Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:06,472
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:06,597 --> 00:00:07,723
No! No! No...
3
00:00:07,724 --> 00:00:08,808
[blade squishes]
4
00:00:12,228 --> 00:00:14,896
[♪ percussive music ♪]
5
00:00:14,897 --> 00:00:16,399
♪ ♪
6
00:00:16,524 --> 00:00:17,734
You're going?
7
00:00:17,859 --> 00:00:18,900
You're my C.I.
8
00:00:18,901 --> 00:00:20,987
- And I'm married.
- Harry?
9
00:00:22,447 --> 00:00:23,656
[moans]
10
00:00:24,699 --> 00:00:26,492
You're back.
[giggles]
11
00:00:26,617 --> 00:00:28,745
- What are you doing up?
- I'm pregnant.
12
00:00:28,870 --> 00:00:30,162
- [chuckles]
- What do you think?
13
00:00:30,163 --> 00:00:31,831
I think it's wonderful.
14
00:00:31,956 --> 00:00:33,708
- Aaron?
- Becca?
15
00:00:33,833 --> 00:00:35,083
Have you seen the news?
16
00:00:35,084 --> 00:00:36,543
I'm a little busy.
17
00:00:36,544 --> 00:00:38,546
- Too busy for your son?
- That's not fair.
18
00:00:38,671 --> 00:00:39,713
Nelson's been to see...
19
00:00:39,714 --> 00:00:41,214
Don't say
that prick's name to me.
20
00:00:41,215 --> 00:00:43,091
- He's my fiancé.
- He's a fucking homewrecker!
21
00:00:43,092 --> 00:00:44,885
[Becca] Stop playing
the fucking victim...
22
00:00:44,886 --> 00:00:46,888
- They'll be in there a while.
- [video game beeping]
23
00:00:47,013 --> 00:00:49,598
Going on double dates together,
my brother and my bestie?
24
00:00:49,599 --> 00:00:51,099
Of course I'll have to bag
a boyfriend of my own.
25
00:00:51,100 --> 00:00:52,393
Call me sometime.
26
00:00:52,518 --> 00:00:54,019
- [horn honks]
- Hey, ladies!
27
00:00:54,020 --> 00:00:55,188
Need a lift?
28
00:00:55,313 --> 00:00:57,190
My mom got it for me last week.
29
00:00:57,315 --> 00:00:59,358
First one off the lot.
30
00:00:59,359 --> 00:01:00,902
Oh, shoot.
31
00:01:01,027 --> 00:01:02,487
We're all out of room.
32
00:01:04,405 --> 00:01:06,199
[Brandi]
This is bullshit.
33
00:01:06,324 --> 00:01:07,783
Levi was with me that night.
34
00:01:07,784 --> 00:01:09,285
[Shears]
You ever seen this woman before?
35
00:01:09,410 --> 00:01:11,371
She was totally stoned.
36
00:01:11,496 --> 00:01:12,872
Obviously lying.
37
00:01:12,997 --> 00:01:15,457
Willfully disregarding
a good-faith alibi
38
00:01:15,458 --> 00:01:17,209
constitutes
suppression of evidence.
39
00:01:17,210 --> 00:01:19,628
[Torres] Case dismissed.
You're free to go.
40
00:01:19,629 --> 00:01:21,422
[Spencer] What happened
with Levi Reed this morning
41
00:01:21,547 --> 00:01:22,798
was a major fuckup.
42
00:01:22,799 --> 00:01:24,674
I saved your job.
43
00:01:24,675 --> 00:01:27,095
You're gonna be working
the bottom of the homicide list
44
00:01:27,220 --> 00:01:29,471
with LaGuerta
until this cools down.
45
00:01:29,472 --> 00:01:31,139
No! Let me go! No!
46
00:01:31,140 --> 00:01:32,599
I want to go home!
47
00:01:32,600 --> 00:01:33,975
[Spencer]
I will not stop until Jimmy
48
00:01:33,976 --> 00:01:36,938
has been safely returned
to his family.
49
00:01:37,063 --> 00:01:38,647
If you do not release him,
50
00:01:38,648 --> 00:01:41,983
you will pay the ultimate price.
51
00:01:41,984 --> 00:01:44,362
[screams]
52
00:01:46,823 --> 00:01:48,825
[♪ percussive music ♪]
53
00:01:48,950 --> 00:01:50,325
♪ ♪
54
00:01:50,326 --> 00:01:52,078
[mosquito buzzing]
55
00:01:55,373 --> 00:01:57,500
♪ ♪
56
00:02:26,404 --> 00:02:28,488
♪ ♪
57
00:02:28,489 --> 00:02:30,867
[knife sharpening]
58
00:02:57,435 --> 00:03:00,104
♪ ♪
59
00:03:16,037 --> 00:03:18,872
[fast-paced
digital music playing]
60
00:03:18,873 --> 00:03:20,916
[Becca]
Nicky, put your shoes on.
61
00:03:20,917 --> 00:03:23,085
Come on, we're already late.
62
00:03:24,128 --> 00:03:25,086
Hey, I mean it.
63
00:03:25,087 --> 00:03:26,506
In the car now.
64
00:03:26,631 --> 00:03:27,548
And please turn that thing down.
65
00:03:27,673 --> 00:03:28,841
It's driving me nuts.
66
00:03:37,642 --> 00:03:39,560
Oranges.
67
00:03:43,940 --> 00:03:45,732
Seat belt on.
68
00:03:45,733 --> 00:03:48,361
[music continues
over headphones]
69
00:03:50,029 --> 00:03:52,198
Talking to no one.
70
00:03:52,323 --> 00:03:54,367
Oh, shit.
71
00:03:56,869 --> 00:03:57,953
[sighs]
72
00:03:57,954 --> 00:03:59,997
- [gasps]
- [grunts]
73
00:04:03,709 --> 00:04:05,211
[zip tie tightens]
74
00:04:09,131 --> 00:04:10,508
Mom?
75
00:04:13,094 --> 00:04:14,636
[shouts]
76
00:04:14,637 --> 00:04:15,679
[screams]
77
00:04:15,680 --> 00:04:18,766
Mom! Help! Help!
78
00:04:18,891 --> 00:04:21,394
- [screams]
- [muffled grunting]
79
00:04:22,478 --> 00:04:24,063
[♪ thrilling music ♪]
80
00:04:24,188 --> 00:04:26,190
♪ ♪
81
00:04:27,108 --> 00:04:28,900
[Deb] What?
82
00:04:28,901 --> 00:04:31,111
You were taking too long.
83
00:04:31,112 --> 00:04:32,779
Tomorrow night,
84
00:04:32,780 --> 00:04:34,239
you'll drive me and Sofia.
85
00:04:34,240 --> 00:04:35,782
We'll meet Gio
at the restaurant.
86
00:04:35,783 --> 00:04:38,159
A double date.
87
00:04:38,160 --> 00:04:39,787
You can't wear those Dickies
88
00:04:39,912 --> 00:04:41,913
or Dockers or whatever
the fuck they're called.
89
00:04:41,914 --> 00:04:43,290
Dad says I look fine.
90
00:04:43,291 --> 00:04:44,291
If looking
like a goddamn plumber
91
00:04:44,292 --> 00:04:45,959
is fine, then go on ahead.
92
00:04:45,960 --> 00:04:48,254
But you've got to have
something better than that.
93
00:04:49,213 --> 00:04:50,547
Wait, what are you doing?
94
00:04:50,548 --> 00:04:53,259
Raiding your fucking closet,
dingus!
95
00:04:56,887 --> 00:04:58,264
[sighs]
96
00:04:58,389 --> 00:04:59,931
I need you to look good.
97
00:04:59,932 --> 00:05:01,308
You're gonna be meeting Gio
for the first time.
98
00:05:01,309 --> 00:05:03,018
I can't have you looking
like some...
99
00:05:03,019 --> 00:05:05,813
- weirdo fucking jizz-bot.
- What?
100
00:05:05,938 --> 00:05:07,772
Somewhere out there
101
00:05:07,773 --> 00:05:10,192
a grandfather is
looking for his vest.
