Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
[Traci]
Previously on On Call...
2
00:00:08,551 --> 00:00:10,260
Have you not heard what they say
about Harmon?
3
00:00:10,261 --> 00:00:12,430
You can't trust her.
She got a bunch of cops fired.
4
00:00:14,056 --> 00:00:16,391
- Don't move, okay?
- What is it?
5
00:00:16,392 --> 00:00:18,309
Hey, hey, hey, hey! Holt!
6
00:00:18,310 --> 00:00:19,436
[gunshot]
7
00:00:19,437 --> 00:00:22,355
[Bishop] Gangs just ID'd Delgado's
shooter. Street name, Maniac.
8
00:00:22,356 --> 00:00:23,732
Is Maniac in Mexico?
9
00:00:23,733 --> 00:00:25,233
Stop looking.
10
00:00:25,234 --> 00:00:27,110
He said Delgado was one of your trainees,
11
00:00:27,111 --> 00:00:28,654
and that you'd take
her murder the hardest.
12
00:00:35,661 --> 00:00:37,538
[Captain]
Forward arms!
13
00:00:38,998 --> 00:00:40,583
Dress right face!
14
00:00:42,960 --> 00:00:43,961
Aim!
15
00:00:46,797 --> 00:00:48,215
- Fire!
- [gunshot]
16
00:01:20,456 --> 00:01:21,499
[Lasman] Hey, Harmon.
17
00:01:22,708 --> 00:01:24,709
You headed over to the family's house?
18
00:01:24,710 --> 00:01:28,421
No, uh, Watch Commander's expecting us
to clear. I told her we would.
19
00:01:28,422 --> 00:01:30,799
All right. I'll see you out there, then.
20
00:01:30,800 --> 00:01:32,176
Yeah.
21
00:01:33,511 --> 00:01:36,346
[officer 1] I know, I just can't really
get my head around it.
22
00:01:36,347 --> 00:01:38,140
[officer 2] Yeah, I get a...
23
00:01:39,725 --> 00:01:42,685
...just checking in...
24
00:01:42,686 --> 00:01:44,522
You just, you just never know...
25
00:01:58,702 --> 00:02:00,913
[breathing heavily]
26
00:02:06,627 --> 00:02:07,711
You okay?
27
00:02:14,635 --> 00:02:17,136
- [keys jingle]
- Let's just get some food first.
28
00:02:17,137 --> 00:02:18,848
[engine starts]
29
00:02:24,770 --> 00:02:27,146
[indistinct chatter]
30
00:02:27,147 --> 00:02:28,481
Gracias.
31
00:02:28,482 --> 00:02:31,068
[seagulls squawking]
32
00:02:34,029 --> 00:02:36,990
You know what? I've actually
never seen you drink soda.
33
00:02:36,991 --> 00:02:41,202
Well, it's my first time
taking you to my spot, so...
34
00:02:41,203 --> 00:02:42,871
consider it a special occasion.
35
00:02:42,872 --> 00:02:44,164
[chuckles]
36
00:02:45,958 --> 00:02:50,295
Mmm! Mรกs chingon!
That's good shit.
37
00:02:50,296 --> 00:02:52,672
How long you been coming here?
38
00:02:52,673 --> 00:02:54,883
Longer than any of these
dipshit foodies.
39
00:02:54,884 --> 00:02:56,885
Chad got robbed, right when he opened.
40
00:02:56,886 --> 00:03:00,430
And I caught the guy, so he's been
paying me in ribs ever since.
41
00:03:00,431 --> 00:03:01,724
Mm.
42
00:03:03,100 --> 00:03:04,309
[phone buzzes]
43
00:03:04,310 --> 00:03:07,270
Jesus, why don't you tell your girlfriend
to give you a break?
44
00:03:07,271 --> 00:03:08,313
You are working.
45
00:03:08,314 --> 00:03:11,317
It's not my girlfriend. It's Holt.
46
00:03:13,110 --> 00:03:14,277
How's he doing?
47
00:03:14,278 --> 00:03:19,283
HIV test on the needle came back clean,
but his head is all fucked up.
48
00:03:21,327 --> 00:03:24,371
Fuck... looks like he's going on IOD.
49
00:03:25,581 --> 00:03:28,291
Hey, you know Holt wasn't your fault.
50
00:03:28,292 --> 00:03:30,210
- Right?
- Yeah, yeah.
51
00:03:37,593 --> 00:03:40,053
Hey, I've been, um... [clears throat]
meaning to ask you...
