Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,970 --> 00:00:17,054
(All characters, organizations,
places, and events are fictional.)
2
00:00:17,595 --> 00:00:20,271
(Episode 16)
3
00:00:22,365 --> 00:00:26,210
(Government Complex-Seoul)
4
00:00:30,506 --> 00:00:31,651
Hey, Tina.
5
00:00:33,106 --> 00:00:34,321
What?
6
00:00:36,515 --> 00:00:38,044
What are you talking about?
7
00:00:38,045 --> 00:00:39,816
Evidence was found to
prove the relationship...
8
00:00:39,816 --> 00:00:41,654
between you and Jo Hee Bong.
9
00:00:41,655 --> 00:00:43,256
An urgent arrest
warrant was just released,
10
00:00:43,256 --> 00:00:44,856
so hurry up and get out of there.
11
00:00:44,856 --> 00:00:46,130
What's the evidence?
12
00:01:02,576 --> 00:01:04,050
Hey, I'll talk to you later.
13
00:01:05,575 --> 00:01:07,415
You are being considered as a
leading presidential candidate.
14
00:01:07,415 --> 00:01:08,921
What are your thoughts on that?
15
00:01:15,986 --> 00:01:17,460
If I'm given the opportunity,
16
00:01:18,456 --> 00:01:19,831
I will take it.
17
00:01:24,465 --> 00:01:26,240
- Let him through.
- Hold on!
18
00:01:31,936 --> 00:01:33,141
What's this?
19
00:01:34,536 --> 00:01:36,350
You're under arrest for murder.
20
00:01:37,075 --> 00:01:38,650
- Murder?
- What?
21
00:01:38,876 --> 00:01:40,391
- What?
- What's going on?
22
00:01:44,016 --> 00:01:45,290
And who did I murder?
23
00:01:45,316 --> 00:01:46,621
Professor Chae Byung Hak.
24
00:01:47,115 --> 00:01:48,990
- What?
- Follow me, please.
25
00:01:53,796 --> 00:01:55,031
Sir.
26
00:01:58,725 --> 00:02:00,566
- Sir?
- Mr. Heo?
27
00:02:00,566 --> 00:02:02,311
- Sir...
- What's going on?
28
00:02:02,436 --> 00:02:03,611
Is this true?
29
00:02:03,635 --> 00:02:04,805
Is it really true?
30
00:02:04,805 --> 00:02:07,380
- Please tell us what you think.
- Did you really kill him?
31
00:02:09,175 --> 00:02:10,520
- Sir.
- Sir.
32
00:02:11,105 --> 00:02:12,280
Sir!
33
00:02:51,945 --> 00:02:53,321
So this is how things ended up.
34
00:02:56,415 --> 00:02:59,201
You had DPM Heo arrested
to settle a personal grudge.
35
00:02:59,286 --> 00:03:01,596
A man that is needed
by your nation's economy.
36
00:03:01,596 --> 00:03:05,000
(Chae Yi Hun, Director General,
MOEF International Finance Bureau)
37
00:03:06,126 --> 00:03:08,571
I thought about it
dozens of times a day.
38
00:03:09,566 --> 00:03:11,340
How I'm going to kill you, I mean.
39
00:03:14,605 --> 00:03:18,275
During the day? During the
night? What about the location?
40
00:03:18,276 --> 00:03:21,316
I fear nothing, so it being
broad daylight wouldn't matter.
41
00:03:21,316 --> 00:03:23,120
The location wouldn't matter either.
42
00:03:24,086 --> 00:03:26,520
I've even run detailed
simulations in my head.
43
00:03:26,786 --> 00:03:29,631
Just like that, I killed
you dozens of times...
44
00:03:30,325 --> 00:03:31,355
in my mind.
45
00:03:31,355 --> 00:03:32,825
- However...
- Yes?
46
00:03:32,825 --> 00:03:35,530
I hoped to deal with you first,
47
00:03:37,996 --> 00:03:41,240
but the road to punishing
Mr. Heo beat me to it.
48
00:03:41,695 --> 00:03:43,340
It wasn't even me who reported him.
49
00:03:44,705 --> 00:03:46,141
Unfortunately,
50
00:03:49,006 --> 00:03:51,881
your plans have started to go wrong.
51
00:03:53,616 --> 00:03:57,020
Right. That's when I realized this.
52
00:03:58,116 --> 00:03:59,421
Fate...
53
00:04:00,885 --> 00:04:03,030
has never been on your side.
54
00:04:03,725 --> 00:04:07,256
This world is full of
people who want you dead,
55
00:04:07,256 --> 00:04:09,400
and fate hasn't even favored you.
56
00:04:09,725 --> 00:04:11,626
In the end,
57
00:04:11,626 --> 00:04:16,110
that fate of yours will
lead to your demise.
58
00:04:18,166 --> 00:04:20,141
I felt bad for you.
59
00:04:21,035 --> 00:04:22,681
What nonsense are you spewing?
60
00:04:24,606 --> 00:04:27,491
The shock and suffering I
received could be greater...
61
00:04:27,645 --> 00:04:30,391
than what you ever
wanted to inflict on me.
62
00:04:30,616 --> 00:04:33,321
However, I will pick myself up again...
63
00:04:34,885 --> 00:04:38,160
since I know it's how
I can win against you.
64
00:04:39,556 --> 00:04:42,670
You should look back on
yourself and your life too.
65
00:04:44,595 --> 00:04:47,141
See how miserable of a man you are.
66
00:04:51,465 --> 00:04:52,811
I'm not miserable.
67
00:04:56,705 --> 00:05:00,621
I said I'm not miserable!
68
00:05:04,145 --> 00:05:06,020
I truly hope...
69
00:05:08,416 --> 00:05:10,261
you get to see your true self.
70
00:05:11,356 --> 00:05:12,986
Then you'll finally know...
71
00:05:12,986 --> 00:05:15,270
how pathetic and
humiliating your life is.
72
00:05:16,426 --> 00:05:19,201
And that ground you're
currently standing on?
73
00:05:19,395 --> 00:05:21,340
You'll see...
74
00:05:23,635 --> 00:05:25,280
that it's a world of torment.
75
00:05:29,176 --> 00:05:31,275
Mr. Heo, please say a few words.
76
00:05:31,275 --> 00:05:32,850
What was the motive for murder?
77
00:05:33,075 --> 00:05:34,621
A few words, please.
78
00:05:39,246 --> 00:05:41,160
Mr. Heo, I am the lead
prosecutor on your case.
79
00:05:41,816 --> 00:05:45,301
I should've gone in myself, but
the press had the place surrounded.
80
00:05:45,455 --> 00:05:47,296
- I stuck by the book though.
- Whatever.
81
00:05:47,296 --> 00:05:48,530
How did you know though?
82
00:05:49,695 --> 00:05:53,071
Does Chae Yi Hun know too?
83
00:05:53,395 --> 00:05:54,571
Yes, he does.
84
00:05:56,135 --> 00:05:57,241
Since when?
85
00:05:59,566 --> 00:06:00,751
Move out.
86
00:06:07,976 --> 00:06:10,116
DPM and Minister of Economy
and Finance Heo Jae...
87
00:06:10,116 --> 00:06:13,121
was arrested for the murder
of Professor Chae Byung Hak.
88
00:06:13,186 --> 00:06:16,431
It was a revelation
that no one saw coming.
89
00:06:16,585 --> 00:06:20,131
Wasn't DPM Heo scheduled
to deliver a press conference?
90
00:06:20,256 --> 00:06:22,395
Yes, he was to announce
his Washington Project...
91
00:06:22,395 --> 00:06:26,170
which included his solution
and future for our economy.
92
00:06:26,296 --> 00:06:29,595
With his approval
ratings being on the rise,
93
00:06:29,595 --> 00:06:32,265
he was also set to address his
potential presidential candidacy.
94
00:06:32,265 --> 00:06:34,476
This doesn't make any sense.
95
00:06:34,476 --> 00:06:37,676
Why would Mr. Heo kill Professor Chae?
96
00:06:37,676 --> 00:06:40,976
The prosecution isn't bluffing
considering how the arrest was made.
97
00:06:40,976 --> 00:06:42,951
There must be definitive evidence.
98
00:06:43,215 --> 00:06:45,360
Director Chae must be stunned.
99
00:06:45,385 --> 00:06:48,816
DPM Heo has been the one
who trusted Director Chae fully.
100
00:06:48,816 --> 00:06:50,261
Now they're saying
he killed his father?
101
00:06:51,085 --> 00:06:52,561
This can't be true.
102
00:06:52,986 --> 00:06:55,194
As if you know anything.
103
00:06:55,195 --> 00:06:57,441
- Sir?
- You know nothing.
104
00:06:58,066 --> 00:07:00,241
Well, nothing's been proven yet.
105
00:07:00,366 --> 00:07:02,470
But that's what they're
practically saying.
106
00:07:17,445 --> 00:07:19,220
(Lee Hye Joon)
107
00:07:20,486 --> 00:07:21,891
(Lee Hye Joon)
108
00:07:26,785 --> 00:07:30,201
Is there a motive for
murder that you can think of?
109
00:07:33,566 --> 00:07:34,710
I don't know.
110
00:07:38,236 --> 00:07:42,451
How did that video come
into your possession though?
111
00:07:42,476 --> 00:07:45,321
We can't reveal facts about
an ongoing investigation.
112
00:07:48,116 --> 00:07:50,191
There's something that comes to mind.
113
00:07:51,845 --> 00:07:53,121
Could...
114
00:08:14,535 --> 00:08:15,681
I'm right, aren't I?
115
00:08:17,405 --> 00:08:19,321
Why didn't you report this?
116
00:08:20,476 --> 00:08:21,850
I was scared.
117
00:08:24,215 --> 00:08:26,121
It's just outrageous.
118
00:08:27,285 --> 00:08:28,691
That was my initial thought.
119
00:08:28,986 --> 00:08:30,460
But then time passed...
120
00:08:30,955 --> 00:08:34,571
and I started to wonder
about the possibility...
121
00:08:35,525 --> 00:08:37,230
of this being a source of money.
122
00:08:38,525 --> 00:08:39,870
How...
123
00:08:42,866 --> 00:08:44,240
How could you?
124
00:08:44,535 --> 00:08:45,781
I'm sorry.
125
00:08:56,275 --> 00:08:57,460
I'm truly sorry.
126
00:09:03,216 --> 00:09:04,531
I'm sorry.
127
00:09:11,665 --> 00:09:15,370
Refusing to cooperate
won't help your cause.
128
00:09:16,765 --> 00:09:20,081
As you can see, we
have definitive evidence.
