All language subtitles for Law and order S20E08 - Doped

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,230 --> 00:00:07,958 In the criminal justice system 2 00:00:08,038 --> 00:00:11,935 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,005 --> 00:00:13,793 the police who investigate crime 4 00:00:13,873 --> 00:00:16,601 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,671 --> 00:00:18,259 These are their stories. 6 00:00:21,206 --> 00:00:23,135 Punch Buggy red. No punch back. 7 00:00:23,205 --> 00:00:24,893 Mom? 8 00:00:24,973 --> 00:00:26,961 You can't play that, Auntie Brenda. 9 00:00:27,041 --> 00:00:29,769 Why? 'Cause I'm a big, bad grown-up? 10 00:00:29,839 --> 00:00:30,998 Yes. Yes. 11 00:00:31,068 --> 00:00:33,296 I invented the Punch Buggy game. 12 00:00:33,375 --> 00:00:34,594 You did not. 13 00:00:34,674 --> 00:00:35,893 Ask Auntie Sandy. 14 00:00:35,973 --> 00:00:40,559 She used to bring a pillow in the car to put between us, 15 00:00:40,639 --> 00:00:41,828 so I couldn't hit her. 16 00:00:43,137 --> 00:00:45,165 Mom, watch where you're going, okay? 17 00:00:45,235 --> 00:00:48,532 Oh, I'm just having a little fun, Nicky, geez. 18 00:00:52,838 --> 00:00:55,665 Get me my spray out of my purse, will you, honey? 19 00:00:55,835 --> 00:00:57,634 So, where'd you take her? 20 00:00:57,704 --> 00:00:58,793 Apple picking. 21 00:00:58,872 --> 00:01:00,201 Ho-ho! Risky first date. 22 00:01:00,271 --> 00:01:01,400 No, it was all good, bro. 23 00:01:01,470 --> 00:01:03,069 And we got some great Macowans. 24 00:01:03,139 --> 00:01:04,338 Macouns. 25 00:01:18,105 --> 00:01:21,732 Minivan entered the highway at 14th Street, going the wrong way. 26 00:01:21,812 --> 00:01:24,040 Witnesses say it was going 60, minimum. 27 00:01:24,539 --> 00:01:26,308 Hit this poor guy head on. 28 00:01:26,977 --> 00:01:28,965 All three in the car were DOA. 29 00:01:29,045 --> 00:01:31,473 Two in the minivan, little kids. 30 00:01:31,913 --> 00:01:33,671 What about the driver of the minivan? 31 00:01:33,741 --> 00:01:35,899 They rushed her and two other kids to St. Agnes'. 32 00:01:35,979 --> 00:01:39,436 She went almost 20 blocks on the wrong side. Unbelievable. 33 00:01:43,742 --> 00:01:46,110 Hey, I think I found the culprit. 34 00:01:48,508 --> 00:01:52,104 Grain alcohol, 151 proof. 35 00:01:52,414 --> 00:01:53,873 No taste, packs a wallop. 36 00:01:53,943 --> 00:01:56,241 Yeah, there's still a few drops in the bottle. 37 00:01:56,950 --> 00:02:00,277 This is why I take the subway. 38 00:02:49,812 --> 00:02:52,979 My wife was taking the kids to our place upstate for the weekend. 39 00:02:53,049 --> 00:02:55,177 She had our nieces with her. 40 00:02:55,247 --> 00:02:56,876 Oh, God. 41 00:02:57,156 --> 00:02:59,314 Oh, what am I gonna tell Sandy and Bob? 42 00:02:59,613 --> 00:03:02,111 We're very sorry, Mr. Sawyer. 43 00:03:02,181 --> 00:03:03,580 Where was she coming from? 44 00:03:04,289 --> 00:03:07,276 She was coming from work, from Woodmoor Pharma. 45 00:03:07,356 --> 00:03:09,255 Brenda's a sales manager. 46 00:03:09,754 --> 00:03:11,982 She wasn't even supposed to have the kids with her. 47 00:03:12,052 --> 00:03:14,640 I was supposed to pick them up from her sister's place, 48 00:03:14,720 --> 00:03:16,778 but last minute, I had to stay late at the bank. 49 00:03:16,858 --> 00:03:18,446 So, you called your wife? 50 00:03:18,516 --> 00:03:20,315 Yeah, around quarter to five. 51 00:03:20,385 --> 00:03:23,352 I told her she'd have to pick the kids up, and I'd come up later. 52 00:03:23,422 --> 00:03:24,721 How'd she sound? 53 00:03:24,791 --> 00:03:28,218 She sounded okay, you know, she was still at work. 54 00:03:29,416 --> 00:03:31,814 We have to ask you this, Mr. Sawyer. 55 00:03:32,654 --> 00:03:34,352 Did your wife drink? 56 00:03:35,121 --> 00:03:39,078 No. Maybe, champagne on special occasions, but that's it. Why? 57 00:03:41,326 --> 00:03:43,684 There was a bottle of grain alcohol in the van. 58 00:03:43,754 --> 00:03:45,122 Maybe it belonged to you? 59 00:03:45,352 --> 00:03:47,250 No. We're not drinkers. 60 00:03:47,890 --> 00:03:50,048 What are you implying? That my wife was drunk? 61 00:03:50,158 --> 00:03:52,056 Just routine questions, Mr. Sawyer. 62 00:03:52,126 --> 00:03:55,423 My wife was not drunk. No damn way. 63 00:03:57,721 --> 00:03:59,519 I have to go check on my son. 64 00:04:04,824 --> 00:04:07,482 She has severe head trauma, massive internal injuries. 65 00:04:07,562 --> 00:04:08,851 It's not hopeful. 66 00:04:08,921 --> 00:04:10,819 What did the tox screen say? 67 00:04:10,889 --> 00:04:13,157 Blood alcohol was.09. 68 00:04:14,256 --> 00:04:17,193 Any chance we'll be able to talk to the surviving kids any time soon? 69 00:04:19,291 --> 00:04:20,590 Oh, God. 70 00:04:23,188 --> 00:04:24,557 Surviving kid. 71 00:04:24,856 --> 00:04:27,414 The boy, Nicky Sawyer, is being prepped for surgery. 72 00:04:27,494 --> 00:04:31,450 The little girl, Sara Renquist, died 10 minutes ago. 73 00:04:31,960 --> 00:04:33,479 I just told her parents. 74 00:04:33,928 --> 00:04:35,157 Thanks. 75 00:04:36,766 --> 00:04:38,354 What do you think? 76 00:04:38,764 --> 00:04:40,123 We go talk to them? 77 00:04:43,759 --> 00:04:45,558 Well, they can always say "no." 78 00:04:45,827 --> 00:04:47,156 Excuse me. 79 00:04:54,659 --> 00:04:58,216 Hello. I'm Detective Lupo. This is Detective Bernard. 80 00:04:58,296 --> 00:05:00,055 We're very sorry for your loss. 81 00:05:00,135 --> 00:05:03,362 We'd like to ask you a few questions, if that's okay. 82 00:05:04,301 --> 00:05:05,520 Okay. 83 00:05:05,699 --> 00:05:09,686 We understand Brenda Sawyer picked her kids up from your home? 84 00:05:09,966 --> 00:05:12,523 Yes, our kids too. 85 00:05:12,593 --> 00:05:15,531 They were spending the weekend at Brenda and Matt's place. 86 00:05:15,601 --> 00:05:17,329 You both saw Ms. Sawyer? 87 00:05:17,399 --> 00:05:21,625 Just me. She came by just before 5:00. 88 00:05:22,165 --> 00:05:24,393 - How did she seem? - Fine. 89 00:05:24,602 --> 00:05:28,089 She said she was going to stop and get the kids ice cream. 90 00:05:29,568 --> 00:05:31,186 Tell them about the call. 91 00:05:33,664 --> 00:05:37,930 Allie's my older one, I gave her my cell phone 92 00:05:38,000 --> 00:05:41,397 so she could keep in contact with us over the weekend and... 93 00:05:41,597 --> 00:05:43,965 She called a half hour after they left, 94 00:05:44,035 --> 00:05:47,692 and she said that there was something wrong with my sister, 95 00:05:47,771 --> 00:05:49,860 that she wasn't making any sense, 96 00:05:49,930 --> 00:05:51,958 and she was driving all over the road. 97 00:05:52,837 --> 00:05:57,703 I told Allie to tell Brenda to pull over and then... 98 00:05:57,772 --> 00:06:00,290 And then I heard Allie scream and... 99 00:06:03,537 --> 00:06:05,266 She was drunk, wasn't she? 100 00:06:09,532 --> 00:06:12,399 Bob, Sandy, I just heard about Sara... 101 00:06:12,469 --> 00:06:15,227 Your drunk wife killed our babies! 102 00:06:15,307 --> 00:06:17,165 No! She killed them. 103 00:06:17,235 --> 00:06:18,434 No. Mr. Renquist. 104 00:06:18,504 --> 00:06:21,831 No. She wasn't drunk. Bob, I swear. 105 00:06:22,840 --> 00:06:24,029 Bob! 106 00:06:25,867 --> 00:06:29,104 This is her turning onto the West Side Highway at 14th Street. 107 00:06:29,174 --> 00:06:31,532 But, instead of going in the northbound lanes, 108 00:06:31,602 --> 00:06:34,040 she turns north into the southbound lanes. 109 00:06:34,110 --> 00:06:35,898 But traffic was light. She accelerated. 110 00:06:35,968 --> 00:06:37,437 One caller to 911 111 00:06:37,507 --> 00:06:40,164 has her going through the intersection at 22nd Street at about 55. 