Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,835 --> 00:00:14,623
ANNOUNCER: "Gunsmoke," starring
James Arness as Matt Dillon.
2
00:00:33,511 --> 00:00:35,296
Sign back there said
something about water.
3
00:00:50,485 --> 00:00:51,399
Sweet and cool.
4
00:00:56,360 --> 00:00:57,405
Hey, mister.
5
00:00:57,579 --> 00:01:00,538
That'll be $2.
6
00:01:00,669 --> 00:01:04,064
$2, or I'll blow
you off that horse.
7
00:01:04,194 --> 00:01:04,847
Over $2?
8
00:01:09,547 --> 00:01:10,679
[gunshot]
9
00:01:14,291 --> 00:01:15,423
Grandpa!
10
00:01:15,597 --> 00:01:16,511
Greedy.
11
00:01:16,685 --> 00:01:17,425
Grandpa!
12
00:01:22,517 --> 00:01:25,346
[groaning]
13
00:01:25,476 --> 00:01:28,262
Been lonely for him out here.
14
00:01:28,392 --> 00:01:29,437
Where's his folks?
15
00:01:29,611 --> 00:01:31,700
His pa's dead.
16
00:01:31,830 --> 00:01:40,187
Sara, my daughter, left Willie
with me about six years back.
17
00:01:40,361 --> 00:01:42,319
Well, where is she now?
18
00:01:42,450 --> 00:01:46,628
She headed out for a
place called Table Rock.
19
00:01:46,758 --> 00:01:49,805
Marshal, you take him there?
20
00:01:57,204 --> 00:01:58,335
All right, I'll take him.
21
00:01:58,466 --> 00:01:59,336
All right, brothers.
Come on.
22
00:01:59,510 --> 00:02:00,250
Now move.
23
00:02:00,381 --> 00:02:01,208
Off the road.
24
00:02:01,382 --> 00:02:02,165
Come on.
25
00:02:08,650 --> 00:02:09,912
[gunshot]
26
00:02:13,872 --> 00:02:15,744
Lucky for you fellas I
wasn't riding shotgun for them
27
00:02:15,918 --> 00:02:17,441
jackasses.
28
00:02:17,572 --> 00:02:19,704
Crows would be picking
at your eyeballs by now.
29
00:02:19,835 --> 00:02:20,749
Well, hello, Ben.
30
00:02:20,879 --> 00:02:22,533
I didn't expect you till later.
31
00:02:22,664 --> 00:02:24,883
Marshal at Dodge kind of
put the wind in my back.
32
00:02:31,455 --> 00:02:32,630
Ladies.
33
00:02:32,804 --> 00:02:35,503
Well, look it here.
34
00:02:35,633 --> 00:02:38,941
Careful, darling, you're liable
to get yourself arrested.
35
00:02:39,115 --> 00:02:41,291
Any of you, uh, Sara Hubbard?
36
00:02:44,425 --> 00:02:47,645
Willie, why don't you show
'em the picture you got.
37
00:02:47,776 --> 00:02:48,559
This is my ma.
38
00:02:48,690 --> 00:02:49,821
It's old.
39
00:02:49,952 --> 00:02:52,824
Took a long time ago.
40
00:02:52,955 --> 00:02:55,349
Girls?
41
00:02:55,479 --> 00:02:57,655
Oh, I knew her.
42
00:02:57,786 --> 00:02:59,744
She was in Table Rock
when I first got there,
43
00:02:59,875 --> 00:03:01,703
except her name wasn't Hubbard.
44
00:03:01,833 --> 00:03:03,270
Well, do you where she is now?
45
00:03:03,444 --> 00:03:04,271
She's dead.
46
00:03:09,276 --> 00:03:10,190
All right.
47
00:03:10,320 --> 00:03:11,582
Put her down.
48
00:03:22,593 --> 00:03:24,813
Well-- well, how'd you end
up with that little boy?
49
00:03:24,987 --> 00:03:27,772
Man I'm after killed the
little boy's grandfather.
50
00:03:27,903 --> 00:03:30,645
Well, then Willie--
I mean, he--
51
00:03:30,775 --> 00:03:32,951
He doesn't anybody
to look after him.
52
00:03:54,495 --> 00:03:55,496
All the water's gone.
53
00:03:56,148 --> 00:03:57,454
Well, I think they were just
trying to make sure that nobody
54
00:03:57,628 --> 00:03:59,848
got too far. look at this.
55
00:04:00,022 --> 00:04:00,718
MAGGIE: The gold.
56
00:04:01,241 --> 00:04:02,372
She probably just
took enough to show
57
00:04:02,503 --> 00:04:03,852
a sample to her friends.
58
00:04:03,982 --> 00:04:05,680
Well, we better move out.
59
00:04:05,854 --> 00:04:08,857
Maggie, you better go tell the
girls what's in this wagon.
60
00:04:09,031 --> 00:04:10,859
I think they got
a right to know.
61
00:04:16,517 --> 00:04:17,692
Where'd you get this?
62
00:04:17,866 --> 00:04:18,910
It's Maggie's.
63
00:04:19,389 --> 00:04:21,043
There's some bags of that
underneath the floorboard
64
00:04:21,173 --> 00:04:22,131
of her old wagon.
65
00:04:22,610 --> 00:04:28,442
You imagine that old witch
packing all that gold.
66
00:04:28,572 --> 00:04:29,443
We're going calling.
67
00:04:49,550 --> 00:04:51,073
That fort the only
shelter around here.
68
00:04:51,203 --> 00:04:52,770
It's the only one I know of.
69
00:04:52,944 --> 00:04:54,119
They used to have a well there.
70
00:04:54,294 --> 00:04:55,730
All right, then we gotta
lighten up this wagon.
71
00:04:55,904 --> 00:04:56,861
Everything's gotta go.
72
00:04:56,992 --> 00:04:58,602
There's five men
headed this way,
73
00:04:58,733 --> 00:04:59,864
and I think Ben
Rodman's with 'em, too.