52
00:03:40,054 --> 00:03:41,513
- Mm?
- What happened to your sister?
53
00:03:42,848 --> 00:03:43,973
My sister?
54
00:03:43,974 --> 00:03:46,726
[Alex] Yeah, you said she was a cop.
She quit?
55
00:03:46,727 --> 00:03:48,020
Um...
56
00:03:49,313 --> 00:03:51,439
No, she was injured
in the line of duty.
57
00:03:51,440 --> 00:03:53,733
It was a high-speed chase.
58
00:03:53,734 --> 00:03:56,152
Um... [clears throat]
and it ended her career.
59
00:03:56,153 --> 00:03:57,987
Fuck!
60
00:03:57,988 --> 00:04:00,699
Yeah, but she's... she's okay now, right?
61
00:04:03,118 --> 00:04:04,495
Depends on the day.
62
00:04:08,874 --> 00:04:12,835
[dispatch] 4:15 domestic dispute, Monterey
Motel. 421 West Pacific Coast Highway...
63
00:04:12,836 --> 00:04:14,504
Shit never happens
when we're at Chipotle.
64
00:04:14,505 --> 00:04:15,588
Never.
65
00:04:15,589 --> 00:04:18,049
Charlie-85, five minute ETA.
66
00:04:18,050 --> 00:04:19,843
- I gotcha. Yep.
- Thanks.
67
00:04:32,314 --> 00:04:34,650
[police radio chatter]
68
00:04:47,538 --> 00:04:49,122
Hurry!
69
00:04:49,123 --> 00:04:51,332
Piece of shit's gonna kill her.
70
00:04:51,333 --> 00:04:52,709
[Traci]
All right, go wait over there.
71
00:04:52,710 --> 00:04:54,502
[Liana]
Give me my fuckin' money!
72
00:04:54,503 --> 00:04:56,087
Get the fuck off me!
73
00:04:56,088 --> 00:04:57,213
Police! Open up!
74
00:04:57,214 --> 00:04:58,715
[Liana]
You fuckin' hit me!
75
00:04:58,716 --> 00:05:00,967
We're coming in either way!
76
00:05:00,968 --> 00:05:04,387
- What the fuck do y'all want?!
- [Alex] Hey, step back.
77
00:05:04,388 --> 00:05:06,848
- [Traci] Back up, back up.
- [Creeper] Bitch burned me!
78
00:05:06,849 --> 00:05:09,100
- [Traci] Okay, everybody sit down!
- I did it in self-defense!
79
00:05:09,101 --> 00:05:11,269
[Traci] Everybody sit down and shut up.
What's your name?
80
00:05:11,270 --> 00:05:13,771
- Liana.
- Liana, that's a very pretty name.
81
00:05:13,772 --> 00:05:15,106
Want to tell me what's going on here?
82
00:05:15,107 --> 00:05:17,859
Bitch burned me! Look what she did!
83
00:05:17,860 --> 00:05:19,736
- Look what she did to my...
- [Alex] Hey!
84
00:05:19,737 --> 00:05:22,405
Hey, step back, okay! Put this...
Cover yourself.
85
00:05:22,406 --> 00:05:23,781
Motherfucker stole my cocaine.
86
00:05:23,782 --> 00:05:25,324
Nah, I paid you!
87
00:05:25,325 --> 00:05:27,994
No, you paid for two lines,
you snorted four!
88
00:05:27,995 --> 00:05:29,620
You snort it, you gotta pay for it!
89
00:05:29,621 --> 00:05:31,205
That's when you burned him with the rice?
90
00:05:31,206 --> 00:05:33,416
No, I burned him after he slammed
my fuckin' head in the wall!
91
00:05:33,417 --> 00:05:36,919
I didn't do that! It was probably one
of the dozen pinche pendejos
92
00:05:36,920 --> 00:05:38,838
- that fucked her before me!
- Okay!
93
00:05:38,839 --> 00:05:41,257
Fuck you, you two-pump motherfucker!
94
00:05:41,258 --> 00:05:43,426
- Hey, hey, hey, hey!
- [Traci] Hey, hey, Diaz...
95
00:05:43,427 --> 00:05:46,137
I got him, I got him.
Look at me. Look at me.
96
00:05:46,138 --> 00:05:47,722
- What do they call you?
- Creeper.
97
00:05:47,723 --> 00:05:50,308
Creeper? That's appropriate.
When did you make parole?