129
00:09:22,876 --> 00:09:26,681
Stalling and refusing to
talk won't help you at all.
130
00:09:27,145 --> 00:09:28,890
Bring me Chae Yi Hun.
131
00:09:29,716 --> 00:09:31,291
Professor Chae's...
132
00:09:31,946 --> 00:09:33,791
son?
133
00:09:35,185 --> 00:09:37,460
No, I mean Director Chae Yi Hun...
134
00:09:38,226 --> 00:09:40,630
of the MOEF International
Finance Bureau.
135
00:09:42,795 --> 00:09:45,140
(Chae Byung Hak, May he rest in peace.)
136
00:09:47,366 --> 00:09:49,941
DPM Heo is being uncooperative.
137
00:09:50,366 --> 00:09:53,281
He keeps on repeating
that he wants to see you.
138
00:09:53,606 --> 00:09:56,980
Will you be up for a visitation?
139
00:10:30,606 --> 00:10:33,476
Deputy Prime Minister
Heo Jae's arrest...
140
00:10:33,476 --> 00:10:35,545
has brought chaos within the
Ministry of Economy and Finance.
141
00:10:35,545 --> 00:10:37,315
In order to quickly resolve the matter,
142
00:10:37,315 --> 00:10:39,561
the Blue House
nominated a new minister...
143
00:10:39,685 --> 00:10:41,716
and is waiting for the
National Assembly...
144
00:10:41,716 --> 00:10:42,756
to conduct its audit.
145
00:10:42,756 --> 00:10:44,986
Meanwhile, private
equity fund Bahama...
146
00:10:44,986 --> 00:10:47,795
has brought up the ISDS...
147
00:10:47,795 --> 00:10:49,525
to fight against the
charges they face...
148
00:10:49,525 --> 00:10:51,265
regarding Jungin Bank.
149
00:10:51,265 --> 00:10:53,696
- ISDS is...
- Ma'am, could you turn the TV off?
150
00:10:53,696 --> 00:10:55,165
- Bahama will sue...
- Sure.
151
00:10:55,165 --> 00:10:57,210
- on grounds of discrimination.
- No one's watching anyway.
152
00:10:59,606 --> 00:11:02,875
News I don't want to know about
keep popping up everywhere.
153
00:11:02,876 --> 00:11:04,976
The amount that Bahama will ask for...
154
00:11:04,976 --> 00:11:07,051
is close to five billion dollars.
155
00:11:07,106 --> 00:11:11,544
It earned 4.7 billion dollars
in the sale of Jungin Bank.
156
00:11:11,545 --> 00:11:13,521
Add that to the five
billion dollars and...
157
00:11:15,756 --> 00:11:19,256
Bahama will take close
to 10 billion dollars from us.
158
00:11:19,256 --> 00:11:22,025
Earning 10 billion dollars by
buying and selling a single bank?
159
00:11:22,025 --> 00:11:23,596
The Financial Services
Commission is trying to deal with it.
160
00:11:23,596 --> 00:11:26,425
It's trying, but I doubt it'll be easy.
161
00:11:26,425 --> 00:11:27,740
All I can say is thanks.
162
00:11:30,265 --> 00:11:31,610
That being said,
163
00:11:32,035 --> 00:11:35,205
the manipulated report of
Jungin Bank's BIS capital ratio...
164
00:11:35,206 --> 00:11:38,350
The one who ordered
that is in lock-up right now.
165
00:11:38,976 --> 00:11:41,216
I don't even know if
we should carry on.
166
00:11:41,216 --> 00:11:43,045
It's only Ms. Lee and me now.
167
00:11:43,045 --> 00:11:45,185
If you keep on going,
168
00:11:45,185 --> 00:11:47,421
you can count me in to help you.
169
00:11:47,915 --> 00:11:49,216
Still, this is more urgent.
170
00:11:49,216 --> 00:11:50,661
All right.
171
00:11:51,185 --> 00:11:53,384
We'll try and manage it ourselves.
172
00:11:53,385 --> 00:11:54,525
Is there a chance of winning?
173
00:11:54,525 --> 00:11:58,041
The nation faces a disadvantage
when it goes up against companies.
174
00:11:58,126 --> 00:11:59,565
According to the statistics...
175
00:11:59,565 --> 00:12:01,911
from 1987 to 2017,
176
00:12:02,635 --> 00:12:05,210
a total of 855 cases
were taken to court.
177
00:12:05,305 --> 00:12:08,610
Out of them, 584 cases
were settled or ruled.
178
00:12:08,775 --> 00:12:10,606
The win-rate is only 37 percent.
179
00:12:10,606 --> 00:12:13,746
But Bahama isn't some innocent company.
180
00:12:13,746 --> 00:12:14,846
That's only from our perspective.
181
00:12:14,846 --> 00:12:16,446
Private equity funds like Bahama...
182
00:12:16,446 --> 00:12:18,746
have great influence
over the US administration.
183
00:12:18,746 --> 00:12:22,086
That's right. Many members of
the Treasury are from those funds.
184
00:12:22,086 --> 00:12:23,890
Even the secretary is.
185
00:12:25,826 --> 00:12:28,356
When a fight occurs between...
186
00:12:28,356 --> 00:12:30,394
a powerful country and one that isn't,
187
00:12:30,395 --> 00:12:32,840
can you honestly say that...
188
00:12:33,196 --> 00:12:35,610
international organizations
make fair rulings?
189
00:12:36,096 --> 00:12:37,880
I, for one, can't.
190
00:12:38,165 --> 00:12:39,405
That's reasonable suspicion.
191
00:12:39,405 --> 00:12:41,510
Look. Even still,
192
00:12:41,535 --> 00:12:43,976
think of all the bad things Bahama did.
193
00:12:43,976 --> 00:12:47,120
That won't be considered as evidence...
194
00:12:47,206 --> 00:12:49,315
when the ICSID renders its decision.
195
00:12:49,315 --> 00:12:53,691
What if we prove that they requested...
196
00:12:54,285 --> 00:12:55,486
the BIS manipulation?
197
00:12:55,486 --> 00:12:57,314
That would be ideal.
198
00:12:57,315 --> 00:12:59,726
But we need evidence
of a relationship...
199
00:12:59,726 --> 00:13:03,655
between someone in
our government and them.
200
00:13:03,655 --> 00:13:07,100
Chief Jo asserts that
he was the liaison,
201
00:13:07,265 --> 00:13:09,571
but Eugene Han says
he doesn't know him.
202
00:13:09,895 --> 00:13:11,565
Are you saying there's no way?
203
00:13:11,565 --> 00:13:13,510
We will try our best, but...
204
00:13:14,535 --> 00:13:17,376
In the midst of all this,
Director Chae quit...
205
00:13:17,376 --> 00:13:18,821
and won't show up.
206
00:13:20,775 --> 00:13:22,590
Of course, he's in
shock about his father.
207
00:13:22,946 --> 00:13:24,421
I get that, but still.
208
00:13:24,545 --> 00:13:26,360
He isn't answering his phone either.
209
00:13:27,385 --> 00:13:28,890
Do you know where he is?
210
00:14:09,696 --> 00:14:11,301
So, what's the evidence?
211
00:14:12,226 --> 00:14:15,935
The conclusive evidence that proves
my relationship with Jo Hee Bong.
212
00:14:15,935 --> 00:14:17,941
When Seo Yang Woo
bought the place in Singapore,
213
00:14:18,635 --> 00:14:20,665
you gave him money
through Jo Hee Bong, correct?
214
00:14:20,665 --> 00:14:22,081
That?
215
00:14:24,275 --> 00:14:25,850
I didn't do it in person.
216
00:14:26,746 --> 00:14:29,015
I used a broker abroad...
217
00:14:29,015 --> 00:14:30,750
The prosecutors found that...
218
00:14:30,876 --> 00:14:32,321
by working with Interpol.
219
00:14:33,616 --> 00:14:35,086
That couldn't have been easy.
220
00:14:35,086 --> 00:14:36,990
People were caught for
doing this to evade taxes...
221
00:14:37,116 --> 00:14:39,901
back when our country
established the futures market.
222
00:14:40,385 --> 00:14:41,671
We have a special know-how.
223
00:14:44,025 --> 00:14:47,201
A warrant for your
arrest for bribery...
224
00:14:47,425 --> 00:14:49,911
and an APB were issued.
225
00:14:50,165 --> 00:14:51,710
The American Embassy
was notified as well.
226
00:14:52,336 --> 00:14:57,175
The American Embassy
stated that they'd cooperate fully.
227
00:14:57,175 --> 00:15:00,051
There is nothing more
we can do for you.
228
00:15:04,785 --> 00:15:06,815
I'm sorry, but we
can't help you this time.
229
00:15:06,815 --> 00:15:07,856
But Tina.
230
00:15:07,856 --> 00:15:10,415
Bahama will file the lawsuit
against the Korean government...
231
00:15:10,415 --> 00:15:11,456
to the ICSID.
232
00:15:11,456 --> 00:15:14,555
They put us under a lot of
pressure with the Tobin tax in Korea,
233
00:15:14,555 --> 00:15:16,701
and we sold Jungin Bank
to Jaeyoung Bank.
234
00:15:16,795 --> 00:15:19,226
And the bottom line is, we
couldn't collect the full amount...
235
00:15:19,226 --> 00:15:21,941
that we wanted because of that
pressure from the Korean government.
236
00:15:23,035 --> 00:15:25,665
We will claim compensation
for all the losses.
237
00:15:25,665 --> 00:15:27,635
And you? You're on the radar...
238
00:15:27,635 --> 00:15:30,281
for a connection with
someone within that government.
239
00:15:30,376 --> 00:15:34,951
So we can no longer take
your side. It's too risky for us.
240
00:15:41,356 --> 00:15:43,885
The number you have
dialed is not in service.
241
00:15:43,885 --> 00:15:45,331
Mr. Kim changed his number.
242
00:15:46,126 --> 00:15:48,771
We're going to Young and
Soo's law firm to handle the case.
243
00:15:49,356 --> 00:15:51,171
The US branch of Young and Soo.
244
00:15:51,726 --> 00:15:54,795
The Korean public opinion
of you guys won't be that nice.
245
00:15:54,795 --> 00:15:57,470
No one knows we're
at the center of this.
246
00:15:58,535 --> 00:15:59,811
Listen carefully, Eugene.
247
00:16:00,035 --> 00:16:01,651
It's stated in our contract...
248
00:16:01,675 --> 00:16:03,336
that if you ever put
the company at risk,
249
00:16:03,336 --> 00:16:05,946
we're supposed to cancel
that contract immediately...
