Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,907 --> 00:00:16,922
(All characters, organizations,
places, and events are fictional.)
2
00:00:31,986 --> 00:00:34,101
(Episode 8)
3
00:01:18,267 --> 00:01:19,812
Why didn't you keep your promise?
4
00:01:20,037 --> 00:01:21,377
I never promised anything.
5
00:01:21,377 --> 00:01:24,782
Do you have any idea what you cost me?
6
00:01:26,546 --> 00:01:28,377
That's not my responsibility.
7
00:01:28,377 --> 00:01:29,552
What?
8
00:01:44,927 --> 00:01:46,101
Have you seen my clothes?
9
00:01:47,466 --> 00:01:50,842
Have you seen my
clothes? It's so dirty.
10
00:01:57,147 --> 00:02:01,252
Have you seen them?
They're always so dirty!
11
00:02:08,556 --> 00:02:11,761
You're so bad at your job!
12
00:02:36,417 --> 00:02:38,462
IFB...
13
00:02:39,786 --> 00:02:40,962
Yoo...
14
00:02:42,857 --> 00:02:44,162
What's going on?
15
00:02:48,897 --> 00:02:50,071
Are you okay?
16
00:02:50,327 --> 00:02:51,541
Did you get hurt?
17
00:02:53,066 --> 00:02:54,372
Do you have a death wish?
18
00:02:59,506 --> 00:03:01,111
- It was you, wasn't it?
- What?
19
00:03:01,177 --> 00:03:03,851
You killed Seo Yang Woo, didn't you?
20
00:04:20,286 --> 00:04:23,691
(Eugene Han, Head of Bahama Korea)
21
00:05:00,356 --> 00:05:01,572
Red?
22
00:05:02,497 --> 00:05:05,272
Why not? I think it suits you well.
23
00:05:39,726 --> 00:05:41,842
Welcome. Hello.
24
00:05:44,966 --> 00:05:46,111
Let's sit here.
25
00:05:48,476 --> 00:05:50,921
- Are you okay with hangover soup?
- Yes.
26
00:05:52,207 --> 00:05:54,851
- Two hangover soups, please.
- Okay.
27
00:06:00,557 --> 00:06:03,132
(Chae Yi Hun, Level-3 MOEF
International Finance Bureau)
28
00:06:03,957 --> 00:06:07,132
(Lee Hye Joon, Level-5,
International Finance Bureau)
29
00:06:26,147 --> 00:06:27,522
You don't need to
act like you're okay...
30
00:06:28,346 --> 00:06:29,722
because I know you're not.
31
00:06:32,116 --> 00:06:33,592
Why didn't you tell me?
32
00:06:34,416 --> 00:06:35,561
Tell you what?
33
00:06:38,026 --> 00:06:39,361
About that thing that
Director Na asked you to do.
34
00:06:42,697 --> 00:06:44,202
How much do you know?
35
00:06:51,067 --> 00:06:52,611
You know everything, don't you?
36
00:06:54,807 --> 00:06:57,621
I thought that was the
only thing I could do.
37
00:06:59,546 --> 00:07:02,191
I visited Director Seo's house,
38
00:07:02,976 --> 00:07:04,421
and I saw his kids there.
39
00:07:04,546 --> 00:07:06,921
They had just lost
their father overnight.
40
00:07:09,957 --> 00:07:12,801
And I figured Director Na
would also be someone's father.
41
00:07:16,897 --> 00:07:18,041
So...
42
00:07:20,026 --> 00:07:23,512
you were going to deal with it...
43
00:07:23,567 --> 00:07:24,882
all by yourself?
44
00:07:30,606 --> 00:07:33,046
You clearly let your
personal feelings...
45
00:07:33,046 --> 00:07:35,822
get in the way of the public interest.
46
00:07:37,046 --> 00:07:39,392
I know how it feels...
47
00:07:40,546 --> 00:07:42,691
to lose a father.
48
00:07:47,057 --> 00:07:50,072
I'm sure you were also very sad...
49
00:07:50,966 --> 00:07:52,801
when your father passed away.
50
00:07:54,036 --> 00:07:56,171
What about you? Were you sad?
51
00:07:59,137 --> 00:08:01,582
Your uncle told me what happened.
52
00:08:04,647 --> 00:08:06,322
My dad was weak.
53
00:08:07,616 --> 00:08:09,222
He was broken.
54
00:08:10,147 --> 00:08:12,791
And I sometimes resented him for that.
55
00:08:14,486 --> 00:08:18,202
But it made me feel sad
that I couldn't undo anything.
56
00:08:20,827 --> 00:08:23,171
You might not know what I mean.
57
00:08:30,637 --> 00:08:33,412
Your father was Professor Chae.
58
00:08:36,177 --> 00:08:37,581
Here's your meal.
59
00:08:46,817 --> 00:08:48,032
Eat up.
60
00:08:50,356 --> 00:08:54,532
How I feel toward my
father is a bit complicated.
61
00:08:54,596 --> 00:08:56,301
It might not be the same,
62
00:08:57,027 --> 00:08:59,201
but I didn't have a
great relationship...
63
00:09:00,937 --> 00:09:02,772
with my father either.
64
00:09:20,756 --> 00:09:24,331
(Vitalize the economy and
give hope to the citizens.)
65
00:09:28,996 --> 00:09:30,096
(Na Joon Pyo, Director General
of International Finance Bureau)
66
00:09:30,096 --> 00:09:32,841
Hey, do you...
67
00:09:33,896 --> 00:09:36,571
Do you have any idea what you did?
68
00:09:36,797 --> 00:09:37,982
Yes, I do.
69
00:09:38,907 --> 00:09:41,081
- You do?
- As a civil servant,
70
00:09:41,807 --> 00:09:45,081
I did what I could do for my country.
71
00:09:49,746 --> 00:09:51,746
For the country?
72
00:09:51,746 --> 00:09:54,091
What exactly have you
done for this country?
73
00:10:01,797 --> 00:10:03,671
Try coordinating a smoothing operation.
74
00:10:03,927 --> 00:10:06,571
Whatever it is, it must
be above 1,250 won.
75
00:10:06,797 --> 00:10:08,811
From 1,250.1 won and up.
76
00:10:16,437 --> 00:10:19,476
Director. The Foreign
Exchange Fund Bureau handles...
77
00:10:19,476 --> 00:10:20,821
I'll instruct them separately.
78
00:10:27,687 --> 00:10:30,591
The recording has been saved elsewhere.
79
00:10:32,256 --> 00:10:34,772
Order me to do
anything like this again...
80
00:10:37,327 --> 00:10:39,102
and I'll turn you in.
81
00:10:41,966 --> 00:10:45,012
Hey. Hye Joon, wait!
82
00:10:45,807 --> 00:10:47,041
Hey!
83
00:10:48,407 --> 00:10:50,681
What if she also recorded that too?
84
00:10:52,376 --> 00:10:54,346
Woojin Shipbuilding finally went under.
85
00:10:54,346 --> 00:10:57,146
The court has begun
the liquidation process...
86
00:10:57,146 --> 00:11:00,146
and Woojin's Special Business
Division will be sold off to China.
87
00:11:00,146 --> 00:11:02,957
Due to this event, the
KOSPI went below...
88
00:11:02,957 --> 00:11:05,061
the 2,000-point mark this morning.
89
00:11:05,287 --> 00:11:07,427
Just like Ms. Jin reported,
90
00:11:07,427 --> 00:11:09,557
the bankruptcy of
Woojin Shipbuilding...
91
00:11:09,557 --> 00:11:11,441
caused the KOSPI to drop...
92
00:11:12,896 --> 00:11:14,971
Our economy will break at this rate.
93
00:11:15,966 --> 00:11:17,067
Hello.
94
00:11:17,067 --> 00:11:20,841
Goodness, welcome. It's been a while.
95
00:11:22,907 --> 00:11:24,451
Can we get two bowls of chicken soup?
96
00:11:26,307 --> 00:11:28,152
We can't sell that anymore.
97
00:11:28,447 --> 00:11:30,752
Why not? That's what
we came to eat today.
98
00:11:31,417 --> 00:11:32,921
Gosh, all right.
99
00:11:33,016 --> 00:11:36,461
I'll serve you two but
it'll be on the house.
100
00:11:37,957 --> 00:11:39,532
- Really?
- Gosh, no way.
101
00:11:39,626 --> 00:11:41,697
- One chicken soup.
- Sure.
102
00:11:41,697 --> 00:11:42,902
Hello.
103
00:11:43,226 --> 00:11:44,441
I'm from the head office.
104
00:11:45,797 --> 00:11:47,297
Oh, I see.
105
00:11:47,297 --> 00:11:50,036
But what brings you here?
106
00:11:50,037 --> 00:11:51,341
We received a tip.
107
00:11:52,567 --> 00:11:55,951
Is it true that you sold
chicken soup here?
108
00:11:56,376 --> 00:11:57,407
That's against regulations.
109
00:11:57,407 --> 00:12:00,221
No, you must've heard wrong.
110
00:12:04,146 --> 00:12:05,291
Look.
111
00:12:07,587 --> 00:12:09,586
What will happen to us?
112
00:12:09,587 --> 00:12:11,201
You will get fined.
113
00:12:11,457 --> 00:12:13,386
And if this happens again,
we'll sever the contract.
114
00:12:13,386 --> 00:12:16,402
Sir, can't you let it
slide just this once?
