All language subtitles for Law and order S20E16 - Innocence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,720 In the criminal justice system 2 00:00:02,800 --> 00:00:06,760 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,670 the police who investigate crime 4 00:00:08,740 --> 00:00:11,500 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,570 --> 00:00:12,970 These are their stories. 6 00:00:17,050 --> 00:00:18,240 Suspect's inside the apartment. 7 00:00:18,310 --> 00:00:19,410 Neighbors confirmed. 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,010 Cedric Stuber, lives with his mother, third floor. 9 00:00:22,080 --> 00:00:24,020 This is the gentleman that called in the tip. 10 00:00:24,090 --> 00:00:25,950 I recognized the guy from the police sketch. 11 00:00:26,020 --> 00:00:27,820 I followed him here, called 911. 12 00:00:27,890 --> 00:00:30,290 He's the killer. All right, stay here. 13 00:00:33,060 --> 00:00:34,220 What is it? 14 00:00:34,360 --> 00:00:36,660 We just have a few questions to ask you, ma'am. 15 00:00:37,130 --> 00:00:38,620 Quit yelling in the hallway. 16 00:00:39,600 --> 00:00:40,590 Mrs. Stuber? 17 00:00:40,700 --> 00:00:42,140 Yeah. What do you want? 18 00:00:42,200 --> 00:00:43,860 We'd like to speak to your son, Cedric. 19 00:00:43,940 --> 00:00:45,300 He didn't do nothing. 20 00:00:47,340 --> 00:00:48,400 Hey! 21 00:01:02,390 --> 00:01:03,410 Hands up! 22 00:01:05,390 --> 00:01:06,830 Let him go! 23 00:01:07,530 --> 00:01:09,090 My baby! My baby! 24 00:01:09,160 --> 00:01:10,260 Hey! 25 00:01:10,630 --> 00:01:12,070 Get her out of here! 26 00:01:12,130 --> 00:01:13,900 Come on, let's go! 27 00:01:14,900 --> 00:01:17,200 That's him, that's the gay basher. 28 00:01:17,270 --> 00:01:19,400 Why'd you kill him? Do you hate gays? 29 00:01:22,680 --> 00:01:23,740 I'm bleeding. 30 00:01:23,810 --> 00:01:25,710 We'll take care of you down at the station. 31 00:01:25,780 --> 00:01:28,040 Or you can ask one of these gentlemen for a Band-Aid. 32 00:01:28,480 --> 00:01:30,080 Murderer! 33 00:01:30,150 --> 00:01:31,140 Hater! 34 00:02:21,540 --> 00:02:23,370 Where were you last Tuesday night? 35 00:02:23,440 --> 00:02:24,840 Home with my mom. 36 00:02:24,910 --> 00:02:26,570 What did the two of you do? 37 00:02:26,640 --> 00:02:27,940 I don't know, watch TV. 38 00:02:28,010 --> 00:02:29,030 Which channel? 39 00:02:29,380 --> 00:02:31,240 I don't know. Surfing. 40 00:02:31,310 --> 00:02:32,510 You remember this guy? 41 00:02:33,650 --> 00:02:35,340 That, I got nothing to do with that. 42 00:02:35,420 --> 00:02:37,180 So, you do know what this is about? 43 00:02:37,250 --> 00:02:38,620 Yeah, I watch the news. 44 00:02:38,690 --> 00:02:42,120 That guy you killed, his partner got a real good look at you. 45 00:02:43,090 --> 00:02:46,690 How'd it go down? The victim say something? 46 00:02:46,760 --> 00:02:47,750 Things got out of hand? 47 00:02:47,830 --> 00:02:49,300 I didn't kill no gay dude. 48 00:02:49,360 --> 00:02:51,230 It's beneath you, huh? 49 00:02:53,400 --> 00:02:57,270 Straight guys never have a problem with two girls together. 50 00:02:57,340 --> 00:02:58,830 It's kind of hot. 51 00:02:58,910 --> 00:03:00,030 But two guys... 52 00:03:04,110 --> 00:03:05,910 It's the ass thing, right? 53 00:03:07,350 --> 00:03:11,010 Does that skeeve you, Cedric? Hmm? 54 00:03:11,890 --> 00:03:14,180 Imagining what two guys do together? 55 00:03:14,260 --> 00:03:15,720 The ins, the outs, what goes where? 56 00:03:15,790 --> 00:03:17,220 Doesn't bother me. 57 00:03:18,630 --> 00:03:20,150 Okay, maybe he likes it. 58 00:03:20,830 --> 00:03:22,190 Is that it? 59 00:03:22,660 --> 00:03:25,000 Maybe that's why you were downtown, 60 00:03:25,070 --> 00:03:27,400 looking for a little taste. 61 00:03:28,370 --> 00:03:30,800 Something on the down-low? 62 00:03:31,740 --> 00:03:32,800 Hmm? 63 00:03:33,110 --> 00:03:34,540 You like a nice ass on a man, Cedric? 64 00:03:34,610 --> 00:03:36,940 Just shut up! You shut up! 65 00:03:37,650 --> 00:03:39,240 I ain't no fag! 66 00:03:41,050 --> 00:03:44,490 Stuber's our guy. Access to the weapon, shaky alibi, the hoodie. 67 00:03:44,790 --> 00:03:47,080 CSU just couldn't find physical evidence. 68 00:03:47,160 --> 00:03:49,780 So the case hangs on the ID. 69 00:03:49,860 --> 00:03:52,120 Mr. Sorrentino, how are you doing? 70 00:03:52,190 --> 00:03:55,360 Every time I come down here it's like reliving that night, 71 00:03:55,430 --> 00:03:57,690 so I hope we're not wasting our time. 72 00:03:57,770 --> 00:03:59,670 You're not wasting your time today. 73 00:04:03,100 --> 00:04:04,700 Take a few extra minutes, if you need. 74 00:04:04,770 --> 00:04:06,970 No, I recognize him. 75 00:04:07,810 --> 00:04:09,280 Number three. 76 00:04:10,040 --> 00:04:11,440 You sure? 77 00:04:11,510 --> 00:04:14,950 I'm positive. That's the man who killed Alan. 78 00:04:15,980 --> 00:04:18,080 I'll never forget that face. 79 00:04:18,920 --> 00:04:20,650 Charge Mr. Stuber with murder. 80 00:04:20,720 --> 00:04:21,880 Thank you, Mr. Sorrentino. 81 00:04:21,960 --> 00:04:24,750 I'll walk you out. I'll be gone for a few hours. 82 00:04:28,160 --> 00:04:30,460 You charging him on one ID? 83 00:04:31,200 --> 00:04:33,630 The gay community must have the D.A.'s office by the balls. 84 00:04:33,700 --> 00:04:35,690 See you in court, Mr. Gilman. 85 00:04:36,440 --> 00:04:38,910 Thanks. I know you're doing everything you can. 86 00:04:39,940 --> 00:04:41,840 The accelerator machine's down. 87 00:04:41,910 --> 00:04:44,100 They got a technician working on it. 88 00:04:45,050 --> 00:04:46,270 How long? 89 00:04:46,350 --> 00:04:47,750 She couldn't tell me. 90 00:04:48,880 --> 00:04:52,110 All these people ahead of me. I can't take this kind of time. 91 00:04:52,190 --> 00:04:54,210 You can and you will, baby. 92 00:04:57,460 --> 00:04:59,820 Let me get you some new magazines. 93 00:04:59,890 --> 00:05:00,990 Okay. 94 00:05:11,740 --> 00:05:12,870 That your husband? 95 00:05:15,040 --> 00:05:16,510 Boyfriend. 96 00:05:17,080 --> 00:05:18,100 He's nice. 97 00:05:18,180 --> 00:05:19,310 Yeah. 98 00:05:19,910 --> 00:05:22,140 You're lucky to have somebody wait with you. 99 00:05:23,250 --> 00:05:26,880 Well, I haven't seen you before. It's your first time? 100 00:05:26,950 --> 00:05:30,320 Yeah. Radiation newbie, that's me. 101 00:05:33,760 --> 00:05:37,960 My oncologist says that radiation is the last chance. 102 00:05:38,700 --> 00:05:41,260 That if this doesn't work, then they can't operate. 103 00:05:42,840 --> 00:05:44,240 That's what they say. 104 00:05:46,310 --> 00:05:49,610 Like, the treatment burns you up inside, 105 00:05:51,350 --> 00:05:53,340 melts everything together. 106 00:05:57,690 --> 00:06:00,480 Radiation is strong because it has to be. 107 00:06:02,560 --> 00:06:04,580 That's why it works. 108 00:06:04,890 --> 00:06:06,990 So you keep thinking about that, 109 00:06:07,500 --> 00:06:10,690 the X-rays destroying the cancer. 110 00:06:12,070 --> 00:06:13,160 Okay. 111 00:06:14,370 --> 00:06:15,460 Okay. 112 00:06:16,240 --> 00:06:18,030 You're a tough girl. 113 00:06:19,670 --> 00:06:21,270 Thanks. I can tell. 114 00:06:31,120 --> 00:06:32,610 My husband has been attacked. 115 00:06:32,690 --> 00:06:34,710 There's blood everywhere. 116 00:06:34,790 --> 00:06:38,120 It was a white kid in a yellow sweatshirt. 117 00:06:38,190 --> 00:06:40,180 He had some kind of razor. 118 00:06:40,400 --> 00:06:43,190 Help us! Alan is bleeding to death! 