43:21,240 --> 00:43:25,240
なんで食べたいと言ってる
362
00:43:25,240 --> 00:43:29,240
マジで
363
00:43:29,240 --> 00:43:33,240
ちゃんと大きくしろよ
364
00:43:33,240 --> 00:43:37,240
大丈夫
365
00:43:37,240 --> 00:43:41,240
待ってるんだけど
366
00:43:41,240 --> 00:43:45,240
大丈夫
367
00:43:45,240 --> 00:43:49,240
大丈夫
368
00:43:49,240 --> 00:43:53,240
マジで超臭そう
369
00:43:53,240 --> 00:43:57,240
臭いしかわいそう
370
00:43:57,240 --> 00:44:01,240
超かわいそう
371
00:44:01,240 --> 00:44:05,240
なんで
372
00:44:05,240 --> 00:44:09,240
おはよう
373
00:44:09,240 --> 00:44:13,240
やだ
374
00:44:13,240 --> 00:44:17,240
大丈夫
375
00:44:17,240 --> 00:44:21,240
大丈夫
376
00:44:21,240 --> 00:44:25,240
マジで
377
00:44:25,240 --> 00:44:29,240
マジで
378
00:44:29,240 --> 00:44:33,240
やだ
379
00:44:33,240 --> 00:44:37,240
おはよう
380
00:44:37,240 --> 00:44:41,240
下げろ
381
00:44:41,240 --> 00:44:45,240
もう早く行ってよ
382
00:44:45,240 --> 00:44:49,240
おら
383
00:44:49,240 --> 00:44:53,240
耳頑張って
384
00:44:53,240 --> 00:44:57,240
早く行かせちゃえば大丈夫だよ
385
00:44:57,240 --> 00:45:01,240
何してるの
386
00:45:01,240 --> 00:45:05,240
あれ
387
00:45:05,240 --> 00:45:09,240
何じゃありえない
388
00:45:09,240 --> 00:45:13,240
何こいつ
389
00:45:13,240 --> 00:45:17,240
もう早く行ってよ
390
00:45:17,240 --> 00:45:21,240
女んじゃ行かないよ
391
00:45:21,240 --> 00:45:25,240
おっぱい見せてよ
392
00:45:25,240 --> 00:45:29,240
何
393
00:45:29,240 --> 00:45:33,240
耳大丈夫
394
00:45:33,240 --> 00:45:37,240
苦しくない
395
00:45:37,240 --> 00:45:41,240
頑張って耳
396
00:45:41,240 --> 00:45:45,240
なんで
397
00:45:45,240 --> 00:45:49,240
やだ
398
00:45:49,240 --> 00:45:53,240
やだ
399
00:45:53,240 --> 00:45:57,240
やだ
400
00:45:57,240 --> 00:46:01,240
やだ
401
00:46:01,240 --> 00:46:05,240
耳頑張って耳
402
00:46:05,240 --> 00:46:09,240
なんで攻められなくちゃいけないの
403
00:46:09,240 --> 00:46:13,240
早く入れちゃうわ
404
00:46:13,240 --> 00:46:17,240
頑張って耳
405
00:46:17,240 --> 00:46:21,240
耳がこぼれてない
406
00:46:21,240 --> 00:46:25,240
臭いしそう
407
00:46:25,240 --> 00:46:29,240
なんで
408
00:46:29,240 --> 00:46:33,240
耳がマナを守らないからだろ
409
00:46:33,240 --> 00:46:37,240
マジで
410
00:46:37,240 --> 00:46:41,240
マジで
411
00:46:41,240 --> 00:46:45,240
マジかわいそう
412
00:46:45,240 --> 00:46:49,240
耳がマナを守らないからだろ
413
00:46:49,240 --> 00:46:53,240
マジかわいそう
414
00:46:53,240 --> 00:46:57,240
耳頑張って
415
00:46:57,240 --> 00:47:01,240
大丈夫
416
00:47:01,240 --> 00:47:05,240
痛くない
417
00:47:05,240 --> 00:47:09,240
そんなにきれいだろ
418
00:47:09,240 --> 00:47:13,240
そんなことないし
419
00:47:13,240 --> 00:47:17,240
マジ気持ちよくない
420
00:47:17,240 --> 00:47:21,240
なんか濡れてない
421
00:47:21,240 --> 00:47:25,240
なんでやりやがい
422
00:47:25,240 --> 00:47:29,240
泣けないじゃん
423
00:47:29,240 --> 00:47:33,240
やだやめて
424
00:47:33,240 --> 00:47:37,240
マジやだ
425
00:47:37,240 --> 00:47:41,240
なんでこいつなの
426
00:47:41,240 --> 00:47:45,240
やだ
427
00:47:45,240 --> 00:47:49,240
なんでだよ
428
00:47:49,240 --> 00:47:53,240
マジで
429
00:47:53,240 --> 00:47:57,240
入れないでよ
430
00:47:57,240 --> 00:48:01,240
だからぐちょぐちょじゃない
431
00:48:01,240 --> 00:48:05,240
って言ってんじゃん
432
00:48:05,240 --> 00:48:09,240
やだ
433
00:48:09,240 --> 00:48:13,240
ごめんなさい
434
00:48:13,240 --> 00:48:17,240
謝ってんじゃんマジで
435
00:48:17,240 --> 00:48:21,240
なんでやめないの
436
00:48:21,240 --> 00:48:25,240
小作りしないと終わらないよ
437
00:48:25,240 --> 00:48:29,240
そうだね
438
00:48:29,240 --> 00:48:33,240
早く終わらせよ
439
00:48:33,240 --> 00:48:37,240
入れちゃう
440
00:48:37,240 --> 00:48:41,240
耳頑張って
441
00:48:41,240 --> 00:48:45,240
大丈夫
442
00:48:45,240 --> 00:48:49,240
痛くない
443
00:48:49,240 --> 00:48:53,240
大丈夫
444
00:48:53,240 --> 00:48:57,240
痛くない
445
00:48:57,240 --> 00:49:01,240
大丈夫
446
00:49:01,240 --> 00:49:05,240
痛くない
447
00:49:05,240 --> 00:49:09,240
大丈夫
448
00:49:09,240 --> 00:49:13,240
痛くない
449
00:49:13,240 --> 00:49:17,240
なんか死ぬわけないじゃん
450
00:49:17,240 --> 00:49:21,240
痛くない
451
00:49:21,240 --> 00:49:25,240
痛くない
452
00:49:25,240 --> 00:49:29,240
痛くない
453
00:49:29,240 --> 00:49:33,240
痛くない
454
00:49:33,240 --> 00:49:37,240
痛くない
455
00:49:37,240 --> 00:49:41,240
頑張ってミミィー
456
00:49:41,240 --> 00:49:45,240
痛くない
457
00:49:45,240 --> 00:49:49,240
痛くない
458
00:49:49,240 --> 00:49:53,240
痛くない
459
00:49:53,240 --> 00:49:57,240
もう
460
00:49:57,240 --> 00:50:01,240
痛くない
461
00:50:01,240 --> 00:50:05,240
痛くない
462
00:50:05,240 --> 00:50:09,240
もうやだ
463
00:50:09,240 --> 00:50:13,240
もうやだ
464
00:50:13,240 --> 00:50:17,240
もうやだ
465
00:50:33,240 --> 00:50:37,240
ミミィー頑張って
466
00:50:37,240 --> 00:50:41,240
大丈夫
467
00:50:41,240 --> 00:50:45,240
痛くない
468
00:50:45,240 --> 00:50:49,240
大丈夫
469
00:50:49,240 --> 00:50:53,240
大丈夫
470
00:50:53,240 --> 00:50:57,240
大丈夫
471
00:50:57,240 --> 00:51:01,240
大丈夫
472
00:51:01,240 --> 00:51:05,240
大丈夫
473
00:51:05,240 --> 00:51:09,240
大丈夫
474
00:51:09,240 --> 00:51:13,240
大丈夫
475
00:51:13,240 --> 00:51:17,240
大丈夫
476
00:51:17,240 --> 00:51:21,240
大丈夫
477
00:51:21,240 --> 00:51:25,240
いただ
478
00:51:25,240 --> 00:51:29,240
痛くない
479
00:51:29,240 --> 00:51:33,240
痛くない
480
00:51:33,240 --> 00:51:37,240
痛くない
481
00:51:37,240 --> 00:51:40,240
ああああああ
482
00:51:40,240 --> 00:51:43,240
ああああああ
483
00:51:43,240 --> 00:51:46,240
ああああああ
484
00:51:46,240 --> 00:51:49,240
ああああああ
485
00:51:52,240 --> 00:51:55,240
ああああああ
486
00:51:57,240 --> 00:52:00,240
ああああああ
487
00:52:01,240 --> 00:52:04,240
ああああああ
488
00:52:05,240 --> 00:52:08,240
ああああああ
489
00:52:09,240 --> 00:52:12,240
ああああああ
490
00:52:16,240 --> 00:52:19,240
ああああああ
491
00:52:19,240 --> 00:52:22,240
ああああああ
492
00:52:23,240 --> 00:52:26,240
ああああああ
493
00:52:27,240 --> 00:52:32,240
お前ら2人のためにこうやって 作りしてるんだから
494
00:52:32,240 --> 00:52:34,240
あ
495
00:52:35,240 --> 00:52:45,240
드
496
00:52:45,240 --> 00:53:01,240
ああああああ
497
00:53:02,240 --> 00:53:12,240
あ、やばい。まじ気持ちいいかもしれない。
498
00:53:12,240 --> 00:53:19,240
気持ちいいの?
499
00:53:19,240 --> 00:53:22,240
気持ちいいかもしれないの?