74
00:06:36,134 --> 00:06:36,961
Evening, Maggie.
75
00:06:40,095 --> 00:06:41,662
Sure am glad you're here.
76
00:06:45,666 --> 00:06:49,757
Ben Rodman-- I never
saw a cutthroat come
77
00:06:49,931 --> 00:06:52,760
in a more charming package.
78
00:06:52,890 --> 00:06:58,026
You know, there was a time that
man had me dancing to any tune
79
00:06:58,156 --> 00:07:00,855
he had a mind to whistle.
80
00:07:00,985 --> 00:07:01,377
That so.
81
00:07:01,899 --> 00:07:04,511
Then I found out about him.
82
00:07:04,641 --> 00:07:07,557
Oh, I knew he was an outlaw
and had a mean streak,
83
00:07:07,688 --> 00:07:11,169
but then who was I to be choosy.
84
00:07:11,300 --> 00:07:15,130
Maggie, if it comes
down to it, you think you
85
00:07:15,304 --> 00:07:16,087
could use a gun against him.
86
00:07:23,225 --> 00:07:24,008
I don't know.
87
00:07:42,026 --> 00:07:44,551
Marshal.
88
00:07:44,681 --> 00:07:46,509
Evening, Jed.
89
00:07:46,640 --> 00:07:48,076
How's it looking out there?
90
00:07:48,206 --> 00:07:50,774
Still as bad water.
91
00:07:50,905 --> 00:07:52,472
Saw you chewing the
rag with Maggie.
92
00:07:52,602 --> 00:07:55,170
You reckon they would
jump us tonight, do you?
93
00:07:55,300 --> 00:07:56,127
No, not in the dark.
94
00:07:56,258 --> 00:07:57,955
Not Rodman.
95
00:07:58,086 --> 00:07:59,914
He won't rush us.
96
00:08:00,044 --> 00:08:01,481
How you figure?
97
00:08:01,655 --> 00:08:05,006
Well, he wants
us his way-- easy.
98
00:08:05,136 --> 00:08:08,488
He'll size this place
and take his time.
99
00:08:08,662 --> 00:08:09,924
He'll move in when
he's good and ready.
100
00:08:13,231 --> 00:08:14,798
Can't take too much
time to suit me.
101
00:08:33,643 --> 00:08:35,210
When we get to Whisky
Butte, are you gonna
102
00:08:35,384 --> 00:08:37,821
keep on working for Maggie?
103
00:08:37,952 --> 00:08:38,866
Well, I guess so.
104
00:08:38,996 --> 00:08:41,608
Why?
105
00:08:41,738 --> 00:08:42,609
No special reason.
106
00:08:46,090 --> 00:08:47,527
Do you have any folks?
107
00:08:50,268 --> 00:08:52,053
Now what on earth
would make you ask that?
108
00:08:55,273 --> 00:08:57,841
Just no good being alone.
109
00:08:57,972 --> 00:08:59,974
Well, I'm not alone.
110
00:09:00,148 --> 00:09:10,071
I got my friends,
and I got-- I swear
111
00:09:15,163 --> 00:09:22,953
you got talking talents
just like your grand--
112
00:09:23,084 --> 00:09:24,912
you better get some
sleep, you hear?
113
00:09:52,374 --> 00:09:55,290
When are you gonna tell him?
114
00:09:55,420 --> 00:09:57,118
Tell him what?
115
00:09:57,248 --> 00:09:58,162
About you being Sara Hubbard?
116
00:10:06,780 --> 00:10:09,304
I can't tell him.
117
00:10:09,478 --> 00:10:13,351
I can't defend what
I've done or what I am.
118
00:10:13,482 --> 00:10:15,832
-You could sure try.
-No, I couldn't.
119
00:10:15,963 --> 00:10:19,096
It's too tough,
and I'm too tired.
120
00:10:19,227 --> 00:10:22,622
I'm still not very good
at looking in mirrors.
121
00:10:25,407 --> 00:10:27,017
Amy, why'd you ever leave
him in the first place?
122
00:10:31,848 --> 00:10:36,331
See, Willie's father was,
um-- he was a dreamer.
123
00:10:36,505 --> 00:10:39,421
We went out to Table Rock
with hundreds of others
124
00:10:39,551 --> 00:10:42,076
all chasing the same rainbow.
125
00:10:42,250 --> 00:10:48,082
In, um, about six months
our stake ran out,
126
00:10:48,256 --> 00:10:50,127
so I cooked and took in laundry.
127
00:10:50,258 --> 00:10:52,739
You know, just to keep alive.
128
00:10:52,869 --> 00:10:55,829
A long time when I'm
digging in that ground,
129
00:10:55,959 --> 00:10:59,963
he'd come home every night all
covered with dirt and sweat.
130
00:11:00,094 --> 00:11:02,357
He was so tired he
couldn't even eat or talk.
131
00:11:05,186 --> 00:11:08,232
Pretty soon it got to a
place where he wasn't even
132
00:11:08,406 --> 00:11:10,670
paying any attention to Willie.
133
00:11:10,800 --> 00:11:15,152
I just watched the light go
out of that man's eyes day
134
00:11:15,283 --> 00:11:16,937
after day.
135
00:11:17,111 --> 00:11:19,722
While he was digging
for gold, all
136
00:11:19,853 --> 00:11:23,334
he ever dug was his own grave.
137
00:11:23,465 --> 00:11:28,296
So, uh, I thought
I'd served my hell.
138
00:11:28,470 --> 00:11:29,906
That's what I told myself.
139
00:11:30,037 --> 00:11:35,912
And I said, well, it's
time for me to breathe.
140
00:11:36,043 --> 00:11:37,914
Willie was in the way.
141
00:11:42,484 --> 00:11:47,881
So I just left him with
his-- with his grandpa.
