All language subtitles for Popularity Papers s01e01 New School, New Start.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:02,840 [dog barking] 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,630 [alarm clock ringing] 3 00:00:05,710 --> 00:00:07,550 - [groans] 4 00:00:07,630 --> 00:00:10,340 [upbeat music] 5 00:00:10,430 --> 00:00:13,260 [alarm clock beeping] 6 00:00:13,350 --> 00:00:16,600 7 00:00:16,680 --> 00:00:33,700 [grunts] 8 00:00:33,780 --> 00:00:36,240 - (BOTH) Here we go. 9 00:00:36,330 --> 00:00:39,710 - You look adorable. - This is so embarrassing. 10 00:00:39,790 --> 00:00:42,500 Who still takes these photos in grade seven? 11 00:00:42,580 --> 00:00:44,840 - You know resistance is futile against Baba. 12 00:00:44,920 --> 00:00:46,090 Just smile. 13 00:00:46,170 --> 00:00:47,670 - Mom, just take the picture! 14 00:00:47,760 --> 00:00:49,050 - Do you think kids still take pictures like this 15 00:00:49,130 --> 00:00:50,510 in grade seven? - Why wouldn't they? 16 00:00:50,590 --> 00:00:52,050 They're adorable. - OK, eat your muffin fast. 17 00:00:52,140 --> 00:00:53,430 This is your first time going to school by yourself. 18 00:00:53,510 --> 00:00:54,600 And I don't want us both to be late. 19 00:00:54,680 --> 00:00:55,720 - Oh, looks good. Can I have some? 20 00:00:55,810 --> 00:00:56,890 - Melody! 21 00:00:56,970 --> 00:00:58,100 - Oh, girls. - Give that back! 22 00:00:58,180 --> 00:00:59,390 - Here, all yours. Ah! 23 00:00:59,480 --> 00:01:00,730 - Ugh! 24 00:01:00,810 --> 00:01:01,810 Why do you always have to be so gross? 25 00:01:01,900 --> 00:01:03,270 - Stop! - To annoy you. 26 00:01:03,350 --> 00:01:04,270 What's your excuse? 27 00:01:04,360 --> 00:01:05,480 - Out, out, out! 28 00:01:05,570 --> 00:01:06,940 I love you so much! 29 00:01:07,030 --> 00:01:08,490 - (ON PHONE) Hello? - Elaine Goldblatt here. 30 00:01:08,570 --> 00:01:09,490 Can I help you? 31 00:01:09,570 --> 00:01:10,900 - You love me? 32 00:01:10,990 --> 00:01:13,240 - Did I say I love you? I meant my daughters. 33 00:01:13,320 --> 00:01:15,910 [laughs] That shouldn't have been on--on the phone. 34 00:01:15,990 --> 00:01:18,620 [bell rings] 35 00:01:18,700 --> 00:01:27,090 [chatter] 36 00:01:27,170 --> 00:01:28,170 - Oh, Lydia Goldblatt! 37 00:01:28,250 --> 00:01:29,710 - Julie Graham-Chang! 38 00:01:29,800 --> 00:01:31,340 - (BOTH) I've missed you! 39 00:01:31,420 --> 00:01:32,880 - It's been so long since yesterday. 40 00:01:32,970 --> 00:01:35,390 - [sighs] Can you believe it? 41 00:01:35,470 --> 00:01:37,220 New school, new start. 42 00:01:37,310 --> 00:01:41,480 This is our chance to finally become popular. 43 00:01:41,560 --> 00:01:45,060 - Counterpoint-- what if we didn't? 44 00:01:45,150 --> 00:01:48,480 Popularity is just a social construct created by cool kids 45 00:01:48,570 --> 00:01:51,360 to make people feel bad just for being themselves. 46 00:01:51,440 --> 00:01:52,900 - That's why we have to become popular. 47 00:01:52,990 --> 00:01:55,070 So we don't feel bad about being ourselves. 48 00:01:55,160 --> 00:01:57,450 - But that's exactly what-- 49 00:01:57,530 --> 00:01:59,160 never mind. 50 00:01:59,240 --> 00:02:01,290 - Come on, how bad could it be? You get to make new friends. 51 00:02:01,370 --> 00:02:03,120 - But I already-- - Friends who aren't me. 52 00:02:03,210 --> 00:02:05,710 And I'll finally get a solo in the school play, 53 00:02:05,790 --> 00:02:07,840 because only popular girls get the lead. 54 00:02:07,920 --> 00:02:09,460 - Really? 55 00:02:09,550 --> 00:02:11,380 That's the only reason Sage gets the lead every year? 56 00:02:11,460 --> 00:02:12,550 - What do people see in her? 57 00:02:12,630 --> 00:02:14,590 She's so fake. 58 00:02:14,680 --> 00:02:16,640 - Lydia, hey! 59 00:02:16,720 --> 00:02:18,010 - Sage! 60 00:02:18,100 --> 00:02:21,220 Just talking about how excited I am to see you. 61 00:02:21,310 --> 00:02:23,560 How was your summer? - I spent it at an orphanage. 62 00:02:23,640 --> 00:02:24,940 - I'm so sorry! - Oh my goodness! 63 00:02:25,020 --> 00:02:27,190 - Oh! [laughs] No, my parents aren't dead. 64 00:02:27,270 --> 00:02:29,020 I'm playing Annie at Stratford. 65 00:02:29,110 --> 00:02:30,690 I was just really getting into character. 66 00:02:30,780 --> 00:02:32,940 You know, those orphans, they're the real heroes. 67 00:02:33,030 --> 00:02:34,990 - Hmm. Well, Stratford's nice. 68 00:02:35,070 --> 00:02:36,610 But you're in the big leagues, now. 69 00:02:36,700 --> 00:02:37,950 You're going to have to get through me 70 00:02:38,030 --> 00:02:39,450 if you want the lead in the school play. 71 00:02:39,530 --> 00:02:41,330 - [laughs] That'd be a fun change. 