500
00:53:22,240 --> 00:53:27,240
あ、やばい。
501
00:53:27,240 --> 00:53:33,240
頑張ってください。
502
00:53:33,240 --> 00:53:39,240
花見に気持ちよさそうだよね。
503
00:53:39,240 --> 00:53:43,240
花見に、頑張って。
504
00:53:43,240 --> 00:53:47,240
あ、やばい。
505
00:53:47,240 --> 00:53:51,240
気持ちいい。
506
00:53:51,240 --> 00:53:57,240
気持ちいい。
507
00:54:21,240 --> 00:54:33,240
あ、やばい。
508
00:54:33,240 --> 00:54:44,240
あ、やばい。
509
00:54:44,240 --> 00:55:02,240
どういう風に。
510
00:55:02,240 --> 00:55:08,240
あ、やばい。気持ちいい。
511
00:55:08,240 --> 00:55:15,240
あ、やばい。
512
00:55:15,240 --> 00:55:19,240
あ、だめ。ちょっと待って。
513
00:55:19,240 --> 00:55:21,240
君は、足を止めてくれ。
514
00:55:21,240 --> 00:55:26,240
君は、足を止めてくれ。
515
00:55:26,240 --> 00:55:39,240
君は、足を止めてくれ。
516
00:56:09,240 --> 00:56:17,240
あ、やばい。
517
00:56:17,240 --> 00:56:23,240
あ、やばい。
518
00:56:23,240 --> 00:56:25,240
あ、やばい。
519
00:56:53,240 --> 00:56:55,240
あ、やばい。
520
00:56:55,240 --> 00:56:57,240
あ、やばい。
521
00:56:57,240 --> 00:57:13,240
あ、お母さんが入っている。
522
00:57:13,240 --> 00:57:33,240
あ、すごい。
523
00:57:33,240 --> 00:57:37,240
あ、やばい。
524
00:57:37,240 --> 00:57:45,240
気持ちいいかも。
525
00:57:45,240 --> 00:57:55,240
気持ちいいかもしれない。
526
00:57:55,240 --> 00:58:02,240
気持ちやばい。
527
00:58:02,240 --> 00:58:06,240
あ、やばい。
528
00:58:06,240 --> 00:58:10,240
やめて。
529
00:58:10,240 --> 00:58:13,240
気持ちいいかも。
530
00:58:13,240 --> 00:58:15,240
君は、足を止めてくれ。
531
00:58:15,240 --> 00:58:17,240
気持ちいいかもしれない。
532
00:58:17,240 --> 00:58:21,240
いや、いや、痛い。
533
00:58:21,240 --> 00:58:25,240
痛い。
534
00:58:25,240 --> 00:58:37,240
あ、痛い。
535
00:58:55,240 --> 00:59:09,240
あ、やばい。
536
00:59:09,240 --> 00:59:13,240
ああ、やばい。
537
00:59:13,240 --> 00:59:22,240
あ、やばい。
538
00:59:22,240 --> 00:59:28,240
この小作りカード制度は、賛成派ですか?反対派ですか?
539
00:59:28,240 --> 00:59:35,240
今回みたいにマナ違反の女子高生を賃成化させることもあったので
540
00:59:37,240 --> 00:59:43,240
なんとも言えないですけど賛成ですかね
541
00:59:43,240 --> 00:59:45,240
もとも反対派だったのか
542
00:59:45,240 --> 00:59:46,240
そうですね
543
00:59:46,240 --> 00:59:48,240
女性から見たらそういう感じですか
544
00:59:48,240 --> 00:59:55,240
そうですねでも今回みたいなこともあったのでちょっと傾きつつある感じです
545
00:59:56,240 --> 01:00:04,240
福祉保険賞の定めた小作りカードの制度が運用半年で広く社会に浸透していることを象徴するニュースでしたね
546
01:00:15,240 --> 01:00:17,240
さて続いては今日のトピックスです
547
01:00:18,240 --> 01:00:26,240
最近のウェディングスタイルは50人100人を集める重大型の広園とは一味違った
548
01:00:26,240 --> 01:00:33,240
信仰の深い親族や友人を招いて少人数で行うレストランウェディングスタイルが流行しているようです
549
01:00:34,240 --> 01:00:41,240
本日はとあるカップルの式に取材班をお邪魔して広園の一部支柱を取材してまいりました
550
01:00:47,240 --> 01:00:52,240
それでは皆様、新同心夫のお二人にご入場いただきます
551
01:00:53,240 --> 01:00:56,240
どうぞ盛大な拍手でお出迎えください
552
01:01:17,240 --> 01:01:19,240
拍手
553
01:01:34,240 --> 01:01:41,240
本日はお忙しい中、お出さしのために遠方よりお集まりいただきありがとうございます
554
01:01:41,240 --> 01:01:50,240
本日はささやかでございますが、お開きまでおくすろぎお楽しみいただければと思います
555
01:01:50,240 --> 01:01:53,240
本日はどうもありがとうございました
556
01:02:07,240 --> 01:02:08,240
誰ですか?
557
01:02:08,240 --> 01:02:09,240
たけし君
558
01:02:09,240 --> 01:02:10,240
おめでとう
559
01:02:10,240 --> 01:02:11,240
ありがとう
560
01:02:11,240 --> 01:02:12,240
すごくきれいだよ
561
01:02:15,240 --> 01:02:17,240
おめでとうついでに、これ
562
01:02:18,240 --> 01:02:19,240
え?
563
01:02:20,240 --> 01:02:21,240
私に?
564
01:02:22,240 --> 01:02:23,240
今じゃなくてダメですか?
565
01:02:25,240 --> 01:02:29,240
皆さん、今から小作りカード使います
566
01:02:30,240 --> 01:02:31,240
え?何言ってるの?
567
01:02:32,240 --> 01:02:34,240
今でわかんねえよ、コンテルでやれよ
568
01:02:35,240 --> 01:02:37,240
使いよかったら進みちゃってください
569
01:02:39,240 --> 01:02:40,240
何言ってるの?
570
01:02:42,240 --> 01:02:43,240
ちし
571
01:02:59,240 --> 01:03:03,240
もっと下出さなきゃ、小作りできないよ、下出してよ
572
01:03:06,240 --> 01:03:07,240
小作りカードだよ
573
01:03:09,240 --> 01:03:10,240
私
574
01:03:11,240 --> 01:03:12,240
まゆ
575
01:03:12,240 --> 01:03:13,240
もっと
576
01:03:15,240 --> 01:03:17,240
もう一度、おたけたけ
577
01:03:25,240 --> 01:03:28,240
ほら皆さん、敷き進めないと捕まっちゃいますよ
578
01:03:30,240 --> 01:03:31,240
ほら早く進めて
579
01:03:31,240 --> 01:03:32,240
早く進め
580
01:03:36,240 --> 01:03:52,240
では、皆様、景色で新郎新婦の口づけを見ていない方いらっしゃると思うので
581
01:03:53,240 --> 01:04:03,240
じゃあ、今から新郎新婦の口づけを皆様の前でしていただこうと思います
582
01:04:06,240 --> 01:04:07,240
口づけだって
583
01:04:11,240 --> 01:04:13,240
皆さん、拍手を
584
01:04:19,240 --> 01:04:20,240
じゃあ、お二人
585
01:04:22,240 --> 01:04:23,240
一周もらえようか
586
01:04:32,240 --> 01:04:34,240
拍手、皆さん拍手をお願いします
587
01:04:53,240 --> 01:04:55,240
小作りカードだから
588
01:04:59,240 --> 01:05:00,240
仕方ない
589
01:05:00,240 --> 01:05:01,240
仕方ない
590
01:05:20,240 --> 01:05:28,240
では、ご来品の皆様のお祝いの言葉を頂戴したいと思います
591
01:05:30,240 --> 01:05:38,240
新郎の会社の同僚であります谷川様、よろしくお願いいたします
592
01:05:39,240 --> 01:05:40,240
こちら
593
01:05:54,240 --> 01:05:57,240
では、谷川様挨拶お願いいたします
594
01:06:00,240 --> 01:06:23,240
ただいまご紹介にあるかいまっさん、同僚の谷川さん、竹彦君、お前さん、この旅はありがとうございます
595
01:06:30,240 --> 01:06:57,240
両家の皆様の今日は天気も良く、いい気、今週も良いです
596
01:07:00,240 --> 01:07:02,240
おめでとうございます
597
01:07:02,240 --> 01:07:03,240
おめでとうございます
598
01:07:03,240 --> 01:07:32,240
僕と竹彦君も同国入社で、年も同い年ということで、仲良くて良きライブというか、そんな感じで
599
01:07:33,240 --> 01:07:35,240
やってきたんですけど
600
01:07:35,240 --> 01:07:54,240
そういうこともあって、竹彦君と旅行が一緒に行ったり、
601
01:07:54,240 --> 01:08:05,520
ふっていて、
602
01:08:24,240 --> 01:08:48,639
マイさんを含めてみんなでキャンプに行ったりとか、そういった時でも、マイさんもすごくできた子で料理とかも作れて、すごくいい子だなと思ってて。
603
01:08:48,640 --> 01:09:17,160
そのまま届ạnなShinきっと作っていたんだなと思って。
604
01:09:18,640 --> 01:09:23,260
ああ
605
01:09:24,700 --> 01:09:26,460
Bacon
606
01:09:27,080 --> 01:09:30,860
mature
607
01:09:31,520 --> 01:09:34,980
いい ああああ
608
01:09:36,740 --> 01:09:40,980
ジャーヌえ茶 irgendwie
609
01:09:41,660 --> 01:09:44,020
arr
610
01:09:44,420 --> 01:09:47,340
dis
611
01:09:47,340 --> 01:09:49,340
マスクぐらいになるんですけど、
612
01:09:49,340 --> 01:09:51,340
当て広場は、
613
01:09:54,340 --> 01:09:56,340
毎日プロポーズしたって聞いて、
614
01:10:00,340 --> 01:10:02,340
その時は、
615
01:10:02,340 --> 01:10:04,340
助けをもらったということで、
616
01:10:05,340 --> 01:10:07,340
2人で、
617
01:10:07,340 --> 01:10:09,340
頭で、
618
01:10:09,340 --> 01:10:11,340
耳をかしたんですけども、
619
01:10:17,340 --> 01:10:19,340
まあ、
620
01:10:29,340 --> 01:10:31,340
早く、
621
01:10:31,340 --> 01:10:33,340
2人の子どもを、
622
01:10:33,340 --> 01:10:35,340
会いたい、
623
01:10:37,340 --> 01:10:39,340
会いたいなと、
624
01:10:39,340 --> 01:10:41,340
いい子ができるんじゃないかなと、
625
01:10:41,340 --> 01:10:43,340
まあ、
626
01:10:47,340 --> 01:10:49,340
まあ、
627
01:10:51,340 --> 01:10:53,340
竹は、
628
01:10:53,340 --> 01:10:55,340
いいやつなので、
629
01:10:57,340 --> 01:10:59,340
彼が仕事も、
630
01:10:59,340 --> 01:11:01,340
できますし、
631
01:11:05,340 --> 01:11:07,340