250
00:16:05,946 --> 00:16:08,291
and claim all costs of
damage against you.
251
00:16:42,175 --> 00:16:45,191
From now on, this will be my office.
252
00:16:48,856 --> 00:16:49,960
Sit.
253
00:16:58,996 --> 00:17:00,340
The Forbidden City,
254
00:17:01,565 --> 00:17:04,610
where anything but red is forbidden.
255
00:17:05,065 --> 00:17:06,711
When I was studying in Beijing,
256
00:17:07,406 --> 00:17:09,680
I used to visit the
Forbidden City once a week.
257
00:17:10,035 --> 00:17:11,605
While I was watching
all the tourists...
258
00:17:11,605 --> 00:17:14,676
from all over the world
come and visit this place,
259
00:17:14,676 --> 00:17:16,150
I thought to myself,
260
00:17:16,345 --> 00:17:18,721
"Even this place is
vulnerable to cash."
261
00:17:19,686 --> 00:17:20,821
Money...
262
00:17:21,156 --> 00:17:23,360
is what opened up the Forbidden City.
263
00:17:26,025 --> 00:17:28,200
This is your passport.
264
00:17:36,595 --> 00:17:39,140
The American Eugene Han
no longer exists.
265
00:17:57,555 --> 00:17:58,731
Hello.
266
00:18:04,625 --> 00:18:09,271
We met at an inter-class event
at our club during college...
267
00:18:09,436 --> 00:18:11,910
and 3 or 4 times at
government workers gatherings,
268
00:18:12,136 --> 00:18:13,466
is that right?
269
00:18:13,466 --> 00:18:16,110
What brings you here?
270
00:18:18,375 --> 00:18:19,781
I'm sure...
271
00:18:20,406 --> 00:18:22,821
you watch the news in there, right?
272
00:18:24,246 --> 00:18:27,420
Deputy Prime Minister Heo... Goodness.
273
00:18:29,115 --> 00:18:31,855
That was unexpected. Don't you agree?
274
00:18:31,855 --> 00:18:33,731
- How is he?
- I don't know.
275
00:18:34,426 --> 00:18:36,531
I only know what's on the news.
276
00:18:37,355 --> 00:18:40,140
So... Once the decision comes down,
277
00:18:40,896 --> 00:18:42,211
just accept it.
278
00:18:42,535 --> 00:18:44,581
Don't think about
appealing or anything.
279
00:18:44,936 --> 00:18:48,011
Don't stir things up and
make things complicated.
280
00:18:49,805 --> 00:18:51,450
Once things quiet down,
281
00:18:51,976 --> 00:18:54,751
there will be a way
to get you out sooner.
282
00:18:55,275 --> 00:18:57,291
Why are you telling me that?
283
00:19:02,615 --> 00:19:04,061
Why do you think?
284
00:19:05,486 --> 00:19:07,331
The accounting firm you're with...
285
00:19:08,456 --> 00:19:11,271
worked with Bahama
for many years, didn't it?
286
00:19:12,196 --> 00:19:14,910
I heard they're suing at the ICSID.
287
00:19:14,966 --> 00:19:16,265
Is that why...
288
00:19:16,265 --> 00:19:17,811
I must keep quiet?
289
00:19:20,035 --> 00:19:23,150
Don't try to know
such convoluted things.
290
00:19:24,236 --> 00:19:27,950
You can't waste your
precious life in this place.
291
00:19:29,115 --> 00:19:30,976
Be rational, will you?
292
00:19:30,976 --> 00:19:34,660
We will compensate
you for it, don't worry.
293
00:19:34,815 --> 00:19:36,031
"We"?
294
00:19:37,156 --> 00:19:39,900
- "We"?
- Sure, you're a patriot,
295
00:19:40,125 --> 00:19:41,525
and you have a conscience.
296
00:19:41,525 --> 00:19:43,471
I understand, I do.
297
00:19:44,396 --> 00:19:47,271
But the world won't change
just because you do this.
298
00:19:47,726 --> 00:19:50,110
Aren't you bitter, taking
the fall all on your own?
299
00:19:52,166 --> 00:19:53,541
Let's bury it quietly.
300
00:20:07,815 --> 00:20:10,656
It'll cost like 400 to 500
dollars for a family of four...
301
00:20:10,656 --> 00:20:12,331
to eat at a place like this, right?
302
00:20:12,355 --> 00:20:13,801
You know the answer.
303
00:20:14,226 --> 00:20:16,055
My father is turning 70 next month.
304
00:20:16,055 --> 00:20:17,295
No one has big celebrations anymore.
305
00:20:17,295 --> 00:20:18,466
- Hello.
- Na Joon Pyo.
306
00:20:18,466 --> 00:20:20,426
- Okay.
- So I'm thinking...
307
00:20:20,426 --> 00:20:22,370
of taking the family to a nice dinner.
308
00:20:22,466 --> 00:20:24,471
He absolutely loves Chinese food.
309
00:20:24,605 --> 00:20:26,711
Plus, he's into malatang right now.
310
00:20:27,065 --> 00:20:28,910
But this place is too expensive.
311
00:20:29,506 --> 00:20:32,150
No one pays with their
own money to eat here.
312
00:20:33,146 --> 00:20:35,051
Whom are we meeting today, anyway?
313
00:20:35,515 --> 00:20:38,315
I'm bringing you here only
because you're a college alum.
314
00:20:38,315 --> 00:20:39,491
Just know that.
315
00:20:39,785 --> 00:20:40,920
Director Na.
316
00:20:41,555 --> 00:20:44,160
- Mr. Na.
- Mr. Na.
317
00:20:44,886 --> 00:20:48,130
Civil servants can't get
treated to meals that cost...
318
00:20:48,456 --> 00:20:50,156
more than 30 dollars. You know that.
319
00:20:50,156 --> 00:20:52,325
This isn't a place where you
eat a bowl of jjajangmyeon.
320
00:20:52,325 --> 00:20:53,325
Of all the...
321
00:20:53,325 --> 00:20:56,041
Nothing here costs
less than 30 dollars.
322
00:20:57,595 --> 00:21:00,305
I'm bringing an alum to
lunch to wish him luck...
323
00:21:00,305 --> 00:21:01,680
and tell him to work hard.
324
00:21:01,775 --> 00:21:04,011
Why are you so timid?
325
00:21:04,206 --> 00:21:06,821
Are you a coward?
326
00:21:07,676 --> 00:21:08,920
Punk.
327
00:21:12,216 --> 00:21:13,491
Hello.
328
00:21:13,545 --> 00:21:14,886
- Hi.
- Good to see you.
329
00:21:14,886 --> 00:21:16,256
Hello.
330
00:21:16,256 --> 00:21:17,360
It's been a while.
331
00:21:17,855 --> 00:21:20,801
- What about the evidence?
- I'm sure it'll work out.
332
00:21:21,085 --> 00:21:23,971
She's from TS Management.
333
00:21:24,156 --> 00:21:27,370
Hello. It's nice to meet you.
334
00:21:29,535 --> 00:21:30,711
Hello.
335
00:21:30,765 --> 00:21:32,311
Let's sit.
336
00:21:33,065 --> 00:21:34,281
Sit.
337
00:21:37,136 --> 00:21:40,781
TS Management? Is that a talent agency?
338
00:21:42,916 --> 00:21:44,551
It's actually a private equity fund.
339
00:21:44,785 --> 00:21:46,491
We weren't around for that long.
340
00:21:47,946 --> 00:21:50,930
And we asked Mr. Na here
to be our company advisor.
341
00:21:54,926 --> 00:21:57,100
- Eat up.
- Shall we?
342
00:21:59,226 --> 00:22:03,340
When they said TS,
I first thought of TS Eliot.
343
00:22:04,335 --> 00:22:06,041
Do you know TS Eliot?
344
00:22:06,865 --> 00:22:08,011
"The Waste Land".
345
00:22:09,575 --> 00:22:11,551
April is the cruelest month
346
00:22:12,605 --> 00:22:14,716
Breeding lilacs out of the dead land
347
00:22:14,716 --> 00:22:16,420
Mixing memory and desire
348
00:22:16,446 --> 00:22:19,120
Stirring dull roots with spring rain
349
00:22:20,615 --> 00:22:23,115
Oh my gosh. It's so nice.
350
00:22:23,115 --> 00:22:26,561
I'm a big fan of literature,
especially Chinese literature.
351
00:22:27,825 --> 00:22:29,256
Big fan of Liu Xie.
352
00:22:29,256 --> 00:22:31,396
And I actually studied in Beijing.
353
00:22:31,396 --> 00:22:32,940
You did? Beijing?
354
00:22:34,666 --> 00:22:37,940
He majored in sinology
while he was in university.
355
00:22:38,436 --> 00:22:39,535
- Really?
- Yes.
356
00:22:39,535 --> 00:22:42,551
He's the expert of
China in our ministry.
357
00:22:42,875 --> 00:22:46,551
Also, he's preparing for
the Chinese swap, right?
358
00:22:46,805 --> 00:22:48,690
- He's the leading man.
- Sir, stop.
359
00:22:49,315 --> 00:22:50,946
I'm not only a big fan of China.
360
00:22:50,946 --> 00:22:53,761
I'm also a huge fan of Korea.
361
00:22:54,115 --> 00:22:55,590
I love K-pop.
362
00:22:55,916 --> 00:22:58,355
I even went to see BTS perform...
363
00:22:58,355 --> 00:22:59,731
when they were in Wimbledon, England.
364
00:23:01,285 --> 00:23:03,696
There are a lot of
gorgeous singers in Korea.
365
00:23:03,696 --> 00:23:06,301
- How is the food? Do you like it?
- Yes, I like it. Thank you.
366
00:23:07,496 --> 00:23:10,795
His dad loves malatang.
367
00:23:10,795 --> 00:23:11,940
Is that so?
368
00:23:12,305 --> 00:23:16,105
To be honest, I'm a bigger
fan of the Korean jjamppong...
369
00:23:16,105 --> 00:23:17,604
than the Chinese malatang.
370
00:23:17,605 --> 00:23:19,380
- Jjamppong?
- Really?
371
00:23:19,575 --> 00:23:21,345
Then there's...
372
00:23:21,345 --> 00:23:24,575
a really good Chinese
cuisine around my place.
373
00:23:24,575 --> 00:23:25,845
It's called Hwangjae Jjamppong.
374
00:23:25,845 --> 00:23:27,860
It means "Emperor Jjamppong."
375
00:23:27,886 --> 00:23:31,130
There is a place called Mafia Pizza...
376
00:23:31,186 --> 00:23:32,226
in my neighborhood.