119 00:06:44,630 --> 00:06:46,030 That's you on the tape? 120 00:06:46,100 --> 00:06:47,160 Yes. 121 00:06:48,070 --> 00:06:51,700 Please tell us what happened to you and Alan Camden that night. 122 00:06:52,370 --> 00:06:54,670 We were walking home from a party. 123 00:06:55,940 --> 00:06:58,540 We were holding hands. 124 00:06:58,610 --> 00:07:02,570 A man on the street saw us, and he spit. 125 00:07:03,020 --> 00:07:05,280 And he said, "What are you looking at, fags?" 126 00:07:05,350 --> 00:07:07,480 Do you see that man in the courtroom? 127 00:07:07,560 --> 00:07:08,890 Yes. 128 00:07:09,360 --> 00:07:10,820 The defendant. 129 00:07:11,690 --> 00:07:13,420 Then what happened? 130 00:07:14,400 --> 00:07:16,690 Alan yelled back. 131 00:07:17,030 --> 00:07:18,930 He always had a short fuse. 132 00:07:19,270 --> 00:07:22,960 The man pulled out a box cutter and attacked Alan, 133 00:07:23,040 --> 00:07:25,340 blood spurting everywhere. 134 00:07:25,410 --> 00:07:28,640 I tried to get in between them. 135 00:07:28,710 --> 00:07:31,270 But he had sliced Alan's neck. 136 00:07:31,350 --> 00:07:34,110 Alan fell, bleeding. 137 00:07:34,850 --> 00:07:37,580 And what did Mr. Stuber do then? 138 00:07:38,790 --> 00:07:41,150 He looked at me, and he said, 139 00:07:42,320 --> 00:07:44,690 "Keep your mouth shut, faggot, or you'll be next." 140 00:07:47,760 --> 00:07:48,750 Thank you. 141 00:07:51,270 --> 00:07:53,760 I'm sorry for your loss, sir. 142 00:07:54,670 --> 00:07:57,400 What time were you and your partner walking home from the party? 143 00:07:57,470 --> 00:07:59,030 A little after 10:00. 144 00:07:59,110 --> 00:08:02,800 And Alan was more than my partner. We were married. 145 00:08:02,880 --> 00:08:04,110 Of course. 146 00:08:04,180 --> 00:08:06,980 So it was dark out. Had you been drinking? 147 00:08:07,050 --> 00:08:08,450 No. I don't drink. 148 00:08:08,780 --> 00:08:09,880 How about drugs? 149 00:08:09,950 --> 00:08:11,350 Objection, relevance. 150 00:08:11,420 --> 00:08:14,220 People's 12, the victim's tox report. 151 00:08:14,790 --> 00:08:19,250 Alan Camden had methamphetamine and marijuana 152 00:08:19,330 --> 00:08:20,660 in his system when he was killed. 153 00:08:20,730 --> 00:08:23,490 I'm trying to determine if the witness was also under the influence. 154 00:08:23,560 --> 00:08:24,550 I'll allow it. 155 00:08:25,000 --> 00:08:27,800 I had one or two hits off a joint. I don't do hard drugs. 156 00:08:27,870 --> 00:08:30,000 When you picked my client out of the lineup, 157 00:08:30,070 --> 00:08:32,400 how much time had passed since the attack? 158 00:08:33,240 --> 00:08:34,400 Two weeks. 159 00:08:34,480 --> 00:08:38,970 Two weeks after the fact, you were able to recall a total stranger 160 00:08:39,050 --> 00:08:41,670 whom you had seen for a matter of seconds 161 00:08:41,750 --> 00:08:44,880 on a dark night when you were high on pot? 162 00:08:44,950 --> 00:08:47,480 Yes. I'm sure it was him. 163 00:08:48,660 --> 00:08:50,680 I'm sure you believe that. 164 00:08:51,190 --> 00:08:52,720 Nothing further. 165 00:08:55,730 --> 00:08:57,700 Cedric's a good boy. 166 00:08:57,770 --> 00:08:59,790 He works, driving a truck. 167 00:09:00,000 --> 00:09:01,560 He pays rent, buys groceries. 168 00:09:01,640 --> 00:09:05,270 Where was Cedric the night of January 12th, around 10:00? 169 00:09:05,340 --> 00:09:07,770 Home with me, on the couch. 170 00:09:07,840 --> 00:09:09,830 We were watching TV. 171 00:09:09,910 --> 00:09:14,110 Have you ever known your son to make any anti-homosexual remarks, Mrs. Stuber? 172 00:09:14,180 --> 00:09:17,670 Absolutely not. He wasn't raised that way. 173 00:09:17,750 --> 00:09:18,880 Nothing further. 174 00:09:21,690 --> 00:09:25,280 What television program were you watching that night, Mrs. Stuber? 175 00:09:25,360 --> 00:09:28,420 A reality show. Project Designer. 176 00:09:29,460 --> 00:09:32,990 You and Cedric were watching this program together? 177 00:09:33,070 --> 00:09:34,500 That's right. 178 00:09:34,570 --> 00:09:37,270 Well, let me ask you something, Mrs. Stuber. 179 00:09:37,340 --> 00:09:40,770 Do you consider yourself a good role model for your son? 180 00:09:41,410 --> 00:09:43,210 Yes, I do. 181 00:09:43,280 --> 00:09:48,150 Cedric listens to you, he shares your ethics and your morals? 182 00:09:48,220 --> 00:09:50,680 Yes. I taught him well. 183 00:09:51,690 --> 00:09:54,750 Project Designer. What kind of show is that? 184 00:09:54,820 --> 00:09:57,950 It's a contest, about fashion design. 185 00:09:58,460 --> 00:10:02,090 I watch it because I like to make my own dresses. 186 00:10:02,160 --> 00:10:04,860 A lot of the contestants are gay, aren't they? 187 00:10:05,270 --> 00:10:06,290 I suppose so. 188 00:10:06,370 --> 00:10:10,030 So your son likes watching gay fashion designers, 189 00:10:10,100 --> 00:10:13,010 on the couch, with his mom. 190 00:10:13,310 --> 00:10:16,040 Some people might consider that a little girly. 191 00:10:16,110 --> 00:10:18,510 He only watches it because I like it. 192 00:10:18,580 --> 00:10:21,880 Well, have you ever considered the possibility that he likes it? 193 00:10:21,950 --> 00:10:22,940 No. 194 00:10:23,020 --> 00:10:24,710 That he enjoys watching gay men? 195 00:10:24,790 --> 00:10:25,770 That's not true. 196 00:10:25,850 --> 00:10:29,020 He enjoys watching them and fantasizing about them. 197 00:10:29,090 --> 00:10:31,520 He's not one of them. He's not a sissy. 198 00:10:31,590 --> 00:10:33,690 My boy's not gay. How dare you? 199 00:10:33,760 --> 00:10:35,160 That's disgusting. 200 00:10:37,770 --> 00:10:42,100 Like you said, Mrs. Stuber, you taught your son well. 201 00:10:43,740 --> 00:10:45,100 Nothing further. 202 00:10:50,980 --> 00:10:54,510 On the count of Murder in the Second Degree, how do you find? 203 00:10:54,580 --> 00:10:56,480 We find the defendant guilty. 204 00:10:58,890 --> 00:11:01,290 The defendant is remanded for sentencing. 205 00:11:04,760 --> 00:11:07,660 Thank you, Mr. Cutter, for Alan. 206 00:11:07,730 --> 00:11:10,790 I can't help thinking maybe somehow he's more at peace now. 207 00:11:11,870 --> 00:11:13,330 We both are. 208 00:11:17,940 --> 00:11:20,170 Request for interviews from Out magazine, 209 00:11:20,240 --> 00:11:22,040 The Advocate, 210 00:11:22,110 --> 00:11:23,300 and I've been invited to speak 211 00:11:23,380 --> 00:11:25,500 at the next LAGLA convention. 212 00:11:25,780 --> 00:11:27,370 I hear they have the best parties. 213 00:11:27,450 --> 00:11:29,710 Hold up on the self-congratulations. 214 00:11:30,280 --> 00:11:32,580 The Hudson University Innocence Coalition 215 00:11:32,650 --> 00:11:35,350 is taking on Cedric Stuber's defense. 216 00:11:35,490 --> 00:11:37,820 They've just filed a motion to set aside the verdict. 217 00:11:37,890 --> 00:11:40,050 Within hours of Stuber's conviction? 218 00:11:40,130 --> 00:11:43,760 Apparently they found new evidence they're claiming we overlooked 219 00:11:43,830 --> 00:11:46,060 in our overzealous rush to judgment. 220 00:11:46,670 --> 00:11:48,330 And guess who signed the motion. 221 00:11:51,470 --> 00:11:52,730 Emily Ryan. 222 00:11:52,810 --> 00:11:54,800 The head of the Innocence Coalition. 223 00:11:55,010 --> 00:11:57,640 My old law professor 224 00:11:57,710 --> 00:11:59,410 and mentor. 225 00:11:59,580 --> 00:12:01,610 Guess she's not done schooling you. 226 00:12:07,520 --> 00:12:13,150 After the verdict, a concerned citizen called Mr. Stuber's attorney with new evidence. 