Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,043 --> 00:00:34,043
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:34,043 --> 00:00:39,043
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:39,043 --> 00:00:40,383
May I be like the stars
4
00:00:40,403 --> 00:00:41,603
and you like the moon.
5
00:00:42,473 --> 00:00:43,693
As long as the world remains,
6
00:00:44,803 --> 00:00:45,803
so shall we.
7
00:01:01,743 --> 00:01:03,853
I only wish to stay with the one I love,
8
00:01:04,453 --> 00:01:06,083
watching every sunrise and sunset.
9
00:01:07,663 --> 00:01:09,393
I want to be with you forever.
10
00:01:13,643 --> 00:01:14,943
Eternals and demons walk different paths.
11
00:01:15,663 --> 00:01:17,503
You and she are ultimately different.
12
00:01:37,993 --> 00:01:39,623
Have you ever
13
00:01:40,243 --> 00:01:41,812
truly cared for me?
14
00:01:44,463 --> 00:01:45,273
No.
15
00:01:45,683 --> 00:01:46,383
Never.
16
00:01:54,673 --> 00:01:57,743
In this life and the next, through all lifetimes…
17
00:02:02,173 --> 00:02:03,333
May we live and die together,
18
00:02:04,423 --> 00:02:06,063
and share life and death as one.
19
00:02:41,733 --> 00:02:45,733
[Moonlight Mystique]
20
00:02:46,363 --> 00:02:49,933
[Episode 11]
21
00:02:56,713 --> 00:02:57,793
Why?
22
00:02:58,643 --> 00:03:00,983
Why did Master do this to me?
23
00:03:01,743 --> 00:03:03,113
Why?
24
00:03:03,803 --> 00:03:05,043
Why?
25
00:03:05,833 --> 00:03:06,673
No.
26
00:03:06,693 --> 00:03:07,293
No.
27
00:03:08,863 --> 00:03:10,233
Ling Long is dead.
28
00:03:11,263 --> 00:03:12,743
The legend is fake.
29
00:03:13,883 --> 00:03:15,773
Ling Long didn't slaughter the Kunlun Sect.
30
00:03:16,102 --> 00:03:17,313
The Fox Clan didn't do it either.
31
00:03:17,333 --> 00:03:18,773
It was Rong Xian!
32
00:03:22,893 --> 00:03:24,413
Rong Xian is not in the valley today.
33
00:03:24,553 --> 00:03:25,833
Did you see him?
34
00:03:25,943 --> 00:03:27,153
The Sect Leader of Kunlun is seriously ill.
35
00:03:27,183 --> 00:03:28,503
He rushed back to Kunlun.
36
00:03:28,523 --> 00:03:29,733
He went back to Kunlun?
37
00:03:29,753 --> 00:03:32,223
Ling Long said something strange to me just now.
38
00:03:32,253 --> 00:03:34,273
She was acting a little strange today.
39
00:03:34,303 --> 00:03:35,343
I asked her what happened.
40
00:03:35,363 --> 00:03:36,243
She said she was tired
41
00:03:36,263 --> 00:03:37,333
and wanted to rest.
42
00:03:45,683 --> 00:03:46,363
Ling Long.
43
00:03:48,403 --> 00:03:49,453
Where did she go?
44
00:03:55,233 --> 00:03:56,933
[To Wu]
45
00:04:03,403 --> 00:04:04,403
Wu.
46
00:04:04,453 --> 00:04:06,023
Forgive me for leaving without saying goodbye.
47
00:04:06,763 --> 00:04:08,043
Every saintess of the Fox Clan
48
00:04:08,073 --> 00:04:09,563
has the jade of the tribe.
49
00:04:09,643 --> 00:04:10,643
When the jade cracks,
50
00:04:10,673 --> 00:04:12,243
it means the clan is in trouble.
51
00:04:12,433 --> 00:04:14,073
As the Saintess of the Fox Clan,
52
00:04:14,173 --> 00:04:15,933
it's my duty to protect the Fox Clan.
53
00:04:16,723 --> 00:04:17,783
But you're different.
54
00:04:18,183 --> 00:04:20,073
You left the Fox Clan with me for three years
55
00:04:20,093 --> 00:04:22,173
and are finally living a free and stable life.
56
00:04:22,773 --> 00:04:24,983
I don't want you to be in danger.
57
00:04:25,083 --> 00:04:27,863
I just hope you can be a carefree little girl
58
00:04:27,903 --> 00:04:30,053
and live a happy life
59
00:04:30,263 --> 00:04:32,293
with the person you love.
60
00:04:33,163 --> 00:04:34,853
Rong Xian and Ling Long left one after the other.
61
00:04:35,473 --> 00:04:37,182
I'm afraid that something will happen to the two tries today.
62
00:04:37,993 --> 00:04:40,083
She really mistook me for Wu.
63
00:04:41,443 --> 00:04:42,423
Fan Yue.
64
00:04:42,823 --> 00:04:44,663
Is there really nothing we can change?
65
00:04:56,143 --> 00:04:57,663
Is Ling Long pregnant?
66
00:04:58,113 --> 00:04:59,463
Let's go to the Fox Clan.
67
00:05:00,773 --> 00:05:09,063
[Kunlun]
68
00:05:11,473 --> 00:05:12,383
Rong Xian.
69
00:05:12,413 --> 00:05:13,903
The Sect Leader exhausted his spiritual power and died
70
00:05:13,923 --> 00:05:15,313
to pass on his skills to you.
71
00:05:15,343 --> 00:05:16,143
How dare you
72
00:05:16,163 --> 00:05:17,443
betray your master
73
00:05:17,473 --> 00:05:18,613
and the Kunlun Sect?
74
00:05:18,643 --> 00:05:20,913
Betray my master and the sect?
75
00:05:20,933 --> 00:05:23,203
The Kunlun Sect is so cruel and cold-blooded.
76
00:05:23,263 --> 00:05:24,853
So what if I destroy it?
77
00:05:36,923 --> 00:05:37,723
Rong Xian!
78
00:05:37,753 --> 00:05:38,463
Stop!
79
00:05:52,003 --> 00:05:53,513
Kunlun is wrong.
80
00:05:53,533 --> 00:05:54,763
But only the Kunlun Sect Leader and those
81
00:05:54,793 --> 00:05:56,093
four bastards deserve to die.
82
00:05:56,123 --> 00:05:57,653
These disciples didn't hurt you.
83
00:05:57,863 --> 00:05:59,393
Not everyone deserves to die!
84
00:05:59,783 --> 00:06:01,003
Let me ask you then.
85
00:06:01,463 --> 00:06:03,493
What did Ling Long and the child do wrong?
86
00:06:03,523 --> 00:06:04,643
Mr. Rong Xian.
87
00:06:05,233 --> 00:06:06,483
If you continue to kill,
88
00:06:06,713 --> 00:06:08,363
there's no turning back.
89
00:06:08,393 --> 00:06:09,273
Turn back?
90
00:06:10,173 --> 00:06:11,683
I'm long past the point of return.
91
00:06:12,863 --> 00:06:14,433
The Fox Clan was destroyed by me.
92
00:06:14,893 --> 00:06:16,353
I've already made a big mistake.
93
00:06:17,623 --> 00:06:19,903
I want this Kunlun Sect which deceived the world
94
00:06:19,943 --> 00:06:22,053
to be buried with Ling Long and the child!
95
00:06:22,303 --> 00:06:24,213
When I've killed those who deserve it,
96
00:06:24,863 --> 00:06:26,613
I will accompany them to hell.
97
00:06:59,713 --> 00:07:01,123
This child...
98
00:07:03,913 --> 00:07:04,913
Could it be...
99
00:07:27,343 --> 00:07:28,053
Ling Long!
100
00:07:32,763 --> 00:07:33,553
Ling Long!
101
00:07:34,003 --> 00:07:34,682
Ling Long!
102
00:07:36,003 --> 00:07:36,943
Ling Long!
103
00:07:40,143 --> 00:07:41,533
We're still too late.
104
00:07:43,173 --> 00:07:45,013
Who slaughtered the Fox Clan?
105
00:07:46,763 --> 00:07:47,853
Wu.
106
00:07:49,303 --> 00:07:50,553
Thank goodness
107
00:07:50,583 --> 00:07:51,733
you're alive.
108
00:07:52,663 --> 00:07:53,863
It's Rong Xian.
109
00:07:54,182 --> 00:07:56,383
Rong Xian slaughtered the Fox Clan.
110
00:07:56,773 --> 00:07:58,133
All of this
111
00:07:58,293 --> 00:07:59,983
is the Kunlun Sect's
112
00:08:00,713 --> 00:08:02,063
fault.
113
00:08:07,773 --> 00:08:08,713
Why?
114
00:08:10,003 --> 00:08:11,833
Isn't Rong Xian an Eternal?
115
00:08:12,413 --> 00:08:14,263
Wasn't Kunlun supposed to protect the people?
116
00:08:16,203 --> 00:08:18,213
He killed the Fox Clan.
117
00:08:18,943 --> 00:08:20,913
Why did he still have so much resentment
118
00:08:20,943 --> 00:08:22,903
to create such a realm of resentment?
119
00:08:28,623 --> 00:08:29,423
A realm of resentment?
120
00:08:32,702 --> 00:08:33,623
Yes.
121
00:08:33,952 --> 00:08:35,343
This is a realm of resentment.