142
00:11:48,011 --> 00:11:52,320
Yeah, and it's been eating
at you ever since, hasn't it?
143
00:11:52,450 --> 00:11:56,280
You know there's more family
to leave him with now.
144
00:11:56,454 --> 00:11:57,847
I don't want to.
145
00:11:58,021 --> 00:11:58,935
It's too late.
146
00:11:59,544 --> 00:12:00,850
MATT DILLON: Why, because
he'd still be in the way?
147
00:12:01,024 --> 00:12:03,853
Because I'm one
of Maggie's girls.
148
00:12:04,027 --> 00:12:06,290
You're making a mistake.
149
00:12:06,421 --> 00:12:08,336
Just save your wind, marshal.
150
00:12:08,466 --> 00:12:09,903
I don't want him.
151
00:12:16,474 --> 00:12:17,998
Willie!
152
00:12:18,128 --> 00:12:18,868
Willie!
153
00:12:22,002 --> 00:12:23,873
I didn't mean it!
154
00:12:24,004 --> 00:12:25,309
Willie, I didn't mean--
155
00:12:25,440 --> 00:12:27,834
[crying]
156
00:12:39,933 --> 00:12:41,325
[sniffling]
157
00:12:41,456 --> 00:12:42,196
Willie!
158
00:12:48,028 --> 00:12:48,811
Willie!
159
00:13:01,432 --> 00:13:02,216
Willie!
160
00:13:22,236 --> 00:13:26,588
If I was you, I'd
forget everything else
161
00:13:26,718 --> 00:13:29,417
and take that boy.
162
00:13:29,547 --> 00:13:31,985
Oh, yeah.
163
00:13:32,115 --> 00:13:34,204
I've known for a long time.
164
00:13:34,335 --> 00:13:36,250
Now, we haven't been 30
feet away from each other
165
00:13:36,424 --> 00:13:37,381
in the past three days.
166
00:13:40,254 --> 00:13:43,953
I've been watching
you and that boy.
167
00:13:44,084 --> 00:13:46,434
I'm sorry, Maggie, but
it's none of your business.
168
00:13:46,608 --> 00:13:48,915
You're one of my girls, and
Maggie looks out for her girls,
169
00:13:49,089 --> 00:13:51,961
whether they like it or not.
170
00:13:52,135 --> 00:13:54,094
Take him.
171
00:13:54,268 --> 00:13:56,357
Take the boy, Amy.
172
00:13:56,487 --> 00:13:59,012
Before you end up like me.
173
00:13:59,142 --> 00:14:01,449
I don't know that
that's so bad.
174
00:14:01,579 --> 00:14:03,407
You're an honest woman, Maggie.
175
00:14:03,581 --> 00:14:05,148
Look at me.
176
00:14:05,279 --> 00:14:07,324
Is this what you want to
end up like in 20 years?
177
00:14:07,455 --> 00:14:09,500
Is this what you want to be?
178
00:14:09,631 --> 00:14:13,548
Every year the rouge
gets a little thicker.
179
00:14:13,678 --> 00:14:16,159
Covers up a lot of sins.
180
00:14:16,290 --> 00:14:18,858
But you wipe the stuff off, and
you'll be looking in a mirror
181
00:14:18,988 --> 00:14:21,164
20 minutes from now.
182
00:14:21,295 --> 00:14:24,994
You ain't gonna
like what you see.
183
00:14:25,168 --> 00:14:28,302
Not any better than I do.
184
00:14:28,476 --> 00:14:36,092
Amy, second chances
very hard to come by.
185
00:14:36,223 --> 00:14:38,660
God, I wish I had yours.
186
00:14:38,790 --> 00:14:41,532
Take it.
187
00:14:41,663 --> 00:14:44,971
Take it, because
it's just likely
188
00:14:45,145 --> 00:14:46,233
the last chance
you're ever gonna
189
00:14:46,363 --> 00:14:47,974
get to being a real woman.
190
00:15:11,171 --> 00:15:13,129
Kinda cold out here, isn't it?
191
00:15:13,260 --> 00:15:14,348
Why don't you come
on back to the fire?
192
00:15:20,789 --> 00:15:23,052
Why not?
193
00:15:23,226 --> 00:15:24,662
Cause she's there.
194
00:15:24,793 --> 00:15:27,013
She's your ma.
195
00:15:27,187 --> 00:15:29,015
She don't want to be.
196
00:15:29,145 --> 00:15:31,365
Sure she does, Willie.
197
00:15:31,495 --> 00:15:33,933
You see, it's just
that she's scared.
198
00:15:34,063 --> 00:15:37,545
She don't talk
like she's scared.
199
00:15:37,675 --> 00:15:39,199
Well, you see when
people grow up,
200
00:15:39,373 --> 00:15:40,374
they learn no to show
when they're scared,
201
00:15:40,809 --> 00:15:44,421
but most of them are
anyway one time or another.
202
00:15:44,552 --> 00:15:47,381
Well see, that's the
way your ma is now.
203
00:15:47,555 --> 00:15:52,212
She's scared she's not gonna
be able to do right by you.
204
00:15:52,342 --> 00:15:54,214
She just don't care.
205
00:15:54,388 --> 00:15:57,565
Willie, one of the hardest
things a man has to learn
206
00:15:57,739 --> 00:16:01,308
is not to judge
people too harshly.
207
00:16:01,438 --> 00:16:02,657
Now, if you want
to be a man, you're
208
00:16:02,831 --> 00:16:04,398
gonna have to learn to forgive.
209
00:16:04,572 --> 00:16:06,313
I don't wanna go back.
210
00:16:06,443 --> 00:16:08,619
I don't ever wanna
see her again.
211
00:16:12,232 --> 00:16:16,236
Well, guess you got a right
to do what you want to.
212
00:16:20,153 --> 00:16:24,984
I, uh-- I better be
getting back to the fort.