112 00:06:40,244 --> 00:06:42,232 Did she make any attempt to pull over? 113 00:06:42,302 --> 00:06:44,900 A.I.U. Says not according to the witnesses, or the 911 calls. 114 00:06:44,970 --> 00:06:46,369 The lady was smashed. 115 00:06:46,438 --> 00:06:49,036 That's a lot of bad driving for a.09 blood alcohol. 116 00:06:49,106 --> 00:06:52,043 But I've seen people with.06 who couldn't stand up. 117 00:06:52,103 --> 00:06:54,261 Okay, the husband swears his wife didn't drink. 118 00:06:54,341 --> 00:06:56,030 Yeah, not that he's ready to admit, anyway. 119 00:06:56,110 --> 00:06:57,568 You two done? 120 00:07:00,146 --> 00:07:03,663 Miss Sawyer's blood alcohol has already been leaked to the media. 121 00:07:03,773 --> 00:07:06,740 With six fatalities, including three dead kids, 122 00:07:06,810 --> 00:07:08,798 this lady ever makes it out of the hospital, 123 00:07:08,878 --> 00:07:10,467 people are gonna want to string her up. 124 00:07:10,547 --> 00:07:13,504 We're gonna nail this down, so there can be no doubt. 125 00:07:13,614 --> 00:07:17,371 Find out what she drank, where she drank it, and who saw her do it. 126 00:07:21,477 --> 00:07:23,495 We're still in total shock over this. 127 00:07:23,575 --> 00:07:25,473 Brenda was a strong member of my sales team. 128 00:07:25,943 --> 00:07:27,272 She had a beautiful family. 129 00:07:27,342 --> 00:07:29,210 How was she when she left on Friday? 130 00:07:29,280 --> 00:07:31,368 She was good. Happy to go home. 131 00:07:31,448 --> 00:07:33,846 - What time was that? - Maybe 4:15, 4:30. 132 00:07:33,916 --> 00:07:37,173 You ever see her have a drink at lunch, or after hours? 133 00:07:37,243 --> 00:07:39,341 Maybe a glass of punch at a Christmas party. 134 00:07:39,411 --> 00:07:42,308 She ever talk about drinking, or being hung over? 135 00:07:42,378 --> 00:07:44,506 No. Well, uh... 136 00:07:45,545 --> 00:07:47,104 What is it, Mr. Marshall? 137 00:07:47,313 --> 00:07:49,172 Well, when she left on Friday, 138 00:07:49,282 --> 00:07:52,269 she said she was gonna be cooped up with four kids all weekend. 139 00:07:52,349 --> 00:07:54,437 She laughed and said she was gonna need a stiff drink, 140 00:07:54,517 --> 00:07:56,136 but I thought she was kidding. 141 00:07:56,215 --> 00:07:58,573 How'd she get in that car stone cold drunk? 142 00:07:58,683 --> 00:08:00,771 And now, her husband's saying she didn't touch the stuff? 143 00:08:00,851 --> 00:08:02,180 Well, you know what that's about. 144 00:08:02,250 --> 00:08:04,738 Are you planning to take legal action against Matt Sawyer? 145 00:08:04,818 --> 00:08:06,716 You're damn right I am. 146 00:08:06,786 --> 00:08:08,215 I lost my wife, 147 00:08:10,113 --> 00:08:12,171 my daughter, her fiancé... 148 00:08:12,251 --> 00:08:13,440 Leslie, would you please turn that off? 149 00:08:13,520 --> 00:08:14,979 ... but somebody's got to answer for this. 150 00:08:15,048 --> 00:08:16,107 Sorry, Mr. Marshall. 151 00:08:16,177 --> 00:08:18,305 Okay, everybody, back to work, please. 152 00:08:20,014 --> 00:08:23,211 No secret stash, no breath mints. 153 00:08:24,320 --> 00:08:26,808 You know, she told her sister she was gonna to take the kids 154 00:08:26,888 --> 00:08:28,876 to get ice cream before hitting the road. 155 00:08:29,286 --> 00:08:32,183 Right. So, maybe some place between her sister's and the highway. 156 00:08:34,551 --> 00:08:37,109 I remember her, two vanillas with jimmies, 157 00:08:37,188 --> 00:08:38,907 a strawberry, and a pistachio. 158 00:08:38,987 --> 00:08:41,285 That paper cup she's sipping from could be a juice, 159 00:08:41,355 --> 00:08:43,213 or a soda she bought for a mixer. 160 00:08:43,653 --> 00:08:45,381 Did she seem intoxicated to you? 161 00:08:45,451 --> 00:08:48,748 She was in a good mood. She put 5 bucks in the tip jar. 162 00:08:49,947 --> 00:08:52,145 That's the lady that killed all those people? 163 00:08:53,454 --> 00:08:54,613 Damn. 164 00:08:54,683 --> 00:08:57,120 She tossed her drink. You still have that garbage? 165 00:08:57,190 --> 00:08:58,779 I put it out for sanitation that night. 166 00:08:59,019 --> 00:09:00,148 Thanks. 167 00:09:00,318 --> 00:09:01,746 Between leaving work and getting the kids, 168 00:09:01,816 --> 00:09:03,685 she bought a bottle of booze and a mixer. 169 00:09:03,754 --> 00:09:06,512 Maybe now we can get the straight story from the husband. 170 00:09:08,590 --> 00:09:10,848 I am telling you for the last time, 171 00:09:10,918 --> 00:09:13,076 my wife is not a drinker. 172 00:09:13,156 --> 00:09:15,844 We have the bottle of grain alcohol from the car. 173 00:09:15,923 --> 00:09:19,940 We have her on video sipping from a drink cup 15 minutes before the crash. 174 00:09:20,060 --> 00:09:22,917 I don't care what it says. Brenda would never do that. 175 00:09:22,987 --> 00:09:24,046 Never. 176 00:09:25,055 --> 00:09:27,483 We know it's hard to admit, Mr. Sawyer. 177 00:09:27,723 --> 00:09:29,691 But, you could help a lot of people. 178 00:09:29,751 --> 00:09:32,189 They need to hear the truth so they can move on. 179 00:09:32,259 --> 00:09:34,247 You don't think I want to move on? 180 00:09:36,725 --> 00:09:38,353 I've got in-laws that hate my guts. 181 00:09:38,423 --> 00:09:41,950 I can't leave the apartment because the papers have turned me into a pariah. 182 00:09:42,020 --> 00:09:43,958 My daughter is dead. 183 00:09:45,487 --> 00:09:46,925 My wife and son... 184 00:09:48,294 --> 00:09:51,082 And I've got a mother in there who's dying of cancer. 185 00:09:54,888 --> 00:09:56,547 I've known Brenda since high school. 186 00:09:56,627 --> 00:09:58,315 We don't keep secrets from each other. 187 00:09:58,395 --> 00:10:00,513 Something is off here, all right? 188 00:10:00,793 --> 00:10:03,351 My daughter-in-law is a terrific mother. 189 00:10:03,431 --> 00:10:06,518 She would never put my grandchildren in danger. 190 00:10:06,588 --> 00:10:07,956 It's all right, Ma. 191 00:10:11,164 --> 00:10:14,021 I'm begging you guys, find out what happened. 192 00:10:16,259 --> 00:10:17,388 Please. 193 00:10:22,763 --> 00:10:24,661 We could show him pictures of his wife 194 00:10:24,731 --> 00:10:26,250 taking swigs of grain alcohol, 195 00:10:26,330 --> 00:10:27,689 and he still wouldn't believe it. 196 00:10:28,228 --> 00:10:30,456 When you know somebody, you know somebody. 197 00:10:34,562 --> 00:10:35,651 Hello? 198 00:10:36,461 --> 00:10:38,619 Yeah, this is him. 199 00:10:40,197 --> 00:10:41,386 What? 200 00:10:44,593 --> 00:10:48,859 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 201 00:10:51,727 --> 00:10:53,695 It's his wife, she didn't make it. 202 00:10:58,900 --> 00:11:01,158 One more look, okay? 203 00:11:09,301 --> 00:11:13,317 Her cell phone records confirm the call from her husband at 4:45. 204 00:11:13,397 --> 00:11:14,766 The one where he tells her to get the kids. 205 00:11:14,836 --> 00:11:17,394 Yeah. Then she got a call 10 minutes before the crash 206 00:11:17,464 --> 00:11:19,792 from a cell phone registered to her company. 207 00:11:19,861 --> 00:11:21,960 The call lasted less than a minute. 208 00:11:22,499 --> 00:11:25,087 She was probably too wasted by then to talk to anybody. 209 00:11:25,167 --> 00:11:27,565 Nasal spray, for her allergies. 210 00:11:27,864 --> 00:11:29,832 You see alcohol in the ingredients? 211 00:11:30,032 --> 00:11:33,659 No. But some of these allergy medications make you drowsy. 212 00:11:33,739 --> 00:11:35,637 I'm sending it to the lab. 213 00:11:36,137 --> 00:11:39,823 Contents of her GI tract corroborate the hospital tox screen. 214 00:11:39,903 --> 00:11:43,200 Grain alcohol mixed with orange juice, banana and coconut. 215 00:11:43,870 --> 00:11:46,338 High-octane smoothie she drank on an empty stomach. 