All language subtitles for Law and order S20E04 - Reality Bites

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:08,100 In the criminal justice system 2 00:00:08,170 --> 00:00:11,970 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,040 --> 00:00:13,910 the police who investigate crime 4 00:00:13,980 --> 00:00:16,770 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,280 These are their stories. 6 00:00:19,710 --> 00:00:21,110 So, how was school today? 7 00:00:21,180 --> 00:00:22,340 Good! 8 00:00:22,420 --> 00:00:23,610 Only good? 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,980 No! It was great! 10 00:00:26,050 --> 00:00:27,580 And tomorrow will be? 11 00:00:27,660 --> 00:00:29,090 Even better! 12 00:00:34,500 --> 00:00:36,990 Hang on, guys. I'll go get Mommy. 13 00:00:45,270 --> 00:00:46,330 Joy? 14 00:00:58,890 --> 00:01:00,180 Joy? 15 00:01:04,990 --> 00:01:07,360 Joy Johnson. Blunt force to the head. 16 00:01:07,960 --> 00:01:09,430 Based on lividity and body temp, 17 00:01:09,500 --> 00:01:12,090 I put time of death between 12:00 and 2:00. 18 00:01:12,170 --> 00:01:14,400 Looks like a palm print in the blood over there. 19 00:01:14,470 --> 00:01:15,990 The trophy's the murder weapon? 20 00:01:16,070 --> 00:01:17,330 Looks like. 21 00:01:17,410 --> 00:01:19,000 Special Athletics. 22 00:01:20,080 --> 00:01:22,340 I left work at 3:00 to pick up the kids. 23 00:01:23,240 --> 00:01:25,410 On Thursdays we put the young ones in day care 24 00:01:25,480 --> 00:01:27,510 so my wife can have a few hours off. 25 00:01:27,920 --> 00:01:29,580 Was anything missing from the house? 26 00:01:29,650 --> 00:01:34,020 I kept some money, maybe $8,000, in the desk for emergencies. 27 00:01:34,390 --> 00:01:35,980 A neighbor told the responding officers 28 00:01:36,060 --> 00:01:39,750 that he saw a bouncy Hispanic woman leaving the house around noon. 29 00:01:39,890 --> 00:01:41,560 Bouncy? What does that even mean? 30 00:01:41,630 --> 00:01:43,220 Excuse me. I'm sorry. 31 00:01:43,300 --> 00:01:46,100 Larry, I can't find Olivia's ladybug pillow. 32 00:01:46,170 --> 00:01:47,190 She's throwing a fit. 33 00:01:47,270 --> 00:01:48,630 Look in the van. 34 00:01:48,940 --> 00:01:50,730 Or sometimes Henry takes it. 35 00:01:51,570 --> 00:01:52,630 She's our babysitter. 36 00:01:52,710 --> 00:01:55,010 She's got the kids stashed at a neighbor's. 37 00:01:55,080 --> 00:01:59,040 Did your kids see any of what's inside, your wife? 38 00:01:59,310 --> 00:02:00,410 No, thank God. 39 00:02:01,120 --> 00:02:02,610 I went in ahead. 40 00:02:02,880 --> 00:02:04,350 They waited in the van. 41 00:02:04,420 --> 00:02:06,280 Your kids, they're all special needs? 42 00:02:06,420 --> 00:02:09,620 Yeah. When we realized we couldn't get pregnant, 43 00:02:09,690 --> 00:02:12,490 we adopted a beautiful little girl with Down Syndrome. 44 00:02:12,760 --> 00:02:14,250 We just kept going. 45 00:02:14,330 --> 00:02:15,560 Nine times? 46 00:02:15,630 --> 00:02:19,290 Ten. Our oldest, Tim, is in high school. 47 00:02:20,070 --> 00:02:22,200 He's autistic, high-performing. 48 00:02:22,640 --> 00:02:24,130 He should be home by now. 49 00:02:24,910 --> 00:02:26,670 Looks like he's been home already. 50 00:02:27,010 --> 00:02:29,670 There's a yellow book bag in there with his name on it. 51 00:02:32,480 --> 00:02:33,570 Dad? 52 00:02:35,450 --> 00:02:36,970 Mom's dead. 53 00:03:32,840 --> 00:03:36,570 I left school after fourth period and walked home. 54 00:03:36,640 --> 00:03:40,580 It's eight blocks, two long ones and six short ones, 55 00:03:40,650 --> 00:03:42,740 so it took 14 minutes. 56 00:03:42,950 --> 00:03:45,350 I saw my mom on the floor. 57 00:03:45,620 --> 00:03:48,110 I tried to wake her up, but she was dead. 58 00:03:49,020 --> 00:03:51,180 Is that how you got blood on your hands? 59 00:03:51,260 --> 00:03:53,690 Yeah, because I tried to wake her up. 60 00:03:54,000 --> 00:03:55,660 Why didn't you call the police? 61 00:03:55,730 --> 00:04:00,690 Because the police always suspect the person who's close to the body, 62 00:04:00,770 --> 00:04:02,500 or sometimes the boyfriend. 63 00:04:03,100 --> 00:04:06,400 Or sometimes the person who didn't call the police. 64 00:04:07,510 --> 00:04:08,870 I didn't see that one. 65 00:04:09,840 --> 00:04:13,440 He loves cop shows on TV. He wants to be a detective. 66 00:04:13,820 --> 00:04:17,340 If this wasn't what it is, 67 00:04:18,220 --> 00:04:20,150 coming here would be the greatest day of his life. 68 00:04:20,220 --> 00:04:21,850 Has he ever been violent 69 00:04:21,920 --> 00:04:23,480 towards anyone in the family? 70 00:04:23,560 --> 00:04:26,490 No. No. Never. He's a good kid. 71 00:04:27,300 --> 00:04:28,350 The thing is, Tim, 72 00:04:28,430 --> 00:04:31,090 we were wondering why you left school early. 73 00:04:31,600 --> 00:04:33,730 Other kids pick on me. 74 00:04:34,000 --> 00:04:36,700 They move my things around, and I have to put them back. 75 00:04:36,770 --> 00:04:38,830 Or they take my things even. 76 00:04:39,110 --> 00:04:41,040 Is that why you were throwing pencils? 77 00:04:43,140 --> 00:04:45,010 We talked to your school, Tim. 78 00:04:45,080 --> 00:04:48,670 We know they sent you home because you were throwing pencils at other boys. 79 00:04:49,050 --> 00:04:50,540 Why were you doing that? 80 00:04:51,420 --> 00:04:52,680 Maybe when you got home, 81 00:04:52,750 --> 00:04:55,480 you told your mother what happened and she got mad. 82 00:04:55,560 --> 00:04:57,790 I didn't talk to her. She was dead. 83 00:04:58,060 --> 00:04:59,120 How did you get in the house? 84 00:04:59,190 --> 00:05:00,590 Do you have a key? 85 00:05:01,960 --> 00:05:06,130 My father gave me one because I was trustworthy. 86 00:05:06,530 --> 00:05:09,800 Look, Tim, this could've been an accident. 87 00:05:10,640 --> 00:05:12,610 Now, if something bad happened, 88 00:05:12,670 --> 00:05:14,540 this would be a good time to tell us. 89 00:05:14,610 --> 00:05:16,840 I don't have anything to tell you. 90 00:05:17,380 --> 00:05:19,740 You could tell us why you were mad at school. 91 00:05:25,090 --> 00:05:28,250 Okay. I did it. I killed her. 92 00:05:32,360 --> 00:05:34,590 No, he wouldn't... 93 00:05:36,060 --> 00:05:39,500 Okay, we just need you to tell us exactly what you did. 94 00:05:39,570 --> 00:05:42,090 I told my mom what happened and she got mad. 95 00:05:46,110 --> 00:05:51,370 Tim, why don't you want to tell us why you were throwing pencils? 96 00:05:53,980 --> 00:05:57,140 We're police detectives. We need your help. 97 00:05:58,490 --> 00:06:00,450 You do want to help us, don't you? 98 00:06:02,960 --> 00:06:04,080 Yes. 99 00:06:04,330 --> 00:06:06,730 Then answer my question. 100 00:06:09,930 --> 00:06:12,530 Yesterday, after second period, 101 00:06:12,600 --> 00:06:15,660 D.J. Asked if he could look at my fanny pack. 102 00:06:16,040 --> 00:06:18,560 It was a trick. He wouldn't give it back. 103 00:06:19,510 --> 00:06:21,170 Why didn't you want to tell us? 104 00:06:23,040 --> 00:06:25,600 My key was in the left compartment. 105 00:06:26,380 --> 00:06:29,110 Dad said I was trustworthy. But I wasn't. 106 00:06:29,180 --> 00:06:30,950 I let it get taken. 107 00:06:33,290 --> 00:06:34,350 D.J. Lovell? 108 00:06:34,420 --> 00:06:35,820 You know him? 109 00:06:35,960 --> 00:06:37,620 His parents are friends of ours. 110 00:06:38,560 --> 00:06:40,990 He's always been kind to Tim, to all our kids. 111 00:06:41,060 --> 00:06:42,390 So he's been in your house? 112 00:06:42,460 --> 00:06:43,520 Sure. 113 00:06:44,770 --> 00:06:48,030 I can't believe my friend's son would kill my wife. 114 00:06:48,240 --> 00:06:49,400 Sup. 115 00:06:49,970 --> 00:06:53,740 D.J. Lovell, he's got a record. Petty theft and assault. 