102
00:05:11,110 --> 00:05:12,194
[scoffs]
103
00:05:12,320 --> 00:05:13,738
Put 'em on.
104
00:05:15,031 --> 00:05:16,115
The thing is,
105
00:05:16,240 --> 00:05:17,992
I actually like this guy.
106
00:05:18,117 --> 00:05:19,952
So don't embarrass me.
107
00:05:20,077 --> 00:05:21,703
I need him to think
that I'm cool.
108
00:05:21,704 --> 00:05:23,664
And that my family is cool.
109
00:05:23,789 --> 00:05:25,498
Put that on.
110
00:05:25,499 --> 00:05:27,168
Tomorrow night,
111
00:05:27,293 --> 00:05:28,461
act normal.
112
00:05:28,586 --> 00:05:30,296
You know... cool.
113
00:05:30,421 --> 00:05:33,465
And don't,
under any circumstances,
114
00:05:33,466 --> 00:05:34,966
be yourself.
115
00:05:34,967 --> 00:05:37,302
Not a problem.
116
00:05:37,303 --> 00:05:38,553
Perfect.
117
00:05:38,554 --> 00:05:40,347
Guys in plaid make Sofia wet.
118
00:05:40,348 --> 00:05:43,350
Some kind of weird lumberjack
fetish she has going on.
119
00:05:43,351 --> 00:05:45,603
She'll love it,
but more importantly,
120
00:05:45,728 --> 00:05:47,854
she'll love you in it.
121
00:05:47,855 --> 00:05:50,191
Dex, time for work.
122
00:05:50,316 --> 00:05:51,691
We got a new crime scene.
123
00:05:51,692 --> 00:05:53,527
Why does there always seem to be
124
00:05:53,653 --> 00:05:55,195
a dead body
more important than me?
125
00:05:55,196 --> 00:05:58,198
When do I get to meet
this, uh, Gio fella?
126
00:05:58,199 --> 00:05:59,825
Oh, never.
127
00:06:02,536 --> 00:06:04,079
Keep an eye on her.
128
00:06:04,080 --> 00:06:05,706
Report back on the boyfriend.
129
00:06:05,831 --> 00:06:07,040
Let's get to work.
130
00:06:07,041 --> 00:06:09,043
[♪ pulsing, dramatic music ♪]
131
00:06:09,168 --> 00:06:11,212
♪ ♪
132
00:06:21,472 --> 00:06:22,973
[camera shutter clicking]
133
00:06:37,488 --> 00:06:39,740
♪ ♪
134
00:06:39,865 --> 00:06:41,534
[pen clicks]
135
00:06:43,160 --> 00:06:44,953
We've interviewed people
in and around the building.
136
00:06:44,954 --> 00:06:46,413
No one recognizes the victim.
137
00:06:46,414 --> 00:06:47,915
[Spencer]
Another loner.
138
00:06:48,040 --> 00:06:49,124
[sighs]
139
00:06:49,125 --> 00:06:50,543
Thank you.
140
00:06:51,585 --> 00:06:53,753
So, Detective Morgan.
141
00:06:53,754 --> 00:06:55,923
You get demoted,
and as punishment,
142
00:06:56,048 --> 00:06:57,465
you're assigned to me?
143
00:06:57,466 --> 00:06:59,719
I'm just here to help
however I can.
144
00:07:01,178 --> 00:07:02,471
Whatcha got?
145
00:07:03,514 --> 00:07:05,265
Uh, no drug paraphernalia.
146
00:07:05,266 --> 00:07:06,641
No signs of use.
147
00:07:06,642 --> 00:07:08,310
No track marks.
148
00:07:09,228 --> 00:07:11,104
No defensive wounds.
149
00:07:11,105 --> 00:07:13,858
No skin under the fingernails.
150
00:07:15,359 --> 00:07:17,944
Ligature marks on the wrists.
151
00:07:17,945 --> 00:07:21,907
Previous injuries,
likely self-inflicted.
152
00:07:23,200 --> 00:07:25,119
Bruising on the upper biceps.
153
00:07:25,244 --> 00:07:27,079
Like he was held
against his will.
154
00:07:28,581 --> 00:07:30,458
The murder weapon.
155
00:07:30,583 --> 00:07:32,250
It's a plastic bag, Dexter.
156
00:07:32,251 --> 00:07:34,086
No.
157
00:07:38,883 --> 00:07:39,800
It's two.
158
00:07:39,925 --> 00:07:41,468
Second bag?
159
00:07:41,469 --> 00:07:42,969
The victim must've
fought back the first time.
160
00:07:42,970 --> 00:07:44,679
Tore a hole in the bag
so he could breathe.
161
00:07:44,680 --> 00:07:48,266
Then he used the second bag
to finish the job.
162
00:07:48,267 --> 00:07:49,769
No.
163
00:07:50,770 --> 00:07:52,520
His hands were tied.
164
00:07:52,521 --> 00:07:54,647
The killer removed the binds
before he left.
165
00:07:54,648 --> 00:07:56,942
So if the victim couldn't have
removed them himself,
166
00:07:57,067 --> 00:07:59,737
then who poked
a hole in the first bag?
167
00:07:59,862 --> 00:08:01,696
[♪ suspenseful music ♪]
168
00:08:01,697 --> 00:08:03,908
♪ ♪
169
00:08:05,618 --> 00:08:07,244
[grunting]
170
00:08:09,955 --> 00:08:12,208
[zip tie tightens]
171
00:08:13,292 --> 00:08:14,542
[muffled grunting]
172
00:08:14,543 --> 00:08:16,544
Stop.
173
00:08:16,545 --> 00:08:19,339
He wanted to savor the kill.
174
00:08:19,340 --> 00:08:20,800
[grunts]
175
00:08:20,925 --> 00:08:22,551
[Dexter]
Make it last longer.
176
00:08:22,676 --> 00:08:24,762
[straining]
177
00:08:26,096 --> 00:08:27,680
[sobbing]
178
00:08:27,681 --> 00:08:30,351
Even brought a spare bag
like it was part of the plan.
179
00:08:30,476 --> 00:08:32,018
[coughs]
What are you doing?!
180
00:08:32,019 --> 00:08:33,686
[grunting]
181
00:08:33,687 --> 00:08:35,898
He wanted to see the fear
in the victim's eyes
182
00:08:36,023 --> 00:08:37,817
as he died.
183
00:08:40,820 --> 00:08:42,988
It was pleasurable for him.
184
00:08:43,113 --> 00:08:44,697
That's a weird way to put it.
185
00:08:44,698 --> 00:08:47,367
I see similarities.
186
00:08:47,368 --> 00:08:48,494
[both]
To what?
187
00:08:48,619 --> 00:08:50,245
What if this victim
188
00:08:50,246 --> 00:08:52,372
and the last two we found...
189
00:08:52,373 --> 00:08:55,000
the one in Overtown and the
sex worker in Coconut Grove...
190
00:08:55,125 --> 00:08:56,710
what if they're all connected?
191
00:08:56,836 --> 00:08:58,337
Well, they were all killed
in different ways.
192
00:08:58,462 --> 00:08:59,922
Gunshot, suffocation,
193
00:09:00,047 --> 00:09:01,215
now asphyxiation.
194
00:09:01,340 --> 00:09:02,674
There's no consistent M.O.
195
00:09:02,675 --> 00:09:04,927
No, the method
isn't consistent because
196
00:09:05,052 --> 00:09:06,720
the killer's still
learning what he enjoys.
197
00:09:06,846 --> 00:09:09,055
How he likes to kill?
198
00:09:09,056 --> 00:09:11,099
Each kill has been more refined.
199
00:09:11,100 --> 00:09:12,518
More...
200
00:09:14,144 --> 00:09:15,603
...intimate.
201
00:09:15,604 --> 00:09:17,731
It's...
202
00:09:19,775 --> 00:09:21,110
...evolving.
203
00:09:21,235 --> 00:09:23,278
These could all
just be coincidences.