213
00:16:25,158 --> 00:16:28,770
Oh, Willie, do you, uh-- do
you have a knife or anything?
214
00:16:28,900 --> 00:16:30,250
No, sir.
215
00:16:30,380 --> 00:16:31,599
Why?
216
00:16:31,729 --> 00:16:35,124
Well, uh, I'm sure
you'll be all right.
217
00:16:35,298 --> 00:16:39,781
It's just that there's a lot of
mountain lions in this country.
218
00:16:39,911 --> 00:16:42,262
Mountain lions?
219
00:16:42,436 --> 00:16:45,004
I'd give you a gun, but we're
gonna need 'em back at the fort
220
00:16:45,134 --> 00:16:47,571
in case those outlaws show up.
221
00:16:47,702 --> 00:16:51,140
I sure wouldn't wanna be caught
out here without a gun when
222
00:16:51,271 --> 00:16:52,011
they ride along.
223
00:16:55,579 --> 00:16:57,712
Well, goodnight, Willie.
224
00:16:57,842 --> 00:16:59,453
Marshal?
225
00:16:59,627 --> 00:17:00,671
Yeah?
226
00:17:01,150 --> 00:17:05,502
I reckon you're sort of
short handed back at the fort
227
00:17:05,633 --> 00:17:08,027
without me being there.
228
00:17:08,157 --> 00:17:12,031
I mean, I guess you could
always use another hand to help
229
00:17:12,161 --> 00:17:14,642
out with them outlaws and all.
230
00:17:14,772 --> 00:17:16,644
I sure could use an
extra man all right.
231
00:17:16,818 --> 00:17:19,299
I-- I just didn't wanna mention
it under the circumstances,
232
00:17:19,473 --> 00:17:21,040
you know.
233
00:17:21,214 --> 00:17:23,607
Well, I guess I
better go with you.
234
00:17:26,393 --> 00:17:27,655
Sure glad to have you.
235
00:17:45,673 --> 00:17:46,543
Oh, Willie.
236
00:17:50,286 --> 00:17:51,635
I only came back because
the marshal needed
237
00:17:51,766 --> 00:17:54,203
all the help he could get.
238
00:17:54,377 --> 00:17:55,161
Sure.
239
00:18:02,690 --> 00:18:04,518
Just give him a
little time, Amy.
240
00:18:18,967 --> 00:18:20,403
Nothing!
241
00:18:20,534 --> 00:18:22,536
I done told you it ain't here.
242
00:18:22,666 --> 00:18:24,233
It's out there!
243
00:18:24,407 --> 00:18:25,669
Now let's go and ride!
244
00:18:25,800 --> 00:18:27,628
Forgetting that good
book again, preacher.
245
00:18:27,758 --> 00:18:28,803
That's greed I see in your eye.
246
00:18:28,933 --> 00:18:31,849
No, that ain't greed you see.
247
00:18:31,980 --> 00:18:34,200
That's gold.
248
00:18:34,330 --> 00:18:37,507
Well, they ain't going
nowhere without water.
249
00:18:37,638 --> 00:18:40,902
I'll have to fight off the
buzzards to get that gold.
250
00:18:41,032 --> 00:18:42,730
Soon as you fellas stop
playing with them danties,
251
00:18:42,860 --> 00:18:43,687
let's ride on.
252
00:19:01,227 --> 00:19:01,836
Water's gone.
253
00:19:01,966 --> 00:19:04,795
We're bone dry.
254
00:19:04,926 --> 00:19:07,755
They gonna have to get me
to get Maggie, marshal.
255
00:19:07,885 --> 00:19:10,149
She's been awful good to me.
256
00:19:19,462 --> 00:19:23,640
Well, Jed, just about
time to open class.
257
00:19:23,771 --> 00:19:24,598
Yeah.
258
00:19:50,667 --> 00:19:52,713
All right, now
just hold it steady.
259
00:19:52,843 --> 00:19:55,237
All right, pull the trigger.
260
00:19:55,368 --> 00:19:56,456
[gunshot]
261
00:20:02,070 --> 00:20:04,768
Well, that, uh, was a good try.
262
00:20:07,554 --> 00:20:09,643
All you do is pull the
hammer back like that
263
00:20:09,817 --> 00:20:10,644
and just aim it right down--
264
00:20:14,648 --> 00:20:15,910
[gunshot]
265
00:21:06,352 --> 00:21:07,701
Maybe they ain't coming.
266
00:21:07,831 --> 00:21:08,397
No.
267
00:21:08,745 --> 00:21:10,921
They'll be coming all right.
268
00:21:11,052 --> 00:21:13,881
It meant a lot to him, you
giving him something to do.
269
00:21:17,885 --> 00:21:21,280
Well, sometimes the worst
thing you can do for a boy
270
00:21:21,454 --> 00:21:23,891
is to treat him like a boy.
271
00:21:24,065 --> 00:21:26,720
I want him.
272
00:21:26,850 --> 00:21:28,852
From the time you
rode in, I just
273
00:21:29,026 --> 00:21:31,942
wanted to put my arms around
him and hug him to me,
274
00:21:32,073 --> 00:21:34,380
but I couldn't.
-Why not?
275
00:21:34,510 --> 00:21:36,599
Well, if I had been
strong, I wouldn't have
276
00:21:36,730 --> 00:21:39,733
been with Adam these last
six years, but I wasn't.
277
00:21:39,907 --> 00:21:42,736
He was better off
with his grandpa.
278
00:21:42,866 --> 00:21:43,693
Well, that was then.
279
00:21:43,824 --> 00:21:45,086
What about now?
280
00:21:45,216 --> 00:21:49,917
He's only a boy, and
he won't talk to me.
281
00:21:50,091 --> 00:21:51,310
How do I tell him?
282
00:21:51,440 --> 00:21:52,441
Very simple.
283
00:21:52,615 --> 00:21:53,921
Just tell him he's
not alone anymore.