122
00:08:36,062 --> 00:08:37,763
Since everything is fake,
123
00:08:38,223 --> 00:08:40,143
can life and death be reversed?
124
00:08:41,263 --> 00:08:43,293
If we save Ling Long and the baby,
125
00:08:43,312 --> 00:08:44,833
will there be a chance for change?
126
00:08:45,813 --> 00:08:46,883
Ling Long is dead.
127
00:08:47,653 --> 00:08:48,343
I can’t save her.
128
00:08:49,243 --> 00:08:51,053
You only said you couldn’t save Ling Long.
129
00:08:52,213 --> 00:08:53,653
So the baby can be saved?
130
00:09:01,523 --> 00:09:02,863
This child has gathered almost
131
00:09:02,863 --> 00:09:04,173
all of Ling Long's spiritual power.
132
00:09:04,733 --> 00:09:06,113
He can be saved.
133
00:09:06,353 --> 00:09:07,743
But this is just a realm of
illusion.
134
00:09:07,763 --> 00:09:09,733
They were already killed by Rong Xian.
135
00:09:10,063 --> 00:09:11,203
Even if we go against fate
136
00:09:11,233 --> 00:09:12,603
and save him,
137
00:09:12,623 --> 00:09:13,983
what good will that do?
138
00:09:14,013 --> 00:09:14,863
No.
139
00:09:15,543 --> 00:09:17,353
If everything happened
140
00:09:17,373 --> 00:09:19,013
as Rong Xian wished,
141
00:09:19,043 --> 00:09:20,153
why did he still develop
142
00:09:20,183 --> 00:09:21,513
such a strong resentment
143
00:09:21,543 --> 00:09:23,293
and such a vivid realm of resentment?
144
00:09:24,203 --> 00:09:25,203
You once asked me
145
00:09:25,223 --> 00:09:27,083
what kind of person Rong Xian was.
146
00:09:27,133 --> 00:09:28,513
I can see that
147
00:09:28,533 --> 00:09:29,703
his love for Ling Long
148
00:09:29,733 --> 00:09:30,683
was real.
149
00:09:31,333 --> 00:09:32,383
A thousand years later,
150
00:09:32,383 --> 00:09:33,973
what we heard was not the truth.
151
00:09:33,993 --> 00:09:35,403
So what we see now
152
00:09:35,443 --> 00:09:36,853
is not necessarily true.
153
00:09:37,843 --> 00:09:40,013
If the Fox Clan was destroyed before Kunlun,
154
00:09:40,463 --> 00:09:42,173
then who was the one
155
00:09:42,753 --> 00:09:43,843
who destroyed Kunlun?
156
00:09:46,563 --> 00:09:47,363
Fan Yue.
157
00:09:47,973 --> 00:09:49,393
Save this child,
158
00:09:49,653 --> 00:09:51,353
and everything may turn around.
159
00:09:52,413 --> 00:09:54,103
Do you really want to save this child?
160
00:10:19,163 --> 00:10:20,133
Rong Xian.
161
00:10:20,523 --> 00:10:22,163
Ling Long loved you so much.
162
00:10:22,193 --> 00:10:23,583
So why did you
163
00:10:23,603 --> 00:10:24,573
slaughter the Fox Clan first
164
00:10:24,623 --> 00:10:25,893
and then destroy the Kunlun Sect?
165
00:10:25,893 --> 00:10:26,933
Shut up.
166
00:10:27,933 --> 00:10:28,983
Shut up!
167
00:10:29,113 --> 00:10:31,023
The Sect Leader of Kunlun altered his memories.
168
00:10:31,043 --> 00:10:32,763
As a result, he hated the Fox Clan and the Saintess.
169
00:10:32,793 --> 00:10:34,313
That’s why he slaughtered the Fox Clan.
170
00:10:34,333 --> 00:10:35,733
When Saintess Ling Long died,
171
00:10:35,763 --> 00:10:36,603
she used her blood
172
00:10:36,623 --> 00:10:38,073
to recover his memories.
173
00:10:39,073 --> 00:10:40,213
I see.
174
00:10:41,093 --> 00:10:42,083
Rong Xian.
175
00:10:42,263 --> 00:10:43,023
Look.
176
00:10:43,633 --> 00:10:45,453
This is the child of you and Ling Long.
177
00:10:48,483 --> 00:10:49,623
♫I remember that moonlit night♫
178
00:10:49,623 --> 00:10:50,973
He's not.
179
00:10:51,493 --> 00:10:52,183
He's not!
180
00:10:52,183 --> 00:10:53,203
♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫
181
00:10:53,203 --> 00:10:54,593
He's dead!
182
00:10:55,383 --> 00:10:55,813
♫I remember that word of concern♫
183
00:10:55,813 --> 00:10:57,013
It was me.
184
00:10:57,153 --> 00:10:59,933
I killed my own wife and child!
185
00:10:59,933 --> 00:11:01,933
♫But unfortunately, I didn't get to answer♫
186
00:11:01,933 --> 00:11:02,993
He has gone mad.
187
00:11:03,673 --> 00:11:04,003
♫I remember that drop of tear♫
188
00:11:04,003 --> 00:11:05,493
It's useless to say anything.
189
00:11:07,283 --> 00:11:09,163
♫It dried in the wind♫
190
00:11:09,163 --> 00:11:10,193
Trust me.
191
00:11:10,983 --> 00:11:12,343
♫The one in the autumn wind♫
192
00:11:13,083 --> 00:11:16,583
♫How many times have I seen you in my dreams?♫
193
00:11:17,503 --> 00:11:18,413
♫That year, that year♫
194
00:11:18,413 --> 00:11:19,013
No.
195
00:11:19,443 --> 00:11:20,643
The child is still here.
196
00:11:21,403 --> 00:11:21,503
Look.
197
00:11:21,503 --> 00:11:23,133
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
198
00:11:23,133 --> 00:11:24,533
He can cry.
199
00:11:24,703 --> 00:11:25,273
He can smile.
200
00:11:25,273 --> 00:11:26,173
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
201
00:11:26,173 --> 00:11:27,373
He's warm.
202
00:11:27,393 --> 00:11:28,693
He's breathing.
203
00:11:28,713 --> 00:11:29,533
He's even a little chubby.
204
00:11:29,533 --> 00:11:30,623
♫They unfold, one page after another♫
205
00:11:30,623 --> 00:11:32,703
He's soft like a little dumpling.
206
00:11:32,703 --> 00:11:34,233
♫That year, that year♫
207
00:11:34,233 --> 00:11:35,743
You haven't seen
208
00:11:36,323 --> 00:11:36,653
or hugged him yet.
209
00:11:36,653 --> 00:11:40,013
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
210
00:11:40,173 --> 00:11:40,543
Ling Long knew from the beginning
211
00:11:40,543 --> 00:11:42,723
♫Falling to the mud, burying the memories♫
212
00:11:42,723 --> 00:11:44,483
that this child was underdeveloped
213
00:11:44,543 --> 00:11:44,733
and may not live.
214
00:11:44,733 --> 00:11:46,643
♫Layer after layer♫
215
00:11:46,643 --> 00:11:48,183
But she was willing to sacrifice everything to protect him.
216
00:11:48,183 --> 00:11:50,813
♫Another year passed♫
217
00:11:50,813 --> 00:11:52,563
Because she loved this child
218
00:11:53,153 --> 00:11:54,143
and she loved you.
219
00:11:59,553 --> 00:11:59,673
♫That year, that year♫
220
00:11:59,673 --> 00:12:00,433
Long.
221
00:12:01,323 --> 00:12:02,893
I know the Fox Clan is your home.
222
00:12:03,203 --> 00:12:03,683
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
223
00:12:03,683 --> 00:12:05,163
One day,
224
00:12:05,183 --> 00:12:06,613
when the Eternals and demons stop fighting,
225
00:12:07,003 --> 00:12:07,123
when they can accept our relationship,
226
00:12:07,123 --> 00:12:10,033
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
227
00:12:10,033 --> 00:12:11,283
I will bring you back to the Fox Clan with dignity.
228
00:12:11,283 --> 00:12:12,513
♫They unfold, one page after another♫
229
00:12:12,513 --> 00:12:13,753
There shouldn't be only hatred
230
00:12:13,773 --> 00:12:14,403
between the demons and Eternals.
231
00:12:14,403 --> 00:12:15,643
♫That year, that year♫
232
00:12:15,643 --> 00:12:17,823
It's not wrong for us to love and protect each other.
233
00:12:17,973 --> 00:12:18,303
Whether Kunlun and Fox Clan accept it or not,
234
00:12:18,303 --> 00:12:20,763
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
235
00:12:20,763 --> 00:12:22,143
You, me,
236
00:12:22,143 --> 00:12:23,233
♫Falling to the mud, burying the memories♫
237
00:12:23,233 --> 00:12:25,153
and our future child
238
00:12:25,173 --> 00:12:26,563
are dignified.
239
00:12:26,563 --> 00:12:27,523
♫Layer after layer♫
240
00:12:27,523 --> 00:12:28,903
The world is too big.
241
00:12:29,263 --> 00:12:30,233
I'm tired of the fight between the two clans.
242
00:12:30,233 --> 00:12:31,443
♫Another year passed♫
243
00:12:31,443 --> 00:12:32,443
What I want
244
00:12:33,303 --> 00:12:35,193
is a warm home.