116 00:06:59,780 --> 00:07:02,250 I didn't steal Tim Johnson's gay-ass fanny pack. 117 00:07:03,450 --> 00:07:05,420 So if we look around, we're not going to find it? 118 00:07:05,490 --> 00:07:07,420 Why do you care about a fanny pack? 119 00:07:07,490 --> 00:07:08,790 Joy was murdered. 120 00:07:08,860 --> 00:07:10,590 Tim Johnson had a key in there. 121 00:07:10,660 --> 00:07:13,650 Whoever killed Mrs. Johnson might have used a key to get in the house. 122 00:07:13,760 --> 00:07:14,920 You think... D. J... 123 00:07:15,000 --> 00:07:17,460 I didn't even know there was a key in there. 124 00:07:18,630 --> 00:07:20,260 Yes, I took the fanny pack. 125 00:07:20,370 --> 00:07:22,340 But it was just a joke that got out of hand. 126 00:07:22,400 --> 00:07:23,500 Where is it? 127 00:07:23,570 --> 00:07:25,330 I threw the pack in the dumpster. 128 00:07:25,410 --> 00:07:27,500 Then you don't mind if we look around for it, 129 00:07:27,580 --> 00:07:31,100 or for the $8,000 that was taken from the Johnson home? 130 00:07:31,180 --> 00:07:33,110 Go ahead. Let them look. 131 00:07:33,180 --> 00:07:35,450 Wait. I was over there Tuesday. 132 00:07:36,180 --> 00:07:38,850 Joy got into a fight with someone on the phone. 133 00:07:38,990 --> 00:07:40,510 Who? I don't know. 134 00:07:41,460 --> 00:07:44,390 But when Joy hung up, she said the woman was a psycho. 135 00:07:45,360 --> 00:07:46,760 She seemed afraid. 136 00:07:48,330 --> 00:07:50,390 Nothing's there. No fanny pack, no cash. 137 00:07:50,470 --> 00:07:51,660 We're checking dumpsters. 138 00:07:51,730 --> 00:07:53,290 Well, he could have hidden it someplace else. 139 00:07:53,370 --> 00:07:54,770 The Johnson home phone records. 140 00:07:54,840 --> 00:07:56,430 There were three incoming calls 141 00:07:56,500 --> 00:07:59,030 around the time Mrs. Lovell was there on Tuesday. 142 00:07:59,110 --> 00:08:00,970 One from the younger kids' school, 143 00:08:01,040 --> 00:08:03,200 one from the Fraternal Order of Police, 144 00:08:03,280 --> 00:08:04,540 probably asking for money. 145 00:08:04,610 --> 00:08:06,640 Those people never take no for an answer. 146 00:08:06,710 --> 00:08:10,980 And the third from a Belinda Alvarez, Sunnyside, Queens. 147 00:08:11,350 --> 00:08:12,510 Alvarez. 148 00:08:12,590 --> 00:08:15,610 The woman seen leaving the Johnson home was Hispanic. 149 00:08:15,920 --> 00:08:18,190 Right. And bouncy. 150 00:08:23,870 --> 00:08:25,360 Belinda Alvarez? 151 00:08:25,430 --> 00:08:26,560 Yes. 152 00:08:27,070 --> 00:08:28,500 Do you know Joy Johnson? 153 00:08:28,740 --> 00:08:30,170 Oh, my God, yes. 154 00:08:30,240 --> 00:08:32,570 Poor woman, I can't believe it. 155 00:08:32,640 --> 00:08:34,070 Do you want to come in? 156 00:08:35,140 --> 00:08:36,200 Sure. 157 00:08:36,980 --> 00:08:38,240 You'll have to forgive the mess. 158 00:08:38,310 --> 00:08:39,640 It's been one of those days. 159 00:08:39,710 --> 00:08:42,270 They want to play with every toy for about one second, 160 00:08:42,350 --> 00:08:44,580 usually just to hit each other on the head. 161 00:08:44,650 --> 00:08:46,620 Good thing they got thick skulls, right? 162 00:08:46,690 --> 00:08:48,120 Is this a day care? 163 00:08:48,190 --> 00:08:51,350 I wish I could send them home at night. 164 00:08:51,430 --> 00:08:52,650 Nope, they're all mine. 165 00:08:52,730 --> 00:08:54,790 Three singles and a set of septuplets. 166 00:08:54,900 --> 00:08:56,260 I was hoping for octuplets, 167 00:08:56,330 --> 00:08:59,420 but God decided to bestow that blessing on Nadya Suleman. 168 00:09:00,370 --> 00:09:02,340 Mom, say hi to the police. 169 00:09:13,550 --> 00:09:14,540 Wow! 170 00:09:17,320 --> 00:09:20,220 Ten kids, just like the Johnsons. 171 00:09:20,320 --> 00:09:22,150 Only mine are biological, 172 00:09:22,560 --> 00:09:24,820 which is why I thought I should get the show. 173 00:09:24,890 --> 00:09:27,690 Plus I'm a single mother, so it's more dramatic. 174 00:09:27,830 --> 00:09:28,850 The show? 175 00:09:28,960 --> 00:09:31,590 A new reality show. Like Jon and Kate, you know, 176 00:09:31,770 --> 00:09:32,960 only less depressing. 177 00:09:33,030 --> 00:09:35,830 You and the Johnsons were involved in a reality show? 178 00:09:35,940 --> 00:09:37,230 One of us was going to be. 179 00:09:37,340 --> 00:09:39,030 And I needed it way more than they did. 180 00:09:39,110 --> 00:09:41,840 I'm by myself, barely surviving, on assistance. 181 00:09:41,910 --> 00:09:42,970 They're rich. 182 00:09:43,040 --> 00:09:45,380 So you called Mrs. Johnson the other day. 183 00:09:45,450 --> 00:09:46,940 Just to lay out the facts. 184 00:09:47,010 --> 00:09:50,380 I explained to her that I'm much younger and prettier than she was, 185 00:09:50,450 --> 00:09:54,220 and that my personality will come across on TV, don't you think? 186 00:09:55,460 --> 00:09:57,190 And you went to see her yesterday. 187 00:09:57,260 --> 00:09:58,820 Yes. I must have just missed the murderer. 188 00:09:58,890 --> 00:09:59,990 It's frightening. 189 00:10:00,060 --> 00:10:03,260 How did Mrs. Johnson react to your arguments, 190 00:10:03,330 --> 00:10:06,060 about you being younger and prettier and all? 191 00:10:06,670 --> 00:10:07,830 We didn't argue. 192 00:10:07,900 --> 00:10:10,060 We heard you argued on the phone. 193 00:10:10,370 --> 00:10:11,630 On the phone, yes. 194 00:10:11,710 --> 00:10:14,070 And I was ready to argue again when I went to see her. 195 00:10:14,140 --> 00:10:15,630 But she said they weren't going to do the show. 196 00:10:15,710 --> 00:10:17,870 As far as she was concerned, the show was mine. 197 00:10:18,110 --> 00:10:21,050 So you're saying when you left her, she was alive? 198 00:10:21,120 --> 00:10:23,350 Of course! And I was ecstatic. 199 00:10:23,420 --> 00:10:25,040 My own show! 200 00:10:27,360 --> 00:10:28,550 Hence the bouncy. 201 00:10:28,690 --> 00:10:31,490 I don't think anything that woman is involved with could be called reality. 202 00:10:31,560 --> 00:10:32,890 Septuplets? 203 00:10:33,360 --> 00:10:35,960 When this is all over, I say we find her fertility doctor 204 00:10:36,030 --> 00:10:38,020 and arrest him on general principles. 205 00:10:38,870 --> 00:10:40,890 Let's see if Johnson backs up her story. 206 00:10:41,670 --> 00:10:43,570 Hey, is Mr. Johnson around? 207 00:10:43,740 --> 00:10:44,800 Downstairs. 208 00:10:49,780 --> 00:10:51,510 Shh. If you're going down there, 209 00:10:51,580 --> 00:10:53,310 I'm going to need you to sign a release. 210 00:10:53,380 --> 00:10:54,370 What for? 211 00:10:54,450 --> 00:10:55,710 So that we can use your image on the air 212 00:10:55,780 --> 00:10:57,510 for merchandising, rebroadcast. 213 00:10:58,320 --> 00:10:59,580 We'll think about it. 214 00:11:00,390 --> 00:11:03,850 All right, let's see, does everybody have milk? 215 00:11:03,920 --> 00:11:05,650 I want Or-Juice! 216 00:11:05,830 --> 00:11:09,020 Or-Juice it is! Anybody else? 217 00:11:10,460 --> 00:11:11,690 Okay, I'll have to get more out of the fridge. 218 00:11:11,770 --> 00:11:15,600 Looks like Belinda Alvarez was lying about the Johnsons dropping out of the show. 219 00:11:16,640 --> 00:11:19,130 Or his wife wanted to drop out, but he didn't. 220 00:11:19,210 --> 00:11:23,170 The trick is, you've got to shake it up or it will just turn into one big orange. 221 00:11:23,240 --> 00:11:25,080 I've had that happen to me before. 222 00:11:29,780 --> 00:11:32,450 I love these kids, but they sure make a mess. 223 00:11:33,050 --> 00:11:35,580 My wife was so patient. 224 00:11:38,060 --> 00:11:40,720 Can we maybe talk to you without the cameras? 225 00:11:41,030 --> 00:11:43,090 I'm supposed to let them film everything. 226 00:11:43,330 --> 00:11:45,160 I signed a contract. 227 00:11:45,600 --> 00:11:47,460 So, no time off for mourning? 228 00:11:48,500 --> 00:11:52,340 Look, I know this seems odd, with Joy just dead, 229 00:11:52,410 --> 00:11:55,640 but without her I'm gonna have to stay home with the kids. 230 00:11:56,580 --> 00:11:59,380 And I don't have any way to pay for that without the show. 231 00:12:00,310 --> 00:12:02,370 Maybe we could talk to you out there. 