All language subtitles for How.To.Make.Gravy.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,560 --> 00:00:11,480 [birds warbling, twittering] 2 00:00:20,040 --> 00:00:22,840 [atmospheric music builds] 3 00:00:30,640 --> 00:00:33,080 [atmospheric music swells] 4 00:00:35,720 --> 00:00:36,800 [music fades] 5 00:00:43,640 --> 00:00:46,280 [Angus V/O] Last Christmas is when everything changed. 6 00:00:47,160 --> 00:00:48,760 Dad. Wake up. 7 00:00:51,000 --> 00:00:52,480 I'm sleeping. 8 00:01:00,720 --> 00:01:02,240 Wake up, Dad. 9 00:01:05,000 --> 00:01:06,880 Still sleeping. 10 00:01:07,040 --> 00:01:09,200 [Angus V/O] It all feels like a dream to me. 11 00:01:11,920 --> 00:01:14,600 [pensive ambient music] 12 00:01:26,520 --> 00:01:29,080 [both chuckling] 13 00:01:30,080 --> 00:01:31,200 Clean this up. 14 00:01:31,320 --> 00:01:34,160 [Angus V/O] My sisters act like nothing has changed. 15 00:01:35,840 --> 00:01:38,040 Mum hasn't been the same. 16 00:01:44,560 --> 00:01:47,160 Everybody came back home like normal... 17 00:01:49,920 --> 00:01:51,760 ..but it wasn't normal... 18 00:01:52,840 --> 00:01:55,560 ..'cause it was our first Christmas without Nan. 19 00:01:59,360 --> 00:02:00,440 [playful slapping] 20 00:02:06,920 --> 00:02:08,600 [Rita giggles] 21 00:02:10,080 --> 00:02:11,120 [both spit] 22 00:02:11,240 --> 00:02:12,280 [Rita laughs] 23 00:02:12,400 --> 00:02:16,240 [kookaburras laughing] 24 00:02:17,240 --> 00:02:19,200 [Roger] Yes, I know, but if we leave by 4:00 25 00:02:19,320 --> 00:02:21,160 we can get the last plane home. 26 00:02:21,280 --> 00:02:23,000 I told them we would stay another night. 27 00:02:23,120 --> 00:02:24,920 Well, can't you just make up a reason to leave early? 28 00:02:25,000 --> 00:02:26,840 What if I actually want to spend time with my family? 29 00:02:26,920 --> 00:02:27,920 [exasperated sigh] 30 00:02:28,080 --> 00:02:29,200 - [Queenie barks] - No, get...! 31 00:02:29,280 --> 00:02:31,240 - Oh! - Get that thing away! 32 00:02:31,360 --> 00:02:33,000 - Just... get it together. - Bloody thing! 33 00:02:33,080 --> 00:02:34,800 [Angus V/O] Queenie had to spend all day tied up 34 00:02:34,880 --> 00:02:37,520 because Uncle Roger doesn't like her jumping up on him. 35 00:02:37,640 --> 00:02:39,640 - Hello! We're home! - Fuckin' hate that dog. 36 00:02:39,760 --> 00:02:41,360 [Angus V/O] He says he's a cat person. 37 00:02:41,480 --> 00:02:42,480 Get it away. 38 00:02:42,600 --> 00:02:45,880 ["My Little Drum" by Vince Guaraldi Trio plays] 39 00:02:46,040 --> 00:02:47,480 [children's choir] ♪ Prr-rum, prr-rum ♪ 40 00:02:47,560 --> 00:02:49,160 ♪ Prr-rum-pum-pum ♪ 41 00:02:49,280 --> 00:02:50,920 - ♪ Prr-rum, prr-rum ♪ - [kids laughing] 42 00:02:51,080 --> 00:02:52,800 Oh, hello! Oh, go look in the fridge! 43 00:02:52,920 --> 00:02:54,480 Go look in the fridge, go look in the fridge! 44 00:02:54,560 --> 00:02:56,200 [Angus V/O] We don't see Auntie Stella much. 45 00:02:56,280 --> 00:02:57,520 She married Uncle Roger 46 00:02:57,640 --> 00:02:59,240 and moved to a big house in the city. 47 00:02:59,360 --> 00:03:01,280 Oh, no, let 'em have one. That's what I brought them for. 48 00:03:01,360 --> 00:03:02,840 - There's plenty. - [kid] Mum, please! 49 00:03:03,000 --> 00:03:04,600 - [Rita] Alright, alright. - Yeah, see? 50 00:03:04,720 --> 00:03:07,800 No one gets in trouble when Auntie Stella's home! 51 00:03:07,920 --> 00:03:09,240 How's work, Joe? 52 00:03:09,360 --> 00:03:11,680 [Angus V/O] Uncle Roger is like kryptonite to Dad. 53 00:03:11,800 --> 00:03:13,440 [Stella, under breath] Roger... 54 00:03:13,560 --> 00:03:15,360 Stella didn't tell you? 55 00:03:16,360 --> 00:03:17,840 Oh, God. She did. 56 00:03:18,000 --> 00:03:20,600 Yeah. That's terrible. That's terrible. 57 00:03:20,720 --> 00:03:22,800 That's... that's heartless this time of year. 58 00:03:23,640 --> 00:03:25,720 Hey-ey! We made it! 59 00:03:25,840 --> 00:03:27,480 [Angus V/O] Uncle Gary and Uncle Murray 60 00:03:27,600 --> 00:03:29,120 are the opposite of kryptonite... 61 00:03:29,240 --> 00:03:31,400 - Fresh Mooloolaba prawns! - Everyone loves 'em. 62 00:03:31,520 --> 00:03:33,240 They're Grandad's brothers. 63 00:03:33,360 --> 00:03:35,880 I never met Grandad, but if he was like his brothers, 64 00:03:36,040 --> 00:03:37,520 I bet he was awesome. 65 00:03:37,640 --> 00:03:39,720 Could be worse, you know? Could be my family. 66 00:03:39,840 --> 00:03:41,560 [both chuckle] 67 00:03:41,680 --> 00:03:43,560 At least I wouldn't know what they were saying. 68 00:03:44,600 --> 00:03:46,320 True. 69 00:03:46,440 --> 00:03:48,080 Do you want to come say hi? 70 00:03:48,200 --> 00:03:50,200 - Yep. [kisses] 71 00:03:50,320 --> 00:03:52,480 [light-hearted chatter nearby] 72 00:03:52,600 --> 00:03:53,680 Hello! 73 00:03:53,800 --> 00:03:55,040 Rita! 74 00:03:55,160 --> 00:03:56,720 - [both chuckling] - [animated chatter] 75 00:03:56,840 --> 00:03:58,800 - Hello! How are you? - Thank you so much. 76 00:03:58,920 --> 00:04:00,760 - It's good to see you. - Welcome, welcome. 77 00:04:00,880 --> 00:04:02,400 - How are ya? - How are ya, mate? 78 00:04:02,520 --> 00:04:03,800 - I'm okay. - You good? 79 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 Yeah, yeah. 80 00:04:05,080 --> 00:04:07,600 - Ooh, hey, got your glasses. - Uh, Gary... 81 00:04:07,720 --> 00:04:08,840 [silence] 82 00:04:10,600 --> 00:04:11,760 [horn beeps] 83 00:04:12,920 --> 00:04:14,760 [horn continues beeping] 84 00:04:19,680 --> 00:04:20,840 [exhales] 85 00:04:22,360 --> 00:04:23,520 [spraying] 86 00:04:23,640 --> 00:04:25,160 Are you nervous? 87 00:04:25,280 --> 00:04:26,360 [apprehensive chuckle] 88 00:04:26,480 --> 00:04:28,040 Nah. 89 00:04:28,160 --> 00:04:29,840 Just tell me when you want to leave. 90 00:04:30,000 --> 00:04:32,320 We're not even inside yet and you're planning your escape? 91 00:04:32,440 --> 00:04:33,680 Correct. 92 00:04:34,640 --> 00:04:36,160 My girls! 93 00:04:36,280 --> 00:04:38,040 - [girls] Uncle Dan! - Ohh! 94 00:04:38,160 --> 00:04:39,840 You've grown! 95 00:04:40,000 --> 00:04:41,800 Wow! Grab my guitar. 96 00:04:41,920 --> 00:04:43,640 Alright, come on. 97 00:04:43,760 --> 00:04:45,440 [Dan] You been practising? 98 00:04:48,880 --> 00:04:51,640 - [girls giggling] - [kookaburras laughing faintly] 99 00:04:54,160 --> 00:04:56,240 First Christmas as orphans. 100 00:05:00,800 --> 00:05:02,480 It's good to see you, Stel. 101 00:05:04,000 --> 00:05:05,560 It's good to be seen. 102 00:05:08,720 --> 00:05:10,560 I might go check on the turkey. 103 00:05:11,280 --> 00:05:13,280 [sparse, pensive acoustic guitar strumming] 104 00:05:13,400 --> 00:05:15,400 [crockery and cutlery clinking softly] 105 00:05:29,400 --> 00:05:31,720 [pensive guitar continues] 106 00:06:07,400 --> 00:06:08,880 [Roger] Shampoo? 107 00:06:09,040 --> 00:06:10,560 [Dan] Not me, not drinking. 108 00:06:12,680 --> 00:06:14,440 How's the music biz? 109 00:06:15,560 --> 00:06:17,000 Great. 110 00:06:18,080 --> 00:06:20,280 Yeah, great. Actually, thinking of starting my own label. 111 00:06:20,360 --> 00:06:21,920 Ooh! [inhales sharply] 112 00:06:23,080 --> 00:06:24,600 Must be hard, though, is it? 113 00:06:24,720 --> 00:06:27,320 Is it hard? The music biz? Is it... is it really hard? 114 00:06:29,080 --> 00:06:30,320 Yeah, sometimes. 115 00:06:30,440 --> 00:06:33,040 You couldn't possibly make any money. 116 00:06:33,160 --> 00:06:35,520 Oh, well... if you love it, you persevere. 117 00:06:35,640 --> 00:06:37,240 - Well... - [Dan] Hey, Joe! 118 00:06:37,360 --> 00:06:39,120 Your table. How about a speech? 119 00:06:40,480 --> 00:06:42,400 [Gary] I'd just like to say something. 120 00:06:45,640 --> 00:06:47,320 [tinkles glass] 121 00:06:48,320 --> 00:06:50,520 So here we are... 122 00:06:50,640 --> 00:06:51,880 um... 123 00:06:52,040 --> 00:06:54,520 and there's a lot to be sad about. 124 00:06:55,440 --> 00:06:58,840 It's the first Christmas without your mum. 125 00:07:00,920 --> 00:07:03,720 And, of course, we miss her. 126 00:07:03,840 --> 00:07:05,920 But we're all here together, 127 00:07:06,080 --> 00:07:08,560 - which is the main thing... - [man clearing throat] 128 00:07:11,040 --> 00:07:12,600 And what am I trying to say here...? 129 00:07:12,720 --> 00:07:13,760 So... [clears throat] 130 00:07:13,880 --> 00:07:16,040 we just wanted to take this moment 131 00:07:16,160 --> 00:07:20,880 to acknowledge that everything we need, we have, right here. 132 00:07:22,160 --> 00:07:24,520 And I want to thank Rita and Joe 133 00:07:24,640 --> 00:07:27,680 for this beautiful meal that we can all enjoy together. 134 00:07:27,800 --> 00:07:29,040 - So... - [Gary] Yep. 135 00:07:29,160 --> 00:07:31,080 Let's raise our glasses... 136 00:07:33,840 --> 00:07:34,920 Merry Christmas. 137 00:07:35,080 --> 00:07:36,680 [all] Merry Christmas. 138 00:07:36,800 --> 00:07:38,320 [glasses clinking] 139 00:07:38,440 --> 00:07:39,480 [Dan] Merry Christmas. 140 00:07:40,360 --> 00:07:42,360 [Angus V/O] My nan always said that family 141 00:07:42,480 --> 00:07:44,680 know exactly how to press your buttons... 142 00:07:44,800 --> 00:07:46,520 'cause they're the ones who put the buttons 143 00:07:46,640 --> 00:07:48,280 there in the first place. 144 00:07:53,240 --> 00:07:54,800 [cockatoos screeching in distance] 145 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 - [Murray] Seconds? - [Dan] No, mate, I'm full. 146 00:07:59,120 --> 00:08:02,320 [Murray] Come on, there's no such thing as leftover pavlova. 147 00:08:02,440 --> 00:08:06,240 Help me clear some of the... this table. 148 00:08:06,360 --> 00:08:09,000 Leave the brothers to talk about things. 149 00:08:10,240 --> 00:08:13,040 [Dan noodling on guitar] 150 00:08:22,800 --> 00:08:24,000 You good? 151 00:08:25,240 --> 00:08:26,600 [Joe] Yeah, mate. You? 152 00:08:26,720 --> 00:08:28,000 Good. 153 00:08:28,920 --> 00:08:30,600 - [Dan] Good. - [Joe] That's good. 154 00:08:31,840 --> 00:08:33,520 How's the new missus? 155 00:08:34,720 --> 00:08:36,320 [Dan] We broke up. 156 00:08:36,440 --> 00:08:38,880 [chuckling] Fuck off. 157 00:08:39,039 --> 00:08:40,880 - [Dan] What? - You broke up? 158 00:08:44,520 --> 00:08:47,200 I mean... it sounded pretty serious 159 00:08:47,320 --> 00:08:49,520 when I asked you to come home and you said you couldn't. 160 00:08:51,360 --> 00:08:54,360 I know you're having a shit time. Rita said. 161 00:08:56,200 --> 00:08:57,800 - [Joe] When did she say that? - I was on tour. 162 00:08:57,880 --> 00:08:59,400 That's why I couldn't come back. 163 00:08:59,520 --> 00:09:01,920 Oh, you were on tour. Right, yeah. Okay. 164 00:09:02,080 --> 00:09:04,120 I forgot the world revolves around your tours. 165 00:09:10,280 --> 00:09:12,480 Why are you out here wasting your time talking to me? 166 00:09:12,600 --> 00:09:14,120 You only see your daughter once a year. 167 00:09:18,600 --> 00:09:20,000 Come inside. 168 00:09:20,120 --> 00:09:23,360 [Joe] What, so I can listen to you sing Jingle Bells again? 169 00:09:23,480 --> 00:09:24,640 No thanks. 170 00:09:32,440 --> 00:09:34,440 [Queenie whining] 171 00:09:38,560 --> 00:09:41,640 [Angus V/O] I can always tell when Dad is feeling sad. 172 00:09:41,760 --> 00:09:44,720 He goes quiet and his eyes go far away. 173 00:09:46,040 --> 00:09:47,360 [Angus] Hi, Dad. 174 00:09:58,520 --> 00:09:59,520 [kisses] 175 00:09:59,640 --> 00:10:01,880 [Angus V/O] Sometimes you don't know why things happen. 176 00:10:02,040 --> 00:10:03,920 They just happen. 177 00:10:04,080 --> 00:10:07,000 ["Red Hot Chrissy" by Beddy Rays blares over stereo] 178 00:10:09,720 --> 00:10:11,320 ♪ Aunty's in the kitchen ♪ 179 00:10:11,440 --> 00:10:14,000 ♪ Kids are running through the halls ♪ 180 00:10:14,120 --> 00:10:16,640 [drunken chatter, whooping nearby] 181 00:10:16,760 --> 00:10:18,520 Is this all that's left? 182 00:10:20,080 --> 00:10:21,160 Yep. 183 00:10:22,000 --> 00:10:23,520 ♪ It's a red hot Chrissy... ♪ 184 00:10:23,640 --> 00:10:25,600 Not good enough for ya, mate? 185 00:10:25,720 --> 00:10:28,440 Not really, no. It's turps, mate. 186 00:10:28,560 --> 00:10:30,680 - It's alright for cooking. - [Stella] Come dance! 187 00:10:30,800 --> 00:10:32,720 [Rita] Joe, leave the dishes! Come over! 188 00:10:32,840 --> 00:10:34,280 [Stella] He's hiding! 189 00:10:34,400 --> 00:10:35,880 [Joe] No, I'm not! 190 00:10:37,360 --> 00:10:40,480 - [music continues] - [women chuckling] 191 00:10:40,600 --> 00:10:41,640 ♪ It's a red hot Chrissy... ♪ 192 00:10:41,720 --> 00:10:44,280 [Stella] Come dance with your sister! 193 00:10:44,400 --> 00:10:46,440 [drunken laughter] 194 00:10:48,240 --> 00:10:51,680 [laughter, whooping continue] 195 00:10:51,800 --> 00:10:53,080 [Rita] Murray, Murray... 196 00:10:53,200 --> 00:10:55,120 Come up, come on up! Murray, come up! 197 00:10:55,240 --> 00:10:56,480 [Rita laughing] 198 00:10:56,600 --> 00:10:59,680 - [Murray cheering] - [Rita] Ooh! Ohh! 199 00:10:59,800 --> 00:11:01,360 [Rita laughing] 200 00:11:01,480 --> 00:11:03,040 [Rita whooping] 201 00:11:04,520 --> 00:11:05,680 [Stella] Joe! 202 00:11:05,800 --> 00:11:08,600 [laughter and revelry continue] 203 00:11:08,720 --> 00:11:10,240 [Stella cackling] 204 00:11:11,480 --> 00:11:13,240 [glass smashing, clinking on floor] 205 00:11:14,760 --> 00:11:16,720 - [song blaring] - [Stella] Roger, come on! 206 00:11:16,840 --> 00:11:18,600 ♪ It's a red-hot Chrissy ♪ 207 00:11:18,720 --> 00:11:21,720 ♪ Gonna be the best of all ♪ 208 00:11:23,200 --> 00:11:24,680 ♪ Kids are laughing, swimmin' ♪ 209 00:11:24,800 --> 00:11:26,560 ♪ Stereo's in full swing ♪ 210 00:11:26,680 --> 00:11:29,080 [Angus V/O] That day, nothing would cheer Dad up. 211 00:11:29,200 --> 00:11:31,560 He didn't even want to dance with Mum. 212 00:11:31,680 --> 00:11:33,760 [music continues, muffled] 213 00:11:33,880 --> 00:11:35,440 He usually loves that. 214 00:11:36,920 --> 00:11:39,480 - Come dance! - ♪ Gonna be the best of all ♪ 215 00:11:40,480 --> 00:11:42,120 You're already dancing. 216 00:11:42,240 --> 00:11:43,600 - Joe! - [Dan] Oh, come on, Joe. 217 00:11:43,720 --> 00:11:45,280 Oh, no, where are you going? 218 00:11:47,320 --> 00:11:49,080 Just come back inside. 219 00:11:49,200 --> 00:11:51,720 - I'd rather be alone, thanks. - We know you're suffering. 