Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,360 --> 00:01:12,360
Surprise!
2
00:01:13,020 --> 00:01:14,020
What do we have here?
3
00:01:14,100 --> 00:01:16,320
This is the puppet I had when I was a
little girl.
4
00:01:17,740 --> 00:01:19,180
And guess what, Jamie?
5
00:01:20,020 --> 00:01:21,800
This is your new best friend, Simon.
6
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
Merry Christmas.
7
00:01:26,940 --> 00:01:28,180
We should watch a horror movie.
8
00:01:28,780 --> 00:01:29,460
Oh, wow.
9
00:01:29,700 --> 00:01:30,700
New family tradition.
10
00:01:31,500 --> 00:01:32,500
Okay.
11
00:01:43,300 --> 00:01:45,060
Isn't he a little young for this?
12
00:01:46,040 --> 00:01:47,820
You're never too young for good movies.
13
00:01:49,080 --> 00:01:49,800
Get over.
14
00:01:49,860 --> 00:01:50,860
here.
15
00:02:23,040 --> 00:02:25,940
Stand, stab, stab you in the face.
16
00:02:26,380 --> 00:02:27,380
You're going to go.
17
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
Yes, Mom.
18
00:03:52,660 --> 00:03:53,780
Me too.
19
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
Me too.
20
00:03:56,940 --> 00:03:57,940
Me too.
21
00:04:01,290 --> 00:04:02,670
What would make me happy?
22
00:04:03,050 --> 00:04:04,370
What would make me happy, Robert?
23
00:04:04,590 --> 00:04:07,870
I want you to start looking to me as a
mother Robert.
24
00:04:08,210 --> 00:04:11,150
Susan is gone, and he is still watching
that garbage.
25
00:04:11,450 --> 00:04:12,210
It's inappropriate.
26
00:04:12,211 --> 00:04:13,211
Janet, please.
27
00:04:13,850 --> 00:04:14,230
Robert, please.
28
00:04:14,710 --> 00:04:15,710
I am so done with this.
29
00:04:15,750 --> 00:04:21,070
If you don't do something now with this
place, that puppet and that horror movie
30
00:04:21,071 --> 00:04:23,111
shit, you're going to raise a fucking
serial killer.
31
00:04:23,310 --> 00:04:24,310
Okay?
32
00:04:24,450 --> 00:04:25,450
Enough.
33
00:04:26,250 --> 00:04:26,730
Stop!
34
00:04:27,090 --> 00:04:27,930
What are doing?
35
00:04:28,110 --> 00:04:30,050
Something I should have done a lot sooner.
36
00:04:31,390 --> 00:04:34,250
What's that?
37
00:04:34,690 --> 00:04:35,690
Janet?
38
00:04:35,930 --> 00:04:37,450
These have got to go.
39
00:04:38,430 --> 00:04:39,710
Those sorority girls' bloodbath?
40
00:04:39,750 --> 00:04:40,766
This one's actually pretty good.
41
00:04:40,790 --> 00:04:41,390
Oh, really?
42
00:04:41,470 --> 00:04:44,170
Please don't tell them why I won't watch
them anymore, I promise.
43
00:04:44,171 --> 00:04:45,870
There's lots of other things you can
watch.
44
00:04:46,490 --> 00:04:48,030
How about something educational,
hmm?
45
00:04:48,610 --> 00:04:49,850
And you know what's going next?
46
00:04:49,970 --> 00:04:51,430
That horrible-looking puppet thing.
47
00:04:51,710 --> 00:04:53,990
It looks like something a pedophile lures
children with.
48
00:04:54,250 --> 00:04:55,550
He's not going anywhere.
49
00:04:55,810 --> 00:04:57,010
Oh, we'll see about that.
50
00:04:57,350 --> 00:04:59,030
Why are you being so mean to me?
51
00:04:59,031 --> 00:05:00,511
Because it's time for you to grow up.
52
00:05:00,630 --> 00:05:01,630
And I am not being mean.
53
00:05:03,730 --> 00:05:04,730
Jesus.
54
00:05:10,870 --> 00:05:11,870
I'll talk to her.
55
00:05:12,130 --> 00:05:13,430
You can see next great.
56
00:05:14,270 --> 00:05:15,390
I'll see you in the morning.
57
00:05:22,750 --> 00:05:24,050
You're still on the bitch.
58
00:05:24,330 --> 00:05:25,330
Mm-hmm.
59
00:05:28,150 --> 00:05:29,370
Oh, now I'm the bad guy?
60
00:05:30,650 --> 00:05:31,650
You're unbelievable.
61
00:05:31,950 --> 00:05:33,070
We've talked about this.
62
00:05:33,730 --> 00:05:35,410
You need to be a little more
understanding.
63
00:05:36,390 --> 00:05:37,830
Why am I always the bad guy, huh?
64
00:05:39,070 --> 00:05:41,110
Maybe you should just grow a set of balls.
65
00:05:42,150 --> 00:05:44,170
And not just around here, but at your job,
too.
66
00:05:44,230 --> 00:05:45,230
Oh, here we go again.
67
00:05:45,270 --> 00:05:46,270
You're weak.
68
00:05:47,190 --> 00:05:48,190
I'm yours.
69
00:05:48,370 --> 00:05:49,370
What did you say?
70
00:05:49,830 --> 00:05:50,050
Nothing.
71
00:05:50,350 --> 00:05:51,590
I don't want to argue with you.
72
00:05:51,790 --> 00:05:52,350
Oh, that's right.
73
00:05:52,550 --> 00:05:54,590
I forgot it upsets your poor sensitive
little tummy.
74
00:05:55,810 --> 00:06:00,290
If you're not happy, which obviously you
are not, you can leave.
75
00:06:02,030 --> 00:06:03,030
I don't care.
76
00:06:04,250 --> 00:06:06,130
It's a two hour walk to the closest bus
station.
77
00:06:06,850 --> 00:06:07,850
Fuck you.
78
00:06:25,240 --> 00:06:26,240
Good riddance.
79
00:06:32,330 --> 00:06:33,330
Asshole.
80
00:06:46,660 --> 00:06:48,840
Jenny I
81
00:06:56,930 --> 00:06:58,530
like you Jenny
82
00:07:04,510 --> 00:07:11,750
Okay Who's down here Jamie So So
83
00:07:54,520 --> 00:07:56,200
I just can't find him.
84
00:07:57,060 --> 00:07:58,760
I can't find Simon.
85
00:07:59,440 --> 00:08:00,460
I'm scared.
86
00:08:01,900 --> 00:08:03,220
I'm really scared.
87
00:08:04,240 --> 00:08:08,140
And then I hear this tiny giggle.
88
00:08:08,240 --> 00:08:09,260
I'm gonna stop you there.
89
00:08:10,060 --> 00:08:11,760
I'm just gonna be blunt this time.
90
00:08:12,840 --> 00:08:15,380
Jamie, you've been coming in here for
years with this same shit.
91
00:08:16,800 --> 00:08:17,960
My mom died.
92
00:08:18,700 --> 00:08:23,120
Yes, your mother who showed an infant
every day of his early developmental life.
93
00:08:23,121 --> 00:08:27,880
totally inappropriate films that gave you
nightmares that still haunt you today.
94
00:08:28,400 --> 00:08:30,080
Did your mother die?
95
00:08:30,620 --> 00:08:32,100
Yes, of cancer.
96
00:08:32,740 --> 00:08:33,800
Did your stepmother die?
97
00:08:35,400 --> 00:08:38,580
She had an argument with your father and
she left him.
98
00:08:39,840 --> 00:08:41,380
Did a puppet murder her?
99
00:08:47,120 --> 00:08:48,120
No.
100
00:08:48,580 --> 00:08:49,580
No.
101
00:08:50,380 --> 00:08:55,020
Jamie, did a puppet murder her?
102
00:08:58,720 --> 00:08:59,720
No.
103
00:09:03,140 --> 00:09:04,780
And are you still taking your medication?
104
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
Good.
105
00:09:07,400 --> 00:09:08,400
Okay.
106
00:09:08,700 --> 00:09:09,700
Change a topic.
107
00:09:10,060 --> 00:09:11,740
You going anywhere for the Christmas
break?
108
00:09:11,880 --> 00:09:15,180
Yeah, me and my friends are going on my
dad's cabin where Simon murdered my stepmom.
109
00:09:15,500 --> 00:09:16,500
Oh, for fuck's sakes.
110
00:09:17,240 --> 00:09:19,280
So, you all ready to get away?
111
00:09:19,700 --> 00:09:20,980
Oh, my God, yes.
112
00:09:21,600 --> 00:09:23,160
My mother wants to stop texting me.
113
00:09:24,320 --> 00:09:25,320
How's your day?
114
00:09:25,480 --> 00:09:27,160
Did I get that extra thing that I packed
you?
115
00:09:27,161 --> 00:09:29,220
Did you get my last text?
116
00:09:29,920 --> 00:09:31,520
She just cares about you, Jesse.
117
00:09:32,120 --> 00:09:33,200
A little too much.
118
00:09:33,780 --> 00:09:35,200
She just followed me on Instagram.
119
00:09:35,760 --> 00:09:36,920
Oh, not Instagram.
120
00:09:37,320 --> 00:09:37,640
Shut up.
121
00:09:38,220 --> 00:09:39,220
Fuck you.
122
00:09:39,580 --> 00:09:40,580
At least you have a mom.
123
00:09:43,760 --> 00:09:46,300
I could get her to follow you too if you
want.
124
00:09:47,060 --> 00:09:48,380
I don't have Instagram.
125
00:09:48,880 --> 00:09:49,880
I know.
126
00:09:50,420 --> 00:09:51,800
Hey, are you all ready?
127
00:09:52,160 --> 00:09:53,536
Oh, hell yeah, I'm looking forward to it.
128
00:09:53,560 --> 00:09:54,920
Got all the weed we're gonna need.
129
00:09:55,100 --> 00:09:55,300
Whoa.
130
00:09:55,860 --> 00:09:56,860
What's up, fuckers?
131
00:09:57,020 --> 00:09:58,040
What's going on?
132
00:09:58,520 --> 00:09:59,520
Language.
133
00:10:00,340 --> 00:10:01,340
Sorry, Mrs. Stevens.
134
00:10:01,720 --> 00:10:02,720
My bad.
135
00:10:03,440 --> 00:10:05,000
Man, she needs to get laid.
136
00:10:05,220 --> 00:10:06,220
A little vitamin D.
137
00:10:07,020 --> 00:10:08,480
Cure that right up, hey.
138
00:10:08,560 --> 00:10:09,560
That's gross.
139
00:10:10,820 --> 00:10:11,820
Hello, Mama.
140
00:10:13,140 --> 00:10:14,180
Who the hell's that?
141
00:10:14,620 --> 00:10:15,620
Brooke.
142
00:10:16,240 --> 00:10:17,400
What happened to Shelly?
143
00:10:17,520 --> 00:10:18,816
I just got around to friending her.
144
00:10:18,840 --> 00:10:21,220
Yeah, Shelley, she talked too much.
145
00:10:21,520 --> 00:10:24,300
Brooke and I, we do not talk so much.
146
00:10:24,800 --> 00:10:28,340
Anyway, listen, we were just talking about
the weekend.
147
00:10:28,520 --> 00:10:29,120
Where were you guys?
148
00:10:29,240 --> 00:10:31,196
Yeah, we were just around, we just hanging
out, right?
149
00:10:31,220 --> 00:10:35,821
Brooke and I, we like to hang out all over
the place, you know, when I... We get it.
150
00:10:36,780 --> 00:10:37,820
Hey, anyway, check it out.
151
00:10:37,960 --> 00:10:39,176
I got us all sort of for booze.
152
00:10:39,200 --> 00:10:39,600
We're gonna be good.
153
00:10:39,660 --> 00:10:41,060
Oh, dude, fuck the swerve.
154
00:10:41,120 --> 00:10:42,160
Fuck my dad's amazing!
155
00:10:42,420 --> 00:10:43,420
He's so good!
156
00:10:43,600 --> 00:10:46,700
You just said don't drink and drive,
because we... Um, don't go now.
157
00:10:46,840 --> 00:10:48,640
I only have math in you sell this.
158
00:10:49,560 --> 00:10:49,920
Hey.
159
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
What?
160
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
Talking about the trip.
161
00:10:52,820 --> 00:10:53,820
You wanna join?
162
00:10:54,280 --> 00:10:55,280
Oh.
163
00:10:55,980 --> 00:10:56,300
No.
164
00:10:57,000 --> 00:10:57,320
Oh.
165
00:10:57,440 --> 00:10:58,500
I'm late for history.
166
00:10:58,520 --> 00:11:00,740
so we're gonna meet back at the van after
school.
167
00:11:01,140 --> 00:11:01,580
See you guys.
168
00:11:01,980 --> 00:11:02,980
See you later.
169
00:11:03,800 --> 00:11:05,280
But Jamie, you have my stuff.
170
00:11:06,960 --> 00:11:08,140
Jamie, wait up.
171
00:11:19,310 --> 00:11:20,550
Hey, I'll see you third period.
172
00:11:21,110 --> 00:11:22,110
Hey.
173
00:11:23,670 --> 00:11:24,670
Hey.
174
00:11:59,400 --> 00:12:00,020
Hi, Jamie.
175
00:12:00,360 --> 00:12:01,360
Nah!
176
00:12:02,640 --> 00:12:03,640
Bitch.
177
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
I'm sorry.
178
00:12:07,560 --> 00:12:11,280
What did you're getting away with burning
again?
179
00:12:13,360 --> 00:12:14,740
Seriously, this is stupid.
180
00:12:15,640 --> 00:12:18,300
I want you to take these four and what
exactly is this shit?
181
00:12:19,060 --> 00:12:20,320
Jesse, it's not funny.
182
00:12:21,860 --> 00:12:23,400
I think I'm actually going crazy.