245
00:12:37,933 --> 00:12:39,923
You think you were not determined enough
246
00:12:40,053 --> 00:12:41,613
for falling into Kunlun's trap.
247
00:12:42,163 --> 00:12:44,323
You think you are the culprit.
248
00:12:44,783 --> 00:12:46,283
So what you hate the most
249
00:12:47,063 --> 00:12:48,403
is yourself,
250
00:12:49,013 --> 00:12:49,663
right?
251
00:12:51,313 --> 00:12:52,113
Why?
252
00:12:54,893 --> 00:12:57,013
Why am I the Saint son of Kunlun?
253
00:12:57,993 --> 00:13:00,693
Why must Eternals and demons fight each other to the bitter end?
254
00:13:02,043 --> 00:13:04,153
Why must such a cruel thing
255
00:13:04,203 --> 00:13:07,323
happen to me and Ling Long?
256
00:13:07,903 --> 00:13:10,533
There are many things in this world that cannot be explained.
257
00:13:11,753 --> 00:13:13,603
I also experienced injustice.
258
00:13:15,173 --> 00:13:16,263
I once asked Heaven
259
00:13:16,263 --> 00:13:19,373
♫What kind of flower would never bear fruit?♫
260
00:13:19,373 --> 00:13:21,763
why I was saved by a deity
261
00:13:23,653 --> 00:13:24,383
while my older sister went missing.
262
00:13:24,383 --> 00:13:26,813
♫What kind of fruit never sees a flower?♫
263
00:13:26,813 --> 00:13:28,813
Why did my father have to die?
264
00:13:30,313 --> 00:13:32,243
But no one can give me an answer.
265
00:13:32,673 --> 00:13:33,443
♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫
266
00:13:33,443 --> 00:13:34,933
Maybe most people in the world
267
00:13:35,383 --> 00:13:37,073
are suffering.
268
00:13:37,443 --> 00:13:38,793
We all have our own sufferings.
269
00:13:39,923 --> 00:13:41,023
But we have to find a way for ourselves.
270
00:13:41,023 --> 00:13:45,593
♫I am the fruit to your flowers♫
271
00:13:45,593 --> 00:13:47,743
If my path is to go on,
272
00:13:50,093 --> 00:13:51,353
your path
273
00:13:52,613 --> 00:13:53,703
is to let go.
274
00:14:05,143 --> 00:14:08,703
♫Across thousands of miles♫
275
00:14:13,473 --> 00:14:18,083
♫The pain of parting lingers♫
276
00:14:20,793 --> 00:14:28,063
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
277
00:14:29,133 --> 00:14:33,803
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
278
00:14:34,693 --> 00:14:36,263
You look like your mother.
279
00:14:37,433 --> 00:14:38,363
Not like me.
280
00:14:39,913 --> 00:14:40,963
It's good.
281
00:14:53,283 --> 00:14:57,913
♫What kind of tree never takes root?♫
282
00:14:57,913 --> 00:14:59,223
Child.
283
00:15:01,313 --> 00:15:01,673
♫What kind of roots never turn into trees♫
284
00:15:01,673 --> 00:15:03,493
There's too much resentment here.
285
00:15:03,993 --> 00:15:05,343
Let's go to your mother.
286
00:15:06,433 --> 00:15:07,313
Okay?
287
00:15:09,813 --> 00:15:16,783
♫ To break the roots of love, to look at the past and seal one's heart ♫
288
00:15:17,283 --> 00:15:22,473
♫I'm your wanderer♫
289
00:15:26,053 --> 00:15:30,603
♫The flowers flew away♫
290
00:15:33,753 --> 00:15:39,263
♫My tears are streaming down like rain♫
291
00:15:42,833 --> 00:15:44,613
[Wuji Palace]
292
00:15:44,613 --> 00:15:46,503
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
293
00:15:46,643 --> 00:15:48,813
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
294
00:15:48,873 --> 00:15:50,663
♫My love brought tears♫
295
00:15:50,913 --> 00:15:52,763
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
296
00:15:53,113 --> 00:15:54,693
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
297
00:15:55,063 --> 00:15:55,213
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
298
00:15:55,213 --> 00:15:56,543
[Wuji Palace]
299
00:15:56,543 --> 00:15:56,963
His resentment is dissolving.
300
00:15:56,963 --> 00:15:58,973
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
301
00:15:59,073 --> 00:15:59,283
We can get out soon!
302
00:15:59,283 --> 00:16:00,863
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
303
00:16:01,183 --> 00:16:02,973
♫I am but a mortal, destined to fade♫
304
00:16:03,243 --> 00:16:05,253
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
305
00:16:05,543 --> 00:16:07,043
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
306
00:16:07,243 --> 00:16:09,703
♫To protect the world for eternity♫
307
00:16:23,173 --> 00:16:24,003
Cang Shan.
308
00:16:24,373 --> 00:16:25,303
Cang Shan!
309
00:16:32,433 --> 00:16:33,693
I can finally move.
310
00:16:46,353 --> 00:16:47,233
Shuo!
311
00:16:48,383 --> 00:16:49,543
-Master!
-Master!
312
00:16:50,263 --> 00:16:51,323
What happened?
313
00:16:52,043 --> 00:16:52,903
Shuo.
314
00:16:53,093 --> 00:16:53,933
Are you okay?
315
00:16:55,703 --> 00:16:56,423
What happened?
316
00:16:56,453 --> 00:16:57,213
I'm fine.
317
00:16:57,803 --> 00:16:59,473
We entered Rong Xian's realm of resentment.
318
00:16:59,493 --> 00:17:00,553
In the realm of resentment,
319
00:17:00,573 --> 00:17:01,603
we changed some things.
320
00:17:02,163 --> 00:17:03,273
For the past 1,000 years,
321
00:17:03,293 --> 00:17:04,963
Rong Xian had a painful life.
322
00:17:05,703 --> 00:17:07,223
He created this realm of resentment
323
00:17:07,253 --> 00:17:09,403
and repeated the tragedy again and again.
324
00:17:09,423 --> 00:17:11,423
He did it to punish himself.
325
00:17:11,453 --> 00:17:13,213
But he must have silently hoped
326
00:17:13,382 --> 00:17:15,823
that someone could come and save him.
327
00:17:18,823 --> 00:17:19,583
Fan Yue.
328
00:17:20,313 --> 00:17:21,183
Thank you
329
00:17:21,703 --> 00:17:22,793
for saving the child
330
00:17:22,813 --> 00:17:24,043
and Rong Xian.
331
00:17:24,183 --> 00:17:25,833
He saved the child himself.
332
00:17:27,142 --> 00:17:28,592
He couldn't forgive himself.
333
00:17:28,753 --> 00:17:30,223
That's why he'd been obsessed for 1000 years.
334
00:17:30,923 --> 00:17:32,653
But even when the tragedies were set in stone
335
00:17:32,673 --> 00:17:34,063
and the past couldn't be changed,
336
00:17:34,143 --> 00:17:35,233
he still hoped that
337
00:17:35,253 --> 00:17:36,473
someone could change the child's fate
338
00:17:36,493 --> 00:17:38,023
in the realm of resentment.
339
00:17:38,533 --> 00:17:40,443
That's why it was possible to save him.
340
00:17:40,473 --> 00:17:41,763
He chose us.
341
00:17:43,923 --> 00:17:45,613
Rong Xian hated himself for a thousand years.
342
00:17:46,643 --> 00:17:48,203
Now he can finally let it go.
343
00:17:48,873 --> 00:17:49,513
Hey.
344
00:17:49,533 --> 00:17:50,093
They've been
345
00:17:50,123 --> 00:17:50,953
mumbling for a while.
346
00:17:50,973 --> 00:17:51,733
What are they talking about?
347
00:17:52,113 --> 00:17:53,183
If you want to know,
348
00:17:53,203 --> 00:17:54,163
ask them yourself.
349
00:18:15,173 --> 00:18:16,333
It's the Heart Flame.
350
00:18:16,573 --> 00:18:17,413
It's really the Heart Flame.
351
00:18:17,443 --> 00:18:18,183
There it is.
352
00:18:18,453 --> 00:18:19,443
The Heart Flame has appeared.
353
00:18:19,473 --> 00:18:20,433
This is the Heart Flame.
354
00:18:20,453 --> 00:18:21,543
Is it really the Heart Flame?
355
00:18:30,793 --> 00:18:31,903
How could it be?
356
00:18:31,933 --> 00:18:32,813
Mu Jiu.
357
00:18:33,243 --> 00:18:34,243
Take it.
358
00:18:34,553 --> 00:18:35,873
-Senior.
-Senior.
359
00:18:37,153 --> 00:18:38,623
This was Mr. Rong Xian's choice.
360
00:18:38,833 --> 00:18:39,733
He also hoped that
361
00:18:39,763 --> 00:18:41,403
we could let go of the two clans' hatred.
362
00:18:41,803 --> 00:18:42,313
Otherwise,
363
00:18:42,343 --> 00:18:43,783
we wouldn't have switched identities
364
00:18:43,803 --> 00:18:45,243
in the realm of resentment.
365
00:18:45,843 --> 00:18:47,763
This Heart Flame belongs to the Fox Clan now.
366
00:18:47,783 --> 00:18:48,653
Kunlun has no objections.
367
00:18:48,683 --> 00:18:49,443
No.
368
00:18:50,133 --> 00:18:51,843
Everyone contributed to exploring the Outlanders' Tomb.