220 00:11:51,840 --> 00:11:53,400 Stop making everyone else suffer with ya. 221 00:11:53,480 --> 00:11:55,400 What, like you? Chasing tail when you feel sad. 222 00:11:55,520 --> 00:11:56,920 Okay, of course I'm not okay... 223 00:11:57,080 --> 00:11:59,560 Leaving me and Rita to look after Mum. 224 00:11:59,680 --> 00:12:00,680 [exasperated sigh] 225 00:12:01,600 --> 00:12:04,280 - Please, just talk to me. - I don't want to talk to you. 226 00:12:04,400 --> 00:12:05,560 I don't want to talk to you. 227 00:12:05,680 --> 00:12:07,760 If you want to talk to someone, talk to fuckin' Mary, mate. 228 00:12:07,840 --> 00:12:09,880 It's a golden opportunity. She's right there. 229 00:12:10,040 --> 00:12:11,840 [Mary] Don't bring me into whatever this is. 230 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 [dog barking in distance] 231 00:12:13,120 --> 00:12:14,640 - Don't touch me. - You're cooked, mate. 232 00:12:14,720 --> 00:12:17,200 - Don't fuckin' touch me! - Why won't you talk to anyone? 233 00:12:17,320 --> 00:12:18,840 We're all just trying to help you, Joe! 234 00:12:19,000 --> 00:12:20,640 [Murray] Come on, we'll do something nice. 235 00:12:20,720 --> 00:12:22,480 - Watch a movie... - [Stella] This is endless! 236 00:12:22,560 --> 00:12:23,720 [Roger] Just let it go, let it go. 237 00:12:23,800 --> 00:12:26,080 It's endless, is it, Stel? Endless? 238 00:12:26,200 --> 00:12:27,200 You know what? 239 00:12:27,320 --> 00:12:29,400 It would be really nice, just for once in your life, 240 00:12:29,520 --> 00:12:31,120 to have a supportive sister. 241 00:12:31,240 --> 00:12:32,640 Oh, supportive? That's rich! 242 00:12:32,760 --> 00:12:34,840 Yeah, yeah, supportive. Where were you? 243 00:12:35,000 --> 00:12:37,160 Where was I? I was fucking working, Joe! 244 00:12:37,280 --> 00:12:38,800 [Roger] Stella, this is never gonna change. 245 00:12:38,880 --> 00:12:41,000 - It's the same old thing. - I'm sorry, what was that? 246 00:12:41,120 --> 00:12:42,240 What's that supposed to mean? 247 00:12:42,320 --> 00:12:44,080 Your mum's not here to bail you out anymore, mate. 248 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 Excuse me?! 249 00:12:45,280 --> 00:12:46,800 You know what? Every year, we come here. 250 00:12:46,880 --> 00:12:49,160 We drag ourselves here. We spend a fortune. 251 00:12:49,280 --> 00:12:50,760 You're pissed off about everything. 252 00:12:50,880 --> 00:12:53,400 - No one needs it, mate. - Okay, mate, then, fuck off! 253 00:12:53,520 --> 00:12:55,320 Oh, yeah... She'll leave you. She'll leave... 254 00:12:55,440 --> 00:12:57,440 - [Stella] No! Joe! - It's this kind of shit... 255 00:12:57,560 --> 00:12:59,240 - [Queenie barking] - [shouting and commotion] 256 00:12:59,320 --> 00:13:00,680 - [Stella] Joe, get off him! - Dad! 257 00:13:00,760 --> 00:13:03,640 [Angus V/O] The next thing I remember is police. 258 00:13:04,600 --> 00:13:08,360 - [sirens wailing faintly] - [melancholy music] 259 00:13:18,720 --> 00:13:20,680 [music continues] 260 00:13:24,640 --> 00:13:27,000 [Angus V/O] Dad never came home after that. 261 00:13:38,000 --> 00:13:40,360 My dad is not bad. 262 00:13:40,480 --> 00:13:42,120 He's a good dad 263 00:13:42,240 --> 00:13:44,400 who had a really bad day. 264 00:13:46,800 --> 00:13:49,680 All I want for Christmas is to see him. 265 00:13:49,800 --> 00:13:53,160 Please, Santa, make it happen. 266 00:13:56,000 --> 00:13:58,160 Love, Angus. 267 00:14:05,080 --> 00:14:09,520 ["Security" by Amyl and the Sniffers plays] 268 00:14:10,280 --> 00:14:12,080 ♪ Security Will you let me in your pub? ♪ 269 00:14:12,200 --> 00:14:14,560 ♪ I'm not looking for trouble I'm looking for love ♪ 270 00:14:14,680 --> 00:14:16,120 ♪ I'm not looking for harm ♪ 271 00:14:16,240 --> 00:14:17,480 ♪ I'm looking for love ♪ 272 00:14:17,600 --> 00:14:18,920 ♪ Will you let me in your hard heart? ♪ 273 00:14:19,000 --> 00:14:20,200 ♪ Let me in your pub ♪ 274 00:14:20,320 --> 00:14:22,040 [guitar riff plays] 275 00:14:31,200 --> 00:14:33,360 ♪ I distracted you with all of my bullshit ♪ 276 00:14:33,480 --> 00:14:35,720 ♪ I covered myself in distractions ♪ 277 00:14:35,840 --> 00:14:36,920 ♪ Colours and patterns ♪ 278 00:14:37,080 --> 00:14:38,680 ♪ You couldn't see the real me ♪ 279 00:14:38,800 --> 00:14:40,880 ♪ I wanna deceive you You're stupid, I'm fast ♪ 280 00:14:42,360 --> 00:14:43,840 ♪ I'm not looking for trouble ♪ 281 00:14:44,000 --> 00:14:47,520 ♪ I'm looking for love ♪ 282 00:14:47,640 --> 00:14:49,400 ♪ Will you let me in your hard heart? ♪ 283 00:14:49,520 --> 00:14:50,680 ♪ Let me in your hard heart ♪ 284 00:14:50,800 --> 00:14:52,560 ♪ Let me in your pub ♪ 285 00:15:01,320 --> 00:15:03,320 ♪ Security Will you let me in your pub? ♪ 286 00:15:03,440 --> 00:15:04,840 ♪ I'm not looking for trouble ♪ 287 00:15:05,000 --> 00:15:06,120 ♪ I'm looking for love ♪ 288 00:15:06,240 --> 00:15:08,800 ♪ I'm not looking for harm I'm looking for love ♪ 289 00:15:08,920 --> 00:15:10,240 ♪ Will you let me in your hard heart? ♪ 290 00:15:10,320 --> 00:15:11,560 ♪ Let me in your pub ♪ 291 00:15:11,680 --> 00:15:13,400 ♪ Security Will you let me in your pub? ♪ 292 00:15:13,520 --> 00:15:15,920 ♪ I'm not looking for trouble I'm looking for love ♪ 293 00:15:16,080 --> 00:15:17,520 ♪ I'm not looking for harm ♪ 294 00:15:17,640 --> 00:15:18,800 ♪ I'm looking for love ♪ 295 00:15:18,920 --> 00:15:20,320 ♪ Will you let me in your hard heart? ♪ 296 00:15:20,400 --> 00:15:22,240 ♪ I'm not that drunk! ♪ 297 00:15:23,320 --> 00:15:25,000 ♪ I'm not looking for trouble ♪ 298 00:15:25,120 --> 00:15:28,080 ♪ I'm looking for love ♪ 299 00:15:28,200 --> 00:15:30,080 ♪ Will you let me in your hard heart? ♪ 300 00:15:30,200 --> 00:15:31,360 ♪ Let me in your hard heart ♪ 301 00:15:31,480 --> 00:15:33,480 ♪ Let me in your pub ♪ 302 00:15:33,600 --> 00:15:34,920 ♪ Not looking for trouble ♪ 303 00:15:35,080 --> 00:15:38,480 ♪ I'm looking for love ♪ 304 00:15:38,600 --> 00:15:40,120 ♪ Will you let me in your hard heart? ♪ 305 00:15:40,240 --> 00:15:41,480 ♪ Let me in your hard heart ♪ 306 00:15:41,600 --> 00:15:43,800 ♪ Let me in your pub ♪ 307 00:15:43,920 --> 00:15:45,640 ♪ I'm not that drunk ♪ 308 00:15:45,760 --> 00:15:48,280 ♪ Let me into your pub ♪ 309 00:15:49,000 --> 00:15:50,560 ♪ I'm not that drunk ♪ 310 00:15:50,680 --> 00:15:53,200 ♪ Will you let me into your pub? ♪ 311 00:15:53,320 --> 00:15:55,320 [guitar riff plays] 312 00:16:00,240 --> 00:16:01,680 Dad is not here! 313 00:16:01,800 --> 00:16:03,760 ♪ I swear I'm not that drunk ♪ 314 00:16:04,640 --> 00:16:06,280 ♪ I'm not that drunk ♪ 315 00:16:06,400 --> 00:16:08,800 - [grunts] - ♪ Let me into your pub ♪ 316 00:16:08,920 --> 00:16:10,320 ♪ I'm not that drunk ♪ 317 00:16:10,440 --> 00:16:13,080 ♪ Let me into your pub ♪ 318 00:16:14,600 --> 00:16:16,320 ♪ Into your pub ♪ 319 00:16:20,000 --> 00:16:21,040 Whoo! 320 00:16:21,760 --> 00:16:23,480 [both] Uncle Dan's here! 321 00:16:23,600 --> 00:16:25,760 ♪ I'm not that drunk ♪ 322 00:16:26,440 --> 00:16:29,400 ♪ Let me into your pub ♪ 323 00:16:29,520 --> 00:16:31,480 ♪ I'm not that drunk ♪ 324 00:16:31,600 --> 00:16:33,920 ♪ Just looking for love... ♪ 325 00:16:34,080 --> 00:16:35,240 [song fades out] 326 00:16:35,360 --> 00:16:37,000 [door slams shut, keys jangle] 327 00:16:42,360 --> 00:16:44,000 - [door buzzing] - [announcer over PA] Silver. 328 00:16:44,080 --> 00:16:46,520 Silver report to Movement Control. 329 00:16:46,640 --> 00:16:49,600 Attention, Silver - report to Movement Control. 330 00:16:50,920 --> 00:16:53,440 [disconnect tone rings out] 331 00:16:55,880 --> 00:16:58,280 [hushed chatter] 332 00:17:01,080 --> 00:17:03,160 Don't. I bumped it. 333 00:17:05,680 --> 00:17:06,880 On what? 334 00:17:10,760 --> 00:17:11,920 Please. 335 00:17:15,120 --> 00:17:17,960 Let me tell you what's going on out there. 336 00:17:18,760 --> 00:17:20,280 While you're in here. 337 00:17:22,160 --> 00:17:24,079 Out there, 338 00:17:24,200 --> 00:17:27,720 your children are growing up without a father. 339 00:17:31,680 --> 00:17:33,280 I'll be out of here by July. 340 00:17:33,400 --> 00:17:34,920 With good behaviour. 341 00:17:36,520 --> 00:17:39,600 The only thing that keeps me going on in here 342 00:17:39,720 --> 00:17:43,160 is the thought of how, someday, I'm gonna make it up to you. 343 00:17:44,160 --> 00:17:45,640 Pay it all back. 344 00:17:47,640 --> 00:17:49,360 Couldn't you just bring Gus? 345 00:17:51,120 --> 00:17:53,920 I can't bear the thought of not seeing him this Christmas. 346 00:17:57,320 --> 00:17:58,320 [Rita sighs] 347 00:17:58,440 --> 00:18:01,120 It's all I have to look forward to, Ri. 348 00:18:01,240 --> 00:18:03,000 Seeing you guys. 349 00:18:04,040 --> 00:18:06,760 He is telling everyone you'll be home for his birthday. 350 00:18:06,920 --> 00:18:07,960 Will you? 351 00:18:08,080 --> 00:18:09,720 I will be. 352 00:18:09,880 --> 00:18:11,120 [Rita smacks lips, sighs] 353 00:18:11,240 --> 00:18:13,000 Hey. I promise. 354 00:18:18,160 --> 00:18:19,640 I'm trying. 355 00:18:24,200 --> 00:18:25,800 This is the edge... 356 00:18:26,880 --> 00:18:28,280 ..Joe. 357 00:18:30,400 --> 00:18:32,480 We are right on the edge. 358 00:18:35,560 --> 00:18:37,720 You need to stop crying with your fists. 359 00:18:42,200 --> 00:18:45,440 [poignant ambient music] 360 00:18:51,520 --> 00:18:53,200 [Joe] Will you kiss 'em for me? 361 00:18:54,760 --> 00:18:56,120 [Rita] Yeah, I will. 362 00:19:06,680 --> 00:19:08,000 What about Dan? 363 00:19:08,120 --> 00:19:09,480 What about him? 364 00:19:10,920 --> 00:19:14,000 [Rita] Dan's been a godsend since he arrived. 365 00:19:16,400 --> 00:19:17,640 Has he? 366 00:19:19,280 --> 00:19:20,960 [Rita] Just talk to him. 367 00:19:23,720 --> 00:19:25,240 [smacks lips] Okay. 368 00:19:27,360 --> 00:19:29,080 What about Angus? 369 00:19:30,600 --> 00:19:32,240 I have to think about it. 370 00:19:35,240 --> 00:19:36,320 [sniffles softly] 371 00:19:53,560 --> 00:19:55,960 [door buzzing in distance] 372 00:19:56,080 --> 00:19:58,920 [distant, muffled shouting] 373 00:20:03,760 --> 00:20:05,560 [Dan, distantly and playfully] Hey, come here! 374 00:20:05,680 --> 00:20:07,280 Arghh! 375 00:20:12,000 --> 00:20:14,360 [playful chatter and laughter] 376 00:20:15,440 --> 00:20:17,200 [Dan laughing] 377 00:20:28,800 --> 00:20:30,120 [music fades] 378 00:20:40,320 --> 00:20:41,800 [handbrake cranking] 379 00:20:44,120 --> 00:20:46,000 [Dan laughing] 380 00:20:47,800 --> 00:20:49,480 [Dan chuckles] 381 00:20:53,320 --> 00:20:54,400 [exhales] 382 00:20:55,040 --> 00:20:56,520 How is he? 383 00:21:02,200 --> 00:21:04,200 [indistinct voices in distance] 384 00:21:05,640 --> 00:21:08,240 [Red] The smell of bleach reminds me of my mum. 385 00:21:09,480 --> 00:21:11,000 She was a cleaner. 386 00:21:12,000 --> 00:21:13,280 [Joe] Righto. 387 00:21:15,320 --> 00:21:16,320 [sniffs] 388 00:21:18,720 --> 00:21:20,440 You missed a spot. 389 00:21:22,760 --> 00:21:23,920 Where? 390 00:21:25,520 --> 00:21:26,560 [spits] 391 00:21:29,160 --> 00:21:30,480 [indistinct radio chatter] 392 00:21:30,600 --> 00:21:32,080 Heinz? 393 00:21:32,200 --> 00:21:33,200 Yeah, Chief. 394 00:21:33,320 --> 00:21:34,880 [Chief] Do you have eyes on 13? 395 00:21:39,960 --> 00:21:43,160 You're not worth doing any more time over, mate. 396 00:21:45,320 --> 00:21:46,680 [sniffs] 397 00:21:46,800 --> 00:21:47,880 [spits] 398 00:21:56,800 --> 00:21:58,120 Oh! 399 00:21:59,760 --> 00:22:03,360 What in Christ's name is the purpose of this clusterfuck? 400 00:22:04,080 --> 00:22:05,640 [Heinz] I don't have time for this, Chief. 401 00:22:05,720 --> 00:22:08,600 I'm supposed to be finishing. I got choir tonight. 402 00:22:10,960 --> 00:22:12,560 [sighing] Should we call it? 403 00:22:14,360 --> 00:22:15,760 Mmm... 404 00:22:15,920 --> 00:22:17,760 Nah. Just wait on it. 405 00:22:20,280 --> 00:22:22,560 [Joe muttering] 406 00:22:22,680 --> 00:22:25,760 Oh, gently there, Red. 407 00:22:27,600 --> 00:22:30,120 You're not bothering my brother, are you? 408 00:22:32,000 --> 00:22:33,520 Okay, chaos. 409 00:22:33,640 --> 00:22:35,160 Why don't you go away? 410 00:22:35,280 --> 00:22:37,160 Why don't you relax? 411 00:22:37,280 --> 00:22:39,760 [Noel] Why don't you... go away? 412 00:22:41,680 --> 00:22:42,760 [Red sighs] 413 00:22:45,920 --> 00:22:46,920 [groans] 414 00:22:58,760 --> 00:23:00,480 Rise, Lazarus. 415 00:23:03,680 --> 00:23:05,200 - [Joe grunts softly] - Yeah. 416 00:23:09,480 --> 00:23:11,080 My name's Noel. 417 00:23:12,080 --> 00:23:13,640 Yeah, I know who you are. 418 00:23:15,520 --> 00:23:17,200 That's a relief. 419 00:23:18,800 --> 00:23:21,000 Why can't they just get along? 420 00:23:22,240 --> 00:23:25,240 [metalware clanging, water spraying] 421 00:23:25,360 --> 00:23:27,360 [indistinct chatter] 422 00:23:35,960 --> 00:23:38,080 [Noel] A bit of a paradox, Christmas. 423 00:23:38,200 --> 00:23:39,760 It's a funny old time. 424 00:23:40,640 --> 00:23:42,880 Just a long, slow reminder 425 00:23:43,000 --> 00:23:45,960 that everyone you've ever loved is far away. 426 00:23:47,880 --> 00:23:49,360 The question is... 427 00:23:50,680 --> 00:23:52,280 ..how to handle it. 428 00:23:52,400 --> 00:23:54,160 I could've handled it. 429 00:23:55,800 --> 00:23:56,880 Here. 430 00:24:02,360 --> 00:24:05,680 It's easy to get sucked into a lot of useless shit in here. 431 00:24:07,800 --> 00:24:10,400 Yeah, but at some point you realise... 432 00:24:12,040 --> 00:24:13,880 ..you'd rather have a life. 433 00:24:18,560 --> 00:24:20,080 You got kids? 434 00:24:20,920 --> 00:24:22,040 Mm-hm. 435 00:24:25,160 --> 00:24:28,080 [utensil clacking] 436 00:24:29,880 --> 00:24:31,360 What's that? 437 00:24:32,320 --> 00:24:33,560 Gravy. 438 00:24:34,960 --> 00:24:36,120 [scoffing chuckle] 439 00:24:37,280 --> 00:24:39,360 I don't think so. [chuckles softly] 440 00:24:39,480 --> 00:24:41,240 You done a bit of cooking? 441 00:24:42,920 --> 00:24:45,240 I mean... when I have to, yeah. 442 00:24:45,360 --> 00:24:46,920 Ah. 443 00:24:47,040 --> 00:24:49,480 Well, the boys upstairs have extended our hours 444 00:24:49,600 --> 00:24:51,760 to meet the production deadline on Christmas Day. 445 00:24:51,920 --> 00:24:54,880 We've got a few extra jobs in here. 446 00:24:57,160 --> 00:24:59,560 Smart move if you want to stay out of trouble. 