227 00:12:13,230 --> 00:12:15,420 The attorney contacted us to help file an appeal. 228 00:12:15,530 --> 00:12:17,330 And we felt compelled to act immediately. 229 00:12:17,400 --> 00:12:20,660 This citizen claimed what, exactly? 230 00:12:20,740 --> 00:12:23,470 Come on, Mike. I made you earn every grade. 231 00:12:23,540 --> 00:12:27,500 I won't give you a preview of our case so you can eviscerate it. 232 00:12:27,840 --> 00:12:29,370 We'll need the name of that witness. 233 00:12:29,440 --> 00:12:31,310 Of course. Lisa? 234 00:12:31,850 --> 00:12:35,110 Sylvia Corgan. I'll get you her contact information. 235 00:12:36,980 --> 00:12:39,210 Well, thank you for your time, Professor Ryan. 236 00:12:39,690 --> 00:12:41,380 Emily, please. 237 00:12:41,920 --> 00:12:44,360 And don't take this as a personal attack. 238 00:12:44,430 --> 00:12:46,990 I know that we're both only interested in justice. 239 00:12:52,770 --> 00:12:56,830 I had information about Jon Sorrentino, the victim's husband. 240 00:12:57,240 --> 00:12:58,970 I thought someone should know. 241 00:12:59,040 --> 00:13:00,400 He has another boyfriend. 242 00:13:00,470 --> 00:13:01,840 How do you know that? 243 00:13:01,910 --> 00:13:04,970 I had a house on the market in the Pines, Fire Island. 244 00:13:05,050 --> 00:13:07,240 My buyer, Ted Wilson, said before he made a final decision 245 00:13:07,310 --> 00:13:09,910 he wanted his associate to come by and see the place. 246 00:13:09,980 --> 00:13:12,610 So, a month ago he brings over his so-called associate. 247 00:13:13,020 --> 00:13:14,540 It was Jon Sorrentino. 248 00:13:14,620 --> 00:13:16,020 "So-called"? 249 00:13:16,790 --> 00:13:18,920 They were kissing, when they thought I wasn't looking. 250 00:13:19,060 --> 00:13:20,860 I didn't think anything of it at the time. 251 00:13:20,930 --> 00:13:22,260 When did you think something of it? 252 00:13:22,330 --> 00:13:24,160 When I saw the paper here with his picture in it, 253 00:13:24,230 --> 00:13:26,100 I realized I'd seen him before. 254 00:13:26,170 --> 00:13:30,040 His husband gets brutally murdered, then two days later he's kissing another man? 255 00:13:30,100 --> 00:13:31,090 Please. 256 00:13:32,170 --> 00:13:33,660 The real estate agent's a busybody. 257 00:13:33,740 --> 00:13:36,340 But you did buy a house with Jon Sorrentino? 258 00:13:36,410 --> 00:13:38,110 As a rental property. He's a client. 259 00:13:38,180 --> 00:13:41,080 I did a design consultation for him on his Adirondacks house a year ago, 260 00:13:41,150 --> 00:13:43,310 the house he owned with Alan. 261 00:13:43,380 --> 00:13:45,320 So you and Jon aren't involved. 262 00:13:45,390 --> 00:13:46,580 Only as business partners. 263 00:13:46,650 --> 00:13:49,520 Then why did the real estate agent tell us you were kissing him? 264 00:13:51,560 --> 00:13:55,120 I was consoling a friend who had suffered an unimaginable loss. 265 00:13:55,200 --> 00:13:57,760 Two gay men can be affectionate without it being sexual. 266 00:13:57,830 --> 00:13:58,960 Just like you two. 267 00:13:59,030 --> 00:14:01,330 Don't play cute with us, Mr. Wilson. 268 00:14:01,440 --> 00:14:02,660 When the police look into this, 269 00:14:02,740 --> 00:14:04,070 what else are they going to find out about 270 00:14:04,140 --> 00:14:06,660 your relationship with Mr. Sorrentino? 271 00:14:07,880 --> 00:14:08,860 Okay. 272 00:14:09,240 --> 00:14:10,710 We weren't together then. 273 00:14:12,250 --> 00:14:14,080 But things developed. We're a couple now. 274 00:14:14,220 --> 00:14:15,410 Then why the charade? 275 00:14:15,480 --> 00:14:17,070 Jon knew how it would look. 276 00:14:17,480 --> 00:14:19,820 We thought it was better to keep it quiet. 277 00:14:20,590 --> 00:14:24,580 Jon Sorrentino is listed as co-owner of the Fire Island Pines house. 278 00:14:24,660 --> 00:14:26,630 Went into contract three days after the murder. 279 00:14:26,690 --> 00:14:30,290 Well, it could be legit. Ted Wilson says they didn't start a relationship 280 00:14:30,360 --> 00:14:31,920 until after Alan died. 281 00:14:32,000 --> 00:14:33,520 Which Sorrentino didn't mention. 282 00:14:33,630 --> 00:14:35,970 A one-witness case, we need to make sure this witness 283 00:14:36,040 --> 00:14:37,030 didn't have his own motive. 284 00:14:37,100 --> 00:14:38,500 It doesn't change the fact 285 00:14:38,570 --> 00:14:41,060 that Sorrentino picked Stuber out of the lineup. 286 00:14:41,140 --> 00:14:43,580 Somebody took a picture of Stuber when we arrested him 287 00:14:43,640 --> 00:14:46,550 and posted it that day on a gay-rights blog. 288 00:14:49,450 --> 00:14:51,540 Sorrentino could've seen it before he came in for the lineup. 289 00:14:51,620 --> 00:14:55,210 Let's subpoena the blog and find out if Sorrentino visited the website. 290 00:14:55,290 --> 00:14:59,660 We should also find out if he was involved with Ted Wilson before Alan's murder. 291 00:14:59,790 --> 00:15:03,920 According to his phone records, he called Ted a few times. 292 00:15:04,000 --> 00:15:06,160 And then there's this, 293 00:15:06,230 --> 00:15:10,930 a series of calls, two months ago, to Holt, Levy and Trachtenberg. 294 00:15:11,010 --> 00:15:12,630 Divorce lawyers. 295 00:15:15,280 --> 00:15:17,210 Alan and I had a bad week. 296 00:15:17,280 --> 00:15:19,540 We were fighting, he was using drugs. 297 00:15:19,610 --> 00:15:21,140 So you wanted to get a divorce? 298 00:15:21,220 --> 00:15:23,270 I wanted to know my options. 299 00:15:24,450 --> 00:15:26,940 We were married in Massachusetts, where gay marriage is legal. 300 00:15:27,020 --> 00:15:29,350 But we live in New York, where it's not. 301 00:15:29,420 --> 00:15:31,050 So we couldn't get divorced here. 302 00:15:31,330 --> 00:15:33,450 Ah, so you were stuck in the marriage. 303 00:15:33,530 --> 00:15:35,220 Till death do you part. 304 00:15:35,660 --> 00:15:37,960 What? No. 305 00:15:38,570 --> 00:15:40,830 I just didn't want to be married anymore. 306 00:15:41,000 --> 00:15:44,840 Was this before or after you got involved with Ted Wilson? 307 00:15:48,980 --> 00:15:50,600 Okay. 308 00:15:51,610 --> 00:15:53,840 I should have told you about that. 309 00:15:54,650 --> 00:15:57,710 We were trying to be discreet, because I thought it would look bad. 310 00:15:57,890 --> 00:15:59,350 Guess what? It looks bad. 311 00:15:59,420 --> 00:16:02,250 You want to get rid of your husband, a few weeks later he winds up dead. 312 00:16:02,560 --> 00:16:04,490 Alan was killed by Cedric Stuber. 313 00:16:04,560 --> 00:16:06,250 He was yelling gay epithets. 314 00:16:06,330 --> 00:16:08,120 This was a hate crime. 315 00:16:08,200 --> 00:16:11,320 Okay. Anything else you wanted to be discreet about? 316 00:16:11,400 --> 00:16:12,830 Nothing. 317 00:16:12,900 --> 00:16:14,200 I wanted out of the marriage, 318 00:16:14,270 --> 00:16:16,570 but I did not kill my husband. 319 00:16:17,940 --> 00:16:21,470 Either Jon was telling the truth and his husband was gay-bashed to death... 320 00:16:21,540 --> 00:16:22,530 Or he's lying. 321 00:16:22,610 --> 00:16:26,910 Right. He found someone to kill his husband and pass it off as gay bashing. 322 00:16:26,980 --> 00:16:29,950 That doesn't explain his ID'ing Stuber at the lineup. 323 00:16:30,020 --> 00:16:32,140 Or he did see Stuber's photo on the blog. 324 00:16:32,220 --> 00:16:35,710 Not to mention, you told him he wouldn't be wasting his time at the lineup. 325 00:16:36,160 --> 00:16:38,280 I doubt that had any influence. 