232 00:12:02,780 --> 00:12:05,550 Um, yeah, sure, I guess. 233 00:12:14,860 --> 00:12:17,330 Okay. So, what's going on? 234 00:12:17,600 --> 00:12:20,660 We talked to a woman named Belinda Alvarez. Do you know her? 235 00:12:20,900 --> 00:12:23,030 She was a candidate for the reality show. 236 00:12:23,100 --> 00:12:24,830 The producer said she was kind of nuts. 237 00:12:24,910 --> 00:12:28,240 Turns out she was over here around the time your wife was killed. 238 00:12:30,410 --> 00:12:32,380 She killed Joy? 239 00:12:32,510 --> 00:12:34,040 She says she didn't. 240 00:12:34,380 --> 00:12:35,850 She says she didn't have a reason to 241 00:12:35,920 --> 00:12:39,180 because your wife told her that you weren't going to do the show. 242 00:12:39,320 --> 00:12:41,050 Joy wouldn't say that. 243 00:12:41,520 --> 00:12:43,150 Joy wanted this show. 244 00:12:44,130 --> 00:12:47,220 She wanted the world to see our beautiful children. 245 00:12:49,630 --> 00:12:52,030 When do I get to see my detectives on TV? 246 00:12:52,100 --> 00:12:54,090 Lupo didn't want to be on camera. 247 00:12:54,270 --> 00:12:55,860 I was having a bad beard day. 248 00:12:55,940 --> 00:12:57,530 I wasn't going to say anything. 249 00:12:58,770 --> 00:12:59,900 Paying bills, Loo? 250 00:12:59,970 --> 00:13:03,170 No, checking our insurance plan. The lifetime cap. 251 00:13:03,680 --> 00:13:04,800 Is it enough? 252 00:13:04,880 --> 00:13:07,310 Well, if I'm cured in the next three months, it's fine. 253 00:13:07,380 --> 00:13:11,040 Otherwise, I know where you can get a good deal on a used Toyota. 254 00:13:11,890 --> 00:13:14,120 All right, so someone's lying. 255 00:13:14,320 --> 00:13:16,620 Is it the husband or the Septomom? 256 00:13:16,720 --> 00:13:19,020 I'm liking the husband. His wife didn't want to do the show, 257 00:13:19,090 --> 00:13:20,390 he was trying to convince her. 258 00:13:20,460 --> 00:13:23,020 With a Special Athletics trophy? 259 00:13:23,260 --> 00:13:24,360 Mmm. I don't know. 260 00:13:24,430 --> 00:13:26,730 The Septomom's brought so many extra people into this world, 261 00:13:26,800 --> 00:13:28,960 she might feel entitled to take one out, 262 00:13:29,040 --> 00:13:31,870 especially one standing between her and her own TV show. 263 00:13:31,940 --> 00:13:33,340 Yeah, right, but it didn't work. 264 00:13:33,410 --> 00:13:35,170 I mean, Mr. Johnson got the show anyway. 265 00:13:35,240 --> 00:13:37,340 So she wasn't thinking like a television producer. 266 00:13:37,410 --> 00:13:40,510 She didn't see the appeal of the single dad angle. 267 00:13:40,610 --> 00:13:41,640 What's next? 268 00:13:41,720 --> 00:13:43,240 We're going to go see the actual producer. 269 00:13:43,320 --> 00:13:45,340 Ask him if Mrs. Johnson was in or out. 270 00:13:45,690 --> 00:13:46,810 All right. 271 00:13:50,720 --> 00:13:53,560 Having cameras follow you around 24/7, 272 00:13:53,630 --> 00:13:55,090 some people aren't comfortable. 273 00:13:55,230 --> 00:13:57,460 Yeah, how about Mrs. Johnson? How comfortable was she? 274 00:13:57,600 --> 00:13:59,500 She had questions, concerns. 275 00:13:59,600 --> 00:14:01,660 But Larry assured me she was totally on board. 276 00:14:02,040 --> 00:14:03,130 Larry did? 277 00:14:03,200 --> 00:14:04,600 I mostly dealt with him. 278 00:14:04,670 --> 00:14:06,470 After we picked his family for the show, 279 00:14:06,540 --> 00:14:08,440 I faxed the contracts to his office. 280 00:14:08,510 --> 00:14:10,740 The contract needed to be signed by both of them, right? 281 00:14:10,810 --> 00:14:11,970 Husband and wife? 282 00:14:12,310 --> 00:14:13,710 Originally, sure. 283 00:14:13,780 --> 00:14:16,340 But after she died, it only needed his. 284 00:14:16,480 --> 00:14:18,080 Did Mrs. Johnson ever sign it? 285 00:14:18,150 --> 00:14:19,680 No, just Larry. 286 00:14:19,750 --> 00:14:22,020 I didn't get it back until after she was killed. 287 00:14:22,090 --> 00:14:23,320 It kind of went down to the wire. 288 00:14:23,390 --> 00:14:25,120 So she was dragging her feet? 289 00:14:25,190 --> 00:14:26,280 Or he was. 290 00:14:26,360 --> 00:14:29,960 He wanted a higher cooperation fee, plus more of it upfront. 291 00:14:30,100 --> 00:14:31,530 He has 10 kids to take care of, 292 00:14:31,600 --> 00:14:32,960 plus he's a real estate developer. 293 00:14:33,030 --> 00:14:35,020 We all know how that's going nowadays. 294 00:14:36,240 --> 00:14:38,670 Things are slow. That's not exactly a secret. 295 00:14:38,740 --> 00:14:39,870 How slow? 296 00:14:39,940 --> 00:14:42,700 Well, there used to be people at some of those desks. 297 00:14:42,840 --> 00:14:43,830 You're still here. 298 00:14:43,910 --> 00:14:46,970 Visiting. I'm Mr. Johnson's accountant. 299 00:14:47,110 --> 00:14:48,740 And why are you... 300 00:14:49,920 --> 00:14:51,320 There was a rat. 301 00:14:51,820 --> 00:14:52,840 Where? 302 00:14:52,920 --> 00:14:55,010 Over there, and then it ran over there. 303 00:14:55,260 --> 00:14:56,850 Can you hand me that file? 304 00:14:58,430 --> 00:15:01,420 I've been here all week, going through Mr. Johnson's books. 305 00:15:01,500 --> 00:15:02,860 He's shutting down a couple of projects 306 00:15:02,930 --> 00:15:05,330 that looked great on paper, two years ago. 307 00:15:05,400 --> 00:15:07,300 Now, he's just trying to salvage some equity. 308 00:15:07,370 --> 00:15:08,630 You were here all week? 309 00:15:08,700 --> 00:15:10,730 Including the afternoon Mrs. Johnson was killed? 310 00:15:10,800 --> 00:15:11,790 Mmm-hmm. 311 00:15:11,870 --> 00:15:13,570 Was Mr. Johnson here all day? 312 00:15:13,640 --> 00:15:15,840 He said he had to be with his kids. 313 00:15:15,910 --> 00:15:18,000 He was gone when I got back from lunch. 314 00:15:18,910 --> 00:15:21,210 We were at your office this afternoon. 315 00:15:21,280 --> 00:15:23,010 We picked up this picture of you leaving the building 316 00:15:23,080 --> 00:15:24,310 the day your wife was murdered. 317 00:15:24,390 --> 00:15:27,840 12:15. You told us you left work at 3:00. 318 00:15:27,990 --> 00:15:30,920 Larry, are you coming? It's your turn. 319 00:15:31,690 --> 00:15:32,890 Just a minute. 320 00:15:35,630 --> 00:15:38,360 My sister flew in from Chicago to help out. 321 00:15:38,500 --> 00:15:39,830 We're playing Twister. 322 00:15:41,000 --> 00:15:42,700 Look, I can explain this. 323 00:15:43,370 --> 00:15:45,800 I should have just told you before. 324 00:15:47,170 --> 00:15:48,300 Not now. 325 00:15:55,280 --> 00:15:58,880 I lied to you about what I did that day. 326 00:15:59,450 --> 00:16:00,680 That's right. You came home, 327 00:16:00,750 --> 00:16:02,750 you tried to convince your wife to sign the contract. 328 00:16:02,820 --> 00:16:04,020 No. 329 00:16:05,430 --> 00:16:07,550 I went to see my girlfriend. 330 00:16:09,130 --> 00:16:10,430 What's her name? 331 00:16:14,230 --> 00:16:17,170 I started working for them three years ago. 332 00:16:17,270 --> 00:16:19,640 I baby-sit, sometimes I cook. 333 00:16:19,910 --> 00:16:22,030 I help Joy out if Larry has to work late. 334 00:16:22,110 --> 00:16:25,410 Except the times he's working late, when he's actually here. 335 00:16:26,410 --> 00:16:27,940 It just kind of happened. 336 00:16:28,850 --> 00:16:30,180 Joy went to bed early. 337 00:16:30,250 --> 00:16:33,380 It was raining, Larry offered to drive you home. 338 00:16:33,450 --> 00:16:35,390 His wife was too busy with the kids 339 00:16:35,460 --> 00:16:37,080 to pay much attention to him. 340 00:16:37,160 --> 00:16:39,130 Was he here on Thursday? 341 00:16:39,190 --> 00:16:42,390 He came over about 1:00. 342 00:16:42,460 --> 00:16:44,400 He left at 3:00 to get the kids. 343 00:16:44,570 --> 00:16:47,590 But his office is what, like, five minutes from here? 344 00:16:47,670 --> 00:16:48,690 I guess. 