72 00:02:41,410 --> 00:02:43,450 You know, seventh time's the charm. 73 00:02:43,540 --> 00:02:44,750 Julie, I love your outfit. 74 00:02:44,830 --> 00:02:46,210 I had the same one when I was five. 75 00:02:46,290 --> 00:02:47,330 Bye, guys. See you later. 76 00:02:47,420 --> 00:02:48,960 - Huh. 77 00:02:49,040 --> 00:02:52,880 It's fun how her compliments cause pain. 78 00:02:52,960 --> 00:02:54,300 - You know what? 79 00:02:54,380 --> 00:02:55,930 I'm not going to let her throw us off our game. 80 00:02:56,010 --> 00:03:00,600 We are going to absolutely crush middle school. 81 00:03:00,680 --> 00:03:03,100 We got this. 82 00:03:03,180 --> 00:03:06,230 [both laughing] 83 00:03:06,310 --> 00:03:09,150 Whoo! 84 00:03:09,230 --> 00:03:13,400 - Yeah. 85 00:03:13,480 --> 00:03:16,780 [upbeat music] 86 00:03:16,860 --> 00:03:19,990 - Oh, yeah 87 00:03:20,070 --> 00:03:21,370 All right 88 00:03:21,450 --> 00:03:24,500 89 00:03:24,580 --> 00:03:28,420 Oh, yeah 90 00:03:28,500 --> 00:03:30,170 [cheerful music] 91 00:03:30,250 --> 00:03:32,550 - Is that who I think it is? 92 00:03:32,630 --> 00:03:35,170 - She's adorable, right? - She's just so amazing. 93 00:03:35,260 --> 00:03:36,720 - She's like the most perfect-- 94 00:03:36,800 --> 00:03:39,470 - Uh, is it just me, or is everyone staring at us? 95 00:03:39,550 --> 00:03:42,510 - They must sense our unmistakable appeal. 96 00:03:42,600 --> 00:03:44,810 It's all happening, Jules. 97 00:03:44,890 --> 00:03:47,100 - She's like a literal angel. 98 00:03:47,190 --> 00:03:48,520 - Thanks, Henry. That's a little much-- 99 00:03:48,600 --> 00:03:50,690 - Uh, Lydia, move. You're in the way. 100 00:03:50,770 --> 00:03:52,610 - What do you-- 101 00:03:52,690 --> 00:03:55,610 [upbeat rock music] 102 00:03:55,690 --> 00:03:59,030 103 00:03:59,110 --> 00:04:02,530 - Who is-- - That? 104 00:04:02,620 --> 00:04:05,080 - I heard Addison bathes in imported water. 105 00:04:05,160 --> 00:04:06,540 It's true. 106 00:04:06,620 --> 00:04:08,290 - I heard Addison took a personality test, 107 00:04:08,370 --> 00:04:10,290 and it just said perfect. 108 00:04:10,380 --> 00:04:11,420 - I am Dimitri. 109 00:04:11,500 --> 00:04:13,340 I just moved here from Greece. 110 00:04:13,420 --> 00:04:15,460 Some of my passions and hobbies include weaving-- 111 00:04:15,550 --> 00:04:16,800 - Yeah, yeah. What about Addison? 112 00:04:16,880 --> 00:04:17,920 - Lydia! 113 00:04:18,010 --> 00:04:19,510 I'm Julie. - A pleasure to make 114 00:04:19,590 --> 00:04:20,970 your acquaintance, Julie. - Next! 115 00:04:21,050 --> 00:04:22,470 - I heard Addison is Florence Anglade's sister, 116 00:04:22,550 --> 00:04:24,100 of the Maple School Middle Anglades. 117 00:04:24,180 --> 00:04:25,600 She's practically royalty. 118 00:04:25,680 --> 00:04:28,020 - Whoa. - Wait, who are you? 119 00:04:28,100 --> 00:04:30,350 - I'm Lydia Goldblatt, and this is Julie Graham-Chang. 120 00:04:30,440 --> 00:04:31,900 - Uh, Morgan. 121 00:04:31,980 --> 00:04:33,230 Editor-in-chief of the Manatee Mirror. 122 00:04:33,310 --> 00:04:34,230 - Ooh. 123 00:04:34,320 --> 00:04:35,730 - So what's your story? 124 00:04:35,820 --> 00:04:37,360 Are you the child of a high-powered politician 125 00:04:37,440 --> 00:04:39,110 trying out normal life? 126 00:04:39,200 --> 00:04:41,450 A journalist pretending to be a middle schooler for an expos�? 127 00:04:41,530 --> 00:04:43,950 - Nope, just two fearless girls trying to make 128 00:04:44,030 --> 00:04:46,830 our mark on Mapleview Middle. [laughs] 129 00:04:46,910 --> 00:04:49,250 - Ugh. 130 00:04:49,330 --> 00:04:50,290 - OK. 131 00:04:50,370 --> 00:04:51,750 - This is all wrong, Julie. 132 00:04:51,830 --> 00:04:54,380 Addison is a whole other level than Sage. 133 00:04:54,460 --> 00:04:56,880 I never factored in another tier of popularity. 134 00:04:56,960 --> 00:04:58,630 - Excuse me, Goldbladder. 135 00:04:58,720 --> 00:05:00,300 "Urine" my way. 136 00:05:00,380 --> 00:05:02,010 - Mike Cavalleri, aren't you supposed 137 00:05:02,090 --> 00:05:04,550 to be at Troubled Child Military Academy or something? 138 00:05:04,640 --> 00:05:05,890 - Oh, missed you too. 139 00:05:05,970 --> 00:05:07,520 But don't worry, because you're going 140 00:05:07,600 --> 00:05:10,600 to get to see me every day for the next two years! 141 00:05:10,690 --> 00:05:11,640 All right. 142 00:05:11,730 --> 00:05:13,350 Bye-bye now. 143 00:05:13,440 --> 00:05:14,360 - Ugh. 144 00:05:14,440 --> 00:05:16,190 He's the worst. 145 00:05:16,270 --> 00:05:17,610 - You think that's bad? 146 00:05:17,690 --> 00:05:19,490 Try living with him. 147 00:05:19,570 --> 00:05:22,950 [romantic chimes] 148 00:05:23,030 --> 00:05:24,620 He's my little brother. 