All language subtitles for Evil.Doctor.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 6,885 I just, 966 00:50:47,763 --> 00:50:49,221 I'll be right back. 967 00:50:57,315 --> 00:50:59,148 - Okay, Vicky, well I'm sure I will see you again soon. 968 00:50:59,192 --> 00:51:00,357 - Oh well, 969 00:51:00,401 --> 00:51:02,360 hopefully sooner rather than later. 970 00:51:02,404 --> 00:51:05,280 - Hey, are you having an affair with my brother in law? 971 00:51:05,324 --> 00:51:07,116 - Um, that's ridiculous, 972 00:51:07,160 --> 00:51:09,243 not to mention totally inappropriate. 973 00:51:09,287 --> 00:51:10,368 - They practically came together 974 00:51:10,412 --> 00:51:12,079 and then Matt sped off. 975 00:51:12,122 --> 00:51:13,288 - Oh you saw Matt and I in the same car together? 976 00:51:13,332 --> 00:51:15,917 - You arrived at the same time. 977 00:51:18,379 --> 00:51:20,672 - Look, I'm sorry if you got the wrong impression, 978 00:51:20,716 --> 00:51:23,258 but not only would it be completely unethical, 979 00:51:23,302 --> 00:51:25,510 and like Vicky said, 980 00:51:25,553 --> 00:51:27,012 extremely inappropriate 981 00:51:27,056 --> 00:51:28,931 to do anything near your accusations, 982 00:51:28,974 --> 00:51:31,934 I would never be attracted to someone like Matt. 983 00:51:31,977 --> 00:51:33,311 - And why is that? 984 00:51:36,191 --> 00:51:38,148 - Because I'm a lesbian dear. 985 00:51:38,192 --> 00:51:40,902 (dramatic music) 986 00:52:12,522 --> 00:52:15,690 (slow suspenseful music) 987 00:53:25,601 --> 00:53:26,391 - Natalie. 988 00:53:29,605 --> 00:53:30,604 Natalie. 989 00:53:36,529 --> 00:53:37,278 Natalie. 990 00:54:03,600 --> 00:54:05,476 - You're just in time. 991 00:54:05,520 --> 00:54:06,602 Dinner's ready. 992 00:54:17,073 --> 00:54:18,490 I knew you would come back. 993 00:54:18,534 --> 00:54:19,491 - Excuse me. 994 00:54:19,535 --> 00:54:20,492 No. 995 00:54:20,536 --> 00:54:21,618 No. 996 00:54:21,662 --> 00:54:23,078 - What? 997 00:54:23,122 --> 00:54:23,954 - How dare you record a video of us having sex 998 00:54:23,997 --> 00:54:26,248 without me knowing, 999 00:54:26,292 --> 00:54:27,958 and then you have the nerve to show up 1000 00:54:28,002 --> 00:54:29,835 to my wife's baby shower 1001 00:54:29,878 --> 00:54:31,629 acting like nothing happened. 1002 00:54:31,673 --> 00:54:34,215 - You have sex with your wife's obstetrician 1003 00:54:34,259 --> 00:54:36,634 and act like nothing's happened. 1004 00:54:36,678 --> 00:54:37,761 - One time Natalie. 1005 00:54:37,805 --> 00:54:39,345 One time. 1006 00:54:39,389 --> 00:54:40,513 - Yeah, you say that a lot. 1007 00:54:40,557 --> 00:54:41,431 You say that a lot. 1008 00:54:41,474 --> 00:54:42,223 - You better delete that video 1009 00:54:42,267 --> 00:54:43,141 and do it now 1010 00:54:43,184 --> 00:54:44,101 or I swear to god. 1011 00:54:44,145 --> 00:54:45,519 - What? 1012 00:54:45,563 --> 00:54:47,271 What are you gonna do? 1013 00:54:49,734 --> 00:54:51,942 You gonna change doctors? 1014 00:54:52,028 --> 00:54:52,776 Hmm? 1015 00:54:55,948 --> 00:54:57,115 - You're sick. 1016 00:54:58,327 --> 00:54:59,367 - Change doctors, 1017 00:54:59,411 --> 00:55:01,870 you'll see how sick I really am. 1018 00:55:09,505 --> 00:55:10,546 Are you sure I can't convince you 1019 00:55:10,590 --> 00:55:12,173 to stay for dinner? 1020 00:55:14,093 --> 00:55:14,925 - Positive. 1021 00:55:16,555 --> 00:55:19,722 (slow suspenseful music) 1022 00:56:19,206 --> 00:56:20,580 You sure it's okay to be up? 1023 00:56:20,624 --> 00:56:23,208 - Yeah, I'm tired of eating in bed. 1024 00:56:23,252 --> 00:56:24,501 What's wrong? 1025 00:56:24,545 --> 00:56:27,004 Worried about the season finale? 1026 00:56:27,048 --> 00:56:28,047 Hey, I read the script. 1027 00:56:28,091 --> 00:56:29,256 It's great. 1028 00:56:29,299 --> 00:56:30,507 - No, it's not great. 1029 00:56:30,551 --> 00:56:31,716 - Okay, well if I say that it's cute, 1030 00:56:31,760 --> 00:56:33,553 you'll bite my ear off. 1031 00:56:33,596 --> 00:56:34,637 - Well if you say that it's cute, 1032 00:56:34,681 --> 00:56:35,805 I know that you really mean 1033 00:56:35,849 --> 00:56:36,639 it sucks. 1034 00:56:38,686 --> 00:56:40,060 - What's wrong? 1035 00:56:40,104 --> 00:56:40,853 - Nothing. 1036 00:56:46,944 --> 00:56:48,444 - Jesus, 1037 00:56:48,487 --> 00:56:50,989 I cannot wait til it's just you and I here again. 1038 00:56:51,032 --> 00:56:52,282 - And the baby. 1039 00:56:53,577 --> 00:56:55,618 - Of course and the baby. 1040 00:57:08,509 --> 00:57:09,508 Dammit. 1041 00:57:10,887 --> 00:57:11,886 Do you mind 1042 00:57:11,929 --> 00:57:13,554 not doing that? 1043 00:57:13,598 --> 00:57:15,389 You scared the crap out of me. 1044 00:57:15,433 --> 00:57:16,933 - Well you scare me too Matt. 1045 00:57:16,977 --> 00:57:18,393 - What? 1046 00:57:18,437 --> 00:57:19,519 - I know you're having an affair 1047 00:57:19,563 --> 00:57:21,646 with my sister's gynecologist. 1048 00:57:21,690 --> 00:57:23,608 - Have you lost your mind? 1049 00:57:23,651 --> 00:57:24,524 - You can deny it all you want, 1050 00:57:24,568 --> 00:57:25,442 but I know. 1051 00:57:27,321 --> 00:57:28,653 (phone rings) 1052 00:57:28,697 --> 00:57:29,655 - Jesus Chri-- 1053 00:57:29,699 --> 00:57:31,491 - Don't answer that. 1054 00:57:31,534 --> 00:57:33,326 She doesn't deserve it. 1055 00:57:35,706 --> 00:57:36,747 - It's Vicky. 1056 00:57:40,543 --> 00:57:41,584 - You know, I know something's up. 1057 00:57:41,628 --> 00:57:44,505 And I know it's that woman. 