Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:03,550
[gentle music]
2
00:00:03,630 --> 00:00:04,920
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,800
- Ju Ju Bean, breakfast!
4
00:00:06,880 --> 00:00:10,590
I made your favorite,
kitty cat pancakes.
5
00:00:10,680 --> 00:00:12,510
- Ugh.
How old do they think I am?
6
00:00:12,600 --> 00:00:15,310
Right, Binky?
7
00:00:15,390 --> 00:00:18,520
- Do you want a raspberry tail
or blueberry paws, Sweet Pea?
8
00:00:18,600 --> 00:00:36,040
9
00:00:36,120 --> 00:00:37,410
- Et voil .
10
00:00:37,500 --> 00:00:38,910
Bon app�tit.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,920
[faint music playing on radio]
12
00:00:42,000 --> 00:00:43,540
- Maybe I should have pancakes
13
00:00:43,630 --> 00:00:45,710
in non-animal form from now on.
14
00:00:45,800 --> 00:00:47,710
- I can make you a regular one,
15
00:00:47,800 --> 00:00:51,130
but kitty cakes are
ready right meow.
16
00:00:51,220 --> 00:00:52,340
- [chuckles]
17
00:00:52,430 --> 00:00:53,680
- [sighs]
18
00:00:53,760 --> 00:00:54,970
Since you went through
all that trouble,
19
00:00:55,050 --> 00:00:56,390
I'll eat it this time.
20
00:00:56,470 --> 00:00:58,680
But next time,
more adult pancake.
21
00:00:58,770 --> 00:01:03,060
Like with chocolate chips
or something.
22
00:01:03,150 --> 00:01:10,070
[school bell rings]
23
00:01:10,150 --> 00:01:11,110
- [grunts]
24
00:01:11,200 --> 00:01:12,570
Oh, my gosh.
I'm so sorry.
25
00:01:12,660 --> 00:01:14,370
I--
26
00:01:14,450 --> 00:01:16,660
oh.
27
00:01:16,740 --> 00:01:17,830
- Dude.
28
00:01:17,910 --> 00:01:21,580
That ninja unicorn is dank.
29
00:01:21,660 --> 00:01:23,830
- Are--are you being
sarcastic?
30
00:01:23,920 --> 00:01:25,670
- No. I sketch too.
31
00:01:25,750 --> 00:01:28,670
- Those are likewise...dank.
32
00:01:28,760 --> 00:01:30,170
Am I using that right?
33
00:01:30,260 --> 00:01:31,420
- I'm Lucas.
34
00:01:31,510 --> 00:01:32,930
Hey, maybe you
should join Art Club.
35
00:01:33,010 --> 00:01:34,840
We meet at lunch.
You can come by tomorrow.
36
00:01:34,930 --> 00:01:36,260
We got some new
acrylics dropping.
37
00:01:36,350 --> 00:01:37,930
- Did you just say acrylics?
38
00:01:38,010 --> 00:01:39,220
Talk about dank.
39
00:01:39,310 --> 00:01:43,390
- You know it. See you there.
40
00:01:43,480 --> 00:01:46,860
- What were you and
Grade 8 Art Guy talking about?
41
00:01:46,940 --> 00:01:48,400
- Nothing.
42
00:01:48,480 --> 00:01:50,490
Just two fellow artists
admiring each other's work.
43
00:01:50,570 --> 00:01:51,780
His name's Lucas.
44
00:01:51,860 --> 00:01:53,400
- It's the perfect name.
45
00:01:53,490 --> 00:01:55,200
Tell me everything
you know about him.
46
00:01:55,280 --> 00:01:56,570
- Well, he sketches,
47
00:01:56,660 --> 00:01:57,870
and his name is Lucas,
48
00:01:57,950 --> 00:01:59,990
and that's kind of all I got.
49
00:02:00,080 --> 00:02:03,000
- Lucas--so mysterious.
50
00:02:03,080 --> 00:02:04,790
- He invited me
to join Art Club.
51
00:02:04,870 --> 00:02:06,960
- Of course he'd say
something that awesome.
52
00:02:07,040 --> 00:02:10,420
Well, it looks like
we're joining Art Club.
53
00:02:10,510 --> 00:02:12,510
- What do you mean
we're joining?
54
00:02:12,590 --> 00:02:15,930
[upbeat music]
55
00:02:16,010 --> 00:02:18,010
- Oh, yeah
56
00:02:18,100 --> 00:02:19,680
57
00:02:19,760 --> 00:02:20,970
All right
58
00:02:21,060 --> 00:02:24,100
59
00:02:24,190 --> 00:02:25,400
Oh, yeah
60
00:02:25,480 --> 00:02:27,520
61
00:02:27,610 --> 00:02:33,360
- Does being an artist
make you popular?
62
00:02:33,440 --> 00:02:34,950
- That's washable paint, right?
63
00:02:35,030 --> 00:02:37,570
- Probably.
64
00:02:37,660 --> 00:02:39,410
- The greatest thing about
an artist's popularity
65
00:02:39,490 --> 00:02:40,790
is that it's enduring.