115
00:12:16,726 --> 00:12:17,841
No.
116
00:12:18,067 --> 00:12:20,701
We don't have the money to pay a fine.
117
00:12:21,037 --> 00:12:24,041
Please. We only earn
enough to get by every day.
118
00:12:25,106 --> 00:12:27,736
(Heo Jae, Chairman of FSC)
119
00:12:27,736 --> 00:12:31,081
The apartment in Songpa-gu
the deputy prime minister has...
120
00:12:33,146 --> 00:12:34,451
shot up...
121
00:12:35,476 --> 00:12:37,321
over 400,000 dollars in price.
122
00:12:38,146 --> 00:12:39,992
The public will be in an uproar.
123
00:12:41,557 --> 00:12:43,016
So when you ask your question...
124
00:12:43,016 --> 00:12:45,032
at the upcoming provisional
session of the National Assembly,
125
00:12:45,756 --> 00:12:47,162
make sure...
126
00:12:48,197 --> 00:12:50,002
you focus on that.
127
00:12:51,226 --> 00:12:53,096
When the deputy prime minister...
128
00:12:53,096 --> 00:12:55,436
should've been concerned
about the people,
129
00:12:55,437 --> 00:12:56,971
he hired an expert...
130
00:12:57,466 --> 00:13:00,441
to find a more expensive
house for himself.
131
00:13:01,937 --> 00:13:03,382
It's pretty sexy though, right?
132
00:13:03,506 --> 00:13:04,681
Of course.
133
00:13:06,907 --> 00:13:09,791
Just so you know though,
that consulting fee...
134
00:13:15,087 --> 00:13:18,002
was paid with the people's tax money...
135
00:13:20,657 --> 00:13:23,657
that is allocated to him
to spend on promotions.
136
00:13:23,657 --> 00:13:26,697
(Deputy prime minister's promotion
expense usage, January 2019)
137
00:13:26,697 --> 00:13:28,841
Real estate survey inspection?
138
00:13:31,006 --> 00:13:32,612
That's what he put it down as?
139
00:13:34,067 --> 00:13:35,951
Like I said, it's super sexy.
140
00:13:37,277 --> 00:13:38,681
Anyway, I get the picture.
141
00:13:39,547 --> 00:13:42,177
I hear you're going to Sejong.
Won't it be uncomfortable for you?
142
00:13:42,177 --> 00:13:45,091
Well, business is business, isn't it?
143
00:13:46,087 --> 00:13:47,291
We should head out together.
144
00:13:51,587 --> 00:13:53,886
He knows his career
hangs in the balance...
145
00:13:53,886 --> 00:13:55,602
due to this debacle
with Woojin Shipbuilding.
146
00:13:56,057 --> 00:13:58,441
Whatever he does won't
help him keep his job.
147
00:13:58,527 --> 00:13:59,701
Not when...
148
00:14:00,266 --> 00:14:02,537
something like this can send
his career down the toilet.
149
00:14:02,537 --> 00:14:04,341
- Off to the National Assembly?
- That's right.
150
00:14:04,736 --> 00:14:05,907
From the get-go,
151
00:14:05,907 --> 00:14:08,152
he was given a position
that he wasn't ready for.
152
00:14:09,277 --> 00:14:11,782
He never had any ideas or vision...
153
00:14:11,807 --> 00:14:14,591
regarding our economy,
the housing issues,
154
00:14:15,077 --> 00:14:18,146
and the much-needed
healthy relationship between...
155
00:14:18,146 --> 00:14:20,091
conglomerates and small companies.
156
00:14:20,216 --> 00:14:22,662
He was never the man for the job.
157
00:14:57,216 --> 00:15:00,162
That was an unnatural
way to make an entrance.
158
00:15:03,226 --> 00:15:06,502
Whatever business
you conduct in Korea...
159
00:15:06,766 --> 00:15:08,571
is none of my business,
160
00:15:09,996 --> 00:15:12,612
but you still shouldn't
lay your hands on people.
161
00:15:12,707 --> 00:15:13,982
Like whom?
162
00:15:15,636 --> 00:15:16,782
Lee Hye Joon?
163
00:15:19,146 --> 00:15:21,622
She is a competent
civil servant of this nation.
164
00:15:21,846 --> 00:15:23,022
So?
165
00:15:23,476 --> 00:15:25,817
- Your mother is Korean...
- Cut the nonsense.
166
00:15:25,817 --> 00:15:26,961
So what?
167
00:15:31,986 --> 00:15:33,232
Is she your woman?
168
00:15:34,856 --> 00:15:36,296
You're being ridiculous.
169
00:15:36,297 --> 00:15:38,372
Actually, you're the funny one.
170
00:15:40,067 --> 00:15:42,937
Do you still not realize
why your blood is boiling...
171
00:15:42,937 --> 00:15:46,311
and why you came all
the way down here for?
172
00:15:49,937 --> 00:15:51,246
I told you that she's a subordinate...
173
00:15:51,246 --> 00:15:53,307
Not all senior employees...
174
00:15:53,307 --> 00:15:56,022
come to their subordinate's
defense like this.
175
00:15:58,047 --> 00:15:59,892
Let me confirm just one thing.
176
00:16:01,886 --> 00:16:04,232
- Is she your woman?
- No.
177
00:16:05,626 --> 00:16:07,032
Then we're good.
178
00:16:12,427 --> 00:16:13,772
Chief Chae, was it?
179
00:16:15,136 --> 00:16:17,012
You didn't have to come here...
180
00:16:17,236 --> 00:16:19,311
for I have no business left with her.
181
00:16:50,325 --> 00:16:52,670
Be honest with me, Mr. Kang.
182
00:16:53,335 --> 00:16:55,511
Declaring bankruptcy
of insolvent bonds...
183
00:16:55,605 --> 00:16:58,205
Will that end with just
Woojin Shipbuilding?
184
00:16:58,206 --> 00:16:59,436
No, right?
185
00:16:59,436 --> 00:17:01,875
(Kang Won Hee,
President of Jungin Bank)
186
00:17:01,875 --> 00:17:04,821
The companies that can't be salvaged...
187
00:17:06,476 --> 00:17:08,761
will have to face bankruptcy as well.
188
00:17:09,046 --> 00:17:11,890
It's why I'm asking you
which company is next!
189
00:17:15,286 --> 00:17:17,155
He's the president of the
Korea Development Bank,
190
00:17:17,155 --> 00:17:18,855
and he's the president of the
Export-Import Bank of Korea.
191
00:17:18,855 --> 00:17:20,500
Let them know as well.
192
00:17:20,625 --> 00:17:23,000
Gyeomyang Tires? Jungmin Motors?
193
00:17:24,766 --> 00:17:27,536
You have to let us know
so that the government...
194
00:17:27,536 --> 00:17:30,541
can try to buy some of the bonds!
195
00:17:31,706 --> 00:17:32,910
Well,
196
00:17:33,905 --> 00:17:36,851
the amount will be too steep.
197
00:17:36,905 --> 00:17:40,150
You bought those bonds
for chump change anyway.
198
00:17:42,746 --> 00:17:45,361
Who decides which
companies are salvageable?
199
00:17:45,655 --> 00:17:46,930
The board of directors?
200
00:17:46,956 --> 00:17:50,631
Is the board at Jungin Bank
even functional right now?
201
00:17:51,296 --> 00:17:53,271
I hear all the votes have
been bought already.
202
00:17:53,496 --> 00:17:55,726
- The major shareholders...
- Government-run banks...
203
00:17:55,726 --> 00:17:57,371
coming to the rescue again?
204
00:17:58,196 --> 00:17:59,670
I apologize for my tardiness.
205
00:18:09,605 --> 00:18:13,021
Goldman Sachs announced
its predictions for 2050.
206
00:18:13,115 --> 00:18:16,121
Brazil, Russia, India, and Korea
are the countries to look forward to.
207
00:18:16,415 --> 00:18:19,154
Globally, we're known as
a force to be reckoned with.
208
00:18:19,155 --> 00:18:21,561
In order for that to be true though,
209
00:18:21,726 --> 00:18:24,625
the economy must cooperate
in terms of standards.
210
00:18:24,625 --> 00:18:27,200
You trust the words of
a meaningless report...
211
00:18:27,825 --> 00:18:29,670
published on Wall Street?
212
00:18:31,895 --> 00:18:36,811
We all know that they're playing
a trick just to sell BRICs funds.
213
00:18:40,375 --> 00:18:42,521
An obvious trick played by Wall Street?
214
00:18:42,905 --> 00:18:44,375
Then let me ask you this.
215
00:18:44,375 --> 00:18:47,521
Why do you equate
Bahama with Wall Street?
216
00:18:51,085 --> 00:18:53,091
I never did that.
217
00:18:55,726 --> 00:18:56,900
You didn't?
218
00:19:00,026 --> 00:19:03,440
The director of the Foreign
Exchange Fund has been filling me in.
219
00:19:04,766 --> 00:19:06,740
He said Na Joon Pyo...
220
00:19:07,565 --> 00:19:10,440
was going to send one of his
people when the time was right.
221
00:19:12,036 --> 00:19:15,821
But wasn't that "time" right when
the funds came in from Bahama?
222
00:19:16,776 --> 00:19:20,315
Is there anyone here who
doesn't know that Na Joon Pyo...
223
00:19:20,315 --> 00:19:21,561
is Chairman Heo's man?