345 00:16:48,770 --> 00:16:51,760 Did he happen to mention if he stopped by home on the way over? 346 00:16:52,410 --> 00:16:55,600 No, he loved Joy. 347 00:16:56,340 --> 00:16:58,170 He did. He just... 348 00:16:59,280 --> 00:17:00,640 He loved me, too. 349 00:17:00,810 --> 00:17:02,910 Okay, so, Joy and you, 350 00:17:04,250 --> 00:17:05,950 two women, one man. 351 00:17:06,820 --> 00:17:11,450 As hard as it might be to understand, I loved Joy, too. 352 00:17:11,830 --> 00:17:14,620 And I would never take her away from those kids. 353 00:17:15,460 --> 00:17:17,520 The way that they felt about her. 354 00:17:17,800 --> 00:17:21,170 When Larry brought them home, 355 00:17:21,240 --> 00:17:24,000 they'd jump out of the car practically before he'd stopped 356 00:17:24,070 --> 00:17:25,400 and run in to see her. 357 00:17:27,740 --> 00:17:29,230 Is that a laundry hamper? 358 00:17:31,010 --> 00:17:32,070 Yeah. 359 00:17:33,350 --> 00:17:35,750 Man's shirt. Larry's? 360 00:17:36,050 --> 00:17:37,480 He keeps some stuff here. 361 00:17:37,550 --> 00:17:40,610 He always changed shirts after he visited me. 362 00:17:40,890 --> 00:17:42,010 His wife wouldn't notice 363 00:17:42,090 --> 00:17:44,920 if he left the house in one shirt and came back in another? 364 00:17:45,260 --> 00:17:46,780 He always wears blue. 365 00:17:48,900 --> 00:17:52,420 You left your office at 12:15, you got to your girlfriend's at 1:00. 366 00:17:52,900 --> 00:17:55,330 It's plenty of time to stop by home on the way. 367 00:17:55,400 --> 00:17:57,270 I stopped for a coffee. 368 00:17:57,340 --> 00:17:59,000 I had a lot to think about. 369 00:17:59,070 --> 00:18:00,630 The shirt you wore to your girlfriend's house 370 00:18:00,710 --> 00:18:02,700 had specks of your wife's blood on it. 371 00:18:03,340 --> 00:18:05,240 You get that from the coffee shop, too? 372 00:18:05,310 --> 00:18:07,580 No. I don't know how. 373 00:18:09,150 --> 00:18:10,310 Oh! 374 00:18:10,520 --> 00:18:13,780 My daughter, Olivia, has Fetal Alcohol Syndrome. 375 00:18:14,020 --> 00:18:16,580 She has trouble speaking and seeing. 376 00:18:16,660 --> 00:18:19,920 She gets easily frustrated, she has seizures. 377 00:18:20,360 --> 00:18:23,090 Thursday morning, she lashed out at breakfast 378 00:18:23,160 --> 00:18:25,320 and cut my wife with a grapefruit knife. 379 00:18:26,600 --> 00:18:28,570 I must have gotten blood on my shirt. 380 00:18:29,500 --> 00:18:32,270 This guy has answers for everything. 381 00:18:32,440 --> 00:18:33,530 What do we have on him? 382 00:18:33,610 --> 00:18:36,010 Well, he cheats on his wife with the babysitter, 383 00:18:36,080 --> 00:18:38,040 and then signs up to be a TV star 384 00:18:38,110 --> 00:18:40,600 the day after the wife is bludgeoned to death. 385 00:18:40,680 --> 00:18:42,410 Okay, I'd convict him, 386 00:18:42,480 --> 00:18:44,580 but what evidence do we have that he's the killer? 387 00:18:44,650 --> 00:18:46,180 The blood on the shirt. 388 00:18:46,250 --> 00:18:49,590 Which he just explained with a heart-rending story about his daughter. 389 00:18:49,790 --> 00:18:51,260 He lied about his alibi. 390 00:18:51,330 --> 00:18:52,760 He still doesn't have one. 391 00:18:52,830 --> 00:18:54,560 He needed the money he'd get for going on the show, 392 00:18:54,630 --> 00:18:55,820 but his wife wouldn't sign on. 393 00:18:56,100 --> 00:18:58,890 Yeah, but that's according to the Septomom? 394 00:18:58,970 --> 00:19:00,760 I mean, not the world's greatest witness. 395 00:19:00,830 --> 00:19:02,430 You guys have anything else? 396 00:19:03,040 --> 00:19:04,330 What about this? 397 00:19:04,400 --> 00:19:07,200 His babysitter-mistress told us the kids always run in the house 398 00:19:07,270 --> 00:19:08,430 the second they get home. 399 00:19:08,510 --> 00:19:12,000 The day of the murder, Larry made them wait while he went in first. 400 00:19:12,080 --> 00:19:14,410 What if he held them back because he knew his wife was dead 401 00:19:14,480 --> 00:19:16,350 and he didn't want them to see it? 402 00:19:16,680 --> 00:19:19,310 That would be the nicest thing I've heard about this guy yet. 403 00:19:19,390 --> 00:19:21,080 Enough to arrest him for murder? 404 00:19:21,460 --> 00:19:23,120 If you can confirm it, yeah. 405 00:19:23,190 --> 00:19:24,890 The kids are at home with the sister right now. 406 00:19:24,960 --> 00:19:28,550 Well, take a ride and I'll keep Mr. Johnson company for a while. 407 00:19:29,000 --> 00:19:30,660 Are you sure this is okay? 408 00:19:30,730 --> 00:19:32,600 My brother will be home any minute. 409 00:19:32,670 --> 00:19:35,030 We're trying to solve their mother's murder. 410 00:19:35,100 --> 00:19:36,190 Anything they know. 411 00:19:36,270 --> 00:19:38,430 When your dad takes you home from school, 412 00:19:38,570 --> 00:19:40,770 what usually happens when you get to the house? 413 00:19:40,840 --> 00:19:43,040 My dad is going to bring us pizza. 414 00:19:44,750 --> 00:19:45,940 Okay. 415 00:19:46,210 --> 00:19:47,370 Uh... 416 00:19:47,950 --> 00:19:49,010 How about you? 417 00:19:49,080 --> 00:19:51,020 Do you know what happens usually when you get to the house? 418 00:19:51,080 --> 00:19:53,680 Darnell helps Amy with her seatbelt. 419 00:19:53,750 --> 00:19:58,820 Then Freddy opens the door and Amy gets out, then lifts Jane out. 420 00:19:58,890 --> 00:20:02,560 And they all go inside the house and hug Mom, 421 00:20:02,630 --> 00:20:06,730 except Angie, who always waits for Dad. 422 00:20:07,230 --> 00:20:10,640 So your dad comes in the house after you guys? 423 00:20:11,410 --> 00:20:12,600 I don't know. 424 00:20:12,670 --> 00:20:14,540 Yes, you do, squirt. You just said. 425 00:20:14,610 --> 00:20:16,580 Hey, hey, Tim, maybe you should... 426 00:20:18,710 --> 00:20:20,700 Maybe you should help us out here. 427 00:20:22,220 --> 00:20:23,510 Help you detectives? 428 00:20:23,580 --> 00:20:25,310 That's right. Do you think you can? 429 00:20:25,390 --> 00:20:26,580 Sure! 430 00:20:29,960 --> 00:20:33,790 Squirt, you said Darnell helps Amy with her seatbelt. 431 00:20:33,860 --> 00:20:38,060 Then Freddy opens the door and Amy gets out and lifts Jane out. 432 00:20:38,130 --> 00:20:40,530 And you all run inside the house and hug Mom, 433 00:20:40,600 --> 00:20:43,090 except Angie, who always waits for Dad, right? 434 00:20:44,300 --> 00:20:48,040 Okay, so on the day that your mother got hurt, what happened? 435 00:20:48,580 --> 00:20:49,600 I don't know. 436 00:20:49,680 --> 00:20:51,270 You do, squirt. You're smart. 437 00:20:51,550 --> 00:20:52,840 I am smart. 438 00:20:52,910 --> 00:20:54,570 So tell the two detectives. 439 00:20:56,680 --> 00:21:01,710 Darnell started to unbuckle Amy and Dad said, "Stop." 440 00:21:02,190 --> 00:21:05,390 So, what you usually do, your Dad said don't do it? 441 00:21:05,630 --> 00:21:07,790 Yes. He said, "Stop." 442 00:21:07,860 --> 00:21:10,630 He made us wait. He went in first. 443 00:21:13,800 --> 00:21:14,960 That's confirmation. 444 00:21:15,040 --> 00:21:16,160 Yeah, what the lady asked for. 445 00:21:16,240 --> 00:21:19,360 Anybody home? Hey, the pizza man is here! 446 00:21:19,640 --> 00:21:21,730 I got a pizza for everyone! 447 00:21:22,880 --> 00:21:24,470 Now who wants a pizza? 448 00:21:24,540 --> 00:21:27,100 Amy, remember, no pepperoni for you. 449 00:21:29,350 --> 00:21:31,280 Hey, what are you guys doing here? 450 00:21:34,020 --> 00:21:35,490 I got some pizzas. 451 00:21:35,620 --> 00:21:38,020 Larry Johnson, you're under arrest for murder. 452 00:21:38,390 --> 00:21:39,690 That's a wrap. 453 00:21:47,270 --> 00:21:50,200 "Case number 1-6-7-2-4-9. People v. Larry Johnson. 454 00:21:50,270 --> 00:21:51,460 "Murder in the Second Degree." 455 00:21:51,540 --> 00:21:53,700 The plea is Not Guilty, Your Honor. 456 00:21:53,770 --> 00:21:56,500 And we're requesting ROR for humanitarian reasons. 