149 00:05:24,700 --> 00:05:25,990 Half-brother. 150 00:05:26,080 --> 00:05:26,990 - Uh-huh. 151 00:05:27,080 --> 00:05:28,370 - [laughs] 152 00:05:28,450 --> 00:05:29,370 - Lydia? 153 00:05:29,450 --> 00:05:30,540 Lyd--Lydia. 154 00:05:30,620 --> 00:05:31,830 - Hmm? 155 00:05:31,910 --> 00:05:34,210 - I'm Chuck. - You're related to Mike? 156 00:05:34,290 --> 00:05:36,340 I--I guess it's like how humans share half 157 00:05:36,420 --> 00:05:37,420 their DNA with fungal growths. 158 00:05:37,500 --> 00:05:40,010 I'm Lydia. [chuckles] 159 00:05:40,090 --> 00:05:41,800 This is Julie. 160 00:05:41,880 --> 00:05:43,890 - So you're the infamous Lydia Goldblatt. 161 00:05:43,970 --> 00:05:45,470 Mike never said you were this funny. 162 00:05:45,550 --> 00:05:48,680 - [laughs] Wait, what did he say about me? 163 00:05:48,770 --> 00:05:50,430 - Just thought there was some incident 164 00:05:50,520 --> 00:05:51,980 in grade three, something about being a Goldbladder. 165 00:05:52,060 --> 00:05:53,060 - You know what? 166 00:05:53,140 --> 00:05:54,060 Let's not repeat spurious rumors. 167 00:05:54,150 --> 00:05:55,610 - Don't worry. 168 00:05:55,690 --> 00:05:57,020 I take everything he says with a grain of salt. 169 00:05:57,110 --> 00:05:58,110 See you guys later. - All right. 170 00:05:58,190 --> 00:05:59,190 See you. 171 00:05:59,280 --> 00:06:02,650 - [laughs nervously] 172 00:06:02,740 --> 00:06:04,820 - Are you OK? 173 00:06:04,910 --> 00:06:07,240 - Julie, I can't spend the rest of my life 174 00:06:07,330 --> 00:06:08,950 being known as Goldbladder. 175 00:06:09,040 --> 00:06:12,460 We need to change our reputation. 176 00:06:12,540 --> 00:06:14,000 - We? 177 00:06:17,378 --> 00:06:18,968 - No more. 178 00:06:19,048 --> 00:06:21,968 [humming] 179 00:06:22,048 --> 00:06:23,848 Ow! 180 00:06:23,928 --> 00:06:25,888 You and me and a cup of joe. 181 00:06:25,968 --> 00:06:28,228 [door clicks] 182 00:06:28,308 --> 00:06:30,188 - Julie and Lydia have been kidnapped! 183 00:06:30,268 --> 00:06:31,688 - What? 184 00:06:31,768 --> 00:06:33,148 - We don't know that, but they could have been. 185 00:06:33,228 --> 00:06:34,858 - OK. All right. 186 00:06:34,938 --> 00:06:36,478 Shush, shush, shush, shush, shush, shush, shush, shush. 187 00:06:36,568 --> 00:06:38,238 Alex, James, is this because the girls walked 188 00:06:38,318 --> 00:06:39,398 to school by themselves today? 189 00:06:39,488 --> 00:06:40,908 - No, don't be ridiculous. 190 00:06:40,988 --> 00:06:42,948 - I mean--I mean, who's ever really ready to-- 191 00:06:43,028 --> 00:06:44,278 - OK, zip it. 192 00:06:44,368 --> 00:06:46,038 I get it, all right? 193 00:06:46,118 --> 00:06:47,908 I was the exact same way when Melody first walked to school. 194 00:06:47,998 --> 00:06:48,958 But look at her, right? 195 00:06:49,038 --> 00:06:50,668 She turned out OK. 196 00:06:50,748 --> 00:06:52,878 It's important to give the kids a sense of independence. 197 00:06:52,958 --> 00:06:54,038 They need to individuate. 198 00:06:54,128 --> 00:06:55,038 - OK. 199 00:06:55,128 --> 00:06:56,208 - Individuate. 200 00:06:56,298 --> 00:06:57,338 - I learned that on the internet. 201 00:06:57,418 --> 00:06:58,508 - OK. You know what? 202 00:06:58,588 --> 00:06:59,508 You're right. You're right. 203 00:06:59,588 --> 00:07:00,548 - I am right. 204 00:07:00,628 --> 00:07:01,628 - [sighs] Thanks, Elaine. 205 00:07:01,718 --> 00:07:02,638 We really-- 206 00:07:02,718 --> 00:07:03,638 - What? 207 00:07:03,718 --> 00:07:04,758 - --needed this. 208 00:07:04,848 --> 00:07:05,758 - Hey, that's mine. 209 00:07:05,848 --> 00:07:06,758 Aw. 210 00:07:06,848 --> 00:07:08,768 [bell rings] 211 00:07:08,848 --> 00:07:10,638 [chatter] 212 00:07:10,728 --> 00:07:11,938 - Is this seat taken? 213 00:07:12,018 --> 00:07:13,268 Oh, I love your shoes. 214 00:07:13,348 --> 00:07:15,018 - Oh, thank you. - And your necklace. 215 00:07:15,108 --> 00:07:16,608 And your outfit, and your hair, and everything about you. 216 00:07:16,688 --> 00:07:17,778 - I can't believe Sage already got the role 217 00:07:17,858 --> 00:07:19,398 of Addison's best friend. 218 00:07:19,488 --> 00:07:21,398 - What am I, the ghost of chopped liver? 219 00:07:21,488 --> 00:07:23,988 - I would tattoo your face on my face. 220 00:07:24,068 --> 00:07:25,738 You know that. The moment I turn 18. 221 00:07:25,828 --> 00:07:27,118 [air horn blares] 222 00:07:27,198 --> 00:07:29,368 - Welcome, students, returning and new. 223 00:07:29,448 --> 00:07:31,748 I'm Principal Larocque, AKA-- 224 00:07:31,828 --> 00:07:34,328 DJ Larocque, Paper, Sci-Sci-Sci-Scissors! 225 00:07:34,418 --> 00:07:35,628 [air horn blares] 226 00:07:35,708 --> 00:07:37,588 As part of our Welcome Week events, 227 00:07:37,668 --> 00:07:40,758 we are announcing a T-shirt design contest. 