216 00:11:46,398 --> 00:11:49,195 Could something she took for allergies have interacted with that? 217 00:11:49,265 --> 00:11:50,494 Like what, an antihistamine? 218 00:11:50,574 --> 00:11:52,692 There was an over-the-counter nasal spray in her car. 219 00:11:52,772 --> 00:11:54,790 The mass spectrometer didn't detect anything 220 00:11:54,870 --> 00:11:57,527 besides alcohol that would account for her behavior. 221 00:11:58,706 --> 00:12:00,695 There's no big mystery here, fellas. 222 00:12:00,805 --> 00:12:02,663 This lady was hammered on jungle juice. 223 00:12:05,540 --> 00:12:06,729 Thanks. 224 00:12:07,568 --> 00:12:09,127 We've tried it every other way. 225 00:12:09,237 --> 00:12:10,935 It all comes back to her being drunk. 226 00:12:11,005 --> 00:12:14,702 I'd feel a lot better if we could find the store that sold her the booze. 227 00:12:14,772 --> 00:12:17,000 Hey, sorry to crash the party. 228 00:12:18,768 --> 00:12:20,826 After you told me about her allergies, 229 00:12:20,906 --> 00:12:23,424 I took another look at her nasal mucosa. 230 00:12:23,574 --> 00:12:24,873 There was chronic inflammation. 231 00:12:24,943 --> 00:12:28,959 So, I checked with the tox lab about the nasal spray. 232 00:12:31,077 --> 00:12:34,044 Propofol? An anesthetic, right? 233 00:12:34,404 --> 00:12:37,741 Yeah, a powerful one. Also known as "Milk of Amnesia." 234 00:12:37,811 --> 00:12:39,330 It's been in the news. 235 00:12:39,809 --> 00:12:41,568 It would cause immediate disorientation, 236 00:12:41,638 --> 00:12:44,235 and lack of control if she sprayed it in her nose. 237 00:12:44,305 --> 00:12:46,673 And all the tox screens of Brenda Sawyer missed it? 238 00:12:46,743 --> 00:12:48,931 It dissipates in minutes. It wouldn't be detected. 239 00:12:49,011 --> 00:12:52,738 So somebody spiked her nasal spray with this stuff? 240 00:12:53,177 --> 00:12:54,406 Without a doubt. 241 00:12:57,613 --> 00:12:59,402 When you're right, you're right. 242 00:13:05,906 --> 00:13:07,534 The lot number on the nasal spray 243 00:13:07,614 --> 00:13:09,472 traces to a pharmacy on 23rd Street. 244 00:13:09,612 --> 00:13:11,011 Alert the Health Department. 245 00:13:11,081 --> 00:13:14,138 They'll need to pull all the sprays from that store and have them tested. 246 00:13:14,248 --> 00:13:16,176 Another Tylenol scare. Great. 247 00:13:16,446 --> 00:13:18,135 Just covering the bases. 248 00:13:18,314 --> 00:13:19,643 How about this base? 249 00:13:19,713 --> 00:13:22,441 Guess who's one of four companies that makes Propofol? 250 00:13:23,380 --> 00:13:24,639 Woodmoor Pharma. 251 00:13:24,879 --> 00:13:26,677 The company Brenda Sawyer worked for. 252 00:13:26,747 --> 00:13:29,574 Well, that opens up a whole new world of suspects. 253 00:13:29,644 --> 00:13:33,511 Maybe someone there had a beef with Miss Sawyer. Talk to her husband. 254 00:13:37,217 --> 00:13:38,546 So, it wasn't her fault? 255 00:13:38,616 --> 00:13:39,735 Let's take one thing at a time. 256 00:13:39,815 --> 00:13:41,613 But, you have to let people know it wasn't Brenda's fault. 257 00:13:41,683 --> 00:13:44,871 First we find the person who tampered with her nasal spray, okay? 258 00:13:45,010 --> 00:13:46,949 Was she having problems at her work? 259 00:13:47,718 --> 00:13:49,976 She was busy lately, a lot of stress. 260 00:13:50,645 --> 00:13:52,973 With anything or anyone in particular? 261 00:13:54,082 --> 00:13:56,310 I'm not sure. She was staying late at work. 262 00:13:56,380 --> 00:13:59,108 I've been preoccupied with my mom and her cancer. 263 00:13:59,178 --> 00:14:02,475 So, Brenda and I, we hadn't had a lot of time to talk. 264 00:14:03,084 --> 00:14:06,101 Excuse me. They just brought my son down from ICU. 265 00:14:06,551 --> 00:14:08,679 He's been asking about his mom. 266 00:14:09,119 --> 00:14:11,377 Yeah, go ahead, Mr. Sawyer. 267 00:14:14,314 --> 00:14:16,252 Staying late at work, huh? 268 00:14:18,350 --> 00:14:20,838 - I want to be helpful. - You're doing okay. 269 00:14:21,248 --> 00:14:23,076 Yeah, let's start with some easy questions. 270 00:14:23,146 --> 00:14:24,245 Okay. 271 00:14:24,315 --> 00:14:26,303 Brenda, she had allergies, right? 272 00:14:26,383 --> 00:14:29,750 Yes. She was always spritzing stuff up her nose. 273 00:14:31,349 --> 00:14:33,616 Where did she keep her nasal spray? 274 00:14:33,756 --> 00:14:34,975 In her purse. 275 00:14:35,385 --> 00:14:38,012 And her purse, where did she keep that? 276 00:14:38,082 --> 00:14:40,810 On her desk, or next to it. 277 00:14:40,890 --> 00:14:42,379 Is this helping? Big time. 278 00:14:42,448 --> 00:14:44,417 Okay, touchier subject now. 279 00:14:44,786 --> 00:14:46,445 How did she get along with the people here? 280 00:14:46,655 --> 00:14:48,623 Oh, everyone thought the world of her. 281 00:14:48,683 --> 00:14:51,121 We heard she'd been staying late the last few weeks. 282 00:14:51,191 --> 00:14:52,679 What was that about? She and Zach, 283 00:14:52,749 --> 00:14:56,316 that's Mr. Marshall, the head of the sales department, 284 00:14:56,386 --> 00:14:58,444 they had this big project together. 285 00:14:58,524 --> 00:15:00,382 "Project," that sounds interesting. 286 00:15:00,592 --> 00:15:03,250 Oh, for sure. The night before the accident, 287 00:15:03,320 --> 00:15:05,288 they were in his office, in this big hush-hush, 288 00:15:05,358 --> 00:15:06,876 and they stopped when they saw me. 289 00:15:06,956 --> 00:15:09,514 And how about the day of the accident, were they getting along? 290 00:15:09,584 --> 00:15:12,182 Zach called in after he left looking for her, 291 00:15:12,252 --> 00:15:15,449 and I said that she went to pick up her kids. 292 00:15:16,318 --> 00:15:17,687 He didn't seem too happy. 293 00:15:17,757 --> 00:15:19,415 Did he call from a cell phone? 294 00:15:20,754 --> 00:15:22,193 You know the number? 295 00:15:25,060 --> 00:15:26,888 This isn't his personal phone, 296 00:15:26,958 --> 00:15:28,787 it's the one the company gave him. 297 00:15:29,186 --> 00:15:31,524 Thanks. You've been very helpful. 298 00:15:31,724 --> 00:15:33,353 Really? Yeah. 299 00:15:33,492 --> 00:15:34,751 I'm glad. 300 00:15:36,260 --> 00:15:37,779 A big hush-hush. 301 00:15:38,588 --> 00:15:41,925 It's either personal, professional or... Mineral. 302 00:15:42,394 --> 00:15:45,082 Yeah, well, his number matches the number 303 00:15:45,162 --> 00:15:46,950 that called Brenda in the minivan. 304 00:15:47,290 --> 00:15:50,727 Maybe her son overheard the conversation. 305 00:15:50,957 --> 00:15:53,085 Her son who just got out of the ICU? 306 00:15:54,224 --> 00:15:56,052 You IA guys are cold. 307 00:16:03,126 --> 00:16:04,924 I can really keep it? 308 00:16:04,994 --> 00:16:06,253 It's yours. 309 00:16:06,892 --> 00:16:08,191 Especially since you're gonna help us 310 00:16:08,261 --> 00:16:10,019 with some of our detective work. 311 00:16:11,528 --> 00:16:12,617 Okay. 312 00:16:12,957 --> 00:16:15,654 Now, we know some of this stuff may be hard to talk about. 313 00:16:15,864 --> 00:16:19,161 So, you just let us know, and we can talk about it some other time. 314 00:16:20,860 --> 00:16:21,949 I don't care. 315 00:16:22,228 --> 00:16:23,287 Okay. 316 00:16:24,067 --> 00:16:27,823 Now, when you were in the car, before the accident, 317 00:16:28,493 --> 00:16:30,761 do you remember your mom getting a phone call? 318 00:16:33,228 --> 00:16:35,456 Yes, from her boss. 319 00:16:36,465 --> 00:16:39,333 She couldn't hear him, so she hung up. 320 00:16:40,502 --> 00:16:43,899 She was acting weird. 321 00:16:44,268 --> 00:16:47,456 We understand, Nicky. We know it wasn't your mother's fault. 