326 00:16:38,360 --> 00:16:40,920 You hope it didn't. That was a dumb thing to say. 327 00:16:41,200 --> 00:16:43,320 And Emily Ryan's going to jump all over it. 328 00:16:43,400 --> 00:16:45,630 Make sure you prosecuted the right man. 329 00:16:45,700 --> 00:16:50,160 Okay, is there any evidence Sorrentino visited the blog before the lineup? 330 00:16:50,270 --> 00:16:52,240 Well, there's a hit from an IP address 331 00:16:52,310 --> 00:16:54,640 that we traced back to a hedge fund where he works. 332 00:16:54,710 --> 00:16:57,200 That doesn't mean anything. There's 30 people in that office. 333 00:16:57,280 --> 00:17:00,510 Mike, the Innocence Coalition's going to make it mean something. 334 00:17:05,220 --> 00:17:07,710 Mr. Sorrentino's credibility is undermined 335 00:17:07,790 --> 00:17:10,050 by his silence about his marital troubles, 336 00:17:10,120 --> 00:17:13,030 and his ID of Mr. Stuber was tainted 337 00:17:13,090 --> 00:17:14,690 when Mr. Cutter stated 338 00:17:14,760 --> 00:17:18,100 that he wouldn't be wasting his time viewing this lineup. 339 00:17:18,170 --> 00:17:21,690 I in no way indicated which person he should identify. 340 00:17:21,770 --> 00:17:25,170 If his witness saw a photo of my client on a blog, 341 00:17:25,240 --> 00:17:26,730 well, he would already know who to ID. 342 00:17:26,810 --> 00:17:29,870 The only hard evidence Professor Ryan has presented 343 00:17:29,940 --> 00:17:32,740 is that Jon Sorrentino's marriage was in trouble. 344 00:17:32,810 --> 00:17:35,780 It doesn't prove he made a false identification, 345 00:17:35,850 --> 00:17:38,550 nor does it exculpate Mr. Stuber. 346 00:17:38,620 --> 00:17:39,920 That is true, Ms. Ryan. 347 00:17:39,990 --> 00:17:43,050 We have an additional witness that is prepared to give testimony. 348 00:17:45,230 --> 00:17:47,660 My name is Rodrigo Diaz. 349 00:17:47,860 --> 00:17:49,730 I know Jon Sorrentino pretty well. 350 00:17:49,800 --> 00:17:51,890 I knew his boyfriend, Alan, too. 351 00:17:51,970 --> 00:17:53,760 How is that, Mr. Diaz? 352 00:17:54,700 --> 00:17:58,190 I'm their drug dealer, or I used to be. 353 00:17:58,940 --> 00:18:01,840 When was the last time that you saw Mr. Sorrentino? 354 00:18:01,910 --> 00:18:03,770 He asked to meet me two months ago. 355 00:18:03,840 --> 00:18:06,900 He said he was tired of being married, but he couldn't get a divorce. 356 00:18:06,980 --> 00:18:09,380 So he asked me if I knew anybody 357 00:18:09,450 --> 00:18:11,680 that could get rid of his problem. 358 00:18:11,750 --> 00:18:12,740 Like a hit man. 359 00:18:12,820 --> 00:18:14,910 Did he say why he was asking you? 360 00:18:14,990 --> 00:18:17,980 He said he wanted his husband, Alan, dead. 361 00:18:18,690 --> 00:18:20,250 I told him he was crazy. 362 00:18:21,200 --> 00:18:22,390 Thank you. 363 00:18:25,200 --> 00:18:29,070 Mr. Diaz, if you knew Jon Sorrentino was soliciting a hit man, 364 00:18:29,140 --> 00:18:32,500 why didn't you go to the police after his husband was killed? 365 00:18:32,570 --> 00:18:35,440 I tried. I called the precinct on 18th Street. 366 00:18:35,510 --> 00:18:36,500 You tried? 367 00:18:36,580 --> 00:18:39,050 Yeah, and they put me on hold. 368 00:18:39,110 --> 00:18:41,080 So I got frustrated and I hung up. 369 00:18:41,550 --> 00:18:43,240 So why come forward now? 370 00:18:43,320 --> 00:18:44,480 Because it's the right thing to do. 371 00:18:44,590 --> 00:18:47,490 Oh, and it wasn't the right thing to do a month ago, 372 00:18:47,550 --> 00:18:50,220 when Mr. Stuber was on trial for murder? 373 00:18:50,290 --> 00:18:52,090 I didn't know about no trial. 374 00:18:52,730 --> 00:18:55,390 Now, this student from the Innocence Clinic, 375 00:18:55,460 --> 00:18:57,450 Lisa Klein, she found me. 376 00:18:57,530 --> 00:18:59,970 She heard I was Jon and Alan's dealer, 377 00:19:00,030 --> 00:19:02,760 and she asked if I knew about any problems between them. 378 00:19:02,840 --> 00:19:04,430 I said maybe I did, 379 00:19:04,510 --> 00:19:06,630 and she convinced me to tell my story. 380 00:19:06,740 --> 00:19:11,580 As far as you know, did Mr. Sorrentino hire a hit man? 381 00:19:13,010 --> 00:19:15,410 No, I don't know that. 382 00:19:16,580 --> 00:19:20,490 Their witness is a drug dealer whose claims can't be verified. 383 00:19:20,550 --> 00:19:23,580 I ask that the court respect the jury's decision. 384 00:19:23,660 --> 00:19:26,680 The jury made their decision with only half the facts. 385 00:19:27,060 --> 00:19:29,550 And Mr. Stuber was denied the opportunity 386 00:19:29,630 --> 00:19:31,760 to present an alternative theory of the crime. 387 00:19:31,830 --> 00:19:34,560 I agree. In light of this new witness 388 00:19:34,640 --> 00:19:38,870 and Mr. Cutter's apparent attempt to influence the lineup identification, 389 00:19:38,940 --> 00:19:40,930 I'm granting defense counsel's motion. 390 00:19:41,010 --> 00:19:42,770 The guilty verdict is set aside. 391 00:19:42,840 --> 00:19:43,830 I'm ordering a new trial. 392 00:19:47,280 --> 00:19:50,810 I don't know whether to be outraged or humiliated. Or both. 393 00:19:52,450 --> 00:19:54,680 Oh, nothing personal, Mike. 394 00:19:55,190 --> 00:19:57,710 Now let's see if you really did learn something from me. 395 00:19:59,660 --> 00:20:02,490 Nothing personal? That was personal. 396 00:20:06,600 --> 00:20:10,830 This surprise witness, this dope dealer, really hurt us. 397 00:20:10,900 --> 00:20:12,770 If he's lying, we need to prove it. 398 00:20:12,840 --> 00:20:14,530 Is this about salvaging your case 399 00:20:14,610 --> 00:20:17,510 or finding out if Sorrentino really had his husband killed? 400 00:20:17,580 --> 00:20:21,010 I don't give a damn about anything except putting the right people in jail. 401 00:20:21,080 --> 00:20:23,640 Good. I'll get my guys back on it. 402 00:20:25,790 --> 00:20:28,550 Bad enough being second-guessed by Emily Ryan. 403 00:20:29,160 --> 00:20:31,150 It's a hell of a lot worse if she's right. 404 00:20:31,630 --> 00:20:33,590 It seemed like a straight-up gay bashing. 405 00:20:33,660 --> 00:20:36,090 Now I don't know. 406 00:20:38,100 --> 00:20:41,500 Forget that Emily Ryan was your mentor, Mike. 407 00:20:41,570 --> 00:20:43,830 She's just another defense lawyer. 408 00:20:43,900 --> 00:20:47,360 A defense lawyer who just won a retrial for a killer. 409 00:20:47,840 --> 00:20:49,100 That too. 410 00:20:51,080 --> 00:20:53,810 You're telling me this murderer might walk away scot-free? 411 00:20:53,910 --> 00:20:55,880 Let's take it a step at a time. 412 00:20:55,950 --> 00:20:57,850 Was Rodrigo Diaz your drug dealer? 413 00:20:58,590 --> 00:20:59,680 He used to be. 414 00:20:59,750 --> 00:21:02,550 Did you ever have a conversation with him about your marital problems? 415 00:21:02,860 --> 00:21:06,090 Well, I definitely told him Alan and I weren't getting along. 416 00:21:06,260 --> 00:21:07,920 Meaning, "Could you get rid of him for me?" 417 00:21:08,000 --> 00:21:11,450 Oh, my God! You think I hired him to kill Alan? 418 00:21:11,530 --> 00:21:15,260 Rodrigo swore under oath that you asked for an introduction to a hit man. 419 00:21:15,370 --> 00:21:16,700 That's a lie! 420 00:21:18,740 --> 00:21:19,870 Do I need a lawyer? 421 00:21:19,940 --> 00:21:22,340 If I had something to hide, I'd make a phone call. 422 00:21:25,950 --> 00:21:27,470 What else do you want to know? 423 00:21:27,810 --> 00:21:29,610 Why would Rodrigo say that? 424 00:21:30,150 --> 00:21:31,880 He have any kind of grudge against you? 425 00:21:32,390 --> 00:21:35,360 Alan had a really bad meth habit. 