377
00:23:32,226 --> 00:23:35,531
The bulgogi pizza there is to die for.
378
00:23:35,656 --> 00:23:36,896
If you come by, I will...
379
00:23:36,896 --> 00:23:38,200
- What?
- Thank you.
380
00:23:38,466 --> 00:23:41,170
It's really good especially with soju.
381
00:23:43,166 --> 00:23:44,670
If you ever come by...
382
00:23:47,436 --> 00:23:48,551
What's so funny?
383
00:23:52,676 --> 00:23:55,150
- My gosh, this is nice.
- I'm so worried.
384
00:23:55,916 --> 00:23:57,090
About what?
385
00:23:57,875 --> 00:24:01,160
I'm worried you'll drink too much
now that you'll be living alone.
386
00:24:01,345 --> 00:24:02,690
I'm also worried.
387
00:24:03,156 --> 00:24:05,100
But I'm worried more
about you than my mom.
388
00:24:05,756 --> 00:24:07,261
- Why are you worried about her?
- Why?
389
00:24:07,355 --> 00:24:09,731
Eugene Han. Are you okay about him?
390
00:24:12,166 --> 00:24:13,271
Why do you ask?
391
00:24:14,065 --> 00:24:15,265
I mean, it's weird.
392
00:24:15,265 --> 00:24:18,440
You keep building walls
around you when it comes to him.
393
00:24:18,736 --> 00:24:21,311
- That's nonsense.
- "Walls"?
394
00:24:21,875 --> 00:24:23,650
Walls to protect her emotions.
395
00:24:24,006 --> 00:24:25,305
Think about it.
396
00:24:25,305 --> 00:24:28,350
She saw him get shot
and bleed a lot of blood.
397
00:24:28,545 --> 00:24:31,075
It's not something that
she can easily forget...
398
00:24:31,075 --> 00:24:32,660
or put behind her.
399
00:24:32,886 --> 00:24:34,146
Stop talking about him.
400
00:24:34,146 --> 00:24:35,331
Why are you being like this?
401
00:24:36,285 --> 00:24:37,930
There's nothing I can do.
402
00:24:38,285 --> 00:24:39,955
Do you have to do something?
403
00:24:39,956 --> 00:24:41,771
The least you can do...
404
00:24:42,156 --> 00:24:45,966
is to acknowledge his existence
as a fellow human being.
405
00:24:45,966 --> 00:24:47,125
Hey, stop it.
406
00:24:47,125 --> 00:24:49,966
He did something bad to our country.
407
00:24:49,966 --> 00:24:52,581
- And she's a civil servant.
- Mom.
408
00:24:52,805 --> 00:24:54,640
We're talking about her emotions.
409
00:24:54,736 --> 00:24:57,006
Just because he's a bad guy...
410
00:24:57,006 --> 00:25:00,506
doesn't mean she's not allowed
to feel anything toward him.
411
00:25:00,506 --> 00:25:01,991
Will you just eat?
412
00:25:02,246 --> 00:25:04,821
Well, she does have a point.
413
00:25:05,386 --> 00:25:07,860
The least you can do is to
acknowledge his existence.
414
00:25:14,996 --> 00:25:18,031
Do you know what it was
that made me feel so hopeless...
415
00:25:18,226 --> 00:25:20,271
when I was at the MOEF?
416
00:25:20,565 --> 00:25:22,966
The fact that everyone there
is all smart and competent.
417
00:25:22,966 --> 00:25:24,981
They're all geniuses.
418
00:25:25,406 --> 00:25:28,605
They were all top students,
graduated the best universities,
419
00:25:28,605 --> 00:25:30,476
and they never experienced failure.
420
00:25:30,476 --> 00:25:33,676
So they don't admit or
even think about the fact...
421
00:25:33,676 --> 00:25:36,476
that they could be
wrong about something.
422
00:25:36,476 --> 00:25:38,585
The most representative guy
is the deputy prime minister.
423
00:25:38,585 --> 00:25:40,190
Exactly.
424
00:25:40,315 --> 00:25:42,855
Remember when he
fought with the minister...
425
00:25:42,855 --> 00:25:43,916
about the economic policy?
426
00:25:43,916 --> 00:25:46,186
He acted as if his life was at risk.
427
00:25:46,186 --> 00:25:48,624
I mean, is it really
something to fight about?
428
00:25:48,625 --> 00:25:51,771
The point of that meeting was
to come up with a good policy.
429
00:25:54,426 --> 00:25:57,436
It's just a fight among the egos.
430
00:25:57,436 --> 00:26:00,741
They all need to prove that
they're better than the other person.
431
00:26:02,436 --> 00:26:04,950
You probably don't know
this since you're still low in rank.
432
00:26:05,176 --> 00:26:07,605
When you just start out,
you're so full of passion.
433
00:26:07,605 --> 00:26:09,645
Everyone has a grand view of
their country during that period.
434
00:26:09,646 --> 00:26:12,146
Back when I was a level-five,
I was exactly the same.
435
00:26:12,146 --> 00:26:13,886
That's how it was back then
436
00:26:13,886 --> 00:26:16,355
Hey, I was like that even
when I was a level-four.
437
00:26:16,355 --> 00:26:17,890
But people eventually change.
438
00:26:18,686 --> 00:26:20,261
Yes, that's right.
439
00:26:20,525 --> 00:26:21,930
People change.
440
00:26:24,125 --> 00:26:26,971
There's nothing I could
do to change anything.
441
00:26:27,095 --> 00:26:29,565
And my seniors were always busy
lining up next to those in power...
442
00:26:29,565 --> 00:26:31,880
every time a new
government came into power.
443
00:26:33,335 --> 00:26:34,581
Soo Jong.
444
00:26:35,075 --> 00:26:37,751
You should find a way to
survive while you still have power.
445
00:26:38,476 --> 00:26:40,305
I'm giving you a
sincere word of advice.
446
00:26:40,305 --> 00:26:41,645
How am I supposed to do that?
447
00:26:41,646 --> 00:26:45,360
Just stand with us.
That's your way to survive.
448
00:26:45,916 --> 00:26:47,486
- Remember Director Park?
- Yes.
449
00:26:47,486 --> 00:26:50,886
His daughter is a musician.
450
00:26:50,886 --> 00:26:53,055
And apparently, the private
lessons cost a fortune.
451
00:26:53,055 --> 00:26:55,071
He's always complaining
that he's out of money.
452
00:26:55,896 --> 00:26:59,440
Why would he let her do
music when he's a civil servant?
453
00:27:05,136 --> 00:27:07,436
You know that the FSC formed...
454
00:27:07,436 --> 00:27:09,006
a TF Team to prepare for the ISDS...
455
00:27:09,006 --> 00:27:11,335
- from Bahama, right?
- Yes, of course.
456
00:27:11,335 --> 00:27:12,906
(ISDS: Investor State
Dispute Settlement)
457
00:27:12,906 --> 00:27:14,321
Have you heard anything?
458
00:27:15,375 --> 00:27:16,821
No, I haven't.
459
00:27:18,916 --> 00:27:21,021
The FSC is handling it,
so how would I know?
460
00:27:21,146 --> 00:27:24,055
I heard you've been frequently
meeting Han Sang Min...
461
00:27:24,055 --> 00:27:25,624
from the FSC.
462
00:27:25,625 --> 00:27:26,686
How do you know that?
463
00:27:26,686 --> 00:27:28,531
We all have our routes.
464
00:27:29,496 --> 00:27:32,001
He doesn't really talk.
465
00:27:33,166 --> 00:27:36,166
He's kind of like Director
Chae. He's very secretive.
466
00:27:36,166 --> 00:27:38,011
They're similar, aren't they?
467
00:27:38,136 --> 00:27:40,011
They were like that even
when I was at the FSC.
468
00:27:40,605 --> 00:27:43,150
What about Lee Hye Joon?
What does she do these days?
469
00:27:43,875 --> 00:27:46,221
- She works very hard.
- Very hard, my foot.
470
00:27:46,575 --> 00:27:48,775
I heard she's been going
around asking everyone...
471
00:27:48,775 --> 00:27:51,015
about the disposal of Jungin Bank.
472
00:27:51,015 --> 00:27:54,216
She's been asking the MCIE
and the FSS for documents.
473
00:27:54,216 --> 00:27:55,285
And she even visited...
474
00:27:55,285 --> 00:27:57,261
the Bank of Korea's online
statistical system numerous times.
475
00:27:57,486 --> 00:28:00,385
How do you know so well
about what she's been up to?
476
00:28:00,386 --> 00:28:01,600
My gosh.
477
00:28:01,756 --> 00:28:05,170
Do you think that's
the only thing we know?
478
00:28:05,595 --> 00:28:08,295
She must really think it's
okay to defy her seniors...
479
00:28:08,295 --> 00:28:10,271
and do whatever she wants.
480
00:28:11,496 --> 00:28:13,811
She's a scary one, you know.
481
00:28:14,006 --> 00:28:15,676
(Comparison of Jungin Bank's
original BIS capital ratio...)
482
00:28:15,676 --> 00:28:17,380
(to the manipulated BIS capital ratio)
483
00:28:21,206 --> 00:28:22,491
What are you doing?
484
00:28:23,315 --> 00:28:24,821
Just work.
485
00:28:25,186 --> 00:28:28,261
Why do you have to work at home?
486
00:28:29,186 --> 00:28:30,756
It's not like they pay you more.
487
00:28:30,756 --> 00:28:32,525
This has nothing to
do with my paycheck.
488
00:28:32,525 --> 00:28:35,125
Why would you do something
that pays you nothing?
489
00:28:35,125 --> 00:28:37,001
It's something I need to do.
490
00:28:40,426 --> 00:28:43,241
That place is cold, so make
sure you pack the right clothes.
491
00:29:08,525 --> 00:29:11,170
- Hey, what's this?
- Mr. Park.
492
00:29:11,926 --> 00:29:13,340
I need to talk to you.
493
00:29:15,265 --> 00:29:16,511
Can we talk in private?
494
00:29:21,305 --> 00:29:22,581
What is it about?
495
00:29:24,206 --> 00:29:27,605
About what the deputy
prime minister asked us to do...
496
00:29:27,605 --> 00:29:29,420
He's not the DPM anymore.
497
00:29:33,115 --> 00:29:35,360
I'm almost done writing
the draft of the report...
498
00:29:35,456 --> 00:29:37,486
that the deputy prime
minister asked us to write.
499
00:29:37,486 --> 00:29:39,085
Will you review it for me?
500
00:29:39,085 --> 00:29:42,170
What for? It'll be useless.
501
00:29:42,226 --> 00:29:44,670
I wasn't told to stop.