228 00:07:40,838 --> 00:07:42,468 This is definitely about school spirit, 229 00:07:42,548 --> 00:07:45,968 and not about complaints that our shirts are outdated. 230 00:07:46,048 --> 00:07:49,718 Two finalists will be chosen to model their designs 231 00:07:49,808 --> 00:07:51,388 in a fashion show. 232 00:07:51,478 --> 00:07:55,058 Our judges will be our very own Manatee Mirror editor 233 00:07:55,148 --> 00:07:57,148 Morgan Mackenzie, and the girl who's already 234 00:07:57,228 --> 00:08:00,188 secured the cover of our Top 13 Under 13 edition, 235 00:08:00,278 --> 00:08:02,398 Addison Anglade. 236 00:08:02,488 --> 00:08:04,108 [applause] 237 00:08:04,198 --> 00:08:05,738 - We just started middle school. 238 00:08:05,818 --> 00:08:08,118 How is she already judging contests? 239 00:08:08,198 --> 00:08:09,368 - We need to figure out what made 240 00:08:09,448 --> 00:08:11,578 Addison so instantly popular. 241 00:08:11,658 --> 00:08:12,578 - OK, everyone. 242 00:08:12,658 --> 00:08:13,788 Settle down. 243 00:08:13,868 --> 00:08:17,038 I hope you all had a nice summer. 244 00:08:17,128 --> 00:08:19,878 Everyone needs a good break, whether from school 245 00:08:19,958 --> 00:08:21,548 or work or marriage. 246 00:08:21,628 --> 00:08:24,798 [chuckles] Today's lesson is on the scientific method. 247 00:08:24,878 --> 00:08:26,888 Have you ever encountered a problem 248 00:08:26,968 --> 00:08:28,138 that you didn't know how to solve, 249 00:08:28,218 --> 00:08:29,558 like how does a light bulb work, 250 00:08:29,638 --> 00:08:32,768 or where did that spark go? [laughs] 251 00:08:32,848 --> 00:08:37,268 That is the surefire way of finding the answer. 252 00:08:37,358 --> 00:08:40,778 Ask a question, do your research, form a hypothesis, 253 00:08:40,858 --> 00:08:43,858 test your hypothesis, analyze your data, 254 00:08:43,948 --> 00:08:45,698 and draw conclusions. 255 00:08:45,778 --> 00:08:54,868 256 00:08:54,958 --> 00:08:56,788 - (WHISPERING) Are you thinking what I'm thinking? 257 00:08:56,868 --> 00:08:59,588 - Ms. Lawrence is going through something? 258 00:08:59,668 --> 00:09:02,798 - This is how we're going to become popular. 259 00:09:02,878 --> 00:09:05,258 By doing science. 260 00:09:05,338 --> 00:09:07,718 [upbeat music] 261 00:09:07,798 --> 00:09:09,638 As the scientific method advises, 262 00:09:09,718 --> 00:09:10,718 first we ask a question. 263 00:09:10,808 --> 00:09:12,718 But what question, exactly? 264 00:09:12,808 --> 00:09:14,478 - Oh! 265 00:09:14,558 --> 00:09:16,388 If you get sucked into a black hole, do you die or never die? 266 00:09:16,478 --> 00:09:18,058 - Maybe for another day. 267 00:09:18,148 --> 00:09:22,278 But Sage was obsessed with Addison's wardrobe. 268 00:09:22,358 --> 00:09:25,898 So what if we asked, 269 00:09:25,988 --> 00:09:30,198 does being fashionable make you popular? 270 00:09:30,278 --> 00:09:31,698 - I sure hope not. 271 00:09:31,778 --> 00:09:33,578 - Well, we have the perfect way to test it out. 272 00:09:33,658 --> 00:09:35,248 Addison is judging the T-shirt contest. 273 00:09:35,328 --> 00:09:37,538 So maybe if we get her fashion approval, 274 00:09:37,618 --> 00:09:38,578 we'll be popular too. 275 00:09:38,668 --> 00:09:39,578 - Seems logical. 276 00:09:39,668 --> 00:09:40,878 - Then we are agreed. 277 00:09:40,958 --> 00:09:44,338 Step one, design an iconic T-shirt. 278 00:09:44,418 --> 00:09:48,798 Step two, impress the school at the fashion show. 279 00:09:48,878 --> 00:09:51,718 Step three, win the competition 280 00:09:51,798 --> 00:09:53,638 and become more popular than Addison! 281 00:09:53,718 --> 00:09:55,848 [toy squeaks] 282 00:09:55,928 --> 00:09:57,388 - OK. 283 00:09:57,478 --> 00:10:00,518 Well, I see no flaws with this plan, 284 00:10:00,608 --> 00:10:02,768 other than its amoral objective. 285 00:10:02,858 --> 00:10:06,108 We just need something unique but relatable, and super cool. 286 00:10:06,188 --> 00:10:08,698 I got it. 287 00:10:08,778 --> 00:10:10,198 - Too literal. 288 00:10:10,278 --> 00:10:11,318 - How about butterflies? 289 00:10:11,408 --> 00:10:12,448 - I don't trust them. 290 00:10:12,528 --> 00:10:15,038 Who chooses to leave a cocoon? 291 00:10:15,118 --> 00:10:16,538 - Maybe more unicorn? 292 00:10:16,618 --> 00:10:18,708 - I think we're good on the unicorn front. 293 00:10:18,788 --> 00:10:20,538 Bees, dogs, strawberries? 294 00:10:20,628 --> 00:10:21,958 - We're allergic to those things. 295 00:10:22,038 --> 00:10:23,878 - Oh, yeah. - Wait! That's it. 296 00:10:23,958 --> 00:10:25,168 Allergies! 297 00:10:25,248 --> 00:10:27,508 - Unique and relatable. 