322 00:16:47,965 --> 00:16:50,193 Did she say anything about her boss? 323 00:16:50,563 --> 00:16:52,531 She said he was nice. 324 00:16:53,470 --> 00:16:55,658 And he bought her a JamJuice smoothie. 325 00:16:57,167 --> 00:16:59,635 The smoothie she was drinking 326 00:16:59,695 --> 00:17:01,183 when you guys stopped to buy ice cream? 327 00:17:03,131 --> 00:17:05,599 A JamJuice franchise three blocks from Woodmoor Pharma 328 00:17:05,669 --> 00:17:07,567 made a delivery late Friday afternoon. 329 00:17:07,637 --> 00:17:09,466 Eight smoothies, enough for the whole sales staff, 330 00:17:09,536 --> 00:17:11,933 charged to Zach Marshall's corporate card. 331 00:17:12,033 --> 00:17:13,932 He spiked her smoothie and her nasal spray? 332 00:17:14,002 --> 00:17:15,490 She parked in the company garage. 333 00:17:15,570 --> 00:17:18,198 He could've planted that liquor bottle in her minivan too. 334 00:17:18,268 --> 00:17:21,355 He wanted us to think she crashed her car because she was drunk, 335 00:17:21,435 --> 00:17:23,453 not because she was knocked out on Propofol. 336 00:17:23,533 --> 00:17:24,662 Crazy scheme. 337 00:17:24,732 --> 00:17:26,860 Well, you're gonna love this. Here. 338 00:17:27,070 --> 00:17:29,398 The 911 calls about the minivan, 339 00:17:29,667 --> 00:17:32,495 they were all made between 5:24 and 5:25. 340 00:17:32,565 --> 00:17:37,430 All except one, made at 5:16 from a payphone in Tuckahoe. 341 00:17:37,540 --> 00:17:39,898 Ten miles from the West Side Highway. 342 00:17:40,707 --> 00:17:42,696 Someone must have a big crystal ball. 343 00:17:42,766 --> 00:17:46,262 Zach Marshall's phone call to Brenda Sawyer, two minutes earlier, 344 00:17:46,332 --> 00:17:49,100 hit off a cell phone tower in Tuckahoe. 345 00:17:51,338 --> 00:17:54,795 I treat my team to smoothies every Friday, kind of a "attaboy" motivator. 346 00:17:54,875 --> 00:17:58,132 And you didn't notice Brenda pouring a little extra kick into her cup, did you? 347 00:17:58,202 --> 00:17:59,930 She knew I didn't tolerate that kind of behavior. 348 00:18:00,000 --> 00:18:02,368 After you both left the office, you called her? 349 00:18:03,067 --> 00:18:04,226 No. 350 00:18:06,474 --> 00:18:09,631 This is the list of all the calls you made. 351 00:18:10,001 --> 00:18:11,600 See that one right there? 352 00:18:11,669 --> 00:18:13,568 You didn't tell us you called her. 353 00:18:16,505 --> 00:18:19,632 I didn't know. I was driving with my phone in my pocket, 354 00:18:19,702 --> 00:18:22,140 and I had Brenda on speed dial, I must have hit it by mistake. 355 00:18:23,009 --> 00:18:25,097 Why did you have her on speed dial? 356 00:18:25,537 --> 00:18:27,835 Well, I have all my team on speed dial. 357 00:18:27,905 --> 00:18:29,304 Could we see your phone? 358 00:18:29,773 --> 00:18:32,071 Well, I don't know, I deleted Brenda's entry, 359 00:18:32,141 --> 00:18:35,938 I think I deleted some others, moving them around, I'm not good at these gadgets. 360 00:18:36,008 --> 00:18:37,306 Anyway, it's not important, is it? 361 00:18:37,376 --> 00:18:39,674 Oh, it is. You see, you and Brenda 362 00:18:39,744 --> 00:18:42,711 have been staying late together these last couple of weeks. 363 00:18:45,139 --> 00:18:46,578 People saw you, Zach. 364 00:18:47,507 --> 00:18:49,066 What were you working on? 365 00:18:50,075 --> 00:18:51,404 I can't say. 366 00:18:51,474 --> 00:18:53,372 It's confidential information. It belongs to the company. 367 00:18:53,442 --> 00:18:54,701 You sure you were working? 368 00:18:54,781 --> 00:18:55,969 What else would it be? 369 00:18:56,309 --> 00:18:57,568 You tell us. 370 00:19:01,075 --> 00:19:02,633 Oh, no. 371 00:19:04,082 --> 00:19:05,601 No way. I'm married. 372 00:19:06,110 --> 00:19:08,338 She was married, she had kids, for God's sake. 373 00:19:10,217 --> 00:19:13,114 Her kids and her nieces. 374 00:19:14,283 --> 00:19:17,040 This is what they looked like before the accident. 375 00:19:18,010 --> 00:19:19,308 You want to see the after pictures? 376 00:19:19,378 --> 00:19:20,467 No. I don't need to see that. 377 00:19:20,547 --> 00:19:22,535 Yeah. We know, had this been in your power, 378 00:19:22,615 --> 00:19:24,514 you would have done everything to stop it from happening. 379 00:19:24,584 --> 00:19:26,482 Of course. It was terrible. 380 00:19:26,542 --> 00:19:29,539 But, you did try, didn't you? You called 911. 381 00:19:29,609 --> 00:19:31,278 No. I didn't. Yes, you did. 382 00:19:31,777 --> 00:19:33,745 From a pay phone in Tuckahoe. 383 00:19:34,215 --> 00:19:36,013 She's in a dark blue minivan with New York plates. 384 00:19:36,083 --> 00:19:38,571 She's got kids with her. Send somebody right away, please. 385 00:19:38,681 --> 00:19:40,080 What location, sir? 386 00:19:40,579 --> 00:19:43,017 You see, you tried to get the police to pull her over 387 00:19:43,077 --> 00:19:45,515 before she got on the highway, before she was knocked out 388 00:19:45,585 --> 00:19:47,343 by the Propofol you put in her nasal spray. 389 00:19:47,413 --> 00:19:48,642 I didn't mean... I didn't mean... 390 00:19:48,712 --> 00:19:49,701 You didn't mean what? 391 00:19:49,781 --> 00:19:51,210 You didn't mean what, Zach? Huh? 392 00:19:51,579 --> 00:19:53,208 You didn't mean to get these kids killed, 393 00:19:53,278 --> 00:19:54,946 is that what you mean? 394 00:19:55,016 --> 00:19:57,034 You didn't know they were going to be in the minivan, 395 00:19:57,114 --> 00:19:58,103 is that right? 396 00:19:58,983 --> 00:20:00,851 Look at the pictures, Zach. I can't. 397 00:20:00,921 --> 00:20:03,319 You didn't mean to kill these kids, did you? 398 00:20:03,379 --> 00:20:05,547 I gotta go to the bathroom. 399 00:20:07,215 --> 00:20:09,653 Please, I gotta go. Please... 400 00:20:17,116 --> 00:20:19,744 Hey, we'll hang on to your jacket. Give it to me. 401 00:20:31,653 --> 00:20:33,122 You okay in there? 402 00:20:40,425 --> 00:20:42,613 Get a paramedic. Get a paramedic, damn it. 403 00:20:45,850 --> 00:20:47,189 Oh, God. 404 00:20:48,388 --> 00:20:50,286 Let me go. Let me die. 405 00:20:50,356 --> 00:20:53,323 No. I'm not going to let you go that easy, my friend. 406 00:20:53,383 --> 00:20:54,442 Lupes! 407 00:20:55,551 --> 00:20:57,210 He stuck a ballpoint pen in his neck. 408 00:20:57,290 --> 00:20:58,589 Pressure. More pressure. Grab his hands. 409 00:21:02,555 --> 00:21:04,483 Don't think that didn't cross my mind. 410 00:21:10,228 --> 00:21:11,487 Should I stand over there? 411 00:21:11,557 --> 00:21:13,685 You're fine where you are, Mr. Cooper. 412 00:21:13,825 --> 00:21:18,351 "People v. Zachary Marshall. Murder in the Second Degree, seven counts." 413 00:21:18,421 --> 00:21:19,889 How does Mr. Marshall plead? 414 00:21:19,959 --> 00:21:21,618 Not guilty on all charges. 415 00:21:21,758 --> 00:21:23,057 People request remand. 416 00:21:23,127 --> 00:21:24,246 I wanna see my wife. 417 00:21:24,325 --> 00:21:25,454 I'm working on that. 418 00:21:25,524 --> 00:21:27,043 Your Honor, my client's obviously 419 00:21:27,123 --> 00:21:28,851 under a doctor's care, and not a flight risk. 420 00:21:28,921 --> 00:21:31,409 He's under a doctor's care due to a suicide attempt, 421 00:21:31,489 --> 00:21:33,357 which evinces consciousness of his guilt. 422 00:21:33,427 --> 00:21:35,615 It wasn't guilt. He was upset by the allegations. 423 00:21:35,695 --> 00:21:37,484 He was upset because he killed more people 424 00:21:37,564 --> 00:21:39,851 on a New York roadway than anyone in history. 425 00:21:39,921 --> 00:21:42,449 Your Honor, even the police claim that my client 426 00:21:42,529 --> 00:21:43,958 tried to avert this tragedy. 427 00:21:44,257 --> 00:21:47,245 Sounds like Mr. Cooper is admitting intentional murder 428 00:21:47,325 --> 00:21:48,693 and asserting renunciation. 