457 00:21:56,580 --> 00:21:57,800 Humanitarian? 458 00:21:57,880 --> 00:22:00,640 Your client's charged with murder, not healing lepers. 459 00:22:00,710 --> 00:22:02,770 He has 10 special needs children at home 460 00:22:02,850 --> 00:22:05,440 who need his care since his wife is deceased. 461 00:22:05,520 --> 00:22:08,490 Since he smashed in her head with a Special Athletics trophy. 462 00:22:08,560 --> 00:22:09,820 The People request remand. 463 00:22:09,890 --> 00:22:11,150 He has ties to the community, 464 00:22:11,220 --> 00:22:13,160 both personal and professional, 465 00:22:13,230 --> 00:22:14,850 and he cannot afford high bail. 466 00:22:14,930 --> 00:22:18,420 If he's jailed pending trial, then he's not the one who'll suffer, 467 00:22:18,500 --> 00:22:19,660 it's his children. 468 00:22:20,400 --> 00:22:23,270 All right, we'll hold him for now on $500,000, 469 00:22:23,340 --> 00:22:26,030 but I'll review pending a report from Children's Services. 470 00:22:26,210 --> 00:22:27,330 Thank you. 471 00:22:28,240 --> 00:22:30,370 Hey, the pizza man is here! 472 00:22:30,440 --> 00:22:32,310 I got a pizza for everyone. 473 00:22:32,380 --> 00:22:34,440 We were just trying to have fun. 474 00:22:34,550 --> 00:22:37,570 Just trying to survive after my wife's tragic death. 475 00:22:38,150 --> 00:22:40,680 I had no idea what was about to happen. 476 00:22:40,950 --> 00:22:42,750 Hey, what are you guys doing here? 477 00:22:45,860 --> 00:22:46,990 I got some pizzas. 478 00:22:47,060 --> 00:22:49,320 Larry Johnson, you're under arrest for murder. 479 00:22:49,460 --> 00:22:50,620 That's a wrap. 480 00:22:51,500 --> 00:22:53,970 I don't know what's going to happen now. 481 00:22:54,030 --> 00:22:56,300 The kids cry all the time. 482 00:22:56,670 --> 00:22:58,000 They're acting out. 483 00:22:59,070 --> 00:23:00,600 They need their father back. 484 00:23:01,510 --> 00:23:03,570 We miss you, Daddy. 485 00:23:05,710 --> 00:23:07,080 Very entertaining. 486 00:23:07,250 --> 00:23:08,710 Whatever happened to the Cosbys? 487 00:23:08,780 --> 00:23:10,370 They didn't have enough kids. 488 00:23:10,450 --> 00:23:12,510 Children's Services just weighed in. 489 00:23:12,890 --> 00:23:16,580 If Mr. Johnson makes bail, the family stays together pending a verdict. 490 00:23:16,660 --> 00:23:20,150 And if he doesn't, the kids get split up and sent to foster homes. 491 00:23:20,290 --> 00:23:21,420 It'll be ugly. 492 00:23:21,500 --> 00:23:25,090 And our fault. "Heartless Prosecutors Break Up Happy Family." 493 00:23:25,230 --> 00:23:26,790 It'll poison the jury pool. 494 00:23:27,530 --> 00:23:29,260 Lower the bail to $100,000. 495 00:23:29,340 --> 00:23:32,600 But make one condition that he stop appearing on that damn show. 496 00:23:35,440 --> 00:23:37,030 Ms. Rubirosa? 497 00:23:37,540 --> 00:23:38,940 Connie, right? 498 00:23:39,350 --> 00:23:40,680 Swarthmore. 499 00:23:40,750 --> 00:23:43,050 You lived with Susie Nevins, senior year. 500 00:23:43,350 --> 00:23:47,050 I dated Karen Lazar, drove a yellow Geo Metro. 501 00:23:47,120 --> 00:23:50,250 And sold rides to New York. Artie... 502 00:23:50,320 --> 00:23:51,450 Kramer. 503 00:23:52,190 --> 00:23:54,460 The reality show producer. 504 00:23:54,860 --> 00:23:55,990 Guilty. 505 00:23:57,430 --> 00:24:01,090 Hey, I can guess what you probably think about a show like Larry Plus Ten, 506 00:24:01,170 --> 00:24:03,900 but do you know how many special needs children all around the country 507 00:24:03,970 --> 00:24:05,700 are being adopted after one episode? 508 00:24:05,770 --> 00:24:08,570 Well, hopefully by better parents than Mr. Johnson. 509 00:24:08,640 --> 00:24:11,170 The show's dead, Connie, because of your bail condition. 510 00:24:11,240 --> 00:24:12,580 We need Larry on camera. 511 00:24:12,650 --> 00:24:13,740 It's not going to happen. 512 00:24:13,810 --> 00:24:14,910 Okay. 513 00:24:15,020 --> 00:24:16,280 Well, what about you? 514 00:24:16,680 --> 00:24:17,950 What about me? 515 00:24:18,290 --> 00:24:21,050 Well, the sister's a stiff, but we've still got the kids. 516 00:24:21,150 --> 00:24:23,490 We can keep it alive by focusing on the trial 517 00:24:23,560 --> 00:24:25,860 and contrasting that with her struggles inside the house. 518 00:24:25,930 --> 00:24:28,120 Cameras aren't allowed in the courtroom. 519 00:24:29,060 --> 00:24:30,620 So outside the court. 520 00:24:30,700 --> 00:24:33,560 D.A. Doing prep, D.A. Briefing us on developments. 521 00:24:33,630 --> 00:24:35,190 The D.A. Telling you you're out of your mind. 522 00:24:35,270 --> 00:24:37,600 It's an opportunity to take your case to the public. 523 00:24:37,670 --> 00:24:40,110 Plus, I have tapes of Larry Johnson and his wife 524 00:24:40,170 --> 00:24:41,770 when they were being considered for the show, 525 00:24:41,840 --> 00:24:45,300 talking about whether or not to do it and not always agreeing. 526 00:24:45,380 --> 00:24:46,810 I can subpoena those tapes. 527 00:24:46,880 --> 00:24:48,680 We'll fight it. First Amendment. 528 00:24:48,850 --> 00:24:50,710 Or, you could get them hand-delivered. 529 00:24:54,890 --> 00:24:56,010 The tapes could help. 530 00:24:56,090 --> 00:24:58,110 So we'll fight in court to get them. 531 00:24:58,360 --> 00:25:00,290 But how do we make a showing they're relevant 532 00:25:00,360 --> 00:25:01,660 if we haven't seen them? 533 00:25:01,730 --> 00:25:03,250 Without our point of view on the show, 534 00:25:03,330 --> 00:25:04,990 it's all propaganda for acquittal. 535 00:25:05,070 --> 00:25:06,430 We'll pick jurors who haven't seen it. 536 00:25:06,500 --> 00:25:10,160 Or we can embrace it. Argue our case and get the tapes. 537 00:25:10,270 --> 00:25:11,360 What's the downside? 538 00:25:11,440 --> 00:25:13,630 Fine. Why don't you be on the show? 539 00:25:14,570 --> 00:25:15,670 He didn't ask me. 540 00:25:25,450 --> 00:25:27,850 Hold it. Sorry. I've got a white balance glitch. 541 00:25:28,220 --> 00:25:30,490 Listen, can you arrive again? 542 00:25:31,320 --> 00:25:32,480 Arrive again? 543 00:25:32,860 --> 00:25:34,350 Just drive around the block. 544 00:25:34,460 --> 00:25:37,590 Look, I'm a little late. Why don't I just get in and get out again? 545 00:25:37,700 --> 00:25:39,060 Okay. We can cheat it. 546 00:25:49,940 --> 00:25:51,070 Thank you. 547 00:25:51,140 --> 00:25:52,440 Okay, stop there. 548 00:25:53,050 --> 00:25:55,740 Now, can you tell what you're going to be doing in there today? 549 00:25:56,880 --> 00:25:58,010 Tell who? 550 00:25:58,320 --> 00:26:01,620 The camera, like it's as if you're talking to a friend. 551 00:26:04,560 --> 00:26:05,680 What? 552 00:26:05,760 --> 00:26:07,090 You having fun? 553 00:26:07,260 --> 00:26:09,750 I am going to kill you and then I'm going to kill McCoy. 554 00:26:09,830 --> 00:26:10,890 On camera? 555 00:26:10,960 --> 00:26:13,090 I don't care. I'd be better off in prison. 556 00:26:13,170 --> 00:26:14,260 Where are you? 557 00:26:14,370 --> 00:26:15,860 I'm in the courthouse. 558 00:26:15,970 --> 00:26:17,100 Are you almost here? 559 00:26:17,170 --> 00:26:19,540 Yes. Uh-huh, except, first, I have to tell my friend, the camera, 560 00:26:19,610 --> 00:26:20,730 what's going on. 561 00:26:20,810 --> 00:26:22,040 What are you going to say? 562 00:26:22,180 --> 00:26:24,410 Don't worry, just the party line. 563 00:26:33,890 --> 00:26:36,220 Today we're going to begin to prove our case. 564 00:26:36,290 --> 00:26:38,350 Larry Johnson may look admirable 565 00:26:38,430 --> 00:26:40,790 because he's surrounded himself with needy children. 566 00:26:41,030 --> 00:26:42,590 But the evidence will show... 567 00:26:42,760 --> 00:26:45,700 ...that Larry Johnson, his business failing, 568 00:26:45,770 --> 00:26:48,930 desperately wanted to appear on a reality show. 569 00:26:49,140 --> 00:26:50,730 He needed the money, 570 00:26:50,800 --> 00:26:53,170 and cared nothing about exposing his children 571 00:26:53,240 --> 00:26:56,230 to public scrutiny and humiliation. 