66
00:02:40,870 --> 00:02:43,080
Everyone still loves
Vincent van Gogh,
67
00:02:43,160 --> 00:02:46,370
and he only painted his
face and stars at night.
68
00:02:46,460 --> 00:02:48,380
And they made a movie
about Maud Lewis,
69
00:02:48,460 --> 00:02:50,500
and she only painted
flowers and cats.
70
00:02:50,590 --> 00:02:54,090
We can paint way cooler things,
so we'll be way more popular.
71
00:02:54,170 --> 00:02:57,140
- Like unicorns.
72
00:02:57,220 --> 00:03:00,930
Like really cool unicorns.
73
00:03:01,010 --> 00:03:02,390
- We can workshop it.
74
00:03:02,470 --> 00:03:04,060
- There's just one problem.
75
00:03:04,140 --> 00:03:06,900
Lucas is everything I'm not--
76
00:03:06,980 --> 00:03:08,690
intimidating, interesting,
77
00:03:08,770 --> 00:03:10,150
able to pull off Jordans.
78
00:03:10,230 --> 00:03:14,570
Meanwhile, I can barely
pull off my orthotics.
79
00:03:14,650 --> 00:03:15,780
- Are you kidding me?
80
00:03:15,860 --> 00:03:17,410
You're a great artist.
81
00:03:17,490 --> 00:03:20,240
Even if Lucas is like
the Banksy of Mapleview,
82
00:03:20,330 --> 00:03:22,910
you can be Banksy's friend
who also gets the credit
83
00:03:22,990 --> 00:03:24,330
and glory of being cool.
84
00:03:24,410 --> 00:03:25,830
- That doesn't make any sense.
85
00:03:25,910 --> 00:03:27,210
Banksy is anonymous.
86
00:03:27,290 --> 00:03:28,830
- Don't you want to
study Lucas to see what
87
00:03:28,920 --> 00:03:31,590
exactly makes him so popular?
88
00:03:31,670 --> 00:03:34,340
- Being in the Art Club would
be an interesting case study.
89
00:03:34,420 --> 00:03:56,650
- Then let's do this thing.
90
00:03:56,740 --> 00:04:02,200
[cheering]
[camera shutters clicking]
91
00:04:02,280 --> 00:04:03,200
- Nope.
92
00:04:03,280 --> 00:04:04,740
Not washable paint.
93
00:04:04,830 --> 00:04:06,120
- Jules!
94
00:04:06,200 --> 00:04:08,580
[mellow electronic music]
95
00:04:08,670 --> 00:04:10,580
[students chattering]
96
00:04:10,670 --> 00:04:12,420
- Yia sas, ladies.
97
00:04:12,500 --> 00:04:14,500
What a treat
to have you join us!
98
00:04:14,590 --> 00:04:15,880
- Julie, you made it.
99
00:04:15,960 --> 00:04:18,300
Wait, here.
I wanted to show you something.
100
00:04:18,380 --> 00:04:21,050
- Lydia, let me grab you
a paintbrush.
101
00:04:21,140 --> 00:04:26,100
102
00:04:26,180 --> 00:04:32,560
- Yowza.
103
00:04:32,650 --> 00:04:35,360
- How long do you need me
to pose like this?
104
00:04:35,440 --> 00:04:37,610
- I'm sorry?
105
00:04:37,690 --> 00:04:39,990
- Never mind.
106
00:04:40,070 --> 00:04:47,750
- Perfekt.
107
00:04:47,830 --> 00:04:50,210
- I don't get it.
108
00:04:50,290 --> 00:04:51,580
- What?
109
00:04:51,670 --> 00:04:54,170
It--
110
00:04:54,250 --> 00:04:57,130
[gentle music]
111
00:04:57,210 --> 00:05:04,430
112
00:05:04,510 --> 00:05:06,350
- Hmm.
- Ms. Harrington?
113
00:05:06,430 --> 00:05:08,980
- It's sweet, Julie.
114
00:05:09,060 --> 00:05:12,650
And you're clearly proficient
in your technical skills.
115
00:05:12,730 --> 00:05:16,360
But what do you want to
express with this piece?
116
00:05:16,440 --> 00:05:17,440
- I don't know.
117
00:05:17,530 --> 00:05:20,650
That unicorns are cool?
118
00:05:20,740 --> 00:05:22,610
- I want you to dig deeper.
119
00:05:22,700 --> 00:05:26,990
What do you really want to say?
120
00:05:27,080 --> 00:05:35,170
121
00:05:35,250 --> 00:05:37,500
[spray paint hissing]
122
00:05:37,590 --> 00:05:40,880
[rattles, hisses]
123
00:05:40,970 --> 00:05:43,510
- So all you guys
do here is paint?
124
00:05:43,590 --> 00:05:46,300
- It is Art Club.
125
00:05:46,390 --> 00:05:47,850
- Well, what's that?
126
00:05:47,930 --> 00:05:50,020
- It's a statement about
late-stage capitalism,
127
00:05:50,100 --> 00:05:53,060
mass production,
and the world's addiction
128
00:05:53,140 --> 00:05:56,110
to overconsumption.