98
00:05:50,309 --> 00:05:52,101
I walked the line.
Paroled three months ago.
99
00:05:52,102 --> 00:05:54,479
Wow, it took you a whole three months
to violate. I'm impressed.
100
00:05:54,480 --> 00:05:55,855
I'm the victim here!
101
00:05:55,856 --> 00:05:58,858
No, the paraphernalia alone is enough
to bounce you back two times.
102
00:05:58,859 --> 00:06:01,694
You add on assault to that?
That's hasta luego, Creeper.
103
00:06:01,695 --> 00:06:04,197
- Bitch is lying. I didn't hit nobody.
- He's lying.
104
00:06:04,198 --> 00:06:07,867
Okay. You know what? Come here, cuff him.
Everybody's going to jail today.
105
00:06:07,868 --> 00:06:09,452
- [Alex] Turn around.
- Stay right there. Stay right there.
106
00:06:09,453 --> 00:06:11,871
[Creeper] Bro, hold up. There's something
you might be interested in.
107
00:06:11,872 --> 00:06:14,123
- Something you want to hear. For real!
- [Alex] I doubt it.
108
00:06:14,124 --> 00:06:15,625
- For real!
- Gimme your fuckin' hands!
109
00:06:15,626 --> 00:06:17,960
There were some fools
from East Barrio earlier,
110
00:06:17,961 --> 00:06:20,713
partying with some girls.
Lot of talking and shit.
111
00:06:20,714 --> 00:06:24,342
I heard one of them say
that they're sitting on a hot package.
112
00:06:24,343 --> 00:06:25,718
East Barrio?
113
00:06:25,719 --> 00:06:27,678
Killed a cop, right?
114
00:06:27,679 --> 00:06:29,556
- [sirens approaching]
- Come here, Diaz.
115
00:06:31,517 --> 00:06:33,392
[car doors open, closing]
116
00:06:33,393 --> 00:06:36,229
They were talking like Scarface,
or some shit.
117
00:06:36,230 --> 00:06:38,731
They said they were moving something big.
118
00:06:38,732 --> 00:06:41,734
Welcome to Sodom and Gomorrah.
What the hell do we got here?
119
00:06:41,735 --> 00:06:43,861
A frequent flyer headed back to jail.
120
00:06:43,862 --> 00:06:46,155
After what I just gave you?!
121
00:06:46,156 --> 00:06:48,951
Never, ever put hands on a woman.
122
00:06:50,244 --> 00:06:52,870
Get him dressed. Transport him to booking.
123
00:06:52,871 --> 00:06:55,748
We'll take the reports when we get back,
all right?
124
00:06:55,749 --> 00:06:57,166
[Rolland]
All right, come on.
125
00:06:57,167 --> 00:06:58,626
[Traci]
Get in the car.
126
00:06:58,627 --> 00:07:00,670
- [Rolland] Everybody shut up!
- [Creeper] You shut up!
127
00:07:00,671 --> 00:07:02,755
I need to run something past you.
128
00:07:02,756 --> 00:07:04,174
[traffic noise]
129
00:07:06,927 --> 00:07:08,303
[intense ambient music]
130
00:07:09,346 --> 00:07:12,682
[Alex] So, you don't have anything
with your name and photo on it?
131
00:07:12,683 --> 00:07:15,144
[Liana]
I told you, I don't got no I.D.
132
00:07:16,395 --> 00:07:18,980
[Alex]
Please, watch your head.
133
00:07:18,981 --> 00:07:20,274
Watch your head.
134
00:07:21,984 --> 00:07:23,652
Yeah. No. Thank you.
135
00:07:41,128 --> 00:07:43,045
Liana, you know any of those girls
136
00:07:43,046 --> 00:07:45,506
who were partying with the guys
from East Barrio?
137
00:07:45,507 --> 00:07:47,383
I keep to myself.
138
00:07:47,384 --> 00:07:49,093
[police radio chatter]
139
00:07:49,094 --> 00:07:51,305
Don't waste my fuckin' time, okay?
140
00:07:52,472 --> 00:07:55,725
If you're smart, you're gonna be outta
here today on a simple possession charge.
141
00:07:55,726 --> 00:07:58,812
Be stupid, I'm gonna pile on
assault and sales.
142
00:08:05,611 --> 00:08:09,071
Okay. My girl, Baby Blue,
was with 'em.
143
00:08:09,072 --> 00:08:10,656
[Traci]
What's Blue's real name?
144
00:08:10,657 --> 00:08:12,117
Fuck if I know.