204
00:09:23,279 --> 00:09:25,114
Muggings gone wrong.
205
00:09:31,704 --> 00:09:34,080
None of the victims were robbed.
206
00:09:34,081 --> 00:09:35,541
[sighs]
207
00:09:36,333 --> 00:09:38,294
Now the FBI
208
00:09:38,419 --> 00:09:39,961
defines a serial killer
209
00:09:39,962 --> 00:09:42,088
as someone
who's killed three times.
210
00:09:42,089 --> 00:09:45,050
I believe this kill
might make number three.
211
00:09:47,845 --> 00:09:49,805
[Maria exhales]
212
00:09:49,930 --> 00:09:52,140
It's an interesting theory,
Dexter,
213
00:09:52,141 --> 00:09:54,601
but I don't think it has legs.
214
00:09:54,602 --> 00:09:56,102
Not yet.
215
00:09:56,103 --> 00:09:58,230
[indistinct radio chatter]
216
00:10:02,902 --> 00:10:05,571
Let the detectives
build the case.
217
00:10:06,572 --> 00:10:08,115
You stick to gathering evidence.
218
00:10:08,240 --> 00:10:10,117
[♪ gentle music ♪]
219
00:10:10,242 --> 00:10:12,244
♪ ♪
220
00:10:15,080 --> 00:10:17,124
[both moaning]
221
00:10:28,177 --> 00:10:29,844
[Harry] Oh, God!
222
00:10:29,845 --> 00:10:31,638
- [moans]
- Oh, God.
223
00:10:31,639 --> 00:10:33,933
[panting]
224
00:10:34,058 --> 00:10:35,434
[gasps]
225
00:10:35,559 --> 00:10:37,603
[panting]
226
00:11:00,084 --> 00:11:02,294
♪ ♪
227
00:11:09,760 --> 00:11:11,595
What is it?
228
00:11:14,139 --> 00:11:15,348
Feel like I should be going.
229
00:11:15,349 --> 00:11:17,518
I-I'm sure she's
230
00:11:17,643 --> 00:11:19,645
wondering where I am.
231
00:11:21,981 --> 00:11:23,189
[sighs]
232
00:11:23,190 --> 00:11:24,817
[chuckles softly]
233
00:11:27,945 --> 00:11:30,697
I never thought
I'd be the other woman.
234
00:11:30,698 --> 00:11:32,825
And I don't feel good about it.
235
00:11:34,326 --> 00:11:35,910
This thing...
236
00:11:35,911 --> 00:11:38,413
I mean,
I didn't expect it, either.
237
00:11:38,414 --> 00:11:40,332
Didn't you?
238
00:11:40,457 --> 00:11:42,125
Those two things
239
00:11:42,126 --> 00:11:43,960
led to another.
240
00:11:43,961 --> 00:11:45,671
So what's next then?
241
00:11:47,131 --> 00:11:48,881
Well, we should probably
242
00:11:48,882 --> 00:11:50,884
stop doing this
243
00:11:51,010 --> 00:11:52,635
with the baby coming so soon.
244
00:11:52,636 --> 00:11:54,096
I meant with the case.
245
00:11:54,221 --> 00:11:55,556
It's been nearly a year.
246
00:11:55,681 --> 00:11:56,681
When are you gonna let me
off the hook?
247
00:11:56,682 --> 00:11:58,100
Just a little longer.
248
00:11:58,892 --> 00:12:01,437
You know, I'm starting
to doubt you mean it.
249
00:12:02,479 --> 00:12:03,730
We've almost gathered
250
00:12:03,731 --> 00:12:05,524
enough evidence
to put Estrada away.
251
00:12:05,649 --> 00:12:07,109
- His whole organization.
- [scoffs]
252
00:12:07,234 --> 00:12:10,903
We just need you
to get a meeting with him.
253
00:12:10,904 --> 00:12:13,866
Then we can close this case
once and for all.
254
00:12:19,329 --> 00:12:20,372
[sighs]
255
00:12:20,497 --> 00:12:22,415
[♪ slow, somber music ♪]
256
00:12:22,416 --> 00:12:24,209
♪ ♪
257
00:12:25,210 --> 00:12:27,587
I'm gonna get you out soon.
258
00:12:27,588 --> 00:12:29,757
I promise.
259
00:12:29,882 --> 00:12:31,967
You have to trust me.
260
00:12:40,893 --> 00:12:42,811
Go home to your wife.
261
00:12:49,234 --> 00:12:51,527
[♪ slow, suspenseful music ♪]
262
00:12:51,528 --> 00:12:53,489
♪ ♪
263
00:12:53,614 --> 00:12:57,409
[Dexter] Levi Reed would make
kill number three for me.
264
00:12:57,534 --> 00:12:59,410
He deserved to die.
265
00:12:59,411 --> 00:13:01,245
Because of Harry's mistake
in court,
266
00:13:01,246 --> 00:13:02,456
he slipped through the cracks.
267
00:13:02,581 --> 00:13:04,957
But there was no doubt.
268
00:13:04,958 --> 00:13:07,126
He fit the Code.
269
00:13:07,127 --> 00:13:09,253
Still, a part of me knew,
270
00:13:09,254 --> 00:13:12,091
with this kill
being number three...
271
00:13:13,967 --> 00:13:16,053
...that it was a big decision.
272
00:13:18,555 --> 00:13:20,599
[keyboard clicking]
273
00:13:29,900 --> 00:13:31,944
[printer whirring]
274
00:13:44,414 --> 00:13:47,542
- What you got there, Dexter?
- Oh, nothing.
275
00:13:47,543 --> 00:13:49,962
Printer just ate it up.
276
00:13:51,338 --> 00:13:53,381
So, any fun plans for the night?
277
00:13:53,382 --> 00:13:55,633
I have a friend in town.
Gonna show him around.
278
00:13:55,634 --> 00:13:57,051
Boys' night out.
279
00:13:57,052 --> 00:13:59,470
- [chuckles]
- [phone ringing]
280
00:13:59,471 --> 00:14:01,640
Uh, excuse me.
281
00:14:04,309 --> 00:14:05,310
[exhales]
282
00:14:05,435 --> 00:14:07,354
Sanders.
283
00:14:07,479 --> 00:14:08,981
Yes, he's here.
284
00:14:09,106 --> 00:14:11,482
[♪ tense, dark music ♪]
285
00:14:11,483 --> 00:14:13,401
♪ ♪
286
00:14:13,402 --> 00:14:15,154
I'll let him know.
287
00:14:28,292 --> 00:14:30,252
[speaking inaudibly]
288
00:14:32,838 --> 00:14:35,048
[Spencer]
Shit! Damn it!
289
00:14:35,174 --> 00:14:37,009
[elevator bell dings]
290
00:14:39,428 --> 00:14:41,180
- [sighs]
- Here she comes.
291
00:14:42,514 --> 00:14:43,931
Thank God you're okay.
292
00:14:43,932 --> 00:14:45,141
This is your fault.
293
00:14:45,142 --> 00:14:46,852
You need to back away.
294
00:14:46,977 --> 00:14:48,394
You realize Becca
was left tied and gagged
295
00:14:48,395 --> 00:14:49,395
in the garage for hours?
296
00:14:49,396 --> 00:14:51,565
No, because you're the one
297
00:14:51,690 --> 00:14:53,691
- living in my goddamn house.
- You knew
298
00:14:53,692 --> 00:14:56,235
that they targeted the kids
of public officials,
299
00:14:56,236 --> 00:14:58,946
and then you went on national
television and threatened them?
300
00:14:58,947 --> 00:15:00,699
I am doing my job.
301
00:15:00,824 --> 00:15:02,576
None of this would've happened
302
00:15:02,701 --> 00:15:03,784
- if you hadn't played the...
- None of this would've happened
303
00:15:03,785 --> 00:15:05,204
had you not been fucking my wife
304
00:15:05,329 --> 00:15:07,915
behind my back
for the last 14 years.
305
00:15:08,040 --> 00:15:09,415
- You...
- [Becca] Stop!