284
00:22:09,893 --> 00:22:11,330
Marshal Dillon, they're coming!
285
00:22:11,460 --> 00:22:14,724
All right, Willie,
come on down.
286
00:22:14,855 --> 00:22:16,726
Jed, get all the women and the
rifles in the shed over there.
287
00:22:16,857 --> 00:22:18,728
Maggie!
288
00:22:18,859 --> 00:22:20,382
You girls grab a rifle
and get in the shed.
289
00:22:20,513 --> 00:22:21,340
Come on.
290
00:22:21,470 --> 00:22:22,036
Hurry.
291
00:22:44,798 --> 00:22:46,669
Why are we stopped?
292
00:22:46,800 --> 00:22:49,106
The wagon tracks is as
clear as cows in a storm.
293
00:22:49,237 --> 00:22:51,631
There ain't but on man who
can shot straight in there,
294
00:22:51,805 --> 00:22:53,633
but he's pure bad.
295
00:22:53,807 --> 00:22:55,635
Stay out of slug
range and wired space.
296
00:22:55,765 --> 00:22:56,897
We'll tie 'em up.
297
00:22:57,027 --> 00:22:58,159
And how's that, Ben?
298
00:22:58,289 --> 00:23:00,161
Stockades open at that end.
299
00:23:00,291 --> 00:23:02,772
Walls ain't no good unless
there's four of 'em.
300
00:23:02,903 --> 00:23:03,643
Let's go.
301
00:23:21,574 --> 00:23:22,531
They're coming in.
302
00:23:23,184 --> 00:23:26,796
I think they'll be working
their way around the back there.
303
00:23:26,927 --> 00:23:28,929
Willie, I want you to
stand guard in the rear.
304
00:23:29,059 --> 00:23:29,930
Go ahead now.
305
00:23:30,060 --> 00:23:31,714
Yes, sir.
306
00:23:31,845 --> 00:23:33,412
Al right, now, girls,
Jud's gonna take you over
307
00:23:33,542 --> 00:23:34,891
to the other side and
put you firing position,
308
00:23:35,065 --> 00:23:37,416
but I don't want any shooting
till I give the word.
309
00:23:37,590 --> 00:23:38,199
All right.
310
00:23:38,329 --> 00:23:39,461
Come on girls.
311
00:23:39,592 --> 00:23:40,244
Come on.
312
00:23:40,680 --> 00:23:41,855
Amy, Go back and
stay with Willie.
313
00:23:52,126 --> 00:23:53,997
Get behind that post,
Maggie, and stay there.
314
00:23:54,128 --> 00:23:56,913
Come on, round here.
315
00:23:57,044 --> 00:23:58,045
Put the gun through that crack.
316
00:23:58,219 --> 00:23:59,002
Right here.
317
00:24:54,928 --> 00:24:58,758
Hey, those are mine!
318
00:24:58,932 --> 00:25:04,764
You got yourself in a
pretty touchy spot, marshal.
319
00:25:04,894 --> 00:25:07,723
That little boy and all them
women-- we start shooting,
320
00:25:07,854 --> 00:25:11,727
someone's likely to get killed.
321
00:25:11,858 --> 00:25:14,121
Just hand that gold over
to us, and we'll ride off,
322
00:25:14,295 --> 00:25:15,122
and you'll see summer.
323
00:25:22,869 --> 00:25:24,174
You got no water.
324
00:25:24,305 --> 00:25:28,744
All you got is that old
man, and that little kid,
325
00:25:28,875 --> 00:25:30,877
and that pretty little tramp
that Maggie brought with her.
326
00:25:31,007 --> 00:25:31,791
Old!
327
00:25:31,965 --> 00:25:32,792
[gunshot]
328
00:25:40,930 --> 00:25:42,802
-Nobody lives.
-What do you mean?
329
00:25:42,932 --> 00:25:44,238
Them women and that little boy.
330
00:25:44,368 --> 00:25:45,152
Only the horses.
331
00:25:45,282 --> 00:25:46,283
Just carry out the gold.
332
00:26:08,392 --> 00:26:09,655
[gunshot]
333
00:26:12,135 --> 00:26:17,576
[gunshots]
334
00:26:30,066 --> 00:26:30,937
Nobody lives.
335
00:26:31,067 --> 00:26:32,373
You talking about them or us?
336
00:26:32,503 --> 00:26:33,940
Where'd they get
all them rifles?
337
00:26:34,070 --> 00:26:35,202
That Maggie's a
tricky old buzzard.
338
00:26:35,376 --> 00:26:36,856
If one could shoot,
we'd all be dead.
339
00:26:37,030 --> 00:26:38,597
They're just making noise.
340
00:26:38,727 --> 00:26:39,598
Is that a fact?
341
00:26:39,772 --> 00:26:41,861
They still got no water.
342
00:26:41,991 --> 00:26:45,212
Them women, that kid--
John's gotta give in.
343
00:26:45,386 --> 00:26:46,169
Suppose he don't.
344
00:26:46,343 --> 00:26:47,954
We wait.
345
00:26:48,084 --> 00:26:51,871
Two or three days no water, we
won't have to pull a trigger.
346
00:28:04,857 --> 00:28:07,294
I'd give anything for a
drink of water right now.
347
00:28:12,299 --> 00:28:17,957
I recall a parson type fella
tried courting me once.
348
00:28:18,131 --> 00:28:22,483
He tried brimstone
and fire, and incense.
349
00:28:25,573 --> 00:28:27,009
He even offered to marry me.
350
00:28:30,447 --> 00:28:34,321
He came along now with
a canteen of water,
351
00:28:34,451 --> 00:28:36,192
I'd turned decent
and respectable
352
00:28:36,323 --> 00:28:37,977
in a St. Louis minute.
353
00:28:38,151 --> 00:28:40,240
It's gonna take more
than a canteen of water
354
00:28:40,370 --> 00:28:41,371
to turn your life
around, dearie.