369
00:18:51,983 --> 00:18:53,113
Why does he get to keep it?
370
00:18:53,143 --> 00:18:53,453
That's right.
371
00:18:53,473 --> 00:18:54,203
Exactly!
372
00:18:54,263 --> 00:18:55,733
Why does he get to keep it?
373
00:18:55,763 --> 00:18:56,523
Exactly.
374
00:18:56,543 --> 00:18:57,613
A man who has been dead for a thousand years
375
00:18:57,643 --> 00:18:58,613
has no right
376
00:18:58,633 --> 00:19:00,073
to decide the ownership of the Heart Flame for the living.
377
00:19:00,103 --> 00:19:00,943
That's right!
378
00:19:00,963 --> 00:19:01,753
Enough.
379
00:19:01,783 --> 00:19:03,263
I didn't want it at first.
380
00:19:03,663 --> 00:19:04,943
But now that you are
381
00:19:04,973 --> 00:19:05,973
all fighting for it,
382
00:19:06,363 --> 00:19:07,823
I won't part with it anymore.
383
00:19:07,843 --> 00:19:08,983
Let me tell you.
384
00:19:09,013 --> 00:19:10,543
Whoever dares to fight me for it
385
00:19:10,563 --> 00:19:12,403
will be the enemy of Jingyou Mountain.
386
00:19:13,293 --> 00:19:14,813
His aunt is Chang Mei.
387
00:19:14,843 --> 00:19:15,953
Chang Mei is one of the Three Kings of the Demon Race.
388
00:19:15,973 --> 00:19:16,653
She's quite formidable
389
00:19:16,683 --> 00:19:17,833
and not easy to deal with.
390
00:19:17,903 --> 00:19:19,453
You guys might be scared of Chang Mei,
391
00:19:19,593 --> 00:19:21,623
but the Yunxiao Sect is not.
392
00:19:21,833 --> 00:19:22,623
Kid.
393
00:19:23,353 --> 00:19:25,143
Give me the second Heart Flame.
394
00:19:26,813 --> 00:19:28,063
As you can see,
395
00:19:28,873 --> 00:19:31,283
you can’t keep the Heart Flame for even half a day.
396
00:19:31,303 --> 00:19:32,623
Why don’t you give it to me?
397
00:19:32,953 --> 00:19:33,843
Why should I give it to you?
398
00:19:35,563 --> 00:19:37,003
But this lady
399
00:19:37,023 --> 00:19:38,583
saved me from chaos just now.
400
00:19:38,833 --> 00:19:39,833
If you want it,
401
00:19:40,213 --> 00:19:41,323
I can think about it.
402
00:19:43,743 --> 00:19:44,503
Her?
403
00:19:46,833 --> 00:19:47,883
No.
404
00:19:48,963 --> 00:19:50,723
When you fought Rong Xian just now,
405
00:19:50,753 --> 00:19:52,033
you obviously used spiritual power.
406
00:19:52,983 --> 00:19:54,363
You are not a demon.
407
00:19:54,633 --> 00:19:55,983
-Yes.
-You're an Outlander.
408
00:19:56,413 --> 00:19:57,413
-An Outlander?
-What do you mean?
409
00:19:57,433 --> 00:19:58,253
Yes.
410
00:19:58,943 --> 00:20:00,403
My identity
411
00:20:00,433 --> 00:20:01,673
has nothing to do with you.
412
00:20:01,723 --> 00:20:03,513
Bright Moon Palace cheated.
413
00:20:03,763 --> 00:20:05,233
How could it have nothing to do with us?
414
00:20:05,263 --> 00:20:05,913
That's right.
415
00:20:05,933 --> 00:20:07,203
That's right.
416
00:20:07,813 --> 00:20:08,503
How can you cheat?
417
00:20:08,503 --> 00:20:09,303
Master Fan.
418
00:20:09,333 --> 00:20:10,503
You brought a human to the tournament.
419
00:20:10,523 --> 00:20:11,673
We've put up with it.
420
00:20:11,703 --> 00:20:12,663
Right?
421
00:20:12,683 --> 00:20:14,893
Now you colluded with an Outlander to cheat.
422
00:20:14,923 --> 00:20:16,753
How can we accept that?
423
00:20:16,773 --> 00:20:17,423
Right?
424
00:20:17,463 --> 00:20:18,743
-Yeah.
-Yeah.
425
00:20:18,743 --> 00:20:20,263
Tian Huo left Outlanders' City seven years ago.
426
00:20:20,283 --> 00:20:21,853
She's no longer informed about matters of Outlanders' City.
427
00:20:21,883 --> 00:20:23,193
She's now taking the demonic path
428
00:20:23,223 --> 00:20:24,273
and practicing demonic magic.
429
00:20:24,293 --> 00:20:25,643
She joined the tournament as a demon.
430
00:20:25,673 --> 00:20:26,593
What's wrong with that?
431
00:20:26,623 --> 00:20:27,903
She can change her skillset,
432
00:20:27,923 --> 00:20:29,293
but can she change her bloodline?
433
00:20:29,323 --> 00:20:29,993
She is an Outlander
434
00:20:30,013 --> 00:20:31,053
in her bones.
435
00:20:32,013 --> 00:20:32,823
-Yeah.
-Yeah.
436
00:20:32,843 --> 00:20:33,843
Ugly.
437
00:20:34,583 --> 00:20:36,033
And you...
438
00:20:36,273 --> 00:20:37,403
Purple Potato Spirit.
439
00:20:37,433 --> 00:20:38,953
You failed to obtain the Heart Flame,
440
00:20:38,973 --> 00:20:40,113
and now you're picking on her origins.
441
00:20:40,143 --> 00:20:41,833
To think you were referring to yourselves
442
00:20:41,853 --> 00:20:43,523
as elites among demons and Eternals.
443
00:20:43,553 --> 00:20:44,833
I think you're all just
444
00:20:44,853 --> 00:20:46,373
shameless!
445
00:20:46,663 --> 00:20:48,063
-You want to die?
-You want to die?
446
00:20:48,093 --> 00:20:48,903
What did you say?
447
00:20:49,773 --> 00:20:50,763
Stop! Come here!
448
00:20:52,813 --> 00:20:54,013
-Come here.
-Stop!
449
00:20:54,133 --> 00:20:55,483
-Stop!
-Go after him!
450
00:20:55,883 --> 00:20:57,983
-Stop!
-Stop!
451
00:20:58,223 --> 00:20:59,333
He has the Heart Flame.
452
00:20:59,333 --> 00:21:00,223
Aren't you going to chase him?
453
00:21:12,633 --> 00:21:13,423
Don't let him escape.
454
00:21:13,423 --> 00:21:13,943
Stop!
455
00:21:13,943 --> 00:21:14,853
-Stop!
-Stop!
456
00:21:14,853 --> 00:21:15,423
Stop!
457
00:21:15,423 --> 00:21:16,293
Stop!
458
00:21:16,293 --> 00:21:17,113
Stop!
459
00:21:17,853 --> 00:21:18,613
Stop!
460
00:21:20,963 --> 00:21:21,843
Stop!
461
00:21:22,503 --> 00:21:23,413
Catch him!
462
00:21:23,693 --> 00:21:24,583
Stop!
463
00:21:27,243 --> 00:21:28,473
Bunch of idiots.
464
00:21:28,913 --> 00:21:30,283
You'll never catch me.
465
00:21:32,413 --> 00:21:34,833
The famous Lady Tian Huo of the Demon Race
466
00:21:35,233 --> 00:21:36,563
is actually an Outlander.
467
00:21:38,363 --> 00:21:39,583
Interesting.
468
00:21:47,603 --> 00:21:48,193
Master.
469
00:21:48,223 --> 00:21:49,853
Why don’t we take the Heart Flame
470
00:21:49,853 --> 00:21:50,743
from Mu Jiu?
471
00:21:55,183 --> 00:21:55,773
Master!
472
00:21:55,773 --> 00:21:56,983
-Master!
-Master!
473
00:22:00,013 --> 00:22:01,083
I’m fine.
474
00:22:01,723 --> 00:22:03,343
I’m just a little injured.
475
00:22:03,813 --> 00:22:06,103
That wasn't the best time to take the Heart Flame.
476
00:22:06,133 --> 00:22:07,663
The third Heart Flame hasn't been found.
477
00:22:07,963 --> 00:22:09,963
If we have both Heart Flames in our hands,
478
00:22:10,153 --> 00:22:12,233
we will only become the next target.
479
00:22:12,583 --> 00:22:13,293
Master.
480
00:22:13,323 --> 00:22:15,453
What happened in the realm of resentment?
481
00:22:15,513 --> 00:22:17,313
How did you get hurt so badly?
482
00:22:19,683 --> 00:22:20,333
I'm fine.
483
00:22:21,333 --> 00:22:22,263
I just expended some mana
484
00:22:22,263 --> 00:22:24,073
changing fate in the realm of resentment.
485
00:22:24,103 --> 00:22:25,453
Just some mana?
486
00:22:25,873 --> 00:22:27,263
Even in the realm of resentment,
487
00:22:27,293 --> 00:22:28,623
the price of changing fate
488
00:22:28,643 --> 00:22:30,773
is a severe injury at best and death at worst.
489
00:22:30,793 --> 00:22:32,223
You're speaking too lightly of it.