306
00:15:09,416 --> 00:15:10,584
- Hey! Hey!
- [overlapping shouts]
307
00:15:10,709 --> 00:15:13,127
- No, no, no. No, no, no.
- Captain!
308
00:15:13,128 --> 00:15:14,880
- Back up! Captain.
- [grunts]
309
00:15:15,839 --> 00:15:17,423
[soft crying]
310
00:15:17,424 --> 00:15:19,051
[♪ slow, somber music ♪]
311
00:15:19,176 --> 00:15:20,092
[Spencer]
Becca.
312
00:15:20,093 --> 00:15:21,678
Becca, this is really important,
313
00:15:21,803 --> 00:15:23,471
and I need you to think.
314
00:15:23,472 --> 00:15:25,890
There was just one man.
315
00:15:25,891 --> 00:15:27,476
You're sure about that?
316
00:15:28,685 --> 00:15:30,269
Um...
317
00:15:30,270 --> 00:15:32,397
I think so. [sniffles]
318
00:15:33,357 --> 00:15:35,775
You think so? Or you know?
319
00:15:35,776 --> 00:15:38,278
Well, he was behind me.
320
00:15:38,403 --> 00:15:40,739
So, I-I couldn't see.
321
00:15:40,864 --> 00:15:42,448
- [sniffles]
- Can you describe him?
322
00:15:42,449 --> 00:15:44,158
Describe him how?
323
00:15:44,159 --> 00:15:46,160
Was he short? Tall?
324
00:15:46,161 --> 00:15:47,787
- What was he wearing?
- Um...
325
00:15:47,788 --> 00:15:49,330
- Did he smell like cigarettes?
- [stammers]
326
00:15:49,331 --> 00:15:51,958
- What race was he?
- He was wearing a mask.
327
00:15:51,959 --> 00:15:53,334
So, I-I mean,
I just saw him for a second
328
00:15:53,335 --> 00:15:55,795
before he just...
329
00:15:55,796 --> 00:15:57,004
[Spencer]
Anything you recall? Even...
330
00:15:57,005 --> 00:15:58,798
- [Becca] Stop.
- Even his shoes
331
00:15:58,799 --> 00:16:00,425
could make a difference
between finding Nicky and...
332
00:16:01,593 --> 00:16:03,303
[crying]
Stop.
333
00:16:03,428 --> 00:16:06,180
I should've protected him.
[sniffles]
334
00:16:06,181 --> 00:16:09,183
This is my fault. I'm s...
335
00:16:09,184 --> 00:16:10,851
Find him.
336
00:16:10,852 --> 00:16:12,771
Please.
337
00:16:13,730 --> 00:16:15,357
Please, just find him.
338
00:16:15,482 --> 00:16:18,193
Let me give you a minute, okay?
339
00:16:21,238 --> 00:16:23,197
- [sniffles]
- [Harry] Hey. Aaron.
340
00:16:23,198 --> 00:16:24,991
I just heard.
How you holding up?
341
00:16:24,992 --> 00:16:26,993
- [exhales]
- Listen, just say the words,
342
00:16:26,994 --> 00:16:28,828
I-I got your back.
343
00:16:28,829 --> 00:16:30,747
Thanks, Harry.
You know you'd be
344
00:16:30,872 --> 00:16:32,623
my right-hand man
if it wasn't for the...
345
00:16:32,624 --> 00:16:34,375
- Mayor's orders.
- Yeah.
346
00:16:34,376 --> 00:16:36,210
So, what are you
thinking, Aaron?
347
00:16:36,211 --> 00:16:38,546
First Judge Powell, now me?
348
00:16:38,547 --> 00:16:41,550
Think Nelson's right.
This job is a fucking hazard.
349
00:16:41,675 --> 00:16:43,009
Nobody said it wasn't.
350
00:16:43,010 --> 00:16:44,510
Yeah.
351
00:16:44,511 --> 00:16:47,013
But, you know,
we need guys like you,
352
00:16:47,014 --> 00:16:49,933
taking these assholes down,
keeping people safe.
353
00:16:50,058 --> 00:16:53,227
If we didn't, God knows
what they'd get away with.
354
00:16:53,228 --> 00:16:55,187
I'm gonna find
this son of a bitch,
355
00:16:55,188 --> 00:16:57,857
and make him pay
for what he's done.
356
00:16:57,858 --> 00:16:59,526
We're gonna get
your boy back, Aaron.
357
00:16:59,651 --> 00:17:01,360
- All right?
- Yeah.
358
00:17:01,361 --> 00:17:03,362
[♪ slow, dark music ♪]
359
00:17:03,363 --> 00:17:05,364
♪ ♪
360
00:17:05,365 --> 00:17:07,325
[sighs]
361
00:17:07,326 --> 00:17:09,536
[Siouxsie and the Banshees'
"Kiss Them for Me" playing]
362
00:17:09,661 --> 00:17:11,413
♪ ♪
363
00:17:18,670 --> 00:17:20,839
[Dexter]
Levi Reed was a big dude.
364
00:17:20,964 --> 00:17:24,675
If I was gonna take him down,
I had to get this right.
365
00:17:24,676 --> 00:17:27,887
And this stalking thing
was new to me.
366
00:17:27,888 --> 00:17:29,264
Virgin, right?
367
00:17:31,141 --> 00:17:33,893
[laughter]
368
00:17:33,894 --> 00:17:36,604
♪ For the arriving... ♪
369
00:17:36,605 --> 00:17:39,106
[Dexter]
But it was also exciting.
370
00:17:39,107 --> 00:17:42,360
- Cheers.
- [whoops] Ooh.
371
00:17:42,361 --> 00:17:45,112
[Dexter] Watching Levi when he
wasn't slaughtering families...
372
00:17:45,113 --> 00:17:47,824
♪ Now you're the prettiest... ♪
373
00:17:48,784 --> 00:17:50,035
[Levi groans]
374
00:17:50,160 --> 00:17:53,705
♪ No party she'd not attend... ♪
375
00:17:53,830 --> 00:17:55,040
[Dexter]
He seemed almost...
376
00:17:55,165 --> 00:17:57,583
- One, two, three.
- [gasps]
377
00:17:57,584 --> 00:17:59,419
[Dexter]
...normal.
378
00:17:59,544 --> 00:18:01,087
You hit it, see, see?
Look it, look it.
379
00:18:01,088 --> 00:18:02,755
[chuckles]
380
00:18:02,756 --> 00:18:05,925
[Dexter] Did these moves
actually work on women?
381
00:18:05,926 --> 00:18:08,969
♪ To be found ♪
382
00:18:08,970 --> 00:18:11,263
♪ "Nothing... ♪
383
00:18:11,264 --> 00:18:13,975
Asked and answered.
384
00:18:14,101 --> 00:18:16,769
♪ Kiss them for me ♪
385
00:18:16,770 --> 00:18:18,730
♪ Kiss them for me... ♪
386
00:18:22,067 --> 00:18:24,152
[rock music playing]
387
00:18:26,571 --> 00:18:28,781
[Dexter] Guys like Levi
were creatures of habit.
388
00:18:28,782 --> 00:18:31,450
Animals that relied
on their base desires
389
00:18:31,451 --> 00:18:32,994
and instincts.
390
00:18:36,373 --> 00:18:38,749
I had to find a way
to use that to my advantage.
391
00:18:38,750 --> 00:18:40,585
[♪ tense, atmospheric music ♪]
392
00:18:40,710 --> 00:18:42,754
♪ ♪
393
00:18:56,268 --> 00:18:59,104
[indistinct chatter]
394
00:19:05,777 --> 00:19:07,361
Let's celebrate.
395
00:19:07,362 --> 00:19:09,321
I just really,
I want to have fun.
396
00:19:09,322 --> 00:19:11,532
[continues indistinctly,
slurring]
397
00:19:11,533 --> 00:19:13,702
- Yeah, good. Okay.