426 00:21:35,420 --> 00:21:37,820 It was one of the reasons things weren't working out between us. 427 00:21:37,890 --> 00:21:39,950 It got to the point where I told Rodrigo 428 00:21:40,030 --> 00:21:42,890 if he kept dealing to Alan, I was going to the police. 429 00:21:43,060 --> 00:21:44,550 No doubt that would piss him off. 430 00:21:44,630 --> 00:21:48,360 So why isn't he down here answering these questions? 431 00:21:51,070 --> 00:21:53,060 You can help us out with that. 432 00:22:04,750 --> 00:22:05,740 Winston? 433 00:22:05,820 --> 00:22:06,950 Yeah. 434 00:22:09,760 --> 00:22:10,780 Cold out there, huh? 435 00:22:10,860 --> 00:22:12,380 You a cop, man? 436 00:22:13,060 --> 00:22:14,050 Are you? 437 00:22:15,300 --> 00:22:17,060 You look straight. 438 00:22:17,260 --> 00:22:19,320 I didn't know these Chelsea boys had any straight friends. 439 00:22:19,400 --> 00:22:21,730 What can I tell you? They said you can get molly. 440 00:22:22,440 --> 00:22:23,730 Can you do 20 or not? 441 00:22:23,800 --> 00:22:25,240 That's 25 apiece. 442 00:22:25,640 --> 00:22:27,940 If you went to school on the short bus, it's 500. 443 00:22:28,010 --> 00:22:29,870 I need 250 up front. 444 00:22:32,510 --> 00:22:35,000 There's a $50 service charge, too. 445 00:22:36,180 --> 00:22:37,170 Hey. 446 00:22:38,020 --> 00:22:39,180 Let's take a walk. 447 00:22:39,290 --> 00:22:40,340 Aw! 448 00:22:40,950 --> 00:22:44,080 You think I'm stupid enough to carry my own stash, man? 449 00:22:44,160 --> 00:22:46,650 You were stupid enough to lie on the witness stand. 450 00:22:47,030 --> 00:22:48,890 Is that what this is about? 451 00:22:49,160 --> 00:22:51,650 Everything I said in court is the God's honest truth, man. 452 00:22:51,830 --> 00:22:53,230 Except you forgot to mention 453 00:22:53,300 --> 00:22:55,130 that Jon said he was going to dime you out 454 00:22:55,200 --> 00:22:57,070 if you didn't stop dealing to his partner. 455 00:22:57,140 --> 00:22:59,070 Nobody asked me about that, man. 456 00:22:59,140 --> 00:23:01,130 Tequila Chito's in Brooklyn. 457 00:23:01,410 --> 00:23:03,040 Lisa at the Innocence Coalition. 458 00:23:03,110 --> 00:23:05,010 So you were with her at this tequila bar? 459 00:23:05,080 --> 00:23:06,070 So? 460 00:23:06,180 --> 00:23:08,240 Is that how they convinced you to testify? 461 00:23:08,650 --> 00:23:10,840 They bought you a couple shots of Patron Anejo? 462 00:23:11,990 --> 00:23:13,610 I got nothing else to say, man. 463 00:23:14,050 --> 00:23:15,650 All right, then get in. 464 00:23:18,830 --> 00:23:21,420 Yeah, that's Rodrigo. He a regular here? 465 00:23:21,730 --> 00:23:23,700 He comes by when he's flush. 466 00:23:23,760 --> 00:23:25,200 Did he ever come by with a woman, 467 00:23:25,300 --> 00:23:26,790 brown hair, early 20s? 468 00:23:26,870 --> 00:23:28,930 Yeah, a few weeks ago. They had a pitcher of margaritas. 469 00:23:29,000 --> 00:23:31,300 This is a busy place. How come you remember what they ordered? 470 00:23:32,340 --> 00:23:34,970 About 20 minutes after they were here, they got in an argument. 471 00:23:35,380 --> 00:23:36,770 Rodrigo started to walk out, 472 00:23:36,840 --> 00:23:38,330 and she came up to me with a credit card, 473 00:23:38,410 --> 00:23:39,880 asked for $100 cash back. 474 00:23:40,450 --> 00:23:41,570 What'd she do with the money? 475 00:23:42,020 --> 00:23:44,750 She gave it to him. They sat down and talked some more. 476 00:23:45,050 --> 00:23:46,310 Did they leave together? 477 00:23:46,390 --> 00:23:50,220 No. About an hour later, she asked me for the number of a car service. 478 00:23:51,020 --> 00:23:53,050 Rodrigo came out here by himself to wait for it. 479 00:23:54,090 --> 00:23:56,260 We ran down the car service, and the driver told us 480 00:23:56,330 --> 00:23:58,800 that Rodrigo paid him 20 bucks to drive him 481 00:23:58,870 --> 00:24:02,600 to an address in Prospect Heights, a known drug location. 482 00:24:02,940 --> 00:24:04,430 So Professor Ryan's student 483 00:24:04,500 --> 00:24:07,800 greased the wheels of justice with some drug money. 484 00:24:07,940 --> 00:24:10,410 Are you suggesting they bought his testimony for 80 bucks? 485 00:24:10,480 --> 00:24:11,940 And a pitcher of margaritas. 486 00:24:12,050 --> 00:24:14,950 If you throw in retaliation for Jon's threat to call the cops on him, 487 00:24:15,020 --> 00:24:17,540 I'd rate Rodrigo's credibility at zero. 488 00:24:20,790 --> 00:24:22,520 Rodrigo was reluctant to get involved. 489 00:24:22,590 --> 00:24:23,720 He wouldn't come in to the clinic. 490 00:24:23,860 --> 00:24:26,050 So you invited him to a bar? 491 00:24:26,230 --> 00:24:27,850 I've been at the clinic two semesters. 492 00:24:27,930 --> 00:24:29,790 I've had to meet witnesses in prisons, 493 00:24:29,860 --> 00:24:31,690 in tenement hallways where junkies are shooting dope... 494 00:24:31,770 --> 00:24:33,860 Did you ply them all with cocktails? 495 00:24:34,370 --> 00:24:35,730 Rodrigo ordered the drinks. 496 00:24:35,800 --> 00:24:38,270 And throw them a little drug money on the side? 497 00:24:38,740 --> 00:24:40,070 It was car fare. 498 00:24:40,840 --> 00:24:43,570 Professor Ryan always said you were on the ball, Mr. Cutter. 499 00:24:43,640 --> 00:24:46,910 Frankly, I'm a bit disappointed you'd mistake cab money for a bribe. 500 00:24:47,980 --> 00:24:50,640 Did Rodrigo ever mention he was pissed off at Jon Sorrentino 501 00:24:50,720 --> 00:24:52,550 for threatening to turn him over to the police? 502 00:24:52,620 --> 00:24:54,710 I don't have to download my interview for you. 503 00:24:54,790 --> 00:24:56,920 But now you have all the facts. 504 00:24:56,990 --> 00:24:59,650 You must have doubts about his credibility. 505 00:24:59,960 --> 00:25:02,620 Jon Sorrentino is the one who lied here. 506 00:25:02,700 --> 00:25:06,220 He hired somebody to kill his partner and make it look like a gay bashing. 507 00:25:06,300 --> 00:25:08,670 You're grasping at straws instead of admitting you were wrong. 508 00:25:09,240 --> 00:25:11,730 I think the grasping's just begun. 509 00:25:12,070 --> 00:25:13,230 Thank you. 510 00:25:16,240 --> 00:25:18,070 What the hell's going on now? 511 00:25:18,180 --> 00:25:19,670 I got a call from Emily Ryan. 512 00:25:19,750 --> 00:25:21,870 You subpoenaed her students' academic records? 513 00:25:21,980 --> 00:25:24,180 One of her students paid off a witness, 514 00:25:24,280 --> 00:25:25,910 the witness who blew up our case. 515 00:25:25,990 --> 00:25:27,650 Your subpoena covered every student 516 00:25:27,720 --> 00:25:29,950 who's worked at her clinic for the past 10 years, 517 00:25:30,020 --> 00:25:32,650 their grades, their written assignments, their email messages... 518 00:25:32,790 --> 00:25:36,280 We're entitled to know if there's a pattern to these improprieties. 519 00:25:36,360 --> 00:25:37,800 Leverage is one thing. 520 00:25:37,860 --> 00:25:40,830 You've declared war on the Hudson Innocence Coalition? 521 00:25:40,900 --> 00:25:44,500 Why protect people who make it their mission to undermine our work? 522 00:25:45,110 --> 00:25:48,070 I'm not arrogant enough to believe we never make mistakes. 523 00:25:48,140 --> 00:25:50,630 My doubts disappeared when I found out their witness 524 00:25:50,710 --> 00:25:53,470 was enticed to come forward with cash and tequila. 