447 00:25:00,200 --> 00:25:02,240 [pot clatters on floor] 448 00:25:02,360 --> 00:25:03,480 Sorry, boss. [clears throat] 449 00:25:03,600 --> 00:25:04,760 Um... 450 00:25:06,240 --> 00:25:07,800 Yeah, I don't... I don't think so. 451 00:25:10,560 --> 00:25:12,080 Food for thought, then. 452 00:25:12,200 --> 00:25:13,280 [Joe] Mm. 453 00:25:17,160 --> 00:25:19,480 [Noel] The boss'll let you out. 454 00:25:21,560 --> 00:25:23,800 - Right. - [door buzzing] 455 00:25:27,560 --> 00:25:28,720 [door opens, closes] 456 00:25:30,160 --> 00:25:32,200 [under breath] Jesus, poor bastard... 457 00:25:44,480 --> 00:25:45,560 [Archer] Oi! 458 00:25:45,680 --> 00:25:47,200 [Alfie] Oi! Dickhead! 459 00:25:47,320 --> 00:25:49,240 - [siren wailing in distance] - [Archer] Hey, loser. 460 00:25:49,320 --> 00:25:52,000 Do you hear that siren? Must be comin' for your dad. 461 00:25:52,120 --> 00:25:53,640 Nee-naw! 462 00:25:53,760 --> 00:25:55,280 [Angus] I heard it. 463 00:25:55,400 --> 00:25:57,320 It's an ambulance. Comin' for you. 464 00:25:57,440 --> 00:25:59,640 - Ho-oh-oh. [spits] - Oh, so scary. 465 00:25:59,760 --> 00:26:01,000 - [Queenie barks] - What an idiot. 466 00:26:01,080 --> 00:26:02,160 [Archer] Let's go. 467 00:26:03,360 --> 00:26:07,280 ["Christmas Time Is Here" by Vince Guaraldi plays] 468 00:26:09,880 --> 00:26:14,560 [children's choir] ♪ Christmas time is here ♪ 469 00:26:14,680 --> 00:26:18,920 ♪ Happiness and cheer ♪ 470 00:26:19,040 --> 00:26:21,080 ♪ Fun for all ♪ 471 00:26:21,200 --> 00:26:23,480 ♪ That children call ♪ 472 00:26:23,600 --> 00:26:28,040 ♪ Their favourite Time of year ♪ 473 00:26:28,160 --> 00:26:32,240 [smooth, jazzy piano interlude] 474 00:26:32,360 --> 00:26:33,960 [music fades] 475 00:26:34,080 --> 00:26:35,560 This looks amazing. 476 00:26:35,680 --> 00:26:36,760 [door creaks] 477 00:26:37,760 --> 00:26:39,400 - Do you want some? - No, thanks. 478 00:26:39,520 --> 00:26:40,760 - Here. - [Rita] Hello. 479 00:26:40,920 --> 00:26:42,040 [Dan] Ooh. Ah. 480 00:26:42,160 --> 00:26:43,280 Go on. 481 00:26:48,680 --> 00:26:49,800 [Rita] Thank you. 482 00:26:49,960 --> 00:26:51,720 [Dan] Oh, here you go, mate. Piece of corn? 483 00:26:51,880 --> 00:26:54,080 - Yum. - [Rita] One for you. Okay. 484 00:26:58,960 --> 00:27:00,560 That's Dad's spot. 485 00:27:00,680 --> 00:27:02,760 I keep telling you. Don't sit there. 486 00:27:03,920 --> 00:27:05,480 There's plenty of room. 487 00:27:10,680 --> 00:27:12,640 I don't want to live here anymore. 488 00:27:12,760 --> 00:27:14,360 I'm sorry to hear that. 489 00:27:14,480 --> 00:27:16,000 Where would you like to live, bud? 490 00:27:16,120 --> 00:27:17,760 - With Dad. - You can't live in a prison. 491 00:27:17,920 --> 00:27:19,520 - That's so dumb. - [Angus] You're dumb. 492 00:27:19,640 --> 00:27:21,720 You are. You have an emotional support animal. 493 00:27:21,880 --> 00:27:23,360 You know, I heard a great song today. 494 00:27:23,480 --> 00:27:24,480 It's called... 495 00:27:24,600 --> 00:27:26,880 "Be nice to your brother and let's have a lovely dinner". 496 00:27:28,160 --> 00:27:29,880 I could make him happy. 497 00:27:31,400 --> 00:27:32,960 And what will Queenie do? 498 00:27:33,080 --> 00:27:34,160 [Angus] She could come. 499 00:27:34,280 --> 00:27:36,080 What about your goldfish? 500 00:27:37,520 --> 00:27:40,200 Am I old enough to go see Dad by myself? 501 00:27:40,320 --> 00:27:42,560 Why would you want to? He doesn't care about us. 502 00:27:42,680 --> 00:27:44,400 [Rita] That's not true. 503 00:27:44,520 --> 00:27:46,560 Dolls, that's not true. 504 00:27:47,600 --> 00:27:49,320 I'll think about taking you, okay? 505 00:27:49,440 --> 00:27:50,680 [Angus] Yeah. 506 00:27:50,800 --> 00:27:52,000 Good. 507 00:27:55,000 --> 00:27:56,800 Please don't feed the dog at the table, mate. 508 00:27:56,960 --> 00:27:58,680 I don't have to listen to you. 509 00:27:58,800 --> 00:28:00,760 [wry chuckle] Well, I have to listen to you. 510 00:28:00,920 --> 00:28:03,440 If you listened to me, you wouldn't live here. 511 00:28:03,560 --> 00:28:04,960 Enough. 512 00:28:05,080 --> 00:28:07,160 - [Angus] He's not my dad. - [Dan] You're right. 513 00:28:07,280 --> 00:28:08,440 I'm your 'funcle'. 514 00:28:08,560 --> 00:28:09,920 Your fun-uncle. 515 00:28:10,040 --> 00:28:12,200 - [squeaky voice] Funcle Dan! - [girls giggle] 516 00:28:13,800 --> 00:28:14,920 Listen, 517 00:28:15,040 --> 00:28:16,840 it's really good that you want to help your dad, 518 00:28:16,920 --> 00:28:18,440 live with him, comfort him, 519 00:28:18,560 --> 00:28:20,400 but he needs to grow up, sweetheart. 520 00:28:20,520 --> 00:28:22,160 We all do. Okay? 521 00:28:22,280 --> 00:28:23,800 [Angus] At least he can cook! 522 00:28:24,600 --> 00:28:25,720 If you listened to me, 523 00:28:25,880 --> 00:28:28,160 you wouldn't have gone to see Dad without me. 524 00:28:28,280 --> 00:28:29,640 [Queenie whines] 525 00:28:32,560 --> 00:28:33,920 [door slams shut] 526 00:28:34,040 --> 00:28:35,880 Stop trying to make 'funcle' happen. 527 00:28:42,720 --> 00:28:43,920 Bon appetit. 528 00:28:45,040 --> 00:28:50,040 [sparse, pensive guitar strumming] 529 00:28:52,160 --> 00:28:53,640 [door buzzing] 530 00:29:03,360 --> 00:29:05,880 [Joe] So, what are you gonna do, mate? 531 00:29:06,000 --> 00:29:07,480 [Angus on phone] I don't know. 532 00:29:07,600 --> 00:29:09,560 I just want them to leave me alone. 533 00:29:10,760 --> 00:29:12,040 [Joe] They won't. 534 00:29:13,640 --> 00:29:15,960 You gotta fight back. Alright? 535 00:29:17,040 --> 00:29:18,800 Stand up for yourself. 536 00:29:20,400 --> 00:29:23,480 - Clock him in the nose. - [Angus] In the nose? 537 00:29:23,600 --> 00:29:24,880 [Joe] Yep. 538 00:29:25,800 --> 00:29:27,240 Once a kid sees a blood nose, 539 00:29:27,360 --> 00:29:28,920 he'll never come after you again. 540 00:29:30,520 --> 00:29:32,360 That's what your pop taught me. 541 00:29:37,160 --> 00:29:38,680 Have you had your tea? 542 00:29:38,800 --> 00:29:40,440 [Angus] Yeah. Mum burnt the chicken. 543 00:29:40,560 --> 00:29:43,200 [soft chuckle] She's got a lot on her mind. 544 00:29:43,320 --> 00:29:45,880 [Angus] Why does Uncle Dan have to be here? 545 00:29:48,040 --> 00:29:51,680 He's just helping out your mum, mate. Okay? 546 00:29:51,800 --> 00:29:54,520 It's-it's a big job looking after three little monsters. 547 00:29:54,640 --> 00:29:56,200 [Angus] Hey, Dad? 548 00:29:56,320 --> 00:29:58,200 When you come home on my birthday... 549 00:29:58,320 --> 00:30:00,440 - [Joe] Mmm. - ..we should have two cakes. 550 00:30:00,560 --> 00:30:02,560 [Joe] True? Why's that? 551 00:30:02,680 --> 00:30:05,200 Well, you didn't get a birthday this year, 552 00:30:05,320 --> 00:30:07,120 so you can share a birthday with me. 553 00:30:07,240 --> 00:30:09,640 But I want to have that same cake you made me last year. 554 00:30:09,760 --> 00:30:11,040 I want to have it again. 555 00:30:11,160 --> 00:30:12,960 And you can have whatever cake you want. 556 00:30:13,080 --> 00:30:14,640 [Joe chuckles] 557 00:30:14,760 --> 00:30:16,560 We can have two cakes. 558 00:30:17,560 --> 00:30:19,880 [Angus] Franky says you should've been home by now. 559 00:30:20,880 --> 00:30:24,560 [door buzzing, clanging] 560 00:30:26,000 --> 00:30:27,480 She's right. 561 00:30:28,560 --> 00:30:31,000 [Dan through phone] Hey, Angus, your bath is on, mate. 562 00:30:33,520 --> 00:30:35,040 Angus? 563 00:30:35,960 --> 00:30:39,040 Hey, matey, I've still got a couple of minutes here. 564 00:30:39,160 --> 00:30:40,720 Um... 565 00:30:40,880 --> 00:30:42,920 Could you... could you put your uncle on, please? 566 00:30:45,120 --> 00:30:47,800 - [Angus] Night, Dad. - Night, son. 567 00:30:47,960 --> 00:30:49,920 Give your mum a kiss for me, will ya? 568 00:30:50,040 --> 00:30:52,120 - Yep. Love you. - [Joe] Love you, mate. 569 00:31:00,120 --> 00:31:01,680 [Joe] Still there? 570 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 You still there? 571 00:31:05,400 --> 00:31:07,440 Just holdin' down the fort. 572 00:31:07,560 --> 00:31:09,120 Bath, mate. 573 00:31:09,240 --> 00:31:10,320 [Joe] Oh, yeah, I just... 574 00:31:10,440 --> 00:31:12,200 I thought you would've moved on by now. 575 00:31:12,320 --> 00:31:14,040 But, um, I guess it must be different 576 00:31:14,160 --> 00:31:15,760 when it's someone else's kids, right? 577 00:31:15,920 --> 00:31:17,000 [door closing] 578 00:31:18,520 --> 00:31:19,640 [inhales deeply] 579 00:31:19,760 --> 00:31:21,280 Just here to help, Joe. 580 00:31:21,400 --> 00:31:22,880 And the free rent? 581 00:31:23,000 --> 00:31:24,480 [Dan] Oh, come on. Seriously? 582 00:31:25,360 --> 00:31:27,720 Until you come home, Rita needs a little help. 583 00:31:27,880 --> 00:31:29,880 [automated voice] One minute remaining. 584 00:31:31,080 --> 00:31:32,920 I... I just... 585 00:31:33,040 --> 00:31:35,720 wish that you would've asked before showing up. 586 00:31:37,080 --> 00:31:39,320 [Dan] First thing I did was come and see you. 587 00:31:39,440 --> 00:31:40,720 Once. 588 00:31:42,600 --> 00:31:44,640 [Dan] It bums me out we don't talk. 589 00:31:44,760 --> 00:31:47,240 Dan, it would be nice to be included 590 00:31:47,360 --> 00:31:50,040 in decisions about my own family. 591 00:31:50,160 --> 00:31:52,200 [Dan] You're my brother. We're all family. 592 00:31:52,320 --> 00:31:53,920 They're my family. 593 00:31:55,080 --> 00:31:56,320 [exhales] 594 00:31:56,440 --> 00:31:58,280 Look, I know you wish you were here. 595 00:31:58,400 --> 00:32:00,080 But we're managing. 596 00:32:00,200 --> 00:32:02,160 And-and Rita... [exhales] 597 00:32:02,280 --> 00:32:05,400 She's an amazing mum. True, you should be really proud of her. 598 00:32:05,520 --> 00:32:06,600 [Joe] Fuck off, Dan. 599 00:32:06,720 --> 00:32:08,400 Don't tell me to be proud of my own wife. 600 00:32:08,520 --> 00:32:10,120 [disconnect tone] 601 00:32:13,280 --> 00:32:17,120 [door buzzing, clanging] 602 00:32:37,200 --> 00:32:39,400 There's lot of us, there's lots of you. 603 00:32:40,560 --> 00:32:42,640 But we sing as one. 604 00:32:42,760 --> 00:32:43,960 We sound as one. 605 00:32:44,080 --> 00:32:47,480 And... I'm really proud. I think it sounds really great. 606 00:32:47,600 --> 00:32:50,440 And you've come a really... a really long way. 607 00:32:50,560 --> 00:32:52,120 Let's do it. 608 00:32:52,240 --> 00:32:54,920 One, two, three, four... 609 00:32:55,040 --> 00:32:58,520 - [piano accompaniment plays] - [all in harmony] ♪ Hummm ♪ 610 00:32:58,640 --> 00:33:06,880 ♪ Hummm ♪ 611 00:33:08,080 --> 00:33:09,600 - [song fades] - [door clangs shut] 612 00:33:09,720 --> 00:33:11,240 [keys jangling, lock clicking] 613 00:33:12,000 --> 00:33:14,680 [inmates shouting in distance] 614 00:33:16,680 --> 00:33:19,400 [shouting continues] 615 00:33:24,200 --> 00:33:27,200 [atmospheric music builds] 616 00:33:35,200 --> 00:33:36,960 [music swells] 617 00:33:45,040 --> 00:33:46,040 [music stops] 618 00:33:48,000 --> 00:33:50,800 - [dog barking in distance] - [insects chirping] 619 00:34:14,920 --> 00:34:17,560 [inmates shouting and jeering in distance] 620 00:34:19,040 --> 00:34:20,840 [inmates laughing in distance] 621 00:34:22,480 --> 00:34:24,280 [inmate laughing] You idiot... 622 00:34:28,400 --> 00:34:29,600 [sighs] 623 00:34:31,280 --> 00:34:33,159 [indistinct two-way radio chatter] 624 00:34:33,280 --> 00:34:35,040 [ball bouncing] 625 00:34:44,080 --> 00:34:45,080 Oi. 626 00:34:47,800 --> 00:34:49,320 You got a problem? 627 00:34:50,720 --> 00:34:52,600 You. 628 00:34:53,560 --> 00:34:55,360 I'm talkin' to you. 629 00:34:59,120 --> 00:35:00,160 [menacing music] 630 00:35:00,280 --> 00:35:01,440 Come here! 631 00:35:03,120 --> 00:35:04,960 [menacing music swells] 632 00:35:10,440 --> 00:35:12,080 [Red] Beautiful day. 633 00:35:15,280 --> 00:35:17,040 Go on, take a walk, piss off. 634 00:35:25,560 --> 00:35:27,200 Looks like you're mine now. 635 00:35:46,120 --> 00:35:50,480 [sparse, pensive guitar strumming] 636 00:36:09,720 --> 00:36:13,520 - [utensils clanking] - [faint indistinct chatter] 637 00:36:19,160 --> 00:36:21,000 [door beeping, buzzing] 638 00:36:21,120 --> 00:36:22,240 [door clanging] 639 00:36:23,480 --> 00:36:24,960 Hello again. 640 00:36:26,480 --> 00:36:28,000 Thought about your offer. 641 00:36:29,560 --> 00:36:30,960 What's this? 642 00:36:31,080 --> 00:36:32,440 Ingredients. 643 00:36:32,560 --> 00:36:33,800 Yeah? For what? 644 00:36:33,960 --> 00:36:35,440 To make gravy. 645 00:36:41,040 --> 00:36:43,520 You do know we don't have wine? 646 00:36:43,640 --> 00:36:45,560 I need to stay out of shit. 647 00:36:48,680 --> 00:36:50,640 I run a men's group. 648 00:36:50,760 --> 00:36:52,920 Attendance is mandatory. 649 00:36:53,040 --> 00:36:54,520 We usually meet twice a week, 650 00:36:54,640 --> 00:36:57,040 but this week, we're getting together every night. 651 00:36:57,160 --> 00:36:58,920 I'll work for ya, I will. I'll work real hard. 652 00:36:59,000 --> 00:37:01,680 But I'm not gonna sit around talkin' feelings with a bunch... 653 00:37:01,800 --> 00:37:06,000 No, this is a condition of having a safe place to hide, 654 00:37:06,120 --> 00:37:07,640 yeah, away from all the bullshit 655 00:37:07,760 --> 00:37:09,600 and all the politics out here. 656 00:37:11,360 --> 00:37:12,680 Yeah? 657 00:37:20,600 --> 00:37:22,320 Then I think we're done. 658 00:37:22,440 --> 00:37:25,080 Why did he back off when you told him? 659 00:37:25,200 --> 00:37:26,800 Who? 660 00:37:26,960 --> 00:37:28,000 Red. 661 00:37:28,720 --> 00:37:30,400 [sighing] Ah, Red. 662 00:37:32,840 --> 00:37:35,280 Mate, when you get triggered by someone... 663 00:37:36,960 --> 00:37:39,320 ..who has the power? 664 00:37:39,440 --> 00:37:41,160 Them or you? 665 00:37:45,080 --> 00:37:46,600 Alright, alright. Um... 666 00:37:48,440 --> 00:37:50,360 If I agree to this, do I start today? 667 00:37:51,440 --> 00:37:52,960 Why not? 668 00:37:53,440 --> 00:37:56,800 - [utensils clanking] - [indistinct chatter, laughter] 669 00:37:58,120 --> 00:38:00,680 [Noel] Now, this is more than a kitchen. 