183
00:12:25,000 --> 00:12:26,840
Maybe I should start taking a lot.
184
00:12:27,740 --> 00:12:30,020
Watching too many horror movies never hurt
anything.
185
00:12:30,840 --> 00:12:33,240
Besides, what if I don't want me to change
anything about it?
186
00:12:34,580 --> 00:12:34,980
Really?
187
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
Yeah?
188
00:12:36,680 --> 00:12:36,800
No.
189
00:12:37,220 --> 00:12:38,220
Who do you love?
190
00:12:39,400 --> 00:12:40,400
Who do you?
191
00:12:40,920 --> 00:12:41,120
You?
192
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
I can't hear you.
193
00:12:42,740 --> 00:12:43,740
Great answer.
194
00:12:45,900 --> 00:12:47,540
You're not the fucking boss of me,
Curtis.
195
00:12:47,880 --> 00:12:48,520
See, this is the shit.
196
00:12:48,680 --> 00:12:51,280
I don't want to sit there all weekend and
watch your friends fuck.
197
00:12:51,460 --> 00:12:53,500
You think I want to watch my friends fuck?
198
00:12:53,820 --> 00:12:55,880
No, they've got girlfriends and I got you.
199
00:12:56,380 --> 00:12:56,500
All right?
200
00:12:56,780 --> 00:12:58,220
Mom and dad are making me bring you.
201
00:12:59,560 --> 00:13:00,920
Mom and dad, dude, you're adopted.
202
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
I'm adopted.
203
00:13:03,460 --> 00:13:04,500
You're fucking adopted.
204
00:13:04,940 --> 00:13:06,100
I look like Mom and Dad.
205
00:13:06,420 --> 00:13:06,580
Think about it.
206
00:13:06,600 --> 00:13:08,080
You look like Mom and Dad.
207
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
Oh my God.
208
00:13:09,860 --> 00:13:11,016
What the fuck is wrong with him?
209
00:13:11,040 --> 00:13:11,260
Relax.
210
00:13:11,860 --> 00:13:13,800
It's kind of bangable and go to jail kind
of way.
211
00:13:14,640 --> 00:13:15,640
Cheers.
212
00:13:20,580 --> 00:13:23,530
Must be nice and never look forward to
anything.
213
00:13:24,800 --> 00:13:25,080
Come on.
214
00:13:25,620 --> 00:13:26,620
We're gonna have fun.
215
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
Ooh.
216
00:13:27,900 --> 00:13:28,900
Someone's more female.
217
00:13:31,740 --> 00:13:32,820
I should not give me these.
218
00:13:32,940 --> 00:13:33,940
Enough.
219
00:13:35,520 --> 00:13:38,740
Oh, gross.
220
00:13:38,780 --> 00:13:39,200
Hey, bro.
221
00:13:39,660 --> 00:13:40,020
What's up, bro?
222
00:13:40,600 --> 00:13:40,980
Check it.
223
00:13:41,140 --> 00:13:42,260
Just fucking crush some abs.
224
00:13:42,580 --> 00:13:42,640
BAM!
225
00:13:42,980 --> 00:13:43,460
Get in there.
226
00:13:43,860 --> 00:13:45,680
You like that shit?
227
00:13:45,940 --> 00:13:47,120
D-da-da-da-da-da-da-da!
228
00:13:48,160 --> 00:13:49,300
You guys want to be alone?
229
00:13:49,560 --> 00:13:51,240
You like when other guys touch you?
230
00:13:52,100 --> 00:13:53,520
No, we've never done that before.
231
00:13:54,020 --> 00:13:55,216
Yeah, fucking first time for everything.
232
00:13:55,240 --> 00:13:56,240
Yeah, first time.
233
00:13:57,340 --> 00:13:58,400
Oh, fuck yeah.
234
00:13:59,000 --> 00:13:59,680
Your band sucks!
235
00:13:59,760 --> 00:14:01,840
Hey, Jimmy, I thought your dad wasn't
coming with us.
236
00:14:02,380 --> 00:14:03,380
Whoa.
237
00:14:05,980 --> 00:14:06,340
Hey.
238
00:14:06,820 --> 00:14:07,040
Uh-oh.
239
00:14:07,760 --> 00:14:08,760
I got caught.
240
00:14:09,640 --> 00:14:12,620
Dad, if you want to come with us,
there's more than enough room in the van.
241
00:14:13,020 --> 00:14:18,560
Oh, thanks, but to be honest, I don't
really have much desire to go back there.
242
00:14:19,020 --> 00:14:20,060
No, I'm glad that you are.
243
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
You know, it's time.
244
00:14:22,100 --> 00:14:23,780
Place has been empty for too long,
man.
245
00:14:25,920 --> 00:14:29,160
Graduating this year, so I think it's time
to figure some stuff out.
246
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
No.
247
00:14:34,780 --> 00:14:35,780
Mr. W.
248
00:14:36,480 --> 00:14:38,500
Hey, it's so good to see you, man.
249
00:14:38,680 --> 00:14:39,880
Wow, you look fit.
250
00:14:40,540 --> 00:14:41,280
Thank you.
251
00:14:41,560 --> 00:14:43,140
You guys are all ready to go?
252
00:14:43,620 --> 00:14:46,260
Yeah, just really looking forward to going
to chill for a few days.
253
00:14:46,380 --> 00:14:49,660
Yeah, and your hat, man, are you sure you
don't want to come with us?
254
00:14:50,680 --> 00:14:52,120
Yeah, maybe next time.
255
00:14:54,340 --> 00:14:58,250
Well, you take care, okay?
256
00:14:59,890 --> 00:15:01,870
I'm gonna be fine, you don't have to
worry.
257
00:15:02,790 --> 00:15:04,110
Okay, okay.
258
00:15:04,630 --> 00:15:05,630
Yeah, big boy.
259
00:15:07,610 --> 00:15:08,610
I love you, son.
260
00:15:09,690 --> 00:15:10,690
I love you, too, Dad.
261
00:15:12,710 --> 00:15:13,710
Okay, no, go.
262
00:15:13,950 --> 00:15:14,950
Okay.
263
00:15:15,250 --> 00:15:17,630
Oh, isn't that adorable, you guys?
264
00:15:18,930 --> 00:15:19,930
See you later.
265
00:15:20,090 --> 00:15:21,130
Okay, drive safe.
266
00:15:21,970 --> 00:15:22,970
Oh, yeah.
267
00:15:24,050 --> 00:15:24,630
Let's get up.
268
00:15:24,631 --> 00:15:25,631
Let's get out.
269
00:15:26,550 --> 00:15:27,550
At the chase.
270
00:15:37,810 --> 00:15:39,210
I gotta take your peece?
271
00:15:39,450 --> 00:15:40,070
He's got a pee.
272
00:15:40,390 --> 00:15:42,530
Fuck, everybody gotta take a piss?
273
00:15:42,990 --> 00:15:43,990
Longer.
274
00:15:44,610 --> 00:15:45,410
What a second?
275
00:15:45,411 --> 00:15:46,771
Get all your fucking pisses, dude.
276
00:15:47,490 --> 00:15:49,090
GPS is a little sketchy.
277
00:15:49,210 --> 00:15:50,630
I think it's like about an hour.
278
00:15:51,530 --> 00:15:55,310
Well, we're not gonna stop off some shit
hole gas station or some fucked-up old
279
00:15:55,311 --> 00:15:56,806
guy's gonna tell us we're all gonna die,
right?
280
00:15:56,830 --> 00:15:57,830
I wish.
281
00:15:58,030 --> 00:15:59,610
There's no gas station down this road.
282
00:16:00,370 --> 00:16:03,070
Um, is that really a good thing?
283
00:16:03,390 --> 00:16:04,810
I mean, do we have enough gas or...
284
00:16:05,390 --> 00:16:06,950
Babe, we got tons of gas.
285
00:16:07,070 --> 00:16:08,330
I filled up before we left.
286
00:16:08,590 --> 00:16:10,570
Don't fill you up when we get there.
287
00:16:10,950 --> 00:16:11,950
That's disgusting.
288
00:16:13,390 --> 00:16:16,190
Jamie, when was the last time you were up
there?
289
00:16:17,910 --> 00:16:21,390
About 10 years ago, when my stepmom
disappeared.
290
00:16:21,930 --> 00:16:22,930
That long ago?
291
00:16:23,010 --> 00:16:24,010
What happened?
292
00:16:24,430 --> 00:16:28,670
Well, my stepmom and my dad got into a
fight, and then she just kind of disappeared.
293
00:16:29,050 --> 00:16:30,290
But they looked for her, right?
294
00:16:30,770 --> 00:16:31,930
Oh yeah, they looked for her.
295
00:16:33,270 --> 00:16:34,370
Just couldn't find her.
296
00:16:35,050 --> 00:16:36,110
Fucked up shit, bro.
297
00:16:36,670 --> 00:16:38,870
I'm telling you, man, it's alien
abduction.
298
00:16:39,270 --> 00:16:42,370
Coming down from the sky out in the
countryside here like this.
299
00:16:42,510 --> 00:16:44,470
Actually, I was abducted funds.
300
00:16:44,930 --> 00:16:45,050
What?
301
00:16:45,510 --> 00:16:47,790
No one wants to hear your stories about
your anal probe.
302
00:16:48,850 --> 00:16:51,310
Wasn't... Some of us
want to hear that story.
303
00:16:51,610 --> 00:16:53,150
Did they use Lou?
304
00:16:53,810 --> 00:16:54,810
Fuck you guys.
305
00:16:55,390 --> 00:16:56,030
It happened, okay?
306
00:16:56,330 --> 00:16:56,970
I believe you.
307
00:16:57,210 --> 00:16:58,210
Shut up, Jamie.
308
00:16:58,310 --> 00:16:59,670
Rick, it didn't fucking happen.
309
00:16:59,690 --> 00:17:00,690
It did.
310
00:17:01,310 --> 00:17:03,230
Babe, why didn't your dad just fell the
place?
311
00:17:03,530 --> 00:17:04,530
Oh, he tried.
312
00:17:04,570 --> 00:17:08,850
For a couple years,
but... Nobody wanted it!
313
00:17:37,890 --> 00:17:39,090
Oh, finally.
314
00:17:40,150 --> 00:17:43,050
Dude, that's probably about being cold as
one in that here.
315
00:17:43,210 --> 00:17:45,010
No, it's totally awesome right?
316
00:17:45,750 --> 00:17:47,030
No, it's totally awesome, right?
317
00:17:47,270 --> 00:17:47,590
Seriously?
318
00:17:48,290 --> 00:17:49,290
Yes, seriously.
319
00:17:50,250 --> 00:17:52,050
No wonder what I thought this place.
320
00:17:52,710 --> 00:17:54,746
You didn't think about telling me that
fucking earlier?
321
00:17:54,770 --> 00:17:56,250
For fuck's sake, what's your problem?
322
00:17:56,310 --> 00:17:56,930
You're always on that thing.
323
00:17:57,130 --> 00:17:57,970
Yeah, everyone is.
324
00:17:58,090 --> 00:17:59,446
Okay, and what if something happens out
here?
325
00:17:59,470 --> 00:18:00,110
Like what, dude?
326
00:18:00,270 --> 00:18:01,310
Like, we're all gonna die?
327
00:18:01,670 --> 00:18:02,710
You're knucked up, man.
328
00:18:03,270 --> 00:18:03,590
Stop him.
329
00:18:04,170 --> 00:18:04,850
Come here, come here.
330
00:18:05,010 --> 00:18:05,390
Stop out.
331
00:18:05,670 --> 00:18:06,730
Stop out here.
332
00:18:07,390 --> 00:18:08,990
Come on, stop out, dude.
333
00:18:09,370 --> 00:18:09,590
Come on.
334
00:18:09,591 --> 00:18:10,591
Hey ya!
335
00:18:11,450 --> 00:18:13,990
Who are you talking to, babe?
336
00:18:16,530 --> 00:18:17,810
Everyone's waiting to go inside.
337
00:18:17,890 --> 00:18:18,890
Come on.
338
00:18:23,870 --> 00:18:24,190
Bouncing.
339
00:18:24,670 --> 00:18:27,890
Hey, Rick, remember that time I came to
you're out of just now.
340
00:18:28,550 --> 00:18:29,550
Oh, sorry.
341
00:18:31,290 --> 00:18:32,290
Yes.
342
00:18:33,910 --> 00:18:34,970
This is nice.
343
00:18:35,410 --> 00:18:36,410
Oh, the spot.
344
00:18:37,810 --> 00:18:38,810
Hey, you're okay?
345
00:18:40,310 --> 00:18:41,310
Yeah, I think so.
346
00:18:41,930 --> 00:18:44,330
Oh my God, it's haunted.
347
00:18:44,870 --> 00:18:48,670
Hey, uh, guys, I wasn't gonna say
anything.
348
00:18:49,790 --> 00:18:53,230
But, uh, I need to be really honest with
you guys.
349
00:18:55,790 --> 00:18:59,450
My puppet killed my stepmom when I was
seven right in this cabin.
350
00:19:00,010 --> 00:19:01,026
I don't know how I did it.
351
00:19:01,050 --> 00:19:03,190
I think he has like supernatural powers or
something.
352
00:19:07,730 --> 00:19:10,830
Well, that totally never fucking happened.
353
00:19:11,110 --> 00:19:12,110
Right?
354
00:19:12,310 --> 00:19:13,310
For me.
355
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
Oh, thank God.
356
00:19:15,050 --> 00:19:16,050
I cannot do ghosts.
357
00:19:16,330 --> 00:19:17,890
There was this house I used to live in.
358
00:19:17,910 --> 00:19:18,330
Oh, Beth.
359
00:19:18,570 --> 00:19:20,130
And there was this entity.
360
00:19:21,030 --> 00:19:23,690
Shh, shh, shh.