1058 00:57:44,548 --> 00:57:45,589 I can't tell my sister 1059 00:57:45,633 --> 00:57:47,299 because of the stress 1060 00:57:47,343 --> 00:57:49,010 and the potential harm it could do the baby but, 1061 00:57:49,054 --> 00:57:51,137 I am gonna tell you this, 1062 00:57:52,515 --> 00:57:53,514 whatever is going on, 1063 00:57:53,557 --> 00:57:55,266 you have to end it. 1064 00:57:55,310 --> 00:57:56,768 Now. 1065 00:57:56,811 --> 00:57:58,645 - The only thing happening right now 1066 00:57:58,688 --> 00:58:01,273 is I am missing an important business call 1067 00:58:01,317 --> 00:58:02,900 so if you don't mind, 1068 00:58:02,944 --> 00:58:03,734 Janelle. 1069 00:58:06,738 --> 00:58:08,614 - Not at all. 1070 00:58:08,658 --> 00:58:12,076 (slow suspenseful music) 1071 00:58:17,876 --> 00:58:21,127 - Definitely need to get these couches steamed. 1072 00:58:21,171 --> 00:58:22,754 It's starting to look like 1073 00:58:22,798 --> 00:58:24,422 somebody's been mud wrestling on them. 1074 00:58:24,466 --> 00:58:25,257 And, 1075 00:58:26,218 --> 00:58:27,009 oh crap. 1076 00:58:29,681 --> 00:58:32,515 We want to get the floors polished. 1077 00:58:37,981 --> 00:58:39,606 And, that's all for now. 1078 00:58:39,650 --> 00:58:42,484 Just get the notes emailed to me. 1079 00:58:47,450 --> 00:58:48,365 Hey. 1080 00:58:48,409 --> 00:58:49,741 - Hey. 1081 00:58:49,785 --> 00:58:50,617 - If anybody shows up here asking for me, 1082 00:58:50,661 --> 00:58:51,368 you tell them I went to lunch, 1083 00:58:51,412 --> 00:58:52,453 alright? 1084 00:58:52,497 --> 00:58:54,455 And I mean anybody. 1085 00:58:54,499 --> 00:58:55,832 - You got it boss. 1086 00:59:04,467 --> 00:59:05,467 - Hi. 1087 00:59:05,511 --> 00:59:06,594 - Hello. 1088 00:59:06,637 --> 00:59:07,553 - I'm here to see Matt. 1089 00:59:07,597 --> 00:59:09,555 - Matt is not in the office. 1090 00:59:09,599 --> 00:59:11,725 - I had an appointment with him. 1091 00:59:11,768 --> 00:59:13,852 - But he's gone for lunch. 1092 00:59:18,817 --> 00:59:20,191 - Would you please let him know 1093 00:59:20,235 --> 00:59:23,486 that Natalie is waiting for him. 1094 00:59:23,530 --> 00:59:25,364 - When I see him, I will. 1095 00:59:25,408 --> 00:59:28,576 (slow suspenseful music) 1096 00:59:30,121 --> 00:59:31,120 - No, I like it. 1097 00:59:31,164 --> 00:59:32,288 I think it's good. 1098 00:59:32,332 --> 00:59:33,205 No, it's okay, really. 1099 00:59:33,249 --> 00:59:34,498 - Oh Natalie, 1100 00:59:34,584 --> 00:59:35,333 hi. 1101 00:59:37,588 --> 00:59:39,588 Do you have a second? 1102 00:59:39,632 --> 00:59:40,464 - Uh huh. 1103 01:00:01,154 --> 01:00:02,738 I don't know how Aubrey lets Matt have you 1104 01:00:02,782 --> 01:00:04,281 as a best friend. 1105 01:00:06,535 --> 01:00:08,202 You are so 1106 01:00:08,245 --> 01:00:09,037 beautiful. 1107 01:00:10,582 --> 01:00:11,622 - And so gay. 1108 01:00:13,042 --> 01:00:15,585 (laughter) 1109 01:00:15,629 --> 01:00:16,628 - Still. 1110 01:00:19,675 --> 01:00:21,926 I don't think I could do it. 1111 01:00:36,777 --> 01:00:40,278 Do you think Matt would make a good father? 1112 01:00:40,322 --> 01:00:44,324 - That's the last thing that i'm thinking about right now. 1113 01:00:51,668 --> 01:00:52,541 - More wine? 1114 01:00:52,584 --> 01:00:53,584 - Sure. 1115 01:01:03,097 --> 01:01:04,221 Wow. 1116 01:01:04,265 --> 01:01:05,765 That's pretty wild. 1117 01:01:05,809 --> 01:01:06,598 - This? 1118 01:01:08,310 --> 01:01:09,560 - It's a fertility statue 1119 01:01:09,603 --> 01:01:11,228 from the 1890s. 1120 01:01:11,272 --> 01:01:13,523 Up until the middle ages, 1121 01:01:13,567 --> 01:01:16,609 women weren't allowed to give birth indoors. 1122 01:01:16,653 --> 01:01:17,861 - Thank you. 1123 01:01:17,904 --> 01:01:18,904 - They had to go 1124 01:01:18,948 --> 01:01:20,155 to the woods, 1125 01:01:20,240 --> 01:01:20,989 or 1126 01:01:22,117 --> 01:01:23,074 by a stream. 1127 01:01:27,707 --> 01:01:30,958 It was just her and the midwife. 1128 01:01:31,002 --> 01:01:32,627 And the midwife 1129 01:01:32,671 --> 01:01:35,337 had to be an older woman 1130 01:01:35,381 --> 01:01:38,467 who already had a child of her own. 1131 01:01:38,510 --> 01:01:40,802 - And why was that? 1132 01:01:40,846 --> 01:01:44,807 - Maybe they thought that she would steal the baby. 1133 01:01:44,851 --> 01:01:46,184 - Oh. 1134 01:01:46,227 --> 01:01:47,477 That's intense. 1135 01:01:51,858 --> 01:01:53,441 So what about you? 1136 01:01:54,861 --> 01:01:56,235 - What about me? 1137 01:02:00,075 --> 01:02:01,575 Do I want to steal a baby? 1138 01:02:01,619 --> 01:02:03,702 (laughter) 1139 01:02:04,705 --> 01:02:07,080 - Do you want to have a baby? 1140 01:02:09,753 --> 01:02:10,919 - Not tonight. 1141 01:02:18,512 --> 01:02:19,469 - Seriously? 1142 01:02:21,598 --> 01:02:23,015 I'd like to know. 1143 01:02:28,607 --> 01:02:31,023 - I can't have children. 1144 01:02:31,067 --> 01:02:31,857 - Oh. 1145 01:02:36,698 --> 01:02:38,532 I'm sorry, I, 1146 01:02:38,575 --> 01:02:39,741 - Yeah, see, 1147 01:02:39,785 --> 01:02:41,577 that's exactly what I didn't want. 1148 01:02:41,621 --> 01:02:42,703 I, I, 1149 01:02:42,747 --> 01:02:43,745 I hate pity. 1150 01:02:45,165 --> 01:02:47,542 I really, really hate it. 1151 01:02:47,585 --> 01:02:48,709 - No, I'm sorry. 1152 01:02:48,753 --> 01:02:50,670 That was too personal. 1153 01:02:52,632 --> 01:02:55,342 - Why are you here Vicky? 