129
00:05:56,190 --> 00:05:58,940
- It's a painting of a shoe.
130
00:05:59,030 --> 00:06:00,820
[school bell rings]
131
00:06:00,900 --> 00:06:04,700
- The idea hit me, and I got
it out as fast as I could.
132
00:06:04,780 --> 00:06:08,910
133
00:06:08,990 --> 00:06:10,580
- Fascinating.
134
00:06:10,660 --> 00:06:12,660
Evocative.
135
00:06:12,750 --> 00:06:16,210
I'm particularly impressed
by your bold use of darkness.
136
00:06:16,290 --> 00:06:17,340
- Hmm.
137
00:06:17,420 --> 00:06:21,340
I find it evocative too.
138
00:06:21,420 --> 00:06:22,800
- Thanks, Miss Harrington.
139
00:06:22,880 --> 00:06:24,300
- Like, who are those two guys?
140
00:06:24,380 --> 00:06:25,720
They look so familiar.
141
00:06:25,800 --> 00:06:27,220
- Too bad you joined late.
142
00:06:27,300 --> 00:06:28,720
This would have been
the perfect piece to display
143
00:06:28,810 --> 00:06:31,020
in this year's art show.
144
00:06:31,100 --> 00:06:32,980
Keep it up,
and we'll definitely
145
00:06:33,060 --> 00:06:34,560
get you in for next year.
146
00:06:34,640 --> 00:06:36,440
Mm. Mm!
147
00:06:36,520 --> 00:06:37,610
[girls squeal]
148
00:06:37,690 --> 00:06:38,770
- Did you hear
what she just said?
149
00:06:38,860 --> 00:06:39,900
- There's going to
be an art show!
150
00:06:39,980 --> 00:06:41,030
- I have talent!
151
00:06:41,110 --> 00:06:44,150
- You have talent.
152
00:06:44,240 --> 00:06:45,700
[upbeat music]
153
00:06:49,265 --> 00:06:51,185
- Morgan, I know you've
been looking for a scoop.
154
00:06:51,265 --> 00:06:52,605
- A scoop?
155
00:06:52,685 --> 00:06:54,225
Scoops are for
ice cream parlors, Goldblatt.
156
00:06:54,315 --> 00:06:55,985
- But it's Pulitzer-worthy.
157
00:06:56,065 --> 00:06:59,695
Humanitas Prize-worthy?
158
00:06:59,775 --> 00:07:01,115
- Fine.
But make it quick.
159
00:07:01,195 --> 00:07:02,445
I'm on a deadline.
160
00:07:02,525 --> 00:07:03,615
This expose on Mapleview's
marker shortage
161
00:07:03,695 --> 00:07:04,785
won't publish itself.
- Right.
162
00:07:04,865 --> 00:07:06,035
Art show.
This Friday.
163
00:07:06,115 --> 00:07:07,495
I want to feature
on the front page,
164
00:07:07,575 --> 00:07:08,785
and I want it above the fold.
165
00:07:08,865 --> 00:07:11,575
- Um, how do I
put this lightly?
166
00:07:11,665 --> 00:07:13,745
No one goes to that thing.
167
00:07:13,835 --> 00:07:14,995
It's a dud.
168
00:07:15,085 --> 00:07:17,005
- But I happen to have
the inside scoop
169
00:07:17,085 --> 00:07:19,835
on a hot new artist who's
really changing the perspective
170
00:07:19,925 --> 00:07:21,585
on what middle school art show
can mean.
171
00:07:21,675 --> 00:07:22,965
- Yeah. I'm sure you do.
172
00:07:23,045 --> 00:07:24,465
- Everyone in Art Club
is buzzing
173
00:07:24,555 --> 00:07:29,885
about the important work
of one Julie Graham-Chang.
174
00:07:29,975 --> 00:07:32,015
Come check it out
and be on the cutting edge
175
00:07:32,095 --> 00:07:33,555
of art culture.
176
00:07:33,645 --> 00:07:37,435
177
00:07:37,525 --> 00:07:38,685
- Fine.
178
00:07:38,775 --> 00:07:39,985
But only because
Principal Larocque will
179
00:07:40,065 --> 00:07:41,565
revoke my press credentials
if I don't
180
00:07:41,655 --> 00:07:43,155
cover more school events.
- Great.
181
00:07:43,235 --> 00:07:44,945
And mark my words,
Julie's piece is
182
00:07:45,025 --> 00:07:46,865
going to blow everyone away.
183
00:07:46,945 --> 00:07:51,785
Quote me on that.
184
00:07:51,865 --> 00:07:53,035
Write it down verbatim.
185
00:07:53,125 --> 00:07:57,955
I don't want to be misquoted.
186
00:07:58,045 --> 00:07:59,045
- [sighs]
187
00:07:59,125 --> 00:08:08,465
[grunts]
188
00:08:08,555 --> 00:08:09,975
- Oh, wait.
189
00:08:10,055 --> 00:08:11,095
Don't throw that out.