224
00:19:22,645 --> 00:19:23,791
Is there?
225
00:19:28,855 --> 00:19:30,556
You seem to be saying...
226
00:19:30,556 --> 00:19:33,301
we manipulated the exchange
rate to benefit Bahama.
227
00:19:37,165 --> 00:19:38,771
If you knew about it,
228
00:19:40,796 --> 00:19:42,710
why did you remain silent?
229
00:19:44,306 --> 00:19:46,511
Were you looking for a way to get me?
230
00:19:47,706 --> 00:19:49,881
Do you have proof that my man did that?
231
00:19:51,446 --> 00:19:52,890
If not, this is a false accusation.
232
00:19:54,046 --> 00:19:55,960
If I check, and there
was no wrongdoing,
233
00:19:58,655 --> 00:20:00,460
I will hold you accountable...
234
00:20:01,486 --> 00:20:03,700
for letting it happen
when you knew about it.
235
00:20:29,946 --> 00:20:31,631
Did you manipulate the exchange rate...
236
00:20:32,286 --> 00:20:33,690
in exchange for a cut from Eugene Han?
237
00:20:34,855 --> 00:20:36,230
Did he tell you that?
238
00:20:40,425 --> 00:20:41,841
You dirtbag.
239
00:20:48,536 --> 00:20:49,740
I'm sorry, sir.
240
00:20:55,546 --> 00:20:57,920
- Did you do it again this time?
- No, sir.
241
00:20:58,046 --> 00:20:59,190
Why not?
242
00:21:00,845 --> 00:21:02,061
Why not?
243
00:21:04,345 --> 00:21:05,761
She wouldn't listen.
244
00:21:11,056 --> 00:21:12,230
Whom did you send?
245
00:21:16,226 --> 00:21:17,400
Speak up.
246
00:21:45,425 --> 00:21:48,400
(Jeon Sung Hoon, Director
of the Foreign Exchange Fund)
247
00:21:54,266 --> 00:21:55,480
Aren't you going home?
248
00:21:56,365 --> 00:21:57,936
The workweek is 52 hours.
249
00:21:57,936 --> 00:21:59,075
- Yes, sir.
- Let's go.
250
00:21:59,075 --> 00:22:00,806
- Go home.
- Yes, sir.
251
00:22:00,806 --> 00:22:01,980
Let's go.
252
00:22:12,216 --> 00:22:15,301
(Lee Hye Joon, Level-5)
253
00:22:26,395 --> 00:22:27,496
What are you getting at?
254
00:22:27,496 --> 00:22:30,710
An insolvent enterprise
made a bank go under too...
255
00:22:30,835 --> 00:22:33,081
by lobbying those needed.
256
00:22:34,736 --> 00:22:37,381
The bureaucrats are still
only crunching numbers,
257
00:22:40,115 --> 00:22:41,920
so nothing has changed.
258
00:23:15,115 --> 00:23:16,291
Get out.
259
00:23:19,256 --> 00:23:20,561
Get out, you jerk.
260
00:23:45,375 --> 00:23:47,091
He's been cautious lately.
261
00:23:47,345 --> 00:23:48,521
The writing's on the wall.
262
00:23:48,645 --> 00:23:50,220
There's a rumor that the deputy
prime minister will be replaced.
263
00:23:52,486 --> 00:23:53,716
(Kook Kyung Min, Advisor
of Mijin Accounting Firm)
264
00:23:53,716 --> 00:23:55,500
Even Daeryuk Group dropped him.
265
00:23:55,825 --> 00:23:57,561
Just buy me a drink, punk.
266
00:23:57,625 --> 00:23:59,631
Don't think about going drinking.
267
00:24:00,125 --> 00:24:01,531
Stay low for the time being.
268
00:24:01,925 --> 00:24:03,871
That's the only way to
survive Chairman Heo.
269
00:24:04,325 --> 00:24:05,470
Later.
270
00:24:10,835 --> 00:24:12,650
I know that, punk.
271
00:24:15,706 --> 00:24:17,180
I'm out already.
272
00:24:18,915 --> 00:24:20,591
I can't go down alone.
273
00:24:27,115 --> 00:24:29,601
Hey, Chief Chae. It's me.
274
00:24:30,085 --> 00:24:31,771
How about a drink?
275
00:24:32,696 --> 00:24:36,301
To console you
regarding your probation.
276
00:24:37,266 --> 00:24:38,440
Okay.
277
00:24:40,766 --> 00:24:41,980
Yes.
278
00:24:42,165 --> 00:24:45,180
- Chief Jo!
- Yes, sir.
279
00:24:46,036 --> 00:24:48,135
Get your things. Let's go for a drink.
280
00:24:48,135 --> 00:24:49,276
Where...
281
00:24:49,276 --> 00:24:51,281
Just come out.
282
00:24:51,446 --> 00:24:52,650
Yes, sir.
283
00:24:53,516 --> 00:24:56,190
Seriously. He won't last long.
284
00:25:05,425 --> 00:25:08,670
If Daeryuk Group got involved...
285
00:25:09,125 --> 00:25:11,601
They wouldn't do that for no reason.
286
00:25:12,135 --> 00:25:15,940
It means they've
completed their analysis.
287
00:25:16,266 --> 00:25:17,480
How so?
288
00:25:17,706 --> 00:25:19,311
Ever since the founding chairman,
289
00:25:19,335 --> 00:25:21,710
they've wanted to enter
the finance industry.
290
00:25:22,345 --> 00:25:25,450
Chairman Heo controls
the finance industry.
291
00:25:25,476 --> 00:25:26,621
That's it.
292
00:25:26,716 --> 00:25:28,490
Chairman Heo doesn't get
along with conglomerates.
293
00:25:28,716 --> 00:25:31,561
They may not get along,
294
00:25:31,615 --> 00:25:33,256
but nothing gets done...
295
00:25:33,256 --> 00:25:35,660
in this bureaucracy without
Daeryuk's cooperation.
296
00:25:37,956 --> 00:25:39,271
Hey. Over here.
297
00:25:39,425 --> 00:25:40,930
- What took you so long?
- Sorry.
298
00:25:41,196 --> 00:25:43,041
Hello.
299
00:25:43,365 --> 00:25:44,670
I had to go to Seoul.
300
00:25:45,335 --> 00:25:48,371
Why is the person on
probation busier than we are?
301
00:25:48,605 --> 00:25:50,781
So? Keep going.
302
00:25:53,835 --> 00:25:56,781
My friend is at their
Office of Planning.
303
00:25:57,306 --> 00:26:00,390
Young and Soo is Daeryuk's law firm.
304
00:26:00,546 --> 00:26:03,521
Apparently, they were notified
through Young and Soo.
305
00:26:04,345 --> 00:26:06,591
So?
306
00:26:14,395 --> 00:26:17,740
We can shift our investment
plan for a semiconductor factory...
307
00:26:18,226 --> 00:26:20,771
in Vietnam to fill the void
left by Woojin Shipbuilding.
308
00:26:20,835 --> 00:26:25,281
We'll make sure the Blue House
is told that you played a big part.
309
00:26:26,075 --> 00:26:28,521
That will be our official
statement as well.
310
00:26:31,175 --> 00:26:33,621
Why are you telling me that?
311
00:26:33,815 --> 00:26:36,690
As you know, we have always wanted...
312
00:26:37,246 --> 00:26:39,690
to enter the finance industry.
313
00:26:39,786 --> 00:26:42,230
We are currently being blocked
by the National Assembly,
314
00:26:42,325 --> 00:26:44,160
but we're working on it.
315
00:26:44,585 --> 00:26:48,331
Please don't oppose when
the next government takes over.
316
00:26:50,865 --> 00:26:53,170
- Chief Chae.
- Yes?
317
00:26:53,796 --> 00:26:55,071
Do you think it's right...
318
00:26:56,036 --> 00:26:58,311
for someone flawed like Chairman
Heo to become deputy prime minister?
319
00:27:01,806 --> 00:27:02,875
No, sir.
320
00:27:02,875 --> 00:27:06,450
Then you shouldn't stay
silent. You're a young fellow.
321
00:27:06,915 --> 00:27:09,121
You have many friends in the media.
322
00:27:12,756 --> 00:27:14,031
Eat up.
323
00:27:20,425 --> 00:27:21,730
Put more on the grill.
324
00:27:23,125 --> 00:27:26,970
That's how low that jerk is.
325
00:27:27,335 --> 00:27:29,466
He thinks he may be on his bad side,
326
00:27:29,466 --> 00:27:32,150
so he's trying to use you.
327
00:27:33,105 --> 00:27:36,581
I kind of wanted to be used.
328
00:27:36,675 --> 00:27:38,950
Don't do it. Don't.
329
00:27:40,216 --> 00:27:41,351
Gosh.
330
00:27:42,786 --> 00:27:44,061
Cheers.
331
00:27:51,026 --> 00:27:52,531
Let's be blunt.
332
00:27:52,996 --> 00:27:55,170
What can we do?
333
00:27:55,395 --> 00:27:57,371
Whether you're a chief
or a director general...
334
00:27:57,466 --> 00:27:59,665
I don't know how we look to outsiders,
335
00:27:59,665 --> 00:28:02,881
but we're all just ministers'
and vice ministers' peons.
336
00:28:04,236 --> 00:28:06,736
You hold onto the scars
from all the abuse you take...