まあ、
632
01:11:11,340 --> 01:11:13,340
かぶっこを、
633
01:11:13,340 --> 01:11:15,340
縁をさせない、
634
01:11:15,340 --> 01:11:17,340
指を入れちゃったら、
635
01:11:17,340 --> 01:11:19,340
どうにもよいでしょうか。
636
01:11:19,340 --> 01:11:21,340
大丈夫か。
637
01:11:23,340 --> 01:11:25,340
幸せな勝手を、
638
01:11:25,340 --> 01:11:27,340
作るんじゃないかなと、
639
01:11:27,340 --> 01:11:29,340
思う。
640
01:11:41,340 --> 01:11:43,340
ああ、
641
01:11:55,340 --> 01:11:57,340
まあ、
642
01:11:59,340 --> 01:12:01,340
ああ、
643
01:12:01,340 --> 01:12:03,340
何かっていうか、
644
01:12:05,340 --> 01:12:07,340
違うんですかね。
645
01:12:07,340 --> 01:12:09,340
まあ、
646
01:12:09,340 --> 01:12:11,340
親友、
647
01:12:11,340 --> 01:12:13,340
良きライバル、
648
01:12:15,340 --> 01:12:17,340
そしてまあ、
649
01:12:19,340 --> 01:12:21,340
まあ、
650
01:12:21,340 --> 01:12:23,340
一生応援していく、
651
01:12:23,340 --> 01:12:25,340
覚悟ですし、
652
01:12:25,340 --> 01:12:27,340
皆さん、
653
01:12:27,340 --> 01:12:29,340
皆さん、
654
01:12:29,340 --> 01:12:31,340
お力を、
655
01:12:31,340 --> 01:12:33,340
いただければ、
656
01:12:33,340 --> 01:12:35,340
あなた、
657
01:12:35,340 --> 01:12:37,340
あなた、
658
01:12:37,340 --> 01:12:39,340
思う次第なんです。
659
01:12:55,340 --> 01:12:57,340
まあ、
660
01:12:57,340 --> 01:12:59,340
どういう、
661
01:12:59,340 --> 01:13:01,340
こっと、
662
01:13:01,340 --> 01:13:03,340
ちょっと、
663
01:13:03,340 --> 01:13:05,340
まあ、
664
01:13:05,340 --> 01:13:07,340
友人代表として、
665
01:13:07,340 --> 01:13:09,340
まあ、ちょっと、
666
01:13:09,340 --> 01:13:11,340
形の挨拶しか、
667
01:13:11,340 --> 01:13:13,340
できなかったんですけど、
668
01:13:13,340 --> 01:13:15,340
二人の幸せを、
669
01:13:15,340 --> 01:13:17,340
祈って挨拶と、
670
01:13:17,340 --> 01:13:19,340
会いさせていただきたいと思います。
671
01:13:19,340 --> 01:13:21,340
本日は、おめでとうございました。
672
01:13:23,340 --> 01:13:25,340
ありがとうございました。
673
01:13:25,340 --> 01:13:27,340
今日は、
674
01:13:27,340 --> 01:13:29,340
皆さん、ありがとうございました。
675
01:13:29,340 --> 01:13:31,340
では、
676
01:13:31,340 --> 01:13:33,340
では、
677
01:13:33,340 --> 01:13:35,340
ここで、
678
01:13:35,340 --> 01:13:37,340
乾杯を、したいと思います。
679
01:13:39,340 --> 01:13:41,340
乾杯のご挨拶を、
680
01:13:41,340 --> 01:13:43,340
辛老の、
681
01:13:43,340 --> 01:13:45,340
高校時代の恩師、
682
01:13:45,340 --> 01:13:47,340
神田様に、
683
01:13:47,340 --> 01:13:49,340
お願いしたいと思います。
684
01:13:49,340 --> 01:13:51,340
神田様、
685
01:13:51,340 --> 01:13:53,340
こちらに、イラスを持って、
686
01:13:53,340 --> 01:13:55,340
お願い致します。
687
01:13:55,340 --> 01:13:57,340
はい。
688
01:13:57,340 --> 01:13:59,340
では、
689
01:13:59,340 --> 01:14:01,340
皆様も、グラスを、
690
01:14:01,340 --> 01:14:03,340
お持ちになってください。
691
01:14:05,340 --> 01:14:07,340
他人の教育所がやってました。
692
01:14:07,340 --> 01:14:09,340
えー、
693
01:14:09,340 --> 01:14:11,340
こうやってもらおうかな。
694
01:14:11,340 --> 01:14:13,340
お金がある、ある。
695
01:14:13,340 --> 01:14:15,340
彼は、
696
01:14:15,340 --> 01:14:17,340
大学が、とても、
697
01:14:17,340 --> 01:14:19,340
喋られまして、
698
01:14:19,340 --> 01:14:21,340
何人とも、
699
01:14:21,340 --> 01:14:23,340
働くのに、
700
01:14:23,340 --> 01:14:25,340
仕事を、
701
01:14:25,340 --> 01:14:27,340
このような立派な、
702
01:14:27,340 --> 01:14:29,340
社会人になりましたと、
703
01:14:37,340 --> 01:14:39,340
県大会においても、
704
01:14:39,340 --> 01:14:41,340
一応、
705
01:14:41,340 --> 01:14:43,340
次期、
706
01:14:43,340 --> 01:14:45,340
公衆院に出られると、
707
01:14:45,340 --> 01:14:47,340
言われるのは、大学でありますけど、
708
01:14:47,340 --> 01:14:49,340
もしくも、
709
01:14:49,340 --> 01:14:51,340
決勝で、
710
01:14:51,340 --> 01:14:53,340
公衆院には、
711
01:14:53,340 --> 01:14:55,340
いからなかったんですけども、
712
01:14:55,340 --> 01:14:57,340
私も、力を得たと、
713
01:14:57,340 --> 01:14:59,340
思っております。
714
01:15:15,340 --> 01:15:17,340
ちょっと、こっち来て。
715
01:15:21,340 --> 01:15:23,340
右の方、役人の方、
716
01:15:23,340 --> 01:15:25,340
意味が多くなってまして、
717
01:15:25,340 --> 01:15:27,340
それらでなく、
718
01:15:27,340 --> 01:15:29,340
彼は、
719
01:15:29,340 --> 01:15:31,340
一つ一冊と、
720
01:15:31,340 --> 01:15:33,340
喋られまして、
721
01:15:33,340 --> 01:15:35,340
やっている人に、
722
01:15:35,340 --> 01:15:37,340
お金を、
723
01:15:37,340 --> 01:15:39,340
お持ちになってください。
724
01:15:41,340 --> 01:15:43,340
それを受けた要請に、
725
01:15:43,340 --> 01:15:45,340
発表を、
726
01:15:45,340 --> 01:15:47,340
発表する。
727
01:15:51,340 --> 01:15:53,340
私の会会、
728
01:15:53,340 --> 01:15:55,340
動画にも見て。
729
01:16:17,340 --> 01:16:19,340
丸い横も、
730
01:16:19,340 --> 01:16:21,340
エッチに加えてくれると、
731
01:16:21,340 --> 01:16:23,340
僕、興奮したいんだけど、
732
01:16:23,340 --> 01:16:25,340
音立てるとさ、
733
01:16:25,340 --> 01:16:27,340
よろしく、
734
01:16:27,340 --> 01:16:29,340
なめてよ。
735
01:16:49,340 --> 01:16:51,340
気持ちいい。
736
01:17:13,340 --> 01:17:15,340
僕の方、見ながら、
737
01:17:15,340 --> 01:17:17,340
加えてよ。
738
01:17:19,340 --> 01:17:21,340
私は、
739
01:17:21,340 --> 01:17:23,340
社会人になってから、
740
01:17:23,340 --> 01:17:25,340
私は、
741
01:17:25,340 --> 01:17:27,340
それを、
742
01:17:27,340 --> 01:17:29,340
彼の、
743
01:17:29,340 --> 01:17:31,340
噂は聞いてありませんので、
744
01:17:31,340 --> 01:17:33,340
よくわかりませんけど、
745
01:17:37,340 --> 01:17:39,340
社会人になってから、
746
01:17:39,340 --> 01:17:41,340
立派な、
747
01:17:41,340 --> 01:17:43,340
商品を、
748
01:17:43,340 --> 01:17:45,340
してまして、
749
01:17:45,340 --> 01:17:47,340
現在でも、
750
01:17:49,340 --> 01:17:51,340
営業のアントリーで、
751
01:17:51,340 --> 01:17:53,340
大観制服しているよう、
752
01:17:53,340 --> 01:17:55,340
お願いします。
753
01:18:05,340 --> 01:18:07,340
ほら、
754
01:18:07,340 --> 01:18:09,340
ちゃんと、
755
01:18:09,340 --> 01:18:11,340
見てるよ。
756
01:18:15,340 --> 01:18:17,340
ちゃんと、
757
01:18:17,340 --> 01:18:19,340
加えてよ。
758
01:18:21,340 --> 01:18:23,340
ちゃんとやらないと、
759
01:18:23,340 --> 01:18:25,340
効かまっちゃうからね。
760
01:18:27,340 --> 01:18:29,340
では、この辺で、
761
01:18:29,340 --> 01:18:31,340
皆さんに、
762
01:18:31,340 --> 01:18:33,340
乾杯の温度を、
763
01:18:33,340 --> 01:18:35,340
取らせていただきたいです。
764
01:18:35,340 --> 01:18:37,340
皆さん、どうぞ、
765
01:18:37,340 --> 01:18:39,340
グラスを持ちください。
766
01:18:39,340 --> 01:18:41,340
では、乾杯をさせていただきます。
767
01:18:41,340 --> 01:18:43,340
乾杯。
768
01:18:45,340 --> 01:18:47,340
嬉しく、
769
01:18:47,340 --> 01:18:49,340
ありがとうございます。
770
01:18:49,340 --> 01:18:51,340
おめでとうございます。
771
01:18:51,340 --> 01:18:53,340
ありがとうございます。
772
01:18:55,340 --> 01:18:57,340
神田様、
773
01:18:57,340 --> 01:18:59,340
乾杯の温度を、
774
01:18:59,340 --> 01:19:01,340
ありがとうございました。
775
01:19:01,340 --> 01:19:03,340
どうも、ありがとうございます。
776
01:19:15,340 --> 01:19:17,340
皆さん、
777
01:19:17,340 --> 01:19:19,340
お簡単の方を、
778
01:19:19,340 --> 01:19:21,340
お願いいたします。
779