190
00:08:11,185 --> 00:08:12,555
I'll just add it to the fridge.
191
00:08:12,645 --> 00:08:14,855
- Next to the macaroni art
I made in preschool?
192
00:08:14,935 --> 00:08:16,435
- I'll have you know
your teacher called
193
00:08:16,515 --> 00:08:24,655
that macaroni art revelatory.
194
00:08:24,735 --> 00:08:26,775
You don't want to sleep
with Binky anymore?
195
00:08:26,865 --> 00:08:28,535
- No, Baba. I'm not six.
196
00:08:28,615 --> 00:08:30,405
- But Binky McLinky.
197
00:08:30,495 --> 00:08:34,825
Who's going to help you
at bathtime get less stinky?
198
00:08:34,915 --> 00:08:35,915
- Fine.
199
00:08:35,995 --> 00:08:43,835
The unisloth can stay.
200
00:08:43,925 --> 00:08:45,795
[school bell rings]
201
00:08:45,885 --> 00:08:48,255
- You don't take "no"
or "deadline" or "leave"
202
00:08:48,345 --> 00:08:49,845
for an answer, do you, Lydia?
203
00:08:49,925 --> 00:08:52,805
- I knew you'd see it my way.
204
00:08:52,885 --> 00:08:54,345
- Hey.
What was that about?
205
00:08:54,435 --> 00:08:55,725
- I have amazing news.
206
00:08:55,805 --> 00:08:57,355
I talked Miss Harrington
into letting you put
207
00:08:57,435 --> 00:08:58,935
your piece in the art show.
- What?
208
00:08:59,015 --> 00:09:00,775
No, that's terrible news.
209
00:09:00,855 --> 00:09:03,065
- How is getting everything
you ever wanted terrible news?
210
00:09:03,145 --> 00:09:05,655
- This isn't an ice cream bar
at the back of a BTS concert.
211
00:09:05,735 --> 00:09:07,985
So how is this everything
I've ever wanted?
212
00:09:08,075 --> 00:09:10,115
- Julie, you have your
medium of expression.
213
00:09:10,195 --> 00:09:11,995
Why can't you just accept
that I've found mine?
214
00:09:12,075 --> 00:09:13,865
- And what medium is that?
215
00:09:13,955 --> 00:09:16,535
- The most important art form,
public relations.
216
00:09:16,625 --> 00:09:18,745
I'm going to promote
the bananas out of this show.
217
00:09:18,835 --> 00:09:20,085
- But why?
218
00:09:20,165 --> 00:09:21,755
- When everyone comes
to see your work,
219
00:09:21,835 --> 00:09:24,295
we'll show them all who the
real Banksy of Mapleview is.
220
00:09:24,375 --> 00:09:26,175
- Do you even know
who Banksy is?
221
00:09:26,255 --> 00:09:27,255
- Trick question.
222
00:09:27,335 --> 00:09:28,635
No one knows who Banksy is.
223
00:09:28,715 --> 00:09:30,765
They're anonymous.
- You don't get it.
224
00:09:30,845 --> 00:09:32,885
I don't want it
in the art show.
225
00:09:32,975 --> 00:09:34,345
My painting is personal.
226
00:09:34,435 --> 00:09:35,635
It's private.
227
00:09:35,725 --> 00:09:37,225
- But you showed it to me.
228
00:09:37,305 --> 00:09:38,765
- There's a big difference
between showing it to you
229
00:09:38,855 --> 00:09:43,735
and putting it on display.
230
00:09:43,815 --> 00:09:45,855
You know--[exhales]
231
00:09:45,945 --> 00:09:48,195
Maybe it won't be so bad.
232
00:09:48,275 --> 00:09:50,275
How many people come
to see the art show anyways?
233
00:09:50,365 --> 00:09:56,575
- Maybe you should
just stay here.
234
00:09:56,665 --> 00:09:59,455
[dramatic music]
235
00:09:59,535 --> 00:10:12,305
236
00:10:12,385 --> 00:10:14,515
- What did you do?
237
00:10:14,595 --> 00:10:16,435
- Incredible PR.
238
00:10:16,515 --> 00:10:19,805
There's a real buzz,
some targeted press.
239
00:10:19,895 --> 00:10:22,355
You know,
it's gonna be a scene.
240
00:10:22,435 --> 00:10:24,565
- What?
241
00:10:24,645 --> 00:10:26,195
- I thought this was
what the experiment
242
00:10:26,275 --> 00:10:30,115
was supposed to be about,
making you a popular artist.
243
00:10:30,195 --> 00:10:33,575
This is how it's done, babe.
244
00:10:33,655 --> 00:10:36,955
Okay.
245
00:10:37,035 --> 00:10:39,745
- Well, looks like
I have no choice.
246
00:10:39,825 --> 00:10:43,165
I'm switching to homeschool.
247
00:10:43,245 --> 00:10:46,375
Please, I need you to take
my piece out of the art show.
248
00:10:46,465 --> 00:10:48,585
- First, your friend begged
for it to be included.