298 00:10:27,588 --> 00:10:29,468 - (BOTH) It's perfect! 299 00:10:29,548 --> 00:10:30,468 - Oh. 300 00:10:30,548 --> 00:10:31,928 - [laughs] Ow. 301 00:10:32,008 --> 00:10:33,928 [upbeat music] 302 00:10:34,008 --> 00:10:34,928 - Good morning. 303 00:10:35,008 --> 00:10:36,018 Your hair's up. 304 00:10:36,098 --> 00:10:37,598 You never wear your hair up. 305 00:10:37,678 --> 00:10:39,268 - Why are you making such a big deal out of this? 306 00:10:39,348 --> 00:10:40,558 - Well, you're the one that said that ponytails were 307 00:10:40,648 --> 00:10:41,978 against your personal brand. 308 00:10:42,058 --> 00:10:44,568 It's just a surprise to me, that's all. 309 00:10:44,648 --> 00:10:49,198 [distant horn honking] 310 00:10:49,278 --> 00:10:50,818 - What? 311 00:10:50,908 --> 00:10:52,528 - Bet you weren't expecting that either. 312 00:10:52,618 --> 00:10:53,948 - What is all of this? 313 00:10:54,028 --> 00:10:55,198 Did you dye your hair black? 314 00:10:55,278 --> 00:10:57,118 And all of your clothes as well? 315 00:10:57,198 --> 00:10:59,328 - It's nothing, Elaine. 316 00:10:59,408 --> 00:11:01,168 - Elaine, huh? 317 00:11:01,248 --> 00:11:04,668 - Can I have my lunch? 318 00:11:04,748 --> 00:11:06,338 I'm vegan now. 319 00:11:06,418 --> 00:11:09,008 I don't want it. 320 00:11:09,088 --> 00:11:12,588 Are you coming? 321 00:11:12,678 --> 00:11:14,258 [door clicks open] 322 00:11:14,348 --> 00:11:16,428 - Well, if you see my daughter, 323 00:11:16,508 --> 00:11:18,678 just tell her I love her so much. 324 00:11:18,768 --> 00:11:20,018 [door slams] 325 00:11:20,098 --> 00:11:21,518 - Whoa. 326 00:11:21,598 --> 00:11:23,848 - [shaky breathing] Our children have joined a cult. 327 00:11:23,938 --> 00:11:25,398 - What? - A cult? 328 00:11:25,478 --> 00:11:26,938 - OK, I don't know that for sure. 329 00:11:27,018 --> 00:11:28,608 But they could have, because Melody came 330 00:11:28,688 --> 00:11:30,738 downstairs dressed like she was going to my funeral, 331 00:11:30,818 --> 00:11:31,778 and Lydia-- 332 00:11:31,858 --> 00:11:34,948 Lydia's wearing a ponytail! 333 00:11:35,028 --> 00:11:36,278 I'm in a crisis! 334 00:11:36,368 --> 00:11:37,738 - Elaine, it sounds normal. 335 00:11:37,828 --> 00:11:39,118 - What? 336 00:11:39,198 --> 00:11:40,618 - Listen, it's like you said yesterday. 337 00:11:40,708 --> 00:11:42,158 It's important that they individuate. 338 00:11:42,248 --> 00:11:44,378 - OK, but are you really going to trust a website 339 00:11:44,458 --> 00:11:46,038 that just makes up words? 340 00:11:46,128 --> 00:11:47,418 Before you know it, they're going 341 00:11:47,498 --> 00:11:48,748 to be experimenting with tattoos 342 00:11:48,838 --> 00:11:50,548 and getting pen pals with guys named 343 00:11:50,628 --> 00:11:52,008 Beef Tank from Cell Block D. 344 00:11:52,088 --> 00:11:53,588 - Beef Tank? - Tattoos? 345 00:11:53,678 --> 00:11:55,218 - That's serious. 346 00:11:55,298 --> 00:11:56,218 - What do we do? 347 00:11:56,298 --> 00:11:58,008 - Well, it's obvious. 348 00:11:58,098 --> 00:12:00,768 We have to stage an intervention. 349 00:12:03,185 --> 00:12:06,735 - (BOTH) One, two, three! 350 00:12:06,815 --> 00:12:08,605 - I forgot about your leather allergy. 351 00:12:08,695 --> 00:12:10,235 - So did my dads, when they bought me 352 00:12:10,315 --> 00:12:11,815 that Lady Gaga costume. 353 00:12:11,905 --> 00:12:13,575 Ugh, rough Halloween. 354 00:12:13,655 --> 00:12:17,285 - These allergy shirts are genius, Jules. 355 00:12:17,365 --> 00:12:19,615 - Hey, Addison. - Hey. 356 00:12:19,705 --> 00:12:21,325 - Whoa. 357 00:12:21,415 --> 00:12:23,585 Is it just me, or does time slow down 358 00:12:23,665 --> 00:12:24,955 when she enters a room? 359 00:12:25,045 --> 00:12:27,505 - She looks so cool. 360 00:12:27,585 --> 00:12:29,215 - So do we. 361 00:12:29,295 --> 00:12:31,375 - Yeah, maybe on Planet Dork. 362 00:12:31,465 --> 00:12:34,805 [laughs] 363 00:12:34,885 --> 00:12:37,135 - Maybe we went about this the wrong way. 364 00:12:37,215 --> 00:12:39,725 We made shirts we used to think were cool. 365 00:12:39,805 --> 00:12:41,475 - You mean like 10 seconds ago, 366 00:12:41,555 --> 00:12:45,765 when you said these shirts are genius? 367 00:12:45,855 --> 00:12:48,645 - We need shirts that reflect the new versions of ourselves. 368 00:12:48,735 --> 00:12:52,815 You know, versions that like everything Addison likes. 369 00:12:52,905 --> 00:12:55,525 - How about an I Heart New Dork shirt? 370 00:12:55,615 --> 00:12:56,535 - Get out of here, Mike! 371 00:12:56,615 --> 00:12:58,825 [tense music] 372 00:12:58,905 --> 00:12:59,825 Ugh, Sage. 373 00:12:59,905 --> 00:13:01,865 What a stalker. 