01:19:23,340 --> 01:19:25,340
今日は、結婚式なので、
780
01:19:27,340 --> 01:19:29,340
楽しく、
781
01:19:29,340 --> 01:19:31,340
飲んだり、食べたり、
782
01:19:31,340 --> 01:19:33,340
してください。
783
01:19:35,340 --> 01:19:37,340
今日は、結婚式なので、
784
01:19:37,340 --> 01:19:39,340
楽しく、
785
01:19:39,340 --> 01:19:41,340
飲んだり、食べたり、
786
01:19:41,340 --> 01:19:43,340
してください。
787
01:19:45,340 --> 01:19:47,340
お待ちしています。
788
01:19:51,340 --> 01:19:53,340
お待ちしています。
789
01:19:53,340 --> 01:19:55,340
玉を舐めてください。
790
01:19:57,340 --> 01:19:59,340
早く。
791
01:20:07,340 --> 01:20:09,340
あ、玉、きみじ。
792
01:20:15,340 --> 01:20:17,340
これ、ちばちば吸ったりね。
793
01:20:17,340 --> 01:20:19,340
いろいろあってね。
794
01:20:19,340 --> 01:20:21,340
ご覧の方、ご簡単の、
795
01:20:21,340 --> 01:20:23,340
ご感触の方、お楽しみください。
796
01:20:45,340 --> 01:20:47,340
たけひこ、あんま見ないで。
797
01:20:51,340 --> 01:20:53,340
でもよ。
798
01:20:55,340 --> 01:20:57,340
くそー。
799
01:21:09,340 --> 01:21:11,340
ぶらすでしょね。
800
01:21:11,340 --> 01:21:13,340
びるびる。
801
01:21:13,340 --> 01:21:15,340
くそー。
802
01:21:23,340 --> 01:21:25,340
そうだ、まゆ。
803
01:21:25,340 --> 01:21:27,340
生かしちゃうよ。
804
01:21:29,340 --> 01:21:31,340
お前のフェロテックで、
805
01:21:31,340 --> 01:21:33,340
生かしちゃうよ。
806
01:21:33,340 --> 01:21:35,340
そうすれば、
807
01:21:35,340 --> 01:21:37,340
セックスしなくて済むだろう。
808
01:21:37,340 --> 01:21:39,340
なあ。
809
01:21:43,340 --> 01:21:45,340
どうぞ、皆さん、
810
01:21:45,340 --> 01:21:47,340
花嫁さんを応援しましょう。
811
01:21:53,340 --> 01:21:55,340
頑張って。
812
01:21:55,340 --> 01:21:57,340
頑張って。
813
01:22:01,340 --> 01:22:03,340
お前、お前、
814
01:22:03,340 --> 01:22:05,340
お前、お前、
815
01:22:05,340 --> 01:22:07,340
お前、お前、
816
01:22:07,340 --> 01:22:09,340
お前、お前、
817
01:22:09,340 --> 01:22:11,340
お前、お前、
818
01:22:11,340 --> 01:22:13,340
お前、お前、
819
01:22:13,340 --> 01:22:15,340
それ、かんばれよ。
820
01:22:15,340 --> 01:22:17,340
もうちょっとは
821
01:22:17,340 --> 01:22:19,340
頑張れ頑張れ。
822
01:22:19,340 --> 01:22:21,340
頑張れ、頑張れ顔。
823
01:22:21,340 --> 01:22:23,340
頑張れ!
824
01:22:23,340 --> 01:22:25,340
成功だよ、
825
01:22:25,340 --> 01:22:27,340
頑張って!
826
01:22:29,340 --> 01:22:31,340
前も出て、すごいかな。
827
01:22:31,340 --> 01:22:33,340
けいちゃん、
828
01:22:33,340 --> 01:22:35,340
hope you do your best,
829
01:22:35,340 --> 01:22:37,260
たえしゃむが、
830
01:22:37,260 --> 01:22:39,340
かわいます。
831
01:22:39,340 --> 01:22:43,340
こぼれてるから、こぼれてるから。いらないよ。
832
01:22:52,340 --> 01:22:55,340
もう少しで頑張れ。頑張れ。
833
01:22:56,340 --> 01:22:58,340
頑張れ。
834
01:22:58,340 --> 01:23:08,340
いつも俺にやってるように、激しくやっておろう。
835
01:23:28,340 --> 01:23:30,340
はい。
836
01:23:42,340 --> 01:23:47,340
あの、竹子さん、お口ではいけなさそうですか?
837
01:23:53,340 --> 01:23:55,340
どうですか?
838
01:23:58,340 --> 01:24:00,340
いけない。
839
01:24:06,340 --> 01:24:14,340
皆様、竹子さんはお口ではいけないみたいなので、
840
01:24:15,340 --> 01:24:18,340
式を進行したいと思います。
841
01:24:20,340 --> 01:24:22,340
無理なんですか?いかないですか?
842
01:24:22,340 --> 01:24:28,340
では、ここでウェディングケーキに移動と参りましょう。
843
01:24:31,340 --> 01:24:41,340
お大好きの皆様、幸せなお二人の初めての共同作業を是非お写真に。
844
01:24:45,340 --> 01:24:49,340
では、お二人、ウェディングケーキの前に。
845
01:24:52,340 --> 01:25:01,340
では、夫婦二人の初めての共同作業です。
846
01:25:02,340 --> 01:25:05,340
ウェディングケーキ、流等。
847
01:25:11,340 --> 01:25:12,340
お疲れ様。
848
01:25:22,340 --> 01:25:24,340
おめでとう。
849
01:25:25,340 --> 01:25:26,340
こっち向いて。
850
01:25:27,340 --> 01:25:28,340
綺麗だよ。
851
01:25:33,340 --> 01:25:34,340
まーちゃん、ピース。
852
01:25:35,340 --> 01:25:36,340
ピースして。
853
01:25:37,340 --> 01:25:38,340
まーちゃん、手振って。
854
01:25:42,340 --> 01:25:43,340
おめでとう。
855
01:25:44,340 --> 01:25:45,340
ちょっと笑って。
856
01:25:46,340 --> 01:25:47,340
笑って。二人も笑って。
857
01:25:50,340 --> 01:25:51,340
おめでとう。
858
01:25:53,340 --> 01:25:54,340
すごく綺麗だよ。
859
01:25:55,340 --> 01:25:56,340
すごい綺麗。
860
01:25:57,340 --> 01:25:58,340
悩ましい。
861
01:25:59,340 --> 01:26:01,340
いい奥さんもらったね。
862
01:26:02,340 --> 01:26:03,340
ありがとう。
863
01:26:03,340 --> 01:26:04,340
おめでとう。
864
01:26:10,340 --> 01:26:13,340
ちゃんと前向いて。前向いて。こっち向いて。
865
01:26:18,340 --> 01:26:19,340
こっちこっち。
866
01:26:19,340 --> 01:26:20,340
こっちもこっちも。
867
01:26:22,340 --> 01:26:23,340
もう一回ピースして。
868
01:26:24,340 --> 01:26:25,340
ピースピース。
869
01:26:48,340 --> 01:26:51,340
では、皆さんまたご観感ご感触の方、お楽しみください。
870
01:26:52,340 --> 01:26:53,340
お楽しみください。
871
01:27:23,340 --> 01:27:29,340
皆様のテーブルにシンクが回り、皆様にご釈放します。
872
01:27:31,340 --> 01:27:35,340
では、シンクのまゆさん、お願いします。
873
01:27:47,340 --> 01:27:51,340
どうぞ、皆様まゆさんがお席に近づいたら、お写真撮ってあげてください。
874
01:27:52,340 --> 01:27:55,340
いろいろしっかり繋がってみてください。
875
01:28:03,340 --> 01:28:06,340
おめでとう。
876
01:28:09,340 --> 01:28:10,340
ありがとう。
877
01:28:15,340 --> 01:28:16,340
ありがとう。
878
01:28:22,340 --> 01:28:24,340
おねえだ
879
01:28:31,340 --> 01:28:32,340
おねえだ
880
01:28:32,340 --> 01:28:34,340
ありがとう
881
01:28:52,340 --> 01:28:54,340
ありがとう
882
01:28:58,340 --> 01:29:00,340
ありがとう
883
01:29:04,340 --> 01:29:06,340
ありがとう
884
01:29:06,340 --> 01:29:08,340
おねえと幸せになるよ
885
01:29:08,340 --> 01:29:10,340
ありがとう
886
01:29:10,340 --> 01:29:12,340
今日のも一番きれい
887
01:29:12,340 --> 01:29:14,340
ありがとう
888
01:29:22,340 --> 01:29:24,340
おねえ
889
01:29:46,340 --> 01:29:50,340
どうぞ皆様、懐かしい思い出話でも始めてください
890
01:29:52,340 --> 01:29:54,340
おねえ
891
01:30:22,340 --> 01:30:24,340
おねえ
892
01:30:52,340 --> 01:30:54,340
おねえ
893
01:31:12,340 --> 01:31:16,340
では、えもたけなおではございますが
894
01:31:16,340 --> 01:31:22,340
神老神父からご両親に花束贈呈です
895
01:31:28,340 --> 01:31:36,340
花束贈呈に先立ち、神父まゆさんからご両親にお手紙があるそうです
896
01:31:36,340 --> 01:31:40,340
では、まゆさんお願いします
897
01:31:46,340 --> 01:31:48,340
おねえ
898
01:32:02,340 --> 01:32:04,340
パパ、ママよ
899
01:32:08,340 --> 01:32:12,340
本当は、こういうまでは
900
01:32:12,340 --> 01:32:22,340
お父さん、お母さんって生まなきゃいけないのかもしれないけど
901
01:32:22,340 --> 01:32:32,340
今日がいつも通り、パパとママって呼ぶね
902
01:32:32,340 --> 01:32:46,340
パパ、ママ、今日私は竹彦さんと結婚します
903
01:32:46,340 --> 01:32:56,340
ママがパパを好きになったように
904
01:32:56,340 --> 01:33:04,340
私たちも結婚します
905
01:33:04,340 --> 01:33:16,340
パパ、パパは私の初めての彼氏でした
906
01:33:16,340 --> 01:33:20,340
パパの彼氏でした
907
01:33:20,340 --> 01:33:42,340
子供の頃、体が弱くて何度も救急車で運ばれた時もパパは私の手をいつも握っていてくれましたよね
908
01:33:42,340 --> 01:33:44,340
うん
909
01:33:48,340 --> 01:33:50,340
病院は
910
01:33:54,340 --> 01:34:00,340
病院は大嫌いだったけど
911
01:34:00,340 --> 01:34:18,340
パパと繋いだ手からは不思議と勇気みたいなものが伝わってきて、いつも心強かったんだよ
912
01:34:18,340 --> 01:34:32,340
運動会の時もどこの親御さんよりも大きな声で私のことを応援してくれましたね
913
01:34:32,340 --> 01:34:44,340
パパはね、都京都で美里になった時もどんな結果だって
914
01:34:44,340 --> 01:35:00,340
パパの中では、前はいつも一等賞だよって言ってくれたの覚えてる?