249
00:10:48,675 --> 00:10:50,845
Now you're asking me
to take it out.
250
00:10:50,925 --> 00:10:52,135
Which is it?
251
00:10:52,215 --> 00:10:54,055
- I never asked her to do that.
252
00:10:54,135 --> 00:10:55,555
The piece isn't ready.
253
00:10:55,635 --> 00:10:58,555
- Your piece isn't ready
or you're not ready?
254
00:10:58,635 --> 00:11:00,645
Part of being an artist is
having the courage
255
00:11:00,725 --> 00:11:04,185
to show your work, to pour
your guts on the floor
256
00:11:04,275 --> 00:11:06,605
and let the world know
that's what's inside of you.
257
00:11:06,685 --> 00:11:08,645
So do you have it, Julie?
258
00:11:08,735 --> 00:11:11,115
Do you have the courage?
259
00:11:11,195 --> 00:11:13,655
[stirring music]
260
00:11:13,735 --> 00:11:15,115
261
00:11:15,195 --> 00:11:16,745
- No, I don't.
- Hmm.
262
00:11:16,825 --> 00:11:18,615
Maybe Art Club isn't
for you after all.
263
00:11:18,705 --> 00:11:20,665
- But Art Club made
me feel like--
264
00:11:20,745 --> 00:11:23,415
like I found a place I belong.
265
00:11:23,495 --> 00:11:24,745
I don't want to give it up.
266
00:11:24,835 --> 00:11:27,585
- Then your painting
stays in the show.
267
00:11:27,665 --> 00:11:30,215
- I--I guess so.
268
00:11:30,295 --> 00:11:32,335
- Good, 'cause I'm not getting
back up on that ladder.
269
00:11:32,425 --> 00:11:34,595
Dang bursitis is
flaring up again.
270
00:11:34,675 --> 00:11:36,385
- You're saying
it's on the wall?
271
00:11:36,465 --> 00:11:38,425
- Yes.
- In the gym?
272
00:11:38,515 --> 00:11:40,265
- What's with all
the questions?
273
00:11:40,345 --> 00:11:43,975
I promise it's safe in
there until the show.
274
00:11:44,055 --> 00:11:45,355
- It'd be awful
if something were
275
00:11:45,435 --> 00:11:46,895
to happen to it before then.
276
00:11:46,975 --> 00:11:48,985
- That's a weird
thing to say, Julie.
277
00:11:49,065 --> 00:11:52,195
Of course that'd be awful.
278
00:11:52,275 --> 00:11:54,865
[upbeat music]
279
00:11:57,510 --> 00:12:00,180
[school bell ringing]
280
00:12:00,260 --> 00:12:10,570
281
00:12:10,650 --> 00:12:13,860
[hip-hop music]
282
00:12:13,940 --> 00:12:15,200
- Let's go.
283
00:12:15,280 --> 00:12:22,660
284
00:12:22,740 --> 00:12:23,950
- Hi, Julie.
285
00:12:24,040 --> 00:12:47,440
286
00:12:47,520 --> 00:12:52,770
Whoa.
287
00:12:52,860 --> 00:13:04,370
288
00:13:04,450 --> 00:13:08,670
- Here. You'll need this.
289
00:13:08,750 --> 00:13:09,960
- Thanks.
290
00:13:10,040 --> 00:13:12,960
Could you maybe hold
it steady for me?
291
00:13:13,040 --> 00:13:18,300
292
00:13:18,380 --> 00:13:20,640
Oh, sorry. Sorry.
293
00:13:20,720 --> 00:13:21,970
Yeah.
- Yeah.
294
00:13:22,050 --> 00:13:23,510
What are you doing?
295
00:13:23,600 --> 00:13:25,560
- Relocating my art.
296
00:13:25,640 --> 00:13:27,890
- Ah, did you
find an exhibition space
297
00:13:27,980 --> 00:13:30,440
with better lighting?
298
00:13:30,520 --> 00:13:33,730
- I--I took it down.
299
00:13:33,820 --> 00:13:36,320
I was scared of what
people would think of it.
300
00:13:36,400 --> 00:13:38,320
- Why would you be scared?
301
00:13:38,400 --> 00:13:40,910
- I painted something
I've been feeling
302
00:13:40,990 --> 00:13:43,990
but wasn't sure
I wanted to say.
303
00:13:44,080 --> 00:13:47,700
- I find art is an excellent
tool of communication
304
00:13:47,790 --> 00:13:51,290
while I learn the intricacies
of conversational English.
305
00:13:51,370 --> 00:13:55,670
For instance, did you know
that the word "dank"
306
00:13:55,750 --> 00:13:59,840
sometimes does not mean
disagreeably musky.
307
00:13:59,920 --> 00:14:01,720
- What if people don't
like what it has to say?
308
00:14:01,800 --> 00:14:03,090
- It doesn't matter.
309
00:14:03,180 --> 00:14:05,390
What matters most is
what it means to you.
310
00:14:05,470 --> 00:14:08,180
[gentle music]
311
00:14:08,270 --> 00:14:09,480
312
00:14:09,560 --> 00:14:10,980
It's you, right?