490
00:22:32,253 --> 00:22:32,963
Master.
491
00:22:32,993 --> 00:22:34,433
You have the Seven Stars Soul Burning Seal on you.
492
00:22:34,453 --> 00:22:35,863
Why don’t you cherish yourself more?
493
00:22:37,143 --> 00:22:37,853
Did you do all that
494
00:22:37,853 --> 00:22:39,093
to save Bai Shuo?
495
00:22:40,033 --> 00:22:41,783
I just wanted to escape the realm of resentment.
496
00:22:42,163 --> 00:22:43,643
How could it have been to save Bai Shuo?
497
00:22:44,533 --> 00:22:45,853
Then, does Bai Shuo know that
498
00:22:46,593 --> 00:22:48,623
to destroy Rong Xian's realm of resentment,
499
00:22:48,703 --> 00:22:49,893
you greatly damaged your spiritual power?
500
00:22:49,923 --> 00:22:51,053
She doesn't know yet.
501
00:22:52,023 --> 00:22:53,693
Don't mention it to her either.
502
00:22:56,903 --> 00:22:57,943
-Yes.
-Yes.
503
00:23:01,983 --> 00:23:05,373
[Please send help, Grand Master. From: Chong Zhao]
504
00:23:08,333 --> 00:23:09,133
Senior.
505
00:23:09,163 --> 00:23:09,953
You called?
506
00:23:10,733 --> 00:23:12,323
We can't use magic to send letters within Outlanders' City.
507
00:23:12,353 --> 00:23:13,603
Go outside the city
508
00:23:13,733 --> 00:23:14,183
and send this letter
509
00:23:14,183 --> 00:23:14,903
[To Sect Leader]
510
00:23:14,903 --> 00:23:16,273
to our sect with your spiritual power.
511
00:23:16,553 --> 00:23:17,803
Send a letter?
512
00:23:18,053 --> 00:23:19,173
Why so sudden?
513
00:23:19,193 --> 00:23:20,193
Within Outlanders' City,
514
00:23:20,223 --> 00:23:21,333
be it that unknown monster,
515
00:23:21,373 --> 00:23:22,533
Rong Xian's realm of resentment,
516
00:23:22,563 --> 00:23:23,713
or that Tian Huo,
517
00:23:23,733 --> 00:23:25,253
they are all too suspicious.
518
00:23:25,853 --> 00:23:28,123
I'm afraid the Wutong Martial Arts Contest isn't just a simple contest.
519
00:23:28,743 --> 00:23:29,573
Hurry back.
520
00:23:29,593 --> 00:23:30,553
Don't let anyone find out.
521
00:24:06,613 --> 00:24:08,103
[To Sect Leader]
522
00:24:13,463 --> 00:24:17,753
[To Sect Leader]
523
00:24:17,773 --> 00:24:19,953
[Please send help, Grand Master. From: Chong Zhao]
524
00:24:19,953 --> 00:24:20,673
Your Majesty,
525
00:24:21,533 --> 00:24:23,293
Chong Zhao did report to Lanling Sect.
526
00:24:23,323 --> 00:24:24,673
Fortunately, I was prepared
527
00:24:24,693 --> 00:24:25,583
and intercepted the letter.
528
00:24:26,423 --> 00:24:27,553
Zhen Yu was right.
529
00:24:27,573 --> 00:24:28,643
The Contemplation Stone
530
00:24:28,673 --> 00:24:30,633
can indeed bring them into Rong Xian's realm of resentment.
531
00:24:31,373 --> 00:24:32,453
A thousand years ago,
532
00:24:32,823 --> 00:24:34,703
Rong Xian hated the Eternals and demons.
533
00:24:35,053 --> 00:24:36,573
He brought Ling Long’s body
534
00:24:36,593 --> 00:24:37,773
to Outlanders' City.
535
00:24:38,183 --> 00:24:39,703
After burying his wife and child,
536
00:24:40,453 --> 00:24:42,213
he committed suicide in front of the tomb
537
00:24:42,633 --> 00:24:44,283
and left 1000 years of resentment.
538
00:24:44,343 --> 00:24:45,943
No one managed to resolve it.
539
00:24:46,283 --> 00:24:47,723
Fan Yue and Bai Shuo
540
00:24:47,753 --> 00:24:49,313
thought they had resolved
541
00:24:49,333 --> 00:24:50,683
Rong Xian's resentment.
542
00:24:52,003 --> 00:24:53,413
But they don't know
543
00:24:54,313 --> 00:24:56,553
that they're just paving the way for us.
544
00:24:58,043 --> 00:24:59,333
Has Fu Ling's operation
545
00:24:59,363 --> 00:25:00,123
started?
546
00:25:00,143 --> 00:25:01,003
According to the plan,
547
00:25:01,033 --> 00:25:01,883
it should start soon.
548
00:25:02,313 --> 00:25:04,343
The Fenlan Banquet is in two days.
549
00:25:04,623 --> 00:25:06,353
The moment the Eternals and demons enter the palace,
550
00:25:06,483 --> 00:25:07,523
they will
551
00:25:07,553 --> 00:25:08,903
never get to leave again.
552
00:25:09,353 --> 00:25:10,503
The last banquet,
553
00:25:11,053 --> 00:25:12,443
an arena of life and death.
554
00:25:14,133 --> 00:25:17,523
I will give them the grandest funeral.
555
00:25:18,913 --> 00:25:19,703
Master!
556
00:25:19,733 --> 00:25:20,423
-Master!
-Master!
557
00:25:21,623 --> 00:25:22,303
How could this happen?
558
00:25:22,323 --> 00:25:23,193
Changing fate
559
00:25:23,223 --> 00:25:24,433
is not a trivial matter.
560
00:25:24,463 --> 00:25:26,383
I'm afraid it has hurt your core.
561
00:25:26,403 --> 00:25:28,053
Bai Shuo learned some medical skills from Old Turtle.
562
00:25:28,083 --> 00:25:29,023
Go get her.
563
00:25:29,403 --> 00:25:30,023
Okay.
564
00:25:31,403 --> 00:25:32,313
Master.
565
00:25:35,863 --> 00:25:36,843
I brought the medicine.
566
00:25:36,873 --> 00:25:38,273
Quick, treat our master.
567
00:25:41,203 --> 00:25:42,483
What happened to him?
568
00:25:42,503 --> 00:25:43,503
When did he get hurt?
569
00:25:43,533 --> 00:25:45,443
You don't even know when he got hurt?
570
00:25:45,463 --> 00:25:46,523
He used up so much demonic power
571
00:25:46,543 --> 00:25:47,783
to reverse that child's fate
572
00:25:47,813 --> 00:25:49,053
in the realm of resentment for you.
573
00:25:49,073 --> 00:25:49,503
But you don't even...
574
00:25:49,503 --> 00:25:50,053
Cang Shan.
575
00:25:58,053 --> 00:25:58,573
[Rejuvenation Pill]
576
00:26:03,043 --> 00:26:04,083
What is this pill?
577
00:26:04,703 --> 00:26:05,503
Rejuvenation Pill.
578
00:26:05,503 --> 00:26:06,153
Second grade.
579
00:26:06,183 --> 00:26:07,173
It can replenish the spiritual core.
580
00:26:08,493 --> 00:26:09,353
If you don't believe me,
581
00:26:09,373 --> 00:26:10,583
then just watch him die.
582
00:26:33,523 --> 00:26:34,393
It really works.
583
00:26:34,413 --> 00:26:35,733
This pill is not enough.
584
00:26:35,753 --> 00:26:37,163
We still need some medicine.
585
00:26:37,183 --> 00:26:38,593
Go find the medicine in the city.
586
00:26:38,613 --> 00:26:39,133
Prescriptions?
587
00:26:59,283 --> 00:27:00,243
Fan Yue.
588
00:27:00,803 --> 00:27:02,243
Save this child,
589
00:27:02,543 --> 00:27:04,443
and everything may turn around.
590
00:27:20,203 --> 00:27:22,623
Saving that child would damage your demonic power.
591
00:27:23,333 --> 00:27:24,973
Why didn't you tell me that
592
00:27:25,043 --> 00:27:26,153
in the realm of resentment?
593
00:27:31,613 --> 00:27:32,453
Fan Yue,
594
00:27:33,613 --> 00:27:35,573
what kind of person are you?
595
00:28:27,593 --> 00:28:28,393
Tian Huo!
596
00:28:28,423 --> 00:28:29,383
Cang Shan!
597
00:28:31,243 --> 00:28:32,243
What's wrong?
598
00:28:32,683 --> 00:28:33,913
Is your master awake?
599
00:28:33,943 --> 00:28:35,313
We didn't hear him summon us.
600
00:28:35,333 --> 00:28:36,573
He's not in the room.
601
00:28:38,883 --> 00:28:39,943
Master?
602
00:28:39,963 --> 00:28:40,643
Where is he?
603
00:28:40,673 --> 00:28:41,923
He's injured and weak.
604
00:28:41,943 --> 00:28:43,583
He could have at least brought me along.
605
00:28:43,603 --> 00:28:45,233
There is no sign of an outsider entering.
606
00:28:45,263 --> 00:28:47,023
He left the room by himself.
607
00:28:47,043 --> 00:28:48,203
Let's split up and search.
608
00:28:48,233 --> 00:28:48,683
Let's go.
609
00:28:49,573 --> 00:28:50,373
This way.