915
01:35:00,340 --> 01:35:08,340
そんなパパは私にとっての自慢の彼氏でした
916
01:35:08,340 --> 01:35:10,340
パパ
917
01:35:12,340 --> 01:35:14,340
パパ
918
01:35:16,340 --> 01:35:18,340
最近は
919
01:35:20,340 --> 01:35:22,340
会えば
920
01:35:24,340 --> 01:35:28,340
喧嘩ばかりしてしまうけど
921
01:35:28,340 --> 01:35:32,340
今日は素直に言います
922
01:35:32,340 --> 01:35:34,340
パパ
923
01:35:38,340 --> 01:35:40,340
パパ
924
01:35:48,340 --> 01:35:50,340
大好きです
925
01:35:54,340 --> 01:35:58,340
私のパパでいてくれてありがとう
926
01:36:02,340 --> 01:36:04,340
ママ
927
01:36:10,340 --> 01:36:12,340
ママは
928
01:36:14,340 --> 01:36:16,340
私にとって
929
01:36:20,340 --> 01:36:28,340
女としての憧れの先輩です
930
01:36:32,340 --> 01:36:36,340
私は
931
01:36:42,340 --> 01:36:50,340
子供の頃から結婚願望が強かったの
932
01:36:50,340 --> 01:36:58,340
奥さんとしてのママ
933
01:37:00,340 --> 01:37:14,340
母親としてのママを毎日見ていたからかもしれません
934
01:37:14,340 --> 01:37:36,340
ママが奥さんとして一緒にいるパパは世界一幸せな旦那さんだろうし
935
01:37:36,340 --> 01:37:50,340
ママが母として一緒にいる私は
936
01:37:50,340 --> 01:38:10,340
世界で一番幸せな娘のほうと本当にいつも思ってるんだよ
937
01:38:10,340 --> 01:38:18,340
でも
938
01:38:22,340 --> 01:38:24,340
今日から
939
01:38:30,340 --> 01:38:32,340
そんな
940
01:38:34,340 --> 01:38:36,340
ママが
941
01:38:40,340 --> 01:38:42,340
私の
942
01:38:50,340 --> 01:38:52,340
大体の
943
01:38:52,340 --> 01:39:02,340
大好きな娘のほうと本当にいつも思ってるんだよ
944
01:39:02,340 --> 01:39:04,340
ママが
945
01:39:06,340 --> 01:39:12,340
大好きな娘のほうと本当にいつも思ってるんだよ
946
01:39:12,340 --> 01:39:14,340
いつも
947
01:39:34,340 --> 01:39:36,340
いつもは
948
01:39:36,340 --> 01:39:46,340
メント向かって言えないけど
949
01:39:50,340 --> 01:39:52,340
私は
950
01:39:54,340 --> 01:39:56,340
パパと
951
01:39:56,340 --> 01:39:58,340
ママの
952
01:39:58,340 --> 01:40:00,340
娘で
953
01:40:02,340 --> 01:40:04,340
本当に幸せです
954
01:40:06,340 --> 01:40:10,340
私と
955
01:40:12,340 --> 01:40:14,340
竹彦さんの子は
956
01:40:16,340 --> 01:40:18,340
パパや
957
01:40:20,340 --> 01:40:22,340
ママに
958
01:40:24,340 --> 01:40:26,340
負けないくらい
959
01:40:30,340 --> 01:40:32,340
いい奥さん
960
01:40:32,340 --> 01:40:34,340
いい旦那さん
961
01:40:36,340 --> 01:40:38,340
そして
962
01:40:42,340 --> 01:40:48,340
良い両親になっていきたいと思います
963
01:40:58,340 --> 01:41:00,340
最後に
964
01:41:00,340 --> 01:41:02,340
パパ
965
01:41:04,340 --> 01:41:06,340
ママ
966
01:41:10,340 --> 01:41:12,340
今まで
967
01:41:14,340 --> 01:41:16,340
いないのと
968
01:41:20,340 --> 01:41:22,340
迷惑
969
01:41:24,340 --> 01:41:26,340
かけてきて
970
01:41:26,340 --> 01:41:28,340
ごめんね
971
01:41:32,340 --> 01:41:34,340
そして
972
01:41:38,340 --> 01:41:40,340
私も
973
01:41:44,340 --> 01:41:46,340
くれたことに
974
01:41:48,340 --> 01:41:50,340
感謝します
975
01:41:50,340 --> 01:41:52,340
ありがとう
976
01:41:54,340 --> 01:41:56,340
ありがとう
977
01:42:20,340 --> 01:42:22,340
大丈夫か
978
01:42:24,340 --> 01:42:26,340
頑張った
979
01:42:30,340 --> 01:42:32,340
竹彦さん
980
01:42:34,340 --> 01:42:36,340
頑張った
981
01:42:50,340 --> 01:42:52,340
ごめんなさい
982
01:42:54,340 --> 01:42:56,340
小作りカードが素敵なヒロウェイに花を添えましたね
983
01:42:56,340 --> 01:42:58,340
次は本日のニュースです
984
01:43:02,340 --> 01:43:04,340
燃料価格の高騰を受け
985
01:43:04,340 --> 01:43:06,340
ニュージャパン航空は
986
01:43:06,340 --> 01:43:08,340
36路線を廃し
987
01:43:08,340 --> 01:43:10,340
3路線を減便することを
988
01:43:10,340 --> 01:43:12,340
私も
989
01:43:12,340 --> 01:43:14,340
すいません
990
01:43:14,340 --> 01:43:16,340
本番中
991
01:43:16,340 --> 01:43:18,340
何やってるの
992
01:43:18,340 --> 01:43:20,340
これなんですけど
993
01:43:24,340 --> 01:43:26,340
小作りカードですか
994
01:43:26,340 --> 01:43:28,340
はい
995
01:43:28,340 --> 01:43:30,340
僕赤西良さんが大好きで
996
01:43:30,340 --> 01:43:32,340
小作りカードを使いたいと思います
997
01:43:34,340 --> 01:43:36,340
今ですか
998
01:43:36,340 --> 01:43:38,340
国民の皆様
999
01:43:38,340 --> 01:43:40,340
赤西良アナウンサーに
1000
01:43:40,340 --> 01:43:42,340
小作りカードを使います
1001
01:43:44,340 --> 01:43:46,340
本当に
1002
01:43:46,340 --> 01:43:48,340
ちょっと今日も続けた方がいいんじゃないですか
1003
01:43:50,340 --> 01:43:52,340
まずいですよ続けないと
1004
01:43:54,340 --> 01:43:56,340
はい
1005
01:43:58,340 --> 01:44:00,340
ニュージャパン航空が廃止するのは
1006
01:44:02,340 --> 01:44:04,340
国内線24路線
1007
01:44:06,340 --> 01:44:08,340
国内線12路線を廃止
1008
01:44:08,340 --> 01:44:10,340
国内線3路線を減便することになりました
1009
01:44:10,340 --> 01:44:12,340
登場率の低い路線が
1010
01:44:12,340 --> 01:44:14,340
減便の対象になった模様です
1011
01:44:16,340 --> 01:44:18,340
失礼しました
1012
01:44:20,340 --> 01:44:22,340
ニュージャパン航空では
1013
01:44:22,340 --> 01:44:24,340
燃料高騰により
1014
01:44:24,340 --> 01:44:26,340
120億円の赤字が
1015
01:44:26,340 --> 01:44:28,340
出ることが
1016
01:44:28,340 --> 01:44:30,340
予想されていますが
1017
01:44:32,340 --> 01:44:34,340
減便することにより
1018
01:44:34,340 --> 01:44:36,340
80億円の収益が
1019
01:44:36,340 --> 01:44:38,340
望めるとふっています
1020
01:44:40,340 --> 01:44:42,340
さいたま県
1021
01:44:42,340 --> 01:44:44,340
小島市で
1022
01:44:46,340 --> 01:44:48,340
水井道工事中に流された
1023
01:44:48,340 --> 01:44:50,340
事故
1024
01:44:52,340 --> 01:44:54,340
まずいですよ
1025
01:44:54,340 --> 01:44:56,340
続けないと
1026
01:44:56,340 --> 01:44:58,340
ずっとまだ
1027
01:45:00,340 --> 01:45:02,340
一件課題が設置されました
1028
01:45:06,340 --> 01:45:08,340
さいたま県の
1029
01:45:08,340 --> 01:45:10,340
水井道工事の中に
1030
01:45:10,340 --> 01:45:12,340
水井道工事が
1031
01:45:12,340 --> 01:45:14,340
生まれました
1032
01:45:14,340 --> 01:45:16,340
水井道工事は
1033
01:45:16,340 --> 01:45:18,340
去年の春から
1034
01:45:18,340 --> 01:45:20,340
続いていたため
1035
01:45:20,340 --> 01:45:22,340
作業員の中には
1036
01:45:22,340 --> 01:45:24,340
顔なじみになっていた方も
1037
01:45:24,340 --> 01:45:26,340
いたようです
1038
01:45:30,340 --> 01:45:32,340
水井道工事の中には
1039
01:45:32,340 --> 01:45:34,340
顔なじみになっていた方も
1040
01:45:34,340 --> 01:45:36,340
いたようです
1041
01:45:38,340 --> 01:45:40,340
失礼しました
1042
01:45:40,340 --> 01:45:42,340
千葉県電話で
1043
01:45:42,340 --> 01:45:44,340
立会が管理する
1044
01:45:44,340 --> 01:45:46,340
仏像が盗まれているのが
1045