313
00:14:11,060 --> 00:14:13,480
Edging out of the shadows
cast by your fathers,
314
00:14:13,560 --> 00:14:16,360
trying to be your true self?
315
00:14:16,440 --> 00:14:17,980
- Who did you--
316
00:14:18,070 --> 00:14:22,700
- Art theory constitutes 50%
of Greek public education.
317
00:14:22,780 --> 00:14:25,160
I quite enjoy your work.
318
00:14:25,240 --> 00:14:32,790
You should let others
enjoy it as I have.
319
00:14:32,870 --> 00:14:33,960
- [sighs]
320
00:14:34,040 --> 00:14:36,000
Okay. Fine.
321
00:14:36,090 --> 00:14:53,730
322
00:14:53,810 --> 00:14:57,520
- Should I just get
a key cut for you or--
323
00:14:57,610 --> 00:14:59,070
- I'd appreciate it.
324
00:14:59,150 --> 00:15:01,530
Thanks.
325
00:15:01,610 --> 00:15:02,780
- Lydia Goldblatt, PR.
326
00:15:02,860 --> 00:15:04,030
Go for Lydia.
327
00:15:04,110 --> 00:15:05,450
I can get you an
exclusive with Julie,
328
00:15:05,530 --> 00:15:08,200
but we get to pre-vet
the questions.
329
00:15:08,280 --> 00:15:11,450
No questions, just a photo?
330
00:15:11,540 --> 00:15:13,580
I'll have to check
with my client.
331
00:15:13,670 --> 00:15:15,120
She's not happy about it.
332
00:15:15,210 --> 00:15:17,380
You know, you aren't the
only outlet in town, Morgan.
333
00:15:17,460 --> 00:15:19,210
If capacity is an
issue in the gym,
334
00:15:19,300 --> 00:15:20,670
we'll just create
an overflow space.
335
00:15:20,760 --> 00:15:22,260
What do you mean
"The New York Times" doesn't
336
00:15:22,340 --> 00:15:23,720
cover middle school art shows?
337
00:15:23,800 --> 00:15:25,260
Well, they should.
338
00:15:25,340 --> 00:15:26,760
That's school-ist!
339
00:15:26,840 --> 00:15:29,720
Canap�s and passed appetizers
are a "must have"
340
00:15:29,810 --> 00:15:31,310
not a "nice to have."
341
00:15:31,390 --> 00:15:33,600
You just have to do better!
342
00:15:33,690 --> 00:15:37,230
Ugh! Why can't anyone do
what I say?
343
00:15:37,310 --> 00:15:39,320
Okay, Morgan. We'll do it.
344
00:15:39,400 --> 00:15:42,320
But the photo better
be flattering.
345
00:15:42,400 --> 00:15:44,240
It's true what they say.
346
00:15:44,320 --> 00:15:47,320
You have to suffer
for your art.
347
00:15:47,410 --> 00:15:50,240
[upbeat music]
348
00:15:50,330 --> 00:15:52,330
- Oh, I'm so nervous.
349
00:15:52,410 --> 00:15:54,750
- They're all coming--
dorks, jocks,
350
00:15:54,830 --> 00:15:56,540
and everyone in between.
351
00:15:56,620 --> 00:15:58,250
- Oh.
352
00:15:58,330 --> 00:16:00,000
What will they all think?
353
00:16:00,090 --> 00:16:02,510
- They'll all think what
I've known about you forever.
354
00:16:02,590 --> 00:16:06,300
You're the next art superstar.
355
00:16:06,380 --> 00:16:08,180
- Okay. I'm ready.
356
00:16:08,260 --> 00:16:09,260
- Okay.
357
00:16:09,350 --> 00:16:11,060
- Let's do this.
358
00:16:11,140 --> 00:16:14,560
- Can I get a picture of the
famed artist with her work?
359
00:16:14,640 --> 00:16:18,600
- Sure.
360
00:16:18,690 --> 00:16:20,150
[camera shutter clicks]
361
00:16:20,230 --> 00:16:23,400
- Mm. It'll do.
362
00:16:23,480 --> 00:16:24,990
- Can you believe this?
363
00:16:25,070 --> 00:16:26,490
The experiment's working.
364
00:16:26,570 --> 00:16:27,860
We're on the verge of
becoming the most popular.
365
00:16:27,950 --> 00:16:31,620
- What are they doing here?
366
00:16:31,700 --> 00:16:33,200
- I don't know.
367
00:16:33,290 --> 00:16:35,830
Word must have spread through
the dorky dad community.
368
00:16:35,910 --> 00:16:37,790
Why? What's the big deal?
369
00:16:37,870 --> 00:16:39,630
- It's because of my painting.
370
00:16:39,710 --> 00:16:41,090
It's about them.
371
00:16:41,170 --> 00:16:42,300
- It is?
372
00:16:42,380 --> 00:16:45,380
[tense music]
373
00:16:45,470 --> 00:16:49,800
374
00:16:49,890 --> 00:16:52,180
- Dad and Baba cannot
see this painting.