- [car door closes]
398
00:19:16,746 --> 00:19:18,081
[♪ slow, suspenseful music ♪]
399
00:19:18,206 --> 00:19:20,333
- [zipper opens]
- [urinating]
400
00:19:20,459 --> 00:19:22,169
[Dexter]
Levi Reed really liked
401
00:19:22,294 --> 00:19:24,546
to leave his mark on the world.
402
00:19:29,593 --> 00:19:31,844
My own ritual was growing.
403
00:19:31,845 --> 00:19:33,889
[♪ suspenseful music ♪]
404
00:19:34,014 --> 00:19:35,390
♪ ♪
405
00:19:36,600 --> 00:19:37,767
Evolving.
406
00:19:45,442 --> 00:19:47,152
Hang on. Dex.
407
00:19:49,112 --> 00:19:51,530
What's the Morgan family
up to this weekend?
408
00:19:51,531 --> 00:19:52,991
Gene and I were gonna
take the boat out.
409
00:19:53,116 --> 00:19:54,159
You want to come with?
410
00:19:54,284 --> 00:19:55,494
[sighs]
Wish I could,
411
00:19:55,619 --> 00:19:57,870
but Deb and I have
a double date.
412
00:19:57,871 --> 00:19:59,539
Oh, Dexter.
413
00:19:59,664 --> 00:20:02,209
I'm so glad you're putting
yourself out there.
414
00:20:02,334 --> 00:20:04,210
If you ever want
to borrow the boat,
415
00:20:04,211 --> 00:20:06,630
it's a great way
to show a girl a good time.
416
00:20:10,300 --> 00:20:12,718
[♪ slow, contemplative music ♪]
417
00:20:12,719 --> 00:20:14,471
[sighs]
418
00:20:21,436 --> 00:20:22,771
[exhales]
419
00:20:28,818 --> 00:20:30,237
Everything all right?
420
00:20:30,362 --> 00:20:32,905
Just thinking about Nicky.
Poor kid.
421
00:20:32,906 --> 00:20:35,867
Out there all alone,
enduring God knows what.
422
00:20:37,327 --> 00:20:38,912
We have ten days.
423
00:20:39,037 --> 00:20:41,414
- Hmm?
- With the Powell boy,
424
00:20:41,540 --> 00:20:43,749
it was 12 days
before the body showed up.
425
00:20:43,750 --> 00:20:46,252
Finger on day four,
body on day 12.
426
00:20:46,253 --> 00:20:47,629
We're not certain
that they're connected,
427
00:20:47,754 --> 00:20:49,129
and even if they are,
428
00:20:49,130 --> 00:20:50,548
we're not gonna let it
get that far.
429
00:20:50,549 --> 00:20:52,299
Not this time.
430
00:20:52,300 --> 00:20:54,761
We're gonna do everything
in our power to save that kid.
431
00:20:54,886 --> 00:20:56,930
[Dexter]
Justice. We all wanted it.
432
00:20:57,055 --> 00:20:58,431
In our own way.
433
00:20:58,557 --> 00:21:00,433
[Vince]
Break time's over, newbie.
434
00:21:00,559 --> 00:21:02,394
Better get back to it.
435
00:21:04,104 --> 00:21:05,855
[sighs] He probably just
wants to show me
436
00:21:05,981 --> 00:21:08,024
some more dubious bodily fluids.
437
00:21:13,989 --> 00:21:15,073
[sighs]
438
00:21:19,869 --> 00:21:21,788
[♪ slow, suspenseful music ♪]
439
00:21:21,913 --> 00:21:23,290
♪ ♪
440
00:21:23,415 --> 00:21:24,915
- How are things?
- Just listening.
441
00:21:24,916 --> 00:21:26,500
All right.
442
00:21:26,501 --> 00:21:28,669
[static crackling]
443
00:21:28,670 --> 00:21:30,296
[Laura over wire]
Okay.
444
00:21:30,297 --> 00:21:31,715
Making my way
to the meeting point.
445
00:21:38,388 --> 00:21:40,724
♪ ♪
446
00:21:42,934 --> 00:21:44,311
You starting to get excited
about the baby?
447
00:21:44,436 --> 00:21:46,145
I mean, Doris has got
to be close now.
448
00:21:46,146 --> 00:21:47,522
[laughs softly]
449
00:21:47,647 --> 00:21:49,566
- Any day now.
- Yeah.
450
00:21:56,906 --> 00:21:59,117
Yeah, I hope you get your boy.
451
00:22:00,076 --> 00:22:01,161
Me, too.
452
00:22:01,286 --> 00:22:03,455
[metal grinding]
453
00:22:03,580 --> 00:22:05,790
- [metal grinding over wire]
- Okay, I think she's there now.
454
00:22:08,084 --> 00:22:09,960
[grinding continues]
455
00:22:09,961 --> 00:22:12,297
♪ ♪
456
00:22:21,181 --> 00:22:22,849
Quite the operation.
457
00:22:22,974 --> 00:22:24,726
Come inside.
458
00:22:26,603 --> 00:22:28,021
[Alfredo panting]
459
00:22:28,146 --> 00:22:29,731
[Jimenez]
Something we wanted you to see.
460
00:22:29,856 --> 00:22:31,190
[♪ dark, suspenseful music ♪]
461
00:22:31,191 --> 00:22:32,691
Alfredo here
462
00:22:32,692 --> 00:22:35,028
was taking a little something
for himself.
463
00:22:35,153 --> 00:22:36,321
[whispers] Alfredo?
464
00:22:36,446 --> 00:22:38,156
Greedy fingers.
465
00:22:39,157 --> 00:22:41,159
Skimming off the top.
466
00:22:42,160 --> 00:22:43,994
We don't like it
when people take money from us.
467
00:22:43,995 --> 00:22:45,537
[whispers] Fuck.
468
00:22:45,538 --> 00:22:47,873
- Tried to deny it, too.
- [grunts]
469
00:22:47,874 --> 00:22:50,293
Isn't that right, Alfredo?
470
00:22:51,878 --> 00:22:53,588
It's okay.
471
00:22:53,713 --> 00:22:55,756
- All good things...
- [grunts]
472
00:22:55,757 --> 00:22:58,009
- ...must come to an end.
- [fingers snap]
473
00:22:58,134 --> 00:23:00,678
♪ ♪
474
00:23:00,679 --> 00:23:02,513
[rapid panting]
475
00:23:02,514 --> 00:23:04,849
This is what happens
to liars, Laura.
476
00:23:11,356 --> 00:23:13,024
[grunting]
477
00:23:14,984 --> 00:23:15,943
[grunts]
478
00:23:15,944 --> 00:23:17,403
[muffled scream]
479
00:23:17,404 --> 00:23:18,737
Jesus!
480
00:23:18,738 --> 00:23:20,447
- [whimpering]
- Enough about him.
481
00:23:20,448 --> 00:23:22,534
Let's focus on you.
482
00:23:24,369 --> 00:23:26,871
[crying]
483
00:23:32,377 --> 00:23:35,380
A little something
to remember us by.
484
00:23:36,339 --> 00:23:37,549
You heard that.
485
00:23:37,674 --> 00:23:38,757
Are you sure
you want to do this?
486
00:23:38,758 --> 00:23:39,926
It'll ruin a year's worth
of work.
487
00:23:40,051 --> 00:23:41,386
I can't let her die in there.
488
00:23:44,472 --> 00:23:47,307
Looks like you just got
yourself a promotion.
489
00:23:47,308 --> 00:23:48,560
Wait, wait, wait, wait, wait.
490
00:23:48,685 --> 00:23:49,810
Wait, wait.
491
00:23:49,811 --> 00:23:51,271
[Jimenez]
Now get out of here.
492
00:23:51,396 --> 00:23:52,646
[sighs]
493
00:23:52,647 --> 00:23:54,773
She's fine. Fuckers let her go.
494
00:23:54,774 --> 00:23:56,942
[panting]
495
00:23:56,943 --> 00:23:59,154
♪ ♪
496
00:24:01,698 --> 00:24:04,117
[Talking Heads'
"Totally Nude" playing]
497
00:24:04,242 --> 00:24:05,951
♪ ♪
498
00:24:05,952 --> 00:24:07,619
[Dexter]
It was date night,
499
00:24:07,620 --> 00:24:09,581
and I realized
500
00:24:09,706 --> 00:24:12,332
there were some things
I couldn't prepare for.