361
00:19:23,970 --> 00:19:25,250
No one cares.
362
00:19:25,490 --> 00:19:27,006
Jamie Bear, you can't say stuff like that.
363
00:19:27,030 --> 00:19:27,210
I know.
364
00:19:27,450 --> 00:19:28,610
I was just making a lot.
365
00:19:28,850 --> 00:19:30,210
Just don't.
366
00:19:30,211 --> 00:19:31,630
Something really stinks in here.
367
00:19:32,150 --> 00:19:32,650
Oh, great.
368
00:19:32,770 --> 00:19:33,890
There's a dead fucking body.
369
00:19:35,070 --> 00:19:36,270
Her fuck-faced shit himself.
370
00:19:36,271 --> 00:19:37,910
What fuck you looking at all for?
371
00:19:38,570 --> 00:19:39,930
Because you fucking shit yourself.
372
00:19:40,190 --> 00:19:43,630
You guys, it's probably just a little
must, a little layer out.
373
00:19:44,070 --> 00:19:45,870
Anyway, look, there's three bedrooms
upstairs.
374
00:19:46,030 --> 00:19:47,030
Oh, fucking sweet.
375
00:19:47,470 --> 00:19:48,110
Rick gets the couch.
376
00:19:48,390 --> 00:19:49,050
You're fucking serious, man.
377
00:19:49,270 --> 00:19:50,270
Yeah, I'm fucking absurd.
378
00:19:50,470 --> 00:19:51,750
Dude, you don't fuck with rules.
379
00:19:52,090 --> 00:19:52,390
Fuck you.
380
00:19:52,630 --> 00:19:52,970
Fuck me.
381
00:19:53,170 --> 00:19:54,170
Yeah, fuck you.
382
00:19:54,330 --> 00:19:56,710
You want to fuck me your fucking inches in
there.
383
00:19:56,870 --> 00:19:58,090
Guys, I always do this.
384
00:19:58,390 --> 00:19:58,450
What?
385
00:19:59,330 --> 00:20:01,390
Santa remembers who's not here nice.
386
00:20:01,550 --> 00:20:03,630
Oh, shut the fuck are you talking about,
man.
387
00:20:03,770 --> 00:20:04,410
I'll fuck you.
388
00:20:04,710 --> 00:20:05,630
What dick, Jamie, huh?
389
00:20:05,631 --> 00:20:06,870
Where is the bathroom?
390
00:20:07,670 --> 00:20:09,030
It's just right around the corner.
391
00:20:09,190 --> 00:20:10,390
We just need to go to bed.
392
00:20:10,610 --> 00:20:10,950
We're going to pee.
393
00:20:11,130 --> 00:20:11,750
You're going to love it.
394
00:20:11,870 --> 00:20:12,870
It's got a lot of lights.
395
00:20:14,730 --> 00:20:17,259
So listen, I was thinking
we go to the car, we
396
00:20:17,260 --> 00:20:20,051
get all this stuff, we
come back in, we chill out.
397
00:20:20,710 --> 00:20:22,070
Rick, do you want to build a fire?
398
00:20:23,730 --> 00:20:24,050
Great.
399
00:20:24,250 --> 00:20:25,526
The woods right around the corner.
400
00:20:25,550 --> 00:20:26,550
Whatever.
401
00:20:30,450 --> 00:20:31,770
He's not going to do that, is he?
402
00:20:32,130 --> 00:20:33,130
No.
403
00:20:33,590 --> 00:20:34,590
Okay.
404
00:20:35,290 --> 00:20:35,870
I'm going to do it.
405
00:20:35,950 --> 00:20:36,950
Okay.
406
00:20:37,090 --> 00:20:39,110
But da-da-ba-ba-ba-ba-da.
407
00:20:59,700 --> 00:21:00,700
Jesus!
408
00:21:01,520 --> 00:21:02,520
Ow!
409
00:21:03,700 --> 00:21:04,700
Why so jumpy?
410
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
I don't know.
411
00:21:06,400 --> 00:21:07,620
Something about this place.
412
00:21:07,960 --> 00:21:08,960
Relax.
413
00:21:09,460 --> 00:21:11,660
We're here to have fun, remember?
414
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
Yay.
415
00:21:14,260 --> 00:21:21,900
I'm gonna start the fire.
416
00:21:26,220 --> 00:21:28,140
I'm gonna start the fire.
417
00:21:28,141 --> 00:21:29,141
Cool.
418
00:21:30,400 --> 00:21:31,400
Where it is?
419
00:21:31,780 --> 00:21:32,000
What?
420
00:21:32,660 --> 00:21:33,880
Hey, do you lock up?
421
00:21:35,600 --> 00:21:35,980
Hand me the keys.
422
00:21:36,380 --> 00:21:36,540
Why?
423
00:21:37,300 --> 00:21:39,996
Because you never misplaced your keys in a
cabin in the woods situation.
424
00:21:40,020 --> 00:21:40,720
Everybody knows that shit.
425
00:21:40,820 --> 00:21:42,296
I'm not with this shit again, seriously.
426
00:21:42,320 --> 00:21:43,340
Yes, this shit again.
427
00:21:43,560 --> 00:21:45,400
Now hand me the fucking keys, you cock
sucker.
428
00:21:45,580 --> 00:21:46,580
What the fuck.
429
00:21:47,260 --> 00:21:47,400
Sweet.
430
00:21:47,960 --> 00:21:49,740
Okay, everyone, pay attention.
431
00:21:50,160 --> 00:21:52,700
Keys going into my right front pocket.
432
00:21:53,440 --> 00:21:53,620
Cool?
433
00:21:54,280 --> 00:21:55,280
Cool.
434
00:22:00,400 --> 00:22:01,480
Everybody's gonna have a big comment.
435
00:22:01,481 --> 00:22:03,560
Oh, wonderful.
436
00:22:06,200 --> 00:22:06,580
Cheers!
437
00:22:07,220 --> 00:22:08,220
Merry Christmas!
438
00:22:11,380 --> 00:22:11,440
Hey!
439
00:22:11,441 --> 00:22:12,441
Happy Christmas!
440
00:22:13,680 --> 00:22:15,280
I don't fucking hate Christmas.
441
00:22:16,120 --> 00:22:17,380
Who the fuck hates Christmas?
442
00:22:17,640 --> 00:22:18,140
Why would you do that?
443
00:22:18,260 --> 00:22:19,260
I love Christmas.
444
00:22:19,500 --> 00:22:19,660
Right?
445
00:22:19,980 --> 00:22:22,020
It's so sparkly and pretty.
446
00:22:22,440 --> 00:22:24,500
Oh, dear.
447
00:22:24,880 --> 00:22:25,880
Okay, shut up.
448
00:22:26,320 --> 00:22:27,320
I beg, beg, beg.
449
00:22:27,740 --> 00:22:29,100
I got a Christmas package for you.
450
00:22:29,440 --> 00:22:29,820
Really?
451
00:22:30,160 --> 00:22:31,460
Mm-hmm.
452
00:22:31,480 --> 00:22:33,280
receipt, I might want a bigger size.
453
00:22:33,380 --> 00:22:34,380
Whoa!
454
00:22:34,960 --> 00:22:37,120
You are totally gonna need that,
trust me.
455
00:22:37,900 --> 00:22:38,000
Yeah.
456
00:22:38,220 --> 00:22:40,800
Well, at least I don't have to Christmas
shop anymore.
457
00:22:41,240 --> 00:22:41,340
What?
458
00:22:41,560 --> 00:22:42,600
I did it like a month ago.
459
00:22:42,640 --> 00:22:43,640
Good for you.
460
00:22:44,320 --> 00:22:46,940
Whoa, whoa, whoa, wait, hey guys,
check this out.
461
00:22:48,420 --> 00:22:51,960
Are you up for a horror Christmas movie
night?
462
00:22:52,580 --> 00:22:55,640
My mom has the best VHS collection of
horror films.
463
00:22:55,840 --> 00:22:56,840
It's amazing!
464
00:22:56,980 --> 00:22:58,920
Amazing, yeah, VHS collection,
huh?
465
00:22:59,360 --> 00:23:01,460
What, you had it fucking stored off?
466
00:23:01,461 --> 00:23:02,461
with your Atari.
467
00:23:02,580 --> 00:23:05,380
Yeah, you got a new year Xbox 360.
468
00:23:06,120 --> 00:23:07,376
What the fuck are you talking about?
469
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
No, listen, listen.
470
00:23:08,860 --> 00:23:09,860
Zombie Santa 1.
471
00:23:10,700 --> 00:23:10,840
Classic.
472
00:23:11,400 --> 00:23:13,060
Zombie Santa 2, even better.
473
00:23:13,440 --> 00:23:18,360
Now, Zombie Santa 8, it is the revenge of
Mrs. Claus.
474
00:23:19,140 --> 00:23:21,580
Oh, my favorite.
475
00:23:21,740 --> 00:23:23,060
No, no, my favorite, my favorite.
476
00:23:24,780 --> 00:23:25,780
Trevenge.
477
00:23:27,040 --> 00:23:28,840
You guys are gonna get your minds blown.
478
00:23:28,920 --> 00:23:30,680
Me and my mom watch it all the time.
479
00:23:30,780 --> 00:23:31,380
Let's watch it!
480
00:23:31,460 --> 00:23:32,460
It's so good.
481
00:23:33,280 --> 00:23:33,340
It sucks.
482
00:23:33,960 --> 00:23:35,280
It doesn't suck, you guys.
483
00:23:35,360 --> 00:23:35,940
You guys will see.
484
00:23:36,300 --> 00:23:37,660
We're gonna go down to the cellar.
485
00:23:37,740 --> 00:23:41,600
We're gonna find these VHS tapes,
and we are gonna have a movie now!
486
00:23:43,960 --> 00:23:46,420
Wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
487
00:23:47,740 --> 00:23:49,180
What fuck do you think you're doing?
488
00:23:49,540 --> 00:23:50,740
Do you know what's down there?
489
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
A seller?
490
00:23:52,720 --> 00:23:54,096
Do you know what happens in cellar?
491
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
It's kinda creepy.
492
00:23:55,920 --> 00:23:56,920
People fucking die.
493
00:23:58,100 --> 00:23:59,100
It's all right, bro.
494
00:23:59,840 --> 00:24:00,840
I'll protect ya.
495
00:24:01,140 --> 00:24:03,500
Look, if you're scared, you don't have to
go.
496
00:24:04,500 --> 00:24:05,500
Not scared.
497
00:24:07,420 --> 00:24:08,480
You're so hot.
498
00:24:09,180 --> 00:24:11,100
Bro, bro, bro, bro, bro, bro, bro,
bro, bro, bro.
499
00:24:12,060 --> 00:24:13,060
Oh,
500
00:24:21,360 --> 00:24:23,200
it looks like an episode of hoarders down
here.
501
00:24:23,540 --> 00:24:25,080
Hey, look at that.
502
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Wow.
503
00:24:28,380 --> 00:24:30,320
I haven't been down here since I was a
kid.
504
00:24:31,420 --> 00:24:32,420
Oh.
505
00:24:34,860 --> 00:24:36,500
There's a lot of crap down here.
506
00:24:36,520 --> 00:24:39,140
Oh, no way.
507
00:24:39,900 --> 00:24:41,740
Slaughter Magazine, yeah!
508
00:24:43,100 --> 00:24:45,020
Oh my god, look at all the Christmas
decorations!
509
00:24:45,480 --> 00:24:46,580
This is amazing!
510
00:24:47,280 --> 00:24:48,280
Yeah.
511
00:24:48,660 --> 00:24:51,560
My mom really, really liked Christmas.
512
00:24:52,340 --> 00:24:53,560
Came in second to Halloween.
513
00:24:55,360 --> 00:24:56,360
Come here.
514
00:25:00,160 --> 00:25:01,160
Oh!
515
00:25:02,300 --> 00:25:04,140
How did that just fall over on its own?
516
00:25:04,760 --> 00:25:05,760
Simon?
517
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
Simon?
518
00:25:07,480 --> 00:25:11,200
Oh, is this your little buddy?
519
00:25:12,940 --> 00:25:14,280
Oh my god.
520
00:25:14,480 --> 00:25:15,480
Oh my god.
521
00:25:15,780 --> 00:25:16,780
Is this, is this him?
522
00:25:17,480 --> 00:25:19,040
Is this the cure of my bed?
523
00:25:19,960 --> 00:25:21,100
Jesse, give him back to me.
524
00:25:22,420 --> 00:25:23,420
Jesse, give him back.
525
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
It's not funny.
526
00:25:24,980 --> 00:25:25,700
Can you give him back?
527
00:25:25,960 --> 00:25:26,960
Okay.
528
00:25:27,120 --> 00:25:28,120
I...
529
00:25:28,460 --> 00:25:29,060
You're right.
530
00:25:29,460 --> 00:25:29,840
Thank you.
531
00:25:29,920 --> 00:25:31,520
No, you're...
532
00:25:32,880 --> 00:25:34,200
Oh, wow.
533
00:25:34,940 --> 00:25:35,680
Hello, Simon.
534
00:25:35,681 --> 00:25:37,220
My name is Jesse.
535
00:25:37,780 --> 00:25:39,100
I'm Jamie's new girlfriend.
536
00:25:40,980 --> 00:25:41,980
What's that?
537
00:25:42,280 --> 00:25:43,320
You want to say something?
538
00:25:43,820 --> 00:25:44,520
I can't hear you.
539
00:25:44,680 --> 00:25:45,680
You gotta speak up.
540
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
What?
541
00:25:48,420 --> 00:25:50,100
He wants to come upstairs and meet her.
542
00:25:50,200 --> 00:25:51,180
Jesse, come on.
543
00:25:51,200 --> 00:25:51,600
Hurry up!
544
00:25:52,020 --> 00:25:52,520
Hey, guys!