502
00:29:44,956 --> 00:29:46,340
Ms. Lee.
503
00:29:49,666 --> 00:29:52,305
I wrote how the stock
valuation was manipulated...
504
00:29:52,305 --> 00:29:54,436
based on the files we
received from Jungin Bank...
505
00:29:54,436 --> 00:29:57,575
including the benefits we received
such as bonds with warrants...
506
00:29:57,575 --> 00:29:59,176
and call options.
507
00:29:59,176 --> 00:30:01,991
Do you know what that
will do to Director Chae?
508
00:30:02,476 --> 00:30:04,650
How many times do I
need to tell you this?
509
00:30:05,045 --> 00:30:06,785
He's already going through a hard time.
510
00:30:06,785 --> 00:30:08,555
If that goes public,
511
00:30:08,555 --> 00:30:11,055
he'll get fired even before
his resignation letter gets filed.
512
00:30:11,055 --> 00:30:12,726
Then I'll go talk to him.
513
00:30:12,726 --> 00:30:14,926
- He wants time for himself.
- I'll go to his house.
514
00:30:14,926 --> 00:30:17,231
Why are you so cold-hearted?
515
00:30:21,466 --> 00:30:22,711
Mr. Park.
516
00:30:22,736 --> 00:30:26,104
When Chief Jo got sent to prison,
517
00:30:26,105 --> 00:30:29,150
we promised him that we'll do our best.
518
00:30:30,105 --> 00:30:32,176
Who do you think you are?
519
00:30:32,176 --> 00:30:35,251
We just need to do what we're told.
520
00:30:35,315 --> 00:30:36,791
- No.
- Ms. Lee.
521
00:30:37,275 --> 00:30:40,186
I hate it when people like you
make things difficult for others...
522
00:30:40,186 --> 00:30:41,686
just because of your
shallow sense of justice.
523
00:30:41,686 --> 00:30:44,331
It really annoys me so much.
524
00:30:45,386 --> 00:30:46,761
"Shallow sense of justice"?
525
00:30:46,986 --> 00:30:48,670
I don't know what that is.
526
00:30:49,196 --> 00:30:51,771
I'm only doing this
because it's the only thing...
527
00:30:54,065 --> 00:30:55,311
Forget it.
528
00:31:03,875 --> 00:31:05,011
And...
529
00:31:05,275 --> 00:31:07,475
if Director Chae is your senior,
530
00:31:07,476 --> 00:31:09,375
so is Chief Jo.
531
00:31:09,375 --> 00:31:11,450
They're still different.
532
00:31:12,486 --> 00:31:14,916
Director Chae is the only person
I respect and acknowledge...
533
00:31:14,916 --> 00:31:16,256
as my senior.
534
00:31:16,256 --> 00:31:18,085
I personally think he should...
535
00:31:18,085 --> 00:31:21,024
stay in the organization
no matter what...
536
00:31:21,025 --> 00:31:23,231
so that this place
won't seem so worthless.
537
00:31:23,625 --> 00:31:26,496
So will you stop trying
to push him off a cliff?
538
00:31:26,496 --> 00:31:28,501
Just leave him alone!
539
00:31:28,696 --> 00:31:30,565
Imagine how difficult it
must be for him right now.
540
00:31:30,565 --> 00:31:33,406
Yes, I understand what you
mean. But still, he handed in...
541
00:31:33,406 --> 00:31:35,481
- a resignation letter.
- About that...
542
00:31:35,805 --> 00:31:37,775
I'll do what I can to
stop him from leaving.
543
00:31:37,775 --> 00:31:40,920
The vice-minister is planning
to return the resignation letter.
544
00:31:41,075 --> 00:31:44,821
But before that even happens,
I'm going to beg him to stay.
545
00:31:46,545 --> 00:31:47,721
Mr. Park.
546
00:31:48,446 --> 00:31:49,660
Mr. Park.
547
00:32:05,706 --> 00:32:08,751
Gosh, you can't even
rest on your day off.
548
00:32:09,176 --> 00:32:11,305
- Here. Take this.
- Where are you going?
549
00:32:11,305 --> 00:32:13,350
- It's mung bean rice porridge.
- Thanks.
550
00:32:14,006 --> 00:32:15,590
She's on her way to meet Director Chae.
551
00:32:15,615 --> 00:32:17,791
You're taking all that porridge?
552
00:32:18,716 --> 00:32:20,090
Something came up.
553
00:32:20,786 --> 00:32:23,030
- I'll see you tonight.
- Okay, bye.
554
00:32:23,316 --> 00:32:24,431
Wait.
555
00:32:24,486 --> 00:32:27,586
- Have you heard about Eugene Han?
- What happened?
556
00:32:27,586 --> 00:32:30,056
He got fired from Bahama,
and he's nowhere to be found.
557
00:32:30,056 --> 00:32:32,925
The prosecution found his
connection with Jo Hee Bong.
558
00:32:32,925 --> 00:32:34,671
And now, he's being chased by them.
559
00:32:36,596 --> 00:32:37,740
See you.
560
00:32:40,205 --> 00:32:41,581
I'll get going then.
561
00:32:42,135 --> 00:32:44,411
- Have a good day.
- Thanks.
562
00:32:51,375 --> 00:32:53,720
I called ahead, so he's
probably waiting for us.
563
00:33:11,465 --> 00:33:12,780
Why are you here?
564
00:33:13,106 --> 00:33:15,181
Does being cooped up here...
565
00:33:15,635 --> 00:33:18,010
help calm you down?
566
00:33:20,346 --> 00:33:22,621
Gosh, you seem gaunt.
567
00:33:23,145 --> 00:33:24,490
Have you been skipping meals?
568
00:33:45,736 --> 00:33:46,911
Please have some.
569
00:33:47,266 --> 00:33:50,811
Ms. Lee's aunt was worried,
so she made it for you.
570
00:33:51,705 --> 00:33:53,581
Why is it that older
ladies always adore you?
571
00:33:55,546 --> 00:33:56,645
Thank you.
572
00:33:56,645 --> 00:34:01,161
Sang Min, how is the
ISDS affair coming along?
573
00:34:01,445 --> 00:34:02,891
Not good as you'd expect.
574
00:34:04,756 --> 00:34:07,061
What DPM Heo ordered us to do...
575
00:34:07,955 --> 00:34:09,426
I intend to finish it.
576
00:34:09,426 --> 00:34:11,800
Even if you do, realistically speaking,
577
00:34:12,125 --> 00:34:13,970
it could be meaningless.
578
00:34:14,296 --> 00:34:17,411
Why are you all saying
that it'll amount to nothing?
579
00:34:19,836 --> 00:34:21,840
I'll send you an email,
so please look over it.
580
00:34:23,906 --> 00:34:25,950
DPM Heo is in prison...
581
00:34:25,975 --> 00:34:27,950
and Mr. Chae's here
instead of at the office,
582
00:34:28,305 --> 00:34:30,220
so I'll send it without
any of their approvals.
583
00:34:31,345 --> 00:34:34,046
What are you trying to say?
584
00:34:34,046 --> 00:34:36,616
I meant whatever you thought I meant.
585
00:34:36,616 --> 00:34:37,760
Ms. Lee.
586
00:34:41,955 --> 00:34:43,400
My father...
587
00:34:46,196 --> 00:34:49,211
used to say this when I was young.
588
00:34:50,435 --> 00:34:52,240
"The bank wouldn't give me a loan."
589
00:34:53,366 --> 00:34:56,851
"I didn't do anything wrong.
All I did was work hard."
590
00:34:57,205 --> 00:34:58,880
"So I don't know..."
591
00:35:02,515 --> 00:35:04,851
"why the government let
the bank do what it did."
592
00:35:05,345 --> 00:35:06,661
"That's why my life is ruined."
593
00:35:07,986 --> 00:35:10,291
It happened in the
early months of 1998...
594
00:35:10,986 --> 00:35:12,561
when I was seven.
595
00:35:13,055 --> 00:35:14,331
Back then,
596
00:35:14,886 --> 00:35:18,771
I thought a promissory note was
a weapon that sucked the life...
597
00:35:21,995 --> 00:35:23,411
out of people.
598
00:35:24,636 --> 00:35:27,641
Why did our government...
599
00:35:28,205 --> 00:35:31,150
let a hardworking man die...
600
00:35:32,606 --> 00:35:34,220
when it was the bank...
601
00:35:36,375 --> 00:35:38,090
who wouldn't give him a loan?
602
00:35:38,316 --> 00:35:42,021
Why? Why didn't the
government do anything about it?
603
00:35:45,725 --> 00:35:49,431
You're also like those people
who did nothing though.
604
00:35:49,495 --> 00:35:51,300
- Ms. Lee...
- Don't you get it?
605
00:35:51,725 --> 00:35:52,941
Don't you?
606
00:36:01,736 --> 00:36:03,311
Yes, I'm sorry.
607
00:36:05,875 --> 00:36:08,851
Someone who won't
let those things happen.
608
00:36:12,915 --> 00:36:14,220
You can be...
609
00:36:15,386 --> 00:36:17,590
one of those people.
610
00:36:17,785 --> 00:36:19,260
I know that...
611
00:36:19,725 --> 00:36:21,961
this is tough for you and that...
612
00:36:22,656 --> 00:36:23,900
you're in shock.
613
00:36:26,466 --> 00:36:27,641
However,
614
00:36:30,765 --> 00:36:33,581
there are more people
than you realize...
615
00:36:34,765 --> 00:36:36,450
who are suffering even greater...
616
00:36:37,506 --> 00:36:40,220
because the country
isn't protecting them.
617
00:36:42,716 --> 00:36:44,021
I'll get going then.
618
00:36:45,575 --> 00:36:48,121
Ms. Lee, wait.
619
00:37:57,961 --> 00:37:59,175
What brings you by?
620
00:37:59,260 --> 00:38:01,376
I'm still working on
what you ordered, sir.
621
00:38:02,930 --> 00:38:06,215
The manipulation of Jungin Bank's
capital ratio ordered by Bahama.
622
00:38:07,941 --> 00:38:10,815
You told us to investigate
and write up a report on that.
623
00:38:11,510 --> 00:38:13,780
I never heard you
taking back that order.
624
00:38:13,781 --> 00:38:15,255
- Kill the project.
- Why?
625
00:38:15,981 --> 00:38:17,525
Because you're locked up in here?
626
00:38:19,781 --> 00:38:22,326
It wasn't just some meaningless order.
627
00:38:29,131 --> 00:38:30,606
Everyone's been telling me...
628
00:38:33,501 --> 00:38:35,536
that what I'm doing is meaningless.