610
00:28:59,943 --> 00:29:00,773
Excuse me.
611
00:29:00,773 --> 00:29:02,093
Take a look.
612
00:29:10,223 --> 00:29:11,003
Be careful!
613
00:29:15,973 --> 00:29:17,083
I'm sorry, Miss.
614
00:29:17,573 --> 00:29:19,533
I didn't spend the whole night saving you
615
00:29:19,553 --> 00:29:21,023
to let you get hit by a log.
616
00:29:21,053 --> 00:29:22,183
Why didn't you dodge?
617
00:29:25,113 --> 00:29:26,963
Why is he staring at me?
618
00:29:27,103 --> 00:29:28,473
Is he angry because
619
00:29:28,493 --> 00:29:29,483
I scolded him too harshly?
620
00:29:31,053 --> 00:29:32,473
Since you're fine,
621
00:29:33,083 --> 00:29:34,173
I'll go back first.
622
00:29:42,973 --> 00:29:43,933
Does it hurt?
623
00:29:50,553 --> 00:29:51,633
You're not Fan Yue.
624
00:29:52,143 --> 00:29:52,983
Who are you?
625
00:29:59,953 --> 00:30:02,373
You really don't remember your name?
626
00:30:05,393 --> 00:30:06,053
What about
627
00:30:06,053 --> 00:30:06,983
Bright Moon Palace?
628
00:30:09,423 --> 00:30:10,663
The Demon King of the Polar Region?
629
00:30:12,843 --> 00:30:13,793
Tian Huo and Cang Shan?
630
00:30:16,423 --> 00:30:18,683
You must remember the Contemplation Stone, right?
631
00:30:19,943 --> 00:30:21,773
What do you remember?
632
00:30:21,793 --> 00:30:22,653
You.
633
00:30:24,203 --> 00:30:24,803
You...
634
00:30:25,413 --> 00:30:26,863
You remember who I am?
635
00:30:27,763 --> 00:30:28,643
You are...
636
00:30:28,903 --> 00:30:29,773
Someone kind
637
00:30:30,533 --> 00:30:31,473
who saved me.
638
00:30:31,913 --> 00:30:33,743
What's wrong with him?
639
00:30:33,773 --> 00:30:35,493
I only fed him the Rejuvenation Pill last night.
640
00:30:35,513 --> 00:30:36,543
Nothing wrong with that.
641
00:30:36,763 --> 00:30:38,723
Is it because he was injured in the realm of resentment
642
00:30:38,773 --> 00:30:39,693
and the nature was different,
643
00:30:39,723 --> 00:30:41,243
so it changed the effect of the pill?
644
00:30:41,863 --> 00:30:42,653
No.
645
00:30:42,673 --> 00:30:44,403
Tian Huo and Cang Shan can never know that
646
00:30:44,433 --> 00:30:45,833
I turned Fan Yue into a fool.
647
00:30:45,853 --> 00:30:47,453
Otherwise, they will kill me.
648
00:30:49,853 --> 00:30:51,293
Listen.
649
00:30:51,313 --> 00:30:52,873
Your name is Fan Yue,
650
00:30:52,903 --> 00:30:55,593
Demon King of Polar Region and Master of Bright Moon Palace.
651
00:30:55,623 --> 00:30:57,673
Tian Huo and Cang Shan are your
652
00:30:57,703 --> 00:30:58,703
two generals.
653
00:30:58,703 --> 00:30:59,423
Your reputation
654
00:30:59,423 --> 00:31:00,743
is known to the world,
655
00:31:00,743 --> 00:31:01,833
and feared by everyone.
656
00:31:01,853 --> 00:31:03,573
Your home is in Bright Moon Palace.
657
00:31:03,603 --> 00:31:05,163
You spent a lot of money to build it.
658
00:31:05,183 --> 00:31:06,503
It's very grand and luxurious,
659
00:31:06,523 --> 00:31:08,093
just like your clothes.
660
00:31:08,123 --> 00:31:09,993
And we are in Outlanders' City right now,
661
00:31:10,053 --> 00:31:12,223
We're here to activate the Contemplation Stone.
662
00:31:20,553 --> 00:31:21,983
We've searched the whole Outlanders' City,
663
00:31:22,003 --> 00:31:23,243
but Master is nowhere to be found.
664
00:31:23,273 --> 00:31:24,593
Is he back already?
665
00:31:25,903 --> 00:31:26,733
Guests,
666
00:31:26,753 --> 00:31:27,603
your master
667
00:31:27,633 --> 00:31:28,583
came back long ago.
668
00:31:28,613 --> 00:31:29,293
I saw
669
00:31:29,293 --> 00:31:30,383
the human girl
670
00:31:30,413 --> 00:31:31,453
drag him upstairs.
671
00:31:35,703 --> 00:31:36,883
My name is Bai Shuo.
672
00:31:36,983 --> 00:31:38,023
I'm your...
673
00:31:40,763 --> 00:31:41,373
Lover.
674
00:31:45,983 --> 00:31:48,143
Did I say it too fast just now?
675
00:31:48,183 --> 00:31:48,613
Let me repeat myself.
676
00:31:48,613 --> 00:31:49,223
Bai Shuo.
677
00:31:50,503 --> 00:31:51,263
I got it.
678
00:31:53,003 --> 00:31:55,533
You promised to protect me.
679
00:31:55,563 --> 00:31:56,843
Does it still count?
680
00:31:56,863 --> 00:31:57,533
Yes.
681
00:31:59,263 --> 00:32:00,223
A demon king's promise
682
00:32:00,223 --> 00:32:01,093
cannot be broken.
683
00:32:07,723 --> 00:32:08,563
I won't break it.
684
00:32:10,353 --> 00:32:13,633
♫I'll fulfill this promise with my life♫
685
00:32:14,473 --> 00:32:17,743
♫Once in a lifetime, forever♫
686
00:32:18,293 --> 00:32:19,613
Why do you trust me so much?
687
00:32:19,663 --> 00:32:19,883
♫Every starlight♫
688
00:32:19,883 --> 00:32:21,313
When you saved me,
689
00:32:21,633 --> 00:32:22,743
your eyes were full of concern.
690
00:32:22,743 --> 00:32:23,803
♫Is a kiss from me to you♫
691
00:32:23,803 --> 00:32:25,523
Although I can't remember who you are,
692
00:32:25,973 --> 00:32:27,823
you must be the closest person to me.
693
00:32:28,453 --> 00:32:29,453
That's why I trust you.
694
00:32:30,423 --> 00:32:31,183
Shuo.
695
00:32:32,053 --> 00:32:32,623
Master!
696
00:32:32,653 --> 00:32:33,723
-Master!
-Master!
697
00:32:39,883 --> 00:32:40,713
You...
698
00:32:40,743 --> 00:32:41,393
What...
699
00:32:42,703 --> 00:32:43,463
Oh no.
700
00:32:43,493 --> 00:32:44,693
I haven't finished telling him everything.
701
00:32:44,903 --> 00:32:45,613
Fan Yue lost his memory.
702
00:32:45,613 --> 00:32:46,813
He doesn't remember them at all.
703
00:32:46,813 --> 00:32:47,333
They'll find out as soon as he talks.
704
00:32:47,333 --> 00:32:47,943
Bai Shuo.
705
00:32:47,963 --> 00:32:49,483
How dare you seduce our master
706
00:32:49,513 --> 00:32:50,523
while we're away?
707
00:32:50,543 --> 00:32:51,933
I was...
708
00:32:51,963 --> 00:32:53,043
I took the initiative.
709
00:33:01,183 --> 00:33:02,283
Is there a problem?
710
00:33:06,343 --> 00:33:07,423
If not,
711
00:33:08,073 --> 00:33:09,353
you can leave now.
712
00:33:09,373 --> 00:33:11,203
Since you are back safe and sound,
713
00:33:11,233 --> 00:33:12,433
we'll leave now.
714
00:33:18,153 --> 00:33:18,953
Close the door.
715
00:33:30,623 --> 00:33:31,823
They must be
716
00:33:31,843 --> 00:33:33,433
Tian Huo and Cang Shan, right?
717
00:33:34,343 --> 00:33:35,633
You don't want to see them?
718
00:33:37,033 --> 00:33:38,463
Why do you think so?
719
00:33:38,493 --> 00:33:40,063
Because when they came in,
720
00:33:40,773 --> 00:33:42,023
you looked anxious.
721
00:33:42,553 --> 00:33:43,513
It seems that
722
00:33:43,533 --> 00:33:44,963
even though he lost his memory,
723
00:33:44,993 --> 00:33:46,163
he didn't become a fool.
724
00:33:46,183 --> 00:33:47,733
He's still smart.
725
00:33:48,353 --> 00:33:49,183
Remember.
726
00:33:49,203 --> 00:33:50,243
Outlanders' City is dangerous.
727
00:33:50,273 --> 00:33:52,843
Don't let anyone find out you lost your memory,
728
00:33:52,863 --> 00:33:54,053
including them.
729
00:33:56,603 --> 00:33:57,313
How about this?
730
00:33:57,343 --> 00:33:58,033
I'll teach you.
731
00:34:00,933 --> 00:34:02,823
Just remember these words:
732
00:34:03,163 --> 00:34:03,663
♫We're destined to be together forever from the first sight♫
733
00:34:03,663 --> 00:34:04,463
Stand straight,
734
00:34:05,553 --> 00:34:06,513
talk less,
735
00:34:06,533 --> 00:34:07,443
and look sharp.