525 00:25:53,710 --> 00:25:56,340 It's easy to wax philosophical about Emily Ryan, 526 00:25:56,450 --> 00:25:58,380 but the egg's on my face, Jack. 527 00:25:58,450 --> 00:26:00,580 Don't ask me to withdraw that subpoena. 528 00:26:00,950 --> 00:26:02,220 Here you go. 529 00:26:05,730 --> 00:26:08,750 If she's intent on making Diaz her star witness, 530 00:26:08,930 --> 00:26:12,260 we'll find every customer he's ever ripped off to impeach him. 531 00:26:12,330 --> 00:26:14,160 That's easier said than done, Mike. 532 00:26:14,230 --> 00:26:16,900 Working on a subpoena to Doctors Without Borders? 533 00:26:17,400 --> 00:26:19,530 Oh, what can we do for you, Professor Ryan? 534 00:26:19,610 --> 00:26:20,970 I just talked to Jack McCoy, 535 00:26:21,040 --> 00:26:24,640 and he says that he's standing behind your crusade against my students. 536 00:26:24,710 --> 00:26:26,300 So when can we expect the records? 537 00:26:26,380 --> 00:26:28,040 Oh, you still have a few more hoops 538 00:26:28,110 --> 00:26:29,410 you're going to have to jump through. 539 00:26:29,480 --> 00:26:30,780 Well, we're fully prepared 540 00:26:30,850 --> 00:26:32,820 for your motion to quash our subpoena. 541 00:26:34,290 --> 00:26:37,850 Didn't I teach you about blowback, Mike? 542 00:26:37,920 --> 00:26:41,290 Sometimes you open up a door that you think is safe 543 00:26:41,800 --> 00:26:44,030 and an inferno comes roaring out. 544 00:26:48,740 --> 00:26:50,930 Just remember, this was your call. 545 00:26:57,840 --> 00:27:00,870 Am I just hearing things, or did she just threaten you? 546 00:27:01,110 --> 00:27:03,480 It's just standard defense lawyer shtick. 547 00:27:04,420 --> 00:27:05,650 Don't worry about it. 548 00:27:11,520 --> 00:27:14,650 The privacy of these academic records is protected by federal law. 549 00:27:14,730 --> 00:27:17,860 Mr. Cutter's subpoena is an insult to Hudson University and its students. 550 00:27:17,930 --> 00:27:20,060 These students forfeited their right to privacy 551 00:27:20,130 --> 00:27:22,570 when they chose to intervene in a criminal case. 552 00:27:22,670 --> 00:27:26,500 My clinic has freed 22 innocent men who were doing life without parole. 553 00:27:26,610 --> 00:27:29,100 How am I going to get students to volunteer for this kind of work 554 00:27:29,180 --> 00:27:31,270 if they think the government is reading their emails, 555 00:27:31,340 --> 00:27:33,110 scrutinizing their academic records? 556 00:27:33,180 --> 00:27:35,670 The D.A.'s office has no interest in these records 557 00:27:35,750 --> 00:27:38,180 other than to determine if Ms. Ryan's students 558 00:27:38,250 --> 00:27:41,580 were incentivized to manufacture new evidence. 559 00:27:41,920 --> 00:27:44,910 Now, we've already established that a student corrupted a witness. 560 00:27:44,990 --> 00:27:47,620 The student paid for car fare and bought a couple of drinks. 561 00:27:47,730 --> 00:27:49,850 Drug money and booze. 562 00:27:49,960 --> 00:27:52,060 This may be the tip of the iceberg, Your Honor. 563 00:27:52,130 --> 00:27:56,030 The prosecution has made a clear showing of impropriety, Professor Ryan. 564 00:27:56,500 --> 00:27:58,970 I want to know what else is going on over there at your clinic. 565 00:27:59,140 --> 00:28:02,010 So I'll give you the academic records, Mr. Cutter. 566 00:28:02,740 --> 00:28:04,770 Not the emails. 567 00:28:07,150 --> 00:28:10,240 Students who worked on a successful exoneration 568 00:28:10,420 --> 00:28:14,850 have a grade average six points higher than one who didn't. 569 00:28:14,990 --> 00:28:16,920 And are your grades in there too, Mike? 570 00:28:17,120 --> 00:28:18,680 Just because they're being rewarded 571 00:28:18,760 --> 00:28:20,820 doesn't mean they're cooking the books. 572 00:28:21,030 --> 00:28:24,790 Most of Ryan's exonerations were based on irrefutable DNA matches. 573 00:28:24,900 --> 00:28:28,460 I'm not saying that every piece of new evidence she's uncovered is tainted. 574 00:28:28,540 --> 00:28:31,940 But there's pressure on these kids to overturn convictions, 575 00:28:32,010 --> 00:28:34,030 and her tacit reward system? 576 00:28:34,110 --> 00:28:37,200 It fosters a culture of overzealousness. 577 00:28:37,280 --> 00:28:39,940 And Emily? She finds the way in. 578 00:28:40,780 --> 00:28:42,940 I assume you're speaking from experience. 579 00:28:43,480 --> 00:28:44,510 Yeah. 580 00:28:45,520 --> 00:28:48,250 She knew I had nowhere to go for the holidays. 581 00:28:49,120 --> 00:28:51,850 She used to invite me to her house for Thanksgiving, 582 00:28:52,290 --> 00:28:53,350 with her husband. 583 00:28:53,430 --> 00:28:56,860 Christmas dinner. And I would have run into bullets for her. 584 00:28:57,000 --> 00:28:59,490 And this is how you repay her kindness. 585 00:29:00,170 --> 00:29:02,760 The four students who worked on Stuber's case 586 00:29:02,870 --> 00:29:06,000 got letters of recommendation to prospective employers. 587 00:29:06,070 --> 00:29:08,970 And you're planning on introducing all of this at Stuber's new trial? 588 00:29:09,040 --> 00:29:10,030 Forget the retrial. 589 00:29:10,110 --> 00:29:12,510 We'll move for a hearing to see how far Ryan's students went 590 00:29:12,580 --> 00:29:15,410 to manufacture a wrongful conviction here. 591 00:29:15,580 --> 00:29:18,710 Judge Braden can reinstate the jury verdict. 592 00:29:21,820 --> 00:29:25,590 Professor Ryan was always skeptical of one-witness ID cases like this one, 593 00:29:25,660 --> 00:29:28,460 especially when there was community pressure to make an arrest. 594 00:29:28,530 --> 00:29:31,430 So she had us talk to Jon and Alan's neighbors. 595 00:29:31,500 --> 00:29:34,190 One of them put us onto their drug dealer, Rodrigo Diaz. 596 00:29:34,330 --> 00:29:37,960 The first time you talked to Mr. Diaz was in a tequila bar? 597 00:29:38,610 --> 00:29:40,440 What did you expect? He's a drug dealer. 598 00:29:40,640 --> 00:29:43,130 Whom you compensated for spending time with you. 599 00:29:43,310 --> 00:29:45,140 He asked me to pay for his drinks and car fare. 600 00:29:45,210 --> 00:29:47,110 I was reimbursed by the clinic. 601 00:29:47,180 --> 00:29:50,840 But after taking the cash and then downing a pitcher of margaritas, 602 00:29:50,920 --> 00:29:54,350 he revealed the new evidence you were looking for. 603 00:29:54,890 --> 00:29:57,290 He wasn't drunk enough to make me doubt what he was saying. 604 00:29:57,360 --> 00:29:59,220 And then he agreed to testify for you, 605 00:29:59,330 --> 00:30:01,520 just like any upstanding citizen? 606 00:30:01,630 --> 00:30:02,620 That's right. 607 00:30:02,700 --> 00:30:04,790 Are you sure you didn't offer him more money, 608 00:30:04,860 --> 00:30:06,830 or anything else to motivate him? 609 00:30:07,830 --> 00:30:11,860 He was worried about being arrested because he'd be admitting to selling drugs. 610 00:30:11,940 --> 00:30:14,500 I told him if that happened, the clinic would get him a lawyer. 611 00:30:14,710 --> 00:30:16,370 Did you mention any of this, 612 00:30:16,440 --> 00:30:20,500 the free lawyer, the car fare, the drinks, to Professor Ryan? 613 00:30:20,880 --> 00:30:22,750 Well, no. 614 00:30:24,950 --> 00:30:26,750 After your work on the Stuber case, 615 00:30:26,820 --> 00:30:29,850 did Professor Ryan write you a letter of recommendation 616 00:30:29,920 --> 00:30:31,890 for a federal clerkship? 617 00:30:32,360 --> 00:30:33,830 Yes, she did. 618 00:30:40,070 --> 00:30:43,870 Am I the only professor to write you a letter of recommendation? 619 00:30:43,970 --> 00:30:45,630 No, I have two others. 