501
00:24:12,333 --> 00:24:13,710
Hi, I'm Gio.
502
00:24:13,835 --> 00:24:15,128
- Sofia.
- Nice to meet you.
503
00:24:15,253 --> 00:24:16,629
Nice to meet you.
504
00:24:16,755 --> 00:24:18,672
Heard a lot about you, man.
505
00:24:18,673 --> 00:24:20,507
Nice teeth... man.
506
00:24:20,508 --> 00:24:22,093
Thanks.
507
00:24:33,062 --> 00:24:35,607
Sit with Sofia, dipshit.
508
00:24:41,738 --> 00:24:43,155
[chuckles]
Just thought
509
00:24:43,156 --> 00:24:44,490
if I was on that side,
it'd be easier to...
510
00:24:44,491 --> 00:24:45,950
- look at you.
- Mm.
511
00:24:47,619 --> 00:24:50,497
Get whatever you want.
512
00:24:50,622 --> 00:24:51,956
Dinner is on me tonight.
513
00:24:52,081 --> 00:24:53,665
Great.
514
00:24:53,666 --> 00:24:55,293
Are we ready to order?
515
00:24:55,418 --> 00:24:57,336
- I think that we need...
- Double bacon cheeseburger
516
00:24:57,337 --> 00:24:59,214
with fries, a side
of onion rings,
517
00:24:59,339 --> 00:25:02,050
and an order of
the spicy hot wings.
518
00:25:03,134 --> 00:25:04,344
Oh, and a large Coke.
519
00:25:04,469 --> 00:25:06,930
Actually, I don't
really like spicy.
520
00:25:09,432 --> 00:25:11,183
You did order
for me, too, right?
521
00:25:11,184 --> 00:25:12,811
No, that's all for me.
522
00:25:12,936 --> 00:25:14,354
Okay, then.
523
00:25:14,479 --> 00:25:17,523
Uh, what about
for the rest of you?
524
00:25:17,524 --> 00:25:20,318
[Dexter munching]
525
00:25:25,323 --> 00:25:27,784
[hip-hop music playing
on speakers]
526
00:25:29,744 --> 00:25:32,371
Now that you're done
stuffing your face,
527
00:25:32,372 --> 00:25:35,165
how about we move on to
the Q&A portion of the evening?
528
00:25:35,166 --> 00:25:37,252
Sorry, let me just...
529
00:25:44,133 --> 00:25:45,760
How's the internship been, Dex?
530
00:25:45,885 --> 00:25:47,720
Pretty good.
531
00:25:47,846 --> 00:25:49,389
Care to elaborate?
532
00:25:50,181 --> 00:25:52,350
Oh, uh, I worked
a murder case yesterday.
533
00:25:52,475 --> 00:25:53,559
Juicy.
534
00:25:53,560 --> 00:25:55,687
The victim had been suffocated.
535
00:25:55,812 --> 00:25:57,230
Massive retinal hemorrhaging.
536
00:25:57,355 --> 00:25:59,398
Looked like he was gonna
bleed out from his eyes.
537
00:25:59,399 --> 00:26:02,442
Edema made his face
swell up like a balloon,
538
00:26:02,443 --> 00:26:05,530
and his upper torso was
completely blue due to cyanosis.
539
00:26:06,531 --> 00:26:08,992
Like the color of your top, Deb.
540
00:26:13,496 --> 00:26:15,080
Darts?
541
00:26:15,081 --> 00:26:17,166
- Come on, give it to him, Deb.
- Let's go. Let's go.
542
00:26:18,543 --> 00:26:20,753
- Bull's-eye, bitch.
- Great shot, Deb.
543
00:26:20,879 --> 00:26:22,337
The only thing that
could've made it better
544
00:26:22,338 --> 00:26:23,964
is if Tiffany's face
was the target.
545
00:26:23,965 --> 00:26:25,717
A-fucking-men.
546
00:26:27,635 --> 00:26:29,721
[chuckles]
547
00:26:31,723 --> 00:26:33,223
- [groans]
- [Deb] It's fine,
548
00:26:33,224 --> 00:26:34,766
- just give it another go.
- There's no use,
549
00:26:34,767 --> 00:26:35,767
I suck at this.
550
00:26:35,768 --> 00:26:38,770
One, two, three. Oh.
551
00:26:38,771 --> 00:26:41,065
Uh, here, let me show you
how it's done.
552
00:26:41,190 --> 00:26:44,152
♪ Waiting for a sign from you ♪
553
00:26:45,361 --> 00:26:48,489
♪ Waiting for
a signal to change ♪
554
00:26:50,074 --> 00:26:51,910
[screams]
Oh, my God! It worked!
555
00:26:52,911 --> 00:26:55,914
[Dexter] Maybe I had learned
a thing or two from Levi.
556
00:26:57,540 --> 00:26:59,417
- My bad.
- Hey, asshole!
557
00:26:59,542 --> 00:27:01,920
You call that an apology,
come mierda?
558
00:27:02,045 --> 00:27:03,629
[scoffs]
559
00:27:03,630 --> 00:27:05,173
♪ Your boots
are high-heeled... ♪
560
00:27:05,298 --> 00:27:07,591
Dude, I'm sorry, okay?
I'll buy her another one.
561
00:27:07,592 --> 00:27:09,301
Let's play out this scenario.
562
00:27:09,302 --> 00:27:10,636
You buy her another drink,
563
00:27:10,637 --> 00:27:11,930
we have to see you again.
564
00:27:12,055 --> 00:27:14,015
♪ Flower in the morning... ♪
565
00:27:14,140 --> 00:27:15,766
Just leave.
566
00:27:15,767 --> 00:27:17,809
♪ Dying in my hand ♪
567
00:27:17,810 --> 00:27:22,106
♪ Was it all in vain? ♪
568
00:27:23,274 --> 00:27:25,025
Nobody messes with my girl.
569
00:27:25,026 --> 00:27:26,361
♪ Superstar in your
own private movie ♪
570
00:27:26,486 --> 00:27:28,904
Here. You can
pretend the dartboard
571
00:27:28,905 --> 00:27:30,072
is that guy's face.
572
00:27:30,073 --> 00:27:32,199
[laughter]
573
00:27:32,200 --> 00:27:34,660
♪ But I'm no fool ♪
574
00:27:34,661 --> 00:27:36,703
♪ I know you're cool ♪
575
00:27:36,704 --> 00:27:40,875
♪ I never really
wanted your heart ♪
576
00:27:45,922 --> 00:27:48,633
Drank too much Coke.
Back in a jiff.
577
00:27:51,594 --> 00:27:54,806
♪ You're the keeper of the key ♪
578
00:27:56,099 --> 00:27:59,185
♪ Nothing seems to bring
you down ♪
579
00:27:59,310 --> 00:28:04,523
♪ Your boots are high-heeled
and are shining bright ♪
580
00:28:04,524 --> 00:28:08,819
♪ The sun was sparkling
on the shaft of your knife... ♪
581
00:28:08,820 --> 00:28:10,571
[sighs]
582
00:28:10,697 --> 00:28:13,198
[door opens]
583
00:28:13,199 --> 00:28:14,993
Oh, this is the men's room.
584
00:28:16,119 --> 00:28:17,704
I know that.
585
00:28:20,373 --> 00:28:25,043
♪ Superstar in
your own private movie... ♪
586
00:28:25,044 --> 00:28:27,421
[belt jangling]
587
00:28:27,422 --> 00:28:29,549
Uh, maybe you should
wash your hands.
588
00:28:29,674 --> 00:28:31,383
There's a whole
petri dish of bacteria
589
00:28:31,384 --> 00:28:33,052
on that door handle alone.
590
00:28:33,177 --> 00:28:36,347
Don't worry,
I won't be using my hands.