337
00:28:06,736 --> 00:28:10,720
while you're a chief, director
general, secretary, and whatnot,
338
00:28:10,806 --> 00:28:14,375
in order to implement your policy
once you become a minister.
339
00:28:14,375 --> 00:28:15,561
That's what it's about.
340
00:28:16,186 --> 00:28:19,131
So you have to be patient
and just deal with it until then,
341
00:28:19,286 --> 00:28:21,490
no matter how much it stinks. You too.
342
00:28:22,726 --> 00:28:24,430
If being patient will do,
343
00:28:25,256 --> 00:28:26,355
that's not so bad.
344
00:28:26,355 --> 00:28:27,531
That's right.
345
00:28:29,296 --> 00:28:32,710
Many more people remain a peon...
346
00:28:32,936 --> 00:28:36,541
for their entire lives than not.
347
00:28:38,706 --> 00:28:40,210
So I was thinking.
348
00:28:41,776 --> 00:28:43,680
As part of the economic bureaucracy,
349
00:28:44,175 --> 00:28:45,420
I should do something.
350
00:28:47,815 --> 00:28:50,585
That should have nothing
to do with our positions.
351
00:28:50,585 --> 00:28:52,415
What do you mean by that?
352
00:28:52,415 --> 00:28:53,660
We need to have principles...
353
00:28:54,486 --> 00:28:56,331
- and beliefs.
- Belief?
354
00:28:56,855 --> 00:29:00,131
- Right here.
- Hey.
355
00:29:00,196 --> 00:29:02,771
That kind of mindset
will get you in big trouble.
356
00:29:03,365 --> 00:29:06,511
How could you be foolish
enough to romanticize...
357
00:29:07,036 --> 00:29:09,140
the bureaucratic society of Korea?
358
00:29:16,845 --> 00:29:18,021
Hey, it's me.
359
00:29:19,046 --> 00:29:20,650
What? Really?
360
00:29:22,645 --> 00:29:23,885
That's amazing.
361
00:29:23,885 --> 00:29:26,331
Okay, I'll talk to you later.
362
00:29:32,595 --> 00:29:33,700
Chief Chae.
363
00:29:35,296 --> 00:29:36,440
What is it?
364
00:29:36,865 --> 00:29:38,865
Chairman Heo apparently met up...
365
00:29:38,865 --> 00:29:40,365
with the people at
Daeryuk Group again...
366
00:29:40,365 --> 00:29:41,910
to talk about what I mentioned earlier.
367
00:29:51,375 --> 00:29:52,920
I'm going to turn down...
368
00:29:53,976 --> 00:29:55,420
what you proposed to me last time.
369
00:29:56,286 --> 00:29:57,490
Sir.
370
00:29:59,415 --> 00:30:01,155
- Why don't you...
- I intend...
371
00:30:01,155 --> 00:30:04,361
to dramatically renovate
the economy of our country.
372
00:30:05,556 --> 00:30:08,631
That's always been my
dream as I've come this far.
373
00:30:10,065 --> 00:30:11,400
And conglomerates...
374
00:30:15,665 --> 00:30:17,011
are also included
in my list of targets.
375
00:30:20,605 --> 00:30:21,781
I'm sorry.
376
00:30:38,726 --> 00:30:40,101
My gosh.
377
00:30:40,696 --> 00:30:43,700
My goodness, this really calls...
378
00:30:44,095 --> 00:30:46,271
for a small celebration.
379
00:30:48,266 --> 00:30:51,865
The chairman of the FSC threw
a huge punch at Daeryuk Group.
380
00:30:51,865 --> 00:30:54,250
So let's not worry about the
future and just celebrate for now.
381
00:30:56,946 --> 00:30:59,021
Being an economic expert in Korea...
382
00:31:00,875 --> 00:31:02,761
is more about just knowing economics.
383
00:31:03,085 --> 00:31:06,831
Politicians and the rich
make nothing but a mess.
384
00:31:08,456 --> 00:31:10,200
And in that mess of things,
385
00:31:11,686 --> 00:31:14,470
you know as well as
I do just how weak...
386
00:31:14,925 --> 00:31:16,071
justice and order are.
387
00:31:16,496 --> 00:31:17,670
Excuse me.
388
00:31:18,095 --> 00:31:20,670
Can we have another bottle of soju?
389
00:31:20,766 --> 00:31:21,940
Thank you.
390
00:31:25,105 --> 00:31:26,680
- Chief Jo.
- Yes?
391
00:31:26,806 --> 00:31:29,746
You said earlier that there's
not much we can do, right?
392
00:31:29,746 --> 00:31:30,980
Yes, I did.
393
00:31:31,446 --> 00:31:33,420
But you don't do something...
394
00:31:34,446 --> 00:31:36,621
because you can.
395
00:31:37,415 --> 00:31:40,561
You do it because you
have the will to do it.
396
00:31:40,655 --> 00:31:44,331
That's something that
Chairman Heo would say.
397
00:31:45,556 --> 00:31:46,801
Something Heo Jae would say?
398
00:31:47,496 --> 00:31:49,371
That's a very dangerous mindset.
399
00:31:49,496 --> 00:31:51,301
He's ruthless.
400
00:31:51,365 --> 00:31:54,910
If things don't go well,
you'll end up in a huge mess.
401
00:31:56,536 --> 00:31:59,180
There. Just one more drink.
402
00:31:59,905 --> 00:32:01,581
I'll buy. Come on.
403
00:32:16,585 --> 00:32:18,460
I just came from church.
404
00:32:19,556 --> 00:32:21,000
I haven't been to church in 20 years.
405
00:32:24,065 --> 00:32:25,740
Thank you for coming.
406
00:32:29,105 --> 00:32:31,341
- How are your kids?
- They went back...
407
00:32:32,206 --> 00:32:33,381
to Singapore.
408
00:32:35,476 --> 00:32:37,250
I got a job.
409
00:32:38,175 --> 00:32:40,190
I work at Jungin Bank's PR Team.
410
00:32:41,746 --> 00:32:43,660
I don't do much there.
411
00:32:44,716 --> 00:32:46,061
The work is easy.
412
00:32:47,216 --> 00:32:48,430
I'm relieved to hear that.
413
00:33:15,416 --> 00:33:16,560
I'm sorry.
414
00:33:17,316 --> 00:33:18,960
I feel a little...
415
00:33:19,686 --> 00:33:21,730
Mr. Kang told me...
416
00:33:22,925 --> 00:33:26,830
that the chairman of the
FSC especially asked him...
417
00:33:27,295 --> 00:33:29,370
to give me this job.
418
00:33:30,025 --> 00:33:31,440
And I don't know...
419
00:33:32,295 --> 00:33:34,040
how to feel about that.
420
00:33:37,635 --> 00:33:39,511
I'm sorry to ask this.
421
00:33:40,806 --> 00:33:42,111
But why...
422
00:33:43,005 --> 00:33:45,721
do you feel that way?
423
00:33:46,146 --> 00:33:47,321
Because the person...
424
00:33:49,016 --> 00:33:52,020
my husband met right before he died...
425
00:33:55,186 --> 00:33:57,301
was Chairman Heo.
426
00:33:58,425 --> 00:34:01,100
That night, when he came home,
427
00:34:02,195 --> 00:34:04,940
he told me that they had a fight.
428
00:34:06,266 --> 00:34:07,540
Did you meet with them?
429
00:34:25,186 --> 00:34:26,330
Honey.
430
00:34:28,316 --> 00:34:29,701
That traitor.
431
00:34:30,626 --> 00:34:32,060
What are you talking about?
432
00:34:34,496 --> 00:34:35,770
Chairman Heo...
433
00:34:36,365 --> 00:34:38,870
had me do something
that I shouldn't have.
434
00:34:45,536 --> 00:34:47,350
I didn't know what that meant.
435
00:34:48,976 --> 00:34:50,620
But I found out...
436
00:34:51,606 --> 00:34:53,321
as I was going
through his cell phone...
437
00:34:54,215 --> 00:34:55,391
after he died.
438
00:35:01,686 --> 00:35:05,060
You want to disclose that the
BIS capital ratio was fabricated?
439
00:35:05,726 --> 00:35:08,600
One of the level-fives in
MOEF already knows the truth.
440
00:35:09,465 --> 00:35:11,000
I can't do this anymore.
441
00:35:11,095 --> 00:35:13,971
Director Seo. Director...
442
00:35:25,575 --> 00:35:29,391
I suddenly realized after you left...
443
00:35:31,186 --> 00:35:32,460
that you were the
level-five civil servant.
444
00:35:42,865 --> 00:35:43,971
Then...
445
00:35:44,865 --> 00:35:46,111
I think...
446
00:35:46,896 --> 00:35:49,911
the reason my husband
chose to end his life...
447
00:35:50,635 --> 00:35:53,135
was mainly because of the
emotional pressure he got...
448
00:35:53,135 --> 00:35:55,011
from Chairman Heo.
449
00:35:56,175 --> 00:35:57,250
But right now,
450
00:35:57,706 --> 00:36:01,020
I'm working at a job
that was given to me...
451
00:36:01,316 --> 00:36:02,560
by Chairman Heo.
452
00:36:05,655 --> 00:36:06,790
But you see,
453
00:36:08,816 --> 00:36:10,330
I have no work experience.
454
00:36:12,496 --> 00:36:15,000
And I need money to raise my kids.