1154 01:02:55,386 --> 01:02:57,176 - Cause you invited me. 1155 01:02:58,471 --> 01:03:01,640 - No, I think you're here because 1156 01:03:01,684 --> 01:03:04,268 you wonder if Matt ever hit on me. 1157 01:03:06,063 --> 01:03:07,105 - What? 1158 01:03:07,148 --> 01:03:09,065 - That's what I think. 1159 01:03:09,109 --> 01:03:10,608 I think the very thought of that turns you on. 1160 01:03:10,652 --> 01:03:13,403 (dramatic music) 1161 01:03:20,329 --> 01:03:22,079 Does that turn you on? 1162 01:03:23,082 --> 01:03:24,498 Huh? 1163 01:03:24,542 --> 01:03:25,623 Does it? 1164 01:03:25,667 --> 01:03:27,167 - That's disgusting. 1165 01:03:31,215 --> 01:03:32,215 - Your precious little Matt 1166 01:03:32,259 --> 01:03:33,675 didn't need that much coercing. 1167 01:03:33,719 --> 01:03:35,927 (screams) 1168 01:03:44,354 --> 01:03:47,565 (slow suspenseful music) 1169 01:04:02,082 --> 01:04:04,626 (phone rings) 1170 01:04:10,675 --> 01:04:11,549 - Matt Lewis. 1171 01:04:15,597 --> 01:04:17,806 - You're best friend is dead. 1172 01:04:29,821 --> 01:04:31,821 - What's going on? 1173 01:04:31,865 --> 01:04:33,365 Did we get canceled? 1174 01:04:33,408 --> 01:04:35,909 - I just found out Vicky's dead. 1175 01:04:40,624 --> 01:04:42,667 - I think I'm just still in shock. 1176 01:04:42,710 --> 01:04:45,378 Supposed to be some kind of robbery? 1177 01:04:45,421 --> 01:04:46,629 - So what then, 1178 01:04:47,715 --> 01:04:49,173 a killer just strips her down 1179 01:04:49,217 --> 01:04:50,508 and dumps her in the water 1180 01:04:50,551 --> 01:04:51,842 like she's some piece of garbage? 1181 01:04:51,886 --> 01:04:52,927 - I know. 1182 01:04:52,971 --> 01:04:53,886 It doesn't make any sense, 1183 01:04:53,930 --> 01:04:54,930 very strange. 1184 01:04:54,974 --> 01:04:56,473 - I just feel terrible. 1185 01:04:56,517 --> 01:04:57,307 - Me too. 1186 01:04:59,561 --> 01:05:01,228 Maybe we should 1187 01:05:01,272 --> 01:05:02,854 stay close to home for while, 1188 01:05:02,898 --> 01:05:05,023 switch back to Dr. Flickman. 1189 01:05:05,067 --> 01:05:06,441 He's right down the street. 1190 01:05:06,485 --> 01:05:08,069 - What? 1191 01:05:08,113 --> 01:05:09,445 Well you can't just tell a woman 1192 01:05:09,489 --> 01:05:10,613 who's 36 weeks pregnant 1193 01:05:10,657 --> 01:05:12,156 that she needs to change doctors Matt. 1194 01:05:12,200 --> 01:05:13,866 I mean why the hell would you say something like that? 1195 01:05:13,910 --> 01:05:15,077 - I was just 1196 01:05:15,121 --> 01:05:16,744 trying to do what's right 1197 01:05:16,788 --> 01:05:18,538 and best for you and the baby. 1198 01:05:18,581 --> 01:05:19,580 That's all. 1199 01:05:19,624 --> 01:05:20,541 What's best for you 1200 01:05:20,584 --> 01:05:21,917 is to say with Dr. 1201 01:05:21,961 --> 01:05:23,502 Barnson, 1202 01:05:23,546 --> 01:05:24,586 then that's fine. 1203 01:05:24,630 --> 01:05:25,629 That's what's 1204 01:05:25,715 --> 01:05:26,547 best. 1205 01:05:30,678 --> 01:05:31,760 - Okay. 1206 01:05:31,804 --> 01:05:33,471 I'm just emotional. 1207 01:05:42,984 --> 01:05:44,899 - [Detective] Thank you for coming in this time of night. 1208 01:05:44,943 --> 01:05:45,901 I appreciate it. 1209 01:05:45,945 --> 01:05:47,445 - Yes it was inconvenient, 1210 01:05:47,488 --> 01:05:50,823 being taken from my house like a thief in the night. 1211 01:05:50,867 --> 01:05:54,536 I was getting ready to have a nice hot bath. 1212 01:05:56,165 --> 01:05:56,913 But now, 1213 01:05:58,792 --> 01:05:59,958 I'm intrigued. 1214 01:06:01,003 --> 01:06:02,753 What can I do for you? 1215 01:06:02,796 --> 01:06:04,087 - You were the last person she spoke with, 1216 01:06:04,131 --> 01:06:05,965 according to her phone records. 1217 01:06:06,009 --> 01:06:08,801 - Well that is tragic. 1218 01:06:08,845 --> 01:06:12,013 - What was the nature of your relationship with Vicky? 1219 01:06:12,057 --> 01:06:13,514 - We were lovers. 1220 01:06:15,351 --> 01:06:16,893 Met at the Lewis' baby shower. 1221 01:06:16,936 --> 01:06:20,439 Been dating for a couple of weeks. 1222 01:06:20,483 --> 01:06:21,440 - Do you date strictly women? 1223 01:06:21,484 --> 01:06:24,069 - I date whoever gives me pleasure. 1224 01:06:27,573 --> 01:06:30,742 What about you Detective Godwin? 1225 01:06:30,786 --> 01:06:32,702 What gives you pleasure? 1226 01:06:36,876 --> 01:06:37,666 - You, 1227 01:06:39,044 --> 01:06:40,293 do you know if 1228 01:06:40,337 --> 01:06:41,628 she had any plans that evening? 1229 01:06:41,671 --> 01:06:44,799 Did she say where she was going? 1230 01:06:44,842 --> 01:06:46,509 - She said something about going to a club. 1231 01:06:46,552 --> 01:06:47,510 - Did she say which one? 1232 01:06:47,553 --> 01:06:48,803 - I wasn't interested. 1233 01:06:48,846 --> 01:06:52,057 - Why would anybody want to kill Vicky? 1234 01:06:52,101 --> 01:06:53,349 - I don't know. 1235 01:06:55,603 --> 01:06:56,394 Do you? 1236 01:06:59,775 --> 01:07:01,191 - You live on Waverley Crest Drive, correct? 1237 01:07:01,235 --> 01:07:02,652 - That's correct. 1238 01:07:04,906 --> 01:07:09,117 - That's the last address that she put into her GPS. 1239 01:07:09,160 --> 01:07:10,076 - Well like I said, 1240 01:07:10,120 --> 01:07:11,619 we were lovers. 1241 01:07:11,663 --> 01:07:12,954 - Can you account for where you were Thursday night? 1242 01:07:12,997 --> 01:07:14,080 - I was home. 1243 01:07:14,958 --> 01:07:17,000 You can ask my housekeeper. 