545
00:25:53,020 --> 00:25:54,420
Hey, hey, hey!
546
00:25:54,700 --> 00:25:55,940
Hold on, hold on, go, go, guys.
547
00:25:56,780 --> 00:25:58,080
I would like you to meet.
548
00:25:58,560 --> 00:25:59,560
Jamie's little buddies.
549
00:25:59,680 --> 00:26:00,680
Wait, wait.
550
00:26:00,760 --> 00:26:02,080
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
551
00:26:02,800 --> 00:26:04,800
We're bringing weird shit up from the
basement now?
552
00:26:04,880 --> 00:26:05,460
He's pretty.
553
00:26:05,680 --> 00:26:08,140
cute, but pretty ugly too.
554
00:26:08,460 --> 00:26:08,960
Come back.
555
00:26:09,340 --> 00:26:10,760
Oh, bro, is that guy really yours?
556
00:26:11,480 --> 00:26:13,940
You don't imagine the shit you guys used
to do together, huh?
557
00:26:14,560 --> 00:26:17,600
Yo, his ass is pretty fucking stressed
out, guys.
558
00:26:18,520 --> 00:26:21,720
Like, loose is... Come on, you
guys, you guys are being dummies.
559
00:26:22,120 --> 00:26:24,480
It's so tight, it's really tight.
560
00:26:25,420 --> 00:26:25,700
Okay.
561
00:26:26,100 --> 00:26:31,180
Hey, hey, guys, I just want to let you
know I like it so hard and so deep.
562
00:26:31,260 --> 00:26:33,940
Jamie, did you sleep with him when you
were little?
563
00:26:34,380 --> 00:26:34,840
Ooh.
564
00:26:34,841 --> 00:26:36,440
No, I didn't sleep with him.
565
00:26:36,441 --> 00:26:37,180
Yeah, you did run.
566
00:26:37,300 --> 00:26:40,500
Could you please tell us where you touched
the puppet?
567
00:26:40,720 --> 00:26:41,820
Look, just stop it, okay?
568
00:26:42,500 --> 00:26:44,480
Is that what he said to you?
569
00:26:45,400 --> 00:26:46,400
Bring it, me.
570
00:26:46,800 --> 00:26:47,800
Stop it.
571
00:26:52,400 --> 00:27:00,330
You always kind of notice
he's... Fuck, I'm high, man.
572
00:27:00,610 --> 00:27:01,610
Oh, fuck!
573
00:27:02,090 --> 00:27:03,090
See you, Simon.
574
00:27:03,770 --> 00:27:04,610
Yeah, shit.
575
00:27:04,730 --> 00:27:05,450
I'm fucking high.
576
00:27:05,550 --> 00:27:06,550
Shit.
577
00:27:14,010 --> 00:27:14,150
Oh.
578
00:27:14,151 --> 00:27:14,310
Oh.
579
00:27:15,010 --> 00:27:15,590
Yeah, bro.
580
00:27:15,591 --> 00:27:17,630
Yeah, bro.
581
00:27:18,370 --> 00:27:19,370
Yeah, bro.
582
00:27:19,530 --> 00:27:22,250
Okay, you guys, just stop and leave Simon
alone.
583
00:27:24,150 --> 00:27:25,150
Jimmy.
584
00:27:25,210 --> 00:27:25,330
Hey.
585
00:27:25,810 --> 00:27:26,950
Jamie, look, man.
586
00:27:27,070 --> 00:27:28,430
We were just fucking with you,
man.
587
00:27:28,650 --> 00:27:28,830
Jamie.
588
00:27:29,350 --> 00:27:29,730
Come here.
589
00:27:29,870 --> 00:27:30,310
I know.
590
00:27:30,590 --> 00:27:34,690
You guys were just being really
mean to me, and I was... I didn't like it.
591
00:27:36,170 --> 00:27:37,170
Here, take something.
592
00:27:38,290 --> 00:27:39,290
Okay, we're sorry.
593
00:27:39,330 --> 00:27:39,570
All right?
594
00:27:40,310 --> 00:27:41,310
Okay, thanks.
595
00:27:42,110 --> 00:27:43,110
You sure, you good?
596
00:27:44,190 --> 00:27:44,370
Yeah.
597
00:27:44,930 --> 00:27:45,730
You want a bro-off?
598
00:27:45,830 --> 00:27:46,830
Bro-off?
599
00:27:46,950 --> 00:27:47,990
You want a bro-off, Jamie?
600
00:27:48,250 --> 00:27:48,770
Bro-brough?
601
00:27:48,950 --> 00:27:49,950
Bro-off?
602
00:27:50,310 --> 00:27:50,730
Say it.
603
00:27:50,930 --> 00:27:51,990
Bro-off, okay.
604
00:27:55,350 --> 00:27:58,610
Bro-brot, bro, bro, bro, bro, bro,
bro, five, five.
605
00:27:59,250 --> 00:28:00,544
Go, okay, bro, bro,
bro, bro, bro, bro, bro,
606
00:28:00,545 --> 00:28:01,630
bro, bro, bro, bro, bro,
bro, bro, bro, bro, bro.
607
00:28:01,631 --> 00:28:03,050
Bro, bro, bro, bro.
608
00:28:03,590 --> 00:28:04,590
Ah, boom!
609
00:28:04,670 --> 00:28:04,910
Go ahead, go.
610
00:28:05,590 --> 00:28:06,590
Bro.
611
00:28:39,600 --> 00:28:41,780
Dye, Dye, Dye, Dye Dye.
612
00:28:54,560 --> 00:28:55,560
Hello?
613
00:29:02,460 --> 00:29:03,460
Oh.
614
00:29:07,510 --> 00:29:08,510
It's you, Simon.
615
00:29:09,470 --> 00:29:10,610
But I'm someone dangerous.
616
00:29:10,990 --> 00:29:12,910
It is someone dangerous, Demi.
617
00:29:14,710 --> 00:29:16,510
Oh, Simon, come on, that's not very nice.
618
00:29:17,930 --> 00:29:18,690
Curtis, come on, man.
619
00:29:18,790 --> 00:29:19,790
I can tell that's you.
620
00:29:20,490 --> 00:29:21,490
No, it's not Jamie.
621
00:29:22,670 --> 00:29:24,770
You're right, it's not Jamie.
622
00:29:46,160 --> 00:29:46,520
Fuck!
623
00:29:46,720 --> 00:29:47,720
What?
624
00:29:49,420 --> 00:29:51,600
God, I fucking hate you people so much.
625
00:29:51,680 --> 00:29:52,920
You know, test me again, Jamie.
626
00:29:53,620 --> 00:29:56,661
Test me again, see what's what's happening,
because I'll break it off in you, man.
627
00:29:56,960 --> 00:29:58,040
I'll break it off in there.
628
00:29:58,100 --> 00:29:59,100
Shh.
629
00:30:17,110 --> 00:30:18,110
Jesse?
630
00:30:20,480 --> 00:30:21,480
Hey, you guys?
631
00:30:22,330 --> 00:30:23,510
I think I heard Jesse scream.
632
00:30:25,790 --> 00:30:26,790
Jesse?
633
00:30:28,690 --> 00:30:29,690
You guys.
634
00:31:01,910 --> 00:31:02,910
Shame me.
635
00:31:03,490 --> 00:31:04,910
You just killed your friends.
636
00:31:05,750 --> 00:31:05,790
Oh.
637
00:31:06,090 --> 00:31:07,090
No.
638
00:31:07,210 --> 00:31:09,070
Why would you do that?
639
00:31:11,990 --> 00:31:12,830
Oh, no, no.
640
00:31:13,010 --> 00:31:13,250
Oh, no, no.
641
00:31:13,750 --> 00:31:13,790
Oh, no.
642
00:31:14,570 --> 00:31:15,570
Oh!
643
00:31:28,230 --> 00:31:36,380
Hey, Swoops.
644
00:31:36,960 --> 00:31:38,220
Let's get out.
645
00:31:38,720 --> 00:31:40,080
I'll make breakfast.
646
00:31:40,320 --> 00:31:41,320
No.
647
00:32:02,300 --> 00:32:03,300
Oh.
648
00:32:03,620 --> 00:32:04,020
Oh.
649
00:32:04,220 --> 00:32:04,440
Oh.
650
00:32:04,880 --> 00:32:08,160
Oh, what a night.
651
00:32:09,880 --> 00:32:10,600
You want coffee?
652
00:32:10,780 --> 00:32:11,780
Yeah, coffee.
653
00:32:12,160 --> 00:32:13,700
Good morning to you.
654
00:32:13,701 --> 00:32:15,520
Good morning to you.
655
00:32:15,700 --> 00:32:15,880
Yeah.
656
00:32:16,660 --> 00:32:17,360
I'm gonna make a fire.
657
00:32:17,600 --> 00:32:19,460
Oh, fuck your fire, Jamie.
658
00:32:20,120 --> 00:32:20,180
Fuck.
659
00:32:20,520 --> 00:32:21,520
Just want coffee.
660
00:32:22,620 --> 00:32:23,620
Broke.
661
00:32:24,000 --> 00:32:24,440
Coffee, please.
662
00:32:24,820 --> 00:32:25,820
It's coming.
663
00:32:26,320 --> 00:32:28,360
Oh, shh.
664
00:32:28,720 --> 00:32:29,720
Hey, guys, where's Rick?
665
00:32:30,420 --> 00:32:31,980
It wasn't down here when you showed up?
666
00:32:32,200 --> 00:32:33,200
Mm-mm.
667
00:32:33,600 --> 00:32:35,200
Man, he's probably pissed about the bed.
668
00:32:35,580 --> 00:32:36,580
Oh.
669
00:32:38,600 --> 00:32:39,600
You're alive.
670
00:32:40,100 --> 00:32:40,440
Yeah.
671
00:32:40,980 --> 00:32:41,980
What cost?
672
00:32:42,860 --> 00:32:49,800
We're just cold in here Gotcha Come here
I'll warm me up Don't ever Go ahead
673
00:32:51,420 --> 00:32:56,540
Alright Gonna go find Rick Hi
674
00:33:11,610 --> 00:33:13,190
What's up What's up man?
675
00:33:15,370 --> 00:33:24,290
I'm looking for you We're all inside Cool
You want to Come in Hang out Make the best
676
00:33:24,291 --> 00:33:26,670
of this thing Not particularly,
no.
677
00:33:28,510 --> 00:33:29,510
That's cool.
678
00:33:29,710 --> 00:33:32,350
Just hang out here, fuck around on your
phone the whole time.
679
00:33:32,950 --> 00:33:36,530
You sat on, what, a chance to form some
solid relationships.
680
00:33:36,650 --> 00:33:37,890
Yeah, sounds pretty good to me.
681
00:33:44,690 --> 00:33:45,690
Look.
682
00:33:46,990 --> 00:33:48,350
Dude, I'll take the couch tonight.
683
00:33:49,430 --> 00:33:50,510
Okay, you can have the bed.
684
00:33:51,390 --> 00:33:52,790
Maybe that'll make you feel better.
685
00:33:55,290 --> 00:33:56,290
Thanks.
686
00:33:56,970 --> 00:34:00,730
You're welcome You're friends are dicks,
by the way They're not good Came me
687
00:34:00,731 --> 00:34:04,510
fucking around with me with that puppet
last night Yeah It means he likes you He
688
00:34:04,511 --> 00:34:10,170
likes me Yeah, dude That's what friends do
They fuck with each other You gotta stop
689
00:34:10,171 --> 00:34:13,070
being so sensitive, man Stop taking shit
personally
690
00:34:20,410 --> 00:34:25,710
Just take the bedroom upstairs Okay
Nobody's gonna mess with you there
691
00:34:29,120 --> 00:34:31,720
All right I'll get my stuff Okay
692
00:34:34,800 --> 00:34:40,940
after you take some time ease the fuck up
maybe you come down and we hang out for a
693
00:34:40,941 --> 00:34:46,063
bit I'll fucking think about
it you'll think about it okay
694
00:34:46,064 --> 00:35:00,580
I'll take that I love you
that's enough oh thank you oh
695
00:35:04,160 --> 00:35:07,040
thank you
696
00:35:11,080 --> 00:35:13,106
check it out we are
all good and all I had to
697
00:35:13,107 --> 00:35:16,161
do is give me my room
You get him the big room?
698
00:35:16,580 --> 00:35:17,580
Bitch move, bro.
699
00:35:17,700 --> 00:35:19,020
It's no way to assert dominance.
700
00:35:19,460 --> 00:35:21,040
Oh, but you guys are getting along now.
701
00:35:21,140 --> 00:35:22,660
Yeah, fucking finally, right?
702
00:35:23,160 --> 00:35:23,760
For how long?
703
00:35:24,100 --> 00:35:25,680
Well, go fuck yourself, Jesse.
704
00:35:26,080 --> 00:35:27,080
Hey, good morning.
705
00:35:27,700 --> 00:35:30,200
Maybe he should have just stayed home in
the first place?
706
00:35:30,420 --> 00:35:31,480
No, no, no, no.
707
00:35:31,540 --> 00:35:33,300
Little brothers are always insufferable
shit.
708
00:35:33,540 --> 00:35:35,960
Oh, hey, which one of you guys put Simon
in my room?
709
00:35:36,680 --> 00:35:37,680
Curtis?
710
00:35:37,860 --> 00:35:40,600
No, no, I didn't put Simon in your fucking
bed.
711
00:35:42,620 --> 00:35:43,620
Don't look at me, bro.
712
00:35:45,660 --> 00:35:46,660
No?
713
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
I did.
714
00:35:49,160 --> 00:35:50,180
We had a threesome.
715
00:35:50,480 --> 00:35:51,480
It was awesome.
716
00:35:51,560 --> 00:35:52,560
He's an amazing lover.
717
00:35:52,700 --> 00:35:53,700
Shut up.