429 00:21:48,823 --> 00:21:50,522 No, not necessarily. 430 00:21:50,732 --> 00:21:53,219 I suggest you figure it out, Mr. Cooper. 431 00:21:53,459 --> 00:21:55,188 Your client's remanded. 432 00:21:56,396 --> 00:21:58,415 His lawyer practically stumbled into a confession. 433 00:21:58,495 --> 00:21:59,793 Well, we could use a confession. 434 00:21:59,863 --> 00:22:02,881 A suicide attempt and a smoothie won't convict Mr. Marshall. 435 00:22:03,031 --> 00:22:06,487 The police found the foil wrapper to a nasal spray in Marshall's house, 436 00:22:06,557 --> 00:22:08,226 same brand as the one in Brenda's car. 437 00:22:08,296 --> 00:22:10,764 Better. Not as good as evidence of an affair 438 00:22:10,833 --> 00:22:12,692 or putting the Propofol in his hands. 439 00:22:13,231 --> 00:22:16,059 His company stores it in a warehouse in White Plains. 440 00:22:16,828 --> 00:22:18,227 Well, have a nice drive. 441 00:22:22,992 --> 00:22:25,900 Zach Marshall, he's been out here in the past month. 442 00:22:25,960 --> 00:22:28,228 Been out here a few times, by the looks of it. 443 00:22:29,626 --> 00:22:33,363 Would he have access to any products here, maybe samples? 444 00:22:33,633 --> 00:22:35,621 Salespeople are issued samples, sure. 445 00:22:35,861 --> 00:22:37,130 How about Propofol? 446 00:22:37,200 --> 00:22:39,328 We don't give out samples of Propofol. 447 00:22:39,398 --> 00:22:41,486 How would Mr. Marshall get access to it? 448 00:22:41,566 --> 00:22:44,083 He wouldn't. We have security measures. 449 00:22:44,163 --> 00:22:46,721 We got a dozen government agencies breathing down our necks. 450 00:22:46,801 --> 00:22:49,099 Is it normal for a sales manager 451 00:22:49,169 --> 00:22:50,687 to visit the warehouse so often? 452 00:22:50,767 --> 00:22:52,496 If he has an issue with distribution. 453 00:22:52,566 --> 00:22:53,935 Did he? 454 00:22:54,564 --> 00:22:55,763 Not that I recall. 455 00:22:56,103 --> 00:22:58,930 I see a couple times where Brenda Sawyer signed in with him. 456 00:22:59,000 --> 00:23:00,189 Did they always come together? 457 00:23:00,269 --> 00:23:02,237 Couple of times she came by herself. 458 00:23:02,297 --> 00:23:03,356 Do you remember what for? 459 00:23:03,436 --> 00:23:07,063 She was looking at sales data for one of our drugs, 460 00:23:07,502 --> 00:23:08,591 Lextenda. 461 00:23:11,369 --> 00:23:13,557 Brenda Sawyer didn't rep Lextenda. 462 00:23:13,637 --> 00:23:14,966 She say why she was interested? 463 00:23:15,435 --> 00:23:16,904 She said there was a distribution issue 464 00:23:16,974 --> 00:23:19,431 with the cancer clinic one of her relatives was using. 465 00:23:19,901 --> 00:23:22,669 Losing Brenda was a horrible loss for Matt. 466 00:23:25,366 --> 00:23:28,493 And Nicky, growing up without a mother. 467 00:23:29,772 --> 00:23:31,670 It's nice that they have you here with them. 468 00:23:31,740 --> 00:23:33,599 For as long as I last. 469 00:23:34,338 --> 00:23:36,096 Oh, I'm a realist, dear. 470 00:23:36,166 --> 00:23:39,074 People my age don't beat colon cancer. 471 00:23:40,403 --> 00:23:42,770 Now, what can I do for you? 472 00:23:43,000 --> 00:23:45,668 I need to know, did Brenda ever talk to you 473 00:23:45,738 --> 00:23:47,366 about a drug called Lextenda? 474 00:23:47,836 --> 00:23:49,894 Yes. My clinic had me on it. 475 00:23:49,974 --> 00:23:51,872 But, Brenda made me stop taking it. 476 00:23:52,242 --> 00:23:55,329 Even though her company made the drug? Did she say why? 477 00:23:55,539 --> 00:23:57,737 She didn't think it was right for me. 478 00:23:58,436 --> 00:24:01,873 It was after she spoke with Albert's son. 479 00:24:04,571 --> 00:24:07,558 Albert was at the clinic, he had colon cancer. Mmm-hmm. 480 00:24:07,878 --> 00:24:09,566 He was taking Lextenda. 481 00:24:11,105 --> 00:24:15,471 When Albert's son found out that Brenda worked for Woodmoor, 482 00:24:15,541 --> 00:24:17,409 he got very upset with her. 483 00:24:17,509 --> 00:24:18,598 Because of Lextenda? 484 00:24:18,678 --> 00:24:19,937 I'm not sure. 485 00:24:20,506 --> 00:24:22,904 She spent a lot of time talking to him. 486 00:24:26,311 --> 00:24:27,830 My father made peace with dying. 487 00:24:27,910 --> 00:24:29,398 He even signed his own DNR. 488 00:24:29,908 --> 00:24:31,466 The clinic then put him on the new medicine 489 00:24:31,546 --> 00:24:33,804 they said would extend his life for months, even years. 490 00:24:33,874 --> 00:24:35,343 And that medicine was Lextenda? 491 00:24:35,413 --> 00:24:37,071 Right. 1,000 bucks a day. 492 00:24:37,211 --> 00:24:38,900 The cancer had already maxed out my pop's insurance, 493 00:24:38,980 --> 00:24:40,908 so we had to pay for it out of our own pocket. 494 00:24:40,978 --> 00:24:43,306 What happened? Pops kept getting worse. 495 00:24:43,575 --> 00:24:45,604 That Lextenda didn't do anything for him. 496 00:24:45,674 --> 00:24:49,610 I wanted to take him off it, but the clinic talked my mom into keeping him on it. 497 00:24:50,080 --> 00:24:52,268 And she used up all her savings to pay for that drug, 498 00:24:52,348 --> 00:24:53,536 and for what? 499 00:24:53,676 --> 00:24:55,974 My pop spent the last five weeks of his life in agony. 500 00:24:56,044 --> 00:24:57,972 And now my mom can't afford to be in the house 501 00:24:58,042 --> 00:24:59,911 that she's been in for 40 years? 502 00:25:00,380 --> 00:25:01,499 I'm so sorry. 503 00:25:01,579 --> 00:25:04,636 I was told that you got very upset with Brenda Sawyer 504 00:25:04,716 --> 00:25:07,704 when you found out she worked for the company that made Lextenda. 505 00:25:07,784 --> 00:25:09,572 Yeah, I kind of lost it there. 506 00:25:12,210 --> 00:25:16,266 Brenda was a real angel. She listened to me. 507 00:25:17,715 --> 00:25:19,473 She didn't know about Lextenda. 508 00:25:19,683 --> 00:25:21,012 She said she'd look into it. 509 00:25:21,082 --> 00:25:22,340 What did she find out? 510 00:25:22,410 --> 00:25:23,639 I'm not sure. 511 00:25:24,518 --> 00:25:26,447 I lost touch with her after my pops died. 512 00:25:26,517 --> 00:25:28,415 I know she got into this big thing with Dr. Price, 513 00:25:28,485 --> 00:25:29,844 the head of the clinic. 514 00:25:30,783 --> 00:25:33,870 People with loved ones who are terminally ill 515 00:25:34,649 --> 00:25:35,838 want miracles. 516 00:25:36,248 --> 00:25:38,516 When they don't get them, they get angry. 517 00:25:38,586 --> 00:25:40,874 They blame the doctor. They blame the drugs. 518 00:25:41,084 --> 00:25:43,951 What specifically did Brenda Sawyer discuss with you? 519 00:25:44,121 --> 00:25:46,948 She didn't want her mother-in-law on Lextenda. 520 00:25:47,148 --> 00:25:48,207 Why? 521 00:25:48,317 --> 00:25:52,253 She wanted to show me some data on her laptop, 522 00:25:52,313 --> 00:25:55,511 but she was a salesperson, she had no medical training. 523 00:25:55,580 --> 00:25:57,978 Did she question why you were keeping Mr. Quintana 524 00:25:58,048 --> 00:26:01,075 on Lextenda, even though he was getting no medical benefit from it? 525 00:26:01,215 --> 00:26:05,112 It was really none of her business. Or yours, for that matter. 526 00:26:06,251 --> 00:26:09,738 What percentage of your terminally ill cancer patients are on Lextenda? 527 00:26:09,818 --> 00:26:11,346 I don't see how that's relevant. 528 00:26:11,456 --> 00:26:13,005 I'll decide what's relevant. 529 00:26:13,454 --> 00:26:15,582 Or, if you'd rather, I could come back with a subpoena 530 00:26:15,652 --> 00:26:17,081 for all of your records. 531 00:26:23,315 --> 00:26:25,214 Why don't you do that, Ms. Rubirosa? 532 00:26:25,284 --> 00:26:26,512 You get your subpoena. 533 00:26:26,582 --> 00:26:28,641 In the meantime, I'll talk to my lawyer. 