374 00:13:01,955 --> 00:13:03,205 - Um... 375 00:13:03,285 --> 00:13:05,665 - This isn't stalking, this is observing. 376 00:13:05,745 --> 00:13:06,955 For science. 377 00:13:07,045 --> 00:13:08,415 Ready? 378 00:13:08,505 --> 00:13:09,915 - OK. 379 00:13:10,005 --> 00:13:14,585 - OK. Uh, it looks like she has a shiny notebook. 380 00:13:14,675 --> 00:13:16,635 Backpack with an A on it. 381 00:13:16,715 --> 00:13:21,305 Looks like there's a water bottle, some argyle print. 382 00:13:21,385 --> 00:13:23,265 I don't know, that's-- that's all I can see. 383 00:13:23,345 --> 00:13:24,645 How'd we do? 384 00:13:24,725 --> 00:13:25,805 - It's a lot to fit into one T-Shirt. 385 00:13:25,895 --> 00:13:27,685 But uh, I think I got it all. 386 00:13:27,765 --> 00:13:29,605 - Hmm. 387 00:13:29,685 --> 00:13:32,065 [gasps] 388 00:13:32,145 --> 00:13:34,105 (WHISPERING) You'd better let me do all the talking. 389 00:13:34,195 --> 00:13:37,825 - (WHISPERING) I don't think me talking was ever an option. 390 00:13:37,905 --> 00:13:38,945 - Welcome. 391 00:13:39,035 --> 00:13:40,285 We're excited to see your design. 392 00:13:40,365 --> 00:13:41,955 - Hello, esteemed judges. 393 00:13:42,035 --> 00:13:45,415 This shirt is inspired by modern middle school-ism 394 00:13:45,495 --> 00:13:47,535 and the current school climate. 395 00:13:47,625 --> 00:13:50,085 One could say it's a vibe. 396 00:13:50,165 --> 00:13:51,375 - [chuckles] 397 00:13:51,455 --> 00:13:53,625 - Can you just show us the shirt? 398 00:13:53,715 --> 00:13:56,385 - Certainly. 399 00:13:56,465 --> 00:13:58,755 - [gags] 400 00:13:58,845 --> 00:14:00,765 - Oh! 401 00:14:00,845 --> 00:14:02,175 Oh, wow. 402 00:14:02,265 --> 00:14:06,095 - Uh, what does--what does the A stand for? 403 00:14:06,185 --> 00:14:09,395 - Abscessed. - Academics. 404 00:14:09,475 --> 00:14:12,775 - Abscessed with academics. 405 00:14:12,855 --> 00:14:13,775 - Yeah, OK. 406 00:14:13,855 --> 00:14:15,155 Well, uh, we'll be in touch. 407 00:14:15,235 --> 00:14:17,365 - OK. [giggles] 408 00:14:17,445 --> 00:14:18,655 - You can go, you know. 409 00:14:18,735 --> 00:14:20,155 - [chuckles] 410 00:14:20,235 --> 00:14:23,905 - Mm-hmm. 411 00:14:23,995 --> 00:14:25,955 - That was bad. 412 00:14:26,035 --> 00:14:27,995 - You don't know it was bad. 413 00:14:28,075 --> 00:14:29,165 The judges were hard to read. 414 00:14:29,245 --> 00:14:31,375 - I think I saw Morgan gag. 415 00:14:31,455 --> 00:14:33,375 - It's really anyone's to win, in my opinion. 416 00:14:33,465 --> 00:14:34,795 The fact that we haven't heard a verdict 417 00:14:34,875 --> 00:14:36,545 already means they're thinking 418 00:14:36,635 --> 00:14:38,135 long and hard about their decision. 419 00:14:38,215 --> 00:14:40,305 - (ON SPEAKER) Attention, Mapleview Middle! 420 00:14:40,385 --> 00:14:42,885 With the fastest decision in Mapleview history, 421 00:14:42,965 --> 00:14:44,845 we have our top two T-shirt finalists. 422 00:14:44,935 --> 00:14:49,975 Your finalists are Sage Kennedy and Mike Cavalleri! 423 00:14:50,065 --> 00:14:51,565 - Yeah! 424 00:14:51,645 --> 00:14:53,065 - Maybe they made room for a third shirt. 425 00:14:53,145 --> 00:14:56,105 - Congratulations to those two and those two only. 426 00:14:56,195 --> 00:14:59,065 - This baby's taking me all the way to the top! 427 00:14:59,155 --> 00:15:01,365 - It's so perfect. 428 00:15:01,445 --> 00:15:07,245 - Am I crazy or does that shirt just say shirt? 429 00:15:07,325 --> 00:15:09,575 - [sighs] Why didn't Addison like the shirt 430 00:15:09,665 --> 00:15:12,085 that was inspired by her? 431 00:15:12,165 --> 00:15:13,875 Where did we go wrong? 432 00:15:13,955 --> 00:15:18,215 - Well, I'd maybe not tell her she inspired that monstrosity. 433 00:15:18,295 --> 00:15:20,345 Besides, I think we were on to something 434 00:15:20,425 --> 00:15:21,595 with these allergy shirts. 435 00:15:21,675 --> 00:15:23,675 - But they wouldn't have won. 436 00:15:23,765 --> 00:15:24,675 - How do you know? 437 00:15:24,765 --> 00:15:26,055 We never showed them. 438 00:15:26,135 --> 00:15:29,305 Maybe our gut instinct would have paid off. 439 00:15:29,395 --> 00:15:30,935 - You're right. 440 00:15:31,015 --> 00:15:32,725 We were so busy chasing the idea of what 441 00:15:32,815 --> 00:15:34,775 we thought Addison would like, 442 00:15:34,855 --> 00:15:36,605 we never gave our design a chance. 443 00:15:36,695 --> 00:15:38,025 - We? 444 00:15:38,105 --> 00:15:39,945 - If J. Robert Oppenheimer stayed a professor 445 00:15:40,025 --> 00:15:42,195 and didn't follow his gut, he never would 446 00:15:42,275 --> 00:15:44,735 have invented the atom bomb. 447 00:15:44,825 --> 00:15:46,905 - Not the example I would have gone with, 448 00:15:46,995 --> 00:15:48,825 but you're in the neighborhood. 