355
00:28:46,159 --> 00:28:46,942
Guess so.
356
00:28:53,166 --> 00:28:53,906
I didn't mean it.
357
00:29:00,260 --> 00:29:01,000
I've been nothing but--
358
00:29:04,612 --> 00:29:11,793
So have I. Guess we're cut
from the same leather, honey.
359
00:29:16,929 --> 00:29:18,974
What ever happened to
that parson fella of yours?
360
00:29:22,064 --> 00:29:29,855
Oh, last I heard he
married a fallen woman.
361
00:29:30,029 --> 00:29:31,813
Snatched her up from
the flames, he did.
362
00:29:34,424 --> 00:29:38,472
They built a farm, and
he had and a few kids.
363
00:29:44,521 --> 00:29:48,482
Last I heard, they
were very happy.
364
00:29:48,612 --> 00:29:49,396
It's too bad.
365
00:29:52,225 --> 00:29:53,443
I mean, too bad he got married.
366
00:30:00,973 --> 00:30:05,368
Wish a fella like that had
found me a few years back.
367
00:30:35,572 --> 00:30:37,879
I can't talk to him.
368
00:30:38,010 --> 00:30:39,925
Sure you can, Amy.
369
00:30:40,099 --> 00:30:41,970
And if you do, he'll listen.
370
00:30:42,101 --> 00:30:46,453
I saw the way he
looked to at me.
371
00:30:46,627 --> 00:30:48,847
I thought there
was nothing left
372
00:30:49,021 --> 00:30:51,284
in the whole world
that could hurt me,
373
00:30:51,458 --> 00:30:54,069
then I saw what was in his eyes.
374
00:30:54,200 --> 00:30:56,550
Amy, you change all that.
375
00:30:56,724 --> 00:30:58,465
All you gotta do is
tell him how you feel.
376
00:31:33,108 --> 00:31:38,897
[SINGING] We shall
meet on that beautiful
377
00:31:39,027 --> 00:31:48,602
shore in the sweet by and by.
378
00:31:51,779 --> 00:31:58,525
We shall meet on
that beautiful shore.
379
00:32:02,442 --> 00:32:12,365
There's a land that
is fairer than day.
380
00:32:12,974 --> 00:32:19,981
And by faith you
can see it apart.
381
00:32:23,115 --> 00:32:33,081
For the father waits over
the way to prepare us
382
00:32:34,256 --> 00:32:36,998
a dwelling place there.
383
00:32:42,047 --> 00:32:51,970
In the sweet by and by, we shall
meet on that beautiful shore.
384
00:33:00,500 --> 00:33:10,423
In the sweet by and by, we shall
meet on that beautiful shore.
385
00:33:19,214 --> 00:33:29,137
In the sweet by and by, we shall
meet on that beautiful shore.
386
00:33:35,143 --> 00:33:37,667
In the sweet--
387
00:33:37,798 --> 00:33:40,801
What are they doing oer there?
388
00:33:40,931 --> 00:33:44,065
Getting ready.
389
00:33:44,196 --> 00:33:46,589
Preparing themselves
to me the Lord.
390
00:33:49,462 --> 00:33:57,687
[SINGING] In the
sweet by and by,
391
00:33:57,818 --> 00:34:03,650
we shall meet on
that beautiful shore.
392
00:34:06,783 --> 00:34:12,615
In the sweet by and by.
393
00:34:12,746 --> 00:34:18,143
We shall meet on
that beautiful shore.
394
00:34:28,240 --> 00:34:29,502
You all right, Maggie.
395
00:34:31,504 --> 00:34:32,244
Yeah.
396
00:34:32,374 --> 00:34:35,682
Yeah, I'm all right.
397
00:34:35,856 --> 00:34:38,641
You know, if you
knew in the beginning
398
00:34:38,815 --> 00:34:42,297
what you know in the end, you'd
do it all kind of different,
399
00:34:42,428 --> 00:34:44,256
wouldn't you?
400
00:34:44,386 --> 00:34:46,693
I guess you might do
somethings different, all right.
401
00:34:46,867 --> 00:34:49,739
I spent a lot of years loving
all the wrong kind of things.
402
00:34:49,870 --> 00:34:50,653
Wrong men.
403
00:34:53,700 --> 00:34:55,397
Laughing off the things I
really should've cared about.
404
00:34:58,661 --> 00:35:06,191
Them girls-- that's just
what they are-- is girls.
405
00:35:06,365 --> 00:35:11,370
Living it just they way
I did, but they're young.
406
00:35:11,544 --> 00:35:14,329
They got their
life ahead of them.
407
00:35:14,460 --> 00:35:17,202
They're abo0ut to
have another chance.
408
00:35:17,376 --> 00:35:20,292
No reason to say they
won't have, Maggie.
409
00:35:20,422 --> 00:35:21,206
No.
410
00:35:23,991 --> 00:35:24,818
No, you're right, marshal.
411
00:35:28,474 --> 00:35:29,823
It ain't over yet is, is it?
412
00:35:33,305 --> 00:35:34,219
Better get some sleep.
413
00:35:34,349 --> 00:35:35,568
You got a long day tomorrow.
414
00:35:50,800 --> 00:35:51,453
Are
415
00:35:51,888 --> 00:35:55,849
Marshal, how's
Maggie holding up?
416
00:35:56,023 --> 00:35:58,460
Uh, she's doing fine, Jed.
417
00:35:58,591 --> 00:36:00,854
She is quite of woman.
418
00:36:00,984 --> 00:36:02,856
The singing kind
of good [inaudible]?
419
00:36:03,030 --> 00:36:05,424
A little, I think.
420
00:36:05,598 --> 00:36:09,863
Well, she can be hard as a
mother-in-law's heart, marshal,
421
00:36:09,993 --> 00:36:12,909
but she feels things,
that old girl.
422
00:36:13,040 --> 00:36:13,823
She always has.