736
00:34:07,913 --> 00:34:10,093
♫Goodbye, loneliness♫
737
00:34:10,843 --> 00:34:11,283
♫The one who was slightly late♫
738
00:34:11,283 --> 00:34:13,472
Use a commanding tone when you talk to others,
739
00:34:13,503 --> 00:34:14,503
like this.
740
00:34:14,573 --> 00:34:15,353
Like this.
741
00:34:15,353 --> 00:34:15,613
♫You came towards me, closer and closer♫
742
00:34:15,613 --> 00:34:16,533
One more time.
743
00:34:16,863 --> 00:34:17,673
Like this.
744
00:34:19,952 --> 00:34:20,653
Stand straight.
745
00:34:20,793 --> 00:34:23,403
Put this hand here.
746
00:34:23,893 --> 00:34:26,113
♫You enriched my life♫
747
00:34:26,113 --> 00:34:27,912
Don't you think something is wrong with Master?
748
00:34:28,383 --> 00:34:29,783
Yes.
749
00:34:31,123 --> 00:34:32,742
Bai Shuo slept in the Master's room
750
00:34:32,773 --> 00:34:33,773
for one night.
751
00:34:34,633 --> 00:34:36,023
Do you think
752
00:34:36,043 --> 00:34:37,512
she drugged our Master?
753
00:34:37,533 --> 00:34:38,492
What did you say?
754
00:34:40,303 --> 00:34:42,363
Who slept in Fan Yue's room all night?
755
00:34:44,863 --> 00:34:45,662
I...
756
00:34:46,393 --> 00:34:46,992
Yes.
757
00:34:47,533 --> 00:34:48,262
Like this.
758
00:34:49,012 --> 00:34:50,222
You have to look colder
759
00:34:50,242 --> 00:34:51,472
and more arrogant.
760
00:34:51,503 --> 00:34:52,463
Your gaze must be sharper.
761
00:35:02,053 --> 00:35:02,743
Master of Bright Moon,
762
00:35:02,763 --> 00:35:03,763
please behave yourself.
763
00:35:04,123 --> 00:35:05,133
-How dare you be rude to our master!
-Zhao.
764
00:35:05,133 --> 00:35:05,823
It's not what you think.
765
00:35:09,913 --> 00:35:11,353
Shuo is my woman.
766
00:35:11,373 --> 00:35:13,093
I can do whatever I want.
767
00:35:13,123 --> 00:35:14,083
It’s none of your business.
768
00:35:14,103 --> 00:35:15,263
Let her go!
769
00:35:15,753 --> 00:35:16,793
Zhao, you...
770
00:35:17,833 --> 00:35:19,493
I only listen to Shuo.
771
00:35:19,513 --> 00:35:21,093
If and when I'd let go
772
00:35:21,183 --> 00:35:22,233
all depends on her words.
773
00:35:26,843 --> 00:35:27,693
Fan Yue.
774
00:35:27,843 --> 00:35:28,813
Let go.
775
00:35:28,833 --> 00:35:29,793
That's too much.
776
00:35:31,233 --> 00:35:32,103
Let go.
777
00:35:35,993 --> 00:35:37,223
Come with me.
778
00:35:45,203 --> 00:35:45,953
Master...
779
00:35:45,983 --> 00:35:46,713
Get out.
780
00:35:47,613 --> 00:35:48,403
Yes.
781
00:35:55,953 --> 00:35:56,693
Close the door.
782
00:36:05,823 --> 00:36:07,933
It's not what you think.
783
00:36:07,953 --> 00:36:10,433
Fan Yue was injured saving someone in the illusion realm.
784
00:36:10,463 --> 00:36:12,273
I took care of him all night.
785
00:36:12,293 --> 00:36:13,213
Saving someone?
786
00:36:13,733 --> 00:36:14,773
He is a Demon King.
787
00:36:15,513 --> 00:36:16,433
He'd save someone?
788
00:36:17,273 --> 00:36:19,153
He's not like what you think.
789
00:36:19,173 --> 00:36:20,363
But he just...
790
00:36:23,793 --> 00:36:24,543
Shuo.
791
00:36:25,393 --> 00:36:27,393
When did you two become so close?
792
00:36:27,803 --> 00:36:29,663
Fan Yue doesn't remember anything now.
793
00:36:29,693 --> 00:36:30,963
Anyone can kill him.
794
00:36:30,983 --> 00:36:32,983
I can't let anyone know that he lost his memory.
795
00:36:33,783 --> 00:36:34,693
Close?
796
00:36:35,693 --> 00:36:37,893
I just don't want to owe him anything.
797
00:36:38,133 --> 00:36:39,573
In Outlanders' City, Eternals and demons are in conflict
798
00:36:39,573 --> 00:36:40,613
while danger lurks everywhere.
799
00:36:40,913 --> 00:36:42,643
Have you ever thought about withdrawing from the contest?
800
00:36:43,083 --> 00:36:44,613
The contest is not the only chance.
801
00:36:44,643 --> 00:36:45,613
If something happens to you in Outlanders' City,
802
00:36:45,613 --> 00:36:46,983
you'll lose your life.
803
00:36:47,293 --> 00:36:48,733
Be it returning favors or taking revenge,
804
00:36:48,913 --> 00:36:50,433
I don't want to wait any longer.
805
00:36:50,463 --> 00:36:52,473
Even if it's a cliff ahead,
806
00:36:52,503 --> 00:36:53,713
I'll take the leap.
807
00:36:53,733 --> 00:36:54,933
What if you'll be smashed to pieces?
808
00:36:54,963 --> 00:36:56,113
Will you still jump?
809
00:36:58,023 --> 00:37:00,283
Judging from the previous stories,
810
00:37:00,303 --> 00:37:01,783
jumping off a cliff
811
00:37:02,273 --> 00:37:04,233
will always be met with a miracle.
812
00:37:04,833 --> 00:37:06,103
I might get a legendary weapon
813
00:37:06,123 --> 00:37:07,403
or acquire a unique skill,
814
00:37:07,763 --> 00:37:09,753
and then come back to slay my enemies
815
00:37:10,593 --> 00:37:11,723
and get what I want.
816
00:37:13,523 --> 00:37:14,293
Chong Zhao.
817
00:37:15,053 --> 00:37:16,623
Wish me the same.
818
00:37:17,183 --> 00:37:18,603
Wish me success
819
00:37:18,673 --> 00:37:20,013
in getting what I want.
820
00:37:21,543 --> 00:37:22,383
Must you stay?
821
00:37:23,183 --> 00:37:24,183
I must stay.
822
00:37:31,113 --> 00:37:32,303
I see.
823
00:37:34,783 --> 00:37:36,223
So what can I do for you?
824
00:37:44,653 --> 00:37:46,863
What did you do to Master?
825
00:37:48,563 --> 00:37:49,803
I knew it.
826
00:37:49,823 --> 00:37:51,523
It's easy to fool Cang Shan,
827
00:37:51,643 --> 00:37:53,073
but not you.
828
00:37:57,043 --> 00:37:58,133
Amnesia?
829
00:37:58,163 --> 00:37:59,243
Lovers?
830
00:37:59,263 --> 00:38:00,573
When Master regains his memory
831
00:38:00,603 --> 00:38:01,813
and sees through your teasing,
832
00:38:01,833 --> 00:38:03,153
he won't let you off easy.
833
00:38:04,183 --> 00:38:05,703
Don't threaten me.
834
00:38:05,733 --> 00:38:07,913
Your master only trusts me now.
835
00:38:08,003 --> 00:38:09,563
If I'm unhappy,
836
00:38:09,583 --> 00:38:11,843
I'll feed him one Rejuvenation Pill every day.
837
00:38:11,873 --> 00:38:13,713
Let's see if he trusts me, his lover,
838
00:38:13,733 --> 00:38:15,123
or you, his guardian.
839
00:38:15,173 --> 00:38:15,863
Don't you dare.
840
00:38:15,883 --> 00:38:16,993
Why not?
841
00:38:17,033 --> 00:38:18,393
The Demon King as my lover?
842
00:38:18,433 --> 00:38:19,733
What an honor.
843
00:38:19,763 --> 00:38:21,723
If you still want to gather the Five Contemplations,
844
00:38:21,743 --> 00:38:23,823
cure him as soon as possible.
845
00:38:23,843 --> 00:38:25,303
You think I don't want to?
846
00:38:25,903 --> 00:38:27,363
His current situation
847
00:38:27,383 --> 00:38:28,523
is unexpected.
848
00:38:28,553 --> 00:38:30,163
It takes time to cure him.
849
00:38:30,183 --> 00:38:31,433
How long?
850
00:38:32,463 --> 00:38:33,833
At least one or two days.
851
00:38:33,863 --> 00:38:34,703
And at most?
852
00:38:34,723 --> 00:38:35,723
I don't know yet.
853
00:38:37,153 --> 00:38:38,653
You'd better not have
854
00:38:38,843 --> 00:38:40,813
done this to him on purpose.
855
00:38:41,593 --> 00:38:43,793
I have the same goal as Fan Yue.
856
00:38:43,823 --> 00:38:44,973
Even now,
857
00:38:45,003 --> 00:38:46,523
we are still allies.
858
00:38:46,543 --> 00:38:48,273
I won't hurt him on purpose.