145
00:08:13,535 --> 00:08:14,745
She here?
146
00:08:17,748 --> 00:08:18,832
Hm?
147
00:08:22,002 --> 00:08:25,589
She'll be at Angel Food Donuts
off of Santa Fe around this time.
148
00:08:28,258 --> 00:08:29,717
We're goin' for a ride.
149
00:08:29,718 --> 00:08:30,802
[door closes]
150
00:08:33,013 --> 00:08:34,681
[police radio chatter]
151
00:08:37,768 --> 00:08:41,020
That package they're movin'...
You think it's dope?
152
00:08:41,021 --> 00:08:42,689
[engine starts]
153
00:08:44,191 --> 00:08:45,442
Yeah.
154
00:08:51,365 --> 00:08:53,032
[Traci]
See her?
155
00:08:53,033 --> 00:08:57,245
There. Blue shirt, blue shorts.
Can I go now?
156
00:08:57,246 --> 00:08:58,872
Sit tight.
157
00:09:03,043 --> 00:09:04,169
[traffic noise]
158
00:09:05,629 --> 00:09:06,963
Afternoon.
159
00:09:06,964 --> 00:09:09,340
I'm Officer Harmon,
this is Officer Diaz.
160
00:09:09,341 --> 00:09:11,008
Come on, I'm just chilling.
161
00:09:11,009 --> 00:09:12,551
You're not in any trouble, all right?
162
00:09:12,552 --> 00:09:14,762
A friend said you might be able
to help us out.
163
00:09:14,763 --> 00:09:16,013
What friend?
164
00:09:16,014 --> 00:09:19,058
Well, you were partying with some homeboys
from East Barrio at the Monterey Motel,
165
00:09:19,059 --> 00:09:20,143
is that right?
166
00:09:24,773 --> 00:09:27,191
All you gotta do is say yes or no.
167
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
Was he there?
168
00:09:32,531 --> 00:09:35,491
I bet you do all right
outside that uniform.
169
00:09:35,492 --> 00:09:37,076
You'd be disappointed.
170
00:09:37,077 --> 00:09:39,162
Come on, yes or no.
171
00:09:41,415 --> 00:09:44,251
You think I want East Barrio
on my ass?
172
00:09:45,919 --> 00:09:48,170
Okay, I'll tell you what.
173
00:09:48,171 --> 00:09:52,300
Anybody ever tries to scare you
or if you get jammed up on the streets,
174
00:09:52,301 --> 00:09:54,177
you make me your first call.
175
00:10:03,562 --> 00:10:06,731
Yeah. He was there.
176
00:10:06,732 --> 00:10:10,735
I didn't fuck with him, okay?
He spooked me out.
177
00:10:10,736 --> 00:10:14,238
They asked if I wanted to party tonight
and I said no thanks.
178
00:10:14,239 --> 00:10:15,948
[Alex]
At Monterey?
179
00:10:15,949 --> 00:10:19,161
Oceanside Motel.
Place past Tam's off the highway.
180
00:10:27,210 --> 00:10:29,337
[woman]
You know where to find me...
181
00:10:29,338 --> 00:10:30,922
Upstairs!
182
00:10:32,382 --> 00:10:35,134
Oh, Jesus, this place is like
a McDonald's drive-thru.
183
00:10:35,135 --> 00:10:37,303
[Alex]
Maybe she got the motel wrong.
184
00:10:37,304 --> 00:10:39,681
[overlapping chatter]
185
00:10:40,891 --> 00:10:42,934
[heavy bass thumping]
186
00:10:47,731 --> 00:10:49,565
- Whoa, whoa.
- [Alex] Hm?
187
00:10:49,566 --> 00:10:52,652
Look, you see that Escalade?
Look who it's registered to.
188
00:10:54,571 --> 00:10:57,907
[Alex]
Norberto Vierya, aka Monstro.
189
00:10:57,908 --> 00:11:00,242
Gang affiliation, East Barrio.
190
00:11:00,243 --> 00:11:02,328
Holy shit, he's a heavy hitter.
191
00:11:02,329 --> 00:11:06,082
Mm-hmm.
And I bet he brought some friends.
192
00:11:06,083 --> 00:11:07,417
Should we call it in?
193
00:11:12,923 --> 00:11:14,257
[on radio]
Charlie-33...
194
00:11:17,636 --> 00:11:20,304
No, we're gonna go Code Five.