572 00:26:57,640 --> 00:27:00,270 When his wife refused to go along, 573 00:27:00,350 --> 00:27:04,080 he argued with her and then he killed her. 574 00:27:04,820 --> 00:27:06,410 The only person in that family 575 00:27:06,490 --> 00:27:08,920 that Larry Johnson really cared about 576 00:27:10,490 --> 00:27:11,920 was Larry Johnson. 577 00:27:20,270 --> 00:27:22,930 No one saw Mr. Johnson kill his wife. 578 00:27:23,200 --> 00:27:24,800 No one even saw them argue. 579 00:27:26,010 --> 00:27:28,370 What people did see, as the evidence will show, 580 00:27:28,440 --> 00:27:31,770 was another woman who desperately wanted to be on that show, 581 00:27:31,850 --> 00:27:34,810 leaving the Johnson house at the time of the murder. 582 00:27:35,420 --> 00:27:38,040 And that a young man with a criminal record 583 00:27:38,120 --> 00:27:40,550 stole a key to the Johnson house. 584 00:27:41,220 --> 00:27:43,780 And that one of the Johnson's adopted children, 585 00:27:43,860 --> 00:27:45,760 a troubled young man of 16, 586 00:27:45,830 --> 00:27:48,730 actually confessed to killing his mother. 587 00:27:50,400 --> 00:27:51,730 Who killed Joy Johnson? 588 00:27:54,630 --> 00:27:55,760 I don't know. 589 00:27:56,300 --> 00:27:57,560 And you know what? 590 00:27:58,470 --> 00:28:00,170 Neither do the authorities. 591 00:28:05,550 --> 00:28:07,570 There's no real evidence against those others. 592 00:28:07,650 --> 00:28:10,240 The Defense is just throwing spaghetti against the ceiling, 593 00:28:10,320 --> 00:28:12,050 hoping something sticks. 594 00:28:12,190 --> 00:28:13,650 Exactly what I would be doing. 595 00:28:13,720 --> 00:28:15,450 And some of it sounds pretty sticky. 596 00:28:15,520 --> 00:28:16,920 The jury's not going to like Johnson. 597 00:28:16,990 --> 00:28:19,460 Less than a day after his wife is murdered, 598 00:28:19,530 --> 00:28:23,860 he goes on a reality show to exploit his disabled children. 599 00:28:24,400 --> 00:28:27,730 This is the video we got in exchange for peddling my ass on TV. 600 00:28:33,810 --> 00:28:35,800 We're very excited about this. 601 00:28:35,880 --> 00:28:37,240 We can't wait to share our family 602 00:28:37,310 --> 00:28:38,870 with as many people as we can. 603 00:28:38,950 --> 00:28:42,880 We still just need to discuss it a little more among ourselves. 604 00:28:43,150 --> 00:28:46,080 Do you have any questions I can answer for you? 605 00:28:46,150 --> 00:28:48,620 My husband and I should probably talk privately. 606 00:28:48,920 --> 00:28:50,450 Honey, you may as well get used to it. 607 00:28:50,520 --> 00:28:52,180 The camera's going to be on all the time. 608 00:28:52,260 --> 00:28:54,990 That's what I want to talk about, Larry. 609 00:28:56,000 --> 00:28:58,760 You know the kids get teased enough already. 610 00:28:58,830 --> 00:29:03,030 Some of them don't have the judgment to control what they say. 611 00:29:03,100 --> 00:29:05,540 We really need to talk about this. 612 00:29:07,370 --> 00:29:09,640 Does that have to be on? 613 00:29:10,540 --> 00:29:13,240 The seed of the argument that led to the murder. 614 00:29:13,350 --> 00:29:15,580 I don't hear her saying she won't do the show. 615 00:29:15,650 --> 00:29:17,580 We have a witness who she said it to. 616 00:29:22,320 --> 00:29:24,120 Mrs. Johnson was very gracious. 617 00:29:24,190 --> 00:29:26,560 She offered to make me tea, but I couldn't stay. 618 00:29:26,630 --> 00:29:29,460 I had 10 kids waiting with my mom at a McDonald's. 619 00:29:30,760 --> 00:29:32,960 Before she offered to make you tea, 620 00:29:33,030 --> 00:29:35,260 what did she say about the reality show? 621 00:29:35,640 --> 00:29:36,660 That I could have it. 622 00:29:36,740 --> 00:29:38,170 She thought it was deleterious. 623 00:29:39,410 --> 00:29:40,570 Deleterious? 624 00:29:40,740 --> 00:29:42,330 I had to look it up, too. 625 00:29:42,410 --> 00:29:43,810 Like it would damage the kids. 626 00:29:43,880 --> 00:29:46,070 She didn't like it. They weren't going to do it. 627 00:29:46,150 --> 00:29:47,240 Thank you. 628 00:29:50,280 --> 00:29:53,410 Isn't it possible that Mrs. Johnson told you that 629 00:29:53,490 --> 00:29:54,850 just to get you out of her house? 630 00:29:55,620 --> 00:29:56,750 Why would she do that? 631 00:29:56,820 --> 00:29:59,620 Because you'd argued with her on the phone, made threats. 632 00:29:59,830 --> 00:30:01,290 I never made threats. 633 00:30:01,630 --> 00:30:04,260 You thought you deserved to be on that show, didn't you? 634 00:30:04,330 --> 00:30:06,990 I did. The Johnsons didn't even have those kids themselves. 635 00:30:07,070 --> 00:30:08,560 I had mine the old-fashioned way. 636 00:30:08,840 --> 00:30:11,200 With fertility drugs and a stranger's sperm. 637 00:30:11,870 --> 00:30:14,000 How badly did you want to be on that show? 638 00:30:14,240 --> 00:30:16,230 A lot. But I'm not a violent person. 639 00:30:16,580 --> 00:30:19,570 Didn't you tell the show's producer that you would kill someone 640 00:30:19,650 --> 00:30:20,940 to be on that show? 641 00:30:21,010 --> 00:30:22,980 No. Me? Never. 642 00:30:23,150 --> 00:30:25,710 Your Honor, I'd like to play an audition tape Ms. Alvarez made 643 00:30:25,790 --> 00:30:26,840 when she applied for the show. 644 00:30:26,920 --> 00:30:30,250 Objection. We have no idea what that DVD is, 645 00:30:30,320 --> 00:30:31,980 or who made it, or where it came from. 646 00:30:32,060 --> 00:30:33,550 Ms. Alvarez can authenticate it for us. 647 00:30:33,630 --> 00:30:34,680 She was there. 648 00:30:34,760 --> 00:30:36,890 Very well, subject to authentication. 649 00:30:43,870 --> 00:30:46,170 I know, maybe you're thinking about other people, 650 00:30:46,240 --> 00:30:47,900 but there's nobody as good as me for this. 651 00:30:47,970 --> 00:30:49,840 My septuplets are very hilarious, 652 00:30:49,910 --> 00:30:52,500 and I'm already getting them used to being on camera. 653 00:30:52,980 --> 00:30:54,570 Is that you, Ms. Alvarez? 654 00:30:55,150 --> 00:30:56,340 Yes. It's me. 655 00:30:56,680 --> 00:30:57,780 Mmm. 656 00:30:58,320 --> 00:30:59,840 It's really about the parent, Belinda. 657 00:30:59,920 --> 00:31:01,780 We need someone who's passionate. 658 00:31:02,020 --> 00:31:05,010 Passionate? You think I'm maybe one of those wise Latina women? 659 00:31:05,090 --> 00:31:06,080 Not me. 660 00:31:06,160 --> 00:31:07,420 You're not wise? 661 00:31:07,490 --> 00:31:09,290 Not boring. I've got the fire. 662 00:31:09,360 --> 00:31:13,160 You have no idea. I swear, to get on this show I would kill. 663 00:31:20,170 --> 00:31:22,110 Thank you, Ms. Alvarez, you may step down. 664 00:31:22,180 --> 00:31:24,940 I guess your friend Kramer made a deal with them, too. 665 00:31:25,010 --> 00:31:26,770 We'll take a 15 minute recess. 666 00:31:32,220 --> 00:31:37,680 When Ms. Alvarez told you that she would kill to be on your show, 667 00:31:37,760 --> 00:31:39,280 did you take her literally? 668 00:31:39,630 --> 00:31:42,420 Of course not. No, I think she was just trying to impress me. 669 00:31:42,660 --> 00:31:44,930 Because that's the kind of thing you look for, isn't it? 670 00:31:45,000 --> 00:31:47,160 Exaggerated fake emotions? 671 00:31:47,530 --> 00:31:49,130 Well, they're called reality shows. 672 00:31:49,200 --> 00:31:52,170 That's what they're called. But they're scripted, aren't they? 673 00:31:52,470 --> 00:31:56,570 Based around manufactured emotional situations? 674 00:31:56,710 --> 00:31:59,270 We take what's there and we amplify it. 675 00:31:59,450 --> 00:32:00,740 Amplify. 