670 00:38:00,800 --> 00:38:03,320 This is the headquarters of a delicate operation. 671 00:38:03,440 --> 00:38:05,720 Rules are very simple. 672 00:38:05,840 --> 00:38:07,360 You do everything I say, 673 00:38:07,480 --> 00:38:09,280 clean up after yourself, 674 00:38:09,400 --> 00:38:11,680 - and no stealing food, right? - Okay. 675 00:38:11,800 --> 00:38:13,960 I mean it about the food. I've got a one-strike policy. 676 00:38:14,080 --> 00:38:16,600 Don't go thinking this is gonna be your own personal salad bar. 677 00:38:16,720 --> 00:38:19,440 [Bart] Yech! Nobody likes salad anyway, boss. [chuckles] 678 00:38:19,560 --> 00:38:21,240 Thank you, Bart. 679 00:38:21,360 --> 00:38:23,800 Gentlemen, if I may have your attention. 680 00:38:26,040 --> 00:38:27,520 This is Joe. 681 00:38:28,440 --> 00:38:31,000 Joe will be lending us a hand this week. 682 00:38:31,120 --> 00:38:32,520 [inmate 1] Hi, Joe. 683 00:38:32,640 --> 00:38:33,720 [inmate 2] Hey. 684 00:38:35,280 --> 00:38:36,800 Alright, welcome, Joe. 685 00:38:38,040 --> 00:38:39,280 [inmates chattering] 686 00:38:39,400 --> 00:38:41,160 Jump in here with these guys. 687 00:38:43,080 --> 00:38:44,600 What do I do? 688 00:38:44,720 --> 00:38:48,000 You'll get the hang of it. It's easy - like the Macarena. 689 00:38:51,520 --> 00:38:52,680 Dish 'em. 690 00:38:54,240 --> 00:38:56,240 [chatter continues] 691 00:39:03,720 --> 00:39:05,320 Lettin' trouble in here now, eh? 692 00:39:06,920 --> 00:39:10,040 Takes a lot to ask for help, Breaka. You know that. 693 00:39:11,160 --> 00:39:12,560 [door buzzing] 694 00:39:15,160 --> 00:39:18,560 Scan it, stamp it, sack it. 695 00:39:18,680 --> 00:39:20,280 That's it. 696 00:39:21,840 --> 00:39:24,280 Do they ever write, like, heaps hectic shit? 697 00:39:24,400 --> 00:39:25,800 - Hectic shit? - Yeah. 698 00:39:25,960 --> 00:39:29,560 Mate, this time of the year, it's all the same. 699 00:39:29,680 --> 00:39:32,200 "Give my love to so and so..." [sighs] 700 00:39:32,320 --> 00:39:34,760 "I'm gonna be gettin' out of here soon..." 701 00:39:34,920 --> 00:39:36,240 La, la, la. 702 00:39:37,920 --> 00:39:39,760 Still gotta read 'em, though. 703 00:39:39,920 --> 00:39:42,080 Scan it, stamp it... 704 00:39:43,080 --> 00:39:44,320 ..sack it. 705 00:39:45,160 --> 00:39:49,240 [melancholy tune playing on acoustic guitar] 706 00:39:57,800 --> 00:40:00,080 [plucks tuneful melody] 707 00:40:05,480 --> 00:40:07,120 [hums tune] 708 00:40:20,720 --> 00:40:22,080 [Noel] Fellas. 709 00:40:22,200 --> 00:40:25,200 Father Guy is, uh, with us here tonight. 710 00:40:25,320 --> 00:40:27,800 Um, this is his house, of course, 711 00:40:27,960 --> 00:40:30,160 but please make him welcome. 712 00:40:30,280 --> 00:40:32,400 - [inmate] Hi, Father. - [clears throat] 713 00:40:32,520 --> 00:40:35,920 Uh, if I may, I... I'd like us to begin with prayer. 714 00:40:37,560 --> 00:40:38,680 [Noel] 'Course. 715 00:40:39,560 --> 00:40:40,720 Uh... 716 00:40:42,720 --> 00:40:43,720 [inhales] 717 00:40:43,840 --> 00:40:45,600 Father in heaven... 718 00:40:45,720 --> 00:40:49,720 bless our honesty and help our hearts to open. 719 00:40:52,760 --> 00:40:54,600 In Jesus' name. Amen. 720 00:40:54,720 --> 00:40:56,040 [inmates] Amen. 721 00:40:57,000 --> 00:40:58,360 - Amen. 722 00:41:05,400 --> 00:41:07,400 [Noel] Okay, let's start by standing. 723 00:41:14,200 --> 00:41:16,840 What do we all have in common? 724 00:41:17,720 --> 00:41:19,440 We're inside. 725 00:41:19,560 --> 00:41:21,160 We're in here. 726 00:41:21,280 --> 00:41:22,920 It's tough in here. 727 00:41:23,040 --> 00:41:25,480 We do it hard. Yeah? 728 00:41:25,600 --> 00:41:27,480 Especially this time of year. 729 00:41:28,760 --> 00:41:30,600 Every day is a challenge. 730 00:41:31,560 --> 00:41:35,680 Every hour can feel like another opportunity to fuck up. 731 00:41:37,240 --> 00:41:40,080 For some of you guys, it's more like every minute. 732 00:41:40,200 --> 00:41:42,040 Yeah, would that be fair? [half-chuckle] 733 00:41:43,720 --> 00:41:45,920 Well, in this room, 734 00:41:46,040 --> 00:41:48,600 it's very hard to fuck up. 735 00:41:49,760 --> 00:41:51,480 Yeah, you're in a safe place. 736 00:41:55,360 --> 00:41:59,000 I am a traumatised child. 737 00:41:59,120 --> 00:42:01,960 I was raised by a traumatised child 738 00:42:02,080 --> 00:42:05,040 who was raised by her traumatised parents. 739 00:42:08,640 --> 00:42:10,400 Mum was an alcoholic. 740 00:42:12,400 --> 00:42:15,480 Dad was full of rage or absent. 741 00:42:16,200 --> 00:42:18,480 That's how my story begins. 742 00:42:20,200 --> 00:42:21,680 What about yours? 743 00:42:26,240 --> 00:42:28,520 If, before the age of 18, 744 00:42:28,640 --> 00:42:33,960 you were raised by a single parent, adult or grandparent, 745 00:42:34,080 --> 00:42:36,480 take a step inside the circle. 746 00:42:42,320 --> 00:42:46,680 If you often felt that no one in your family loved you, 747 00:42:46,800 --> 00:42:51,560 that you weren't important or special in some way, 748 00:42:51,680 --> 00:42:54,200 take a step inside the circle. 749 00:42:56,920 --> 00:42:58,920 If you've ever been homeless, 750 00:42:59,040 --> 00:43:03,120 forced to sleep in a car, in a park, on the street... 751 00:43:04,160 --> 00:43:06,000 ..step inside the circle. 752 00:43:07,680 --> 00:43:09,640 If you've ever considered suicide, 753 00:43:09,760 --> 00:43:12,000 take a step inside the circle. 754 00:43:13,160 --> 00:43:15,360 [unsettling atmospheric music] 755 00:43:18,080 --> 00:43:29,280 Welcome. 756 00:43:25,840 --> 00:43:29,280 See how much we share, yeah? 757 00:43:35,200 --> 00:43:36,360 Okay. 758 00:43:39,920 --> 00:43:41,640 [music continues] 759 00:43:41,760 --> 00:43:43,840 [Noel, faintly] We think about compassion... 760 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 What enables... 761 00:43:48,120 --> 00:43:52,520 ..you to feel compassion towards... 762 00:43:52,640 --> 00:43:54,160 ..another person... 763 00:43:54,280 --> 00:43:56,640 [music continues] 764 00:43:56,760 --> 00:43:59,160 [Noel continues faintly] 765 00:44:06,760 --> 00:44:08,280 [Bart] Joe? 766 00:44:08,400 --> 00:44:10,240 [music fades] 767 00:44:10,360 --> 00:44:12,480 How about you, bro? 768 00:44:12,600 --> 00:44:15,400 You have anything you want to share, or...? 769 00:44:19,400 --> 00:44:20,840 No. 770 00:44:21,000 --> 00:44:22,720 [Noel] Tell us a bit about yourself. 771 00:44:24,960 --> 00:44:26,280 Uh... 772 00:44:28,240 --> 00:44:29,760 I'm not sure what to say. 773 00:44:31,280 --> 00:44:32,840 You just talk, boss. 774 00:44:34,920 --> 00:44:37,040 Talk about something that makes you happy. 775 00:44:41,960 --> 00:44:44,360 Who taught you how to cook, Joe? 776 00:44:44,480 --> 00:44:45,640 [Joe] No one. 777 00:44:49,000 --> 00:44:50,480 My dad. 778 00:44:51,640 --> 00:44:53,280 [Noel] Was that your old man's recipe 779 00:44:53,400 --> 00:44:54,960 that you showed me this morning? 780 00:44:56,160 --> 00:44:57,240 Yep. 781 00:44:58,760 --> 00:45:00,600 [Noel] Would he make that for ya? 782 00:45:03,960 --> 00:45:06,040 Well, he sounds like a good man. 783 00:45:07,840 --> 00:45:09,120 He was. 784 00:45:10,160 --> 00:45:11,840 Until he killed himself. 785 00:45:12,000 --> 00:45:13,560 [poignant music] 786 00:45:14,640 --> 00:45:15,640 [soft exhale] 787 00:45:17,120 --> 00:45:18,680 [Noel] I'm sorry. 788 00:45:20,240 --> 00:45:22,000 Not your fault. You didn't do it. 789 00:45:34,200 --> 00:45:35,840 How old were you? 790 00:45:38,920 --> 00:45:40,160 I was ten. 791 00:45:43,320 --> 00:45:44,800 Nine. 792 00:45:54,520 --> 00:45:55,680 Oh well. 793 00:45:56,920 --> 00:46:00,920 No, you don't need to minimise your trauma for us. 794 00:46:02,120 --> 00:46:03,200 Okay. 795 00:46:03,320 --> 00:46:06,560 You felt like your dad abandoned you. You... 796 00:46:08,280 --> 00:46:10,320 You were his responsibility. 797 00:46:11,320 --> 00:46:13,480 - What? - [Noel] You needed him. 798 00:46:13,600 --> 00:46:15,280 He should've been there. 799 00:46:16,280 --> 00:46:17,760 He did his best. 800 00:46:17,920 --> 00:46:22,160 A father has a responsibility to be there for his children. 801 00:46:25,520 --> 00:46:27,280 He did his best, mate. 802 00:46:27,400 --> 00:46:29,520 Alright? Shit happens. Are you trying to make me cry, mate? 803 00:46:29,600 --> 00:46:31,520 - [chair clatters] - [Noel] Joe. 804 00:46:31,640 --> 00:46:32,720 [exhales deeply] 805 00:46:32,840 --> 00:46:34,680 [Noel] Joe, if you were to cry, 806 00:46:34,800 --> 00:46:37,600 it wouldn't lessen my respect for you. 807 00:46:38,600 --> 00:46:41,240 Can't have been easy for you coming here tonight. 808 00:46:42,840 --> 00:46:45,080 Not many people can say these things, 809 00:46:45,200 --> 00:46:47,400 things that you've said... 810 00:46:47,520 --> 00:46:49,040 ..their first meeting. 811 00:46:49,160 --> 00:46:51,240 [shallow breathing] 812 00:46:52,520 --> 00:46:54,040 [Noel] So, thank you. 813 00:46:55,160 --> 00:46:56,400 [exhales heavily] 814 00:46:56,520 --> 00:46:57,600 [sniffs] 815 00:46:59,240 --> 00:47:01,640 Let's call it a night. [claps hands together] 816 00:47:01,760 --> 00:47:03,640 It's great you're all here. 817 00:47:05,840 --> 00:47:07,520 Please keep coming back. 818 00:47:08,680 --> 00:47:11,160 - [two-way radio chatter] - [chairs clunking] 819 00:47:15,920 --> 00:47:18,720 I'd like to help you make your dad's recipe. 820 00:47:18,840 --> 00:47:20,560 Really? 821 00:47:20,680 --> 00:47:22,320 [Noel] Yeah. 822 00:47:22,440 --> 00:47:24,160 Why not? 823 00:47:24,280 --> 00:47:25,640 I don't know. 824 00:47:26,360 --> 00:47:27,840 Guess we could try. 825 00:47:29,120 --> 00:47:30,200 Good. 826 00:47:31,920 --> 00:47:33,640 [door beeping, clicking] 827 00:47:33,760 --> 00:47:35,680 [apprehensively] You make it look so easy. 828 00:47:36,800 --> 00:47:39,480 They don't teach that at the seminary. [inhales] 829 00:47:39,600 --> 00:47:41,480 Oh, these fellas just... 830 00:47:41,600 --> 00:47:43,840 need someone they can relate to, Father. 831 00:47:44,000 --> 00:47:45,640 And, you know, someone to relate to them. 832 00:47:47,320 --> 00:47:49,680 Um, there's a concert happening, 833 00:47:49,800 --> 00:47:52,400 er, on Christmas Eve, in here. 834 00:47:52,520 --> 00:47:54,560 Um, do you think you'd be able to bring the men? 835 00:47:54,680 --> 00:47:56,560 Maybe they... they would accept an invitation 836 00:47:56,680 --> 00:47:58,960 - if it came from you. - [Noel] Ah... 837 00:47:59,080 --> 00:48:00,320 Don't... don't answer now. 838 00:48:00,440 --> 00:48:02,840 I'm just... putting it into the universe. 839 00:48:03,000 --> 00:48:04,360 No, no. Righto. 840 00:48:05,560 --> 00:48:07,080 I'll spread the word. 841 00:48:07,920 --> 00:48:09,240 Thank you. 842 00:48:09,360 --> 00:48:11,800 Concert, in here, Christmas Eve. 843 00:48:11,960 --> 00:48:13,800 [Father chuckles nervously] 844 00:48:13,960 --> 00:48:15,280 Night, Father. 845 00:48:15,400 --> 00:48:17,160 - Thank you. - Night, Noel. 846 00:48:17,280 --> 00:48:19,000 [indistinct two-way radio chatter] 847 00:48:19,120 --> 00:48:20,760 [door beeping, clicking] 848 00:48:23,600 --> 00:48:24,920 [door closes, beeps] 849 00:48:48,320 --> 00:48:50,920 [faint footsteps receding] 850 00:48:51,040 --> 00:48:53,680 [mysterious atmospheric music] 851 00:48:56,400 --> 00:48:58,000 [Rita, whispering] Joe. 852 00:49:00,000 --> 00:49:01,560 [Rita sighing] 853 00:49:03,800 --> 00:49:05,080 Joe. 854 00:49:08,400 --> 00:49:11,680 [music swells] 855 00:49:11,800 --> 00:49:13,680 ["Take Care of Business" by Nina Simone fades in] 856 00:49:13,760 --> 00:49:15,640 ♪ Just hold me closer ♪ 857 00:49:15,760 --> 00:49:16,960 ♪ Ooh, ooh ♪ 858 00:49:17,080 --> 00:49:19,640 ♪ Let me sit on top of your knee ♪ 859 00:49:21,000 --> 00:49:22,240 ♪ Go ahead ♪ 860 00:49:22,360 --> 00:49:25,000 ♪ And take care of business for me ♪ 861 00:49:25,120 --> 00:49:27,560 ♪ For me ♪ 862 00:49:30,400 --> 00:49:33,920 ♪ Oh, Lord Don't keep me waitin' ♪ 863 00:49:35,480 --> 00:49:38,160 ♪ Be as firm as can be ♪ 864 00:49:39,720 --> 00:49:40,920 ♪ Go ahead ♪ 865 00:49:41,040 --> 00:49:42,920 ♪ And take care of business ♪ 866 00:49:43,040 --> 00:49:46,680 ♪ For me, for me, for me ♪ [song distorting] 867 00:49:48,360 --> 00:49:50,960 [Nina Simone humming] 868 00:49:57,240 --> 00:49:58,440 ♪ You know ♪ 869 00:49:58,560 --> 00:50:01,760 ♪ You know that... ♪ [song distorts, trails off] 870 00:50:06,840 --> 00:50:09,800 [unsettling atmospheric music] 871 00:50:18,840 --> 00:50:19,840 [music stops] 872 00:50:20,840 --> 00:50:22,800 [panting softly] 873 00:50:31,760 --> 00:50:32,760 [exhales] 874 00:50:35,520 --> 00:50:38,320 [pensive music] 875 00:50:46,000 --> 00:50:49,040 Mum, I'm hungry. Can I have some money? 876 00:50:49,160 --> 00:50:51,120 Check my purse. 877 00:50:51,280 --> 00:50:53,560 Yeah, we did. There's nothing. 878 00:50:53,680 --> 00:50:55,840 Take my card. Go to the shops. 879 00:50:55,960 --> 00:50:57,920 Yeah, it's inside. 880 00:50:58,040 --> 00:50:59,840 [man on TV] Welcome back, everybody. 881 00:50:59,960 --> 00:51:01,960 [woman on TV] Oh, and happy holidays! 882 00:51:02,080 --> 00:51:03,640 - [car engine starting] - [Dan] Oi! 883 00:51:03,760 --> 00:51:05,360 - [TV] Only two sleeps to go... - Oi. 884 00:51:05,480 --> 00:51:07,120 Did you forget something? 885 00:51:08,120 --> 00:51:09,760 [Rita] Oh, yeah. Thank you. 886 00:51:10,600 --> 00:51:11,680 See ya. 887 00:51:11,800 --> 00:51:13,600 [man on TV] Ooh, settle down, settle down. 888 00:51:13,720 --> 00:51:15,640 - Let's go to the weather... - [TV button clicks] 889 00:51:17,280 --> 00:51:19,120 [wind chimes tinkling] 890 00:51:21,440 --> 00:51:22,920 [Kelly] Beautiful day! 891 00:51:23,720 --> 00:51:24,960 Bloody hot. 892 00:51:25,840 --> 00:51:27,360 [Kelly] You settling in? 893 00:51:28,280 --> 00:51:29,720 Yeah, I guess so. 894 00:51:32,320 --> 00:51:34,400 You never said you were famous. 895 00:51:34,520 --> 00:51:37,120 [scoffing chuckle] You been checking up on me? 896 00:51:37,280 --> 00:51:39,840 Everyone loves a bit of gossip around here. 897 00:51:39,960 --> 00:51:42,080 And Joe never said he had a famous brother. 898 00:51:42,200 --> 00:51:43,320 [scoffing laugh] 899 00:51:43,440 --> 00:51:45,280 Nah, not really. Not anymore. 