449 00:15:48,915 --> 00:15:53,035 [chuckles] Hmm. 450 00:15:53,125 --> 00:15:56,545 The more I look at it, the more I kind of like it. 451 00:15:56,625 --> 00:15:58,545 - We need to burn that immediately. 452 00:15:58,625 --> 00:16:00,335 - What if I wear it? - Please don't. 453 00:16:00,425 --> 00:16:02,465 That's so embarrassing. Stop. 454 00:16:05,139 --> 00:16:06,269 [air horn blares] 455 00:16:06,349 --> 00:16:07,817 - DJ Larocque in the hizzy! 456 00:16:07,897 --> 00:16:10,777 Make some noise! 457 00:16:10,857 --> 00:16:13,777 [scattered applause] 458 00:16:13,867 --> 00:16:16,407 [air horn blares] 459 00:16:16,497 --> 00:16:20,167 [michi's "live it up"] 460 00:16:20,247 --> 00:16:21,917 - I have something to show you. 461 00:16:21,997 --> 00:16:24,247 - Me too! 462 00:16:24,337 --> 00:16:27,207 - Your first finalist is so fashion, it's scary. 463 00:16:27,297 --> 00:16:29,927 Give it up for Mike Cavalleri! 464 00:16:30,007 --> 00:16:31,967 [cheering, applause] 465 00:16:32,047 --> 00:16:35,217 - Let the summer breeze hold you 466 00:16:35,307 --> 00:16:37,307 Let the music control you 467 00:16:37,387 --> 00:16:39,677 It's hot, hot, live it up 468 00:16:39,767 --> 00:16:44,017 Let the summer breeze hold you 469 00:16:44,107 --> 00:16:46,437 [camera clicks] 470 00:16:46,527 --> 00:16:49,527 - Clap! 471 00:16:49,607 --> 00:16:52,357 [camera clicks] 472 00:16:52,447 --> 00:16:55,907 - It's hot, hot, live it up 473 00:16:55,987 --> 00:16:57,577 [camera clicks] 474 00:16:57,657 --> 00:16:59,827 - And you may recognize this next finalist 475 00:16:59,907 --> 00:17:03,077 from her titular role as Annie! 476 00:17:03,167 --> 00:17:05,337 Did we say they could write their own intros? 477 00:17:05,417 --> 00:17:10,967 Give it up for Sage Kennedy! 478 00:17:11,047 --> 00:17:12,377 - Yeah, Sage! 479 00:17:12,467 --> 00:17:15,297 [applause] 480 00:17:15,387 --> 00:17:19,467 [camera clicks] 481 00:17:19,557 --> 00:17:22,807 - It's fine, if you're into that kind of thing. 482 00:17:22,887 --> 00:17:26,267 [camera clicks] 483 00:17:26,357 --> 00:17:28,107 - Sage! 484 00:17:28,187 --> 00:17:31,357 - They've got nothing on our shirts. 485 00:17:31,437 --> 00:17:33,907 - They absolutely don't! 486 00:17:33,987 --> 00:17:35,157 - No, no, no! 487 00:17:35,237 --> 00:17:36,197 - Come on. 488 00:17:36,277 --> 00:17:37,657 - I was just humoring you! 489 00:17:37,737 --> 00:17:39,907 No, no, no. 490 00:17:39,997 --> 00:17:43,667 - You missed one entry! 491 00:17:43,747 --> 00:17:46,707 - It's hot, hot, live it up 492 00:17:46,787 --> 00:17:48,747 Let the summer breeze hold you 493 00:17:48,837 --> 00:17:50,207 [camera clicking] 494 00:17:50,297 --> 00:17:52,667 Let the music control you, it's hot, hot 495 00:17:52,757 --> 00:17:56,297 - This is not part of the show. Do not encourage them. 496 00:17:56,387 --> 00:17:59,467 [camera clicking] 497 00:17:59,557 --> 00:18:02,057 - [vocalizing] 498 00:18:02,137 --> 00:18:11,277 [camera clicking] 499 00:18:11,357 --> 00:18:12,737 [music stops] 500 00:18:12,817 --> 00:18:14,397 - Huh? Oh, no. 501 00:18:14,487 --> 00:18:15,407 Lydia! 502 00:18:15,487 --> 00:18:16,657 [camera clicks] 503 00:18:16,737 --> 00:18:18,327 [whimpering] 504 00:18:18,407 --> 00:18:21,657 - Two deluded students ruin things for all. 505 00:18:21,747 --> 00:18:23,577 The headline writes itself. 506 00:18:23,657 --> 00:18:30,127 [crowd booing] 507 00:18:30,207 --> 00:18:32,047 [both laughing nervously] 508 00:18:32,127 --> 00:18:33,047 - It's the other way. 509 00:18:33,127 --> 00:18:34,087 - That's the wrong way. 510 00:18:34,167 --> 00:18:35,087 That's the wrong way. 511 00:18:35,177 --> 00:18:36,547 - Go that way. 512 00:18:36,637 --> 00:18:37,927 - That was not an entry. 513 00:18:38,007 --> 00:18:40,217 Uh, ignore everything you've just seen. 514 00:18:40,307 --> 00:18:41,887 [air horn blares] 515 00:18:41,967 --> 00:18:43,927 I want you both to write an essay about how what you did 516 00:18:44,017 --> 00:18:45,227 wasn't cool. - But-- 517 00:18:45,307 --> 00:18:46,477 - Bup, bup, bup! 518 00:18:46,557 --> 00:18:48,017 I don't want to hear any excuses. 519 00:18:48,097 --> 00:18:50,567 - I was just going to say I enjoyed 520 00:18:50,647 --> 00:18:52,437 your DJ set, Principal Larocque. 521 00:18:52,527 --> 00:18:54,317 - Really? It was good, wasn't it? 522 00:18:54,397 --> 00:18:55,737 - So good. 523 00:18:55,817 --> 00:18:57,027 - I felt very in the zone today. 524 00:18:57,107 --> 00:18:58,987 OK, fine. One essay. 525 00:18:59,067 --> 00:19:00,487 You can share. 526 00:19:00,577 --> 00:19:01,947 Just make sure to tell your friends about 527 00:19:02,037 --> 00:19:05,157 DJ Larocque, Paper, Scissors. 