455
00:36:15,056 --> 00:36:16,241
So...
456
00:36:22,295 --> 00:36:23,440
I understand.
457
00:36:24,036 --> 00:36:27,881
The more I keep working
here, the more ashamed I feel.
458
00:36:28,675 --> 00:36:29,781
And the more I feel that way,
459
00:36:33,646 --> 00:36:34,821
I feel like...
460
00:36:37,286 --> 00:36:39,830
I should at least find
out why my husband...
461
00:36:43,086 --> 00:36:45,060
decided to do something like that.
462
00:36:48,496 --> 00:36:49,600
That's why...
463
00:36:54,635 --> 00:36:55,741
Okay.
464
00:36:56,606 --> 00:36:57,980
I understand what you mean.
465
00:37:02,945 --> 00:37:05,650
"Are you enjoying your life in nature?"
466
00:37:06,675 --> 00:37:08,650
"You made the right
choice to run away."
467
00:37:09,786 --> 00:37:12,916
"The human desire is
passionate and infinite."
468
00:37:12,916 --> 00:37:15,356
"And because justice
couldn't have power,"
469
00:37:15,356 --> 00:37:19,330
"I feel like we just chose to
make power seem like justice."
470
00:37:20,295 --> 00:37:23,166
"That's what I thought as I
read Karl Polanyi's book again."
471
00:37:23,166 --> 00:37:26,341
("The Great Transformation",
Written by Karl Polanyi)
472
00:37:26,566 --> 00:37:30,611
"And right now, I need your
consolation more than over."
473
00:37:32,675 --> 00:37:34,350
"Your consolation..."
474
00:37:37,306 --> 00:37:38,381
"Consolation".
475
00:37:44,215 --> 00:37:46,161
(Lee Hye Joon)
476
00:38:09,206 --> 00:38:11,321
You want to disclose
that the BIS capital ratio...
477
00:38:11,706 --> 00:38:12,920
was fabricated?
478
00:38:12,945 --> 00:38:15,821
One of the level-fives in
MOEF already knows the truth.
479
00:38:16,615 --> 00:38:17,945
I can't do this anymore.
480
00:38:17,945 --> 00:38:20,790
Director Seo. Director...
481
00:38:27,025 --> 00:38:28,131
I want you...
482
00:38:29,825 --> 00:38:32,810
to trust me and let me
handle this on my own.
483
00:38:34,735 --> 00:38:36,666
You know I trust you. But...
484
00:38:36,666 --> 00:38:39,381
No, I don't want to hear...
485
00:38:40,876 --> 00:38:42,150
you oppose.
486
00:38:43,045 --> 00:38:45,020
Please just do as I say.
487
00:38:50,985 --> 00:38:52,190
This...
488
00:38:53,556 --> 00:38:56,400
could be the card that
brings Chairman Heo down,
489
00:38:57,726 --> 00:39:00,201
but it won't be enough
to uncover the truth...
490
00:39:00,456 --> 00:39:02,370
surrounding Mr. Seo's death.
491
00:39:02,996 --> 00:39:06,310
I'll take it upon myself to
use this when necessary.
492
00:39:06,836 --> 00:39:08,270
I think that's what's best.
493
00:39:17,706 --> 00:39:18,920
There are...
494
00:39:20,376 --> 00:39:22,491
a few things...
495
00:39:23,186 --> 00:39:25,420
that I regret not doing...
496
00:39:26,086 --> 00:39:27,361
as a rookie level-five.
497
00:39:27,456 --> 00:39:28,891
As an economic expert,
498
00:39:29,255 --> 00:39:31,801
you must know a few things
to avoid making mistakes.
499
00:39:33,155 --> 00:39:34,531
That's what I wish...
500
00:39:35,226 --> 00:39:37,670
you would focus on right now.
501
00:39:38,095 --> 00:39:39,440
I can't forget...
502
00:39:41,735 --> 00:39:42,980
the gaze...
503
00:39:46,376 --> 00:39:48,810
Director Seo gave me
as he took his last breath.
504
00:39:56,885 --> 00:39:59,361
Erase that memory then. Let
me be haunted by it instead.
505
00:40:01,115 --> 00:40:02,261
Just let it go now.
506
00:40:05,525 --> 00:40:06,670
All right?
507
00:40:14,795 --> 00:40:17,310
It embarrasses even myself...
508
00:40:17,706 --> 00:40:20,336
to ask you this of all questions.
509
00:40:20,336 --> 00:40:21,836
(Park Eun Seok, Assemblyman)
510
00:40:21,836 --> 00:40:24,020
Deputy Prime Minister, you
are someone I greatly respect.
511
00:40:24,175 --> 00:40:26,816
However, the apartment
you own in Songpa-gu...
512
00:40:26,816 --> 00:40:29,120
recently skyrocketed in price
at the amount of 420,000 dollars.
513
00:40:29,286 --> 00:40:32,016
Those who can only afford their
rent are shedding tears of blood,
514
00:40:32,016 --> 00:40:35,391
but the deputy prime minister
indulged in property speculation.
515
00:40:35,586 --> 00:40:39,431
Also, I'd like to share a
document I recently obtained.
516
00:40:39,726 --> 00:40:42,595
It is stated here that you
used money for promotions...
517
00:40:42,595 --> 00:40:45,166
to hire a consultant to
evaluate your private property.
518
00:40:45,166 --> 00:40:47,695
- That jerk!
- Promotional expenses...
519
00:40:47,695 --> 00:40:50,580
- are made up of the people's taxes!
- They're all thieves.
520
00:40:51,365 --> 00:40:52,905
I'd like to hear your explanation.
521
00:40:52,905 --> 00:40:54,075
(Kim Ho Joong, Park Eun Seok)
522
00:40:54,075 --> 00:40:57,381
- That is not true...
- And you're clean on this matter?
523
00:40:58,146 --> 00:41:00,175
What about that Chinese
restaurant along the Han River?
524
00:41:00,175 --> 00:41:02,146
You took your children there.
525
00:41:02,146 --> 00:41:03,385
I saw you there.
526
00:41:03,385 --> 00:41:06,330
- What did you pay that meal with?
- Look here!
527
00:41:06,385 --> 00:41:08,031
Stop muddling the issue.
528
00:41:08,316 --> 00:41:10,755
- We're questioning the DPM's...
- It's over for the DPM.
529
00:41:10,755 --> 00:41:12,056
inappropriate usage...
530
00:41:12,056 --> 00:41:14,870
- of the tax payer's money!
- Turn it off. All they do is argue.
531
00:41:15,025 --> 00:41:17,396
They're putting MMA fighters to shame.
532
00:41:17,396 --> 00:41:18,900
The fighters will be out of jobs soon.
533
00:41:20,036 --> 00:41:22,071
All right, let's carry on then.
534
00:41:22,496 --> 00:41:24,106
Even though it's our last day on earth,
535
00:41:24,106 --> 00:41:26,681
we should still keep on
planting our apple tree.
536
00:41:27,675 --> 00:41:30,480
Everyone who is gathered here today...
537
00:41:30,775 --> 00:41:31,976
is in the same boat.
538
00:41:31,976 --> 00:41:33,120
Are you sure about this though?
539
00:41:33,615 --> 00:41:34,891
Will it go public?
540
00:41:36,115 --> 00:41:39,186
His daughter works at KTN
as an economics journalist.
541
00:41:39,186 --> 00:41:40,856
As if journalists know anything.
542
00:41:40,856 --> 00:41:42,931
The TV promotes its
fair share of dummies.
543
00:41:43,226 --> 00:41:47,531
And his niece works at the
Ministry of Economy and Finance.
544
00:41:47,856 --> 00:41:49,155
The Korea Exchange...
545
00:41:49,155 --> 00:41:53,170
- is in the palm of his hands.
- So tell us this.
546
00:41:54,566 --> 00:41:57,841
Can you provide us with
cream-of-the-crop information?
547
00:41:57,905 --> 00:42:00,911
Yes, of course.
548
00:42:01,106 --> 00:42:04,206
The Ministry of Economy and
Finance is where they formalize...
549
00:42:04,206 --> 00:42:05,746
economic policies for Korea.
550
00:42:05,746 --> 00:42:06,920
The Ministry of Economy and Finance.
551
00:42:06,976 --> 00:42:08,920
- The MOEF?
- That's right.
552
00:42:10,086 --> 00:42:11,391
What now?
553
00:42:11,746 --> 00:42:13,984
The MOEF seems like a safe bet.
554
00:42:13,985 --> 00:42:17,100
Exactly. Why wouldn't
you bet on the MOEF?
555
00:42:17,556 --> 00:42:18,885
- Okay.
- See?
556
00:42:18,885 --> 00:42:20,071
I'm in!
557
00:42:25,726 --> 00:42:26,940
What brings you by?
558
00:42:27,396 --> 00:42:28,971
Can you offer me a drink?
559
00:42:31,405 --> 00:42:32,611
Come in.
560
00:42:50,214 --> 00:42:51,360
I'm fine.
561
00:44:08,855 --> 00:44:10,269
I apologize, sir.
562
00:44:12,464 --> 00:44:14,539
Is it something that difficult
you need to be drunk to say?
563
00:44:15,565 --> 00:44:16,709
Go on then.
564
00:44:20,375 --> 00:44:23,280
The despicable economists...
565
00:44:24,245 --> 00:44:28,419
were too busy cleaning
up after those with power.