900 00:51:45,400 --> 00:51:47,600 You are. I remember that song. 901 00:51:47,720 --> 00:51:48,880 What is it again? 902 00:51:49,000 --> 00:51:51,320 - Oh, so you don't know it? - [chuckles] 903 00:51:51,440 --> 00:51:53,520 - What was your name again? - Kelly. 904 00:51:54,280 --> 00:51:55,280 Right. 905 00:51:55,400 --> 00:51:57,760 It's a shame about your brother. I'm sorry. 906 00:51:57,880 --> 00:52:00,120 - Yeah, thanks. - [Kelly] I miss him. 907 00:52:00,280 --> 00:52:01,840 He used to take my bins out. 908 00:52:03,920 --> 00:52:05,600 You hangin' around long? 909 00:52:06,680 --> 00:52:08,160 As long as they need me. 910 00:52:08,320 --> 00:52:09,360 [Kelly] Lucky. 911 00:52:09,480 --> 00:52:11,360 He managed to get his sentence extended, so... 912 00:52:12,960 --> 00:52:15,720 Self-sabbo. That's rough. 913 00:52:16,760 --> 00:52:18,680 [Dolly] Uncle Dan! 914 00:52:18,800 --> 00:52:19,960 Well, I'd probably better... 915 00:52:20,080 --> 00:52:21,880 I promised to make pancakes, so... 916 00:52:22,000 --> 00:52:23,600 - [Kelly] Yum! - Wish me luck. 917 00:52:23,720 --> 00:52:24,800 Good luck. 918 00:52:24,920 --> 00:52:26,760 - [Dan chuckling] See ya. - See ya. 919 00:52:28,080 --> 00:52:33,200 ["Ave Maria" by Pavarotti playing] 920 00:52:38,760 --> 00:52:40,440 [Pavarotti] ♪ A-a-a... ♪ 921 00:52:40,560 --> 00:52:42,600 I find it depressing. 922 00:52:42,720 --> 00:52:44,080 What? 923 00:52:44,200 --> 00:52:45,680 Christmas. 924 00:52:45,800 --> 00:52:48,200 The whole charade of it. 925 00:52:48,360 --> 00:52:53,000 Pretending that the world is a better place, for the children. 926 00:52:54,680 --> 00:52:56,600 - It isn't. - Yeah, but... 927 00:52:56,720 --> 00:52:59,040 That's not what Christmas is about. 928 00:52:59,160 --> 00:53:01,800 Christmas is about showing up. 929 00:53:02,840 --> 00:53:07,280 ["Ave Maria" continues over car stereo] 930 00:53:07,400 --> 00:53:09,280 Can we fly next year? 931 00:53:10,800 --> 00:53:14,360 - ["Ave Maria" fades out] - [airplane engine roaring] 932 00:53:18,720 --> 00:53:20,200 [Roger on speakerphone] Do you want me 933 00:53:20,360 --> 00:53:22,920 - to cancel my plane ticket? - [exasperated] I don't care. 934 00:53:23,040 --> 00:53:26,440 If you want to come, come. If you want to stay, stay. 935 00:53:27,360 --> 00:53:29,840 So you seriously want me to spend Christmas alone? 936 00:53:29,960 --> 00:53:32,600 You don't enjoy it, Rog. So, stop pretending. 937 00:53:32,720 --> 00:53:34,600 Stella, I can't help the way it goes. 938 00:53:34,720 --> 00:53:37,520 I just have nothing in common with your family. 939 00:53:38,880 --> 00:53:40,880 So just say if you want me to stay. 940 00:53:41,880 --> 00:53:44,080 [mouthing] 941 00:53:44,200 --> 00:53:45,840 Are you smoking? 942 00:53:46,960 --> 00:53:49,160 This is bigger than us, Roger. I just... 943 00:53:50,840 --> 00:53:52,520 I really need to see my family. 944 00:53:55,600 --> 00:53:56,840 [Joe] How's Rog? 945 00:53:56,960 --> 00:53:59,160 Ah, Roger. Roger's... 946 00:53:59,320 --> 00:54:00,600 A prick? 947 00:54:01,760 --> 00:54:04,040 He's a king idiot prick. 948 00:54:04,160 --> 00:54:06,920 Or a... a bastard rat prick. 949 00:54:07,040 --> 00:54:08,480 Yes. 950 00:54:08,600 --> 00:54:11,360 [laughing] He's a bastard rat prick! 951 00:54:11,480 --> 00:54:13,120 - [Joe laughs] - I married him. 952 00:54:13,280 --> 00:54:14,360 [both laughing] 953 00:54:14,480 --> 00:54:16,160 Well, you did do that. Yeah. 954 00:54:16,320 --> 00:54:17,840 [both laughing] 955 00:54:19,280 --> 00:54:21,200 Yeah, I think I'm gonna leave him. 956 00:54:22,120 --> 00:54:23,560 [laughs] 957 00:54:25,520 --> 00:54:26,840 Are you serious? 958 00:54:30,640 --> 00:54:32,200 Something... 959 00:54:33,640 --> 00:54:35,160 ..happened last Christmas. 960 00:54:35,320 --> 00:54:36,800 Something changed. 961 00:54:38,800 --> 00:54:42,880 What you did, it was fucked but it was real. 962 00:54:43,000 --> 00:54:45,280 And I want that. I want... 963 00:54:46,560 --> 00:54:48,680 I want it to be real. 964 00:54:52,160 --> 00:54:55,000 You made me realise that I'm just pretending. 965 00:54:58,040 --> 00:54:59,280 [Stella sighs] 966 00:55:06,600 --> 00:55:09,720 I've been thinking a lot about when we were kids. 967 00:55:13,600 --> 00:55:16,960 Angus is the same age now as you were when d... 968 00:55:19,120 --> 00:55:20,720 ..when Dad... 969 00:55:30,280 --> 00:55:32,840 - [poignant piano music playing] - [breathing shakily] 970 00:55:32,960 --> 00:55:35,560 You're coming home. Yes. 971 00:55:36,920 --> 00:55:39,720 ["Dream On" by Electric Fields and The Prison Choir plays] 972 00:55:39,840 --> 00:55:45,840 ♪ If you need to scream ♪ 973 00:55:45,960 --> 00:55:50,400 ♪ Please scream inside your heart ♪ 974 00:55:50,520 --> 00:55:55,800 ♪ Like sight unseen ♪ 975 00:55:55,920 --> 00:55:58,880 ♪ I hear it and ♪ 976 00:55:59,000 --> 00:56:04,960 ♪ You could use a dream ♪ 977 00:56:07,840 --> 00:56:11,000 ♪ Dream on ♪ 978 00:56:11,120 --> 00:56:15,960 ♪ Oh, you should've been helping yourself ♪ 979 00:56:18,520 --> 00:56:21,880 ♪ Dream on ♪ 980 00:56:22,000 --> 00:56:29,040 ♪ Oh, you gotta stop trying to be somebody else ♪ 981 00:56:34,920 --> 00:56:41,440 ♪ If you need to sing ♪ 982 00:56:41,560 --> 00:56:45,720 ♪ Please sing like nobody ♪ 983 00:56:45,840 --> 00:56:51,080 ♪ Is li-sten-ing ♪ 984 00:56:51,200 --> 00:56:55,160 ♪ I hear it and if you ♪ 985 00:56:55,320 --> 00:57:01,320 ♪ Could still be dancing ♪ 986 00:57:01,440 --> 00:57:02,880 Hey, loser. 987 00:57:03,000 --> 00:57:05,120 - ♪ Dream on ♪ - Why do you have no friends? 988 00:57:05,280 --> 00:57:06,600 Leave me alone. 989 00:57:06,720 --> 00:57:11,000 ♪ When you gonna come out of your shell? ♪ 990 00:57:13,680 --> 00:57:17,080 ♪ Dream on ♪ 991 00:57:17,200 --> 00:57:22,160 ♪ Oh, it's tricky but you do it so well ♪ 992 00:57:24,160 --> 00:57:27,800 ♪ Dream on ♪ 993 00:57:27,920 --> 00:57:33,160 ♪ Let me give you this glittering prize ♪ 994 00:57:35,360 --> 00:57:38,480 ♪ Dream on ♪ 995 00:57:38,600 --> 00:57:44,600 ♪ And are you trying to open your eyes? ♪ 996 00:57:46,080 --> 00:57:51,000 ♪ It's all a dream It's all a dream ♪ 997 00:57:51,120 --> 00:57:53,280 ♪ It's all a dream ♪ 998 00:57:53,400 --> 00:57:57,160 ♪ It's all a dream to me ♪ 999 00:57:59,160 --> 00:58:02,960 ♪ Me-e-e-e ♪ 1000 00:58:05,400 --> 00:58:12,640 ♪ It's all a dream ♪ 1001 00:58:12,760 --> 00:58:17,000 ♪ It's all a dream to me ♪ 1002 00:58:17,120 --> 00:58:20,640 ♪ Yeah-ahhh, ohhh ♪ 1003 00:58:21,560 --> 00:58:23,080 It's a family secret. 1004 00:58:24,280 --> 00:58:26,480 [choir] ♪ Dream on ♪ 1005 00:58:26,600 --> 00:58:31,360 [soloist] ♪ Dream o-o-o-on ♪ 1006 00:58:35,280 --> 00:58:37,080 [choir] ♪ Dream on ♪ 1007 00:58:37,200 --> 00:58:45,000 [soloist] ♪ Dream o-o-o-on ♪ 1008 00:58:45,920 --> 00:58:47,760 [choir] ♪ Dream on ♪ 1009 00:58:47,880 --> 00:58:52,200 [soloist] ♪ Dream o-o-o-on ♪ 1010 00:58:52,360 --> 00:58:53,640 Come on! 1011 00:58:55,760 --> 00:58:57,520 - [Dan] What's wrong? - Go away! 1012 00:58:57,640 --> 00:58:59,600 - [Dan] What happened? - I just want my dad. 1013 00:58:59,720 --> 00:59:01,200 ♪ Dream... ♪ 1014 00:59:01,360 --> 00:59:03,280 - Angus? - [door slams shut] 1015 00:59:03,400 --> 00:59:06,160 ♪ On. ♪ [song ends] 1016 00:59:11,000 --> 00:59:12,160 [Joe] Here. 1017 00:59:14,560 --> 00:59:15,560 [inhales sharply] 1018 00:59:15,680 --> 00:59:16,840 Here we go. 1019 00:59:21,080 --> 00:59:22,160 Mm. 1020 00:59:27,760 --> 00:59:28,920 Any good? 1021 00:59:30,720 --> 00:59:32,040 Too salty? 1022 00:59:34,080 --> 00:59:37,200 Come on, mate. Say something. Don't just make faces. Say. 1023 00:59:37,360 --> 00:59:38,840 [smacks lips] 1024 00:59:40,320 --> 00:59:42,680 Fellas... [exhales] 1025 00:59:42,800 --> 00:59:44,400 This is gravy. 1026 00:59:44,520 --> 00:59:46,000 Okay. 1027 00:59:46,120 --> 00:59:47,280 - Alright. - [Noel] Well done. 1028 00:59:47,400 --> 00:59:50,400 - Let's have a bang. - I mean, it could be better. 1029 00:59:52,000 --> 00:59:53,160 Is it good? 1030 00:59:53,320 --> 00:59:54,320 [exhaling] Bro... 1031 00:59:54,440 --> 00:59:56,080 That is the best thing I've tasted in this joint. 1032 00:59:56,160 --> 00:59:57,560 That's the best thing I've ever had. 1033 00:59:57,680 --> 00:59:58,680 Really? 1034 00:59:59,680 --> 01:00:01,720 It's alright. It's alright. It, um... 1035 01:00:01,840 --> 01:00:03,280 It needs wine. 1036 01:00:03,400 --> 01:00:05,280 Um... [stammering] ..are you sure we don't have any? 1037 01:00:05,360 --> 01:00:06,760 Like, for cooking or anything like that? 1038 01:00:06,840 --> 01:00:09,120 - Cooking wines? Come on! - Cases and cases. 1039 01:00:09,280 --> 01:00:11,040 Come on, Bart, let's pop down to the cellar 1040 01:00:11,160 --> 01:00:12,840 and get some wine. 1041 01:00:13,960 --> 01:00:16,000 [smacks lips] Um... what about the drones? 1042 01:00:17,000 --> 01:00:18,200 What about Roy? 1043 01:00:18,360 --> 01:00:20,000 - Who's Roy? - Roy'll hook you up. 1044 01:00:20,120 --> 01:00:23,120 Don't you go bringing contraband into my kitchen. 1045 01:00:24,160 --> 01:00:26,120 - [Bart] Roy... - No Roy! 1046 01:00:27,560 --> 01:00:28,960 It was his idea. 1047 01:00:32,680 --> 01:00:36,080 Come on, these potatoes aren't gonna peel 'emselves. Eh? 1048 01:00:48,120 --> 01:00:49,880 [Father Guy] And Jesus said to them, 1049 01:00:50,000 --> 01:00:51,520 "I am the bread of life. 1050 01:00:51,640 --> 01:00:54,520 "Whoever comes to me shall not hunger, 1051 01:00:54,640 --> 01:00:57,760 "and whoever believes in me shall never thirst." 1052 01:00:59,120 --> 01:01:03,440 Of course he means spiritually, not literally, it's... 1053 01:01:04,600 --> 01:01:06,200 I mean, the Middle East was very dry. 1054 01:01:06,360 --> 01:01:09,400 Uh, he was a practical man. Son of a carpenter. 1055 01:01:09,520 --> 01:01:11,680 Hydration is a... We... You know this. 1056 01:01:13,160 --> 01:01:14,600 Um... 1057 01:01:14,720 --> 01:01:16,520 Mov... He... he also... 1058 01:01:22,960 --> 01:01:24,520 [sighing] 1059 01:01:24,640 --> 01:01:26,600 - [clears throat] - [bottle clunking] 1060 01:01:30,440 --> 01:01:31,760 [wine pouring] 1061 01:01:56,520 --> 01:01:58,640 [inmates chattering] 1062 01:01:58,760 --> 01:02:00,360 - [Joe] Cup or bread? - [inmate 1] Bread. 1063 01:02:02,080 --> 01:02:04,280 - [Joe] Cup or bread? - [inmate 2] Cup. 1064 01:02:06,320 --> 01:02:07,840 - Cup or bread? - Cup. 1065 01:02:14,160 --> 01:02:15,680 Ahh. 1066 01:02:16,680 --> 01:02:18,160 Here he is. 1067 01:02:19,120 --> 01:02:20,640 This where you been hidin', mate? 1068 01:02:21,640 --> 01:02:24,400 [uneasy atmospheric music] 1069 01:02:27,800 --> 01:02:29,120 Oh. 1070 01:02:29,280 --> 01:02:32,920 - So he's your new boyfriend? - [snickering] 1071 01:02:34,280 --> 01:02:35,720 [chuckles] He's cute. 1072 01:02:36,520 --> 01:02:39,400 [chuckles] Good for you, mate. 1073 01:02:39,520 --> 01:02:40,520 Go on. 1074 01:02:40,640 --> 01:02:41,920 Cup or bread? 1075 01:02:42,040 --> 01:02:43,960 - Hmm? - Cup or bread? 1076 01:02:45,280 --> 01:02:46,360 Bread. 1077 01:02:48,040 --> 01:02:49,280 Thank you. 1078 01:02:51,400 --> 01:02:53,000 Cup or bread? 1079 01:02:53,880 --> 01:02:55,200 Go a cup. 1080 01:02:58,160 --> 01:02:59,840 - Cup or bread? - Cup. 1081 01:03:04,400 --> 01:03:06,800 [uneasy atmospheric music continues] 1082 01:03:19,200 --> 01:03:21,880 [birds twittering] 1083 01:03:47,000 --> 01:03:49,680 [Rita's mum speaking in French] 1084 01:03:49,800 --> 01:03:51,080 [speaking in French] 1085 01:04:17,600 --> 01:04:18,960 [Rita sighs] 1086 01:04:21,840 --> 01:04:23,440 [fan whirring] 1087 01:04:29,520 --> 01:04:33,000 [pensive music] 1088 01:04:41,760 --> 01:04:43,240 I love you. 1089 01:04:43,400 --> 01:04:44,720 I know. 1090 01:04:51,400 --> 01:04:53,040 It's okay if you want to change your mind. 1091 01:04:53,160 --> 01:04:54,960 Stop saying that. I'm not scared. 1092 01:04:57,160 --> 01:04:58,240 Okay. 1093 01:05:01,280 --> 01:05:02,440 [deep sigh] 1094 01:05:02,560 --> 01:05:04,880 [water running] 1095 01:05:05,000 --> 01:05:06,760 [pensive music continues] 1096 01:05:11,560 --> 01:05:13,720 [car engine starting] 1097 01:05:13,840 --> 01:05:14,880 [Rita] Thanks. 1098 01:05:15,000 --> 01:05:16,560 [Dan] Say hi to your dad, mate. 1099 01:05:16,680 --> 01:05:18,680 - [Angus] Yep. - [Dan] Drive safe. 1100 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 [Kelly] Anything good? 1101 01:05:44,960 --> 01:05:47,240 My boys just wanted to apologise 1102 01:05:47,400 --> 01:05:49,600 for the... the little dust-up with Angus. 1103 01:05:50,600 --> 01:05:53,160 - Oh, thanks. - It's rocky road. 1104 01:05:53,280 --> 01:05:56,080 Yum. He, uh... he just left with his mum. 1105 01:05:56,200 --> 01:05:57,560 Oh. Never mind. 1106 01:05:57,680 --> 01:05:59,240 I'm sure it'll be safe with you. 1107 01:06:01,680 --> 01:06:02,840 Cheers. 1108 01:06:04,400 --> 01:06:06,960 [Kelly] Do you have any... any plans later? 1109 01:06:07,080 --> 01:06:09,280 Um, I'm having some friends around tonight. 1110 01:06:09,440 --> 01:06:10,800 It's nothing fancy. 1111 01:06:10,920 --> 01:06:12,480 You're all welcome. 1112 01:06:12,600 --> 01:06:16,040 Thanks, but, uh, I got the family coming around, so... 1113 01:06:16,160 --> 01:06:17,600 Offer's there. 1114 01:06:17,720 --> 01:06:19,120 Okay. 1115 01:06:23,440 --> 01:06:24,600 Mmm, it's good. 1116 01:06:33,120 --> 01:06:34,280 [Breaka] True to God, 1117 01:06:34,440 --> 01:06:36,000 my nana used to make the best potatoes. 1118 01:06:36,120 --> 01:06:37,800 She'd run a fork over all of 'em, 1119 01:06:37,920 --> 01:06:39,320 make 'em proper crunchy. 1120 01:06:39,480 --> 01:06:40,880 - Oh, yeah? - [Breaka] Yeah. 1121 01:06:41,000 --> 01:06:42,600 Bro, my dad used to put old coins 1122 01:06:42,720 --> 01:06:44,080 in the Christmas pudding, eh? 1123 01:06:44,200 --> 01:06:46,440 And if you found one, you could trade 'em for real money. 1124 01:06:46,560 --> 01:06:47,720 I was like, "Yo!" 1125 01:06:47,840 --> 01:06:49,840 [Joe] Mm-mm, Christmas pud. 1126 01:06:49,960 --> 01:06:51,760 Christmas pud. 1127 01:06:51,880 --> 01:06:54,200 Or... pavlova. 1128 01:06:54,320 --> 01:06:56,000 - Pavlova? - [Bart] Mmm. 1129 01:06:57,280 --> 01:06:59,960 We never had Christmas lunches. Just Happy Meals. 