1244 01:07:17,044 --> 01:07:18,585 - I'm gonna have to speak with her. 1245 01:07:18,629 --> 01:07:19,586 - Of course. 1246 01:07:21,924 --> 01:07:23,423 Look, detectives, 1247 01:07:24,593 --> 01:07:26,468 I'm a doctor. 1248 01:07:26,512 --> 01:07:27,469 I give life. 1249 01:07:28,431 --> 01:07:29,556 I don't take it. 1250 01:07:36,898 --> 01:07:39,149 There was a side to Vicky that a lot of her friends 1251 01:07:39,192 --> 01:07:40,651 don't know about. 1252 01:07:42,697 --> 01:07:43,988 A dangerous side. 1253 01:07:48,245 --> 01:07:52,204 Sounds like she just slept with the wrong person. 1254 01:07:57,004 --> 01:07:59,714 - [Natalie] Tell me if this is uncomfortable. 1255 01:07:59,757 --> 01:08:00,673 - No, it's, 1256 01:08:00,717 --> 01:08:01,549 it's fine. 1257 01:08:02,509 --> 01:08:04,009 - Good. 1258 01:08:04,052 --> 01:08:05,760 You know it's sad to know that I was 1259 01:08:05,804 --> 01:08:08,723 one of the last to talk to Vicky. 1260 01:08:08,766 --> 01:08:10,641 - How do you know? 1261 01:08:10,685 --> 01:08:12,686 - Oh, the police told me. 1262 01:08:12,730 --> 01:08:15,147 They had some questions for me. 1263 01:08:16,025 --> 01:08:18,859 They have no idea who did it. 1264 01:08:18,903 --> 01:08:21,069 - Are you serious? 1265 01:08:21,113 --> 01:08:23,113 You saw them together, 1266 01:08:23,157 --> 01:08:24,573 in the parking lot? 1267 01:08:26,161 --> 01:08:27,619 Natalie and Vicky, 1268 01:08:27,662 --> 01:08:29,621 the day that Vicky died. 1269 01:08:31,165 --> 01:08:32,373 - A bit of good news, 1270 01:08:32,417 --> 01:08:35,793 your cervix hasn't dilated any further. 1271 01:08:35,837 --> 01:08:36,878 I'll give you a call when the results 1272 01:08:36,922 --> 01:08:38,422 of your GBS swab are in. 1273 01:08:38,466 --> 01:08:40,007 You can get dressed. 1274 01:08:42,511 --> 01:08:44,386 - They left together? 1275 01:08:44,430 --> 01:08:45,679 No, I didn't know that. 1276 01:08:45,723 --> 01:08:47,139 I didn't tell that to the detectives. 1277 01:08:47,183 --> 01:08:48,766 This is the first I've heard of it. 1278 01:08:48,809 --> 01:08:51,228 - Just switch those two around. 1279 01:08:51,271 --> 01:08:52,938 Ms. Lewis, 1280 01:08:52,981 --> 01:08:56,066 would you like to schedule an appointment for next week? 1281 01:08:56,109 --> 01:08:57,151 - Okay, thanks. 1282 01:08:57,195 --> 01:08:58,235 Thanks, Kieth. 1283 01:08:58,278 --> 01:08:59,110 I'll see you on set later, thanks. 1284 01:08:59,154 --> 01:08:59,945 Okay. 1285 01:09:01,156 --> 01:09:02,280 Bye. 1286 01:09:02,324 --> 01:09:05,660 (slow suspenseful music) 1287 01:09:14,837 --> 01:09:15,711 - Look, I know that you think that bedrest 1288 01:09:15,755 --> 01:09:16,713 is making me crazy, okay, 1289 01:09:16,757 --> 01:09:17,881 and it is, 1290 01:09:17,925 --> 01:09:19,424 but I just, 1291 01:09:19,468 --> 01:09:20,717 I don't understand when did Natalie and Vicky 1292 01:09:20,761 --> 01:09:22,261 become friends? 1293 01:09:22,304 --> 01:09:23,721 You know what she told me in that exam? 1294 01:09:23,765 --> 01:09:25,681 She told me that the cops questioned her last night 1295 01:09:25,724 --> 01:09:27,015 because she was the last person 1296 01:09:27,059 --> 01:09:28,392 to speak to Vicky. 1297 01:09:28,435 --> 01:09:29,352 I mean come on, that's weird, right? 1298 01:09:29,396 --> 01:09:31,729 - I have to show you something. 1299 01:09:38,447 --> 01:09:39,570 - What is this? 1300 01:09:39,614 --> 01:09:40,571 Your idea of a belated birthday gift. 1301 01:09:40,615 --> 01:09:41,448 - No. 1302 01:09:42,368 --> 01:09:43,575 Check it out. 1303 01:09:43,619 --> 01:09:44,451 Please. 1304 01:09:50,460 --> 01:09:51,167 - Cara. 1305 01:09:56,008 --> 01:09:57,590 But that's Natalie. 1306 01:09:59,136 --> 01:10:00,636 - I got it out of Natalie's trash. 1307 01:10:00,680 --> 01:10:01,721 - What? 1308 01:10:01,764 --> 01:10:02,722 Why were you in Natalie's trash? 1309 01:10:02,765 --> 01:10:05,808 - Because I don't trust her. 1310 01:10:05,852 --> 01:10:07,226 - You know what, 1311 01:10:08,229 --> 01:10:10,354 there's a number on the letterhead, 1312 01:10:10,398 --> 01:10:11,147 I'm just gonna call it. 1313 01:10:11,190 --> 01:10:12,023 I can't do this anymore. 1314 01:10:12,066 --> 01:10:12,690 - What are you going to say? 1315 01:10:12,734 --> 01:10:13,692 - I don't know, 1316 01:10:13,736 --> 01:10:15,110 but I'm just, 1317 01:10:15,154 --> 01:10:15,527 I'm done wondering what the heck is going on. 1318 01:10:15,571 --> 01:10:16,111 - Okay. 1319 01:10:17,948 --> 01:10:20,658 Put it on speaker so I can hear. 1320 01:10:23,746 --> 01:10:26,164 - [Man On Phone] Dr. Patterson's office. 1321 01:10:26,207 --> 01:10:27,457 - Yes, hi. 1322 01:10:27,500 --> 01:10:29,083 May I please speak to someone about Cara 1323 01:10:29,127 --> 01:10:32,713 or her mother if she's available. 1324 01:10:32,757 --> 01:10:33,881 - [Man On Phone] May I ask who's calling? 1325 01:10:33,924 --> 01:10:36,632 - Just a friend from college. 1326 01:10:36,676 --> 01:10:39,094 - [Man On Phone] Please hold. 1327 01:10:40,931 --> 01:10:42,431 - [Doctor] This is Dr. Patterson. 1328 01:10:42,475 --> 01:10:44,266 Look, I don't speak to anyone about Cara 1329 01:10:44,310 --> 01:10:47,812 or Natalie, or whatever she's calling herself these days. 1330 01:10:47,856 --> 01:10:50,314 There's plenty to read about Stockholm syndrome 1331 01:10:50,358 --> 01:10:51,148 and Cara's abduction online, 1332 01:10:51,192 --> 01:10:53,651 so please don't call again. 1333 01:10:53,695 --> 01:10:54,652 - Abduction? 