534 00:26:31,088 --> 00:26:32,317 You're a golfer. 535 00:26:32,387 --> 00:26:34,915 Some of my friends would disagree with that statement. 536 00:26:34,985 --> 00:26:38,612 Woodmoor Invitational, Hawaii. Dominican Republic, 537 00:26:38,851 --> 00:26:41,379 Honduras, wow, you get around. 538 00:26:41,789 --> 00:26:44,376 You and your little golf balls. 539 00:26:46,784 --> 00:26:49,012 Well, I got a hold of Dr. Price's data, 540 00:26:49,092 --> 00:26:51,180 through the state's morbidity studies. 541 00:26:51,820 --> 00:26:54,587 He's prescribed Lextenda to all his patients 542 00:26:54,657 --> 00:26:56,625 at the end-stage of their disease. 543 00:26:56,685 --> 00:26:59,453 Their bodies were shutting down, in a process called wasting. 544 00:26:59,693 --> 00:27:01,051 Did Lextenda help them? 545 00:27:01,121 --> 00:27:04,418 Compared to similar patients who weren't taking Lextenda, 546 00:27:04,488 --> 00:27:08,325 Price's patients lived an average of 36 days longer. 547 00:27:08,525 --> 00:27:11,112 That's on the low end of Woodmoor's marketing materials. 548 00:27:11,422 --> 00:27:13,690 It's 36 days they wouldn't have had otherwise. 549 00:27:13,790 --> 00:27:16,278 A couple of them lived for a few months, 550 00:27:16,357 --> 00:27:17,986 and one for almost a year, 551 00:27:18,056 --> 00:27:22,182 but the vast majority only lived a week or two. 552 00:27:22,922 --> 00:27:24,080 Still. 553 00:27:25,889 --> 00:27:27,727 It's living, but barely. 554 00:27:28,956 --> 00:27:31,084 At $1,000 a day. 555 00:27:35,760 --> 00:27:37,658 Drug company perks are nothing new. 556 00:27:37,728 --> 00:27:40,426 Well, this is for a drug that has no palliative value. 557 00:27:40,695 --> 00:27:43,183 It's what the medical community calls a "rescue drug." 558 00:27:43,263 --> 00:27:46,490 It extends life by a matter of days, but, at an exorbitant cost. 559 00:27:46,560 --> 00:27:49,118 Not to mention it targets a very vulnerable 560 00:27:49,198 --> 00:27:50,986 and desperate group of patients. 561 00:27:51,895 --> 00:27:56,052 Still, unless the company's paying the prescribing Doctors 562 00:27:56,132 --> 00:27:58,150 to misrepresent the drug's effectiveness... 563 00:27:58,260 --> 00:28:00,747 Maybe Brenda Sawyer found out that they are. 564 00:28:01,427 --> 00:28:03,915 She was in the warehouse, digging through Lextenda's sales data, 565 00:28:03,994 --> 00:28:05,463 along with Zach Marshall. 566 00:28:05,863 --> 00:28:07,731 Maybe she confided in him. 567 00:28:07,801 --> 00:28:09,350 She probably thought she could trust him. 568 00:28:09,430 --> 00:28:11,128 He went back afterwards by himself. 569 00:28:11,198 --> 00:28:15,154 And what if he didn't share Brenda's outrage at what she found out? 570 00:28:15,234 --> 00:28:16,663 He's a sales manager. 571 00:28:16,733 --> 00:28:19,391 Brenda blows the whistle and Lextenda's sales tank, 572 00:28:19,460 --> 00:28:21,958 then so might his career, and his company. 573 00:28:22,328 --> 00:28:24,026 So he silenced Brenda? 574 00:28:24,196 --> 00:28:27,064 He might be a company man, but loyalty goes only so far. 575 00:28:27,403 --> 00:28:31,590 Do you have any idea how much Woodmoor grosses annually on Lextenda? 576 00:28:35,936 --> 00:28:37,125 Hmm. 577 00:28:37,204 --> 00:28:39,293 That would buy a lot of loyalty. 578 00:28:42,929 --> 00:28:44,528 What happened to Mr. Cooper? 579 00:28:44,598 --> 00:28:46,926 Trade him in for someone who knows where to stand? 580 00:28:47,006 --> 00:28:49,493 Courtesy of Woodmoor Pharma, we presume. 581 00:28:50,063 --> 00:28:51,262 Not your concern. 582 00:28:51,332 --> 00:28:52,990 What brings you to scenic Riker's Island? 583 00:28:53,070 --> 00:28:56,587 Your client's facing seven life sentences, Mr. Hoyt. 584 00:28:56,667 --> 00:28:59,694 I'm new here, but your case feels very circumstantial to me. 585 00:29:00,134 --> 00:29:01,263 Foil packaging? 586 00:29:01,333 --> 00:29:03,361 Juries tend to lower the bar quite a bit 587 00:29:03,431 --> 00:29:05,299 when dead children are involved. 588 00:29:05,369 --> 00:29:07,027 And now we know why he did it. 589 00:29:07,107 --> 00:29:09,725 Oh, it wasn't a lover's spat? Please. Share. 590 00:29:10,534 --> 00:29:13,402 Brenda Sawyer was about to blow the whistle on Lextenda. 591 00:29:13,502 --> 00:29:14,561 Lextenda? 592 00:29:14,641 --> 00:29:16,299 You remember, Mr. Marshall, 593 00:29:16,599 --> 00:29:18,727 the cancer drug Brenda was asking about 594 00:29:18,807 --> 00:29:21,564 when she was with you at Woodmoor's distribution facility? 595 00:29:21,634 --> 00:29:24,332 Your client can fill you in on the specifics. 596 00:29:24,472 --> 00:29:26,959 Other words, you can't put either the alcohol 597 00:29:27,039 --> 00:29:29,667 or the Propofol in his hands, can you? 598 00:29:34,243 --> 00:29:37,400 I'll contact you when I get up to speed. Or not. 599 00:29:38,139 --> 00:29:39,328 Come on, Mr. Marshall. 600 00:29:39,408 --> 00:29:41,426 First thing we're gonna do is make a bail application 601 00:29:41,506 --> 00:29:43,265 and get you home to your family. 602 00:29:51,407 --> 00:29:54,465 It sounds like Woodmoor is trying to do damage control. 603 00:29:54,804 --> 00:29:57,702 If they can force us to cut Marshall a quick deal, 604 00:29:57,772 --> 00:29:59,500 maybe they can keep Lextenda out of it. 605 00:29:59,570 --> 00:30:01,538 Or maybe Marshall cut his own deal with them. 606 00:30:01,608 --> 00:30:04,036 He'll keep his mouth shut about Lextenda, 607 00:30:04,106 --> 00:30:06,764 in return for some high-priced legal representation. 608 00:30:06,873 --> 00:30:08,272 And where are we with Lextenda? 609 00:30:08,342 --> 00:30:11,499 Anything beyond speculation and educated guesswork? 610 00:30:11,609 --> 00:30:13,937 Brenda's research was on her company laptop. 611 00:30:14,007 --> 00:30:17,034 Her assistant told me Woodmoor security removed it from her office 612 00:30:17,114 --> 00:30:18,703 the weekend after she was killed. 613 00:30:18,773 --> 00:30:20,871 That laptop holds our motive. 614 00:30:21,141 --> 00:30:24,438 I'm sure if you ask Woodmoor nicely, they'll hand it right over. 615 00:30:27,815 --> 00:30:31,471 Woodmoor is moving to quash the D.A.'s subpoena for this laptop. 616 00:30:31,541 --> 00:30:32,840 There's nothing on the computer, 617 00:30:32,910 --> 00:30:35,378 which relates to this tragic drunk driving case. 618 00:30:35,448 --> 00:30:38,745 Well, they can't seriously expect us to take their word for it. 619 00:30:38,944 --> 00:30:41,572 Is Mr. Cutter admitting that this is a fishing expedition? 620 00:30:41,642 --> 00:30:43,201 No, we're looking for documents, 621 00:30:43,281 --> 00:30:45,838 which relate to the motive for seven murders. 622 00:30:45,908 --> 00:30:47,966 What documents are those, Mr. Cutter? 623 00:30:48,116 --> 00:30:50,734 Anything concerning a medicine called Lextenda. 624 00:30:50,814 --> 00:30:53,371 Lextenda is a closely held patent, Judge. 625 00:30:53,681 --> 00:30:55,649 Any information on a Woodmoor computer, 626 00:30:55,709 --> 00:30:57,807 about Woodmoor products, is proprietary. 627 00:30:57,917 --> 00:31:01,344 The People aren't interested in stealing trade secrets. 628 00:31:01,414 --> 00:31:04,342 I'll give the Court my personal guarantee 629 00:31:04,411 --> 00:31:07,279 that anything unrelated to Lextenda sales, 630 00:31:07,349 --> 00:31:09,177 marketing or distribution 631 00:31:09,247 --> 00:31:12,304 will remain confidential and secure. 632 00:31:12,384 --> 00:31:13,743 He's still fishing, Your Honor. 633 00:31:13,983 --> 00:31:16,281 I agree. Mr. Cutter, your subpoena is quashed. 