1130 01:07:01,200 --> 01:07:03,400 Comes with a toy. Smart. 1131 01:07:19,720 --> 01:07:21,560 [inmates chattering] 1132 01:07:25,400 --> 01:07:27,200 [indistinct two-way radio chatter] 1133 01:07:38,520 --> 01:07:40,240 [inmates chattering] 1134 01:07:50,960 --> 01:07:52,480 [Possum] You done? 1135 01:07:53,760 --> 01:07:56,040 - Stop! - Hey! 1136 01:07:56,160 --> 01:07:57,280 Oi! 1137 01:07:57,440 --> 01:07:58,480 What? 1138 01:07:58,600 --> 01:08:00,080 Leave him alone. 1139 01:08:01,680 --> 01:08:04,160 [tense music builds] 1140 01:08:08,840 --> 01:08:10,320 Fight me. 1141 01:08:11,040 --> 01:08:13,280 - No. - Why not? 1142 01:08:13,440 --> 01:08:15,320 'Cause I think you do this for attention. 1143 01:08:15,480 --> 01:08:16,960 Come on, take a swing. 1144 01:08:17,080 --> 01:08:18,440 [Joe inhales sharply] 1145 01:08:18,560 --> 01:08:20,319 Why are you so fuckin' needy, mate? 1146 01:08:20,480 --> 01:08:21,920 Fight me. 1147 01:08:22,040 --> 01:08:23,640 Oooh. 1148 01:08:23,760 --> 01:08:25,080 Calm down, mate. 1149 01:08:28,120 --> 01:08:30,120 I'm gonna go and see my son. 1150 01:08:30,240 --> 01:08:31,880 Do you understand? 1151 01:08:32,000 --> 01:08:34,000 I don't want any part of this. 1152 01:08:35,600 --> 01:08:37,600 Now, Possum's gonna mind his own business 1153 01:08:37,720 --> 01:08:39,200 and I'm gonna mind mine. 1154 01:08:40,040 --> 01:08:41,600 We're gonna walk away. 1155 01:08:42,800 --> 01:08:43,880 Okay? 1156 01:08:46,000 --> 01:08:47,520 Fair enough. 1157 01:08:48,560 --> 01:08:49,960 Okay. 1158 01:08:55,080 --> 01:08:56,160 Fuck him. 1159 01:08:56,279 --> 01:09:00,040 - [punch thumping] - [inmates yelling, commotion] 1160 01:09:06,600 --> 01:09:10,160 [melancholy music] 1161 01:09:21,399 --> 01:09:23,800 [melancholy music continues] 1162 01:09:43,640 --> 01:09:45,440 I gotta see my family! 1163 01:09:45,560 --> 01:09:47,120 This wasn't my fucking fault! 1164 01:09:47,240 --> 01:09:49,279 - Sorry, Joe, just doing my job. - Please! Please! 1165 01:09:51,160 --> 01:09:53,200 Please! Please! 1166 01:09:53,319 --> 01:09:54,440 [bangs on door] 1167 01:09:54,560 --> 01:09:57,080 My son is here! I have to see my son! 1168 01:10:08,200 --> 01:10:10,840 [music swells] 1169 01:10:14,640 --> 01:10:21,400 It's fucking Christmas! 1170 01:10:27,960 --> 01:10:30,840 [music swells] 1171 01:10:47,720 --> 01:10:49,000 Idiot! 1172 01:10:49,120 --> 01:10:50,400 [music subsides] 1173 01:11:03,960 --> 01:11:05,040 [music fades] 1174 01:11:05,160 --> 01:11:07,880 [breathing deeply] 1175 01:11:20,640 --> 01:11:21,880 [under breath] Fuck. 1176 01:11:38,560 --> 01:11:39,760 [car brakes squeaking] 1177 01:11:41,520 --> 01:11:42,920 [handbrake cranking] 1178 01:11:45,720 --> 01:11:47,200 [insects chirping] 1179 01:11:49,320 --> 01:11:50,600 [softly] Hey. 1180 01:11:58,120 --> 01:11:59,880 It's okay to cry, darling. 1181 01:12:06,400 --> 01:12:08,400 - [sniffles] - [Rita] It's okay. 1182 01:12:15,080 --> 01:12:17,680 [inmates chattering] 1183 01:12:17,800 --> 01:12:20,200 Well, that's it! 1184 01:12:20,320 --> 01:12:22,200 Ya fuckin' ruined Christmas! 1185 01:12:22,320 --> 01:12:23,760 [chattering stops] 1186 01:12:23,880 --> 01:12:26,040 Lump of coal, the lot of ya! 1187 01:12:29,280 --> 01:12:31,320 What did you think you were doin'?! 1188 01:12:32,160 --> 01:12:33,440 He had it comin'. 1189 01:12:33,560 --> 01:12:35,560 Oh, give me a bucket. 1190 01:12:38,520 --> 01:12:41,960 You used to have visitors once, Red! 1191 01:12:42,080 --> 01:12:44,400 Why don't they come anymore?! 1192 01:12:50,120 --> 01:12:52,760 Did you know his son was waiting for him? 1193 01:12:54,040 --> 01:12:56,400 How could you do that to a little boy? 1194 01:12:57,440 --> 01:13:01,440 Can't ya see beyond the fuckin' bullshit culture of this place? 1195 01:13:02,440 --> 01:13:03,760 Hey?! 1196 01:13:03,880 --> 01:13:06,680 There's a whole world outside these walls! 1197 01:13:07,760 --> 01:13:09,200 No, you couldn't stand the thought 1198 01:13:09,320 --> 01:13:11,320 of someone gettin' out of here in one piece. 1199 01:13:11,480 --> 01:13:13,480 Piss off. Jesus fuckin'... 1200 01:13:15,560 --> 01:13:19,200 [Noel] There's a concert. Tonight. In the chapel. 1201 01:13:19,320 --> 01:13:21,440 - I'll see you there. - You fuckin' won't. 1202 01:13:23,080 --> 01:13:25,760 If you ever want to eat out of my kitchen again, 1203 01:13:25,880 --> 01:13:27,320 you'll be there. 1204 01:13:27,480 --> 01:13:30,600 And you can bring your back-up fuckin' dancers! 1205 01:13:34,320 --> 01:13:36,960 I fuckin' hate it when I'm upset! 1206 01:13:45,160 --> 01:13:46,200 [sighs] 1207 01:13:46,320 --> 01:13:49,120 [pensive music] 1208 01:14:51,720 --> 01:14:52,920 Hey. 1209 01:14:53,040 --> 01:14:54,280 - Hi. - You made it. 1210 01:14:54,440 --> 01:14:56,880 - Yep. - How's it going? 1211 01:14:57,000 --> 01:14:59,160 - You right? - Yeah. All good. 1212 01:15:06,720 --> 01:15:08,760 [Rita] He waited for three hours, Joe. 1213 01:15:10,760 --> 01:15:12,400 [Joe on phone] It wasn't my fault, okay... 1214 01:15:12,520 --> 01:15:14,880 Stop blaming everyone else. 1215 01:15:15,000 --> 01:15:16,600 He's heartbroken. 1216 01:15:17,680 --> 01:15:19,160 [Joe] Can I speak to him? 1217 01:15:19,280 --> 01:15:20,640 He's asleep. 1218 01:15:23,120 --> 01:15:24,760 This is too hard. 1219 01:15:26,160 --> 01:15:28,040 What's too hard? What are you talking about? 1220 01:15:32,600 --> 01:15:34,080 Rita? 1221 01:15:36,400 --> 01:15:38,720 Do you think you're the only one doing time? 1222 01:15:42,000 --> 01:15:45,200 You don't exist in a void, Joe. 1223 01:15:45,320 --> 01:15:46,840 I'm doing this time too. 1224 01:15:46,960 --> 01:15:49,680 We're all doing this time right alongside you. 1225 01:15:53,040 --> 01:15:56,800 Just tell us if you don't love us anymore. Okay? 1226 01:15:57,720 --> 01:16:00,280 Or if... I don't know, if you've changed so much 1227 01:16:00,440 --> 01:16:03,160 that you don't want to come home anymore. 1228 01:16:03,280 --> 01:16:04,880 Of course I love you. 1229 01:16:05,000 --> 01:16:07,280 Of course I want to come home. 1230 01:16:07,440 --> 01:16:11,280 What happened today will never happen again. 1231 01:16:12,480 --> 01:16:13,880 Ever. 1232 01:16:16,320 --> 01:16:19,440 I don't want to say anything that I can't unsay. 1233 01:16:22,440 --> 01:16:24,120 So, merry Christmas. 1234 01:16:24,880 --> 01:16:25,880 [phone beeps] 1235 01:16:27,880 --> 01:16:29,800 [taps phone repeatedly] 1236 01:16:32,800 --> 01:16:33,800 [inhales] 1237 01:16:35,280 --> 01:16:36,840 [exhales heavily] 1238 01:16:40,920 --> 01:16:42,720 [Angus sighs heavily] 1239 01:16:57,080 --> 01:16:58,240 Hey. 1240 01:17:00,680 --> 01:17:02,240 I've got something for you. 1241 01:17:04,320 --> 01:17:05,840 I was saving it for tomorrow, 1242 01:17:05,960 --> 01:17:08,040 but maybe you'd like to open it now? 1243 01:17:14,080 --> 01:17:15,920 I'll leave it here. Okay? 1244 01:17:18,800 --> 01:17:20,640 Is Santa real? 1245 01:17:22,640 --> 01:17:25,400 Santa... Hmm. 1246 01:17:27,000 --> 01:17:28,520 What do you think? 1247 01:17:34,720 --> 01:17:36,880 I don't want Dad to die. 1248 01:17:43,080 --> 01:17:44,600 Me neither. 1249 01:18:00,080 --> 01:18:03,840 I've spent my whole life... missing my dad. 1250 01:18:08,880 --> 01:18:11,040 Yeah, I can't believe I fucked this up. 1251 01:18:14,680 --> 01:18:17,560 Mate, everyone in 'ere has fucked up. 1252 01:18:17,680 --> 01:18:19,600 It doesn't define you. 1253 01:18:22,000 --> 01:18:23,640 Hm? 1254 01:18:23,760 --> 01:18:25,400 But it's your fault. 1255 01:18:26,320 --> 01:18:28,320 You chose this. 1256 01:18:28,480 --> 01:18:29,560 What? 1257 01:18:29,680 --> 01:18:33,640 It was a fight that got you in here. Yeah? 1258 01:18:33,760 --> 01:18:36,240 You keep playing the same card. 1259 01:18:39,520 --> 01:18:41,200 You don't always have a choice, Noel. 1260 01:18:41,320 --> 01:18:44,040 No, you always have a choice. 1261 01:18:45,960 --> 01:18:47,880 But giving in to impulse... 1262 01:18:49,480 --> 01:18:51,280 ..takes away that choice, yeah? 1263 01:18:51,440 --> 01:18:53,560 Takes away your responsibility. 1264 01:18:56,240 --> 01:18:59,440 Takes away your freedom. Takes away your family. 1265 01:19:00,680 --> 01:19:03,120 Mate, when I was your age, 1266 01:19:03,240 --> 01:19:07,720 I let all my fuckin' shit and anger get the better of me. 1267 01:19:09,160 --> 01:19:11,640 I made a fuckin' terrible mistake. 1268 01:19:14,040 --> 01:19:16,400 I ended up in here. For good. 1269 01:19:17,960 --> 01:19:19,640 You can get out. 1270 01:19:24,800 --> 01:19:26,520 Yeah, well, I just, um... 1271 01:19:27,960 --> 01:19:29,840 I wish I could undo it all. 1272 01:19:29,960 --> 01:19:31,400 [Noel] Well, you can't. 1273 01:19:32,520 --> 01:19:34,520 You can't. 1274 01:19:34,640 --> 01:19:36,520 You have to accept where you are 1275 01:19:36,640 --> 01:19:38,800 and start... start from here. 1276 01:19:41,520 --> 01:19:43,280 What's the point? 1277 01:19:43,440 --> 01:19:44,760 [exhales shakily] 1278 01:19:47,680 --> 01:19:49,480 [Noel] Well, yeah, you can give up. 1279 01:19:52,840 --> 01:19:54,080 You can give up. 1280 01:19:55,880 --> 01:19:57,400 That won't be easy. 1281 01:20:02,560 --> 01:20:04,040 Just like it won't be easy 1282 01:20:04,160 --> 01:20:06,400 trying to find that bottle of wine. 1283 01:20:09,280 --> 01:20:10,480 Hey? 1284 01:20:11,440 --> 01:20:13,640 But not as hard as having to eat that fuckin' 1285 01:20:13,760 --> 01:20:17,320 packet shit gravy for the 100th year in a row. [laughs] 1286 01:20:19,080 --> 01:20:20,960 So I want to help you. 1287 01:20:22,400 --> 01:20:24,120 Yeah? 1288 01:20:24,240 --> 01:20:25,880 Might not be much but I'll do what I can. 1289 01:20:26,000 --> 01:20:29,480 And... in this place, that's about the best of it. 1290 01:20:30,720 --> 01:20:32,080 Hey? 1291 01:20:33,280 --> 01:20:34,440 Yeah? 1292 01:20:36,520 --> 01:20:38,960 - Hey, come on. - [exhales heavily] 1293 01:20:41,280 --> 01:20:43,560 [warmly] Hey? You right? 1294 01:20:50,920 --> 01:20:52,840 [Joe exhales heavily] 1295 01:20:56,680 --> 01:20:58,280 [Joe exhaling] 1296 01:21:04,000 --> 01:21:05,080 Alright. 1297 01:21:09,200 --> 01:21:10,560 Where's Breaka? 1298 01:21:11,600 --> 01:21:13,320 [inmates chattering and laughing] 1299 01:21:14,560 --> 01:21:16,240 Sweatin', hey? 1300 01:21:16,400 --> 01:21:18,120 Yeah, I sweat. 1301 01:21:18,240 --> 01:21:20,040 Just keep it chill, eh? 1302 01:21:23,960 --> 01:21:26,000 [Roy] Welcome to the party, pal. 1303 01:21:26,120 --> 01:21:28,400 I've got thrust, pingers, nangs? 1304 01:21:28,520 --> 01:21:30,440 I've got yarndi, special K... 1305 01:21:32,080 --> 01:21:33,080 [sighs] 1306 01:21:33,200 --> 01:21:35,920 So... grade-A china white just came in last night. 1307 01:21:36,600 --> 01:21:37,880 Um... 1308 01:21:39,000 --> 01:21:42,880 We're looking for... for wine, actually, Roy. 1309 01:21:43,000 --> 01:21:44,560 Red, if possible. 1310 01:21:45,160 --> 01:21:47,880 Well, there goes the neighbourhood. [laughs] 1311 01:21:48,000 --> 01:21:50,160 Talk about gentrification! 1312 01:21:50,280 --> 01:21:53,560 I sell drugs, boys. I'm not a fuckin' sommelier. 1313 01:21:54,760 --> 01:21:57,960 - [piano accompaniment playing] - [choir] ♪ Hummm ♪ 1314 01:21:58,080 --> 01:22:06,560 ♪ Hummm ♪ 1315 01:22:06,680 --> 01:22:09,760 ♪ Been the killer Been the king ♪ 1316 01:22:09,880 --> 01:22:13,080 ♪ Been the diamond and the ring ♪ 1317 01:22:13,200 --> 01:22:19,280 ♪ I'm the reason that I sing ♪ 1318 01:22:19,440 --> 01:22:22,680 ♪ I'm the sleeper I'm the star ♪ 1319 01:22:22,800 --> 01:22:25,960 ♪ Outbid on the candelabra ♪ 1320 01:22:26,080 --> 01:22:29,160 ♪ I can even hold your candle ♪ 1321 01:22:30,440 --> 01:22:34,120 ♪ I think we are gonna be fine ♪ 1322 01:22:36,200 --> 01:22:40,680 - [choir] ♪ Hummm ♪ - ♪ Everything's gonna be fine ♪ 1323 01:22:42,760 --> 01:22:44,880 [choir] ♪ Hummm ♪ [stomping in rhythm] 1324 01:22:45,000 --> 01:22:48,240 [choir] ♪ Been the wax and been the wings ♪ 1325 01:22:48,400 --> 01:22:51,400 ♪ You can fall into the sun ♪ 1326 01:22:51,520 --> 01:22:54,640 ♪ I did fall into the sun ♪ 1327 01:22:54,760 --> 01:22:57,720 ♪ But I never let it win ♪ 1328 01:22:57,840 --> 01:23:01,080 ♪ I'm the reason that I sing ♪ 1329 01:23:01,200 --> 01:23:04,240 ♪ On the beach I feel amazing ♪ 1330 01:23:04,400 --> 01:23:07,800 ♪ I've been looking at the future ♪ 1331 01:23:08,840 --> 01:23:12,480 ♪ And everything's gonna be fine ♪ 1332 01:23:12,600 --> 01:23:17,600 [rhythmic stomping continues] 1333 01:23:17,720 --> 01:23:20,720 [pensive piano melody playing] 1334 01:23:30,560 --> 01:23:34,800 [slow piano rendition of "Silent Night" playing] 1335 01:23:47,480 --> 01:23:48,800 [music fades] 1336 01:23:55,600 --> 01:23:58,440 [indistinct shouting in distance] 1337 01:24:01,560 --> 01:24:06,760 ["Isolationism" by Ben Salter playing over stereo] 1338 01:24:08,320 --> 01:24:10,520 You were obsessed with this album. 1339 01:24:10,640 --> 01:24:12,160 [Rita] I was. 1340 01:24:12,280 --> 01:24:13,880 Yep. 1341 01:24:14,000 --> 01:24:15,920 When I had time to listen to music. 1342 01:24:18,560 --> 01:24:20,120 You... 1343 01:24:20,240 --> 01:24:21,800 You were always... 1344 01:24:26,440 --> 01:24:27,560 [sighs softly] 1345 01:24:29,080 --> 01:24:31,280 I've always been a bit jealous of you and Joe. 1346 01:24:35,400 --> 01:24:37,080 [Rita] No, you haven't. 1347 01:24:41,080 --> 01:24:42,160 [glass clinks on table] 1348 01:24:45,400 --> 01:24:46,880 Come on, then. 1349 01:24:48,400 --> 01:24:49,480 Come on. 1350 01:24:54,760 --> 01:24:57,160 - ♪ Oh, Lord ♪ - [chuckles softly] 1351 01:25:00,080 --> 01:25:03,920 - [giggles] - ♪ You put us to the sword ♪ 1352 01:25:06,440 --> 01:25:09,440 ♪ We'll all get our reward ♪ 1353 01:25:12,920 --> 01:25:16,960 ♪ Keep us on our toes ♪ 1354 01:25:20,720 --> 01:25:22,120 ♪ Lover ♪ 1355 01:25:24,480 --> 01:25:28,320 ♪ What did I ask you to write down? ♪ 1356 01:25:31,520 --> 01:25:34,880 ♪ Why was it so important ♪ 1357 01:25:35,760 --> 01:25:38,320 ♪ That you record it? ♪ 1358 01:25:38,480 --> 01:25:41,520 ♪ Why did I like the sound? ♪ 1359 01:25:43,440 --> 01:25:45,400 I know this hasn't been easy for ya. 1360 01:25:46,160 --> 01:25:47,840 ♪ Maybe ♪ 1361 01:25:47,960 --> 01:25:50,320 - ♪ This could all come true ♪ - But I've loved being here. 1362 01:25:50,480 --> 01:25:52,120 Being with your family. 