1334 01:10:56,281 --> 01:10:57,072 - Damn. 1335 01:10:58,576 --> 01:10:59,533 - Do you have your laptop? 1336 01:10:59,577 --> 01:11:00,493 - Yeah, it's at home. 1337 01:11:00,536 --> 01:11:01,911 - Okay, let's go. 1338 01:11:01,954 --> 01:11:03,828 - Check please. 1339 01:11:03,872 --> 01:11:04,622 - Come on. 1340 01:11:09,712 --> 01:11:10,921 - [Secretary] Yes Dr. Barnson. 1341 01:11:10,964 --> 01:11:12,923 - How long until the Internet's back up? 1342 01:11:12,966 --> 01:11:14,883 - [Secretary] They said it could be a while. 1343 01:11:14,927 --> 01:11:15,717 - What? 1344 01:11:16,844 --> 01:11:18,428 That's ridiculous. 1345 01:11:20,933 --> 01:11:21,890 - Whoa, wait, 1346 01:11:21,934 --> 01:11:23,183 scroll back up. 1347 01:11:23,227 --> 01:11:24,644 That one. 1348 01:11:24,687 --> 01:11:26,270 Hours after giving birth, 1349 01:11:26,314 --> 01:11:28,564 the new mother experienced every parent's worst nightmare 1350 01:11:28,608 --> 01:11:30,192 when her newborn baby girl 1351 01:11:30,236 --> 01:11:32,235 was abducted from Jefferson Hospital. 1352 01:11:32,278 --> 01:11:33,277 - No way. 1353 01:11:33,321 --> 01:11:34,987 - Though it's a happy ending 1354 01:11:35,031 --> 01:11:36,532 to a terribly sad story, 1355 01:11:36,575 --> 01:11:37,825 there's likely a long road ahead 1356 01:11:37,868 --> 01:11:39,618 for little Cara and her parents. 1357 01:11:39,662 --> 01:11:42,287 Wait, click on the photo. 1358 01:11:42,331 --> 01:11:43,498 Oh my god. 1359 01:11:43,542 --> 01:11:44,957 Look at her eyes. 1360 01:11:45,000 --> 01:11:46,583 That's definitely Natalie. 1361 01:11:46,627 --> 01:11:49,295 - I knew there was something wrong with her. 1362 01:11:49,339 --> 01:11:51,214 - Whoa, wait, stop. 1363 01:11:51,258 --> 01:11:53,591 - That looks exactly like Matt. 1364 01:11:56,848 --> 01:11:57,805 - Oh my god. 1365 01:12:16,160 --> 01:12:16,950 - Natalie. 1366 01:12:18,412 --> 01:12:19,411 - Aubrey, I need to tell you something. 1367 01:12:19,455 --> 01:12:20,203 - What? 1368 01:12:22,417 --> 01:12:23,624 - I think there's something going on 1369 01:12:23,668 --> 01:12:25,710 between Matt and Natalie. 1370 01:12:26,670 --> 01:12:27,420 - What? 1371 01:12:29,591 --> 01:12:31,632 - I followed Matt 1372 01:12:31,676 --> 01:12:33,134 to Natalie's house. 1373 01:12:34,346 --> 01:12:35,596 I think they're having an affair. 1374 01:12:35,639 --> 01:12:36,597 - What? 1375 01:12:37,641 --> 01:12:38,682 - Natalie, hey. 1376 01:12:43,355 --> 01:12:44,563 - Hi. 1377 01:12:44,607 --> 01:12:46,733 - What the hell are you up to? 1378 01:12:46,776 --> 01:12:47,734 - What are you talking about? 1379 01:12:47,777 --> 01:12:48,902 - One of my crew guys saw you 1380 01:12:48,945 --> 01:12:50,862 at the studio, 1381 01:12:50,906 --> 01:12:52,238 in the parking lot talking to Vicky 1382 01:12:52,282 --> 01:12:54,032 the same day she was murdered. 1383 01:12:54,075 --> 01:12:55,575 Jesus. 1384 01:12:55,619 --> 01:12:56,618 - How. 1385 01:12:57,704 --> 01:12:58,786 Oh my god Janelle. 1386 01:12:58,830 --> 01:13:00,789 How long have you known about this? 1387 01:13:00,833 --> 01:13:02,291 - I don't, I mean-- - Oh my god. 1388 01:13:02,335 --> 01:13:03,292 - Listen. 1389 01:13:03,336 --> 01:13:04,210 - So what, I was looking for you, 1390 01:13:04,253 --> 01:13:05,044 I bumped into Vicky. 1391 01:13:05,087 --> 01:13:06,588 Where's the crime in that? 1392 01:13:06,632 --> 01:13:08,547 - Oh, come on. 1393 01:13:08,591 --> 01:13:09,882 Did you have something to do with Vicky's murder? 1394 01:13:09,926 --> 01:13:10,591 I wouldn't put it past you. 1395 01:13:10,635 --> 01:13:12,260 You are crazy. 1396 01:13:12,304 --> 01:13:13,386 - Oh my god. - I don't know for sure, 1397 01:13:13,430 --> 01:13:14,513 but I wasn't going to tell you 1398 01:13:14,556 --> 01:13:15,597 unless I knew for. 1399 01:13:15,641 --> 01:13:16,723 - Oh my god, I'm such an idiot. 1400 01:13:16,767 --> 01:13:17,474 - And I feel like, you're not an idiot. 1401 01:13:17,518 --> 01:13:18,726 He is the idiot. 1402 01:13:18,770 --> 01:13:19,560 Nat is the idiot. 1403 01:13:19,604 --> 01:13:20,770 - Oh god. 1404 01:13:20,813 --> 01:13:23,396 - What happened, what's wrong? 1405 01:13:23,440 --> 01:13:24,231 What's happening? 1406 01:13:24,274 --> 01:13:25,107 - Oh god. 1407 01:13:25,151 --> 01:13:25,900 I think my water broke. 1408 01:13:25,944 --> 01:13:26,651 - I'm gonna call Nat. 1409 01:13:26,694 --> 01:13:28,027 - Call 911. 1410 01:13:28,071 --> 01:13:29,320 - Okay, okay. 1411 01:13:29,364 --> 01:13:30,071 I'm going to. 1412 01:13:30,114 --> 01:13:30,989 - You are insane. 1413 01:13:31,033 --> 01:13:31,698 I would not put that past you, 1414 01:13:31,742 --> 01:13:32,824 this whole thing. 1415 01:13:32,868 --> 01:13:33,617 - I think you're, 1416 01:13:33,661 --> 01:13:34,618 - This is all your, 1417 01:13:34,662 --> 01:13:35,451 you're just so crazy. 1418 01:13:35,495 --> 01:13:36,202 - Just a little tired. 1419 01:13:36,246 --> 01:13:37,036 - Ah. 1420 01:13:39,625 --> 01:13:42,501 (dramatic music) 1421 01:13:46,299 --> 01:13:47,090 - Oh Matt. 1422 01:13:49,928 --> 01:13:51,636 What have you done? 1423 01:13:51,680 --> 01:13:53,638 What have you done to us? 1424 01:13:57,687 --> 01:14:00,062 (phone rings) 1425 01:14:04,944 --> 01:14:06,610 Matt Lewis' office. 1426 01:14:08,614 --> 01:14:09,739 Oh, hi Janelle. 1427 01:14:09,783 --> 01:14:11,658 This is Matt's assistant. 1428 01:14:11,702 --> 01:14:12,576 He's on set right now, 1429 01:14:12,619 --> 01:14:13,410 can I 1430 01:14:13,453 --> 01:14:14,578 take a message? 