718
00:35:54,080 --> 00:35:55,380
Maybe you brought him to bed.
719
00:35:55,560 --> 00:35:56,560
Mm -mm.
720
00:35:56,880 --> 00:35:59,100
I remember I put him outside of the
bedroom.
721
00:35:59,540 --> 00:36:00,260
Admit it.
722
00:36:00,560 --> 00:36:02,720
You and Simon kind of have a little thing
going on.
723
00:36:03,040 --> 00:36:04,040
Oh, are you jealous?
724
00:36:04,420 --> 00:36:05,420
Maybe.
725
00:36:06,940 --> 00:36:08,940
You guys totally did it.
726
00:36:09,660 --> 00:36:11,560
And then they added the puppet.
727
00:36:12,280 --> 00:36:12,980
That's what I was saying.
728
00:36:13,080 --> 00:36:13,780
They did it with Simon.
729
00:36:14,100 --> 00:36:16,000
Right, that's what I'm saying too.
730
00:36:16,560 --> 00:36:19,120
Getting all that furry dick up in your
mouth of it did.
731
00:36:22,680 --> 00:36:25,080
Fucking piece of wood piece of shit.
732
00:36:25,800 --> 00:36:28,300
You get up there, motherfucker.
733
00:36:29,940 --> 00:36:31,080
Okay, here we go.
734
00:36:31,320 --> 00:36:32,320
Fuck you.
735
00:36:33,140 --> 00:36:34,140
Ah!
736
00:36:34,940 --> 00:36:35,940
Woo!
737
00:36:37,580 --> 00:36:39,620
You're so manly.
738
00:36:40,060 --> 00:36:41,360
Like that shit, huh?
739
00:36:42,000 --> 00:36:45,020
You're like a... Lumber Sexual.
740
00:36:47,140 --> 00:36:48,360
What'd you call me?
741
00:36:49,640 --> 00:36:50,840
A lumber sexual?
742
00:36:51,700 --> 00:36:55,600
You know you wear a plaid shirt,
grow beard, wear a little wool hat?
743
00:36:56,900 --> 00:36:57,900
Seriously?
744
00:36:58,220 --> 00:36:59,220
Fucking pussies.
745
00:37:00,300 --> 00:37:01,300
Yo, me!
746
00:37:03,320 --> 00:37:04,320
Whoa!
747
00:37:04,980 --> 00:37:05,980
Nice job!
748
00:37:06,260 --> 00:37:06,580
Right.
749
00:37:07,060 --> 00:37:08,600
Hey, you know what you guys should do?
750
00:37:09,020 --> 00:37:10,160
There's trails out there.
751
00:37:10,300 --> 00:37:11,660
You should take Brooke for a hike.
752
00:37:12,080 --> 00:37:13,080
Oh, yeah.
753
00:37:13,081 --> 00:37:15,241
Or maybe... That'll be good.
754
00:37:15,960 --> 00:37:20,040
We should go get a little hot soak because
you're getting really tired.
755
00:37:20,740 --> 00:37:21,740
Fuck that shit.
756
00:37:21,900 --> 00:37:22,900
I'm not getting tired.
757
00:37:23,040 --> 00:37:24,040
Babe.
758
00:37:24,460 --> 00:37:25,460
12% body fat.
759
00:37:25,880 --> 00:37:27,216
Okay, I can do this shit all day long.
760
00:37:27,240 --> 00:37:28,376
I can do the shit with one hand.
761
00:37:28,400 --> 00:37:30,160
Do it with one hand.
762
00:37:30,280 --> 00:37:31,100
Do it with one hand.
763
00:37:31,220 --> 00:37:31,740
Like right now?
764
00:37:32,040 --> 00:37:32,260
Yeah.
765
00:37:32,640 --> 00:37:32,980
Fuck that.
766
00:37:33,100 --> 00:37:35,140
I'll do with one...
I'll do with one hand.
767
00:37:35,180 --> 00:37:36,180
Whoa!
768
00:37:37,480 --> 00:37:40,761
Um... So you're just gonna hang out with
your friends, drink beer all day and...
769
00:37:41,320 --> 00:37:42,320
You know what?
770
00:37:42,460 --> 00:37:43,460
Excuse me.
771
00:37:45,620 --> 00:37:46,060
Pendegos.
772
00:37:46,480 --> 00:37:47,660
What the fuck?
773
00:37:49,400 --> 00:37:50,480
What's up in the hell?
774
00:37:56,460 --> 00:37:57,460
Dude, what's up?
775
00:37:58,460 --> 00:37:59,460
Nothing.
776
00:38:00,800 --> 00:38:03,140
I just had this bad feeling, but it's...
777
00:38:04,100 --> 00:38:04,320
It's nothing.
778
00:38:04,680 --> 00:38:05,720
Are you serious right now?
779
00:38:06,120 --> 00:38:07,798
You know when anybody
says they've got a bad
780
00:38:07,799 --> 00:38:10,781
feeling about this,
they all fucking die?
781
00:38:11,920 --> 00:38:12,920
Oh, that's true.
782
00:38:13,500 --> 00:38:14,500
Yeah.
783
00:38:15,000 --> 00:38:16,160
It's called Fochstein away.
784
00:38:19,440 --> 00:38:23,280
Oh my gosh, I had...
Last night was pretty fun.
785
00:38:23,460 --> 00:38:26,400
Yeah, it worked up pretty good.
786
00:38:26,640 --> 00:38:27,840
Isn't there still... Oh, here.
787
00:38:29,180 --> 00:38:30,400
Yeah, it should be there.
788
00:38:32,340 --> 00:38:33,340
Yeah, hold on.
789
00:38:43,850 --> 00:38:44,850
What are you doing?
790
00:38:45,250 --> 00:38:46,250
You know what?
791
00:38:46,530 --> 00:38:48,610
We should totally stick him at the top of
the truth.
792
00:38:48,630 --> 00:38:49,630
A hell no.
793
00:38:50,010 --> 00:38:52,110
I think we've had enough of Simon for a
while.
794
00:38:56,930 --> 00:38:58,870
Enough of this Halloween shit.
795
00:38:59,430 --> 00:39:00,430
It's Christmas time.
796
00:39:11,570 --> 00:39:12,570
Hello.
797
00:39:12,930 --> 00:39:17,470
I'm so sorry to be bothering you,
but a janitor just found that new
798
00:39:17,471 --> 00:39:19,870
medication that they gave your son
discarded.
799
00:39:20,470 --> 00:39:21,610
New medication?
800
00:39:22,530 --> 00:39:23,530
What for?
801
00:39:23,890 --> 00:39:24,950
I've told you that.
802
00:39:25,410 --> 00:39:27,310
My son just has a very vivid imagination.
803
00:39:27,830 --> 00:39:28,830
Wouldn't hurt a fly.
804
00:39:29,050 --> 00:39:31,330
Robert, your son has an unhealthy.
805
00:39:31,350 --> 00:39:32,850
obsession with horror movies.
806
00:39:33,610 --> 00:39:35,730
He has difficulty telling them from real
life.
807
00:39:36,530 --> 00:39:41,370
And tomorrow is the 10-year anniversary of
that night which started all of this.
808
00:39:41,890 --> 00:39:44,552
I don't feel comfortable
with him being in that
809
00:39:44,553 --> 00:39:47,710
house this time of year,
especially unsupervised.
810
00:39:51,250 --> 00:39:52,250
Hello?
811
00:40:41,220 --> 00:40:43,380
Yeah, like this.
812
00:40:43,760 --> 00:40:44,760
Is that sexy?
813
00:40:44,820 --> 00:40:45,420
Yeah, kiss my nose.
814
00:40:45,480 --> 00:40:46,480
Is that sexy?
815
00:40:47,220 --> 00:40:48,220
My neck.
816
00:40:48,280 --> 00:40:48,640
Yeah, okay.
817
00:40:49,240 --> 00:40:50,240
Okay.
818
00:40:50,800 --> 00:40:51,940
Okay, take off her pants.
819
00:40:52,760 --> 00:40:53,760
Don't take off her pants.
820
00:40:53,860 --> 00:40:53,900
Yes.
821
00:40:54,460 --> 00:40:55,460
Take off your pants.
822
00:40:56,200 --> 00:40:57,200
Oh, that's good.
823
00:40:57,900 --> 00:40:58,900
That's really good.
824
00:41:00,680 --> 00:41:01,680
It's really good.
825
00:41:02,200 --> 00:41:03,360
Wait, wait.
826
00:41:03,560 --> 00:41:04,220
All right here, yeah.
827
00:41:04,400 --> 00:41:04,520
Wait.
828
00:41:05,140 --> 00:41:05,860
Do you have a condo?
829
00:41:06,160 --> 00:41:07,160
Yeah, totally.
830
00:41:07,420 --> 00:41:07,620
Totally.
831
00:41:07,920 --> 00:41:08,720
Do you have a condo?
832
00:41:08,760 --> 00:41:08,900
What?
833
00:41:09,100 --> 00:41:10,100
Okay.
834
00:41:11,600 --> 00:41:11,740
Go?
835
00:41:12,300 --> 00:41:12,580
Um.
836
00:41:13,280 --> 00:41:13,520
Go!
837
00:41:14,020 --> 00:41:15,020
Okay, uh, okay.
838
00:41:15,880 --> 00:41:16,880
Oh, okay, fuck.
839
00:41:27,180 --> 00:41:28,180
Okay, come.
840
00:41:28,540 --> 00:41:29,240
Okay, come on.
841
00:41:29,241 --> 00:41:29,600
Come on, come, come.
842
00:41:30,120 --> 00:41:31,480
Let's go, let's go, let's go.
843
00:41:33,220 --> 00:41:34,740
Okay, good, good, get in.
844
00:41:34,860 --> 00:41:35,860
We're stuck.
845
00:41:35,940 --> 00:41:38,140
Oh, come.
846
00:41:38,380 --> 00:41:39,380
Come, come.
847
00:41:40,440 --> 00:41:40,920
Hello.
848
00:41:41,120 --> 00:41:42,120
Hello.
849
00:41:43,700 --> 00:41:44,700
There.
850
00:41:46,990 --> 00:41:54,990
I need to
851
00:42:33,530 --> 00:42:35,330
What took you so long?
852
00:42:35,331 --> 00:42:38,630
Did you get what I wanted?
853
00:42:38,631 --> 00:42:39,631
Oh,
854
00:42:45,330 --> 00:42:47,430
you're so cold
855
00:42:52,680 --> 00:42:54,100
But that's okay.
856
00:42:56,020 --> 00:43:01,080
The best part is just to get more warm and
more wet.
857
00:43:05,920 --> 00:43:08,980
Yeah, keep it down!
858
00:43:10,240 --> 00:43:11,880
I'm a child for God's sake!
859
00:43:21,480 --> 00:43:46,190
Okay, it's all fine.
860
00:43:46,410 --> 00:43:47,490
No, it isn't.
861
00:43:47,610 --> 00:43:48,610
Yes, it is.
862
00:43:49,070 --> 00:43:53,310
I can't do this I'm your sister and I love
you but this is a dead body in the trunk
863
00:43:53,311 --> 00:43:57,809
no one's gonna find out
about this I promise fuck what
864
00:43:57,810 --> 00:44:01,010
can you've just broken up
with him like normal people do
865
00:44:15,780 --> 00:44:28,239
you're I'm right Simon
you stupid puppet holy
866
00:44:28,240 --> 00:44:37,020
fuck off you ready hell
yeah I'm ready Treehouse!
867
00:44:39,200 --> 00:44:40,860
What the shit is this?
868
00:44:41,440 --> 00:44:44,080
Dude, he must have been drunk when he
wrote this.
869
00:44:44,240 --> 00:44:45,680
We got fucking beers in the kitchen.
870
00:44:45,760 --> 00:44:47,600
Well, why would they walk and not take the
van?
871
00:44:48,140 --> 00:44:50,140
Oh, honey, you have absolutely no sense of
romance.
872
00:44:50,300 --> 00:44:53,260
No, guys, guys, I've got the keys in my
front pocket.
873
00:44:53,620 --> 00:44:55,220
It's important, you gotta remember that.
874
00:44:55,880 --> 00:44:56,980
Fuck this place!
875
00:44:57,740 --> 00:44:58,880
What hell is this problem?
876
00:45:02,140 --> 00:45:02,540
Rick!
877
00:45:03,140 --> 00:45:04,140
Rick, wait.
878
00:45:04,200 --> 00:45:05,720
The fucking puppet's alive, man.
879
00:45:06,620 --> 00:45:06,980
What?
880
00:45:07,140 --> 00:45:08,020
It was on the hot tub.
881
00:45:08,140 --> 00:45:09,140
It looked at me.
882
00:45:09,340 --> 00:45:09,600
Dude.
883
00:45:10,220 --> 00:45:11,840
You just been smoking too much weed,
man.
884
00:45:12,580 --> 00:45:14,220
Weed doesn't make you hallucinate,
Curtis.
885
00:45:14,940 --> 00:45:16,120
What's your problem, man?
886
00:45:16,940 --> 00:45:19,180
Trying to have a good time here and you're
fucking it up.
887
00:45:19,760 --> 00:45:21,136
What, you don't fucking believe me?
888
00:45:21,160 --> 00:45:22,360
Of course I don't believe you.
889
00:45:23,060 --> 00:45:23,760
You know, fuck you.
890
00:45:24,000 --> 00:45:24,780
Fuck all you guys.
891
00:45:24,860 --> 00:45:25,440
You should never come here.
892
00:45:25,460 --> 00:45:26,080
You're just gonna leave.
893
00:45:26,200 --> 00:45:26,900
Yeah, I'm gonna leave.
894
00:45:27,100 --> 00:45:28,500
Be a little pussy, as always.
895
00:45:28,940 --> 00:45:29,580
Fuck you, man.
896
00:45:29,880 --> 00:45:30,360
Fuck me?