859
00:38:48,473 --> 00:38:50,043
You only treat him as an ally?
860
00:38:55,313 --> 00:38:56,153
What else?
861
00:38:57,353 --> 00:38:58,423
I hope so.
862
00:39:04,323 --> 00:39:05,473
Got hurt?
863
00:39:07,183 --> 00:39:08,303
Tian Huo and Cang Shan
864
00:39:08,323 --> 00:39:10,333
were secretly searching for herbs in the city.
865
00:39:10,363 --> 00:39:11,813
They are all healing herbs.
866
00:39:11,833 --> 00:39:13,883
I'm afraid only Fan Yue can make them
867
00:39:14,063 --> 00:39:15,073
them so anxious.
868
00:39:15,683 --> 00:39:18,403
Did he get hurt in Rong Xian's realm of resentment?
869
00:39:19,223 --> 00:39:20,323
So,
870
00:39:20,483 --> 00:39:22,443
Tian Huo is not with Fan Yue now.
871
00:39:22,473 --> 00:39:23,243
Yes.
872
00:39:38,283 --> 00:39:41,183
[Sihai Inn]
873
00:39:47,423 --> 00:39:48,353
I just made it.
874
00:39:58,533 --> 00:39:59,953
Are you really angry?
875
00:40:01,663 --> 00:40:03,453
I was afraid Zhao would
876
00:40:03,473 --> 00:40:04,643
find out you lost your memory.
877
00:40:04,673 --> 00:40:05,753
-That's why...
-You called him Zhao,
878
00:40:05,773 --> 00:40:06,673
but you call me Fan Yue.
879
00:40:10,103 --> 00:40:11,173
Because of this?
880
00:40:15,573 --> 00:40:16,573
Mu.
881
00:40:16,603 --> 00:40:18,503
I usually call you Mu,
882
00:40:18,523 --> 00:40:20,093
because you have "Mu" in your written name.
883
00:40:20,123 --> 00:40:21,893
But you are the Demon King of the Polar Region.
884
00:40:21,913 --> 00:40:23,023
So I can't call you
885
00:40:23,053 --> 00:40:24,563
by that name in front of others.
886
00:40:26,723 --> 00:40:27,433
Mu.
887
00:40:27,453 --> 00:40:29,553
♫The person standing far away♫
888
00:40:29,553 --> 00:40:30,283
Take the medicine.
889
00:40:30,313 --> 00:40:30,903
Mu.
890
00:40:31,863 --> 00:40:33,593
♫Don't be afraid♫
891
00:40:34,933 --> 00:40:38,873
♫The stars will guide you to me♫
892
00:40:39,733 --> 00:40:41,433
♫Walk towards me♫
893
00:40:41,433 --> 00:40:42,723
Good boy.
894
00:40:42,833 --> 00:40:43,913
Have a good rest.
895
00:40:43,933 --> 00:40:44,923
Sleep early.
896
00:40:46,453 --> 00:40:47,413
Where are you going?
897
00:40:48,033 --> 00:40:48,173
To my room.
898
00:40:48,173 --> 00:40:49,153
♫My heart feels so...♫
899
00:40:49,153 --> 00:40:50,543
There's a bed here.
900
00:40:50,573 --> 00:40:51,583
Let's sleep together.
901
00:40:51,583 --> 00:40:53,323
♫It's pounding as I wait for you♫
902
00:40:53,323 --> 00:40:54,983
We can't sleep together.
903
00:40:55,273 --> 00:40:56,253
Why not?
904
00:40:56,273 --> 00:40:57,203
Look.
905
00:40:57,233 --> 00:40:58,343
In this inn,
906
00:40:58,363 --> 00:40:59,133
everyone gets a room.
907
00:40:59,133 --> 00:40:59,893
♫The stars light up your eyes♫
908
00:40:59,893 --> 00:41:00,823
Why is that so?
909
00:41:00,853 --> 00:41:03,163
It's to give each other some space to be alone.
910
00:41:03,183 --> 00:41:04,243
We're lovers.
911
00:41:04,273 --> 00:41:05,283
Why should we be alone?
912
00:41:05,313 --> 00:41:06,063
Love...
913
00:41:06,903 --> 00:41:08,023
♫You are my distant call♫
914
00:41:08,023 --> 00:41:09,343
Don't lovers
915
00:41:09,363 --> 00:41:10,793
also need time to themselves?
916
00:41:10,793 --> 00:41:11,303
♫You are my first and last♫
917
00:41:11,303 --> 00:41:12,783
But distance makes the heart colder.
918
00:41:13,183 --> 00:41:13,973
No.
919
00:41:13,993 --> 00:41:14,733
Distance
920
00:41:14,903 --> 00:41:15,793
makes the heart warmer.
921
00:41:15,893 --> 00:41:17,773
♫My heart is trembling for you♫
922
00:41:17,773 --> 00:41:18,483
But I want to...
923
00:41:18,503 --> 00:41:19,063
No.
924
00:41:22,243 --> 00:41:22,463
♫In this moment where we embrace each other♫
925
00:41:22,463 --> 00:41:23,303
You don't want to.
926
00:41:26,413 --> 00:41:30,003
♫Let's never let go♫
927
00:41:30,103 --> 00:41:31,713
The more you trust me now,
928
00:41:31,743 --> 00:41:32,783
the more you'll want to
929
00:41:32,803 --> 00:41:34,873
tear me up when you recover.
930
00:41:34,893 --> 00:41:36,593
The Demon King is the Demon King after all.
931
00:41:36,623 --> 00:41:38,273
It's better to keep a distance.
932
00:41:42,203 --> 00:41:42,943
Be good.
933
00:41:42,963 --> 00:41:44,053
Sleep alone.
934
00:41:46,193 --> 00:41:46,793
Watch out!
935
00:42:16,753 --> 00:42:18,383
Did the Hua Lin send you here?
936
00:42:18,413 --> 00:42:19,143
Princess.
937
00:42:19,163 --> 00:42:19,843
The Master of Bright Moon
938
00:42:19,873 --> 00:42:21,273
must die here in Outlanders' City.
939
00:42:25,523 --> 00:42:26,643
If you don't want to die,
940
00:42:26,873 --> 00:42:27,543
get lost!
941
00:42:27,573 --> 00:42:28,223
Retreat!
942
00:42:38,903 --> 00:42:40,173
Are we leaving
943
00:42:40,193 --> 00:42:41,323
without completing our order?
944
00:42:41,353 --> 00:42:42,273
General ordered us
945
00:42:42,293 --> 00:42:43,483
not to hurt the Princess.
946
00:42:46,083 --> 00:42:47,533
You took the knife for me.
947
00:42:47,553 --> 00:42:49,353
You could have died, you know?
948
00:42:51,393 --> 00:42:52,433
I'm fine.
949
00:42:52,463 --> 00:42:53,673
I need to protect you.
950
00:42:53,693 --> 00:42:55,043
I remember that.
951
00:42:55,933 --> 00:42:57,733
I just said it casually.
952
00:42:57,983 --> 00:42:59,463
You can't remember anything else,
953
00:42:59,483 --> 00:43:00,923
but you remembered this?
954
00:43:00,953 --> 00:43:02,033
I don't need to remember it.
955
00:43:02,763 --> 00:43:04,023
Because I want to protect you.
956
00:43:04,023 --> 00:43:05,383
Because I want to protect you.
957
00:43:13,183 --> 00:43:15,713
You can't risk your life to protect me.
958
00:43:18,043 --> 00:43:19,963
If something like this happens again,
959
00:43:20,043 --> 00:43:21,253
protect yourself first.
960
00:43:21,283 --> 00:43:22,283
Don't worry about me.
961
00:43:24,343 --> 00:43:25,323
Do you hear me?
962
00:43:28,173 --> 00:43:29,053
I'm asking you.
963
00:43:29,073 --> 00:43:30,033
Do you hear me?
964
00:43:37,383 --> 00:43:38,053
Your hand.
965
00:43:39,303 --> 00:43:40,213
You're feeding him more pills?
966
00:43:40,213 --> 00:43:40,783
What if...
967
00:43:45,873 --> 00:43:47,463
You'll feel sleepy after taking the medicine.
968
00:43:47,483 --> 00:43:48,083
Sleep when you're sleepy.
969
00:43:48,113 --> 00:43:49,013
Don't wait for me.
970
00:43:51,473 --> 00:43:52,863
Tian Huo and I
971
00:43:52,883 --> 00:43:54,123
have something to talk about.
972
00:44:05,113 --> 00:44:06,033
Tian Huo.
973
00:44:06,333 --> 00:44:08,283
I didn't want to ask about your background,
974
00:44:08,313 --> 00:44:10,063
But now monsters are rampant in the city,
975
00:44:10,083 --> 00:44:11,733
Fenlan Banquet is around the corner,
976
00:44:11,753 --> 00:44:13,393
and people just tried to assassinate Fan Yue.
977
00:44:13,423 --> 00:44:14,383
The danger in the city is unpredictable.
978
00:44:14,403 --> 00:44:16,403
We have to find a way to solve this.
979
00:44:18,673 --> 00:44:20,353
I hope you can tell me
980
00:44:20,383 --> 00:44:21,263
everything you know,
981
00:44:21,693 --> 00:44:23,163
including your past.
982
00:44:23,163 --> 00:44:28,163
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
983
00:44:23,163 --> 00:44:33,163
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
59673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.