195
00:11:20,305 --> 00:11:23,140
But I thought we were supposed to forward
anything on Maniac to the task force.
196
00:11:23,141 --> 00:11:25,893
Yeah, and by the time they get here,
he's probably gonna be gone.
197
00:11:25,894 --> 00:11:28,021
I'm not gonna risk losing him again.
198
00:11:29,981 --> 00:11:31,441
[sighs]
199
00:11:32,984 --> 00:11:34,902
You know what, just hang back.
200
00:11:34,903 --> 00:11:37,822
Whoa, whoa, whoa! Hey, why? Why?
201
00:11:37,823 --> 00:11:40,533
I'm not gonna lie,
we are a little bit out of bounds here.
202
00:11:40,534 --> 00:11:42,576
All right? And if you are
at all insecure about...
203
00:11:42,577 --> 00:11:45,329
- I never said that...
- Asking if I got cops fired?
204
00:11:45,330 --> 00:11:46,705
Fuck, you're still on that shit.
205
00:11:46,706 --> 00:11:50,376
Listen, you are either 100% with me,
or not.
206
00:11:50,377 --> 00:11:52,546
Because I can't have you uncertain here.
207
00:12:00,846 --> 00:12:03,640
No, I'm... I'm the one
that let him get away.
208
00:12:06,226 --> 00:12:09,563
There's no question...
I'm 100% with you.
209
00:12:20,031 --> 00:12:21,991
[overlapping street chatter]
210
00:12:21,992 --> 00:12:24,327
Wait out here. Keep your eyes open.
211
00:12:27,497 --> 00:12:31,292
Evening, sir. Sir?
Can I have your attention, please?
212
00:12:31,293 --> 00:12:33,003
Have you seen this man?
213
00:12:38,675 --> 00:12:41,177
[woman in distance]
I got my eyes on you!
214
00:12:41,178 --> 00:12:42,887
[Traci]
Take a good look at the photo.
215
00:12:42,888 --> 00:12:45,724
Have you seen this man,
or a Hispanic man check in tonight?
216
00:12:47,058 --> 00:12:49,185
Fuckin' A, man!
217
00:12:49,186 --> 00:12:50,936
Have you seen my cat?
218
00:12:50,937 --> 00:12:54,191
No, lady, I haven't seen your cat.
Get back inside your room.
219
00:12:55,442 --> 00:12:57,234
You got an aura around you.
220
00:12:57,235 --> 00:12:59,821
- [Diaz scoffs]
- Color of dawn.
221
00:13:01,907 --> 00:13:04,409
Please, get back inside your room.
222
00:13:06,745 --> 00:13:08,454
Room 112.
223
00:13:08,455 --> 00:13:11,999
Manager said he saw four check in.
They haven't left the room once.
224
00:13:12,000 --> 00:13:13,459
He I.D. Maniac?
225
00:13:13,460 --> 00:13:16,546
No, but my money says that it's him
and three hired guns.
226
00:13:22,719 --> 00:13:25,472
[gun racking]
227
00:13:32,229 --> 00:13:34,230
Now, we call it in.
228
00:13:34,231 --> 00:13:37,900
4-Charlie-85, we are Code Six
at the Oceanside Motel
229
00:13:37,901 --> 00:13:42,112
west of Chestnut. Confirmed
Delgado's 187 suspect is on location.
230
00:13:42,113 --> 00:13:45,449
Requesting all units, no lights,
no sirens, on Henderson,
231
00:13:45,450 --> 00:13:47,493
south of PCH.
232
00:13:47,494 --> 00:13:49,620
[officer on radio]
4-Charlie-89 traveling south,
233
00:13:49,621 --> 00:13:52,414
Charlie-93 and Charlie-86 en route.
234
00:13:52,415 --> 00:13:56,794
[dispatch] Copy, Charlie-89.
Showing U93 and 86 en route.
235
00:13:56,795 --> 00:13:59,672
Dispatch, requesting Air Unit Fox One.
Tell them to keep it high.
236
00:13:59,673 --> 00:14:01,048
Do not alert our suspects.
237
00:14:01,049 --> 00:14:04,718
[dispatch] Copy. Fox One, five
minute ETA. All units keep the air clear.
238
00:14:04,719 --> 00:14:06,512
Standby for additional information.
239
00:14:06,513 --> 00:14:07,972
Stay by my side.
240
00:14:07,973 --> 00:14:09,391
Got it, yeah.
241
00:14:10,600 --> 00:14:12,393
- Look at me.
- Hm?