897
00:45:30,500 --> 00:45:31,220
Yeah, fuck you.
898
00:45:31,360 --> 00:45:31,600
You know what?
899
00:45:31,640 --> 00:45:31,940
Go off.
900
00:45:32,140 --> 00:45:33,176
Fuck yourself in the woods.
901
00:45:33,200 --> 00:45:34,200
Fucking asshole.
902
00:45:36,120 --> 00:45:38,700
He just needs to walk-Shut the fuck up.
903
00:47:18,040 --> 00:47:19,880
Rick and Lee have been gone a long time.
904
00:47:20,180 --> 00:47:21,280
Maybe they ran into Rick.
905
00:47:24,320 --> 00:47:25,320
What are you looking for?
906
00:47:25,660 --> 00:47:26,660
Simon?
907
00:47:27,180 --> 00:47:28,180
I haven't seen him.
908
00:47:29,440 --> 00:47:31,120
Maybe he's playing hide and seek.
909
00:47:31,620 --> 00:47:32,140
I'm sorry, what?
910
00:47:32,440 --> 00:47:34,080
You know, I'm gonna go out and find Rick.
911
00:47:34,500 --> 00:47:35,980
Do you think maybe he just went home?
912
00:47:36,340 --> 00:47:39,156
I don't know, but my parents are gonna
kill me if anything happens to him.
913
00:47:39,180 --> 00:47:40,180
That is so true.
914
00:47:40,260 --> 00:47:41,700
You never go off in the woods alone.
915
00:47:42,980 --> 00:47:43,980
Jamie, let's go.
916
00:47:44,460 --> 00:47:46,500
Wait, now you're just gonna leave me here
all alone?
917
00:47:46,600 --> 00:47:46,940
Yeah.
918
00:47:47,020 --> 00:47:47,720
That's okay.
919
00:47:47,900 --> 00:47:48,900
We'll be back soon.
920
00:47:49,260 --> 00:47:50,260
I don't give it care.
921
00:47:54,530 --> 00:47:55,750
Hey, Jamie, let's go.
922
00:47:57,770 --> 00:47:58,770
Have fun.
923
00:48:02,280 --> 00:48:03,280
Ray!
924
00:48:04,500 --> 00:48:06,060
Dude, my bad, bro!
925
00:48:06,580 --> 00:48:07,580
All right?
926
00:48:07,620 --> 00:48:10,840
I'm sorry, I... I was the one that
overreacted.
927
00:48:11,020 --> 00:48:13,100
There wasn't...
928
00:48:18,390 --> 00:48:19,390
Hey!
929
00:48:20,190 --> 00:48:21,190
Hey!
930
00:48:21,950 --> 00:48:22,430
Oh, hey.
931
00:48:22,910 --> 00:48:24,050
You just shut up about Simon.
932
00:48:24,051 --> 00:48:25,090
That's yourself.
933
00:48:25,390 --> 00:48:25,550
Mm-hmm.
934
00:48:25,670 --> 00:48:26,670
Try to add normal.
935
00:48:27,930 --> 00:48:28,390
Hi.
936
00:48:28,710 --> 00:48:29,710
Hey, how you doing?
937
00:48:29,790 --> 00:48:30,790
I car broke down.
938
00:48:31,370 --> 00:48:32,770
Oh, shit, that sucks.
939
00:48:32,970 --> 00:48:34,110
Where'd your car break down?
940
00:48:34,530 --> 00:48:35,910
A few miles down the ride.
941
00:48:36,450 --> 00:48:37,450
It's a long walk.
942
00:48:37,710 --> 00:48:37,830
Yeah.
943
00:48:38,590 --> 00:48:39,950
Hey, by the way, my name's Curtis.
944
00:48:40,390 --> 00:48:41,390
This is Jamie.
945
00:48:41,490 --> 00:48:41,570
Hi.
946
00:48:42,010 --> 00:48:44,630
I'm Tina, and this is Heather,
my sister.
947
00:48:45,530 --> 00:48:45,790
Obviously.
948
00:48:46,250 --> 00:48:47,250
Yeah.
949
00:48:48,030 --> 00:48:49,050
So do you have a phone?
950
00:48:49,990 --> 00:48:51,810
Yeah, yeah, yeah, yeah.
951
00:48:51,930 --> 00:48:53,710
All of us have phones.
952
00:48:53,711 --> 00:48:55,270
And all of us have phones.
953
00:48:55,810 --> 00:49:00,150
Uh, it's just, there's shit signal out
here, so they're fucking pointless, right?
954
00:49:00,250 --> 00:49:01,250
We?
955
00:49:01,330 --> 00:49:03,670
Yeah, there's a bunch of us staying at my
dad's cabin.
956
00:49:04,170 --> 00:49:05,390
It's, it's just up the road.
957
00:49:06,310 --> 00:49:07,310
Okay.
958
00:49:07,810 --> 00:49:11,130
Uh, why don't you, uh, come back to the
cabin with a super warm in there?
959
00:49:11,230 --> 00:49:12,230
We got some beers.
960
00:49:12,450 --> 00:49:13,690
Yeah, that sounds good.
961
00:49:14,070 --> 00:49:14,150
Yeah?
962
00:49:14,970 --> 00:49:15,070
Yeah.
963
00:49:15,071 --> 00:49:15,230
Yeah.
964
00:49:15,990 --> 00:49:17,850
Christmas time in the city.
965
00:49:18,010 --> 00:49:19,090
He's funny all the time.
966
00:49:19,470 --> 00:49:20,470
Right?
967
00:49:20,530 --> 00:49:21,350
Please, please.
968
00:49:21,351 --> 00:49:22,351
I am being nice.
969
00:49:22,470 --> 00:49:23,470
Please go back.
970
00:49:29,190 --> 00:49:30,190
Jamie?
971
00:49:33,390 --> 00:49:34,390
Lee?
972
00:49:38,990 --> 00:49:39,990
Curtis?
973
00:49:40,830 --> 00:49:47,980
This isn't funny, you guys.
974
00:50:12,580 --> 00:50:14,040
Who's the matter with you?
975
00:50:14,420 --> 00:50:14,540
Simon!
976
00:50:15,240 --> 00:50:16,240
You found him!
977
00:50:16,500 --> 00:50:17,500
Found Simon!
978
00:50:17,860 --> 00:50:18,860
Hello?
979
00:50:19,040 --> 00:50:20,080
Oh, hey, yeah.
980
00:50:20,580 --> 00:50:21,580
The car broke down.
981
00:50:22,040 --> 00:50:23,540
Yeah, we're going to keep them warm.
982
00:50:24,000 --> 00:50:25,300
Come on in, come on in.
983
00:50:34,200 --> 00:50:37,320
So, uh, anything from Lee or Brooke yet?
984
00:50:37,600 --> 00:50:40,040
No, not that anything would go through,
though.
985
00:50:41,460 --> 00:50:42,480
Oh, fuck, right.
986
00:50:43,180 --> 00:50:44,880
We can't call a tow truck.
987
00:50:45,420 --> 00:50:46,700
I can drive you to town, though.
988
00:50:46,840 --> 00:50:47,840
You guys can stay here.
989
00:50:48,620 --> 00:50:49,900
Yeah, more the merrier, right?
990
00:50:52,140 --> 00:50:53,140
Oh, okay.
991
00:50:54,620 --> 00:50:55,620
Yeah.
992
00:50:55,960 --> 00:51:01,700
Okay Yeah, I'm sure Rick
is just... He went home.
993
00:51:03,200 --> 00:51:04,060
Yeah, you sure?
994
00:51:04,220 --> 00:51:04,980
Yes, I'm sure.
995
00:51:05,120 --> 00:51:07,000
Well, the bus station's fucking far away
though.
996
00:51:07,060 --> 00:51:08,100
Well, but it makes sense.
997
00:51:08,460 --> 00:51:10,099
I mean, it's a long way to
go, but don't underestimate
998
00:51:10,100 --> 00:51:11,980
a little brother who's
trying to prove a point.
999
00:51:13,040 --> 00:51:14,220
Why was Simon outside?
1000
00:51:16,240 --> 00:51:17,240
Excuse me?
1001
00:51:20,080 --> 00:51:21,580
Rick said his eyes moved.
1002
00:51:24,280 --> 00:51:29,640
And Liam Brooke... have disappeared,
and now Rick has disappeared.
1003
00:51:30,740 --> 00:51:31,740
Oh,
1004
00:51:35,210 --> 00:51:37,150
I think something really, really bad
happened.
1005
00:51:39,290 --> 00:51:40,290
Seriously.
1006
00:51:40,810 --> 00:51:44,330
And Simon did what exactly, Jamie?
1007
00:51:47,430 --> 00:51:48,510
Killed him?
1008
00:51:52,180 --> 00:51:53,820
Jamie, buddy.
1009
00:51:55,600 --> 00:51:57,900
Can I see Simon for a second?
1010
00:51:57,901 --> 00:52:00,560
Um, I'm gonna be really nice, I promise.
1011
00:52:02,440 --> 00:52:03,440
Okay, right?
1012
00:52:05,140 --> 00:52:08,720
Hey, you little Muppet show, reject.
1013
00:52:09,420 --> 00:52:10,540
You're going on the fire.
1014
00:52:10,840 --> 00:52:12,340
No, no, no, no, not in the fire.
1015
00:52:12,600 --> 00:52:13,600
No, no, Jamie!
1016
00:52:13,880 --> 00:52:15,600
Curtis, will-Jamie, stop it!
1017
00:52:16,220 --> 00:52:18,300
Brooke and Lee went to the liquor store on
Christmas.
1018
00:52:18,620 --> 00:52:20,760
They're taking forever because that's how
life works.
1019
00:52:21,480 --> 00:52:25,001
Liquor stores miles away, and Rick
said... Rick said stupid shit all the time.
1020
00:52:25,040 --> 00:52:26,720
He was abducted by fucking aliens,
Jamie.
1021
00:52:26,721 --> 00:52:27,880
Wake up!
1022
00:52:28,020 --> 00:52:29,040
Just give me...
1023
00:52:30,140 --> 00:52:31,140
Stop it.
1024
00:52:32,240 --> 00:52:33,360
You're being fucking psycho.
1025
00:52:33,920 --> 00:52:35,160
I've had enough of this puppet.
1026
00:52:43,780 --> 00:52:45,300
Jess, you believe me, right?
1027
00:52:47,760 --> 00:52:48,760
Nobody does, Jamie.
1028
00:52:49,280 --> 00:52:51,400
You have given this puppet way too much
power.
1029
00:52:51,560 --> 00:52:52,560
Can't you see that?
1030
00:52:53,260 --> 00:52:57,680
Simon didn't kill Brooke or Lee or Rick or
your stepmom.
1031
00:52:57,940 --> 00:53:01,520
No, my... No, she left because she
didn't want to be here anymore, Jamie.
1032
00:53:04,400 --> 00:53:07,960
I know you went through so much losing
your mom when you were young.
1033
00:53:08,460 --> 00:53:09,460
I get it.
1034
00:53:11,260 --> 00:53:12,260
And it's okay.
1035
00:53:13,400 --> 00:53:16,020
I am here for you, and you can let him go.
1036
00:53:18,580 --> 00:53:19,580
Who do you love?
1037
00:53:20,700 --> 00:53:21,180
You.
1038
00:53:21,500 --> 00:53:22,500
I love you.
1039
00:53:29,420 --> 00:53:30,420
Let's go.
1040
00:53:56,240 --> 00:53:57,240
Ho, ho, ho!
1041
00:53:57,540 --> 00:53:58,540
Merry Christmas!
1042
00:53:58,640 --> 00:54:01,580
I'm being a good boy, so Santa brings me
lots of presents!
1043
00:54:02,180 --> 00:54:05,720
Now I hope my childhood puppet doesn't
kill me and my friends this weekend.
1044
00:54:06,300 --> 00:54:08,500
So if I don't answer, can you please check
on me?
1045
00:54:08,960 --> 00:54:09,960
Merry Christmas!
1046
00:54:17,270 --> 00:54:19,370
No, just don't!
1047
00:54:19,490 --> 00:54:19,510
Don't!
1048
00:54:19,511 --> 00:54:20,890
Don't just throw it on like that.
1049
00:54:21,230 --> 00:54:22,870
To place each strand like this.
1050
00:54:23,570 --> 00:54:24,270
Oh, totally.
1051
00:54:24,470 --> 00:54:24,890
Fuck, yeah.
1052
00:54:25,170 --> 00:54:26,170
Okay.
1053
00:54:27,210 --> 00:54:27,650
Don't!
1054
00:54:27,651 --> 00:54:28,890
Looks good like that.
1055
00:54:28,930 --> 00:54:29,930
It looks good to me.
1056
00:54:30,150 --> 00:54:30,310
Right?
1057
00:54:30,710 --> 00:54:31,710
Yeah.
1058
00:54:31,910 --> 00:54:32,910
It's too quiet.
1059
00:54:34,590 --> 00:54:35,010
Hardin.
1060
00:54:35,470 --> 00:54:38,230
Hey, hey, ladies, what do you do?
1061
00:54:38,690 --> 00:54:42,190
Oh, I'm studying anthropology and
Heather's into physics and shit.
1062
00:54:43,110 --> 00:54:44,210
Fucking sweet, man.
1063
00:54:46,530 --> 00:54:47,710
Love girls with big brains.
1064
00:54:48,010 --> 00:54:49,010
Oh.
1065
00:54:51,050 --> 00:54:52,810
Where were you ladies headed?
1066
00:54:53,150 --> 00:54:54,390
What are you a fucking cop?
1067
00:54:55,750 --> 00:54:57,630
What were you, like, burying a ball?
1068
00:54:57,631 --> 00:54:58,631
or something.
1069
00:54:59,050 --> 00:55:00,410
That's exactly what we were doing.