620 00:30:45,710 --> 00:30:48,270 I'm in the top 10% of my class. I'm also on law review. 621 00:30:48,370 --> 00:30:50,810 Were you motivated to embellish Mr. Diaz' story 622 00:30:50,880 --> 00:30:53,000 for a grade or a recommendation? 623 00:30:53,080 --> 00:30:54,240 Absolutely not. 624 00:30:54,310 --> 00:30:58,010 I was motivated to expose the truth, to remedy an injustice. 625 00:30:58,790 --> 00:30:59,770 Thank you. 626 00:31:01,520 --> 00:31:05,150 I'd like to call Emily Ryan as the People's next witness. 627 00:31:08,230 --> 00:31:09,720 Your Honor, I'm defense counsel. 628 00:31:09,800 --> 00:31:12,290 Co-counsel. Mr. Gilman can handle any questioning. 629 00:31:12,970 --> 00:31:14,730 I was alluding to attorney-client privilege. 630 00:31:14,800 --> 00:31:18,760 I'll be asking about her clinic, not her conversations with Mr. Stuber. 631 00:31:19,440 --> 00:31:21,930 Please take the witness stand, Professor Ryan. 632 00:31:27,850 --> 00:31:31,080 It's customary to cover a witness's travel expenses. 633 00:31:31,150 --> 00:31:34,640 But we can't control what a witness does with the money. 634 00:31:34,720 --> 00:31:37,750 To suggest that Mr. Diaz perjured himself for $80, 635 00:31:37,820 --> 00:31:38,810 I find that preposterous. 636 00:31:38,890 --> 00:31:43,490 Is it also customary to provide free cocktails and free legal representation? 637 00:31:43,560 --> 00:31:45,720 Lisa may have been a bit oversolicitous. 638 00:31:45,800 --> 00:31:48,490 I would love to have some more experienced investigators. 639 00:31:48,570 --> 00:31:50,700 Unfortunately, we don't have those kind of resources. 640 00:31:50,770 --> 00:31:53,240 So you reward the students in your clinic 641 00:31:53,310 --> 00:31:55,500 who work on successful exonerations 642 00:31:55,580 --> 00:31:58,940 with better grades and more enthusiastic recommendations? 643 00:31:59,010 --> 00:32:02,680 They have higher grades because I assign my brightest students 644 00:32:02,750 --> 00:32:03,980 to the most serious cases. 645 00:32:04,050 --> 00:32:07,210 With all this at stake, how can we know for certain 646 00:32:07,290 --> 00:32:10,950 that Lisa didn't suggest this hit man story to Mr. Diaz? 647 00:32:11,020 --> 00:32:13,120 My students may get a bit overzealous. 648 00:32:13,190 --> 00:32:15,250 A lot of us are susceptible to that. 649 00:32:15,330 --> 00:32:17,190 But they don't suborn perjury. 650 00:32:17,260 --> 00:32:19,490 That goes against everything that we stand for. 651 00:32:19,570 --> 00:32:22,400 All right, step down, Professor Ryan, I've heard enough. 652 00:32:23,970 --> 00:32:26,170 I'm troubled by the way Mr. Diaz was coaxed 653 00:32:26,240 --> 00:32:28,970 into coming forward by an apparent bribe. 654 00:32:29,310 --> 00:32:33,300 Without his testimony, I never would have taken the extraordinary step 655 00:32:33,380 --> 00:32:36,940 of setting aside a verdict by a jury who weighed all the facts. 656 00:32:37,020 --> 00:32:38,680 The jury did not have all the facts. 657 00:32:38,750 --> 00:32:43,780 Almost all the facts. I now find Diaz' testimony extremely suspect. 658 00:32:43,990 --> 00:32:47,720 I'm reversing my earlier decision and reinstating the jury's conviction. 659 00:32:52,270 --> 00:32:55,670 In that case, the defendant moves to dismiss for another reason. 660 00:32:55,740 --> 00:32:58,570 Judge, are you going to allow Professor Ryan to keep taking potshots 661 00:32:58,640 --> 00:33:00,230 at a legitimate jury verdict? 662 00:33:00,310 --> 00:33:02,500 What's the problem now, Professor Ryan? 663 00:33:04,310 --> 00:33:08,440 The lead prosecutor's license to practice law was obtained fraudulently. 664 00:33:08,510 --> 00:33:09,540 Excuse me? 665 00:33:09,620 --> 00:33:11,050 You heard me correctly, Judge. 666 00:33:11,120 --> 00:33:12,680 My client's right to a fair trial 667 00:33:12,750 --> 00:33:15,850 includes the right to be prosecuted by assistant district attorney, 668 00:33:15,920 --> 00:33:18,480 and Mr. Cutter is not an attorney at all. 669 00:33:26,100 --> 00:33:28,160 I went to three colleges in four years. 670 00:33:28,400 --> 00:33:30,700 A couple of credits slipped through the cracks. 671 00:33:30,840 --> 00:33:33,860 I thought it would get sorted out by the time I got to law school. 672 00:33:34,270 --> 00:33:36,370 So you don't actually have your BA. 673 00:33:36,640 --> 00:33:41,170 I did the work, but no one actually handed me a diploma. 674 00:33:41,680 --> 00:33:44,240 I don't understand how this affects your law license. 675 00:33:44,620 --> 00:33:50,110 This oversight got perpetuated when I applied for the New York Bar. 676 00:33:50,860 --> 00:33:55,420 You represented to the Bar Overseers that you had your undergraduate degree. 677 00:33:55,860 --> 00:33:57,020 Right. 678 00:33:58,300 --> 00:34:00,630 And on your résumé to the D.A.'s office? 679 00:34:02,570 --> 00:34:04,430 Damn it, Mike. 680 00:34:05,040 --> 00:34:07,200 How did Emily Ryan find out about it? 681 00:34:07,540 --> 00:34:09,470 She was my faculty advisor. 682 00:34:09,780 --> 00:34:11,770 I mentioned it to her once and she told me, 683 00:34:11,840 --> 00:34:14,140 "Don't worry about it, it's a technicality." 684 00:34:14,210 --> 00:34:18,270 It's now a technicality that puts every one of your convictions in jeopardy. 685 00:34:18,350 --> 00:34:20,220 Starting with the Stuber case. 686 00:34:21,090 --> 00:34:23,210 Judge Braden wants to put me under oath, 687 00:34:23,290 --> 00:34:25,420 hold a hearing in his chambers tomorrow. 688 00:34:27,760 --> 00:34:29,280 I'll be joining you. 689 00:34:33,630 --> 00:34:35,330 After I passed the bar exam, 690 00:34:35,400 --> 00:34:38,340 I checked the qualifications for the New York Bar. 691 00:34:38,570 --> 00:34:41,130 A college degree is not a requirement. 692 00:34:41,210 --> 00:34:43,680 I do have the required law degree, 693 00:34:43,780 --> 00:34:47,770 so I believe that my license to practice law is valid. 694 00:34:48,820 --> 00:34:50,910 May I ask a few questions, Judge? 695 00:34:52,290 --> 00:34:56,880 When you were interviewed by the Bar Examiner's Character and Fitness Committee, 696 00:34:57,490 --> 00:34:59,390 did you mention any of this? 697 00:34:59,760 --> 00:35:00,750 No. 698 00:35:00,830 --> 00:35:03,160 So, when you were sworn in as an A.D.A. 699 00:35:03,260 --> 00:35:05,660 And you promised to uphold the laws, 700 00:35:05,730 --> 00:35:07,290 you were essentially committing a fraud 701 00:35:07,370 --> 00:35:08,960 on the people of the State of New York? 702 00:35:09,040 --> 00:35:11,130 I object to that characterization. 703 00:35:11,200 --> 00:35:14,230 The question is whether his lapse of judgment 704 00:35:14,310 --> 00:35:17,070 impinged on the defendant's right to a fair trial. 705 00:35:17,210 --> 00:35:20,510 And why Professor Ryan waited so long to assert that it did. 706 00:35:20,580 --> 00:35:24,240 I'll take the defense motion to dismiss under advisement. 707 00:35:25,220 --> 00:35:30,160 Once again, Mr. Cutter, I am very disappointed by this turn of events. 708 00:35:37,500 --> 00:35:39,400 You were 21. You made a mistake. 709 00:35:39,470 --> 00:35:42,870 I just raked a law student over the coals for having poor judgment. 710 00:35:43,600 --> 00:35:46,540 Well, maybe you should never have gone after the clinic. 711 00:35:47,240 --> 00:35:50,270 I didn't have a choice. Their witness was lying. 712 00:35:50,340 --> 00:35:52,780 And you had a chance to show up your mentor. 