423
00:36:16,957 --> 00:36:18,219
She just loves them girls.
424
00:36:22,528 --> 00:36:25,313
How soon do you
think they'll come?
425
00:36:25,487 --> 00:36:26,880
I don't know.
It's hard to say.
426
00:36:27,054 --> 00:36:27,837
It could be any time.
427
00:36:31,493 --> 00:36:33,408
Maggie.
428
00:36:33,539 --> 00:36:35,802
Maggie,
429
00:36:35,976 --> 00:36:36,759
Ma'am?
430
00:36:36,890 --> 00:36:40,633
He won't shoot me, marshal.
431
00:36:40,807 --> 00:36:42,287
Where you been?
432
00:36:42,461 --> 00:36:44,202
Well, that depends on
what you're after, Maggie.
433
00:36:56,388 --> 00:36:57,780
What can we do, marshal?
434
00:36:57,911 --> 00:36:59,304
Nothing.
435
00:36:59,478 --> 00:37:00,479
One move, and he'll kill her.
436
00:37:06,615 --> 00:37:07,355
She's carrying the gold.
437
00:37:11,620 --> 00:37:12,404
Keep your guns on Dillon.
438
00:37:26,809 --> 00:37:30,248
It's been a while, Maggie.
439
00:37:30,378 --> 00:37:33,251
You're like a bad penny, Ben.
440
00:37:33,381 --> 00:37:34,426
I thought I'd seen
the last of you
441
00:37:34,556 --> 00:37:35,340
when they sent you to prison.
442
00:37:35,731 --> 00:37:37,646
Oh, I didn't like
it there, Maggie.
443
00:37:37,777 --> 00:37:39,518
Food was terrible.
444
00:37:39,648 --> 00:37:43,348
Last time I saw you, you
ran off with every dollar
445
00:37:43,478 --> 00:37:45,480
I had in the world.
446
00:37:45,611 --> 00:37:48,004
Always have felt bad about
that, Maggie, but I was in a.
447
00:37:48,135 --> 00:37:48,788
Hurry
448
00:37:49,310 --> 00:37:52,661
You coulda asked
for the money, Ben.
449
00:37:52,792 --> 00:37:54,054
I'd have given it to
450
00:37:54,184 --> 00:37:55,708
Well, that thought
did enter my mind,
451
00:37:55,882 --> 00:38:00,843
but I figured you might say
no, and we'd have a scene,
452
00:38:01,017 --> 00:38:02,410
and you know hot I
hate scenes, Maggie.
453
00:38:02,541 --> 00:38:05,326
So I just took the
money and went.
454
00:38:05,457 --> 00:38:09,548
You could've at least left
me a silver dollar for luck.
455
00:38:09,722 --> 00:38:11,637
You're an enterprising
woman, Maggie.
456
00:38:11,767 --> 00:38:12,899
I never worry about you.
457
00:38:16,555 --> 00:38:18,992
Here we are, again.
458
00:38:19,166 --> 00:38:22,300
I suppose you want it
all this time, too.
459
00:38:22,430 --> 00:38:22,996
Yeah.
460
00:38:26,521 --> 00:38:29,394
Here it is.
461
00:38:29,568 --> 00:38:31,657
Almost the $6000.
462
00:38:31,787 --> 00:38:34,660
Almost everything I've
saved since I last saw you.
463
00:38:34,790 --> 00:38:38,316
You do want
something in return?
464
00:38:38,446 --> 00:38:40,448
There's a kid over there.
465
00:38:40,622 --> 00:38:41,580
A kid.
466
00:38:42,232 --> 00:38:48,413
Nice old man, and three women
who never did you no harm.
467
00:38:48,587 --> 00:38:52,939
So, uh, I let them go free,
and you give me the gold.
468
00:38:53,113 --> 00:38:55,115
That's a deal?
469
00:38:55,245 --> 00:38:56,508
That's the deal.
470
00:38:56,638 --> 00:38:58,423
Well, there's more
gold over there, Maggie.
471
00:38:58,553 --> 00:39:00,468
That girl, Lisa,
told me about it.
472
00:39:00,599 --> 00:39:04,603
It isn't mine; this is mine.
473
00:39:04,777 --> 00:39:06,561
The rest belongs to
some friends trusting me
474
00:39:06,692 --> 00:39:09,651
to take it into Whisky Butte.
475
00:39:09,782 --> 00:39:11,610
Well, I'd like to
oblige you, Maggie,
476
00:39:11,740 --> 00:39:14,352
but three years in
prison is a long time,
477
00:39:14,526 --> 00:39:17,964
and I got friends here who
are down on their luck,
478
00:39:18,138 --> 00:39:18,921
just like I am.
479
00:39:23,665 --> 00:39:26,625
Guess I shoulda
known better, but I
480
00:39:26,755 --> 00:39:29,541
thought it was worth a try.
481
00:39:29,671 --> 00:39:30,455
All right, Ben.
482
00:39:33,196 --> 00:39:38,114
I'm gonna go back, and
I'm gonna bank on the fact
483
00:39:38,245 --> 00:39:41,117
that for old time's sake you
won't shoot me in the back.
484
00:39:46,645 --> 00:39:47,515
Bye, Ben.
485
00:39:59,571 --> 00:40:00,136
Maggie.
486
00:40:03,009 --> 00:40:03,836
Maggie.
487
00:40:23,029 --> 00:40:25,423
I might not shoot you for
old time's sake, Maggie,
488
00:40:25,597 --> 00:40:27,425
but I'd sure as hell
shoot you for that gold.
489
00:41:17,257 --> 00:41:22,958
I always told myself there
was one spark of decency there.
490
00:41:23,089 --> 00:41:23,916
I'm sorry.
491
00:42:20,929 --> 00:42:23,802
Is that a dog?
492
00:42:23,932 --> 00:42:25,194
That's real good.