629
00:38:39,970 --> 00:38:41,945
But I can't stop.
630
00:38:44,671 --> 00:38:45,916
Do you remember...
631
00:38:47,881 --> 00:38:51,556
what I asked during the
seminar at the training center?
632
00:38:53,781 --> 00:38:57,266
An insolvent enterprise
made a bank go under too...
633
00:38:57,350 --> 00:38:59,461
by lobbying those needed.
634
00:38:59,461 --> 00:39:01,965
The bureaucrats are still
only crunching numbers,
635
00:39:02,160 --> 00:39:03,965
so nothing has changed.
636
00:39:07,231 --> 00:39:09,505
I never got a straight answer from you.
637
00:39:12,031 --> 00:39:14,140
Can you say you have changed?
638
00:39:14,140 --> 00:39:15,576
What do you want from me?
639
00:39:20,510 --> 00:39:24,286
Bahama will cut Eugene Han loose...
640
00:39:24,450 --> 00:39:26,956
and sue our nation using ISDS.
641
00:39:28,281 --> 00:39:29,766
Please tell us what to do.
642
00:39:31,191 --> 00:39:32,735
I am fairly sure...
643
00:39:33,260 --> 00:39:35,536
that you know a way out of this mess.
644
00:39:36,560 --> 00:39:37,560
I don't.
645
00:39:37,560 --> 00:39:40,106
You don't always have to
be in a high-rank position...
646
00:39:41,401 --> 00:39:44,045
to serve your country.
647
00:39:51,810 --> 00:39:55,155
You never waver, do you?
648
00:39:56,711 --> 00:39:58,786
From the moment I saw you up until now,
649
00:40:01,151 --> 00:40:03,126
you have been a steady rock.
650
00:40:20,301 --> 00:40:21,476
Because I'm terrified.
651
00:40:50,071 --> 00:40:54,016
Because I have no idea
what other disaster we'll face.
652
00:40:59,981 --> 00:41:01,615
It's why I can't afford to let go.
653
00:41:35,080 --> 00:41:36,286
When we first...
654
00:41:38,950 --> 00:41:42,496
You asked when we met at
the training center and just now,
655
00:41:42,990 --> 00:41:46,135
whether I've changed.
656
00:41:46,990 --> 00:41:48,295
No.
657
00:41:50,091 --> 00:41:52,005
I haven't changed at all.
658
00:41:54,631 --> 00:41:56,545
I couldn't change anything either.
659
00:42:00,341 --> 00:42:01,646
That's why...
660
00:42:03,571 --> 00:42:05,646
I wonder how to deal with it,
661
00:42:07,680 --> 00:42:09,525
and whether I can even deal with it.
662
00:42:16,751 --> 00:42:19,666
This may be my last order for you.
663
00:42:36,470 --> 00:42:40,180
As you know, the BIS
ratio of Jungin Bank...
664
00:42:40,180 --> 00:42:43,826
has been over 9 percent
for the last 3 months.
665
00:42:43,881 --> 00:42:46,950
Which means the bank
cannot be handed over...
666
00:42:46,950 --> 00:42:50,166
to a private equity fund like Bahama.
667
00:42:50,321 --> 00:42:52,449
Isn't that something
you should figure out?
668
00:42:52,450 --> 00:42:55,260
There are outstanding loans
under the current bank law.
669
00:42:55,260 --> 00:42:57,961
You can hand them over
to private equity funds.
670
00:42:57,961 --> 00:42:59,760
Are you asking me...
671
00:42:59,760 --> 00:43:02,675
to manipulate the BIS ratio?
672
00:43:04,200 --> 00:43:05,606
That's for you to decide.
673
00:43:07,171 --> 00:43:09,545
Is that what Bahama wants?
674
00:43:09,571 --> 00:43:10,916
Exactly.
675
00:43:14,481 --> 00:43:15,585
Fine.
676
00:43:16,981 --> 00:43:18,056
Then...
677
00:43:18,310 --> 00:43:20,525
what will you guarantee...
678
00:43:21,521 --> 00:43:22,695
for me?
679
00:43:22,821 --> 00:43:24,996
Anything you want.
680
00:43:35,401 --> 00:43:39,346
The DPM proceeded with it...
681
00:43:39,941 --> 00:43:41,476
after receiving that promise.
682
00:43:41,600 --> 00:43:44,016
But Shannon broke her promise,
683
00:43:44,140 --> 00:43:46,715
which is why Eugene Han was brought in.
684
00:43:47,810 --> 00:43:50,556
Did the DPM tell you that himself?
685
00:43:50,910 --> 00:43:53,795
Yes. I picked it up
myself from his place.
686
00:43:55,950 --> 00:43:58,126
This may be the smoking gun...
687
00:43:59,021 --> 00:44:00,591
that we need.
688
00:44:00,591 --> 00:44:02,990
It's proof of the
relationship with Bahama.
689
00:44:02,990 --> 00:44:05,631
Our government can beat
Bahama at the ICSID with this.
690
00:44:05,631 --> 00:44:07,106
He said to use it for that.
691
00:44:07,200 --> 00:44:09,646
If this gets out,
692
00:44:10,031 --> 00:44:11,775
the DPM will really be done for.
693
00:44:12,001 --> 00:44:13,846
- But...
- Notwithstanding that,
694
00:44:14,771 --> 00:44:16,246
he said to use it.
695
00:45:25,740 --> 00:45:31,350
The flower petals flutter in the wind
696
00:45:31,350 --> 00:45:32,626
What kind of song is that?
697
00:45:33,521 --> 00:45:35,195
It's a song my mom used to sing.
698
00:45:37,950 --> 00:45:39,496
It feels weird,
699
00:45:40,461 --> 00:45:43,865
now that I'm really leaving.
700
00:45:46,501 --> 00:45:48,505
There won't be any
inspections from here.
701
00:45:53,341 --> 00:45:55,615
- It's a shame.
- What is?
702
00:45:55,970 --> 00:45:58,045
Anywhere in the world, people are...
703
00:45:59,310 --> 00:46:00,540
vulnerable to money.
704
00:46:00,540 --> 00:46:01,956
It's not a shame.
705
00:46:02,180 --> 00:46:03,826
You just get what you pay for.
706
00:46:19,191 --> 00:46:21,301
The line of defense for the
Chinese yuan exchange rate...
707
00:46:21,301 --> 00:46:22,530
collapsed again.
708
00:46:22,531 --> 00:46:25,275
How many times did the
dollar exceed seven yuan?
709
00:46:26,540 --> 00:46:28,071
Even though the
People's Bank of China is...
710
00:46:28,071 --> 00:46:29,686
defending the exchange rate,
711
00:46:29,870 --> 00:46:31,470
they can never beat the US.
712
00:46:31,470 --> 00:46:35,155
That's why China doesn't want to
give up on becoming a key currency.
713
00:46:35,711 --> 00:46:38,056
That's also the reason why they rush...
714
00:46:38,080 --> 00:46:40,556
to get their digital
currency up and running.
715
00:46:41,080 --> 00:46:42,456
Okay.
716
00:46:43,191 --> 00:46:45,195
That's exactly what we're
going to do from now on.
717
00:46:45,990 --> 00:46:47,335
What "we're" going to do?
718
00:46:47,390 --> 00:46:48,490
Yes, "we."
719
00:46:48,490 --> 00:46:51,465
We just have to confirm
the details of your position.
720
00:46:52,131 --> 00:46:53,631
- How?
- Do some research...
721
00:46:53,631 --> 00:46:56,060
on the method behind
digital currency design.
722
00:46:56,060 --> 00:46:58,545
And look into some investors too.
723
00:47:01,370 --> 00:47:02,599
That's dangerous,
724
00:47:02,600 --> 00:47:04,410
not only for the public,
725
00:47:04,410 --> 00:47:07,956
but you also don't want to mess
around with the Chinese triads.
726
00:47:08,180 --> 00:47:09,510
They might come after us.
727
00:47:09,510 --> 00:47:10,826
Eugene.
728
00:47:11,510 --> 00:47:13,195
This is always what we've done.
729
00:47:13,251 --> 00:47:14,456
What are you afraid of?
730
00:47:15,551 --> 00:47:17,266
I'm giving you a chance...
731
00:47:20,660 --> 00:47:22,065
because I love you.
732
00:47:36,370 --> 00:47:38,746
- A chance?
- You crashed...
733
00:47:39,510 --> 00:47:41,441
all the way down in Korea.
734
00:47:41,441 --> 00:47:43,051
And you can't recover.
735
00:47:43,051 --> 00:47:44,985
I'm giving you the opportunity...
736
00:47:45,651 --> 00:47:47,956
to be the best in Bahama again.
737
00:47:49,350 --> 00:47:50,666
Okay?
738
00:48:06,071 --> 00:48:08,240
- It must be heavy.
- This is nothing.
739
00:48:08,240 --> 00:48:09,540
- I'll carry it.
- No.
740
00:48:09,540 --> 00:48:11,686
Ma Ri said she'll will be here soon.
741
00:48:16,410 --> 00:48:17,585
It's cold.
742
00:48:19,051 --> 00:48:22,255
Come down next week. I'll make
you some good country cooking.
743
00:48:23,591 --> 00:48:26,396
I made side dishes and
put them in the fridge.
744
00:48:26,691 --> 00:48:28,266
Make sure to eat regularly.
745
00:48:28,321 --> 00:48:29,565
Yes, ma'am.
746
00:48:30,591 --> 00:48:33,160
- Take care of yourself.
- Okay.
747
00:48:33,160 --> 00:48:34,330
- Let's go.
- Okay.
748
00:48:34,330 --> 00:48:35,905
- Where did you park?
- Over there.
749
00:48:36,401 --> 00:48:37,771
- I'll carry it.
- It's okay.
750
00:48:37,771 --> 00:48:39,231
- Gosh.
- Let's go, Mom.
751
00:48:39,231 --> 00:48:40,715
It's okay. Go back in.
752
00:48:40,901 --> 00:48:43,171
Make sure to eat regularly.
753
00:48:43,171 --> 00:48:45,040
- Come down next week.
- Later!
754
00:48:45,040 --> 00:48:46,146
Bye.
755
00:48:46,240 --> 00:48:47,655
What is all of this?
756
00:48:49,281 --> 00:48:50,525
Get back safely.
757
00:48:50,910 --> 00:48:52,056
Thanks.
758
00:49:08,801 --> 00:49:10,376
(Restricted Number)
759
00:49:13,700 --> 00:49:15,516
(Restricted Number)
760
00:49:22,810 --> 00:49:24,610
There's no point in calling the cops.