634 00:31:22,046 --> 00:31:24,843 Well, asking nicely didn't work. What's plan B? 635 00:31:25,353 --> 00:31:26,611 I'll ask. 636 00:31:30,748 --> 00:31:34,544 I haven't seen you since you came knocking with your hand out, Jack. 637 00:31:34,614 --> 00:31:35,743 Belated congratulations. 638 00:31:36,682 --> 00:31:39,240 Thanks again for the campaign contribution, Austin. 639 00:31:39,550 --> 00:31:41,778 Don't thank me. Thank my Board of Directors. 640 00:31:42,217 --> 00:31:44,116 I assume this isn't a social call. 641 00:31:44,186 --> 00:31:46,613 I heard my guys beat up your guys today. 642 00:31:46,683 --> 00:31:50,010 Zach Marshall and Brenda Sawyer were your employees. 643 00:31:50,490 --> 00:31:51,919 A terrible tragedy. 644 00:31:51,988 --> 00:31:54,446 And terrible for Woodmoor. 645 00:31:54,756 --> 00:31:57,344 It's not the kind of publicity we aspire to. 646 00:31:57,454 --> 00:32:01,540 Especially if it got out those seven deaths were really about Lextenda. 647 00:32:02,449 --> 00:32:03,508 Excuse me? 648 00:32:03,588 --> 00:32:06,346 Brenda Sawyer was gathering data about your miracle drug, 649 00:32:06,415 --> 00:32:08,943 until she was killed by a rogue employee. 650 00:32:09,722 --> 00:32:12,580 But, why am I telling you something you already know? 651 00:32:13,189 --> 00:32:15,487 I don't know what Marshall did or didn't do, 652 00:32:15,557 --> 00:32:18,644 but I do know Lextenda is an effective product. 653 00:32:18,724 --> 00:32:20,842 Brenda Sawyer thought otherwise. 654 00:32:20,922 --> 00:32:23,220 That you were selling false hope 655 00:32:23,290 --> 00:32:25,848 to desperate people at 1,000 bucks a day. 656 00:32:26,687 --> 00:32:29,455 Doing it by co-opting doctors with timeshares, 657 00:32:29,525 --> 00:32:32,652 and tropical vacations, that it's a rigged game. 658 00:32:32,722 --> 00:32:35,020 Don't get self-righteous on me, Jack. 659 00:32:35,159 --> 00:32:36,918 If corporations didn't make profits, 660 00:32:36,988 --> 00:32:38,786 where would politicians like you be? 661 00:32:40,954 --> 00:32:42,823 You're right, and it stinks. 662 00:32:43,792 --> 00:32:45,980 There are too many office-holders 663 00:32:46,060 --> 00:32:47,848 in the health industry's pockets. 664 00:32:48,228 --> 00:32:50,216 It's one of the reasons we can't pass 665 00:32:50,296 --> 00:32:52,284 a decent health-care bill in this country. 666 00:32:52,354 --> 00:32:54,152 And oh, by the way... 667 00:32:58,488 --> 00:33:02,285 It's a certified check, reimbursing your campaign contribution. 668 00:33:04,593 --> 00:33:06,251 What do you want me to do? 669 00:33:07,131 --> 00:33:08,589 Grow a conscience. 670 00:33:10,328 --> 00:33:14,554 Unless you want to be personally named as an accomplice, Austin, 671 00:33:15,523 --> 00:33:18,580 you can order your guys to hand over that computer. 672 00:33:24,765 --> 00:33:27,352 All the files have been deleted. And I mean, all of them. 673 00:33:27,432 --> 00:33:28,551 We expected that. 674 00:33:28,631 --> 00:33:30,889 All I could recover were some basic applications 675 00:33:30,959 --> 00:33:34,086 built into the operating system, clock, address book, calendar. 676 00:33:34,196 --> 00:33:35,555 Can I take a look? 677 00:33:35,625 --> 00:33:37,064 Yeah. Thanks. 678 00:33:39,162 --> 00:33:41,789 The police went back through Marshall's home and computer, 679 00:33:41,859 --> 00:33:43,298 nothing on Lextenda. 680 00:33:43,358 --> 00:33:45,226 Brenda's computer was wiped clean. 681 00:33:45,366 --> 00:33:48,263 Everything's gone except her address book and calendar. 682 00:33:49,462 --> 00:33:53,519 Look at this. Her appointments the week after she died. 683 00:33:54,128 --> 00:33:55,617 This one here. 684 00:33:55,697 --> 00:33:58,065 J. Wigand. Tuesday, 10:00 a.m. 685 00:33:58,234 --> 00:34:02,221 And there is no J. Wigand in her address book. 686 00:34:02,501 --> 00:34:04,659 I don't remember seeing that name in her phone records. 687 00:34:04,729 --> 00:34:08,625 Jeffrey Wigand, the king of the whistle-blowers. 688 00:34:08,865 --> 00:34:10,953 He blew the whistle on Big Tobacco. 689 00:34:11,263 --> 00:34:12,921 It's hard to believe she'd be meeting with him. 690 00:34:13,001 --> 00:34:16,558 Exactly. So maybe this was her inside joke. 691 00:34:16,628 --> 00:34:20,864 A code name for a meeting with a regulatory agency. 692 00:34:20,934 --> 00:34:23,691 An agency that could do something about Lextenda. 693 00:34:23,801 --> 00:34:25,130 The FDA. 694 00:34:28,337 --> 00:34:31,195 She said she worked for Woodmoor, but she wouldn't tell me her name. 695 00:34:31,265 --> 00:34:33,363 We set up the Tuesday meeting, she never showed. 696 00:34:33,433 --> 00:34:35,561 She say why she insisted on anonymity? 697 00:34:35,631 --> 00:34:38,298 Most people who contact us don't give us their name at first. 698 00:34:38,368 --> 00:34:39,527 They don't want to risk their jobs 699 00:34:39,597 --> 00:34:41,565 if we're not going to act on their information. 700 00:34:41,635 --> 00:34:43,933 This lady wouldn't even tell me what drug she was calling about. 701 00:34:44,003 --> 00:34:45,931 She didn't mention Lextenda? 702 00:34:46,001 --> 00:34:47,470 Is that what it was? 703 00:34:47,940 --> 00:34:50,867 I got a call about Lextenda later that week from a doctor. 704 00:34:50,937 --> 00:34:53,065 He was very eager to move forward. 705 00:34:53,135 --> 00:34:55,623 I even sent him an informational packet. 706 00:34:55,703 --> 00:34:58,640 You sent it to him? This doctor left you his name? 707 00:34:58,740 --> 00:34:59,999 Yeah, he did. 708 00:35:00,169 --> 00:35:01,867 But, under the whistle-blower protection laws, 709 00:35:01,937 --> 00:35:04,195 I can't divulge his identity without a court order. 710 00:35:04,275 --> 00:35:06,033 Well, we'll take care of that. 711 00:35:06,103 --> 00:35:08,261 Any other inquiries about Lextenda? 712 00:35:08,341 --> 00:35:09,830 Not that I'm aware of. 713 00:35:10,000 --> 00:35:12,228 But, I wouldn't be surprised to see an up-tick in complaints 714 00:35:12,308 --> 00:35:13,896 on these end-term cancer meds. 715 00:35:14,036 --> 00:35:15,625 Why, because they're not effective? 716 00:35:15,704 --> 00:35:19,601 No, big money at stake, not just for corporations, but for whistle-blowers. 717 00:35:19,671 --> 00:35:22,328 They get a piece of any penalty imposed on the company. 718 00:35:22,408 --> 00:35:23,997 Ever since a whistle-blower got 50 million 719 00:35:24,077 --> 00:35:26,535 on that Pfizer settlement, drug company employees 720 00:35:26,605 --> 00:35:28,503 have been coming out of the woodwork. 721 00:35:29,872 --> 00:35:32,270 The $2 billion penalty against Pfizer 722 00:35:32,339 --> 00:35:34,967 was for illegal marketing, which is exactly 723 00:35:35,037 --> 00:35:37,874 what Brenda suspected Woodmoor of doing with Lextenda. 724 00:35:38,174 --> 00:35:40,572 Zach Marshall saved his company a tidy sum. 725 00:35:40,642 --> 00:35:42,111 They should be very proud of him. 726 00:35:42,171 --> 00:35:45,298 And, they're doing everything they can to show their appreciation. 727 00:35:45,378 --> 00:35:47,666 The erased computer files, his bail money, 728 00:35:47,746 --> 00:35:49,134 the fancy lawyer. 729 00:35:50,843 --> 00:35:52,701 The FDA just turned over the name and address 730 00:35:52,771 --> 00:35:55,039 of the doctor who called them about Lextenda. 731 00:35:55,139 --> 00:35:57,237 It's a Dr. Sherin, up in Dobbs Ferry. 732 00:35:57,307 --> 00:35:58,935 Well, if he gives us information 733 00:35:59,005 --> 00:36:01,803 about Woodmoor's illegal marketing, 734 00:36:01,873 --> 00:36:04,900 then maybe you can use it to convince your friends 735 00:36:04,980 --> 00:36:06,838 at Woodmoor to cut Marshall loose. 