493
00:42:35,335 --> 00:42:37,250
Guess out with your grandpa
there wasn't much else to do,
494
00:42:37,424 --> 00:42:38,164
huh?
495
00:42:45,867 --> 00:42:47,913
Willie, I've spent
most of the night
496
00:42:48,043 --> 00:42:49,175
and half of the day
trying to scrape up
497
00:42:49,305 --> 00:42:50,742
enough courage to talk to ya.
498
00:42:55,877 --> 00:42:56,704
Could you Look, at me?
499
00:43:04,233 --> 00:43:07,672
Oh, I don't blame ya.
500
00:43:07,802 --> 00:43:11,023
I can't look at myself too good.
501
00:43:11,197 --> 00:43:12,024
I'm looking.
502
00:43:20,206 --> 00:43:20,989
Oh!
503
00:43:24,079 --> 00:43:24,950
We're gonna stay together.
504
00:43:29,041 --> 00:43:31,304
Like you said, it's
no good being alone.
505
00:43:50,932 --> 00:43:52,760
The girls haven't had a
drink in two days, marshal.
506
00:43:52,934 --> 00:43:55,763
I don't figure they
can last much longer.
507
00:43:55,894 --> 00:43:59,375
I bet they just perched out
there like a bunch of buzzards
508
00:43:59,506 --> 00:44:00,725
just waiting for us
to turn to bones.
509
00:44:07,209 --> 00:44:13,346
Jed, give me some bags of gold.
510
00:44:13,476 --> 00:44:15,783
Girls, get over in the
firing position there.
511
00:44:26,794 --> 00:44:28,100
You hide out, right here.
512
00:44:28,274 --> 00:44:29,928
Stay right there, you hear?
513
00:44:30,102 --> 00:44:30,842
Yes, ma.
514
00:44:50,470 --> 00:44:51,253
Rodman!
515
00:44:54,996 --> 00:44:56,955
Yeah!
516
00:44:57,129 --> 00:44:58,304
I'm throwing out the gold.
517
00:45:23,416 --> 00:45:25,244
There's the gold, Rodman.
518
00:45:25,374 --> 00:45:28,769
Five bags, 8 or 10 pounds each.
519
00:45:28,900 --> 00:45:31,206
Well, calculate that's--
that's nearly $20,000.
520
00:45:31,337 --> 00:45:32,164
Ha!
521
00:45:32,294 --> 00:45:33,731
The Lord giveth!
522
00:45:33,861 --> 00:45:34,557
OK, Dillon.
523
00:45:34,819 --> 00:45:36,037
We take the gold and you live.
524
00:45:36,168 --> 00:45:38,431
It's a deal.
525
00:45:38,605 --> 00:45:39,998
No deal.
526
00:45:40,172 --> 00:45:41,390
What do you mean no deal.
527
00:45:41,521 --> 00:45:42,957
What did you throw it out for?
528
00:45:47,483 --> 00:45:51,313
All right, we'll sit here
gargling water and waiting.
529
00:45:51,444 --> 00:45:52,314
You can't last another day.
530
00:45:56,362 --> 00:45:57,798
[gunshot]
531
00:45:59,365 --> 00:46:00,018
[gunshot]
532
00:46:00,496 --> 00:46:02,760
The wind is blowing
that gold away.
533
00:46:02,890 --> 00:46:03,804
[gunshot]
534
00:46:04,849 --> 00:46:06,111
[gunshot]
535
00:46:06,894 --> 00:46:07,634
[gunshot]
536
00:46:08,156 --> 00:46:10,028
Jed, if they go after
it, keep 'em busy.
537
00:46:16,121 --> 00:46:22,388
Lucas, Speer, Oakley1 Get
out there and get them bags.
538
00:46:22,518 --> 00:46:23,389
That's open ground!
539
00:46:23,955 --> 00:46:23,998
Get out there and then the
preacher will cover you.
540
00:46:24,782 --> 00:46:25,304
Use that wagon.
Go on.
541
00:46:25,434 --> 00:46:26,305
Get ready, girls.
542
00:46:30,396 --> 00:46:35,836
[gunshots]
543
00:46:44,410 --> 00:46:49,241
[gunshots]
544
00:46:56,901 --> 00:47:02,210
[gunshots]
545
00:47:11,263 --> 00:47:12,568
Rodman!
546
00:47:12,699 --> 00:47:13,569
[gunshot]
547
00:47:13,700 --> 00:47:15,136
[gunshots]
548
00:47:16,268 --> 00:47:17,095
[gunshot]
549
00:47:18,183 --> 00:47:19,097
[gunshot]
550
00:47:25,277 --> 00:47:26,104
Drop it!
551
00:47:30,238 --> 00:47:32,501
Outside!
552
00:47:32,632 --> 00:47:37,071
[gunshots]
553
00:47:37,202 --> 00:47:40,466
Hold it!
554
00:47:40,640 --> 00:47:42,076
Drop the guns!
555
00:48:05,534 --> 00:48:06,971
I get the guns down there.
556
00:48:14,108 --> 00:48:14,979
Now get over there.
557
00:48:27,469 --> 00:48:29,341
Good shooting, marshal.
558
00:48:29,471 --> 00:48:33,301
About $10,000 worth of
good shooting, I'd say.
559
00:48:33,432 --> 00:48:36,304
At least the wind is taking
it back where it come from.
560
00:49:02,765 --> 00:49:04,202
The Lord giveth.
561
00:49:04,332 --> 00:49:06,595
The Lord taketh away.
562
00:49:06,726 --> 00:49:07,596
Not always, preacher.
563
00:49:13,820 --> 00:49:14,560
Not always.
564
00:49:31,272 --> 00:49:32,534
ANNOUNCER: Stay tuned
for exciting scenes
565
00:49:32,708 --> 00:49:38,540
from our next "Gunsmoke."
566
00:49:38,671 --> 00:49:42,109
[theme music]
39218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.