761
00:49:24,611 --> 00:49:26,286
I'm not in Korea.
762
00:49:28,321 --> 00:49:29,556
I see.
763
00:49:32,120 --> 00:49:33,266
I'm relieved.
764
00:49:33,861 --> 00:49:34,996
You're relieved?
765
00:49:40,660 --> 00:49:42,905
I won't crumble that easily.
766
00:49:44,631 --> 00:49:46,476
I'll start over.
767
00:49:46,941 --> 00:49:48,916
I'll become much stronger.
768
00:49:52,870 --> 00:49:56,186
I'll go to see you once I do.
769
00:49:59,821 --> 00:50:01,826
Take care until then.
770
00:50:02,981 --> 00:50:06,635
You asked me what nationality
I thought you were, remember?
771
00:50:12,990 --> 00:50:14,505
You're Korean.
772
00:50:17,200 --> 00:50:18,976
Our country,
773
00:50:19,771 --> 00:50:21,846
to which your mother wanted to return.
774
00:50:23,310 --> 00:50:25,985
A person, not just a
part of something else.
775
00:50:27,341 --> 00:50:29,755
A person, who can become...
776
00:50:31,350 --> 00:50:32,686
as warm as he wants.
777
00:50:33,220 --> 00:50:34,556
Eugene.
778
00:50:36,790 --> 00:50:38,050
It's time to go.
779
00:50:38,051 --> 00:50:39,865
So...
780
00:50:40,961 --> 00:50:44,806
don't hide there anymore, Eugene.
781
00:51:18,890 --> 00:51:19,976
What?
782
00:52:33,470 --> 00:52:35,275
Hello? Yes.
783
00:52:36,071 --> 00:52:37,286
Oh, right.
784
00:52:37,571 --> 00:52:38,985
The restaurant?
785
00:52:41,010 --> 00:52:42,485
Yes, I know.
786
00:52:43,450 --> 00:52:44,626
How many cabbages?
787
00:52:45,981 --> 00:52:50,096
What? We only have pickled cabbages.
788
00:52:51,490 --> 00:52:53,096
That's not expensive.
789
00:52:53,191 --> 00:52:55,235
We use high-quality salt.
790
00:52:55,620 --> 00:52:58,206
We only use salt that
contains a lot of mineral.
791
00:52:59,691 --> 00:53:02,735
We can't give you a discount,
but we can give you a coupon.
792
00:53:04,501 --> 00:53:07,246
I'll make sure you get the best ones.
793
00:53:07,941 --> 00:53:12,416
Okay, I'll have them
delivered right on time. Bye.
794
00:53:13,171 --> 00:53:16,310
Gosh, I really need someone
to help me with this work.
795
00:53:16,310 --> 00:53:18,925
My gosh, I seriously need
someone to help me make money.
796
00:53:39,801 --> 00:53:40,976
Jin Soo Ho!
797
00:53:55,321 --> 00:53:59,965
Well, I came because
I heard you're hiring.
798
00:54:00,521 --> 00:54:03,235
I saw the job ad on the
part-time job searching site.
799
00:54:03,531 --> 00:54:05,135
I know this sounds shameless but...
800
00:54:05,760 --> 00:54:06,976
Shut it!
801
00:54:26,850 --> 00:54:29,151
I heard the new director
is coming straight...
802
00:54:29,151 --> 00:54:30,666
from the Inter-American
Development Bank.
803
00:54:30,921 --> 00:54:33,065
Apparently, he was Professor
Chae's favorite student.
804
00:54:33,091 --> 00:54:36,560
He even talks, behaves,
and dresses just like him.
805
00:54:36,560 --> 00:54:38,830
He got his masters and
PhD at Chicago University...
806
00:54:38,830 --> 00:54:40,330
because of Professor Chae.
807
00:54:40,330 --> 00:54:41,961
- He went to our school, right?
- Yes, he's an alumnus.
808
00:54:41,961 --> 00:54:43,335
- Really?
- He's here.
809
00:54:49,040 --> 00:54:51,246
- Hello, sir.
- Hello, sir.
810
00:54:52,040 --> 00:54:54,485
- It's nice to meet you, sir.
- Thank you.
811
00:55:01,751 --> 00:55:05,126
(Lee Hye Joon)
812
00:55:08,321 --> 00:55:09,536
Nice to meet you.
813
00:55:09,990 --> 00:55:12,335
Nice to meet you.
814
00:55:13,501 --> 00:55:16,306
Should we have tea together?
815
00:55:18,271 --> 00:55:19,470
Thank you.
816
00:55:19,470 --> 00:55:20,746
Let's start with the
International Finance Bureau.
817
00:55:32,850 --> 00:55:36,925
The chair of the Federal Reserve,
Jerome Powell, recently said this.
818
00:55:37,051 --> 00:55:39,790
"Monetary policies are made
without any political influence."
819
00:55:39,790 --> 00:55:41,691
- You heard that, right?
- Yes.
820
00:55:41,691 --> 00:55:43,220
"Let's make America strong again."
821
00:55:43,220 --> 00:55:45,335
"Release dollars and
support the economy."
822
00:55:45,531 --> 00:55:46,961
The president must feel desperate...
823
00:55:46,961 --> 00:55:49,275
now that the reelection
season is coming up.
824
00:55:49,861 --> 00:55:51,200
Jerome Powell said that...
825
00:55:51,200 --> 00:55:53,405
because the president kept
pressuring the Federal Reserve.
826
00:55:53,470 --> 00:55:55,370
But take a look at China.
827
00:55:55,370 --> 00:55:58,540
Last year, they decreased
the cash reserve ratio.
828
00:55:58,540 --> 00:56:01,381
They forced the liquidity
in the market to increase.
829
00:56:01,381 --> 00:56:02,686
But what are the results?
830
00:56:02,711 --> 00:56:04,211
A decrease in sales
for public enterprises.
831
00:56:04,211 --> 00:56:06,425
A deteriorated environment
for businesses. And what else?
832
00:56:08,751 --> 00:56:09,896
Who knows?
833
00:56:11,220 --> 00:56:12,465
Mr. Park Soo Jong?
834
00:56:13,560 --> 00:56:14,965
- Pardon?
- Don't you know?
835
00:56:15,790 --> 00:56:17,405
Aren't you the China expert?
836
00:56:23,700 --> 00:56:26,346
- My name is Lee Hye Joon.
- Oh, okay. Ms. Lee Hye Joon.
837
00:56:26,571 --> 00:56:27,600
I'm sorry.
838
00:56:27,600 --> 00:56:31,341
Excessive loans due to the
deteriorating business environment.
839
00:56:31,341 --> 00:56:33,985
Increase in insolvent
banks due to those loans.
840
00:56:34,010 --> 00:56:36,755
And the nationalization
of some of those banks.
841
00:56:37,151 --> 00:56:38,280
Yes.
842
00:56:38,281 --> 00:56:40,720
The government definitely
lost a lot of money as well.
843
00:56:40,720 --> 00:56:44,496
Does this remind you of anything?
844
00:56:45,021 --> 00:56:49,135
The 1997 IMF crisis in Korea.
845
00:56:51,591 --> 00:56:53,775
That's why it's important...
846
00:56:54,560 --> 00:56:58,175
not to intervene the market
when we're not supposed to.
847
00:57:01,870 --> 00:57:03,100
So that's what you wanted to say.
848
00:57:03,100 --> 00:57:04,416
- Go ahead and drink your tea.
- Okay.
849
00:57:06,271 --> 00:57:07,615
But sir.
850
00:57:12,281 --> 00:57:14,695
I'm not sure if it's okay
to ask you this question.
851
00:57:14,921 --> 00:57:17,226
- It's okay. Go ahead.
- Okay.
852
00:57:19,620 --> 00:57:20,936
What if...
853
00:57:21,921 --> 00:57:23,930
the Federal Reserve gives in...
854
00:57:23,930 --> 00:57:25,335
to the pressure they
receive from Trump...
855
00:57:25,861 --> 00:57:29,801
and presents a policy that acts
in favor of Trump's reelection?
856
00:57:29,801 --> 00:57:32,076
Then the dollar will decrease
in value in the market,
857
00:57:32,870 --> 00:57:34,815
and the US will be in
an economic bubble.
858
00:57:35,240 --> 00:57:38,171
That will have a huge
effect on Korean companies...
859
00:57:38,171 --> 00:57:41,140
that rely on export since they
will lose their price competitiveness.
860
00:57:41,140 --> 00:57:44,525
Unless a company has global
technology competitiveness,
861
00:57:45,151 --> 00:57:46,485
that can surely happen.
862
00:57:46,551 --> 00:57:50,180
Then that will cause
people to lose their jobs.
863
00:57:50,180 --> 00:57:52,996
Even a king can't save
its people from poverty.
864
00:57:53,021 --> 00:57:54,120
Capitalism is...
865
00:57:54,120 --> 00:57:57,361
an enormous market that legally
guarantees endless competition.
866
00:57:57,361 --> 00:57:58,835
Do you all agree?
867
00:58:00,560 --> 00:58:02,936
Then there's no need for a government.
868
00:58:07,140 --> 00:58:09,346
You want the government to intervene?
869
00:58:11,140 --> 00:58:13,516
That's what a dictator would do.
870
00:58:14,540 --> 00:58:15,655
Ms. Lee.
871
00:58:16,611 --> 00:58:20,856
Do you not know what happened when
a dictatorial regime was in power?
872
00:58:52,709 --> 00:58:53,954
I know...
873
00:58:55,979 --> 00:58:59,354
it's hard to look at each other.
874
00:59:00,250 --> 00:59:03,195
But I thought I should
explain it to you in person.
875
00:59:06,990 --> 00:59:08,965
I won't ask you for forgiveness.
876
00:59:12,500 --> 00:59:15,675
I know it's not something
you can easily forgive.
877
00:59:27,009 --> 00:59:29,025
I never intended to kill him.
878
00:59:30,580 --> 00:59:31,755
That day,
879
00:59:32,950 --> 00:59:34,425
I was very angry.
880
00:59:36,689 --> 00:59:38,990
Chae Byung Hak, a failure
of the free-market ideology,
881
00:59:38,990 --> 00:59:40,235
was right before me.
882
00:59:43,290 --> 00:59:45,229
He was the person
that ruined our economy.
883
00:59:45,229 --> 00:59:47,830
How can one person
ruin the entire economy?
884
00:59:47,830 --> 00:59:49,569
He was in a position of responsibility.
885
00:59:49,569 --> 00:59:52,414
- Sir.
- And he didn't fulfill his duty.
886
00:59:54,640 --> 00:59:57,084
The negative influence
he had on our economy...