566
00:44:29,785 --> 00:44:31,860
Not being able to tear
down the faulty system...
567
00:44:34,285 --> 00:44:36,130
and build a new one...
568
00:44:37,225 --> 00:44:38,399
was indeed...
569
00:44:39,855 --> 00:44:41,630
something that my father...
570
00:44:42,754 --> 00:44:44,999
participated in.
571
00:44:45,364 --> 00:44:47,070
- Is that right?
- Yes.
572
00:44:47,464 --> 00:44:48,669
Then...
573
00:44:51,864 --> 00:44:54,910
can you say you're
not responsible yourself?
574
00:44:55,134 --> 00:44:56,380
I am responsible.
575
00:44:58,504 --> 00:44:59,990
I failed the people too.
576
00:45:03,384 --> 00:45:05,260
I studied economics...
577
00:45:06,585 --> 00:45:09,289
and became an economics
expert of the nation.
578
00:45:12,754 --> 00:45:15,329
Just so that I could
understand my father,
579
00:45:18,125 --> 00:45:20,410
I tried my utmost best.
580
00:45:23,205 --> 00:45:25,340
It's not something
obtainable by hard work.
581
00:45:37,214 --> 00:45:38,990
How far will you go...
582
00:45:40,915 --> 00:45:42,590
to get what you want?
583
00:45:47,424 --> 00:45:48,999
Will you aim for the DPM's job?
584
00:46:19,585 --> 00:46:23,070
You want to disclose that the
BIS capital ratio was fabricated?
585
00:46:23,694 --> 00:46:26,510
One of the level-fives in
MOEF already knows the truth.
586
00:46:27,364 --> 00:46:28,809
I can't do this anymore.
587
00:46:28,864 --> 00:46:31,209
Director Seo. Director...
588
00:46:38,904 --> 00:46:40,119
Did you kill him?
589
00:46:42,844 --> 00:46:43,990
He committed suicide.
590
00:46:48,154 --> 00:46:49,860
Then let me rephrase.
591
00:46:52,254 --> 00:46:53,499
Did you...
592
00:46:54,424 --> 00:46:57,970
pressure him mentally so that
he'd choose to take his own life?
593
00:46:58,125 --> 00:46:59,269
What reason do I have?
594
00:47:01,134 --> 00:47:02,510
I only did the right thing.
595
00:47:03,805 --> 00:47:06,450
I still stand by what I
ordered Director Seo to do.
596
00:47:07,705 --> 00:47:09,180
The tragic event...
597
00:47:09,435 --> 00:47:13,344
was just the result of Mr. Seo
not believing in his own actions.
598
00:47:13,344 --> 00:47:14,919
- Mr. Heo...
- I'm not finished.
599
00:47:17,285 --> 00:47:18,789
Do you consider yourself...
600
00:47:22,015 --> 00:47:23,499
a non-guilty party then?
601
00:47:28,094 --> 00:47:29,869
You stirred up his life.
602
00:47:36,504 --> 00:47:38,180
In some ways,
603
00:47:40,705 --> 00:47:42,149
we're accomplices.
604
00:47:48,875 --> 00:47:50,760
How are you so sure...
605
00:47:51,544 --> 00:47:53,254
that in everything you do,
606
00:47:53,254 --> 00:47:55,760
everything you think, and
everything you choose...
607
00:47:57,055 --> 00:47:59,024
is always right?
608
00:47:59,024 --> 00:48:00,229
Because I am right.
609
00:48:03,665 --> 00:48:06,840
2011's World Economic Outlook,
610
00:48:07,364 --> 00:48:10,479
which the government kept
hush-hush and kept from the people.
611
00:48:12,004 --> 00:48:13,380
That very report...
612
00:48:14,174 --> 00:48:16,745
that said in the year
2050, the US's GDP...
613
00:48:16,745 --> 00:48:18,805
will be second in the
world at 34.6 trillion dollars,
614
00:48:18,805 --> 00:48:21,975
a whole 18 trillion dollars
less than China's GDP...
615
00:48:21,975 --> 00:48:23,619
of 52.6 trillion dollars.
616
00:48:23,714 --> 00:48:26,484
According to that WEO, we,
the country right next to China...
617
00:48:26,484 --> 00:48:28,130
will have a GDP...
618
00:48:35,625 --> 00:48:36,899
of 3 trillion dollars.
619
00:48:37,625 --> 00:48:41,369
The GDP per person? 64,393 dollars.
620
00:48:41,694 --> 00:48:43,240
By 2050,
621
00:48:46,574 --> 00:48:48,550
we'll drop out of the top 20.
622
00:48:51,145 --> 00:48:52,579
And that's being generous.
623
00:48:54,044 --> 00:48:55,419
The top 20?
624
00:48:56,214 --> 00:48:57,760
We may drop out of the top 30,
625
00:48:58,315 --> 00:49:00,490
or even the top 40.
626
00:49:03,824 --> 00:49:05,300
This is our last chance.
627
00:49:07,824 --> 00:49:09,495
- Last...
- We must take it apart...
628
00:49:09,495 --> 00:49:10,700
and rebuild it.
629
00:49:12,165 --> 00:49:13,439
But we can't.
630
00:49:14,395 --> 00:49:15,910
The politicians are blinded by power.
631
00:49:15,964 --> 00:49:18,504
The conglomerates live off of
that power and stuff themselves...
632
00:49:18,504 --> 00:49:19,840
by evading the law and
receiving special treatment.
633
00:49:20,835 --> 00:49:23,519
Officials grovel at their feet
and scholars are ignorant.
634
00:49:25,774 --> 00:49:27,245
They aren't satisfied...
635
00:49:27,245 --> 00:49:29,375
enjoying that power by themselves.
636
00:49:29,375 --> 00:49:31,585
Those pieces of trash
nobles demand job security...
637
00:49:31,585 --> 00:49:33,289
for their children as well.
638
00:49:35,984 --> 00:49:37,200
Do you think it's possible?
639
00:49:37,555 --> 00:49:39,099
In Korea the way it is?
640
00:49:45,024 --> 00:49:46,895
Is that why you chose Wall Street?
641
00:49:46,895 --> 00:49:48,470
I had no other choice.
642
00:49:50,705 --> 00:49:52,579
There was no realistic way...
643
00:49:54,105 --> 00:49:56,004
to get rid of those pieces of trash.
644
00:49:56,004 --> 00:49:57,205
That's too dangerous.
645
00:49:57,205 --> 00:49:59,305
Greater the risk, greater the reward.
646
00:49:59,305 --> 00:50:01,745
You can't underestimate
the people on Wall Street.
647
00:50:01,745 --> 00:50:04,260
- They're self-centered and...
- I'm Heo Jae.
648
00:50:08,114 --> 00:50:11,800
I am Heo Jae.
649
00:50:31,544 --> 00:50:33,649
I sincerely wish the gamble you took...
650
00:50:34,515 --> 00:50:35,849
pays off,
651
00:50:38,315 --> 00:50:39,720
Chairman Heo.
652
00:51:49,015 --> 00:51:50,160
Father?
653
00:52:25,254 --> 00:52:27,700
Hey. My father's colleague,
Kwak Dong Hyun.
654
00:52:28,395 --> 00:52:30,939
Not Park, but Kwak. Yes, Kwak.
655
00:52:31,794 --> 00:52:32,899
Gosh.
656
00:52:33,395 --> 00:52:36,610
I came really far up, but
I have good reception.
657
00:52:37,765 --> 00:52:38,910
Yes.
658
00:52:41,375 --> 00:52:42,605
(Legendary Wall Street Investor)
659
00:52:42,605 --> 00:52:44,680
He was a legend on Wall Street.
660
00:52:44,805 --> 00:52:48,619
As soon as he graduated UPenn,
he joined Salomon Smith Barney.
661
00:52:49,375 --> 00:52:51,760
He made 200 billion
dollars from just short sales.
662
00:52:52,544 --> 00:52:53,789
This is huge.
663
00:52:53,855 --> 00:52:55,630
It's only a rumor, but it says...
664
00:52:56,214 --> 00:52:59,399
the Rothschilds scouted
him to be their asset manager.
665
00:52:59,924 --> 00:53:01,395
When is your paternity leave until?
666
00:53:01,395 --> 00:53:02,829
I got three months.
667
00:53:03,324 --> 00:53:05,470
My wife said she'll finish
her dissertation by then.
668
00:53:06,594 --> 00:53:08,640
You are such a
modern-day civil servant.
669
00:53:08,864 --> 00:53:11,479
- Why?
- You don't care about promotions.
670
00:53:12,265 --> 00:53:15,709
You enjoy what you're given
and even take paternity leave.
671
00:53:16,435 --> 00:53:19,820
That's impossible if you
cared about getting ahead.
672
00:53:20,214 --> 00:53:23,043
You should get married
again and have kids.
673
00:53:23,044 --> 00:53:24,660
You'll see what's truly important.
674
00:53:25,515 --> 00:53:26,760
May I help you?
675
00:53:27,114 --> 00:53:28,890
Hey, I'll call you back.
676
00:53:30,254 --> 00:53:33,430
Hello. I'm Professor
Chae Byung Hak's son.
677
00:53:36,154 --> 00:53:39,140
What? My gosh.
678
00:53:40,065 --> 00:53:41,709
Is that really you?
679
00:53:43,734 --> 00:53:46,709
How's your dad?