01:45:46,340 --> 01:45:48,340
見つかりました
1046
01:45:48,340 --> 01:45:50,340
この付近では
1047
01:45:50,340 --> 01:45:52,340
仏像が盗まれ別の仏像に
1048
01:45:52,340 --> 01:45:54,340
連れ替えられる
1049
01:45:54,340 --> 01:45:56,340
失礼します
1050
01:45:56,340 --> 01:45:58,340
あいつついていて
1051
01:45:58,340 --> 01:46:00,340
警察で関連を調べています
1052
01:46:00,340 --> 01:46:02,340
仏像が盗まれたのは
1053
01:46:02,340 --> 01:46:04,340
千葉県立山の
1054
01:46:04,340 --> 01:46:06,340
アンクリーチの仏像
1055
01:46:06,340 --> 01:46:08,340
毎日参拝に来ている近くの住人の
1056
01:46:08,340 --> 01:46:10,340
佐藤さんが
1057
01:46:10,340 --> 01:46:12,340
気づいて警察に通報したのようです
1058
01:46:16,340 --> 01:46:18,340
盗まれた仏像は
1059
01:46:18,340 --> 01:46:20,340
何かを見つけたようです
1060
01:46:20,340 --> 01:46:22,340
仏像が盗まれたのは
1061
01:46:22,340 --> 01:46:24,340
何かを見つけたようです
1062
01:46:24,340 --> 01:46:26,340
仏像が盗まれたのは
1063
01:46:26,340 --> 01:46:28,340
何かを見つけたようです
1064
01:46:28,340 --> 01:46:30,340
盗まれた仏像は
1065
01:46:30,340 --> 01:46:32,340
高さ30センチの
1066
01:46:32,340 --> 01:46:34,340
木箱で
1067
01:46:34,340 --> 01:46:36,340
金箔を
1068
01:46:36,340 --> 01:46:38,340
金箔を塗られている
1069
01:46:38,340 --> 01:46:40,340
涙の雷像だそうです
1070
01:46:42,340 --> 01:46:44,340
盗まれた日は
1071
01:46:44,340 --> 01:46:46,340
お堂の鍵が壊れていて
1072
01:46:46,340 --> 01:46:48,340
鍵はしていなかったそうです
1073
01:46:50,340 --> 01:46:52,340
まずいですよ
1074
01:46:52,340 --> 01:46:54,340
続けないと
1075
01:46:54,340 --> 01:46:56,340
アンクリーチの女性に
1076
01:46:56,340 --> 01:46:58,340
代理出産を依頼した
1077
01:46:58,340 --> 01:47:00,340
日本人の夫婦が
1078
01:47:02,340 --> 01:47:04,340
赤ちゃんの出生前に
1079
01:47:04,340 --> 01:47:06,340
離婚したことから
1080
01:47:10,340 --> 01:47:12,340
生まれた女の子が
1081
01:47:12,340 --> 01:47:14,340
親元に
1082
01:47:14,340 --> 01:47:16,340
引き取られることがないまま
1083
01:47:16,340 --> 01:47:18,340
出国できない状態になっています
1084
01:47:20,340 --> 01:47:22,340
複数の関係者により
1085
01:47:22,340 --> 01:47:24,340
インクセーブ
1086
01:47:24,340 --> 01:47:26,340
グジャラド州の
1087
01:47:26,340 --> 01:47:28,340
穴なので
1088
01:47:28,340 --> 01:47:30,340
先月25日
1089
01:47:30,340 --> 01:47:32,340
日本人の
1090
01:47:32,340 --> 01:47:34,340
夫婦と代理出産の
1091
01:47:34,340 --> 01:47:36,340
契約を結んだ
1092
01:47:36,340 --> 01:47:38,340
インクセーブの女性が
1093
01:47:38,340 --> 01:47:40,340
女の子を産みました
1094
01:47:42,340 --> 01:47:44,340
代理出産を
1095
01:47:44,340 --> 01:47:46,340
担当した意思によりますと
1096
01:47:46,340 --> 01:47:48,340
男子は別の第三者から
1097
01:47:48,340 --> 01:47:50,340
提供されたということです
1098
01:47:52,340 --> 01:47:54,340
次の話を
1099
01:47:54,340 --> 01:47:56,340
聞いてみましょう
1100
01:47:56,340 --> 01:47:58,340
代理出産の赤ちゃんについては
1101
01:48:00,340 --> 01:48:02,340
依頼をした夫婦が
1102
01:48:02,340 --> 01:48:04,340
要請組をして引き取ることになっています
1103
01:48:08,340 --> 01:48:10,340
しかし
1104
01:48:10,340 --> 01:48:12,340
この日本人夫婦は
1105
01:48:12,340 --> 01:48:14,340
女の子の出生前の
1106
01:48:14,340 --> 01:48:16,340
6月に離婚し
1107
01:48:18,340 --> 01:48:20,340
赤ちゃんが生きている
1108
01:48:22,340 --> 01:48:24,340
男性が赤ちゃんを引き取ろうとしましたが
1109
01:48:26,340 --> 01:48:28,340
独身の男性が
1110
01:48:30,340 --> 01:48:32,340
要請組をすることは
1111
01:48:36,340 --> 01:48:38,340
法律でできないこと
1112
01:48:38,340 --> 01:48:40,340
なんて言われています
1113
01:48:40,340 --> 01:48:42,340
男性は赤ちゃんを引き取れないで
1114
01:48:42,340 --> 01:48:44,340
いるということです
1115
01:48:46,340 --> 01:48:48,340
男性は日本に戻り
1116
01:48:48,340 --> 01:48:50,340
男性の母を
1117
01:48:52,340 --> 01:48:54,340
赤ちゃんの
1118
01:48:54,340 --> 01:48:56,340
家の面倒を見ていますが
1119
01:48:58,340 --> 01:49:00,340
女の子は
1120
01:49:00,340 --> 01:49:02,340
女の子は
1121
01:49:02,340 --> 01:49:04,340
確定せず
1122
01:49:04,340 --> 01:49:06,340
出格できない状態になっています
1123
01:49:10,340 --> 01:49:12,340
この男性の母は
1124
01:49:12,340 --> 01:49:14,340
取材に対し
1125
01:49:16,340 --> 01:49:18,340
早く赤ちゃんを引き取りたい
1126
01:49:18,340 --> 01:49:20,340
パスポートを
1127
01:49:20,340 --> 01:49:22,340
取得できず
1128
01:49:24,340 --> 01:49:26,340
困っていると話しています
1129
01:49:34,340 --> 01:49:36,340
ピー
1130
01:49:36,340 --> 01:49:38,340
では
1131
01:49:38,340 --> 01:49:40,340
赤ちゃんが
1132
01:49:40,340 --> 01:49:42,340
こうした代理出産を
1133
01:49:42,340 --> 01:49:44,340
認める資金を
1134
01:49:46,340 --> 01:49:48,340
2005年に出し
1135
01:49:48,340 --> 01:49:50,340
去年
1136
01:49:50,340 --> 01:49:52,340
法明諸国からの
1137
01:49:52,340 --> 01:49:54,340
依頼を中心に
1138
01:49:54,340 --> 01:49:56,340
元妻のものではないことや
1139
01:50:00,340 --> 01:50:02,340
子供が生まれる
1140
01:50:08,340 --> 01:50:10,340
子供が生まれる前に
1141
01:50:12,340 --> 01:50:14,340
夫婦が離婚したという点で
1142
01:50:18,340 --> 01:50:20,340
これが
1143
01:50:20,340 --> 01:50:22,340
意外の
1144
01:50:22,340 --> 01:50:24,340
議論では
1145
01:50:24,340 --> 01:50:26,340
そっていがいだ
1146
01:50:26,340 --> 01:50:28,340
ケースです
1147
01:50:30,340 --> 01:50:32,340
ピーまで代理出産のビジネスが
1148
01:50:32,340 --> 01:50:34,340
広まっていることを考えても
1149
01:50:36,340 --> 01:50:38,340
同じようなケースが
1150
01:50:38,340 --> 01:50:40,340
次々に起きる可能性もあり
1151
01:50:42,340 --> 01:50:44,340
学術会議が
1152
01:50:44,340 --> 01:50:46,340
出した報告書をもとに
1153
01:50:46,340 --> 01:50:48,340
早急に
1154
01:50:50,340 --> 01:50:52,340
法律を整備する必要があると
1155
01:50:52,340 --> 01:50:54,340
話しています
1156
01:51:00,340 --> 01:51:02,340
今月の月で
1157
01:51:04,340 --> 01:51:06,340
すいません
1158
01:51:06,340 --> 01:51:08,340
エイディーの方
1159
01:51:08,340 --> 01:51:10,340
椅子とかってないですかね
1160
01:51:10,340 --> 01:51:12,340
お前二三してるよ
1161
01:51:16,340 --> 01:51:18,340
今月の
1162
01:51:22,340 --> 01:51:24,340
月齢経済報告で
1163
01:51:24,340 --> 01:51:26,340
景気の現状について
1164
01:51:28,340 --> 01:51:30,340
物質の減少や
1165
01:51:30,340 --> 01:51:32,340
企業の生産活動の定化で
1166
01:51:36,340 --> 01:51:38,340
このところ
1167
01:51:38,340 --> 01:51:40,340
グクンデルトルの判断に
1168
01:51:40,340 --> 01:51:42,340
過報し
1169
01:51:42,340 --> 01:51:44,340
顔修正し
1170
01:51:44,340 --> 01:51:46,340
15歳
1171
01:51:46,340 --> 01:51:48,340
15歳
1172