1070
00:55:02,890 --> 00:55:04,410
Jamie, they're just joking around,
man.
1071
00:55:04,830 --> 00:55:05,830
It's all good.
1072
00:55:31,960 --> 00:55:32,960
Fuck.
1073
00:55:36,160 --> 00:55:40,280
Okay, which one of you asked fucks was
throwing rocks at the window?
1074
00:55:40,620 --> 00:55:40,980
Excuse me?
1075
00:55:41,500 --> 00:55:44,420
Some pervert was throwing rocks at the
bathroom window.
1076
00:55:45,120 --> 00:55:46,420
Ten bucks says that's Lee.
1077
00:55:46,660 --> 00:55:48,000
No, no, that's fucking Rick.
1078
00:55:48,160 --> 00:55:49,440
No, Curtis, it's not Rick.
1079
00:55:49,600 --> 00:55:50,720
You're always sticking up for him.
1080
00:55:50,740 --> 00:55:51,960
Yeah, because he's a little brother.
1081
00:55:51,961 --> 00:55:53,321
So what if he's my little brother?
1082
00:55:53,420 --> 00:55:55,100
You can't get away with that shit anymore.
1083
00:55:55,820 --> 00:55:56,820
Calm down.
1084
00:55:57,240 --> 00:55:58,560
He's fucking my good time.
1085
00:55:59,760 --> 00:56:00,760
Fuck that.
1086
00:56:01,600 --> 00:56:02,200
Fuck that.
1087
00:56:02,420 --> 00:56:03,420
Fuck him.
1088
00:56:04,240 --> 00:56:04,440
Rick?
1089
00:56:05,260 --> 00:56:05,300
Chris?
1090
00:56:06,180 --> 00:56:07,180
Rick!
1091
00:56:08,020 --> 00:56:09,160
Fuck, come on, Rick!
1092
00:56:10,200 --> 00:56:11,200
Chris!
1093
00:56:13,140 --> 00:56:14,140
Simon's gone.
1094
00:56:14,220 --> 00:56:15,760
What the fuck are you talking about?
1095
00:56:16,060 --> 00:56:16,820
We just torched him.
1096
00:56:16,840 --> 00:56:17,280
No, no, no.
1097
00:56:17,460 --> 00:56:18,500
He's not in there anymore.
1098
00:56:19,300 --> 00:56:19,960
Fuck, Jamie.
1099
00:56:20,120 --> 00:56:20,820
Did you take him out?
1100
00:56:20,920 --> 00:56:21,936
You took him out, didn't you?
1101
00:56:21,960 --> 00:56:22,960
I did it, honest.
1102
00:56:23,240 --> 00:56:23,800
Jamie, really?
1103
00:56:24,240 --> 00:56:25,320
We just had a breakthrough.
1104
00:56:25,920 --> 00:56:26,920
I'm not lying.
1105
00:56:27,480 --> 00:56:28,480
I'm not lying.
1106
00:56:28,720 --> 00:56:29,200
Come on, you guys.
1107
00:56:29,201 --> 00:56:30,201
Fuck you, Jamie!
1108
00:56:30,880 --> 00:56:31,880
God damn it, Rick!
1109
00:56:33,420 --> 00:56:34,920
Where the fuck are you going?
1110
00:56:35,140 --> 00:56:36,920
Oh, son of a fuck.
1111
00:56:37,240 --> 00:56:39,480
Curtis, what is the deal with this puppet?
1112
00:56:39,940 --> 00:56:42,520
It's probably some kind of epic in-joke
they have going on.
1113
00:56:42,540 --> 00:56:44,400
It's not an epic in-joke we have going on.
1114
00:56:44,480 --> 00:56:45,380
You're just fucking crazy.
1115
00:56:45,480 --> 00:56:45,840
Oh, cool.
1116
00:56:46,000 --> 00:56:46,860
That's what I was hoping for.
1117
00:56:46,980 --> 00:56:47,980
Curtis, Curtis, look!
1118
00:56:48,100 --> 00:56:49,260
Look, look, look, I told you.
1119
00:56:49,380 --> 00:56:49,580
See?
1120
00:56:50,220 --> 00:56:51,200
That's it right there.
1121
00:56:51,201 --> 00:56:52,880
I found underneath the bathroom window.
1122
00:56:53,320 --> 00:56:55,840
Jamie, it's just a fucking rock,
buddy.
1123
00:56:56,140 --> 00:56:57,540
I know, but it's Simon's, and I...
1124
00:57:00,860 --> 00:57:01,860
It's just a rock.
1125
00:57:04,120 --> 00:57:06,880
I'm going to find Simon, and I'm going to
prove it to you.
1126
00:57:07,380 --> 00:57:09,240
Jamie, you motherfucker!
1127
00:57:11,060 --> 00:57:13,940
Oh, man, I don't want to be doing this
wood shit, man.
1128
00:57:24,270 --> 00:57:25,510
Dude, I don't like the woods.
1129
00:57:28,050 --> 00:57:29,410
Fuck you, bro!
1130
00:57:30,950 --> 00:57:31,950
Rick!
1131
00:57:36,630 --> 00:57:37,990
Credit-Fuck me!
1132
00:57:38,250 --> 00:57:39,250
Fuck!
1133
00:57:41,230 --> 00:57:42,430
It's just me.
1134
00:57:42,790 --> 00:57:43,930
You, yeah.
1135
00:57:44,870 --> 00:57:45,590
Yeah, I knew that.
1136
00:57:45,870 --> 00:57:46,870
Really?
1137
00:57:47,290 --> 00:57:48,290
You screamed, though.
1138
00:57:48,950 --> 00:57:49,090
No.
1139
00:57:49,830 --> 00:57:50,830
Okay.
1140
00:57:52,130 --> 00:57:54,330
So, uh, what do you doing out here?
1141
00:57:54,570 --> 00:57:55,850
I wanted to help you with Rick.
1142
00:57:56,270 --> 00:57:58,890
I mean, Heather pulls this kind of shit
all the time.
1143
00:57:59,450 --> 00:57:59,790
Right.
1144
00:58:00,270 --> 00:58:00,530
Rob.
1145
00:58:00,531 --> 00:58:02,150
I'm okay, thanks.
1146
00:58:02,370 --> 00:58:04,670
No, no, the woods aren't so bad.
1147
00:58:05,490 --> 00:58:06,550
You're not all alone?
1148
00:58:08,050 --> 00:58:09,050
Okay.
1149
00:58:09,890 --> 00:58:10,890
Hey.
1150
00:58:20,130 --> 00:58:21,310
Wait, wait, wait, wait, wait.
1151
00:58:21,930 --> 00:58:25,090
Um, you want to smoke a joint or
something?
1152
00:58:26,450 --> 00:58:28,230
Not that I'm a virgin or anything.
1153
00:58:36,200 --> 00:58:37,200
Oh,
1154
00:58:46,240 --> 00:58:48,260
you're gonna die a virgin, that's sad.
1155
00:58:48,840 --> 00:58:51,040
But you're a puppet, you're fucking dead!
1156
00:58:51,041 --> 00:58:52,660
What pet bitch?
1157
00:58:53,220 --> 00:58:55,280
I'm a phoenix rising from the ashes.
1158
00:59:38,590 --> 00:59:39,590
What's wrong?
1159
00:59:40,010 --> 00:59:41,010
Where's Rick?
1160
00:59:43,310 --> 00:59:44,950
I haven't killed Tina.
1161
00:59:47,450 --> 00:59:48,450
Rick's dead.
1162
00:59:49,170 --> 00:59:50,170
Holy shit.
1163
00:59:50,890 --> 00:59:52,130
How much have you been smoking?
1164
00:59:54,730 --> 00:59:57,050
What a fucking stupid thing to say.
1165
00:59:57,530 --> 00:59:59,070
A puppet killed my twin.
1166
00:59:59,290 --> 01:00:01,710
Yeah, yeah, fucking puppet killed your
twin.
1167
01:00:02,130 --> 01:00:02,710
He's back.
1168
01:00:03,030 --> 01:00:04,510
Yeah, Jamie, he's fucking back,
man.
1169
01:00:04,570 --> 01:00:05,070
That's what they do.
1170
01:00:05,210 --> 01:00:06,386
They always come back, all right?
1171
01:00:06,410 --> 01:00:07,870
You gotta fucking double tap!
1172
01:00:09,090 --> 01:00:10,430
We're dead because of you
1173
01:00:13,960 --> 01:00:15,380
Why are you fucking with him?
1174
01:00:15,400 --> 01:00:16,400
I'm not fucking with you.
1175
01:00:16,540 --> 01:00:17,540
Yes, you are.
1176
01:00:19,460 --> 01:00:20,820
I tried to warn you guys.
1177
01:00:23,320 --> 01:00:25,140
I tried to warn all you guys.
1178
01:00:25,420 --> 01:00:26,420
That's it.
1179
01:00:27,360 --> 01:00:27,940
I'm out.
1180
01:00:28,340 --> 01:00:29,340
No, you're not out.
1181
01:00:29,480 --> 01:00:30,600
He was right on my ass.
1182
01:00:30,680 --> 01:00:31,600
Not the fuck on my way.
1183
01:00:31,660 --> 01:00:32,660
Back the fuck up!
1184
01:00:32,800 --> 01:00:35,320
You people are fucking quiet enough!
1185
01:00:35,580 --> 01:00:35,940
Stop it!
1186
01:00:35,941 --> 01:00:36,941
You're back here!
1187
01:00:37,620 --> 01:00:39,220
Hey, hey, what the fuck are you doing?
1188
01:00:39,221 --> 01:00:39,800
Is you did it?
1189
01:00:39,820 --> 01:00:43,220
something for her a rip out for your dick
and shove it so far up your ass you'll be
1190
01:00:43,221 --> 01:00:48,120
able to fellace yourself god dear fuck
jimmy you were right i know don't stop it
1191
01:00:48,121 --> 01:00:55,520
god damn he killed rick i know tina is not
real tina kina's fucking dead don't say
1192
01:00:55,521 --> 01:01:16,900
that hello killer puppet are you
out there killer puppet my ass Goh!
1193
01:01:16,901 --> 01:01:19,040
Oh my God!
1194
01:01:20,060 --> 01:01:20,520
Come on, go!
1195
01:01:20,521 --> 01:01:21,521
Come on, go!
1196
01:01:21,580 --> 01:01:22,800
Go, go!
1197
01:01:23,140 --> 01:01:24,220
Go, we need to go, we need!
1198
01:01:26,300 --> 01:01:28,080
What the fuck!
1199
01:01:28,380 --> 01:01:30,500
Welcome to my nightmare, motherfucker!
1200
01:01:31,360 --> 01:01:32,360
Oh!
1201
01:01:38,220 --> 01:01:38,820
Oh!
1202
01:01:39,060 --> 01:01:40,060
Oh!
1203
01:01:40,500 --> 01:01:41,600
No, no, no, no!
1204
01:02:06,000 --> 01:02:07,400
Simon?
1205
01:02:09,000 --> 01:02:10,920
Please stop this, okay?
1206
01:02:12,080 --> 01:02:13,980
I... I...
1207
01:02:17,460 --> 01:02:18,460
Oh!
1208
01:02:18,700 --> 01:02:19,700
Shit!
1209
01:02:35,960 --> 01:02:36,040
Simon!
1210
01:02:36,840 --> 01:02:37,840
Heather!
1211
01:02:38,440 --> 01:02:39,440
Get him in!
1212
01:02:46,960 --> 01:02:51,920
Heather, you got to open the door,
Jesse, he's going to kill her.
1213
01:02:52,360 --> 01:02:53,720
How do I know you're not him?
1214
01:02:54,280 --> 01:02:56,400
Because if you open the door, you'll see
that it's me.
1215
01:02:56,920 --> 01:02:57,340
Heather, come on.
1216
01:02:57,341 --> 01:02:59,021
That's what you wouldn't want me to think.
1217
01:02:59,340 --> 01:03:00,896
I'd seen my fair share of horror movies.
1218
01:03:00,920 --> 01:03:01,920
Tell you know.
1219
01:03:02,340 --> 01:03:02,940
For the truth.
1220
01:03:03,360 --> 01:03:04,360
What the fuck!
1221
01:03:05,340 --> 01:03:07,200
You got to open the door right now.
1222
01:03:07,360 --> 01:03:08,300
I can't let you in.
1223
01:03:08,301 --> 01:03:09,020
I don't open.
1224
01:03:09,040 --> 01:03:10,040
You're the right one!
1225
01:03:11,640 --> 01:03:13,840
This is how people get killed in horror
movies!
1226
01:03:14,140 --> 01:03:16,120
Oh shit.
1227
01:03:23,590 --> 01:03:25,270
This is funny.
1228
01:03:28,770 --> 01:03:29,770
I'm...
1229
01:03:30,190 --> 01:03:31,190
Rick!
1230
01:03:31,570 --> 01:03:33,570
I'm coming in!
1231
01:03:38,630 --> 01:03:40,250
I've told you with me!
1232
01:03:40,970 --> 01:03:43,170
I just saw a puppet!
1233
01:03:43,171 --> 01:03:44,290
murder your friends.
1234
01:03:44,730 --> 01:03:47,730
So excuse me for exercising on that little
fucking caution.
1235
01:03:50,770 --> 01:03:51,770
No.
1236
01:04:08,910 --> 01:04:16,470
First my touch to fade, then my slice your
nose, and my poor love you.
1237
01:04:24,490 --> 01:04:25,490
This can be happening?
1238
01:04:25,970 --> 01:04:27,210
Yes, it is.
1239
01:04:30,670 --> 01:04:32,130
Don't you remember?
1240
01:04:34,670 --> 01:04:35,210
Come on.
1241
01:04:35,211 --> 01:04:37,970
Think hard, Jamie Bear.
1242
01:04:38,910 --> 01:04:42,270
Oh, yeah!