242
00:14:12,394 --> 00:14:15,479
- No fear, no hesitation.
- Mm-hmm.
243
00:14:15,480 --> 00:14:18,607
- No surprise. No doubt.
- Mm-hmm.
244
00:14:18,608 --> 00:14:20,735
Understood. I got you.
245
00:14:24,489 --> 00:14:25,656
[exhales]
246
00:14:25,657 --> 00:14:27,117
[breathing deeply]
247
00:15:02,736 --> 00:15:04,237
Harmon, we need a sec.
248
00:15:05,322 --> 00:15:07,573
Feds got good intel
that the kid's in Mexico.
249
00:15:07,574 --> 00:15:09,450
- He's not.
- You know this how?
250
00:15:09,451 --> 00:15:10,868
A source.
251
00:15:10,869 --> 00:15:12,620
All right, let me talk to 'em.
252
00:15:12,621 --> 00:15:14,371
Sir, there's no time.
253
00:15:14,372 --> 00:15:16,999
Look, it's an exigent circumstance
with a confirmed cop killer.
254
00:15:17,000 --> 00:15:19,418
You gotta trust me on this. He's here.
255
00:15:19,419 --> 00:15:20,920
[police chatter]
256
00:15:26,885 --> 00:15:30,263
All right. It's your handle.
You take lead.
257
00:15:32,223 --> 00:15:33,350
Come on.
258
00:15:35,935 --> 00:15:37,186
[intense ambient music]
259
00:15:37,187 --> 00:15:38,438
Go inside.
260
00:15:42,442 --> 00:15:44,069
[dog barking]
261
00:15:45,153 --> 00:15:47,321
[dog barks and growls]
262
00:15:47,322 --> 00:15:48,948
Push, push, push...
263
00:15:51,326 --> 00:15:52,786
Get inside!
264
00:15:58,667 --> 00:16:00,335
[rock music blasting inside room]
265
00:16:06,383 --> 00:16:11,804
LBPD! LBPD!
266
00:16:11,805 --> 00:16:14,015
[rock music blaring]
267
00:16:15,141 --> 00:16:16,350
[officer]
Front room, clear!
268
00:16:16,351 --> 00:16:17,893
[music stops]
269
00:16:17,894 --> 00:16:19,521
[dog barking outside]
270
00:16:22,440 --> 00:16:23,858
I go, I go.
271
00:16:30,365 --> 00:16:31,990
Show me your fuckin' hands!
272
00:16:31,991 --> 00:16:32,951
[girl whimpers]
273
00:16:36,538 --> 00:16:37,746
[gunshots]
274
00:16:37,747 --> 00:16:39,248
- Go! Go! Go!
- [Traci] Next room!
275
00:16:39,249 --> 00:16:41,918
- [officer] Stay low! Go!
- [officer 2] Get back! Get back!
276
00:16:45,672 --> 00:16:47,757
Don't fuckin' move!
277
00:16:49,259 --> 00:16:50,801
[man grunts]
278
00:16:50,802 --> 00:16:53,095
Don't fuckin' move!
279
00:16:53,096 --> 00:16:54,930
Do not take your weapon off of him.
280
00:16:54,931 --> 00:16:57,266
Hey! Drop the fucking gun!
281
00:16:57,267 --> 00:16:58,601
Fuck the hura!
282
00:17:00,437 --> 00:17:02,939
Hey! Hey!
Hold them down, I got him!
283
00:17:04,065 --> 00:17:06,567
Hey! Hands! Give me your fuckin' hands!
Turn around!
284
00:17:06,568 --> 00:17:08,111
[grunts]
285
00:17:13,199 --> 00:17:14,951
[Traci panting]
286
00:17:21,750 --> 00:17:24,210
[metro announcer over PA]
287
00:17:27,589 --> 00:17:29,132
[helicopter whirring]
288
00:17:31,760 --> 00:17:34,094
Charlie-85 in foot pursuit of the suspect.
289
00:17:34,095 --> 00:17:36,805
At the abandoned Walmart
just south of Oceanside Boulevard.
290
00:17:36,806 --> 00:17:38,141
Requesting backup.
291
00:17:43,521 --> 00:17:47,358
[Traci panting]
292
00:18:05,835 --> 00:18:07,629
[metal clangs]
293
00:18:21,935 --> 00:18:23,603
[scraping]
294
00:18:24,729 --> 00:18:27,523
Charlie-85 inside of
the abandoned Walmart. Suspect is here.