680
00:53:47,205 --> 00:53:49,309
Is Professor Chae well?
681
00:54:16,364 --> 00:54:17,780
Have some arrowroot tea.
682
00:54:18,364 --> 00:54:19,934
I made it myself.
683
00:54:19,935 --> 00:54:21,410
Thank you.
684
00:54:27,745 --> 00:54:31,559
Byung Hak suddenly stopped...
685
00:54:32,714 --> 00:54:35,229
talking about you.
686
00:54:36,315 --> 00:54:38,829
I had no idea you were at MOEF.
687
00:54:39,355 --> 00:54:40,700
I...
688
00:54:41,955 --> 00:54:45,140
couldn't meet his expectations.
689
00:54:45,594 --> 00:54:47,439
From the college I went to, and on.
690
00:54:48,964 --> 00:54:51,740
From my understanding, that
was your inferiority complex.
691
00:54:53,035 --> 00:54:55,910
- What?
- You majored in economy, right?
692
00:54:56,105 --> 00:54:58,249
- Yes.
- Byung Hak...
693
00:54:58,844 --> 00:55:02,349
was working on becoming
the top scholar of Korea.
694
00:55:02,645 --> 00:55:04,660
But he was embarrassed.
695
00:55:04,785 --> 00:55:07,455
Why? Because he knew...
696
00:55:07,455 --> 00:55:09,430
what it meant.
697
00:55:09,815 --> 00:55:11,760
He received funding for research...
698
00:55:12,055 --> 00:55:13,700
and had to show his face...
699
00:55:14,324 --> 00:55:17,065
at all the government seminars.
700
00:55:17,065 --> 00:55:19,570
If the favored presidential
candidate called him,
701
00:55:19,594 --> 00:55:21,665
or if a new government
was taking office,
702
00:55:21,665 --> 00:55:25,240
he had to compose an
economic policy to their liking.
703
00:55:25,364 --> 00:55:28,335
Whenever they were announced...
704
00:55:28,335 --> 00:55:30,849
as "so-and-so's economics,"
705
00:55:31,245 --> 00:55:34,349
he grew crankier and crankier.
706
00:55:35,574 --> 00:55:38,919
He started raising his voice more.
707
00:55:41,955 --> 00:55:44,829
That wasn't his fault.
708
00:55:56,194 --> 00:55:58,740
Yes? Napa cabbage?
709
00:55:59,134 --> 00:56:00,780
I should have some.
710
00:56:01,435 --> 00:56:04,280
Didn't you make your kimchi already?
711
00:56:04,944 --> 00:56:07,619
30 heads? Yes, I should have that much.
712
00:56:07,975 --> 00:56:09,519
Okay. Got it.
713
00:56:11,645 --> 00:56:13,519
What? This?
714
00:56:13,984 --> 00:56:16,999
I bet even Warren Buffet uses this.
715
00:56:19,484 --> 00:56:21,130
Since you're here anyway,
716
00:56:21,555 --> 00:56:23,740
how about some manual labor?
717
00:56:32,665 --> 00:56:34,950
- Give me that. I'll do it.
- Okay.
718
00:56:36,174 --> 00:56:39,820
If one person does well
farming napa cabbage one year,
719
00:56:40,205 --> 00:56:42,550
every Joe Shmoe decides to farm them...
720
00:56:42,875 --> 00:56:44,519
the following year.
721
00:56:45,844 --> 00:56:47,189
Aren't you...
722
00:56:48,114 --> 00:56:50,130
one of those Joe Shmoes?
723
00:56:52,785 --> 00:56:54,570
True, I'm a city boy...
724
00:56:55,055 --> 00:56:57,269
from Seoul and New York.
725
00:56:58,324 --> 00:57:01,194
Why don't you use a smartphone?
726
00:57:01,194 --> 00:57:02,570
You get good reception here.
727
00:57:02,734 --> 00:57:04,079
That's why.
728
00:57:04,105 --> 00:57:07,249
I'll have to be on it all
the time if I have one.
729
00:57:07,335 --> 00:57:09,773
That defeats the purpose
of my moving here.
730
00:57:09,774 --> 00:57:10,979
What was your purpose?
731
00:57:14,044 --> 00:57:16,515
I made the wrong choice to
pre-purchase a farm's harvest...
732
00:57:16,515 --> 00:57:19,113
and bombed in
futures trading this year.
733
00:57:19,114 --> 00:57:20,590
What is this?
734
00:57:20,654 --> 00:57:23,189
I told you, it's 1.50 per head.
735
00:57:23,555 --> 00:57:26,355
Come on. Everyone finished
making kimchi already.
736
00:57:26,355 --> 00:57:28,855
You sold them to me
for 1.45 each last time.
737
00:57:28,855 --> 00:57:31,565
That's not right. That's 1.50.
738
00:57:31,565 --> 00:57:34,535
That's 3.50 when you
count the previous batch.
739
00:57:34,535 --> 00:57:37,840
My gosh. Next time, okay? Next time.
740
00:57:38,335 --> 00:57:41,110
- Bye.
- Gosh.
741
00:57:42,305 --> 00:57:45,019
She's so greedy. My goodness.
742
00:57:47,745 --> 00:57:51,189
Is 1,500 won worth
a little over 1 dollar?
743
00:57:51,344 --> 00:57:53,590
- What do you think money is?
- Sorry?
744
00:57:54,614 --> 00:57:59,229
When I was in New York, I
dealt with thousands of dollars.
745
00:58:00,285 --> 00:58:03,800
Who knew I'd end up
being stingy over a dollar?
746
00:58:04,725 --> 00:58:08,640
The worth of money is so relative.
747
00:58:08,765 --> 00:58:10,840
That's why it drives me crazy.
748
00:58:16,234 --> 00:58:18,975
My goodness, hello.
749
00:58:18,975 --> 00:58:20,919
You guys are so precious.
750
00:58:23,475 --> 00:58:26,959
Eat up and grow well.
751
00:58:28,515 --> 00:58:30,030
Let's say someone was...
752
00:58:30,355 --> 00:58:33,700
too focused on their work and
ended up ruining their health.
753
00:58:33,794 --> 00:58:36,800
The first thing they'll notice is
that their teeth become loose.
754
00:58:37,395 --> 00:58:41,439
At first, I thought
it was malnutrition.
755
00:58:41,995 --> 00:58:44,939
But that wasn't the case.
756
00:58:45,535 --> 00:58:48,550
It was because I always
clenched my teeth.
757
00:58:48,835 --> 00:58:50,720
I worked so hard that I
ended up ruining myself.
758
00:58:50,904 --> 00:58:54,149
I worked in New York for 20 years.
759
00:58:54,544 --> 00:58:57,390
I ended up with a lump in my stomach.
760
00:58:57,915 --> 00:59:00,390
One day, I figured this could kill me.
761
00:59:02,114 --> 00:59:03,654
Is that why you came to Korea?
762
00:59:03,654 --> 00:59:05,829
No, I stayed in New York at first.
763
00:59:06,154 --> 00:59:08,570
There are lots of good hospitals there.
764
00:59:08,725 --> 00:59:10,970
But I couldn't stand it
there. Do you know why?
765
00:59:11,165 --> 00:59:13,424
Because I couldn't stand
seeing others earn money.
766
00:59:13,424 --> 00:59:16,209
It constantly got on my
nerves and drove me nuts.
767
00:59:16,694 --> 00:59:20,510
I needed to stop comparing myself,
but there was no way to do that.
768
00:59:21,835 --> 00:59:23,110
That's why I ran away.
769
00:59:25,344 --> 00:59:28,890
Even though I had no
idea when I might die.
770
00:59:39,484 --> 00:59:40,930
Thank you for the meal.
771
00:59:50,194 --> 00:59:53,510
Byung Hak used to love that soup.
772
00:59:54,774 --> 00:59:55,950
Cabbage soup?
773
00:59:58,145 --> 00:59:59,280
I didn't know.
774
01:00:01,214 --> 01:00:02,349
Why are you here?
775
01:00:03,274 --> 01:00:06,590
I'm sure you're not here
to help me sell my cabbage.
776
01:00:08,085 --> 01:00:10,660
I was going through my dad's laptop.
777
01:00:10,955 --> 01:00:13,530
And there, I found
an unfinished email...
778
01:00:15,555 --> 01:00:18,240
that was meant for you.
779
01:00:19,294 --> 01:00:20,499
That crazy punk.
780
01:00:21,734 --> 01:00:23,309
What did he write?
781
01:00:24,435 --> 01:00:27,749
It sounded like he was very confused...
782
01:00:27,774 --> 01:00:31,119
with the economic
beliefs that he once had.
783
01:00:34,274 --> 01:00:36,789
- It was very lengthy and...
- I guess he was lonely.
784
01:00:39,384 --> 01:00:42,390
If he wrote something lengthy,
785
01:00:44,225 --> 01:00:45,660
it means he was lonely.
786
01:00:58,404 --> 01:00:59,880
Do you need some consolation?
787
01:01:08,915 --> 01:01:10,590
I hated my dad.
788
01:01:11,915 --> 01:01:13,119
And I felt sorry...
789
01:01:15,254 --> 01:01:16,660
for feeling that way.
790
01:01:21,395 --> 01:01:22,700
I'm confused.
791
01:01:23,094 --> 01:01:25,169
Your emotions...
792
01:01:26,094 --> 01:01:28,439
can't easily be defined and put away.