713 00:35:53,350 --> 00:35:55,080 That had nothing to do with it. 714 00:35:55,380 --> 00:35:56,970 Really? Mike. 715 00:36:00,790 --> 00:36:02,220 Jack's going to fire me. 716 00:36:02,790 --> 00:36:04,720 You're being paranoid. I'd fire me. 717 00:36:05,860 --> 00:36:08,290 Who knows if they'll let me keep my license. 718 00:36:13,630 --> 00:36:17,830 Well, well, a personal visit from the District Attorney. 719 00:36:19,010 --> 00:36:21,000 You know why I'm here, Emily. 720 00:36:21,370 --> 00:36:23,310 That ship has already sailed. 721 00:36:23,380 --> 00:36:24,780 Not necessarily. 722 00:36:25,180 --> 00:36:27,810 I've seen too many innocent men rot in prison 723 00:36:27,880 --> 00:36:29,780 because of prosecutorial hubris. 724 00:36:29,850 --> 00:36:33,220 Mike went after your clinic because that's what you taught him to do. 725 00:36:33,620 --> 00:36:35,250 He didn't deserve this. 726 00:36:35,320 --> 00:36:39,620 I didn't deserve this. And I gave you the opportunity to reel him in. 727 00:36:40,060 --> 00:36:41,460 Then blame me. 728 00:36:42,460 --> 00:36:45,430 Mike's a fine prosecutor. He does you proud. 729 00:36:45,500 --> 00:36:47,690 Do you really want to destroy what you created? 730 00:36:48,400 --> 00:36:50,530 I still have a client to represent. 731 00:36:51,240 --> 00:36:53,070 Do you believe he's innocent? 732 00:36:55,910 --> 00:36:58,970 Or are you teaching Mike Cutter another lesson? 733 00:36:59,910 --> 00:37:01,280 What do you propose? 734 00:37:01,950 --> 00:37:05,440 If I can bring Mike around to man one, will Stuber make a deal? 735 00:37:05,520 --> 00:37:09,280 Right. He pleads and my motion for dismissal just goes away? 736 00:37:09,490 --> 00:37:12,460 Mike's still going to have to face the Bar Overseers. 737 00:37:14,330 --> 00:37:16,450 No promises, Jack. Uh-uh. 738 00:37:17,330 --> 00:37:19,860 It sounds like we both have some convincing to do. 739 00:37:20,730 --> 00:37:23,100 Stuber's a hate murderer. 740 00:37:23,600 --> 00:37:25,570 He doesn't deserve man one! 741 00:37:25,640 --> 00:37:28,000 I agree with you on the merits. 742 00:37:30,140 --> 00:37:31,770 I see. 743 00:37:31,840 --> 00:37:34,870 We need to make a deal to cover my ass. 744 00:37:35,680 --> 00:37:39,880 Well, I'm sorry, but I'd rather get disbarred than be a part of that scenario. 745 00:37:40,050 --> 00:37:42,890 Here's the scenario you should be worried about. 746 00:37:43,690 --> 00:37:47,130 Stuber gets retried, by a real lawyer, 747 00:37:47,630 --> 00:37:52,830 he walks because Emily Ryan's injected enough doubt in the case to sway a jury, 748 00:37:53,430 --> 00:37:57,660 and Judge Braden refers your misfeasance to the First Department. 749 00:37:57,900 --> 00:38:00,130 Well, I'm sorry, Jack, but I won't do it. 750 00:38:01,510 --> 00:38:02,500 Yes, you will. 751 00:38:03,940 --> 00:38:08,380 If you have any hope of staying on here, end this debacle with a plea bargain. 752 00:38:20,490 --> 00:38:21,860 Always be early, 753 00:38:21,990 --> 00:38:23,790 just like I taught you, Mike. 754 00:38:23,860 --> 00:38:27,390 And face the door, that way you don't get stabbed in the back. 755 00:38:27,470 --> 00:38:29,930 You forced my hand. I warned you not to. 756 00:38:30,000 --> 00:38:33,370 I never thought you'd actually come after my license. 757 00:38:33,440 --> 00:38:35,930 Why? You didn't think I could fight as dirty as you did? 758 00:38:36,540 --> 00:38:38,310 You were the one who started this, Emily. 759 00:38:38,380 --> 00:38:40,140 I challenged one case. 760 00:38:40,210 --> 00:38:42,340 You were the one that made this personal. 761 00:38:42,650 --> 00:38:46,740 Everything that I have worked to build, everything that you used to believe in, 762 00:38:46,820 --> 00:38:47,810 you're trying to rip it apart. 763 00:38:47,890 --> 00:38:50,790 Well, you should have known that I wasn't going to back down. 764 00:38:50,860 --> 00:38:51,980 Well, you're here now, Mike. 765 00:38:53,090 --> 00:38:56,430 That shows maturity. There was a time when you couldn't accept defeat. 766 00:39:00,600 --> 00:39:04,000 Judge Braden says he'll have a ruling on our retrial motion tomorrow. 767 00:39:04,440 --> 00:39:08,430 Is that really what you want, Mr. Stuber, another trial? 768 00:39:08,810 --> 00:39:10,900 I want to get out of here. 769 00:39:11,310 --> 00:39:12,470 I'm innocent. 770 00:39:12,950 --> 00:39:16,240 Oh, well, then there's no reason to talk about a plea bargain, is there? 771 00:39:16,580 --> 00:39:18,380 Wait a minute, Mike. Come on. 772 00:39:18,450 --> 00:39:20,480 Just hear him out, Cedric. 773 00:39:20,550 --> 00:39:23,550 This guy's not even a lawyer. Can he even make a deal? 774 00:39:23,620 --> 00:39:25,350 Yes, he can, Mr. Stuber. 775 00:39:25,490 --> 00:39:28,020 And if you have any doubts, I'm here for your peace of mind. 776 00:39:28,090 --> 00:39:29,560 Oh, that's sweet of you. 777 00:39:33,630 --> 00:39:34,790 So what do you got? 778 00:39:36,970 --> 00:39:39,630 Man one. Twenty years. 779 00:39:39,710 --> 00:39:41,940 Screw that. 780 00:39:42,510 --> 00:39:44,270 Come on, Mike. You can do better than that. 781 00:39:44,380 --> 00:39:46,850 If he is going to blow trial, the minimum is 15 years. 782 00:39:46,910 --> 00:39:50,280 Everyone in this room knows he won't get less than 25-to-life 783 00:39:50,350 --> 00:39:51,940 after a conviction for a hate crime. 784 00:39:52,250 --> 00:39:55,620 You know what? I'm sick of this hate crime crap. 785 00:39:56,420 --> 00:39:59,550 It's not like he was a black guy, 786 00:40:00,830 --> 00:40:02,290 or a spic. 787 00:40:06,170 --> 00:40:08,160 Our offer just went up to 25. 788 00:40:08,530 --> 00:40:10,530 Mike... Go to trial if you don't like it. 789 00:40:10,600 --> 00:40:13,300 How about our motion for dismissal? How about your law license? 790 00:40:13,370 --> 00:40:14,770 You can have my license. 791 00:40:14,840 --> 00:40:19,280 It'll free me up to testify about the hate speech your client just spewed in here. 792 00:40:19,710 --> 00:40:22,200 And after he's convicted of murder in state court, 793 00:40:22,280 --> 00:40:24,750 I'll walk across to the U.S. Attorney's Office 794 00:40:24,820 --> 00:40:26,440 and have your client prosecuted 795 00:40:26,520 --> 00:40:28,490 for violating the Matthew Shepard Act. 796 00:40:28,550 --> 00:40:31,850 Hate murder against gays is a federal offense now. 797 00:40:31,920 --> 00:40:35,260 Are you ready to do back-to-back life sentences, Mr. Stuber? 798 00:40:35,330 --> 00:40:37,630 You will die in jail. 799 00:40:48,910 --> 00:40:50,140 Is that true? 800 00:40:58,180 --> 00:41:02,090 He'll take the 20 years you originally offered. 801 00:41:02,150 --> 00:41:04,590 It's 25 or nothing. 802 00:41:04,660 --> 00:41:06,990 Now or never, Mr. Stuber. 803 00:41:10,530 --> 00:41:12,460 Is this fed thing for real? 804 00:41:12,630 --> 00:41:14,190 Yes, I'm afraid so. 805 00:41:19,240 --> 00:41:21,260 I'll take the 25. 806 00:41:29,080 --> 00:41:30,910 That guy's nuts, you know that? 807 00:41:33,390 --> 00:41:34,850 Yeah, I do. 808 00:41:49,770 --> 00:41:52,430 I've been reprimanded by the Bar Overseers. 809 00:41:53,010 --> 00:41:54,630 It goes in The Law Journal tomorrow. 810 00:42:03,680 --> 00:42:06,780 "...but we cannot see how the flaw in Mr. Cutter's credentials 811 00:42:06,850 --> 00:42:09,120 "prejudice any of his past convictions." 812 00:42:11,560 --> 00:42:12,820 I dodged a bullet. 813 00:42:13,230 --> 00:42:14,210 Did you? 64914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.