676 00:32:00,910 --> 00:32:04,480 For example, a simple desire to be on the show 677 00:32:04,550 --> 00:32:06,580 into a bogus willingness to kill? 678 00:32:06,650 --> 00:32:07,980 That's the kind of thing you want. 679 00:32:08,050 --> 00:32:11,680 Ms. Alvarez was showing you that she knew how to play the game. 680 00:32:12,790 --> 00:32:14,090 Something like that. 681 00:32:14,190 --> 00:32:16,290 Now, did Mrs. Johnson ever express 682 00:32:16,360 --> 00:32:18,460 that kind of eagerness to be on the show? 683 00:32:18,530 --> 00:32:19,560 No. 684 00:32:19,630 --> 00:32:23,230 Did she ever even tell you she wanted to be on the show? 685 00:32:23,900 --> 00:32:25,060 Not directly. 686 00:32:25,340 --> 00:32:27,200 I only heard through her husband. 687 00:32:27,470 --> 00:32:28,740 Her husband. 688 00:32:28,980 --> 00:32:31,030 How long before her death 689 00:32:31,110 --> 00:32:33,770 did you send him the contract that needed to be signed? 690 00:32:34,380 --> 00:32:35,570 About a month. 691 00:32:35,750 --> 00:32:37,940 And when did you tell him you needed it back? 692 00:32:38,080 --> 00:32:40,520 Right away. He kept saying, "No problem." 693 00:32:40,590 --> 00:32:41,850 It kept not coming. 694 00:32:41,920 --> 00:32:44,190 And what did you tell him 695 00:32:44,260 --> 00:32:47,560 the last time you spoke to him before Mrs. Johnson was murdered? 696 00:32:47,960 --> 00:32:51,860 I said I need it back, signed, in 24 hours, 697 00:32:51,930 --> 00:32:54,560 or I'm going to have to do the show with somebody else. 698 00:32:55,100 --> 00:32:56,830 Thank you, Mr. Kramer. 699 00:32:59,770 --> 00:33:04,770 So, no one ever got killed over a reality show? 700 00:33:05,280 --> 00:33:06,710 I don't know about ever. 701 00:33:06,780 --> 00:33:08,210 Would you be surprised to hear that 702 00:33:08,310 --> 00:33:10,650 there have been reports of a dozen suicides, 703 00:33:10,720 --> 00:33:14,590 or suicide attempts made by reality show contestants? 704 00:33:14,720 --> 00:33:17,020 Well, people can get highly wrought, 705 00:33:17,090 --> 00:33:20,150 and so we try to weed out the ones that we think are unstable. 706 00:33:20,230 --> 00:33:22,630 Is that why you didn't go with Belinda Alvarez? 707 00:33:22,730 --> 00:33:23,720 In part. 708 00:33:23,800 --> 00:33:25,820 Because she's a high-strung erratic woman, 709 00:33:25,900 --> 00:33:27,370 who, as far as you know, got herself pregnant 710 00:33:27,430 --> 00:33:28,960 with septuplets she couldn't support 711 00:33:29,040 --> 00:33:30,500 just to get herself on a show like yours? 712 00:33:30,570 --> 00:33:32,900 Objection. There's no basis for any of that. 713 00:33:32,970 --> 00:33:34,200 We've seen the woman. 714 00:33:34,270 --> 00:33:36,500 Sustained. Move on, Ms. Nuvell. 715 00:33:39,350 --> 00:33:43,180 As for the delay in getting the contract back, 716 00:33:43,250 --> 00:33:46,550 did you know it was because Mrs. Johnson was reluctant to sign it? 717 00:33:46,720 --> 00:33:47,710 No. 718 00:33:47,790 --> 00:33:49,150 Isn't it just as likely it was because 719 00:33:49,220 --> 00:33:51,590 Mr. Johnson was negotiating for a higher payment? 720 00:33:51,920 --> 00:33:54,390 I don't know. I told him I couldn't go any higher. 721 00:33:54,460 --> 00:33:56,160 But he was trying, wasn't he? 722 00:33:56,230 --> 00:33:57,460 He asked. 723 00:33:57,530 --> 00:33:59,360 He even had his accountant call me. 724 00:33:59,430 --> 00:34:00,870 He said he was doing some tax planning 725 00:34:00,930 --> 00:34:01,990 and wanted to know 726 00:34:02,070 --> 00:34:04,260 how much money Mr. Johnson could expect to earn from the show. 727 00:34:04,970 --> 00:34:06,000 Thank you. 728 00:34:07,310 --> 00:34:08,400 Hey. 729 00:34:09,280 --> 00:34:12,210 The police talked to Johnson's accountant. She's a woman. 730 00:34:14,280 --> 00:34:15,750 Then who called Kramer? 731 00:34:17,180 --> 00:34:21,090 I never expected it, but I've been drawn into this bizarre murder trial 732 00:34:21,150 --> 00:34:23,920 involving two of our very special families. 733 00:34:24,960 --> 00:34:27,080 Ms. Rubirosa, how did I do? 734 00:34:27,560 --> 00:34:29,590 You were fantastic. 735 00:34:29,660 --> 00:34:31,890 Can I have a word with the cameras off? 736 00:34:32,630 --> 00:34:35,260 Only if you promise to give us your full impressions afterwards. 737 00:34:35,330 --> 00:34:37,360 We're airing a very special edition Sunday night. 738 00:34:37,440 --> 00:34:40,800 Artie, I think the lines are getting a little bit blurred here. 739 00:34:41,640 --> 00:34:43,610 Can I talk to you, please? 740 00:34:46,750 --> 00:34:49,940 Kramer had a callback number for Johnson's so-called accountant. 741 00:34:50,180 --> 00:34:53,020 It's a finance company that's a front for Sammy Shiner. 742 00:34:53,450 --> 00:34:54,510 The loan shark? 743 00:34:55,350 --> 00:34:58,620 If Sammy Shiner wanted to know how much money Johnson had coming, 744 00:34:58,690 --> 00:35:00,390 it was because Johnson owed him. 745 00:35:00,830 --> 00:35:03,060 And Shiner is not someone you want to keep waiting. 746 00:35:03,130 --> 00:35:06,160 OCID has him listed as a suspect in at least four murders. 747 00:35:06,230 --> 00:35:07,720 Johnson's business is failing. 748 00:35:07,800 --> 00:35:10,270 He borrows from Shiner. He can't pay it back. 749 00:35:10,340 --> 00:35:13,330 He really, really needs that reality show gig. 750 00:35:13,940 --> 00:35:15,530 That amps his motive 20 fold, 751 00:35:15,610 --> 00:35:17,240 if we can get Shiner to testify. 752 00:35:17,310 --> 00:35:19,040 We get a material witness warrant, 753 00:35:19,110 --> 00:35:20,910 give him transactional immunity. 754 00:35:20,980 --> 00:35:21,970 It's doable. 755 00:35:22,050 --> 00:35:23,110 I'll start the application. 756 00:35:23,180 --> 00:35:25,240 No, no. Not yet. It'll tip them off. 757 00:35:26,190 --> 00:35:28,280 Johnson's taking the stand on Monday, right? 758 00:35:28,350 --> 00:35:30,220 He's going to have the jury in tears. 759 00:35:30,290 --> 00:35:32,420 His grief for his wife, his beautiful children... 760 00:35:32,490 --> 00:35:35,890 Let him. All I have to do is get him to say something, anything, 761 00:35:35,960 --> 00:35:37,620 about not needing money. 762 00:35:37,700 --> 00:35:39,670 Then we bring Shiner in for rebuttal, 763 00:35:39,730 --> 00:35:43,460 the jury will see Johnson's a liar who's played them for fools. 764 00:35:47,440 --> 00:35:51,670 My wife was concerned about our children's well-being, of course. 765 00:35:51,740 --> 00:35:53,010 We both were. 766 00:35:53,080 --> 00:35:55,170 So we got assurances from the producers 767 00:35:55,250 --> 00:35:57,010 that we could review the tapes, 768 00:35:57,480 --> 00:35:58,950 that we could protect them. 769 00:35:59,320 --> 00:36:02,220 I was satisfied and so was she. 770 00:36:02,660 --> 00:36:04,920 Then why did she tell Ms. Alvarez otherwise? 771 00:36:06,730 --> 00:36:08,280 I don't believe she did. 772 00:36:08,730 --> 00:36:10,790 We've heard testimony that on the day of the murder, 773 00:36:10,860 --> 00:36:12,390 when you returned home with your children, 774 00:36:12,470 --> 00:36:14,300 you altered your usual routine. 775 00:36:15,270 --> 00:36:17,530 My wife had been tired that morning. 776 00:36:18,240 --> 00:36:21,330 I thought she might be napping, so I held the kids back. 777 00:36:22,210 --> 00:36:24,200 It wasn't that unusual. 778 00:36:24,980 --> 00:36:27,380 So you didn't kill your wife, Mr. Johnson? 779 00:36:27,750 --> 00:36:29,010 Of course not! 780 00:36:29,080 --> 00:36:32,610 I thanked God every day that he had brought her into my life, 781 00:36:32,720 --> 00:36:34,280 and into our children's. 782 00:36:34,420 --> 00:36:36,410 She literally saved their lives. 783 00:36:37,020 --> 00:36:38,650 They loved her for that. 784 00:36:40,730 --> 00:36:41,950 So did I. 785 00:36:42,760 --> 00:36:43,920 Thank you. 786 00:36:47,730 --> 00:36:50,400 If you loved your wife, what emotion exactly 787 00:36:50,470 --> 00:36:52,530 did you feel for your babysitter? 788 00:36:53,910 --> 00:36:55,640 I'm not perfect. 