736 00:36:07,078 --> 00:36:08,667 My friends. Ha! 737 00:36:15,181 --> 00:36:18,608 Dr. Sherin rents a box here, box 819. 738 00:36:18,678 --> 00:36:20,436 But he hasn't come in for a while. 739 00:36:20,516 --> 00:36:21,945 Do you have a home address on him? 740 00:36:22,015 --> 00:36:23,413 All I know is he's from Florida. 741 00:36:23,473 --> 00:36:26,031 He's only been in here twice, including when he rented the box. 742 00:36:26,111 --> 00:36:27,839 You mind if we have a look? 743 00:36:27,909 --> 00:36:29,708 I'm not supposed to do that. 744 00:36:30,477 --> 00:36:33,464 I mean, if it was terrorism, maybe. 745 00:36:33,544 --> 00:36:37,071 Do you remember all those kids that died in that crash on the West Side Highway? 746 00:36:37,151 --> 00:36:38,510 This is that. 747 00:36:38,650 --> 00:36:39,938 Oh. 748 00:36:41,947 --> 00:36:44,744 When did Dr. Sherin rent the box? 749 00:36:45,244 --> 00:36:46,512 Six weeks ago. 750 00:36:46,642 --> 00:36:48,611 He said he'd be coming through here every few weeks 751 00:36:48,680 --> 00:36:50,609 to see a patient. 752 00:36:54,515 --> 00:36:55,704 Here you go. 753 00:36:56,114 --> 00:36:58,272 Return address says it's from the FDA. 754 00:36:59,311 --> 00:37:01,749 The last time he came in, what was it for? 755 00:37:01,819 --> 00:37:03,837 He had a package, sent by registered mail. 756 00:37:03,917 --> 00:37:06,844 I had to get his DEA number before I could release the package. 757 00:37:06,914 --> 00:37:10,241 His DEA number? Was it medication? 758 00:37:10,381 --> 00:37:12,079 I think so. Let me check. 759 00:37:15,946 --> 00:37:18,743 Here it is. It was from Woodmoor Pharma. 760 00:37:22,180 --> 00:37:24,168 Is this Dr. Sherin? 761 00:37:25,487 --> 00:37:28,544 That's right. I thought you said you didn't know him. 762 00:37:29,384 --> 00:37:31,871 We tracked the package back to Woodmoor. 763 00:37:32,381 --> 00:37:34,349 One vial of Propofol, 764 00:37:34,789 --> 00:37:37,846 sent to Dr. Sherin, i.e. You, Mr. Marshall. 765 00:37:37,956 --> 00:37:40,244 And we're ready for trial, Mr. Hoyt. 766 00:37:40,324 --> 00:37:42,842 Another piece of circumstantial evidence. Not the end of the world. 767 00:37:42,921 --> 00:37:44,510 Are you kidding me? 768 00:37:44,820 --> 00:37:47,847 I didn't mean for any of this to happen. I swear, I tried to stop it. 769 00:37:47,917 --> 00:37:50,045 What did you mean to happen? 770 00:37:50,155 --> 00:37:51,813 Zach, I'm advising you to shut up. 771 00:37:51,883 --> 00:37:54,011 No. I don't want your advice anymore. 772 00:37:54,921 --> 00:37:56,679 I just wanted her to get pulled over. 773 00:37:56,749 --> 00:37:59,586 The police would think she was drunk, she'd get a DWI, 774 00:37:59,656 --> 00:38:02,054 she'd get fired and lose her credibility with the FDA. 775 00:38:02,124 --> 00:38:03,713 Her credibility as a whistle-blower? 776 00:38:03,793 --> 00:38:05,051 Yes. 777 00:38:05,821 --> 00:38:08,309 She was going to give all the reward money away. 778 00:38:08,618 --> 00:38:09,887 I couldn't let that happen. 779 00:38:09,957 --> 00:38:14,083 You didn't do this to save your company or your job, did you? 780 00:38:14,153 --> 00:38:15,882 - Zach... - Shut up. 781 00:38:17,520 --> 00:38:19,319 I didn't care about Woodmoor. 782 00:38:19,818 --> 00:38:22,755 Not after Brenda showed me what they were doing with Lextenda. 783 00:38:23,425 --> 00:38:26,482 She had a list of all the doctors in the country who were prescribing it, 784 00:38:26,552 --> 00:38:29,150 all the kickbacks they were getting from the company. 785 00:38:29,919 --> 00:38:31,617 She even found an internal cost analysis 786 00:38:31,687 --> 00:38:33,086 of how much money Woodmoor could make 787 00:38:33,156 --> 00:38:35,784 off of every terminal cancer patient before they died. 788 00:38:36,123 --> 00:38:38,381 She came to you why? She was looking for help? 789 00:38:38,591 --> 00:38:40,849 No, I found out what she was doing, 790 00:38:40,929 --> 00:38:43,657 and I wanted us to go to the FDA together. 791 00:38:45,825 --> 00:38:48,982 But then she wanted to give all the money away 792 00:38:49,521 --> 00:38:52,189 to Hudson University for Pediatric Cancer Research. 793 00:38:52,259 --> 00:38:56,025 All the money. Tens of millions of dollars. 794 00:38:57,124 --> 00:38:58,423 I mean, she didn't need it. 795 00:38:58,493 --> 00:38:59,892 Her husband makes a good living. 796 00:39:01,491 --> 00:39:05,857 But, me, my wife doesn't work, I have kids, 797 00:39:05,956 --> 00:39:08,484 I don't have a house in the country, I don't have savings. 798 00:39:08,564 --> 00:39:11,222 So you decided to drug her with Propofol, 799 00:39:11,292 --> 00:39:13,490 so that she'd get in a fatal accident? 800 00:39:13,560 --> 00:39:14,788 No. I told you. 801 00:39:17,766 --> 00:39:21,353 I thought she was gonna get in a little fender bender in the city. 802 00:39:23,331 --> 00:39:24,730 When I called in, 803 00:39:25,599 --> 00:39:27,927 her assistant told me that she had the kids with her. 804 00:39:32,063 --> 00:39:33,861 I tried to stop Brenda. 805 00:39:35,700 --> 00:39:40,096 I called her. I told her to come back to the office, to pull over. 806 00:39:41,065 --> 00:39:45,431 But, she couldn't hear me. And I called 911, I tried to tell them. 807 00:39:45,501 --> 00:39:48,158 Oh, God, what did I do? 808 00:39:49,697 --> 00:39:51,186 What did I do? 809 00:39:55,332 --> 00:39:58,629 If I'm not mistaken, my client has a viable renunciation defense. 810 00:40:00,667 --> 00:40:02,136 Now, you are kidding. 811 00:40:03,534 --> 00:40:05,363 I'll take his plea to seven counts 812 00:40:05,433 --> 00:40:07,491 of depraved indifference murder. 813 00:40:07,571 --> 00:40:11,827 Twenty-years-to-life, subject to approval by the victims' families. 814 00:40:15,304 --> 00:40:16,463 Okay. 815 00:40:21,298 --> 00:40:22,497 Okay. 816 00:40:23,636 --> 00:40:24,935 I think we're done here. 817 00:40:25,005 --> 00:40:26,194 Not quite. 818 00:40:26,404 --> 00:40:29,801 The evidence you were turning over to the FDA, where is it? 819 00:40:30,001 --> 00:40:31,229 You don't need that. It's immaterial. 820 00:40:31,299 --> 00:40:33,667 He gives it to us or there's no deal. 821 00:40:35,266 --> 00:40:39,532 It's on a flash drive, in a knapsack in my son's closet. 822 00:40:40,671 --> 00:40:42,569 I'll call Lupo and Bernard. 823 00:40:49,733 --> 00:40:51,261 Twenty years. 824 00:40:51,441 --> 00:40:53,339 It's your call, Mr. Sawyer. 825 00:40:54,668 --> 00:40:56,766 What about Brenda's sister, and her husband, 826 00:40:56,836 --> 00:40:59,364 and the people in the other car, their family, what did they say? 827 00:40:59,434 --> 00:41:00,993 We came to you first. 828 00:41:08,376 --> 00:41:10,364 My mother died last week. 829 00:41:11,243 --> 00:41:12,862 We're very sorry. 830 00:41:14,970 --> 00:41:16,339 It was her time. 831 00:41:18,377 --> 00:41:19,866 My son's doing well. 832 00:41:21,004 --> 00:41:24,601 It's been hard, but, we just go on. 833 00:41:29,707 --> 00:41:31,865 Brenda was never a mean-minded person. 834 00:41:33,373 --> 00:41:35,272 I guess 20 years is fair. 835 00:41:37,879 --> 00:41:39,208 All right. 836 00:41:40,946 --> 00:41:42,805 And the reward money, when it comes, 837 00:41:42,875 --> 00:41:45,432 I want some to go to Brenda's sister, and the other family. 838 00:41:45,512 --> 00:41:46,871 But the rest of it, I don't want it. 839 00:41:46,941 --> 00:41:48,430 It should go where Brenda wanted. 840 00:41:48,510 --> 00:41:49,938 Cancer research. 841 00:41:51,107 --> 00:41:52,306 Yes. 842 00:41:59,340 --> 00:42:00,739 I guess that's it, then. 843 00:42:03,846 --> 00:42:05,175 Thank you. 844 00:42:14,676 --> 00:42:16,305 Twenty years it is. 66844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.