1431 01:14:14,621 --> 01:14:15,621 Oh really. 1432 01:14:17,791 --> 01:14:19,291 That's wonderful. 1433 01:14:20,711 --> 01:14:23,629 Yes, I will be sure to tell him. 1434 01:14:23,673 --> 01:14:24,755 Okay, thanks. 1435 01:14:27,844 --> 01:14:28,844 Your wife's having your baby. 1436 01:14:28,887 --> 01:14:32,388 (slow suspenseful music) 1437 01:14:43,403 --> 01:14:44,610 - Hello Ms. Lewis. 1438 01:14:45,654 --> 01:14:47,029 I'm nurse Harrison. 1439 01:14:47,072 --> 01:14:48,197 I just spoke with Dr. Flickman 1440 01:14:48,241 --> 01:14:49,073 and he's on his way. 1441 01:14:49,117 --> 01:14:49,866 - Oh, thank you. 1442 01:14:49,909 --> 01:14:50,825 Thank you so much, 1443 01:14:50,869 --> 01:14:52,619 you just can't know. 1444 01:14:54,206 --> 01:14:55,581 - [Nurse] That'll be you soon. 1445 01:14:55,625 --> 01:14:56,999 - Oh. 1446 01:14:57,084 --> 01:15:00,502 (slow suspenseful music) 1447 01:15:16,063 --> 01:15:16,811 - Natalie? 1448 01:15:16,855 --> 01:15:17,646 Natalie? 1449 01:15:26,741 --> 01:15:27,615 - Ah, Dr. Flickman. 1450 01:15:27,659 --> 01:15:28,824 I never should have left you. 1451 01:15:28,868 --> 01:15:29,742 - And how are you doing? 1452 01:15:29,786 --> 01:15:31,035 - I'm scared. 1453 01:15:31,079 --> 01:15:32,871 - Well you should be. 1454 01:15:32,915 --> 01:15:34,831 You're about to have a baby. 1455 01:15:34,875 --> 01:15:37,000 Let's get you checked out. 1456 01:15:41,340 --> 01:15:42,255 - Hey. 1457 01:15:42,299 --> 01:15:44,007 Sorry, how is she doing? 1458 01:15:44,051 --> 01:15:44,842 Like really. 1459 01:15:44,886 --> 01:15:45,677 - Your sister's fine. 1460 01:15:45,720 --> 01:15:46,969 She's doing great. 1461 01:15:47,013 --> 01:15:47,720 We'll check back on her in a few minutes. 1462 01:15:47,764 --> 01:15:48,805 - Okay, thanks. 1463 01:15:48,848 --> 01:15:51,058 (dinging) 1464 01:15:56,898 --> 01:15:59,608 (dramatic music) 1465 01:16:16,754 --> 01:16:18,003 - Natalie? 1466 01:16:18,047 --> 01:16:20,673 (dramatic music) 1467 01:16:24,846 --> 01:16:25,761 Natalie. 1468 01:16:29,560 --> 01:16:32,227 (dramatic music) 1469 01:16:56,213 --> 01:16:57,004 Jesus. 1470 01:17:06,974 --> 01:17:07,807 Oh my god. 1471 01:17:27,790 --> 01:17:28,538 - You are such a jerk Matt. 1472 01:17:28,582 --> 01:17:29,915 You just disgust me. 1473 01:17:29,958 --> 01:17:31,999 Who do you think you are? 1474 01:17:33,879 --> 01:17:34,795 What are you doing here? 1475 01:17:34,838 --> 01:17:35,754 What are you-- 1476 01:17:39,719 --> 01:17:41,302 - You talk too much. 1477 01:17:44,807 --> 01:17:46,015 - We're at eight centimeters. 1478 01:17:46,059 --> 01:17:47,809 Baby looks good. 1479 01:17:47,852 --> 01:17:50,269 Of course it's too late to do an epidural. 1480 01:17:50,313 --> 01:17:52,689 So I'm gonna need you to be tough, okay. 1481 01:17:52,733 --> 01:17:54,066 Deep breaths. 1482 01:17:54,109 --> 01:17:55,859 - Okay, thanks doctor. 1483 01:18:01,784 --> 01:18:02,616 Oh baby. 1484 01:18:03,786 --> 01:18:07,247 (slow suspenseful music) 1485 01:18:34,820 --> 01:18:36,612 - Dr. Barnson. 1486 01:18:36,656 --> 01:18:38,823 It's been a while. 1487 01:18:38,867 --> 01:18:41,950 Your patient said you were unavailable. 1488 01:18:41,994 --> 01:18:45,746 (slow suspenseful music) 1489 01:18:45,790 --> 01:18:49,668 - Nobody ever makes a move on one of my patients. 1490 01:18:52,381 --> 01:18:53,130 - Oh god. 1491 01:18:54,424 --> 01:18:55,716 Ah. 1492 01:18:55,759 --> 01:18:56,800 - Mrs. Lewis, 1493 01:18:58,095 --> 01:18:58,969 how are you feeling hon? 1494 01:18:59,013 --> 01:19:00,762 - Where is Dr. Flickman? 1495 01:19:00,806 --> 01:19:01,805 - You know what, 1496 01:19:01,850 --> 01:19:02,724 I'm gonna need you to stay calm. 1497 01:19:02,767 --> 01:19:04,517 I'm gonna check a few things. 1498 01:19:04,561 --> 01:19:06,144 Deep breaths. 1499 01:19:06,187 --> 01:19:07,729 Focus on deep breaths. 1500 01:19:07,772 --> 01:19:09,606 You got this. 1501 01:19:09,649 --> 01:19:10,732 He's on his way. 1502 01:19:10,775 --> 01:19:14,193 (slow suspenseful music) 1503 01:19:39,681 --> 01:19:42,642 (suspenseful music) 1504 01:19:46,690 --> 01:19:48,774 - Where is Dr. Flickman? 1505 01:19:49,859 --> 01:19:50,900 - Don't worry, 1506 01:19:50,944 --> 01:19:51,609 the doctor's gonna be here shortly, 1507 01:19:51,653 --> 01:19:52,526 okay. 1508 01:19:52,570 --> 01:19:53,445 Now with each contraction, 1509 01:19:53,489 --> 01:19:54,738 I need you to take a deep breath 1510 01:19:54,782 --> 01:19:55,572 and push, 1511 01:19:55,616 --> 01:19:56,365 are you ready? 1512 01:19:56,408 --> 01:19:58,075 Alright deep breath, 1513 01:19:58,118 --> 01:19:59,285 and push. 1514 01:19:59,329 --> 01:20:00,119 One. 1515 01:20:00,163 --> 01:20:03,247 (screaming) 1516 01:20:03,291 --> 01:20:04,164 You got this. 1517 01:20:04,208 --> 01:20:04,915 That is great. 1518 01:20:04,959 --> 01:20:05,959 The head is coming down, 1519 01:20:06,002 --> 01:20:07,001 just a few more pushes. 1520 01:20:07,045 --> 01:20:07,835 Here we go. 1521 01:20:07,879 --> 01:20:09,420 And push. 1522 01:20:09,464 --> 01:20:10,380 Yes, one, 1523 01:20:10,423 --> 01:20:11,214 two, 1524 01:20:11,257 --> 01:20:12,049 three. 1525 01:20:12,093 --> 01:20:13,676 Thank goodness doctor, 1526 01:20:13,719 --> 01:20:15,469 you're just in time. 1527 01:20:20,935 --> 01:20:23,602 - I see you're doing great. 