789 00:36:56,940 --> 00:36:58,270 I never said I was. 790 00:36:59,950 --> 00:37:01,380 I may have strayed, 791 00:37:02,720 --> 00:37:04,680 but that doesn't make me a murderer. 792 00:37:05,520 --> 00:37:07,180 On the day your wife was killed, 793 00:37:07,250 --> 00:37:09,350 you left your office at 12:15, 794 00:37:09,420 --> 00:37:13,120 but you didn't arrive at your girlfriend's apartment until 1:00. 795 00:37:13,330 --> 00:37:14,790 I stopped for coffee. 796 00:37:16,230 --> 00:37:18,290 I was thinking about what I was doing. 797 00:37:18,360 --> 00:37:21,390 You were thinking that you shouldn't go to see your girlfriend 798 00:37:21,470 --> 00:37:25,200 and then you went to see your girlfriend? 799 00:37:28,240 --> 00:37:29,300 Yeah. 800 00:37:29,440 --> 00:37:31,430 You didn't stop in first to see your wife? 801 00:37:31,510 --> 00:37:32,530 No. 802 00:37:32,610 --> 00:37:35,980 To try to convince her one more time to sign that contract? 803 00:37:36,050 --> 00:37:37,040 No. 804 00:37:37,120 --> 00:37:39,310 Because business was terrible and you needed money. 805 00:37:39,390 --> 00:37:41,510 I didn't need money that badly. 806 00:37:41,850 --> 00:37:44,050 To do something that would hurt my children? 807 00:37:45,290 --> 00:37:46,660 To kill my wife? 808 00:37:46,790 --> 00:37:48,690 It was a desperate situation. 809 00:37:48,760 --> 00:37:51,360 Your projects were failing. You were deep in debt. 810 00:37:51,430 --> 00:37:55,060 I could do other projects, I could do something else. 811 00:37:55,670 --> 00:37:57,500 I might have owed a little money, 812 00:37:58,170 --> 00:38:00,700 but it's not like it was a matter of life or death. 813 00:38:01,840 --> 00:38:02,930 Thank you. 814 00:38:04,310 --> 00:38:06,370 Get that material witness warrant. 815 00:38:09,050 --> 00:38:10,480 It's not what I ever expected, 816 00:38:10,550 --> 00:38:13,420 but I've been drawn into this bizarre murder trial 817 00:38:13,490 --> 00:38:16,390 involving two of our very special families. 818 00:38:16,520 --> 00:38:18,790 Ms. Rubirosa, how did I do? 819 00:38:19,190 --> 00:38:20,820 You were fantastic. 820 00:38:20,890 --> 00:38:23,450 Can I have a word with the cameras off? 821 00:38:23,530 --> 00:38:26,560 Well, only if you promise to give us your full impressions afterwards. 822 00:38:26,630 --> 00:38:28,860 We're airing a special edition Sunday night. 823 00:38:29,100 --> 00:38:32,330 Artie, I think the lines are getting a little bit blurred here. 824 00:38:32,410 --> 00:38:33,600 Can I talk to you, please? 825 00:38:33,670 --> 00:38:35,330 How much longer must this go on? 826 00:38:35,470 --> 00:38:36,530 Not much. 827 00:38:36,780 --> 00:38:39,370 Johnson stepped right into it on the witness stand. 828 00:38:39,450 --> 00:38:42,070 The loan shark, Shiner, will demolish him. 829 00:38:42,480 --> 00:38:43,970 He'll testify? He's gone. 830 00:38:44,780 --> 00:38:47,220 The cops just called. Shiner seems to be out of the country. 831 00:38:47,290 --> 00:38:48,690 Somewhere in the Caribbean. 832 00:38:48,750 --> 00:38:51,250 His associates don't know where he is or when he'll be back. 833 00:38:51,320 --> 00:38:53,220 When did he leave? This morning. 834 00:38:53,290 --> 00:38:54,490 They knew. 835 00:38:54,790 --> 00:38:57,850 The Defense somehow knew you knew about Shiner 836 00:38:57,930 --> 00:38:59,450 and tipped him off to get the hell out of town. 837 00:38:59,530 --> 00:39:01,330 How? How did they know? 838 00:39:01,400 --> 00:39:02,630 Oh, God. 839 00:39:02,770 --> 00:39:03,860 What? 840 00:39:04,040 --> 00:39:05,400 This aired last night. 841 00:39:06,110 --> 00:39:07,900 That's my pad. I carried it out of the courtroom. 842 00:39:07,970 --> 00:39:11,030 I was taking notes while Kramer testified. 843 00:39:16,850 --> 00:39:18,480 The Defense did what you just did. 844 00:39:18,880 --> 00:39:20,880 Now that's reality television. 845 00:39:21,790 --> 00:39:22,980 Yeah. 846 00:39:26,630 --> 00:39:29,860 As our planned rebuttal witness is unavailable, 847 00:39:29,930 --> 00:39:31,590 I have a few more questions. 848 00:39:32,870 --> 00:39:38,300 Mr. Johnson, when did you first become acquainted with Sammy Shiner? 849 00:39:39,670 --> 00:39:40,830 I'm sorry, who? 850 00:39:41,110 --> 00:39:43,700 He's a principal at Uptown Finance, 851 00:39:43,780 --> 00:39:47,580 a company you owed $400,000. 852 00:39:48,310 --> 00:39:51,150 I don't think I met anyone there named Shiner. 853 00:39:51,550 --> 00:39:54,680 But you are aware that the phone call to Mr. Kramer 854 00:39:54,750 --> 00:39:59,250 that was supposedly from your accountant asking about your earnings, 855 00:39:59,330 --> 00:40:01,990 was actually made by someone at Uptown Finance. 856 00:40:02,730 --> 00:40:04,890 I don't know anything about that. 857 00:40:05,360 --> 00:40:07,800 You didn't know you borrowed money 858 00:40:07,870 --> 00:40:10,200 from a notorious loan shark, 859 00:40:10,270 --> 00:40:14,730 who was now taking a close, personal interest in your finances? 860 00:40:15,240 --> 00:40:16,330 No. 861 00:40:16,540 --> 00:40:19,510 Uptown Finance came highly recommended. 862 00:40:20,010 --> 00:40:22,450 It was a normal business transaction. 863 00:40:22,650 --> 00:40:25,210 A normal business transaction 864 00:40:25,280 --> 00:40:27,880 with a man whose nonpaying customers 865 00:40:27,950 --> 00:40:30,250 have a habit of winding up dead. 866 00:40:30,660 --> 00:40:33,450 You had to get your wife to sign that contract 867 00:40:33,530 --> 00:40:34,890 or you risked being murdered. 868 00:40:34,960 --> 00:40:36,830 Objection! Your Honor, if the Prosecution wants to 869 00:40:36,900 --> 00:40:39,760 put someone named Sammy Shiner on trial for loan sharking, 870 00:40:39,830 --> 00:40:42,360 I suggest they launch the appropriate prosecution, 871 00:40:42,440 --> 00:40:44,600 or at least bring him in to testify. 872 00:40:44,670 --> 00:40:47,370 I agree. Mr. Cutter, that's enough. 873 00:40:47,440 --> 00:40:48,960 Do you have anything else? 874 00:40:50,840 --> 00:40:51,970 No, Your Honor. 875 00:41:13,930 --> 00:41:16,230 Has the jury reached a verdict? 876 00:41:16,370 --> 00:41:18,390 Still no progress, Your Honor. 877 00:41:18,470 --> 00:41:20,300 I'll send you back one more time 878 00:41:20,370 --> 00:41:24,170 if you think there's any chance of reaching a unanimous verdict. 879 00:41:24,510 --> 00:41:25,770 I don't think so. 880 00:41:25,850 --> 00:41:28,080 People aren't budging. We're deadlocked. 881 00:41:28,150 --> 00:41:32,210 Very well. I have no choice then, but to declare a mistrial. 882 00:41:32,280 --> 00:41:34,280 I thank the jurors for their service. 883 00:41:34,350 --> 00:41:36,690 The terms of Mr. Johnson's bail are continued 884 00:41:36,760 --> 00:41:39,950 while the state decides whether or not to retry this case. 885 00:41:40,030 --> 00:41:41,190 We're adjourned. 886 00:41:47,300 --> 00:41:50,860 We're searching the Caribbean to rebut Johnson's perjury. 887 00:41:50,970 --> 00:41:54,200 Last we heard, Shiner was either in Anguilla or Antigua. 888 00:41:54,270 --> 00:41:58,270 Meanwhile, the producers have made some changes to Larry Plus Ten. 889 00:41:58,340 --> 00:42:00,740 They're moving his family with the Septomom's 890 00:42:00,810 --> 00:42:02,610 into the same mansion on Long Island. 891 00:42:02,680 --> 00:42:04,480 Along with a human lie detector. 892 00:42:04,550 --> 00:42:07,210 You know, one of those guys who can tell if you're lying by the way you blink. 893 00:42:07,290 --> 00:42:09,750 The idea is to have both families compete for prizes, 894 00:42:09,820 --> 00:42:13,520 and to figure out which head of household murdered Joy Johnson. 895 00:42:13,690 --> 00:42:15,960 The television audience gets to vote. 896 00:42:17,700 --> 00:42:20,760 And they've asked Arthur Branch to be the judge. 897 00:42:23,970 --> 00:42:25,370 You're kidding, right? 69147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.