1243
01:04:42,850 --> 01:04:47,050
On this lady in this hour, I call upon a
sacred power.
1244
01:04:47,630 --> 01:04:50,110
Bring life to everything in this space.
1245
01:04:50,430 --> 01:04:52,590
Bring life to everything in this place.
1246
01:04:53,090 --> 01:04:54,690
It shall walk and chill to talk.
1247
01:05:01,620 --> 01:05:03,660
What that, Jamie Bear?
1248
01:05:03,960 --> 01:05:05,160
I didn't put him there.
1249
01:05:05,260 --> 01:05:06,700
He must have did it himself!
1250
01:05:10,400 --> 01:05:11,580
Stop lying.
1251
01:05:12,140 --> 01:05:12,960
I'm not lying.
1252
01:05:13,100 --> 01:05:14,100
Yes you are.
1253
01:05:15,800 --> 01:05:18,480
Oh, that's high me.
1254
01:05:20,690 --> 01:05:22,830
We got to get the fuck out of here.
1255
01:05:25,570 --> 01:05:26,570
Hey!
1256
01:05:27,890 --> 01:05:29,710
How we have to go now!
1257
01:05:31,830 --> 01:05:32,890
Let's get in the van.
1258
01:05:33,190 --> 01:05:34,550
Let's get the fuck out of here.
1259
01:05:37,490 --> 01:05:38,490
What are you waiting for?
1260
01:05:38,690 --> 01:05:38,890
Let's go!
1261
01:05:39,070 --> 01:05:40,070
Where are the keys?
1262
01:05:41,770 --> 01:05:43,390
I've got the keys in my front pocket.
1263
01:05:43,790 --> 01:05:44,110
It's important.
1264
01:05:44,270 --> 01:05:45,530
You got to remember that.
1265
01:05:55,950 --> 01:05:57,210
Come on, come on, come.
1266
01:05:57,710 --> 01:05:58,710
Come on, come.
1267
01:05:59,590 --> 01:06:01,390
I got it!
1268
01:06:02,990 --> 01:06:03,770
I got it!
1269
01:06:03,930 --> 01:06:04,790
I got it!
1270
01:06:04,890 --> 01:06:05,930
Come on, come on, come on!
1271
01:06:12,830 --> 01:06:13,630
Come on, come on!
1272
01:06:13,750 --> 01:06:14,030
Come on!
1273
01:06:14,210 --> 01:06:14,670
It won't start!
1274
01:06:14,810 --> 01:06:15,810
It won't start!
1275
01:06:27,200 --> 01:06:28,200
Roll down the window.
1276
01:06:29,680 --> 01:06:30,680
And check.
1277
01:07:57,850 --> 01:07:58,970
No, no, no!
1278
01:08:26,700 --> 01:08:27,700
No!
1279
01:08:33,880 --> 01:08:33,900
No!
1280
01:08:33,901 --> 01:08:33,980
Oh.
1281
01:08:33,981 --> 01:08:34,160
Oh.
1282
01:08:34,420 --> 01:08:35,420
No.
1283
01:08:36,580 --> 01:08:37,580
Why?
1284
01:08:38,640 --> 01:08:38,980
What?
1285
01:08:38,981 --> 01:08:52,360
I can't get back.
1286
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
I can't get back.
1287
01:09:10,640 --> 01:09:11,640
Oh.
1288
01:09:30,980 --> 01:09:32,500
I'm here.
1289
01:09:43,810 --> 01:09:45,210
Oh.
1290
01:09:45,290 --> 01:09:46,690
Oh.
1291
01:09:50,030 --> 01:09:51,030
Oh.
1292
01:09:51,810 --> 01:09:52,810
Oh.
1293
01:09:53,290 --> 01:09:55,570
Just leave me alone.
1294
01:09:57,110 --> 01:09:59,470
Leave me alone, Simon, please.
1295
01:10:01,110 --> 01:10:02,110
Stop it.
1296
01:10:03,270 --> 01:10:05,970
Just leave me alone.
1297
01:10:27,070 --> 01:10:30,710
It ends now.
1298
01:10:39,620 --> 01:10:40,980
Come on, Simon.
1299
01:10:43,490 --> 01:10:45,350
I'm not scared of you.
1300
01:10:54,270 --> 01:10:55,010
Owl.
1301
01:10:55,090 --> 01:10:57,250
You're a player with me, Jamie!
1302
01:10:57,470 --> 01:10:58,470
Knock my head!
1303
01:10:58,510 --> 01:10:59,510
No!
1304
01:10:59,570 --> 01:11:00,570
My head!
1305
01:11:01,150 --> 01:11:02,150
No!
1306
01:11:03,890 --> 01:11:04,090
No!
1307
01:11:04,430 --> 01:11:04,670
No!
1308
01:11:05,370 --> 01:11:06,370
No!
1309
01:11:08,250 --> 01:11:11,970
Give me back my hat!
1310
01:11:11,971 --> 01:11:15,510
Give me back my hand.
1311
01:11:16,290 --> 01:11:22,990
I don't
1312
01:11:35,780 --> 01:11:37,180
want to play anymore.
1313
01:11:38,740 --> 01:11:43,660
Oh my God.
1314
01:12:06,720 --> 01:12:07,080
What is?
1315
01:12:07,081 --> 01:12:19,220
Oh, no, no, no.
1316
01:12:42,330 --> 01:12:43,330
Simon.
1317
01:12:48,270 --> 01:12:49,270
Just
1318
01:13:04,680 --> 01:13:05,940
couldn't find her.
1319
01:13:09,580 --> 01:13:11,960
I'm really sorry you saw that,
Jamie.
1320
01:13:14,120 --> 01:13:15,120
Do
1321
01:13:18,330 --> 01:13:19,470
you want to watch a movie?
1322
01:13:21,330 --> 01:13:22,330
Bloodbath Marathon?
1323
01:13:24,050 --> 01:13:25,790
Just like when we were kids.
1324
01:13:28,570 --> 01:13:29,970
You were right, Simon.
1325
01:13:30,950 --> 01:13:35,690
You are my best friend.
1326
01:13:36,650 --> 01:13:38,430
It'll be like I never laugh.
1327
01:13:38,850 --> 01:13:44,610
Pick me up.
1328
01:14:16,720 --> 01:14:18,300
There you go.
1329
01:14:27,640 --> 01:14:29,940
Just like old times, huh?
1330
01:15:01,570 --> 01:15:04,010
So sorry, little buddy.
1331
01:16:26,720 --> 01:16:29,740
I'm sorry that I killed all your friends.
1332
01:16:30,900 --> 01:16:31,900
Really?
1333
01:16:32,400 --> 01:16:37,900
That influence.
1334
01:16:39,440 --> 01:16:41,580
You know who your only friend is.
1335
01:16:42,520 --> 01:16:43,520
Come on, Jamie.
1336
01:16:44,560 --> 01:16:45,780
Day it.
1337
01:16:52,860 --> 01:16:53,860
You.
1338
01:16:53,980 --> 01:16:54,980
Yay!
1339
01:16:56,680 --> 01:16:57,280
Jamie?
1340
01:16:57,281 --> 01:16:58,281
Jamie?
1341
01:17:00,560 --> 01:17:01,660
Yes, Simon?
1342
01:17:02,660 --> 01:17:04,400
Can you put me on your hand?
1343
01:17:04,401 --> 01:17:07,400
like we used to and make my voice?
1344
01:17:09,560 --> 01:17:10,560
Please.
1345
01:17:13,260 --> 01:17:16,140
We used to have so much fun together.
1346
01:17:16,880 --> 01:17:18,140
Remember the tree house?
1347
01:17:20,140 --> 01:17:23,040
Hey, tickle fights?
1348
01:17:23,780 --> 01:17:24,780
Oh,
1349
01:17:27,920 --> 01:17:31,220
and my favorite, peekaboo.
1350
01:17:34,400 --> 01:17:35,700
I love pika-pooh.
1351
01:17:36,980 --> 01:17:38,680
You love me too, right?
1352
01:17:40,360 --> 01:17:42,560
Oh, there's that smile.
1353
01:17:45,680 --> 01:17:47,640
Just you and me.
1354
01:17:48,000 --> 01:17:49,000
Yeah.
1355
01:18:03,030 --> 01:18:04,170
Okay, okay.
1356
01:18:05,930 --> 01:18:06,930
So,
1357
01:18:09,870 --> 01:18:11,410
what do we do now, Simon?
1358
01:18:14,110 --> 01:18:19,410
Well, we already killed all your friends,
so that's...
1359
01:18:54,340 --> 01:18:55,780
Very fucking Christmas.
1360
01:18:56,160 --> 01:18:57,160
Oh my God, no.
1361
01:18:57,500 --> 01:18:58,500
Is that a puppet?
1362
01:18:58,900 --> 01:19:00,120
Dad, thank God you're here.
1363
01:19:00,440 --> 01:19:01,440
Put your hands up.
1364
01:19:02,540 --> 01:19:02,980
No.
1365
01:19:03,140 --> 01:19:04,400
No, no.
1366
01:19:05,020 --> 01:19:05,580
It wasn't me.
1367
01:19:05,820 --> 01:19:07,040
It was Simon.
1368
01:19:07,400 --> 01:19:08,400
It's okay, son.
1369
01:19:08,800 --> 01:19:10,580
No, Dad, you gotta believe me it was
Simon.
1370
01:19:10,680 --> 01:19:11,680
Okay, calm down.
1371
01:19:12,320 --> 01:19:13,320
Where are the others?
1372
01:19:14,340 --> 01:19:16,020
That's what I'm trying to tell you.
1373
01:19:16,540 --> 01:19:17,160
It was Simon.
1374
01:19:17,340 --> 01:19:18,340
Simon did it.
1375
01:19:18,740 --> 01:19:19,740
Simon, please tell him.
1376
01:19:21,500 --> 01:19:23,420
Simon, Simon, tell him.
1377
01:19:23,720 --> 01:19:24,720
Say something.
1378
01:19:25,920 --> 01:19:28,300
I killed him all, and it was fun.
1379
01:19:30,340 --> 01:19:32,660
No, no, but please.
1380
01:19:35,880 --> 01:19:38,260
Dad, you got to believe me.
1381
01:19:39,120 --> 01:19:41,120
If anybody believes me, Dad, it was you.
1382
01:19:41,440 --> 01:19:42,440
Please, Dad.
1383
01:19:43,740 --> 01:19:44,380
It was Simon.
1384
01:19:44,540 --> 01:19:45,280
Simon did this.
1385
01:19:45,520 --> 01:19:46,520
I found him.
1386
01:19:46,780 --> 01:19:47,780
And he found me.
1387
01:19:48,120 --> 01:19:49,260
That's why I came back.
1388
01:19:49,400 --> 01:19:52,660
I wanted... Dad, please,
you gotta believe me, Dad.
1389
01:19:57,500 --> 01:19:59,520
Somebody's been watching too many horror
movies.
1390
01:20:00,260 --> 01:20:01,260
Dad.
1391
01:20:02,660 --> 01:20:04,240
Dad, you gotta believe me.
1392
01:20:05,580 --> 01:20:06,840
I didn't do this.
1393
01:20:07,700 --> 01:20:09,700
Mr. Officer, I didn't do this.
1394
01:20:09,940 --> 01:20:11,380
I would never kill my friend.
1395
01:20:11,440 --> 01:20:13,200
I love my friends.
1396
01:20:14,060 --> 01:20:17,160
Dad, it was Simon, and he's alive.
1397
01:20:17,520 --> 01:20:22,460
And he can walk and he can talk,
and he's pretty friggin' strong, too.
1398
01:20:22,660 --> 01:20:24,140
And he made all these weapons,
Dad.
1399
01:20:24,280 --> 01:20:25,280
He made them all.
1400
01:20:25,340 --> 01:20:28,780
He from my favorite horror movies,
and he acted him out.
1401
01:20:28,860 --> 01:20:30,780
He acted really freaking good,
too.
1402
01:20:31,200 --> 01:20:32,200
He's crazy.
1403
01:20:47,050 --> 01:20:51,150
If you're just joining us tonight,
a teenager with a history of mental
1404
01:20:51,151 --> 01:20:55,770
disorders has murdered his group of
friends In a tragedy police are saying was
1405
01:20:55,771 --> 01:20:58,730
fond by a crazed mind obsessed with horror
movies.
1406
01:20:59,430 --> 01:21:01,932
A puppet was found at
the scene, which the killer
1407
01:21:01,933 --> 01:21:04,170
has claimed was
responsible for the murders.
1408
01:21:04,650 --> 01:21:08,090
Remains of his deceased stepmother were
found in a home cellar.
1409
01:21:08,850 --> 01:21:11,055
Due to the bizarre
nature of the murders,
1410
01:21:11,056 --> 01:21:14,491
the police have dubbed
him the puppet killer.
1411
01:21:36,080 --> 01:21:43,261
Everybody, everybody's
got a flipside Show me yours
1412
01:21:43,262 --> 01:21:48,021
and I'll say I'm mine Show
you're mine Show you're mine
1413
01:22:06,080 --> 01:22:17,300
Show me ones and I'll show you mine Mine
Mine, mine Mine, mine, mine, mine,
1414
01:22:19,320 --> 01:22:20,320
this is mine, mine.
1415
01:22:34,480 --> 01:22:37,980
Oh, everybody, everybody at the flipside.
1416
01:22:40,500 --> 01:22:42,800
Show me yours and I'll show you at mine.
1417
01:22:44,560 --> 01:22:45,560
Yeah.
1418
01:22:46,040 --> 01:22:49,680
But everybody, everybody at the flip side.
1419
01:22:51,240 --> 01:22:53,900
Show me yours and I'll show you mine.
1420
01:23:06,820 --> 01:23:08,200
Show you're mine.
1421
01:23:17,470 --> 01:23:18,930
Show ya.
85031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.