793
01:01:29,864 --> 01:01:33,209
If you hate him, just
let that hate remain.
794
01:01:35,174 --> 01:01:37,519
But he also loved me a lot.
795
01:01:37,844 --> 01:01:39,280
Then you should also...
796
01:01:40,174 --> 01:01:42,189
cherish those memories you have of him.
797
01:01:44,044 --> 01:01:47,119
Spiciness, saltiness,
sourness, and sweetness.
798
01:01:48,185 --> 01:01:50,390
All those different tastes add up
to create a certain type of flavor.
799
01:01:50,625 --> 01:01:52,700
And just like that,
800
01:01:52,754 --> 01:01:55,269
your memories of
your father will pile up...
801
01:01:55,824 --> 01:01:57,030
and turn into affection...
802
01:01:57,665 --> 01:01:59,039
and love.
803
01:01:59,665 --> 01:02:03,470
Love can't only be made
up of good memories.
804
01:02:07,774 --> 01:02:11,450
I know there are lots of
people who criticize your father.
805
01:02:12,444 --> 01:02:14,720
But you need to keep in mind...
806
01:02:15,044 --> 01:02:17,149
that he still always did his best...
807
01:02:17,614 --> 01:02:19,260
and lived a diligent life.
808
01:02:19,915 --> 01:02:22,390
He always tried to choose
the best option possible...
809
01:02:22,654 --> 01:02:25,099
in the situation that was given to him.
810
01:02:25,654 --> 01:02:26,899
He did his best for his country.
811
01:02:31,524 --> 01:02:34,369
Whatever the result,
no one has the right...
812
01:02:35,895 --> 01:02:37,680
to criticize his sincerity.
813
01:02:40,404 --> 01:02:41,550
Right.
814
01:02:51,484 --> 01:02:54,459
Sleep well and go back safely.
815
01:02:54,614 --> 01:02:56,559
You can always come back
when you're having a hard time.
816
01:02:58,725 --> 01:02:59,860
Okay.
817
01:04:11,395 --> 01:04:13,499
Assemblyman Choi Jin
Hwan is a strong rival.
818
01:04:13,895 --> 01:04:16,240
All the conglomerates support him.
819
01:04:16,835 --> 01:04:18,035
Think of what will happen...
820
01:04:18,035 --> 01:04:20,410
if Assemblyman Choi gets
appointed as the deputy prime minister.
821
01:04:20,734 --> 01:04:23,010
Daeryuk Group offered to build a
semiconductor factory in Geoje...
822
01:04:23,035 --> 01:04:25,880
now that Woojin Shipbuilding
no longer has business there.
823
01:04:26,504 --> 01:04:28,950
And right now, we have no
reason to decline that offer.
824
01:04:40,024 --> 01:04:41,995
(Kim Dong Jae, President
of the Republic of Korea)
825
01:04:41,995 --> 01:04:43,169
Go ahead.
826
01:04:44,194 --> 01:04:46,039
Daeryuk Group already
once approached me...
827
01:04:47,225 --> 01:04:50,835
with the same offer that was
offered to you by Assemblyman Choi.
828
01:04:50,835 --> 01:04:52,105
(President, Kim Dong Jae)
829
01:04:52,105 --> 01:04:53,410
But I turned them down.
830
01:04:54,605 --> 01:04:55,780
Why?
831
01:04:57,134 --> 01:04:59,780
Because the DPM shouldn't get
controlled by the conglomerates.
832
01:05:03,614 --> 01:05:05,990
- But...
- Don't let this deceive you.
833
01:05:06,844 --> 01:05:10,360
Our government's goal is to
achieve sustainable growth.
834
01:05:11,384 --> 01:05:15,229
The government is trying to
issue a three-year treasury bond.
835
01:05:16,125 --> 01:05:18,169
We need that money to boom the economy.
836
01:05:20,725 --> 01:05:22,369
But the conditions
aren't very favorable.
837
01:05:23,594 --> 01:05:25,280
But the government still
wishes to push ahead...
838
01:05:25,535 --> 01:05:28,249
because it's inevitable
for economic growth.
839
01:05:28,904 --> 01:05:31,550
And the FSC was always
the one that had to take...
840
01:05:33,305 --> 01:05:34,490
responsibility for that risk.
841
01:05:37,645 --> 01:05:38,860
Let me...
842
01:05:40,185 --> 01:05:41,990
be in charge, sir.
843
01:05:43,484 --> 01:05:47,923
I have the power and connections
that are needed to influence...
844
01:05:47,924 --> 01:05:49,300
the major investment
banks of Wall Street.
845
01:05:51,864 --> 01:05:54,464
If you issue treasury bonds
even though we're at...
846
01:05:54,464 --> 01:05:55,910
such a big disadvantage,
847
01:05:59,035 --> 01:06:02,849
you'll end up tainting your
achievements in office.
848
01:06:13,384 --> 01:06:14,630
In the worst-case scenario,
849
01:06:16,615 --> 01:06:19,329
I could even cancel the
issue of treasury bonds.
850
01:06:25,695 --> 01:06:27,100
What I'm saying, Mr. President,
851
01:06:28,094 --> 01:06:29,409
is that you'll have...
852
01:06:30,294 --> 01:06:33,609
no leverage over
Wall Street without me.
853
01:06:35,504 --> 01:06:36,749
In other words,
854
01:06:38,674 --> 01:06:41,289
there's a limit to what you can do...
855
01:06:43,414 --> 01:06:45,390
as the president of this country.
856
01:07:09,275 --> 01:07:11,475
The Blue House has appointed
Chairman Heo Jae of FSC...
857
01:07:11,475 --> 01:07:13,919
to be the next deputy prime
minister for economic affairs.
858
01:07:14,004 --> 01:07:16,913
Chairman Heo is getting ready
for his confirmation hearing.
859
01:07:16,914 --> 01:07:19,615
The Blue House has announced
they'll proceed with the appointment...
860
01:07:19,615 --> 01:07:22,029
even without the cooperation
of the National Assembly.
861
01:07:22,185 --> 01:07:26,600
Chairman Heo started his career
at the Economic Planning Board.
862
01:07:26,685 --> 01:07:28,395
And he's an experienced
economic bureaucrat...
863
01:07:28,395 --> 01:07:31,725
who attended the negotiation
with the IMF as a delegate...
864
01:07:31,725 --> 01:07:33,640
during the IMF crisis.
865
01:08:07,094 --> 01:08:08,310
Greetings, sir.
866
01:08:14,935 --> 01:08:18,020
(Ministry of Economy and Finance)
867
01:08:22,075 --> 01:08:24,249
I plan to develop the
International Finance Bureau...
868
01:08:24,414 --> 01:08:27,730
as the heart of the Ministry
of Economy and Finance.
869
01:08:28,485 --> 01:08:32,060
I hope you'll do your jobs
with that in mind.
870
01:08:37,895 --> 01:08:40,199
Mr. Chae Yi Hun.
871
01:08:49,435 --> 01:08:52,550
He is still on suspension,
but I specifically asked him here.
872
01:08:52,844 --> 01:08:55,645
I will appoint Mr. Chae...
873
01:08:55,645 --> 01:08:58,289
as the director of IFB.
874
01:09:04,584 --> 01:09:06,424
Director Seo. Director...
875
01:09:06,424 --> 01:09:09,970
I want you to trust me and
let me handle this on my own.
876
01:09:10,494 --> 01:09:11,999
You know I trust you. But...
877
01:09:16,094 --> 01:09:19,163
Sir, what about me then?
878
01:09:19,164 --> 01:09:22,079
Director Na, I'm aware
of your hard work.
879
01:09:22,674 --> 01:09:24,720
It's why I'm giving
you some time to rest.
880
01:09:29,515 --> 01:09:31,720
Now that's a gigantic punch to the gut.
881
01:09:35,685 --> 01:09:36,859
This is Director Chae.
882
01:09:38,084 --> 01:09:39,730
I hope you'll help him
with whatever he needs.
883
01:09:41,195 --> 01:09:42,630
I look forward to working with you all.
884
01:10:21,664 --> 01:10:24,880
(Money Game)
885
01:10:46,924 --> 01:10:48,300
You know Heo Jae?
886
01:10:48,594 --> 01:10:52,300
Eugene Han will try to sell
Jungin Bank at an appropriate time.
887
01:10:52,664 --> 01:10:53,895
And the estimated loss?
888
01:10:53,895 --> 01:10:55,265
It's way over four billion dollars.
889
01:10:55,265 --> 01:10:58,365
- Why me?
- Yi Hun is cooking something up.
890
01:10:58,365 --> 01:10:59,504
Do you know what the Tobin tax is?
891
01:10:59,504 --> 01:11:00,779
There's nothing we can do.
892
01:11:00,805 --> 01:11:02,935
Lee Hye Joon. Remember that name.
893
01:11:02,935 --> 01:11:04,275
She's the type to cause trouble.
894
01:11:04,275 --> 01:11:05,475
There's no evidence of homicide.
895
01:11:05,475 --> 01:11:07,249
Making him take his own
life is as good as murder.
896
01:11:07,475 --> 01:11:09,445
Let's prepare to apply the Tobin tax.
897
01:11:09,445 --> 01:11:12,115
Bahama will be thorough when
it comes to moving its money.
898
01:11:12,115 --> 01:11:14,020
You are not allowed to
sell it for at least two years.
65163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.