1363 01:25:52,240 --> 01:25:54,320 - [Rita, dreamily] Mm-hm. - ♪ I'll never go through ♪ 1364 01:25:54,400 --> 01:25:56,760 [Dan] And I want to say I think you're amazing. 1365 01:25:59,400 --> 01:26:02,800 I think you're handling all this with such grace. 1366 01:26:02,920 --> 01:26:04,480 ♪ You saved me ♪ 1367 01:26:04,600 --> 01:26:06,840 ♪ You're all there is now ♪ 1368 01:26:06,960 --> 01:26:09,120 I don't know what I'd have done without you. 1369 01:26:10,480 --> 01:26:12,120 We're a good team. 1370 01:26:13,120 --> 01:26:14,280 [floorboards creaking] 1371 01:26:15,720 --> 01:26:16,920 Stop falling in love! 1372 01:26:17,040 --> 01:26:19,160 - We're not. - Stop lying! 1373 01:26:19,280 --> 01:26:21,680 I don't want a new dad! I want my dad! 1374 01:26:21,800 --> 01:26:23,480 And you don't even care about him! 1375 01:26:25,600 --> 01:26:26,680 [door slams shut] 1376 01:26:29,200 --> 01:26:31,240 ♪ She just goes and goes ♪ 1377 01:26:31,400 --> 01:26:32,720 [softly] Fuck! 1378 01:26:34,480 --> 01:26:35,560 [under breath] Fuck. 1379 01:26:35,680 --> 01:26:37,280 ♪ She just goes and goes ♪ 1380 01:26:37,440 --> 01:26:38,960 [Dan] What are we doing? 1381 01:26:39,080 --> 01:26:40,920 [song ends] 1382 01:26:41,040 --> 01:26:42,880 What do you mean, "what are we doing"? 1383 01:26:48,920 --> 01:26:51,560 [Dan] He's having such a hard time with me around. 1384 01:26:53,040 --> 01:26:54,640 Come on, we're just trying to cope 1385 01:26:54,760 --> 01:26:56,760 in a very difficult situation here. 1386 01:26:59,400 --> 01:27:01,920 I keep telling myself that I'm helping. 1387 01:27:04,000 --> 01:27:05,720 What if I'm making it worse? 1388 01:27:10,400 --> 01:27:11,640 [sighs wearily] 1389 01:27:18,160 --> 01:27:19,760 It has to end. 1390 01:27:20,920 --> 01:27:22,560 It has to. 1391 01:27:24,720 --> 01:27:25,960 What? 1392 01:27:30,240 --> 01:27:32,000 Maybe I should move out now. 1393 01:27:35,720 --> 01:27:37,880 Oh... Okay. 1394 01:27:38,000 --> 01:27:41,640 Okay. So... you're leaving too? 1395 01:27:42,520 --> 01:27:44,000 That's what's happening? 1396 01:27:46,600 --> 01:27:48,240 [slaps thighs] 1397 01:27:48,400 --> 01:27:50,440 [weary sigh] You know what? Why not. 1398 01:27:51,920 --> 01:27:54,200 Maybe it's time you face your own... 1399 01:27:54,320 --> 01:27:56,120 responsibilities. 1400 01:27:56,240 --> 01:27:57,400 You know? 1401 01:28:01,480 --> 01:28:02,800 [glass clinks firmly on bench] 1402 01:28:06,840 --> 01:28:08,320 [knocking gently] Angus? 1403 01:28:13,320 --> 01:28:14,480 Darling, I... 1404 01:28:14,600 --> 01:28:16,080 [Angus] Leave me alone. 1405 01:28:24,560 --> 01:28:25,640 Goodnight. 1406 01:28:29,120 --> 01:28:30,960 [drunken shouting in distance] 1407 01:28:32,120 --> 01:28:33,200 [clears throat] 1408 01:28:36,400 --> 01:28:37,400 [wine pouring] 1409 01:28:37,520 --> 01:28:39,280 Sorry, I thought there was more. 1410 01:28:40,200 --> 01:28:41,720 [Roger] It's okay. 1411 01:28:48,840 --> 01:28:50,000 [Stella exhales] 1412 01:28:55,240 --> 01:28:56,520 [exhales, clears throat] 1413 01:29:03,480 --> 01:29:06,400 I just want to... I... I just want to say... 1414 01:29:11,920 --> 01:29:13,160 What? 1415 01:29:18,400 --> 01:29:20,920 I just want to say I'm... I'm sorry. 1416 01:29:24,480 --> 01:29:25,560 And... 1417 01:29:27,400 --> 01:29:28,400 [wry exhale] 1418 01:29:28,520 --> 01:29:31,440 I know I'm not the man you thought you married and... 1419 01:29:34,280 --> 01:29:35,920 ..I want to be. 1420 01:29:40,400 --> 01:29:42,680 And I'm just really scared you're gonna... 1421 01:29:44,440 --> 01:29:45,920 ..you're gonna leave me. 1422 01:29:46,040 --> 01:29:48,040 And I know things haven't been great, but I-I... 1423 01:29:48,160 --> 01:29:49,720 I just... I can't... 1424 01:29:49,840 --> 01:29:51,840 I can't lose you, Stel. 1425 01:29:57,800 --> 01:29:59,840 Roger, I love you. 1426 01:30:02,600 --> 01:30:05,440 I love you, but you can't be real. 1427 01:30:07,680 --> 01:30:09,400 You... 1428 01:30:09,520 --> 01:30:12,880 You think you rescued me from my family. 1429 01:30:13,000 --> 01:30:15,000 You... you reckon they're trash. 1430 01:30:16,240 --> 01:30:18,000 But I treasure them. 1431 01:30:20,840 --> 01:30:22,440 [softly] I treasure them. 1432 01:30:29,400 --> 01:30:31,600 I can be real. I can be real. 1433 01:30:31,720 --> 01:30:33,480 I... I can... 1434 01:30:34,400 --> 01:30:36,480 - I can do better. I can make... - Just... Don't... No. 1435 01:30:36,560 --> 01:30:37,960 Don't. 1436 01:30:38,080 --> 01:30:39,600 I don't want any more words. 1437 01:30:39,720 --> 01:30:42,600 I want you... I want you to show me. 1438 01:30:58,480 --> 01:31:00,560 [Roger] You have been smoking. 1439 01:31:06,120 --> 01:31:13,040 What? I can smell it. 1440 01:31:13,160 --> 01:31:14,280 [Stella sighs] 1441 01:31:18,840 --> 01:31:19,920 [Stella clears throat] 1442 01:31:53,280 --> 01:31:55,480 [poignant music] 1443 01:32:00,880 --> 01:32:02,160 [sniffles] 1444 01:32:07,240 --> 01:32:10,760 [music swells] 1445 01:32:23,160 --> 01:32:24,760 [breathing softly] 1446 01:32:29,000 --> 01:32:30,680 [birds twittering, warbling] 1447 01:32:30,800 --> 01:32:32,560 [whistles] 1448 01:32:37,240 --> 01:32:38,920 Queenie? 1449 01:32:43,400 --> 01:32:45,280 Oh, Mum, can we open presents now? 1450 01:32:45,400 --> 01:32:46,920 - Where's Angus? - I don't know. 1451 01:32:47,040 --> 01:32:48,560 - Please! - Not now, Franky. 1452 01:32:48,680 --> 01:32:50,000 You wait for your brother. 1453 01:32:52,960 --> 01:32:54,200 [girls chuckle] 1454 01:32:57,000 --> 01:32:59,240 [knocking gently] Angus. 1455 01:33:01,480 --> 01:33:04,520 We're all up. Do you want to come open some presents? 1456 01:33:06,120 --> 01:33:07,280 [tapping gently] 1457 01:33:19,280 --> 01:33:20,600 Angus? 1458 01:33:25,560 --> 01:33:26,640 Angus! 1459 01:33:34,840 --> 01:33:36,080 Angus? 1460 01:33:45,320 --> 01:33:46,600 Angus! 1461 01:33:47,880 --> 01:33:49,760 [door beeps, clicks] 1462 01:33:49,880 --> 01:33:51,960 [indistinct two-way radio chatter] 1463 01:33:53,920 --> 01:33:55,000 [door beeps] 1464 01:34:04,480 --> 01:34:05,880 [quiet gasp] 1465 01:34:06,000 --> 01:34:07,480 Good morning. 1466 01:34:07,600 --> 01:34:08,720 Father. 1467 01:34:10,000 --> 01:34:13,680 Merry Christmas. 1468 01:34:15,480 --> 01:34:17,520 What brings you to the Lord's house? 1469 01:34:20,960 --> 01:34:22,560 A gift. 1470 01:34:25,600 --> 01:34:27,160 Christ, it's hot. 1471 01:34:27,280 --> 01:34:29,160 Well, look what you're wearing. 1472 01:34:29,280 --> 01:34:31,720 What? It's a linen pant. 1473 01:34:32,880 --> 01:34:35,400 Don't talk about Bitcoin. Okay? 1474 01:34:35,560 --> 01:34:37,600 Just find common ground. 1475 01:34:37,720 --> 01:34:39,280 If there's any tension, deflect and defuse. 1476 01:34:39,360 --> 01:34:40,360 Let's say it together. 1477 01:34:40,520 --> 01:34:42,440 - I can't change other people... - I can't control other... 1478 01:34:42,520 --> 01:34:44,040 'Control'. I can't control other people. 1479 01:34:44,120 --> 01:34:45,440 [both] I can't control other people 1480 01:34:45,520 --> 01:34:46,560 but I can control myself. 1481 01:34:46,680 --> 01:34:48,200 - No drama. 1482 01:34:48,320 --> 01:34:50,960 It's gonna be great, babe. It's gonna be a great day. 1483 01:34:56,000 --> 01:34:57,640 What the hell's goin' on here? 1484 01:34:57,760 --> 01:34:59,240 [Stella] Oh, my God. 1485 01:35:01,720 --> 01:35:03,800 [wind chimes tinkling] 1486 01:35:03,920 --> 01:35:05,040 Hey? 1487 01:35:06,040 --> 01:35:07,360 Wake up. 1488 01:35:08,560 --> 01:35:10,560 There's cops at your place. 1489 01:35:12,600 --> 01:35:13,760 What? 1490 01:35:16,160 --> 01:35:17,360 Oh, fuck. 1491 01:35:21,080 --> 01:35:23,200 [policewoman] The best thing that you can do from here 1492 01:35:23,320 --> 01:35:25,080 is to stay home and wait. 1493 01:35:25,200 --> 01:35:26,480 Wait? 1494 01:35:28,200 --> 01:35:29,800 [police radio beeps] 439... 1495 01:35:29,920 --> 01:35:31,680 - He's missing. - [door opens] 1496 01:35:31,800 --> 01:35:33,600 Please, I can't stay here and wait... 1497 01:35:33,720 --> 01:35:35,200 - Poor little mate. - [door closes] 1498 01:35:35,320 --> 01:35:37,240 All on his own. 1499 01:35:37,360 --> 01:35:39,000 Terrible. 1500 01:35:39,120 --> 01:35:42,920 Dan just texted. He's... He's up north doing laps. 1501 01:35:43,040 --> 01:35:45,680 We should head to the highway just in case. Hey? 1502 01:35:45,800 --> 01:35:47,000 Keys? 1503 01:35:47,840 --> 01:35:49,640 Don't you want me to come? 1504 01:35:49,760 --> 01:35:51,360 No. 1505 01:35:51,520 --> 01:35:53,040 I'll take you, Stel. 1506 01:35:53,160 --> 01:35:54,640 We'll go in the van. 1507 01:35:54,760 --> 01:35:56,960 - So we can all fit in together. - Yeah, come on. Come on, girls. 1508 01:35:57,040 --> 01:35:58,720 - Let's go, huh? - Okay. Well, I'll... 1509 01:35:58,840 --> 01:36:00,640 Yeah, I guess I'll just stay here, then, 1510 01:36:00,760 --> 01:36:02,400 and I'll just, uh... 1511 01:36:02,560 --> 01:36:04,240 hold down the fort. 1512 01:36:04,360 --> 01:36:06,080 He'll turn up! 1513 01:36:06,200 --> 01:36:08,160 He's nine. How far can he get? 1514 01:36:08,280 --> 01:36:11,960 ["My Little Drum" by Vince Guaraldi Trio plays] 1515 01:36:12,080 --> 01:36:14,960 [thunder rumbling softly] 1516 01:36:19,000 --> 01:36:20,840 This isn't awkward at all. 1517 01:36:23,320 --> 01:36:24,840 Mary, you know, I... 1518 01:36:24,960 --> 01:36:26,720 I've been wanting to say something. 1519 01:36:30,040 --> 01:36:31,200 Yeah? 1520 01:36:32,480 --> 01:36:33,680 When Joe... 1521 01:36:35,280 --> 01:36:38,320 When all of this happened to our family... 1522 01:36:38,480 --> 01:36:40,720 it felt like some kind of second chance for me. 1523 01:36:42,000 --> 01:36:43,840 To make right what I couldn't do for you. 1524 01:36:43,960 --> 01:36:46,360 What I didn't do. To be there. 1525 01:36:46,520 --> 01:36:47,760 Okay. 1526 01:36:49,120 --> 01:36:50,840 But... 1527 01:36:50,960 --> 01:36:53,760 it-it really just made me realise that... about you... 1528 01:36:53,880 --> 01:36:55,720 Look, Dad, can whatever this is wait 1529 01:36:55,840 --> 01:36:58,240 until after we've found the missing member of our family? 1530 01:36:58,360 --> 01:36:59,760 I get that you totally 1531 01:36:59,880 --> 01:37:01,480 have to make every moment about yourself, 1532 01:37:01,600 --> 01:37:02,920 but this isn't it. 1533 01:37:04,960 --> 01:37:07,000 Look, do you think I would be here if...? 1534 01:37:08,360 --> 01:37:10,200 I forgave you a long time ago. 1535 01:37:12,720 --> 01:37:14,320 I bet that felt good. 1536 01:37:16,880 --> 01:37:18,560 - [machinery hissing] - [Noel] Turkey's up. 1537 01:37:18,640 --> 01:37:20,120 [inmate] How are the pumpkins going? 1538 01:37:20,240 --> 01:37:22,680 [indistinct light-hearted chatter] 1539 01:37:24,160 --> 01:37:25,880 [inmate] Whoo. Comin' through. 1540 01:37:26,000 --> 01:37:29,160 - [chatter continues] - [inmate] Hot, hot, hot, hot... 1541 01:37:31,760 --> 01:37:33,520 [Bart] How are those potatoes going, boss? 1542 01:37:33,640 --> 01:37:36,600 [Breaka] Good, good, good. Spuds are lookin' good. 1543 01:37:36,720 --> 01:37:38,320 - [Noel] Turkeys are up. - [inmate] Hey-oh! 1544 01:37:38,400 --> 01:37:39,840 [inmate] Boilin', boilin'. 1545 01:37:39,960 --> 01:37:43,000 [light-hearted chatter continues] 1546 01:37:43,120 --> 01:37:45,760 [pensive music] 1547 01:37:50,200 --> 01:37:52,880 [scraping pan] 1548 01:37:56,640 --> 01:37:57,760 [Joe chuckles softly] 1549 01:38:00,400 --> 01:38:02,080 [thunder rumbling gently] 1550 01:38:08,760 --> 01:38:10,720 Come on, buddy. Come on. 1551 01:38:11,720 --> 01:38:15,040 [inmates stomping feet slowly] 1552 01:38:19,240 --> 01:38:23,160 [stomping quickens and intensifies] 1553 01:38:32,760 --> 01:38:34,400 - [inmate 1] You all good? - [inmate 2] Yeah. 1554 01:38:34,480 --> 01:38:35,560 [inmate 1] Yeah. 1555 01:38:36,880 --> 01:38:39,280 - Let's get a move on, eh? - Yep. Almost there. 1556 01:38:39,400 --> 01:38:40,920 [Bart] Alright, last turkey's on. 1557 01:38:41,040 --> 01:38:42,480 [door beeps, clicks] 1558 01:38:42,600 --> 01:38:45,960 - Okay, the turkey's on. - [stomping in distance] 1559 01:38:46,080 --> 01:38:47,480 - [stomping stops] - [door beeps] 1560 01:38:49,000 --> 01:38:50,560 - [Noel] Joe. - Yep. 1561 01:38:50,680 --> 01:38:52,280 You have a visitor. 1562 01:38:53,640 --> 01:38:55,680 - [Father] Uh, merry Christmas. - Come on, then. 1563 01:38:55,800 --> 01:38:56,840 You too. 1564 01:38:56,960 --> 01:38:58,480 Uh, in the spirit of Christmas, 1565 01:38:58,600 --> 01:39:00,200 um, it would be my absolute delight 1566 01:39:00,320 --> 01:39:03,680 to share this bottle of our heavenly Father's... 1567 01:39:03,800 --> 01:39:05,760 best vino rosso with you all. 1568 01:39:06,520 --> 01:39:08,000 You're kidding. Ah... 1569 01:39:09,640 --> 01:39:10,800 [chuckles] 1570 01:39:12,960 --> 01:39:15,120 They're making a lot of noise out there. [laughs] 1571 01:39:15,240 --> 01:39:16,640 Yeah, please. 1572 01:39:16,760 --> 01:39:18,840 - Ooh, here we go. [chuckles] - Amazing. 1573 01:39:18,960 --> 01:39:20,600 - Uh, say when? - Yeah. 1574 01:39:20,720 --> 01:39:22,240 The blood of Christ. 1575 01:39:23,600 --> 01:39:24,680 Yep. 1576 01:39:28,320 --> 01:39:29,760 - Ah, a bit more? - Yep. 1577 01:39:31,200 --> 01:39:32,280 [wine pouring] 1578 01:39:32,400 --> 01:39:33,480 Yep. 1579 01:39:36,520 --> 01:39:38,040 [tapping spoon] 1580 01:39:48,600 --> 01:39:50,080 Showtime! 1581 01:39:50,200 --> 01:39:52,320 [laughter and cheering] 1582 01:39:52,480 --> 01:39:54,760 [stomping continues] 1583 01:39:55,880 --> 01:39:59,560 [raucous cheering and whooping] 1584 01:40:05,760 --> 01:40:07,720 - [inmate 1] Merry Christmas. - [inmate 2] Thanks. 1585 01:40:07,800 --> 01:40:10,000 [inmates chattering] 1586 01:40:10,120 --> 01:40:12,040 [Noel] Merry Christmas, brother. 1587 01:40:12,160 --> 01:40:13,600 - Merry Christmas. 1588 01:40:23,920 --> 01:40:25,080 Looks good. 1589 01:40:26,200 --> 01:40:27,480 Tastes good. 1590 01:40:43,640 --> 01:40:47,640 [festive music playing over sound system] 1591 01:41:00,520 --> 01:41:02,000 [rain pattering] 1592 01:41:18,480 --> 01:41:19,680 [hydraulic brakes hissing] 1593 01:41:23,040 --> 01:41:24,480 No bikes. 