1528 01:20:23,646 --> 01:20:25,689 - She cannot deliver my baby. 1529 01:20:25,732 --> 01:20:26,564 - Mrs. Lewis, 1530 01:20:26,608 --> 01:20:27,315 I need you to calm down. 1531 01:20:27,401 --> 01:20:28,149 - I cannot, 1532 01:20:28,193 --> 01:20:28,858 I will not stay calm. 1533 01:20:28,902 --> 01:20:29,693 Please, 1534 01:20:29,736 --> 01:20:30,735 please just 1535 01:20:30,779 --> 01:20:31,486 find my sister or my husband. 1536 01:20:31,530 --> 01:20:32,946 Help me. 1537 01:20:32,990 --> 01:20:34,406 - Nurse, would you please administer 1538 01:20:34,449 --> 01:20:35,991 a dose of Versed and Fentanyl. 1539 01:20:36,034 --> 01:20:37,618 - Help me. 1540 01:20:37,662 --> 01:20:38,703 - Do it. 1541 01:20:38,746 --> 01:20:39,620 - Help me please, help me. 1542 01:20:39,664 --> 01:20:40,496 - Now. 1543 01:20:42,375 --> 01:20:43,582 Mrs. Lewis, 1544 01:20:43,626 --> 01:20:44,876 you are too far along to stop. 1545 01:20:44,920 --> 01:20:46,460 - You won't take my baby. 1546 01:20:46,504 --> 01:20:47,795 - Now you are going to have this baby 1547 01:20:47,839 --> 01:20:49,630 whether you like it or not. 1548 01:20:49,674 --> 01:20:50,632 - Doctor. 1549 01:20:50,676 --> 01:20:52,217 Doctor, no. 1550 01:20:52,261 --> 01:20:54,636 (screaming) 1551 01:21:03,565 --> 01:21:04,230 - Help me. 1552 01:21:05,400 --> 01:21:06,149 Help. 1553 01:21:08,695 --> 01:21:10,154 No, no. 1554 01:21:10,197 --> 01:21:10,988 Help. 1555 01:21:11,032 --> 01:21:11,780 - Shhh. 1556 01:21:14,534 --> 01:21:15,324 Relax. 1557 01:21:16,912 --> 01:21:17,703 Relax. 1558 01:21:26,048 --> 01:21:28,798 Now, I'm telling you one last time, 1559 01:21:30,510 --> 01:21:31,718 as your doctor, 1560 01:21:35,641 --> 01:21:36,432 push. 1561 01:21:47,905 --> 01:21:49,071 - [Aubrey] No. 1562 01:21:49,114 --> 01:21:50,197 - Alright, push. 1563 01:21:50,240 --> 01:21:52,324 (screaming) 1564 01:21:52,367 --> 01:21:55,035 (dramatic music) 1565 01:22:04,672 --> 01:22:07,382 (screaming) 1566 01:22:07,426 --> 01:22:08,382 - Yes, okay. 1567 01:22:09,636 --> 01:22:10,802 Oh my god. 1568 01:22:10,845 --> 01:22:13,430 (baby crying) 1569 01:22:22,733 --> 01:22:25,442 (dramatic music) 1570 01:22:37,499 --> 01:22:39,416 By the way, it's a girl, 1571 01:22:42,588 --> 01:22:43,921 and she's perfect. 1572 01:22:46,885 --> 01:22:47,676 - Excuse me, 1573 01:22:47,719 --> 01:22:50,052 I need Aubrey Lewis' room. 1574 01:22:50,096 --> 01:22:51,847 It's an emergency. 1575 01:22:51,890 --> 01:22:52,931 I think it's labor. 1576 01:22:53,016 --> 01:22:53,765 Hey, 1577 01:22:54,685 --> 01:22:55,809 hey. 1578 01:22:55,853 --> 01:22:56,643 - Get out of here. 1579 01:22:56,687 --> 01:22:57,770 Get away from me. 1580 01:22:57,814 --> 01:22:59,689 How could you? 1581 01:22:59,732 --> 01:23:00,523 - I'm sorry. 1582 01:23:00,567 --> 01:23:01,399 I'm sorry, okay. 1583 01:23:01,442 --> 01:23:02,233 - She's here. 1584 01:23:02,318 --> 01:23:03,067 - Who? 1585 01:23:03,111 --> 01:23:04,694 - Natalie is here. 1586 01:23:04,737 --> 01:23:05,695 She's here. 1587 01:23:05,738 --> 01:23:06,571 Go. 1588 01:23:06,614 --> 01:23:07,321 - Where's Aubrey? 1589 01:23:07,365 --> 01:23:08,156 What room? 1590 01:23:08,199 --> 01:23:09,532 - It's 123, go. 1591 01:23:09,576 --> 01:23:12,786 (slow suspenseful music) 1592 01:23:36,063 --> 01:23:36,854 - Aubrey. 1593 01:23:39,192 --> 01:23:40,649 What happened? 1594 01:23:40,693 --> 01:23:41,650 Are you okay? 1595 01:23:41,694 --> 01:23:43,153 - She has 1596 01:23:43,197 --> 01:23:43,945 our baby. 1597 01:23:45,656 --> 01:23:47,364 Natalie took our baby. 1598 01:23:48,452 --> 01:23:49,993 Bring back our baby. 1599 01:23:51,747 --> 01:23:52,954 - Someone help. 1600 01:23:52,998 --> 01:23:54,372 Help in here. 1601 01:23:54,416 --> 01:23:56,125 Get over here. 1602 01:23:56,169 --> 01:23:57,418 You know Dr. Barnson? 1603 01:23:57,462 --> 01:23:59,211 Dr. Barnson? 1604 01:23:59,254 --> 01:24:00,712 She took our baby. 1605 01:24:00,756 --> 01:24:01,881 Call security. 1606 01:24:01,925 --> 01:24:02,715 I'll get her back. 1607 01:24:02,759 --> 01:24:04,717 I'll get her back, okay. 1608 01:24:04,761 --> 01:24:05,718 Call security. 1609 01:24:08,766 --> 01:24:10,766 ♪ Hush little baby don't say a word, ♪ 1610 01:24:10,809 --> 01:24:12,976 (chatter) 1611 01:24:13,020 --> 01:24:15,229 (dramatic music) 1612 01:24:15,272 --> 01:24:16,939 - Be careful, she's dangerous. 1613 01:24:16,982 --> 01:24:19,608 ♪ Momma's gonna buy you a mockingbird ♪ 1614 01:24:19,652 --> 01:24:22,904 ♪ And if that mockingbird ♪ 1615 01:24:24,783 --> 01:24:26,366 - Natalie. 1616 01:24:26,451 --> 01:24:27,367 Hey. 1617 01:24:27,410 --> 01:24:28,159 Listen, 1618 01:24:28,203 --> 01:24:29,035 one of your doctors 1619 01:24:29,079 --> 01:24:29,786 took our baby. 1620 01:24:29,829 --> 01:24:30,703 You got to get security. 1621 01:24:30,747 --> 01:24:32,622 Get security. 1622 01:24:32,666 --> 01:24:33,457 Natalie. 1623 01:24:35,503 --> 01:24:37,670 ♪ Mocking ♪ 1624 01:24:41,634 --> 01:24:44,802 ♪ Bird Don't sing ♪ 1625 01:24:44,845 --> 01:24:46,304 ♪ Momma's gonna buy you a diamond ring ♪ 1626 01:24:46,348 --> 01:24:48,974 (dramatic music) 1627 01:25:05,786 --> 01:25:08,245 (baby cries) 1628 01:25:19,009 --> 01:25:19,799 - Okay. 1629 01:25:21,511 --> 01:25:22,260 - Natalie! 1630 01:25:23,804 --> 01:25:25,179 - It's just a little way down. 1631 01:25:25,223 --> 01:25:27,557 It's just a little way down. 1632 01:25:30,688 --> 01:25:31,520 - Natalie. 1633 01:25:34,442 --> 01:25:35,816 - Just a little bit down. 1634 01:25:35,860 --> 01:25:36,984 - Natalie. 