01:51:48,340 --> 01:51:50,340
15歳
1173
01:51:54,340 --> 01:51:56,340
回復は
1174
01:51:56,340 --> 01:51:58,340
続けて
1175
01:51:58,340 --> 01:52:00,340
続けて
1176
01:52:06,340 --> 01:52:08,340
7日
1177
01:52:08,340 --> 01:52:10,340
関係
1178
01:52:10,340 --> 01:52:12,340
カメラ
1179
01:52:12,340 --> 01:52:14,340
バラ
1180
01:52:14,340 --> 01:52:16,340
決まってることなんですが
1181
01:52:16,340 --> 01:52:18,340
守らないとまずいですよ
1182
01:52:28,340 --> 01:52:30,340
今日もスイカしないと
1183
01:52:30,340 --> 01:52:32,340
今の子と関係閣僚会議を開け
1184
01:52:36,340 --> 01:52:38,340
景気の現状などに関する
1185
01:52:38,340 --> 01:52:42,340
この現状などに関する今月の 月齢計…
1186
01:52:50,340 --> 01:52:56,340
今月の月齢計最後の報告を求めます
1187
01:53:01,340 --> 01:53:03,340
それによりますと
1188
01:53:04,340 --> 01:53:09,340
輸出はアメリカだけでなくアジアやヨーロッパ向けも
1189
01:53:14,340 --> 01:53:16,340
ヨーロッパ向けも減少し
1190
01:53:18,340 --> 01:53:19,340
これにとも
1191
01:53:20,340 --> 01:53:25,340
企業の生産活動も
1192
01:53:25,340 --> 01:53:28,340
今年4月から6月の
1193
01:53:30,340 --> 01:53:35,340
高校行政さんが前の3ヶ月をしたとあったとして
1194
01:53:38,340 --> 01:53:42,340
いずれもより慎重な判断に改めました
1195
01:53:42,340 --> 01:53:44,340
また
1196
01:53:49,340 --> 01:53:53,340
原油用原材料の価格
1197
01:53:55,340 --> 01:53:58,340
価格
1198
01:53:59,340 --> 01:54:02,340
価格
1199
01:54:03,340 --> 01:54:07,340
価格高等の影響
1200
01:54:07,340 --> 01:54:09,340
影響
1201
01:54:11,340 --> 01:54:13,340
影響ね
1202
01:54:16,340 --> 01:54:21,340
個人商品や企業の設備
1203
01:54:22,340 --> 01:54:25,340
設備当社を売り場で
1204
01:54:27,340 --> 01:54:30,340
概ね横映えの状況
1205
01:54:31,340 --> 01:54:34,340
横映えの状況が続いて
1206
01:54:34,340 --> 01:54:37,340
お互いにお話をしています
1207
01:54:48,340 --> 01:54:51,340
こうしたことから
1208
01:54:54,340 --> 01:54:57,340
ケーキの現状について
1209
01:54:57,340 --> 01:55:04,340
先月のケーキ体育は渋み状態にあるが
1210
01:55:05,340 --> 01:55:12,340
このところ一部弱い動きが見られる
1211
01:55:20,340 --> 01:55:22,340
見られるから
1212
01:55:22,340 --> 01:55:24,340
実際はこの
1213
01:55:26,340 --> 01:55:30,340
この心を空空せるという判断に
1214
01:55:30,340 --> 01:55:33,340
加報修正します
1215
01:55:41,340 --> 01:55:46,340
実例経済報告で回復という表現が
1216
01:55:46,340 --> 01:55:48,340
無くなったのは
1217
01:55:51,340 --> 01:55:54,340
4年8ヶ月ぶりです
1218
01:56:01,340 --> 01:56:03,340
これによって
1219
01:56:04,340 --> 01:56:06,340
2014年2月2月
1220
01:56:07,340 --> 01:56:09,340
2014年2月に
1221
01:56:10,340 --> 01:56:12,340
これによって
1222
01:56:13,340 --> 01:56:17,340
2014年2月に始まり
1223
01:56:19,340 --> 01:56:25,340
体育系を超えて先後最長の回復
1224
01:56:28,340 --> 01:56:31,340
回復を続けてきたケーキが
1225
01:56:31,340 --> 01:56:38,340
こう大きくなりした可能性が
1226
01:56:39,340 --> 01:56:42,340
あるとしています
1227
01:56:53,340 --> 01:56:56,340
さらに先月大きいとも
1228
01:57:01,340 --> 01:57:03,340
体育系を超えて
1229
01:57:05,340 --> 01:57:07,340
この後の
1230
01:57:08,340 --> 01:57:10,340
さらに先月大きくなり
1231
01:57:11,340 --> 01:57:13,340
体育系を超えて
1232
01:57:14,340 --> 01:57:15,340
この後の
1233
01:57:16,340 --> 01:57:18,340
2014年2月に
1234
01:57:19,340 --> 01:57:21,340
2014年7月に
1235
01:57:22,340 --> 01:57:24,340
2014年7月に
1236
01:57:25,340 --> 01:57:27,340
2014年7月に
1237
01:57:27,580 --> 01:57:30,200
嘫
1238
01:57:35,960 --> 01:57:51,260
持ってい
1239
01:57:51,580 --> 01:57:54,220
あっ
1240
01:57:57,340 --> 01:58:05,080
なんでだ darauf
1241
01:58:05,080 --> 01:58:07,020
2
1242
01:58:07,340 --> 01:58:08,920
ん
1243
01:58:08,920 --> 01:58:11,380
1
1244
01:58:12,120 --> 01:58:13,980
ん
1245
01:58:13,980 --> 01:58:32,980
経験はさらに、スタフレンスでリスクがあるとしています。
1246
01:58:43,980 --> 01:59:03,080
SG選手の危険はきっと。
1247
01:59:03,080 --> 01:59:07,080
あ、北海道区。
1248
01:59:08,080 --> 01:59:10,080
北海道区の、
1249
01:59:11,080 --> 01:59:13,080
大地区とありでの、
1250
01:59:14,080 --> 01:59:16,080
大地区とありでの、
1251
01:59:16,080 --> 01:59:18,080
大地区とありでの、
1252
01:59:19,080 --> 01:59:21,080
大地区とありでの、
1253
01:59:22,080 --> 01:59:24,080
大地区とありでの、
1254
01:59:25,080 --> 01:59:27,080
大地区とありでの、
1255
01:59:28,080 --> 01:59:30,080
大地区とありでの、
1256
01:59:31,080 --> 01:59:33,080
大地区とありでの、
1257
01:59:34,080 --> 01:59:36,080
大地区とありでの、
1258
01:59:37,080 --> 01:59:39,080
大地区とありでの、
1259
01:59:40,080 --> 01:59:42,080
大地区とありでの、
1260
01:59:43,080 --> 01:59:45,080
大地区とありでの、
1261
01:59:46,080 --> 02:00:01,080
pinky
1262
02:00:09,080 --> 02:00:11,080
2年生の男子生徒で
1263
02:00:11,080 --> 02:00:12,080
2年生の男子生徒で
1264
02:00:13,080 --> 02:00:14,080
学校 gaps の説明により
1265
02:00:14,080 --> 02:00:15,080
学校 gc や
1266
02:00:15,080 --> 02:00:23,080
その説明によりますと、携帯電話の…
1267
02:00:29,080 --> 02:00:31,080
携帯電話の…
1268
02:00:32,080 --> 02:00:34,080
すいません…
1269
02:00:37,080 --> 02:00:39,080
受験した…
1270
02:00:39,080 --> 02:00:41,080
受験したので…
1271
02:00:42,080 --> 02:00:45,080
受験したということで…
1272
02:00:47,080 --> 02:00:49,080
こんばんは…
1273
02:00:51,080 --> 02:00:53,080
こんばんは…
1274
02:00:53,080 --> 02:00:55,080
あ…
1275
02:00:57,080 --> 02:00:59,080
せ…せっと持つだけ…
1276
02:00:59,080 --> 02:01:01,080
ごめん…
1277
02:01:01,080 --> 02:01:03,080
やばい…
1278
02:01:03,080 --> 02:01:05,080
やばい…
1279
02:01:07,080 --> 02:01:09,080
やばい…
1280
02:01:11,080 --> 02:01:13,080
助かって…
1281
02:01:15,080 --> 02:01:17,080
助かって…
1282
02:01:17,080 --> 02:01:19,080
助かって、予約しよう…にする…
1283
02:01:19,080 --> 02:01:21,080
どうにか予約しましたら…
1284
02:01:23,080 --> 02:01:25,080
せっとはその夜に…
1285
02:01:25,080 --> 02:01:27,080
殺を図り…
1286
02:01:31,080 --> 02:01:33,080
こうやって…
1287
02:01:35,080 --> 02:01:37,080
こうやって…
1288
02:01:39,080 --> 02:01:41,080
こうやって私も…
1289
02:01:49,080 --> 02:01:51,080
あ…
1290
02:01:53,080 --> 02:01:55,080
このせ…
1291
02:01:57,080 --> 02:01:59,080
このせ…
1292
02:02:03,080 --> 02:02:05,080
このせっと…
1293
02:02:11,080 --> 02:02:13,080
ごめん…
1294
02:02:15,080 --> 02:02:17,080
ごめん…
1295
02:02:19,080 --> 02:02:21,080
ごめん…
1296
02:02:31,080 --> 02:02:33,080
このせっとは…
1297
02:02:33,080 --> 02:02:35,080
その直…
1298
02:02:39,080 --> 02:02:41,080
その直前に…
1299
02:02:41,080 --> 02:02:43,080