375
00:16:52,260 --> 00:16:55,520
- Totally.
They'd be so offended by--
376
00:16:55,600 --> 00:16:56,810
what, exactly?
377
00:16:56,890 --> 00:16:58,560
- Too much to explain
right now.
378
00:16:58,640 --> 00:17:00,100
But here's the plan.
379
00:17:00,190 --> 00:17:02,360
I'll distract them while
you get rid of the painting.
380
00:17:02,440 --> 00:17:04,110
- How?
- I don't know.
381
00:17:04,190 --> 00:17:06,320
You're always the one with the
ridiculous harebrained plans.
382
00:17:06,400 --> 00:17:08,360
- Oh, thank you.
383
00:17:08,450 --> 00:17:09,740
I'm on it.
384
00:17:09,820 --> 00:17:11,030
- Hey, Ju Ju Bean.
385
00:17:11,120 --> 00:17:12,200
- Baba, Dad.
386
00:17:12,280 --> 00:17:14,240
I wasn't expecting
to see you here.
387
00:17:14,330 --> 00:17:15,500
- Of course.
388
00:17:15,580 --> 00:17:17,120
We wouldn't miss it
for the world.
389
00:17:17,210 --> 00:17:18,710
- I can't wait
to see your piece.
390
00:17:18,790 --> 00:17:20,790
Artists call their
works pieces, you know?
391
00:17:20,880 --> 00:17:22,500
- Okay.
- Oh, wait.
392
00:17:22,590 --> 00:17:25,840
I should give you the private
art tour around the school.
393
00:17:25,920 --> 00:17:28,510
- There's more to the art
show than just the gym?
394
00:17:28,590 --> 00:17:31,260
- Well, art is everywhere
if you look closely enough.
395
00:17:31,340 --> 00:17:34,640
- Oh, that's so true.
396
00:17:34,720 --> 00:17:37,640
[mysterious music]
397
00:17:37,730 --> 00:17:44,190
398
00:17:44,270 --> 00:17:46,030
- What do you
think you're doing?
399
00:17:46,110 --> 00:17:48,780
- I'm just checking to make
sure it's secured to the wall.
400
00:17:48,860 --> 00:17:51,450
So is this, like,
a brass anchors sitch
401
00:17:51,530 --> 00:17:52,870
or just nails?
402
00:17:52,950 --> 00:17:54,740
- Mm. Get to steppin'.
403
00:17:54,830 --> 00:18:00,250
- [giggles]
404
00:18:02,665 --> 00:18:04,505
- Oh, you're going to
love it around the school.
405
00:18:04,585 --> 00:18:05,505
See the walls are painted?
406
00:18:05,585 --> 00:18:06,675
That's art.
407
00:18:06,755 --> 00:18:07,795
Look at all the words we got.
408
00:18:07,885 --> 00:18:09,085
It's still art.
409
00:18:09,175 --> 00:18:12,418
Oh, here we have
"Young Man Sipping Water."
410
00:18:12,498 --> 00:18:14,258
[laughs nervously]
411
00:18:14,338 --> 00:18:15,548
- I'm Dimitri.
412
00:18:15,628 --> 00:18:18,178
Pleased to meet
your acquaintance.
413
00:18:18,258 --> 00:18:19,928
- I mean, it's
a little derivative.
414
00:18:20,008 --> 00:18:21,138
- Oh, come on.
- What?
415
00:18:21,218 --> 00:18:22,468
- It's performance art.
416
00:18:22,558 --> 00:18:29,808
417
00:18:29,898 --> 00:18:31,228
- All right.
You know, someone's gonna
418
00:18:31,308 --> 00:18:33,978
have to clean that up.
419
00:18:34,068 --> 00:18:34,978
Uh-huh.
420
00:18:35,068 --> 00:18:36,568
- Oh, I don't know Lydia.
421
00:18:36,648 --> 00:18:39,698
You're trying
my patience, girl.
422
00:18:39,778 --> 00:18:40,988
- You know what?
No.
423
00:18:41,068 --> 00:18:42,408
I'm going back into the gym.
- No, Dad.
424
00:18:42,488 --> 00:18:43,618
Dad, please.
425
00:18:43,698 --> 00:18:45,078
- Julie, we came
to see your work.
426
00:18:45,158 --> 00:18:46,368
- Is this really necessary?
427
00:18:46,448 --> 00:18:47,828
- I really need to
tell you something.
428
00:18:47,908 --> 00:18:49,168
- I'm your father.
429
00:18:49,248 --> 00:18:50,878
I'm going to come
see your work.
430
00:18:50,958 --> 00:18:52,378
Where is it?
- Wait, wait.
431
00:18:52,458 --> 00:18:53,378
- We made shirts.
432
00:18:53,458 --> 00:18:54,588
- Where is it?
433
00:18:54,668 --> 00:18:55,798
- It's right there.
- Where is it?
434
00:18:55,878 --> 00:18:57,128
- We got them in bulk and--
435
00:18:57,218 --> 00:19:00,178
- Is that--
436
00:19:00,258 --> 00:19:01,258
- Us.