1594 01:41:25,640 --> 01:41:27,120 [bus engine idling] 1595 01:41:34,000 --> 01:41:35,160 No dogs. 1596 01:41:35,280 --> 01:41:37,400 She's my emotional support animal. 1597 01:41:37,560 --> 01:41:39,040 Get on. 1598 01:41:42,040 --> 01:41:43,760 [doors hissing] 1599 01:41:44,800 --> 01:41:46,040 [sniffles] 1600 01:41:51,960 --> 01:41:54,400 [pensive ambient music] 1601 01:41:54,560 --> 01:41:55,760 [sniffling] 1602 01:41:58,800 --> 01:42:00,600 [sighs wearily] 1603 01:42:16,840 --> 01:42:18,720 [weeping, sniffling softly] 1604 01:42:21,760 --> 01:42:23,640 Oh... [sniffles] 1605 01:42:23,760 --> 01:42:25,080 [weeping softly] 1606 01:42:25,200 --> 01:42:27,080 Oh, my God... 1607 01:42:46,280 --> 01:42:47,560 Yeah. 1608 01:42:47,680 --> 01:42:48,720 [soft chuckle] 1609 01:42:53,400 --> 01:42:54,880 Here, Father. 1610 01:42:55,000 --> 01:42:56,800 - [Father] Oh, no... - Take me seat. No, no. 1611 01:42:58,080 --> 01:42:59,640 [Noel] Where are you going? 1612 01:42:59,760 --> 01:43:01,240 I'll be back. 1613 01:43:04,360 --> 01:43:06,120 Here's to you, Father. 1614 01:43:06,240 --> 01:43:07,280 Merry Christmas. 1615 01:43:07,400 --> 01:43:09,120 - Cheers, Father. - Merry Christmas, Father. 1616 01:43:09,240 --> 01:43:10,600 Merry Christmas, fellas. 1617 01:43:15,560 --> 01:43:17,360 [kookaburras laughing in distance] 1618 01:43:21,400 --> 01:43:22,760 Ah... 1619 01:43:22,880 --> 01:43:24,800 [phone ringing] 1620 01:43:26,480 --> 01:43:28,160 [ringing continues] 1621 01:43:38,560 --> 01:43:39,560 Hello? 1622 01:43:39,680 --> 01:43:41,160 [automated voice] This a call from 1623 01:43:41,280 --> 01:43:43,080 Blackwater Correctional Centre. 1624 01:43:43,200 --> 01:43:45,000 To accept this call, press 1... 1625 01:43:45,120 --> 01:43:46,560 No. [mashes keypad] 1626 01:43:47,120 --> 01:43:49,200 [disconnect tone] 1627 01:43:50,360 --> 01:43:51,480 [clicks receiver] 1628 01:43:56,480 --> 01:43:58,120 - [phone ringing] - Oh, no. 1629 01:43:58,240 --> 01:44:01,040 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1630 01:44:01,160 --> 01:44:02,400 [ringing continues] 1631 01:44:02,560 --> 01:44:03,600 [sighs] 1632 01:44:10,480 --> 01:44:11,960 [automated voice] This a call from... 1633 01:44:12,080 --> 01:44:13,080 [pushes button] 1634 01:44:17,800 --> 01:44:18,800 Hello? 1635 01:44:18,920 --> 01:44:20,080 [Roger] It's Roger. 1636 01:44:20,200 --> 01:44:23,520 [clicks receiver] 1637 01:44:23,640 --> 01:44:25,200 [inmate] They're not bloody there, mate. 1638 01:44:31,400 --> 01:44:33,280 [line ringing] 1639 01:44:35,000 --> 01:44:36,640 [phone ringing] 1640 01:44:38,160 --> 01:44:39,320 [pushes buttons] 1641 01:44:39,480 --> 01:44:41,640 It's still Roger. Hey, Joe, please don't hang up. 1642 01:44:44,240 --> 01:44:45,280 Hello? 1643 01:44:46,280 --> 01:44:47,400 [Joe] Hello. 1644 01:44:48,600 --> 01:44:51,520 Hi. 1645 01:44:53,920 --> 01:44:55,120 So... 1646 01:44:59,760 --> 01:45:01,280 - I imagine it's a bit... - I didn't... 1647 01:45:01,360 --> 01:45:02,480 - Oh, sorry. - Um... 1648 01:45:02,600 --> 01:45:04,840 - No, after you. - No, no. You go, mate. You go. 1649 01:45:08,080 --> 01:45:09,880 Uh... I don't know what to say. 1650 01:45:13,960 --> 01:45:16,720 You just... you just talk, Rog. 1651 01:45:18,680 --> 01:45:21,520 I can't imagine what it's been like for you in there. 1652 01:45:21,640 --> 01:45:23,200 Yeah, probably not. 1653 01:45:23,320 --> 01:45:24,960 I'm sorry about last Christmas. 1654 01:45:26,360 --> 01:45:27,680 I was a dickhead. 1655 01:45:27,800 --> 01:45:29,320 I was a bigger dickhead. 1656 01:45:32,280 --> 01:45:34,600 How's it going with Stel, mate? 1657 01:45:35,360 --> 01:45:37,200 [inhales softly] Oh, you know... 1658 01:45:39,360 --> 01:45:41,000 I got a bit of work to do. 1659 01:45:45,840 --> 01:45:47,080 Is Rita there? 1660 01:45:47,200 --> 01:45:48,320 Rita? 1661 01:45:48,480 --> 01:45:50,360 No, she's, um... No, she's not. 1662 01:45:50,520 --> 01:45:52,840 She's down at the... at the shops. 1663 01:45:52,960 --> 01:45:54,480 With Angus. 1664 01:45:55,480 --> 01:45:57,320 Oh. 1665 01:45:57,480 --> 01:45:59,360 Is, um... 1666 01:45:59,520 --> 01:46:01,080 is anyone else there? 1667 01:46:01,200 --> 01:46:02,520 Uh, no, actually. No. 1668 01:46:02,640 --> 01:46:05,640 No, they've all... they've all popped out to, um... 1669 01:46:05,760 --> 01:46:07,800 to see the, um... 1670 01:46:07,920 --> 01:46:10,600 the Christmas... parade. 1671 01:46:10,720 --> 01:46:12,200 The Christmas parade? 1672 01:46:12,320 --> 01:46:15,080 Yeah. Down at, uh, down at the... shops. 1673 01:46:16,400 --> 01:46:18,320 Right. 1674 01:46:18,480 --> 01:46:21,240 But I will... I will, um... I'll let 'em know you called. 1675 01:46:21,360 --> 01:46:23,280 And, um... 1676 01:46:23,400 --> 01:46:26,000 Yeah, Angus is gonna be really sad to have missed you, mate. 1677 01:46:27,720 --> 01:46:29,200 Uh, well, then... 1678 01:46:33,160 --> 01:46:35,120 Merry Christmas, Roger. 1679 01:46:35,960 --> 01:46:37,480 Yeah, merry Christmas, Joe. 1680 01:46:39,840 --> 01:46:41,760 I'm looking forward to seeing you next year. 1681 01:46:43,800 --> 01:46:45,840 Family all back together. 1682 01:46:47,920 --> 01:46:49,200 Same. 1683 01:46:49,320 --> 01:46:50,840 We all miss ya, mate. 1684 01:46:53,120 --> 01:46:54,640 You hang in there, alright? 1685 01:46:57,040 --> 01:46:58,920 [disconnect tone] 1686 01:47:00,400 --> 01:47:02,400 [inmates chattering] 1687 01:47:10,280 --> 01:47:11,800 Fuckin' finally! 1688 01:47:13,080 --> 01:47:14,920 [inmate dials keypad] 1689 01:47:17,280 --> 01:47:18,360 Hi, Mum. 1690 01:47:22,720 --> 01:47:27,720 ["Hark, the Herald Angels Sing" by Vince Guaraldi Trio plays] 1691 01:47:29,080 --> 01:47:30,760 [Queenie panting] 1692 01:47:34,480 --> 01:47:36,200 [song continues] 1693 01:47:45,040 --> 01:47:46,080 Come on. 1694 01:47:51,560 --> 01:47:53,240 [strained grunting] 1695 01:48:04,080 --> 01:48:05,600 [song ends] 1696 01:48:05,720 --> 01:48:08,280 [instrumental rendition of "Silent Night" playing quietly] 1697 01:48:14,200 --> 01:48:15,280 [cutlery clatters] 1698 01:48:16,760 --> 01:48:18,240 There's a kid outside. 1699 01:48:19,320 --> 01:48:20,400 [taps button] 1700 01:48:23,000 --> 01:48:24,560 What do you want me to do? 1701 01:48:32,400 --> 01:48:33,400 [cutlery clatters] 1702 01:48:35,400 --> 01:48:37,320 [indistinct chatter] 1703 01:48:37,480 --> 01:48:39,320 Thanks, Father. 1704 01:48:39,480 --> 01:48:41,480 Come on. 1705 01:48:41,600 --> 01:48:42,800 Thank you. 1706 01:48:52,280 --> 01:48:53,960 Merry Christmas, all. 1707 01:48:54,080 --> 01:48:55,360 Uh... 1708 01:48:55,520 --> 01:48:57,720 Last night at chapel we were graced 1709 01:48:57,840 --> 01:49:01,240 with a very special musical performance. 1710 01:49:01,360 --> 01:49:04,840 Um, far too special, I thought, for our modest congregation 1711 01:49:04,960 --> 01:49:09,000 so I have petitioned Heinz for a Christmas Day encore. 1712 01:49:09,120 --> 01:49:12,400 And I'm assured by Noel that, uh... 1713 01:49:12,560 --> 01:49:14,640 the acoustics are even better in the mess. 1714 01:49:16,000 --> 01:49:19,040 So, um... please, Heinz, take it away. 1715 01:49:20,200 --> 01:49:23,160 - [piano accompaniment playing] - [choir] ♪ Hummm ♪ 1716 01:49:23,280 --> 01:49:29,560 ♪ Hummm ♪ 1717 01:49:29,680 --> 01:49:31,600 - ♪ Hummm ♪ - ♪ I think we are ♪ 1718 01:49:31,720 --> 01:49:34,280 - ♪ Gonna be fine ♪ - ♪ Hummm ♪ 1719 01:49:35,960 --> 01:49:40,160 - [choir] ♪ Hummm ♪ - ♪ Everything's gonna be fine ♪ 1720 01:49:42,320 --> 01:49:46,600 ♪ Hummm ♪ 1721 01:49:46,720 --> 01:49:49,320 ♪ Hard times but good things are coming now ♪ 1722 01:49:49,480 --> 01:49:52,280 ♪ Hard times but good things are coming ♪ 1723 01:49:52,400 --> 01:49:55,360 ♪ Hard times but good things are coming ♪ 1724 01:49:55,520 --> 01:49:58,800 ♪ Hard times but good things are coming ♪ 1725 01:49:58,920 --> 01:50:02,040 ♪ Hard times but good things are coming now ♪ 1726 01:50:02,160 --> 01:50:05,280 ♪ Hard times but good things are coming ♪ 1727 01:50:05,400 --> 01:50:08,360 ♪ Hard times but good things are coming ♪ 1728 01:50:11,320 --> 01:50:15,400 ♪ Ohhh-ohhh ♪ 1729 01:50:16,240 --> 01:50:21,840 ♪ Ohh-ohh-ohhhh ♪ 1730 01:50:24,000 --> 01:50:27,840 ♪ Ohhhh, ohhhh ♪ 1731 01:50:28,960 --> 01:50:30,320 ♪ Ohh-ohh... ♪ 1732 01:50:30,480 --> 01:50:32,520 God, I hope I'm right about this. 1733 01:50:32,640 --> 01:50:34,600 You're right. 1734 01:50:34,720 --> 01:50:36,840 Comin' to get ya, mate. 1735 01:50:36,960 --> 01:50:38,480 We'll find him, Rita. 1736 01:50:42,120 --> 01:50:43,240 Good girl. 1737 01:50:44,880 --> 01:50:46,000 [Queenie whining] 1738 01:50:47,640 --> 01:50:48,720 [sniffing] 1739 01:50:50,640 --> 01:50:53,720 [tender atmospheric music] 1740 01:51:08,360 --> 01:51:09,600 Hi, Dad! 1741 01:51:09,720 --> 01:51:11,200 [inhales shakily] 1742 01:51:19,920 --> 01:51:22,040 - How did you get here? - The bus. 1743 01:51:25,520 --> 01:51:28,160 [tender music swells] 1744 01:51:34,800 --> 01:51:37,640 [gentle vocalising] 1745 01:51:43,200 --> 01:51:45,800 - [laughing] - [inmates cheering, applauding] 1746 01:51:45,920 --> 01:51:47,480 Yep! 1747 01:51:47,600 --> 01:51:49,520 [raucous cheering and whistling] 1748 01:51:50,680 --> 01:51:53,680 [vocalising continues] 1749 01:51:56,400 --> 01:51:57,840 [Joe] Oh-ho! 1750 01:51:57,960 --> 01:52:00,760 [vocalising and music swell, then fade out] 1751 01:52:03,800 --> 01:52:09,040 ["How to Make Gravy" by Paul Kelly plays] 1752 01:52:25,680 --> 01:52:28,360 ♪ Hello, Dan It's Joe here ♪ 1753 01:52:31,480 --> 01:52:34,000 ♪ I hope you're keeping well ♪ 1754 01:52:36,280 --> 01:52:39,040 ♪ It's the 21st of December ♪ 1755 01:52:41,280 --> 01:52:45,280 ♪ And now they're ringing the last bells ♪ 1756 01:52:47,000 --> 01:52:49,760 ♪ If I get good behaviour ♪ 1757 01:52:52,320 --> 01:52:55,120 ♪ I'll be out of here by July ♪ 1758 01:52:57,520 --> 01:53:01,360 ♪ Won't you kiss my kids on Christmas Day ♪ 1759 01:53:02,520 --> 01:53:04,840 ♪ Please ♪ 1760 01:53:04,960 --> 01:53:08,480 ♪ Don't let 'em cry for me ♪ 1761 01:53:18,680 --> 01:53:22,720 ♪ I guess the brothers are driving down from Queensland ♪ 1762 01:53:23,720 --> 01:53:27,000 ♪ And Stella's flying in from the coast ♪ 1763 01:53:28,800 --> 01:53:31,480 ♪ They say it's gonna be a hundred degrees ♪ 1764 01:53:31,600 --> 01:53:32,920 ♪ Even more maybe ♪ 1765 01:53:34,640 --> 01:53:38,040 ♪ But that won't stop the roast ♪ 1766 01:53:39,640 --> 01:53:43,800 ♪ Who's gonna make the gravy now? ♪ 1767 01:53:44,880 --> 01:53:48,280 ♪ I bet it won't taste the same ♪ 1768 01:53:49,640 --> 01:53:53,320 ♪ Just add flour, salt, a little red wine ♪ 1769 01:53:53,480 --> 01:53:55,680 ♪ And don't forget a dollop of tomato sauce ♪ 1770 01:53:55,800 --> 01:53:57,960 ♪ For sweetness and that extra tang ♪ 1771 01:53:58,080 --> 01:54:00,360 ♪ And give my love to Angus ♪ 1772 01:54:00,520 --> 01:54:02,920 ♪ And to Frank and Dolly ♪ 1773 01:54:03,040 --> 01:54:05,480 ♪ Tell 'em all I'm sorry ♪ 1774 01:54:05,600 --> 01:54:08,080 ♪ I screwed up this time ♪ 1775 01:54:08,200 --> 01:54:10,640 ♪ And look after Rita ♪ 1776 01:54:10,760 --> 01:54:13,240 ♪ I'll be thinking of her ♪ 1777 01:54:13,360 --> 01:54:15,560 ♪ Early Christmas morning ♪ 1778 01:54:15,680 --> 01:54:21,600 ♪ When I'm standing in line ♪ 1779 01:54:30,400 --> 01:54:33,600 ♪ I hear Mary's got a new boyfriend ♪ 1780 01:54:35,600 --> 01:54:38,360 ♪ I hope he can hold his own ♪ 1781 01:54:39,840 --> 01:54:42,280 ♪ [chuckling] Do you remember the last one? ♪ 1782 01:54:42,400 --> 01:54:44,200 ♪ What was his name again? ♪ 1783 01:54:45,080 --> 01:54:48,480 ♪ Ah, just a little too much cologne ♪ 1784 01:54:50,600 --> 01:54:51,760 ♪ And Roger ♪ 1785 01:54:51,880 --> 01:54:54,520 ♪ You know I'm even gonna miss Roger ♪ 1786 01:54:54,640 --> 01:54:56,120 ♪ 'Cause there's sure as hell ♪ 1787 01:54:56,240 --> 01:54:58,800 ♪ No one in here I want to fight ♪ 1788 01:54:58,920 --> 01:55:01,240 ♪ Oh, praise the Baby Jesus ♪ 1789 01:55:01,360 --> 01:55:03,760 ♪ Have a Merry Christmas ♪ 1790 01:55:03,880 --> 01:55:06,160 ♪ I'm really gonna miss it ♪ 1791 01:55:06,280 --> 01:55:08,880 ♪ All the treasure and the trash ♪ 1792 01:55:09,000 --> 01:55:11,240 ♪ And later in the evening ♪ 1793 01:55:11,360 --> 01:55:13,800 ♪ I can just imagine ♪ 1794 01:55:13,920 --> 01:55:16,320 ♪ You'll put on Junior Murvin ♪ 1795 01:55:16,480 --> 01:55:18,920 ♪ And push the tables back ♪ 1796 01:55:19,040 --> 01:55:21,320 ♪ And you'll dance with Rita ♪ 1797 01:55:21,480 --> 01:55:24,000 ♪ I know you really like her ♪ 1798 01:55:24,120 --> 01:55:26,520 ♪ Just don't hold her too close ♪ 1799 01:55:26,640 --> 01:55:29,160 ♪ Oh, brother, please don't stab me in the back ♪ 1800 01:55:29,280 --> 01:55:31,360 ♪ I didn't mean to say that ♪ 1801 01:55:31,520 --> 01:55:33,960 ♪ It's just my mind It plays up ♪ 1802 01:55:34,080 --> 01:55:36,640 ♪ Multiplies each matter ♪ 1803 01:55:36,760 --> 01:55:39,160 ♪ Turns imagination into fact ♪ 1804 01:55:39,280 --> 01:55:41,560 ♪ You know I love her badly ♪ 1805 01:55:41,680 --> 01:55:44,080 ♪ She's the one to save me ♪ 1806 01:55:44,200 --> 01:55:46,320 ♪ I'm gonna make some gravy ♪ 1807 01:55:46,480 --> 01:55:48,720 ♪ I'm gonna taste the fat ♪ 1808 01:55:48,840 --> 01:55:51,560 ♪ Ah, tell her that I'm sorry ♪ 1809 01:55:51,680 --> 01:55:53,920 ♪ Yeah, I love her badly ♪ 1810 01:55:54,040 --> 01:55:56,200 ♪ Tell 'em all I'm sorry ♪ 1811 01:55:56,320 --> 01:55:59,160 ♪ And kiss the sleepy children for me ♪ 1812 01:55:59,280 --> 01:56:01,480 ♪ You know one of these days ♪ 1813 01:56:01,600 --> 01:56:04,040 ♪ I'll be making gravy ♪ 1814 01:56:04,160 --> 01:56:06,640 ♪ I'll be making plenty ♪ 1815 01:56:06,760 --> 01:56:11,880 ♪ I'm gonna pay 'em all back ♪ 1816 01:56:18,400 --> 01:56:20,320 ♪ Yeah ♪ 1817 01:56:21,680 --> 01:56:23,880 ♪ Do-do-do-do ♪ 1818 01:56:24,000 --> 01:56:25,720 ♪ Do-do-do-do... ♪ 1819 01:56:25,840 --> 01:56:28,200 [song fades out] 1820 01:56:28,320 --> 01:56:31,320 Captions produced by Access Media Pty Ltd 117321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.