あ…
1300
02:02:47,080 --> 02:02:49,080
直前に…
1301
02:02:49,080 --> 02:02:51,080
後で…
1302
02:02:55,080 --> 02:02:57,080
後…
1303
02:03:01,080 --> 02:03:03,080
後…
1304
02:03:11,080 --> 02:03:13,080
はい…
1305
02:03:23,080 --> 02:03:25,080
あ…
1306
02:03:25,080 --> 02:03:27,080
そろそろ…
1307
02:03:41,080 --> 02:03:43,080
ほら…
1308
02:03:43,080 --> 02:03:45,080
落としましたよ…
1309
02:03:45,080 --> 02:03:47,080
大事な…
1310
02:03:47,080 --> 02:03:49,080
あ…
1311
02:03:51,080 --> 02:03:53,080
あ…
1312
02:03:53,080 --> 02:03:55,080
あ…
1313
02:04:01,080 --> 02:04:03,080
あ…
1314
02:04:05,080 --> 02:04:07,080
あ…
1315
02:04:07,080 --> 02:04:09,080
あ…
1316
02:04:11,080 --> 02:04:13,080
あ…
1317
02:04:15,080 --> 02:04:17,080
あ…
1318
02:04:17,080 --> 02:04:19,080
あ…
1319
02:04:19,080 --> 02:04:21,080
私は落として…
1320
02:04:23,080 --> 02:04:25,080
あ…
1321
02:04:25,080 --> 02:04:27,080
あ…
1322
02:04:27,080 --> 02:04:29,080
あ…
1323
02:04:29,080 --> 02:04:31,080
あ…
1324
02:04:33,080 --> 02:04:35,080
あ…
1325
02:04:35,080 --> 02:04:37,080
残して…
1326
02:04:37,080 --> 02:04:39,080
残して…
1327
02:04:39,080 --> 02:04:41,080
あ…
1328
02:04:43,080 --> 02:04:45,080
起こしていて…
1329
02:04:45,080 --> 02:04:47,080
ご飯が…
1330
02:04:47,080 --> 02:04:49,080
あ…
1331
02:04:49,080 --> 02:04:51,080
あ…
1332
02:04:51,080 --> 02:04:53,080
ご…
1333
02:04:53,080 --> 02:04:55,080
ご…
1334
02:04:55,080 --> 02:04:57,080
あ…
1335
02:04:59,080 --> 02:05:01,080
あ…
1336
02:05:01,080 --> 02:05:03,080
あ…
1337
02:05:03,080 --> 02:05:05,080
あ…
1338
02:05:05,080 --> 02:05:07,080
あ…
1339
02:05:07,080 --> 02:05:09,080
あ…
1340
02:05:09,080 --> 02:05:11,080
ちょっと…
1341
02:05:11,080 --> 02:05:13,080
ちょっと待って…
1342
02:05:13,080 --> 02:05:15,080
今日は…
1343
02:05:15,080 --> 02:05:17,080
ちょっと…
1344
02:05:17,080 --> 02:05:19,080
あ…
1345
02:05:19,080 --> 02:05:21,080
是這樣とか話して错誤しか…
1346
02:05:21,080 --> 02:05:23,080
あ…
1347
02:05:23,080 --> 02:05:25,080
あぁ…
1348
02:05:25,080 --> 02:05:27,080
あ…
1349
02:05:27,080 --> 02:05:27,640
あぁ
1350
02:05:27,640 --> 02:05:28,880
あいっ…
1351
02:05:28,880 --> 02:05:30,080
あいっ…
1352
02:05:30,080 --> 02:05:31,980
あ…
1353
02:05:31,980 --> 02:05:33,080
ああ…
1354
02:05:33,080 --> 02:05:35,080
あ…
1355
02:05:35,080 --> 02:05:36,760
あ…
1356
02:05:36,760 --> 02:05:40,760
ちゃんと言わないで
1357
02:05:43,760 --> 02:05:45,760
悲しみだ
1358
02:05:56,760 --> 02:05:58,760
お前の
1359
02:05:59,760 --> 02:06:01,760
お前の爪
1360
02:06:06,760 --> 02:06:08,760
あ
1361
02:06:10,760 --> 02:06:12,760
あ
1362
02:06:14,760 --> 02:06:16,760
あ
1363
02:06:18,760 --> 02:06:20,760
あ
1364
02:06:22,760 --> 02:06:24,760
あ
1365
02:06:26,760 --> 02:06:28,760
あ
1366
02:06:30,760 --> 02:06:32,760
あ
1367
02:06:32,760 --> 02:06:34,760
あ
1368
02:06:36,760 --> 02:06:38,760
あ
1369
02:06:40,760 --> 02:06:42,760
あ
1370
02:06:44,760 --> 02:06:46,760
あ
1371
02:06:48,760 --> 02:06:50,760
あ
1372
02:06:52,760 --> 02:06:54,760
あ
1373
02:06:56,760 --> 02:06:58,760
あ
1374
02:06:58,760 --> 02:07:00,760
あ
1375
02:07:02,760 --> 02:07:04,760
あ
1376
02:07:06,760 --> 02:07:08,760
あ
1377
02:07:10,760 --> 02:07:12,760
あ
1378
02:07:12,760 --> 02:07:14,760
あ
1379
02:07:18,760 --> 02:07:20,760
あ
1380
02:07:22,760 --> 02:07:24,760
あ
1381
02:07:24,760 --> 02:07:26,760
あ
1382
02:07:26,760 --> 02:07:28,760
あ
1383
02:07:30,760 --> 02:07:32,760
あ
1384
02:07:34,760 --> 02:07:36,760
あ
1385
02:07:38,760 --> 02:07:40,760
あ
1386
02:07:42,760 --> 02:07:44,760
あ
1387
02:07:46,760 --> 02:07:48,760
あ
1388
02:07:50,760 --> 02:07:52,760
あ
1389
02:07:54,760 --> 02:07:56,760
あ
1390
02:07:56,760 --> 02:07:58,760
あ
1391
02:08:00,760 --> 02:08:02,760
あ
1392
02:08:04,760 --> 02:08:06,760
あ
1393
02:08:08,760 --> 02:08:10,760
あ
1394
02:08:12,760 --> 02:08:14,760
あ
1395
02:08:14,760 --> 02:08:16,760
あ
1396
02:08:18,760 --> 02:08:20,760
あ
1397
02:08:20,760 --> 02:08:22,760
あ
1398
02:08:22,760 --> 02:08:24,760
あ
1399
02:08:26,760 --> 02:08:28,760
あ
1400
02:08:30,760 --> 02:08:32,760
あ
1401
02:08:34,760 --> 02:08:36,760
あ
1402
02:08:40,760 --> 02:08:42,760
あ
1403
02:08:44,760 --> 02:08:46,760
あ
1404
02:08:46,760 --> 02:08:48,760
あ
1405
02:08:48,760 --> 02:08:50,760
あ
1406
02:08:52,760 --> 02:08:54,760
あ
1407
02:08:56,760 --> 02:08:58,760
あ
1408
02:09:00,760 --> 02:09:02,760
あ
1409
02:09:04,760 --> 02:09:06,760
あ
1410
02:09:08,760 --> 02:09:10,760
あ
1411
02:09:12,760 --> 02:09:14,760
あ
1412
02:09:16,760 --> 02:09:18,760
あ
1413
02:09:20,760 --> 02:09:22,760
あ
1414
02:09:24,760 --> 02:09:26,760
あ
1415
02:09:28,760 --> 02:09:30,760
あ
1416
02:09:32,760 --> 02:09:34,760
あ
1417
02:09:36,760 --> 02:09:38,760
あ
1418
02:09:40,760 --> 02:09:42,760
あ
1419
02:09:42,760 --> 02:09:44,760
あ
1420
02:09:46,760 --> 02:09:48,760
あ
1421
02:09:50,760 --> 02:09:52,760
あ
1422
02:09:54,760 --> 02:09:56,760
あ
1423
02:09:58,760 --> 02:10:00,760
あ
1424
02:10:02,760 --> 02:10:04,760
あ
1425
02:10:06,760 --> 02:10:08,760
あ
1426
02:10:12,760 --> 02:10:14,760
あ
1427
02:10:16,760 --> 02:10:18,760
あ
1428
02:10:20,760 --> 02:10:22,760
あ
1429
02:10:24,760 --> 02:10:26,760
あ
1430
02:10:28,760 --> 02:10:30,760
あ
1431
02:10:32,760 --> 02:10:34,760
あ
1432
02:10:36,760 --> 02:10:38,760
あ
1433
02:10:38,760 --> 02:10:40,760
あ
1434
02:10:42,760 --> 02:10:44,760
あ
1435
02:10:46,760 --> 02:10:48,760
あ
1436
02:10:50,760 --> 02:10:52,760
あ
1437
02:10:54,760 --> 02:10:56,760
あ
1438
02:10:58,760 --> 02:11:00,760
あ
1439
02:11:02,760 --> 02:11:04,760
あ
1440
02:11:04,760 --> 02:11:06,760
あ
1441
02:11:08,760 --> 02:11:10,760
あ
1442
02:11:12,760 --> 02:11:14,760
あ
1443
02:11:16,760 --> 02:11:18,760
あ
1444
02:11:20,760 --> 02:11:22,760
あ
1445
02:11:24,760 --> 02:11:26,760
あ
1446
02:11:28,760 --> 02:11:30,760
あ
97656