437
00:19:01,338 --> 00:19:03,428
[somber music]
438
00:19:03,508 --> 00:19:05,178
- Let me explain.
- No.
439
00:19:05,268 --> 00:19:07,808
I--I get it.
440
00:19:07,888 --> 00:19:09,478
You're growing up.
441
00:19:09,558 --> 00:19:12,308
I mean, it's really good,
Ju Ju Bean.
442
00:19:12,398 --> 00:19:14,358
It's not exactly subtle.
443
00:19:14,438 --> 00:19:15,778
- No.
444
00:19:15,858 --> 00:19:18,108
- I'm not your
little girl anymore.
445
00:19:18,188 --> 00:19:21,318
I wanted to tell you,
but I don't want to upset you.
446
00:19:21,408 --> 00:19:24,488
Are you mad?
447
00:19:24,578 --> 00:19:26,328
- It's--
448
00:19:26,408 --> 00:19:31,328
449
00:19:31,418 --> 00:19:37,458
[sobbing]
I just love it so much.
450
00:19:37,548 --> 00:19:38,918
- This might be worse.
451
00:19:39,008 --> 00:19:40,678
- Oh, Sweet Pea.
452
00:19:40,758 --> 00:19:45,348
We can never be upset with you
for expressing how you feel,
453
00:19:45,428 --> 00:19:48,178
especially when it's
done this powerfully.
454
00:19:48,268 --> 00:19:49,558
- Really?
455
00:19:49,638 --> 00:19:51,938
- Yeah.
456
00:19:52,018 --> 00:19:54,188
We're so proud of you.
457
00:19:54,268 --> 00:19:58,608
- Come here, Ju Ju Bean.
458
00:19:58,688 --> 00:20:00,108
- It's okay.
- Yeesh.
459
00:20:00,188 --> 00:20:01,528
Tone it down, Baba.
460
00:20:01,608 --> 00:20:02,778
- Oh, I'll be okay.
461
00:20:02,858 --> 00:20:04,278
- I got you, Julie!
462
00:20:04,368 --> 00:20:05,698
all: No!
463
00:20:05,778 --> 00:20:09,788
[hip-hop music]
464
00:20:09,868 --> 00:20:11,118
- Oh.
465
00:20:11,208 --> 00:20:13,538
- Oh.
466
00:20:13,618 --> 00:20:16,088
You're welcome.
467
00:20:16,168 --> 00:20:18,298
- It's okay.
468
00:20:18,378 --> 00:20:25,008
- I'm just gonna go.
469
00:20:25,088 --> 00:20:29,268
[laughs nervously]
470
00:20:29,348 --> 00:20:32,058
[gentle music]
471
00:20:32,138 --> 00:20:33,098
472
00:20:33,188 --> 00:20:35,308
- So what did we learn?
473
00:20:35,398 --> 00:20:37,978
- Well, you can't
un-spray spray paint.
474
00:20:38,068 --> 00:20:41,358
And people speak their truth
in their own ways.
475
00:20:41,438 --> 00:20:43,698
- And it's good to have the
courage to tell your parents
476
00:20:43,778 --> 00:20:45,368
when you're ready to grow up.
477
00:20:45,448 --> 00:20:48,328
- Except if they snot cry
all over your shirt.
478
00:20:48,408 --> 00:20:50,538
- As for becoming popular?
479
00:20:50,618 --> 00:20:51,868
- I wouldn't
exactly call myself
480
00:20:51,948 --> 00:20:53,408
the Banksy of Mapleview.
481
00:20:53,498 --> 00:20:54,458
- Yeah.
482
00:20:54,538 --> 00:20:56,248
Morgan rejected that headline.
483
00:20:56,328 --> 00:20:59,048
- Besides, my work was
totally overshadowed
484
00:20:59,128 --> 00:21:00,758
by Lucas's shoe painting.
485
00:21:00,838 --> 00:21:04,878
- You deserved first prize
way more than "Feet the Rich."
486
00:21:04,968 --> 00:21:06,718
- It's all right.
487
00:21:06,798 --> 00:21:08,138
You know what they say.
488
00:21:08,218 --> 00:21:10,968
Great art is never
appreciated in its time.
489
00:21:11,058 --> 00:21:13,938
490
00:21:14,018 --> 00:21:16,018
- So what do we give
this experiment?
491
00:21:16,098 --> 00:21:18,268
Six Manets out of ten?
492
00:21:18,358 --> 00:21:21,858
- I prefer Monet to Manet,
if I'm being honest.
493
00:21:21,938 --> 00:21:22,988
- Wait.
494
00:21:23,068 --> 00:21:24,488
Those are two different guys?
495
00:21:24,568 --> 00:21:26,658
Why is art so confusing?
496
00:21:26,738 --> 00:21:38,538
497
00:21:38,628 --> 00:21:41,548
[upbeat music]
498
00:21:41,628 --> 00:21:48,718
499
00:21:48,768 --> 00:21:53,318
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.