591
00:28:38,808 --> 00:28:41,728
♪ ♪
592
00:28:41,853 --> 00:28:44,187
[Dexter] Turns out
dating wasn't so complicated.
593
00:28:44,188 --> 00:28:47,817
It was maybe even
kind of... fun.
594
00:28:48,901 --> 00:28:50,903
[♪ exciting music ♪]
595
00:28:51,029 --> 00:28:53,739
♪ ♪
596
00:28:53,740 --> 00:28:56,074
Did you just lose your...
597
00:28:56,075 --> 00:29:00,079
Car keys?
No. Got 'em right here.
598
00:29:00,204 --> 00:29:01,872
Well, we need you
and your car keys.
599
00:29:01,873 --> 00:29:03,750
We have work to do.
600
00:29:03,875 --> 00:29:05,625
Work? What work?
601
00:29:05,626 --> 00:29:06,918
We're gonna fuck with Tiffany.
602
00:29:06,919 --> 00:29:09,172
I am so psyched.
603
00:29:09,297 --> 00:29:11,174
Wait. What?
604
00:29:15,219 --> 00:29:18,138
[Deb and Sofia laughing]
605
00:29:18,139 --> 00:29:20,265
[Deb] Hurry up.
We don't want to wake Tiffany.
606
00:29:20,266 --> 00:29:21,558
Sorry,
607
00:29:21,559 --> 00:29:23,643
- it's not cooperating.
- [laughs]
608
00:29:23,644 --> 00:29:25,063
Want me to give it a try?
609
00:29:27,106 --> 00:29:28,983
[♪ playful music ♪]
610
00:29:29,108 --> 00:29:30,985
♪ ♪
611
00:29:33,279 --> 00:29:35,447
- [engine starts]
- [laughter]
612
00:29:35,448 --> 00:29:36,991
Way to go, Dex.
613
00:29:38,367 --> 00:29:39,993
Hey, do you need us to get you?
614
00:29:39,994 --> 00:29:41,996
Nah, nah, I live close by
where we're gonna ditch her car.
615
00:29:42,121 --> 00:29:43,497
We can walk back to my place.
616
00:29:43,498 --> 00:29:45,291
[Sofia]
Great.
617
00:29:45,416 --> 00:29:48,460
Just, uh, me and Dex then, huh?
618
00:29:48,461 --> 00:29:50,213
Let's go.
619
00:29:51,547 --> 00:29:54,467
♪ ♪
620
00:29:56,427 --> 00:29:57,969
[honks horn]
621
00:29:57,970 --> 00:30:00,098
No beauty sleep
for Tiff tonight.
622
00:30:15,113 --> 00:30:18,116
Here we go. Safe and sound.
623
00:30:21,410 --> 00:30:24,163
Um, everything okay?
624
00:30:26,666 --> 00:30:28,375
Do you want to, like,
625
00:30:28,376 --> 00:30:31,295
maybe hang out again
tomorrow night?
626
00:30:31,420 --> 00:30:35,133
Oh, I can't
tomorrow night. I'm...
627
00:30:35,258 --> 00:30:36,759
- Killing someone.
- ...bowling.
628
00:30:36,884 --> 00:30:37,676
Bowling?
629
00:30:37,677 --> 00:30:39,553
Yeah, I'd invite you
630
00:30:39,554 --> 00:30:42,055
but it's a league practice.
631
00:30:42,056 --> 00:30:43,557
You're in a bowling league?
632
00:30:43,558 --> 00:30:47,060
[laughs] You don't look 45.
Or divorced.
633
00:30:47,061 --> 00:30:48,980
[laughs]
634
00:30:58,948 --> 00:31:00,658
Call me then.
635
00:31:00,783 --> 00:31:02,660
[♪ playful music ♪]
636
00:31:02,785 --> 00:31:04,829
♪ ♪
637
00:31:07,832 --> 00:31:11,836
Dating was fun,
but it was also exhausting.
638
00:31:12,628 --> 00:31:14,380
- ♪ I have been waiting for ♪
- [engine revving]
639
00:31:14,505 --> 00:31:16,673
♪ All my life ♪
640
00:31:16,674 --> 00:31:18,550
♪ All my life... ♪
641
00:31:18,551 --> 00:31:20,970
[both laughing]
642
00:31:24,932 --> 00:31:27,267
She's gonna be freaking out
for the next 24 hours.
643
00:31:27,268 --> 00:31:28,895
Better have Mommy call AAA.
644
00:31:29,020 --> 00:31:30,103
- [siren whoops]
- [officer] Hey, what are you
645
00:31:30,104 --> 00:31:31,522
- doing down there?
- Oh, shit.
646
00:31:31,647 --> 00:31:33,357
[laughter]
647
00:31:33,482 --> 00:31:35,066
[♪ upbeat salsa music ♪]
648
00:31:35,067 --> 00:31:37,612
♪ ♪
649
00:31:38,863 --> 00:31:40,740
[♪ quiet, dramatic music ♪]
650
00:31:40,865 --> 00:31:42,658
♪ ♪
651
00:31:45,161 --> 00:31:47,413
- We need a fucking lead.
- [Bobby] Working on it, Captain.
652
00:31:47,538 --> 00:31:48,915
[Tanya]
We're re-examining all forensics
653
00:31:49,040 --> 00:31:50,208
in case anything was missed.
654
00:31:58,216 --> 00:32:00,425
- [sighs]
- [Maria] Eyes on the prize,
655
00:32:00,426 --> 00:32:01,927
Detective Morgan.
656
00:32:01,928 --> 00:32:04,764
We've got
our own cases to solve.
657
00:32:04,889 --> 00:32:08,600
Felix Woodard. 23.
658
00:32:08,601 --> 00:32:11,229
He'd been picked up
for petty theft and loitering.
659
00:32:11,354 --> 00:32:12,312
But look right here.
660
00:32:12,313 --> 00:32:14,607
No next of kin. No friends.
661
00:32:14,732 --> 00:32:16,484
Completely isolated.
662
00:32:17,235 --> 00:32:19,110
[Harry] Just like
the other two victims.
663
00:32:19,111 --> 00:32:21,113
Maybe there is something
to Dexter's theory.
664
00:32:21,239 --> 00:32:22,447
[sighs]
665
00:32:22,448 --> 00:32:23,823
Two is a coincidence.
666
00:32:23,824 --> 00:32:25,116
Three's a pattern.
667
00:32:25,117 --> 00:32:26,744
You really think
they're connected?
668
00:32:26,869 --> 00:32:28,495
If we're dealing with
a serial killer here,
669
00:32:28,496 --> 00:32:30,789
he's choosing his victims
on purpose.
670
00:32:30,790 --> 00:32:32,499
Because no one will miss them.
671
00:32:32,500 --> 00:32:34,418
[♪ ominous music ♪]
672
00:32:34,543 --> 00:32:36,461
♪ ♪
673
00:32:36,462 --> 00:32:38,506
[Laura whimpers]
674
00:32:45,888 --> 00:32:47,932
I can't go back in there.
675
00:32:49,934 --> 00:32:51,894
I won't come out alive.
676
00:32:53,229 --> 00:32:55,106
These people are serious.
677
00:32:56,107 --> 00:32:58,192
Dead fucking serious.
678
00:32:59,277 --> 00:33:01,279
[gasps] Mm.
679
00:33:02,905 --> 00:33:04,030
I want you to get me out.
680
00:33:04,031 --> 00:33:06,199
Okay? And don't give me this
681
00:33:06,200 --> 00:33:09,078
"just a little longer" bullshit.
I am gonna end up dead.
682
00:33:09,203 --> 00:33:10,705
I can keep you safe.
683
00:33:10,830 --> 00:33:12,330
No, you can't.
684
00:33:12,331 --> 00:33:14,041
You knew the deal you took.
685
00:33:14,166 --> 00:33:15,459
I mean, this is how
I've been able to keep you
686
00:33:15,584 --> 00:33:18,044
out of jail,
at home with the boys.
687
00:33:18,045 --> 00:33:20,714
You really think you're
the white knight in all of this.