528 00:19:05,247 --> 00:19:07,167 - Will do. - All right. 529 00:19:07,247 --> 00:19:09,457 [sighs] 530 00:19:09,537 --> 00:19:11,707 - Hey, do you girls have a second? 531 00:19:11,797 --> 00:19:13,247 - Uh, us? [laughs] 532 00:19:13,337 --> 00:19:15,877 - As in, us? 533 00:19:15,967 --> 00:19:17,547 - I love your shirts. 534 00:19:17,627 --> 00:19:19,087 I have a gluten allergy, 535 00:19:19,177 --> 00:19:20,427 and I've always been a bit embarrassed. 536 00:19:20,507 --> 00:19:22,677 It's so cool how you embrace yours. 537 00:19:22,757 --> 00:19:23,717 Do you think you could make me one? 538 00:19:23,807 --> 00:19:27,227 - (LOUDLY) Totally! 539 00:19:27,307 --> 00:19:30,307 I mean, yeah, we could do something about that, yeah. 540 00:19:30,397 --> 00:19:33,147 - Great. I'll see you girls around. 541 00:19:33,227 --> 00:19:34,397 - Bye. 542 00:19:34,477 --> 00:19:38,407 - [laughs] 543 00:19:38,487 --> 00:19:40,697 [triumphant music] 544 00:19:40,777 --> 00:19:42,407 [both squeal] 545 00:19:42,487 --> 00:19:43,867 - I pulled this intervention letter up 546 00:19:43,947 --> 00:19:45,657 from YouTube, actually. It just-- 547 00:19:45,747 --> 00:19:46,907 [door squeaks open] - Hey, Mom. 548 00:19:46,997 --> 00:19:48,247 - They're here. They're here. 549 00:19:48,327 --> 00:19:49,667 - Let's go. - Hey, dads. 550 00:19:49,747 --> 00:19:51,327 What's going on here? 551 00:19:51,417 --> 00:19:53,877 - Melody, Lydia, I want to talk to you about something. 552 00:19:53,957 --> 00:19:58,467 - Ooh, cookies! 553 00:19:58,547 --> 00:20:01,137 - Can we go shopping this weekend? 554 00:20:01,217 --> 00:20:02,297 - Ooh, I want to come. 555 00:20:02,387 --> 00:20:03,847 - Oh, uh, me too. 556 00:20:03,927 --> 00:20:05,267 - Me three. - What? 557 00:20:05,347 --> 00:20:06,597 - Me four? 558 00:20:06,677 --> 00:20:08,097 - Why are you all sitting like this? 559 00:20:08,177 --> 00:20:09,597 What is this, an intervention or something? 560 00:20:09,687 --> 00:20:11,437 - [laughs] - No! 561 00:20:11,517 --> 00:20:13,187 That's so cute. - You're so silly. 562 00:20:13,267 --> 00:20:14,607 - You're adorable. We would never-- 563 00:20:14,687 --> 00:20:16,857 [nervous chatter] --do an intervention. 564 00:20:16,937 --> 00:20:18,447 There'd be better cookies, for one. 565 00:20:18,527 --> 00:20:20,157 [nervous chatter] 566 00:20:20,237 --> 00:20:21,947 That's a strong word, and I'm proud of you for that much. 567 00:20:22,027 --> 00:20:24,777 I'm so proud of you. - Melody! 568 00:20:24,867 --> 00:20:27,697 - OK. 569 00:20:27,787 --> 00:20:29,747 - Hmm. OK, bye! 570 00:20:29,827 --> 00:20:31,877 [door slams] 571 00:20:31,957 --> 00:20:33,667 - See? This is what I told you. 572 00:20:33,747 --> 00:20:35,297 They're trying out new behaviors 573 00:20:35,377 --> 00:20:39,877 to assert who they are. 574 00:20:39,967 --> 00:20:41,927 [crunching] 575 00:20:42,007 --> 00:20:43,597 - Addison, incredible statement. 576 00:20:43,677 --> 00:20:45,507 Uh, can I get a soundbite about what wearing your flaws 577 00:20:45,597 --> 00:20:46,557 means to you? 578 00:20:46,637 --> 00:20:47,677 - Of course. 579 00:20:47,767 --> 00:20:48,807 I just wanted to put a spotlight 580 00:20:48,887 --> 00:20:50,597 on this very human condition. 581 00:20:50,687 --> 00:20:52,557 - You're so brave. 582 00:20:52,647 --> 00:20:55,227 - They have no idea we made it, do they? 583 00:20:55,317 --> 00:20:56,977 - None whatsoever. 584 00:20:57,067 --> 00:20:58,437 - [sighs] 585 00:20:58,527 --> 00:21:01,447 [gentle music] 586 00:21:01,527 --> 00:21:03,237 587 00:21:03,317 --> 00:21:06,197 Well, we may not be any closer to popularity-- 588 00:21:06,277 --> 00:21:09,367 - But we did make Addison more popular. 589 00:21:09,447 --> 00:21:12,367 And we learned to chase your own idea of cool, 590 00:21:12,457 --> 00:21:14,247 and not someone else's. 591 00:21:14,327 --> 00:21:15,627 - All scientists fail. 592 00:21:15,707 --> 00:21:17,957 It took the Wright brothers 1,000 tries 593 00:21:18,047 --> 00:21:19,457 to get the plane right. 594 00:21:19,547 --> 00:21:22,257 That means we have 999 tries to go. 595 00:21:22,337 --> 00:21:24,137 - Hmm. 596 00:21:24,217 --> 00:21:26,637 - Well, Julie, what would you rate this experiment? 597 00:21:26,717 --> 00:21:29,807 - I give this experiment 8 catwalks out of 10. 598 00:21:29,887 --> 00:21:32,187 Although, for the record, one is enough for me. 599 00:21:32,267 --> 00:21:34,267 [both laugh] 600 00:21:34,347 --> 00:21:38,227 - Wonder what experiment we'll do next. 601 00:21:38,317 --> 00:21:45,407 602 00:21:45,457 --> 00:21:50,007 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.