295
00:18:27,524 --> 00:18:29,691
Requesting all additional units... Ugh!
296
00:18:29,692 --> 00:18:31,736
[Traci grunts]
297
00:18:33,112 --> 00:18:34,697
[grunts]
298
00:18:37,283 --> 00:18:38,952
[struggling]
299
00:18:47,252 --> 00:18:49,253
[grunts]
300
00:18:49,254 --> 00:18:51,255
[coughs]
301
00:18:51,256 --> 00:18:53,967
[choking]
302
00:18:55,051 --> 00:18:56,636
[grunts]
303
00:18:59,430 --> 00:19:00,640
[gasping]
304
00:19:14,863 --> 00:19:15,947
[cocks gun]
305
00:19:18,324 --> 00:19:19,450
[grunts]
306
00:19:20,952 --> 00:19:22,620
You motherfucker!
307
00:19:26,082 --> 00:19:27,542
- [door opens]
- [Lasman] Harmon?!
308
00:19:28,835 --> 00:19:30,795
- Harmon!
- Yeah, I'm here!
309
00:19:33,715 --> 00:19:35,717
Get over here! Down!
310
00:19:36,926 --> 00:19:38,802
You fuckin' move,
I'll blow your brains out!
311
00:19:38,803 --> 00:19:40,680
You hear me?
You fuckin' hear me?!
312
00:19:44,642 --> 00:19:46,727
Talk to me, Harmon! You good?
313
00:19:46,728 --> 00:19:48,937
- We good?!
- I'm good, I'm good.
314
00:19:48,938 --> 00:19:50,315
[spits]
315
00:19:51,274 --> 00:19:52,442
[Lasman] Stay there!
316
00:19:53,776 --> 00:19:57,487
Charlie-89, suspect is apprehended.
317
00:19:57,488 --> 00:20:00,074
Send a backup to my 20.
318
00:20:05,955 --> 00:20:07,415
[helicopter whirring]
319
00:20:14,047 --> 00:20:18,134
When you're up to it, the detectives
are gonna want to talk to you.
320
00:20:19,802 --> 00:20:22,555
Do you have anyone who can meet you
at the hospital?
321
00:20:25,308 --> 00:20:26,809
No one that matters.
322
00:20:28,186 --> 00:20:29,395
Hey...
323
00:20:31,898 --> 00:20:34,275
I'm gonna come check in on you.
324
00:20:38,571 --> 00:20:39,614
Okay.
325
00:20:53,336 --> 00:20:54,461
[pats door]
326
00:20:54,462 --> 00:20:56,381
[siren blares]
327
00:21:03,513 --> 00:21:06,431
- Hey, nice one.
- Thank you.
328
00:21:06,432 --> 00:21:08,558
When you said you wanted
to run something past me,
329
00:21:08,559 --> 00:21:10,645
I didn't think you were fuckin' serious.
330
00:21:11,813 --> 00:21:14,564
Yeah, you know me. Never half-speed.
331
00:21:14,565 --> 00:21:17,109
[police radio chatter]
332
00:21:17,110 --> 00:21:18,778
How'd your rookie handle it?
333
00:21:20,863 --> 00:21:23,115
Come on. [laughs]
334
00:21:23,116 --> 00:21:25,243
Like I expected him to.
335
00:21:27,829 --> 00:21:28,955
And you?
336
00:21:33,001 --> 00:21:34,793
I...
337
00:21:34,794 --> 00:21:38,172
From everything I've seen...
it's a clean shooting on your end.
338
00:21:41,300 --> 00:21:45,303
Look... I can't tell you
how to process this,
339
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
especially since this is your first.
340
00:21:48,766 --> 00:21:52,145
But you should sleep easy knowing
that piece of shit made his choice.
341
00:22:05,575 --> 00:22:06,993
[water running]
342
00:22:13,082 --> 00:22:14,375
How you holding up?
343
00:22:15,626 --> 00:22:19,212
Uh... fine. I think.
344
00:22:19,213 --> 00:22:23,217
Well, you've been through a lot tonight,
so we can get into the details later.
345
00:22:24,594 --> 00:22:26,386
But I gotta ask...
346
00:22:26,387 --> 00:22:28,681
How'd you know he was at that motel?
347
00:22:32,101 --> 00:22:34,979
I just got lucky, I guess.
348
00:22:36,689 --> 00:22:39,900
We got a task force dedicated
to working Delgado's murder,
349
00:22:39,901 --> 00:22:42,111
and a patrol cop got lucky?