1635 01:25:37,028 --> 01:25:38,527 Natalie. 1636 01:25:38,571 --> 01:25:39,737 No, no, no, no, no. 1637 01:25:39,780 --> 01:25:40,654 No, stop right there. 1638 01:25:40,698 --> 01:25:41,947 Stop. 1639 01:25:41,991 --> 01:25:42,865 Hey, hey, hey. 1640 01:25:42,908 --> 01:25:44,284 No, no, no. 1641 01:25:44,328 --> 01:25:45,118 Just, 1642 01:25:45,162 --> 01:25:46,077 just wait. 1643 01:25:46,121 --> 01:25:47,787 Wait. 1644 01:25:47,831 --> 01:25:49,707 Aubrey's dead. 1645 01:25:49,751 --> 01:25:51,124 She didn't make it. 1646 01:25:54,963 --> 01:25:56,589 - I don't believe you. 1647 01:25:56,632 --> 01:25:57,381 - No, it's true. 1648 01:25:57,425 --> 01:25:59,592 It's true, I swear. 1649 01:25:59,635 --> 01:26:01,677 She's not strong like you are. 1650 01:26:01,721 --> 01:26:03,388 She was never meant to be a mother 1651 01:26:03,432 --> 01:26:04,889 like you are. 1652 01:26:04,932 --> 01:26:06,223 She's not. 1653 01:26:06,267 --> 01:26:08,100 - And what about you? 1654 01:26:08,144 --> 01:26:09,394 What about you? 1655 01:26:09,438 --> 01:26:10,937 You didn't even want this beautiful baby. 1656 01:26:10,981 --> 01:26:12,147 - No, I didn't know what I wanted. 1657 01:26:12,191 --> 01:26:13,357 - You didn't even want her. 1658 01:26:13,400 --> 01:26:15,234 - I didn't know. 1659 01:26:15,278 --> 01:26:16,694 I don't know what it means to be a father, 1660 01:26:16,738 --> 01:26:18,028 but you showed me that. 1661 01:26:18,072 --> 01:26:19,613 You showed me what it means to be a father. 1662 01:26:19,656 --> 01:26:20,739 You did. 1663 01:26:20,783 --> 01:26:22,784 Please, please, please. 1664 01:26:23,745 --> 01:26:24,660 - Get back. 1665 01:26:24,704 --> 01:26:25,536 Get back. 1666 01:26:27,917 --> 01:26:30,376 (baby cries) 1667 01:26:34,048 --> 01:26:35,798 - When I was at your house, 1668 01:26:35,841 --> 01:26:36,840 I saw your nursery. 1669 01:26:36,884 --> 01:26:37,674 It's beautiful. 1670 01:26:37,718 --> 01:26:38,759 It's perfect. 1671 01:26:40,012 --> 01:26:41,805 It's perfect for her. 1672 01:26:43,308 --> 01:26:44,015 But you can't be a mother 1673 01:26:44,059 --> 01:26:44,974 all alone. 1674 01:26:45,018 --> 01:26:46,475 I can't be a father all alone. 1675 01:26:46,519 --> 01:26:47,894 We can do this together, 1676 01:26:47,938 --> 01:26:49,479 you and I, 1677 01:26:49,523 --> 01:26:50,605 like a family, 1678 01:26:50,649 --> 01:26:52,190 a real family. 1679 01:26:52,234 --> 01:26:53,401 - [Dad] Natalie. 1680 01:26:53,444 --> 01:26:54,276 I love you. 1681 01:26:57,490 --> 01:27:00,157 (police chatter) 1682 01:27:05,833 --> 01:27:07,707 - Let me hold her. 1683 01:27:07,751 --> 01:27:08,542 Okay, just, 1684 01:27:09,545 --> 01:27:11,711 I just want to hold her. 1685 01:27:11,755 --> 01:27:12,588 Okay. 1686 01:27:17,261 --> 01:27:19,512 - [Man] He's got a gun. 1687 01:27:19,556 --> 01:27:21,472 - You took my family. 1688 01:27:21,516 --> 01:27:22,723 We were a family. 1689 01:27:23,768 --> 01:27:25,352 - [Man] Jimmy put the gun down. 1690 01:27:25,396 --> 01:27:28,062 - You've destroyed that. 1691 01:27:28,106 --> 01:27:31,483 All I wanted was for us to be left alone. 1692 01:27:36,740 --> 01:27:37,614 Bye princess. 1693 01:27:37,659 --> 01:27:38,741 - Daddy! 1694 01:27:38,785 --> 01:27:40,994 (screams) 1695 01:27:57,013 --> 01:27:58,345 - Hey princess. 1696 01:27:59,932 --> 01:28:00,806 I love you. 1697 01:28:05,814 --> 01:28:07,689 - I love you too daddy. 1698 01:28:10,319 --> 01:28:11,067 (screams) 1699 01:28:11,111 --> 01:28:13,737 (dramatic music) 1700 01:28:32,718 --> 01:28:33,675 - It's okay. 1701 01:28:36,764 --> 01:28:39,515 I'll get you to your momma. 1702 01:28:39,558 --> 01:28:42,227 (dramatic music) 1703 01:29:07,756 --> 01:29:08,755 - Hi. 1704 01:29:08,799 --> 01:29:09,673 - She's fine. 1705 01:29:11,635 --> 01:29:12,551 She's safe. 1706 01:29:13,763 --> 01:29:14,762 - Thank you. 1707 01:29:14,806 --> 01:29:15,805 - Careful. 1708 01:29:17,976 --> 01:29:19,684 - Oh, she's beautiful. 1709 01:29:25,483 --> 01:29:26,984 You're so beautiful. 1710 01:29:29,113 --> 01:29:29,861 Hi. 1711 01:29:33,951 --> 01:29:34,700 Hi. 1712 01:29:40,375 --> 01:29:41,916 You're so beautiful. 1713 01:29:52,013 --> 01:29:54,805 - Gonna miss you you little snuggle bug. 1714 01:29:54,849 --> 01:29:56,682 I'm gonna miss you so much. 1715 01:29:56,726 --> 01:29:57,892 Up. 1716 01:29:57,936 --> 01:30:00,686 Watch, there we go, there we go. 1717 01:30:02,648 --> 01:30:03,772 Hi. 1718 01:30:03,816 --> 01:30:04,899 - Hi. 1719 01:30:04,943 --> 01:30:06,526 - Here she is. 1720 01:30:06,570 --> 01:30:08,445 The most beautiful girl in the world. 1721 01:30:08,488 --> 01:30:10,196 Second most beautiful. 1722 01:30:13,369 --> 01:30:14,951 Hey, I was thinking that maybe 1723 01:30:14,995 --> 01:30:15,785 next time 1724 01:30:15,829 --> 01:30:16,786 I might come 1725 01:30:16,830 --> 01:30:17,872 for a visit, 1726 01:30:17,915 --> 01:30:18,956 maybe we could, 1727 01:30:19,000 --> 01:30:20,791 I don't know, you know, 1728 01:30:22,837 --> 01:30:23,712 have dinner 1729 01:30:24,840 --> 01:30:26,465 together as a family? 1730 01:30:29,427 --> 01:30:30,177 - Yeah, I don't know. 1731 01:30:30,220 --> 01:30:32,262 I don't know either Matt. 1732 01:30:32,306 --> 01:30:33,055 - Okay. 1733 01:30:36,019 --> 01:30:36,809 - Maybe. 1734 01:30:39,481 --> 01:30:40,730 Maybe. 1735 01:30:40,774 --> 01:30:43,232 (somber music) 1736 01:31:26,906 --> 01:31:29,366 (soft music) 101547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.