887
00:59:57,410 --> 00:59:59,514
was extremely severe.
888
00:59:59,879 --> 01:00:01,425
And the worst one of them all...
889
01:00:01,779 --> 01:00:03,954
is that his lame theories
regarding the free market...
890
01:00:04,850 --> 01:00:08,020
caused the restructuring
process to lose power.
891
01:00:08,020 --> 01:00:09,724
But he never admitted anything.
892
01:00:10,620 --> 01:00:12,959
- He never took responsibility.
- Sir.
893
01:00:12,959 --> 01:00:15,505
I had a solution to the
issue regarding Jungin Bank.
894
01:00:18,000 --> 01:00:19,275
But he didn't.
895
01:00:21,799 --> 01:00:23,445
But he still was against my idea.
896
01:00:27,410 --> 01:00:28,545
He was...
897
01:00:32,279 --> 01:00:34,025
He was always against my ideas.
898
01:00:40,120 --> 01:00:41,365
That is why...
899
01:00:44,919 --> 01:00:46,494
I let...
900
01:00:48,790 --> 01:00:50,874
my actions take over my rationality.
901
01:00:53,129 --> 01:00:54,505
That's what happened.
902
01:00:55,799 --> 01:00:57,175
Mr. Heo...
903
01:00:59,600 --> 01:01:01,815
You think you're different from me?
904
01:01:14,950 --> 01:01:16,224
So...
905
01:01:16,919 --> 01:01:18,795
Did killing my father...
906
01:01:21,729 --> 01:01:23,735
get you what you wanted?
907
01:01:26,759 --> 01:01:30,204
What can only be achieved
by sacrificing others...
908
01:01:32,040 --> 01:01:34,345
doesn't hold any kind of meaning.
909
01:01:37,839 --> 01:01:40,885
You were wrong from the start.
910
01:01:44,049 --> 01:01:46,124
It's not because you killed my father.
911
01:01:47,189 --> 01:01:49,764
You thought you could
change everything on your own.
912
01:01:51,160 --> 01:01:52,994
You took charge.
913
01:01:53,990 --> 01:01:57,505
You were arrogant enough to
believe that your ideas were the best.
914
01:01:58,799 --> 01:02:02,075
You manipulated the
law and found loopholes.
915
01:02:03,399 --> 01:02:06,075
You even violated the law...
916
01:02:06,569 --> 01:02:10,385
because you were obsessed
about implementing your ideals.
917
01:02:24,020 --> 01:02:26,235
Now that I think about it,
918
01:02:30,229 --> 01:02:32,135
all of that...
919
01:02:37,299 --> 01:02:39,715
wasn't enough to change this nation.
920
01:02:48,779 --> 01:02:50,084
It just wasn't.
921
01:02:56,890 --> 01:02:58,795
And I was no different.
922
01:03:12,839 --> 01:03:14,385
Are you done?
923
01:03:18,209 --> 01:03:20,985
I feel like I've heard enough.
924
01:04:01,649 --> 01:04:03,394
Visitation over for Inmate 769.
925
01:06:20,590 --> 01:06:22,290
If I may say so,
926
01:06:22,290 --> 01:06:24,974
it wouldn't have happened
had you not said anything.
927
01:06:26,029 --> 01:06:28,529
Anyway, the new director...
928
01:06:28,529 --> 01:06:30,370
seems like a true
believer of the free market.
929
01:06:30,370 --> 01:06:33,075
I hear he was one of Professor
Chae's favorite students.
930
01:06:34,939 --> 01:06:38,455
By the way, I can't believe
they demoted you like this.
931
01:06:39,179 --> 01:06:42,655
They sent you to the European Bank
for Reconstruction and Development.
932
01:06:43,450 --> 01:06:45,525
Anyway, Director Chae,
933
01:06:46,019 --> 01:06:47,819
I heard you claimed that Jungin Bank...
934
01:06:47,819 --> 01:06:49,724
needed special treatment
when they were sold.
935
01:06:50,149 --> 01:06:52,195
I know it's water under the bridge now,
936
01:06:52,420 --> 01:06:53,735
but why did you insist on that?
937
01:06:53,920 --> 01:06:55,528
This demotion was to
hold you accountable.
938
01:06:55,529 --> 01:06:59,359
I'm only taking responsibility
because I should.
939
01:06:59,359 --> 01:07:02,229
Still, I'm glad that
you didn't send in...
940
01:07:02,229 --> 01:07:03,644
your letter of resignation.
941
01:07:04,000 --> 01:07:06,639
There's a profound reason for that.
942
01:07:06,639 --> 01:07:09,010
Mr. Park, you know
something, don't you?
943
01:07:09,010 --> 01:07:11,684
You'll never know, so just stay put.
944
01:07:12,679 --> 01:07:14,684
Anyway, let's drink.
945
01:07:14,849 --> 01:07:17,054
- Mr. Chae, a few words?
- Me?
946
01:07:17,679 --> 01:07:20,849
Thank you for everything and good luck.
947
01:07:20,849 --> 01:07:22,325
For Director Chae!
948
01:07:22,490 --> 01:07:24,495
- Cheers.
- Cheers.
949
01:07:30,490 --> 01:07:31,735
(Director Na Joon Pyo)
950
01:07:32,399 --> 01:07:33,804
Wait, isn't that...
951
01:07:36,170 --> 01:07:39,014
Where's the soy sauce and wasabi?
952
01:07:39,939 --> 01:07:41,044
Here.
953
01:07:43,939 --> 01:07:46,485
Don't I at least have the right...
954
01:07:47,109 --> 01:07:50,485
to not eat with the
people I don't like?
955
01:07:50,750 --> 01:07:53,354
So when will you be leaving?
956
01:07:55,349 --> 01:07:57,250
- Can I have some of the stew?
- Sure.
957
01:07:57,250 --> 01:07:58,989
Here. Let me get you some.
958
01:07:58,990 --> 01:08:00,165
Just you wait.
959
01:08:00,260 --> 01:08:01,389
Thank you.
960
01:08:01,389 --> 01:08:03,934
- Here you go.
- Don't forget the fish.
961
01:08:03,990 --> 01:08:05,235
The team is out having dinner.
962
01:08:07,029 --> 01:08:09,705
How should I know what
Mr. Chae's special assignment is?
963
01:08:10,599 --> 01:08:12,174
Of course, it was a demotion.
964
01:08:12,840 --> 01:08:16,445
He was demoted due to his actions
during the sale of Jungin Bank.
965
01:08:19,840 --> 01:08:22,485
Joon Pyo, don't
live your life this way.
966
01:08:25,719 --> 01:08:27,995
Oh, the meal you treated me to?
967
01:08:30,590 --> 01:08:34,464
I thought it was to encourage me
for all the good work I've been doing.
968
01:08:36,229 --> 01:08:39,104
If you keep this up,
I might just self-destruct.
969
01:08:58,679 --> 01:09:02,894
("The Great Transformation"
by Karl Polanyi)
970
01:09:07,120 --> 01:09:08,235
I...
971
01:09:09,330 --> 01:09:10,764
don't...
972
01:09:12,229 --> 01:09:14,474
want to admit that it's too late,
973
01:09:16,569 --> 01:09:18,014
Byung Hak.
974
01:09:48,130 --> 01:09:49,445
Why are you out here alone?
975
01:09:50,870 --> 01:09:53,415
I had too much to eat,
so I needed some fresh air.
976
01:09:58,410 --> 01:10:00,979
I heard that you'll be
reforming the ISDS...
977
01:10:00,979 --> 01:10:04,354
with the United Nations Commission
on International Trade Law.
978
01:10:04,979 --> 01:10:08,495
- Who said that?
- Mr. Park.
979
01:10:10,290 --> 01:10:13,764
He knows everything that's going
on within the MOEF, doesn't he?
980
01:10:14,460 --> 01:10:17,304
The new DPM gave me
a special assignment.
981
01:10:17,490 --> 01:10:21,905
Where do you think suffered
the most because of the ISDS?
982
01:10:22,200 --> 01:10:24,405
East Europe and Central Asia.
983
01:10:24,439 --> 01:10:26,740
South America, and Sub-Sahara Africa.
984
01:10:26,740 --> 01:10:28,109
What does that imply?
985
01:10:28,109 --> 01:10:32,054
That the system only
favors countries with power.
986
01:10:35,050 --> 01:10:36,655
It won't be an easy fight.
987
01:10:37,210 --> 01:10:39,155
We'll need help from
other countries as well.
988
01:10:50,330 --> 01:10:51,504
What are you thinking about?
989
01:10:53,700 --> 01:10:57,104
I was just wondering if we
actually overcame the IMF crisis.
990
01:10:58,399 --> 01:11:00,575
The collateral damage...
991
01:11:00,639 --> 01:11:02,884
still exists in our economy.
992
01:11:04,809 --> 01:11:06,815
And it feels like we haven't
dealt with all the problems.
993
01:11:07,779 --> 01:11:10,825
And I also wonder if it
will ever be possible...
994
01:11:11,279 --> 01:11:12,554
to take care of all those problems.
995
01:11:13,620 --> 01:11:15,464
Why did you suddenly think of that?
996
01:11:17,859 --> 01:11:18,995
No reason.
997
01:11:20,819 --> 01:11:22,434
Is it because of the new director?
998
01:11:23,359 --> 01:11:24,575
My gosh.
999
01:11:27,529 --> 01:11:31,245
The world won't change that easily.
1000
01:11:31,700 --> 01:11:36,315
But once we have more people
like you in the organization,
1001
01:11:37,240 --> 01:11:38,714
it will surely change one day.
1002
01:11:40,639 --> 01:11:42,054
People like me?
1003
01:11:42,679 --> 01:11:45,655
People who are brave enough to fight,
1004
01:11:46,380 --> 01:11:48,565
but who are also
broad-minded and confident.
1005
01:11:48,889 --> 01:11:51,634
People who are warm.
1006
01:11:53,359 --> 01:11:56,705
And people who are beautiful
thanks to all those qualities.
1007
01:12:08,740 --> 01:12:09,915
It's raining.
1008
01:12:15,349 --> 01:12:16,554
It's cold.
1009
01:12:18,719 --> 01:12:20,495
At least it's not snow.
1010
01:12:21,290 --> 01:12:22,464
You're right.
1011
01:12:23,389 --> 01:12:25,094
One day, spring will come,
1012
01:12:26,420 --> 01:12:27,665
and flowers will bloom.
1013
01:13:05,630 --> 01:13:08,630
(Money Game)
1014
01:13:08,630 --> 01:13:13,775
(Thank you.)
74470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.