350
00:22:49,744 --> 00:22:51,579
What do you want me to say?
351
00:22:53,498 --> 00:22:55,499
[sighs]
352
00:22:55,500 --> 00:23:00,045
I just need to know how to frame it
for the brass when they look into it.
353
00:23:00,046 --> 00:23:02,924
If you went off book,
you might want to tell me.
354
00:23:07,887 --> 00:23:09,972
Is this you and me talking?
355
00:23:12,767 --> 00:23:13,810
Always.
356
00:23:17,980 --> 00:23:22,485
[overlapping chatter]
357
00:23:24,654 --> 00:23:27,447
Hey, everybody, listen up. We're gonna
head on over to Ballast Point,
358
00:23:27,448 --> 00:23:31,243
get a couple of brews and
celebrate a positive outcome, all right?
359
00:23:31,244 --> 00:23:33,453
- We'll see you there.
- Yep.
360
00:23:33,454 --> 00:23:35,497
- Hey.
- Hey.
361
00:23:35,498 --> 00:23:38,375
[both sigh]
362
00:23:38,376 --> 00:23:40,127
Fitting end to the day.
363
00:23:40,128 --> 00:23:41,254
Fuck.
364
00:23:43,297 --> 00:23:44,631
Good job.
365
00:23:44,632 --> 00:23:46,424
[cars starting]
366
00:23:46,425 --> 00:23:47,718
I appreciate that.
367
00:23:49,095 --> 00:23:51,012
Hey, let me ask you a question.
368
00:23:51,013 --> 00:23:52,473
Just between me and you.
369
00:23:54,725 --> 00:23:56,394
Did you consider taking a shot?
370
00:23:57,603 --> 00:23:59,480
I don't think I could've held back.
371
00:24:09,490 --> 00:24:12,702
No. I did right by Delgado.
372
00:24:14,120 --> 00:24:15,246
I'm good.
373
00:24:18,916 --> 00:24:20,959
Why don't you roll over to the Point
with us?
374
00:24:20,960 --> 00:24:22,460
Be like the old times.
375
00:24:22,461 --> 00:24:25,505
Pfft. Sounds fun, but I'm gonna pass.
376
00:24:25,506 --> 00:24:26,674
Suit yourself.
377
00:24:27,800 --> 00:24:28,885
[sighs]
378
00:24:32,638 --> 00:24:35,016
God, don't I drive your ass around enough?
379
00:24:38,060 --> 00:24:39,769
Hell of a shift, yeah?
380
00:24:39,770 --> 00:24:42,647
Yeah. They don't really prepare you
for that at the Academy, huh?
381
00:24:42,648 --> 00:24:44,942
[chuckles] No, they don't.
382
00:24:47,195 --> 00:24:48,613
Yeah, but you did.
383
00:24:51,782 --> 00:24:54,117
You're not gonna ride with everybody else?
384
00:24:54,118 --> 00:24:55,452
Not if you're not.
385
00:24:55,453 --> 00:24:58,998
Come on, go. You deserve it.
386
00:25:00,249 --> 00:25:01,374
You did great.
387
00:25:01,375 --> 00:25:02,668
[chuckles]
388
00:25:05,129 --> 00:25:07,924
Hey, come on. Let me buy you a beer. Hm?
389
00:25:09,550 --> 00:25:12,928
[speaking Spanish] Maybe a shot...
390
00:25:12,929 --> 00:25:16,682
Ugh... yeah, okay. I'll catch up.
391
00:25:19,977 --> 00:25:21,854
- All right.
- Good night.
392
00:25:32,281 --> 00:25:33,783
[car door closes, engine starts]
393
00:25:48,547 --> 00:25:51,175
[crying, sniffles]
394
00:26:31,549 --> 00:26:33,425
[Traci]
Next on On Call...
395
00:26:33,426 --> 00:26:34,926
Gabriel has a hit on his head.
396
00:26:34,927 --> 00:26:36,762
Over what we did. Grabbing Maniac.
397
00:26:37,888 --> 00:26:40,390
We're not going back to Smokey,
so you need to find another angle.
398
00:26:40,391 --> 00:26:42,183
I said I see why people
talk shit about you.
399
00:26:42,184 --> 00:26:44,102
- Yeah, why?
- Doesn't have your back.
400
00:26:44,103 --> 00:26:45,146
Can't trust her.
401
00:26:46,230 --> 00:26:48,149
[theme music playing]
29020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.