688
00:33:20,715 --> 00:33:22,842
Tell me something,
689
00:33:22,967 --> 00:33:25,803
would you send
your wife in there?
690
00:33:27,638 --> 00:33:29,139
[door opens]
691
00:33:29,140 --> 00:33:31,142
- Hey, Harry, you got to go.
- Not now.
692
00:33:31,267 --> 00:33:32,559
Yes, now. It's Doris.
693
00:33:32,560 --> 00:33:33,853
Baby's coming.
694
00:33:33,978 --> 00:33:35,438
[sighs]
695
00:33:36,439 --> 00:33:38,399
[♪ quiet, dramatic music ♪]
696
00:33:38,524 --> 00:33:40,609
♪ ♪
697
00:33:44,947 --> 00:33:46,657
[scoffs]
698
00:33:58,294 --> 00:33:59,920
You're here.
699
00:34:00,963 --> 00:34:02,840
Of course I'm here.
700
00:34:06,344 --> 00:34:08,637
Would you like
to meet your daughter?
701
00:34:15,686 --> 00:34:18,230
Oh, come here.
I'll get her head.
702
00:34:18,356 --> 00:34:19,565
[Doris]
Yeah.
703
00:34:19,690 --> 00:34:21,400
- [Harry] There we go.
- Yeah.
704
00:34:21,525 --> 00:34:24,319
[Harry]
Oh, little... oh.
705
00:34:24,320 --> 00:34:25,863
[chuckles]
706
00:34:27,656 --> 00:34:29,324
♪ ♪
707
00:34:29,325 --> 00:34:31,369
She's perfect.
708
00:34:34,330 --> 00:34:37,082
I was thinking of
709
00:34:37,083 --> 00:34:39,710
asking Bobby
to be the godfather.
710
00:34:48,844 --> 00:34:50,346
Yeah.
711
00:34:52,014 --> 00:34:54,641
Harry, you're a father again.
712
00:34:54,642 --> 00:34:57,395
You know
what that means, don't you?
713
00:35:00,272 --> 00:35:02,233
You need to end it.
714
00:35:06,362 --> 00:35:07,445
Doris...
715
00:35:07,446 --> 00:35:09,573
I've known for a while.
716
00:35:10,991 --> 00:35:13,118
Whoever it is,
717
00:35:13,119 --> 00:35:15,538
you can't see her anymore.
718
00:35:17,415 --> 00:35:19,250
You have to promise me.
719
00:35:19,375 --> 00:35:21,419
♪ ♪
720
00:35:31,262 --> 00:35:33,472
I promise.
721
00:35:33,597 --> 00:35:35,683
It's over.
722
00:35:37,893 --> 00:35:39,562
[baby Deb coos]
723
00:35:50,239 --> 00:35:52,158
[♪ ominous music ♪]
724
00:35:52,283 --> 00:35:54,368
♪ ♪
725
00:35:57,455 --> 00:35:59,290
[car engine starts]
726
00:36:12,052 --> 00:36:13,846
[tires squeal]
727
00:36:22,980 --> 00:36:24,440
[truck horn honks]
728
00:36:31,614 --> 00:36:33,532
[♪ mysterious music ♪]
729
00:36:33,657 --> 00:36:35,826
♪ ♪
730
00:36:40,331 --> 00:36:42,248
[Dexter]
Tonight was the night.
731
00:36:42,249 --> 00:36:44,543
It all came down to this.
732
00:36:44,668 --> 00:36:47,587
Waiting for nature to call.
733
00:36:47,588 --> 00:36:50,508
I had prepared. I was ready.
734
00:36:50,633 --> 00:36:53,511
And nothing
was gonna get in my...
735
00:36:53,636 --> 00:36:55,554
[drink splashing]
736
00:36:55,679 --> 00:36:57,430
- Uh...
- Clark.
737
00:36:57,431 --> 00:36:58,974
Dexter.
738
00:36:59,099 --> 00:37:03,603
Uh, I was just...
out with some friends.
739
00:37:03,604 --> 00:37:05,355
I was just... taking a walk.
740
00:37:05,356 --> 00:37:06,606
[patron]
Hey, gorgeous.
741
00:37:06,607 --> 00:37:09,860
Oh. Nice.
742
00:37:10,569 --> 00:37:13,405
Well, I got to go
pick up a friend.
743
00:37:13,531 --> 00:37:15,074
Catch you tomorrow.
744
00:37:15,199 --> 00:37:18,034
♪ I've been
thinking about you ♪
745
00:37:18,035 --> 00:37:21,204
♪ I've been thinking about you ♪
746
00:37:21,205 --> 00:37:23,915
♪ You-oou ♪
747
00:37:23,916 --> 00:37:27,418
[Levi singing]
♪ I, I... ♪
748
00:37:27,419 --> 00:37:31,798
♪ I feel so in love ♪
749
00:37:31,799 --> 00:37:34,426
♪ Oh, baby ♪
750
00:37:34,552 --> 00:37:36,720
♪ What can I do? ♪
751
00:37:36,845 --> 00:37:38,597
♪ I've been thinking about you ♪
752
00:37:38,722 --> 00:37:39,932
[urinating]
753
00:37:40,057 --> 00:37:42,560
I've been thinking
about you, too.
754
00:37:45,229 --> 00:37:46,897
[grunts softly]
755
00:37:59,994 --> 00:38:02,162
[♪ slow, dark music ♪]
756
00:38:02,288 --> 00:38:04,373
♪ ♪
757
00:38:18,596 --> 00:38:20,931
[Dexter]
Killing and romance...
758
00:38:21,056 --> 00:38:23,975
Turned out the two
had some things in common.
759
00:38:23,976 --> 00:38:27,437
They were both so much
about the anticipation.
760
00:38:27,438 --> 00:38:29,648
The buildup.
761
00:38:29,773 --> 00:38:33,402
And then... the happy ending.
762
00:38:42,036 --> 00:38:43,161
[snaps]
763
00:38:43,162 --> 00:38:44,705
[snorts]
764
00:38:44,830 --> 00:38:45,830
[stammers]
765
00:38:45,831 --> 00:38:48,042
What the fuck?
766
00:38:48,167 --> 00:38:51,544
You should thank me.
I kind of saved your life.
767
00:38:51,545 --> 00:38:53,839
[panting] What?
768
00:38:53,964 --> 00:38:55,381
Do you know who I am?
769
00:38:55,382 --> 00:38:57,300
No. Should I?
770
00:38:57,301 --> 00:39:00,971
I'm Dexter Morgan.
Harry Morgan's son?
771
00:39:01,096 --> 00:39:02,305
Morgan, the cop?
772
00:39:02,306 --> 00:39:04,308
[grunts]
773
00:39:05,643 --> 00:39:06,726
[straining]
774
00:39:06,727 --> 00:39:08,020
[gasps]
775
00:39:08,145 --> 00:39:10,147
The night you went free,
Harry was there.
776
00:39:10,272 --> 00:39:12,065
He was gonna
blow your brains out.
777
00:39:12,066 --> 00:39:13,525
Bullshit.
778
00:39:13,651 --> 00:39:15,861
He would've too,
if I hadn't been there.
779
00:39:15,986 --> 00:39:17,362
To stop him.
780
00:39:17,363 --> 00:39:19,906
Harry's not that kind of guy.
781
00:39:19,907 --> 00:39:21,658
He couldn't have
lived with the guilt
782
00:39:21,659 --> 00:39:23,327
and shame of killing you.
783
00:39:23,452 --> 00:39:27,372
So, what?
You're Daddy's little henchman?
784
00:39:27,373 --> 00:39:29,040
You do this for him?
785
00:39:29,041 --> 00:39:30,834
Harry did this for me.
786
00:39:33,295 --> 00:39:35,172
He trained me.
787
00:39:35,297 --> 00:39:36,715
[straining]
788
00:39:36,840 --> 00:39:39,592
Gave me all the skills
necessary to make sure
789
00:39:39,593 --> 00:39:44,139
someone like you
never hurts anyone ever again.
790
00:39:48,811 --> 00:39:50,270
[Levi grunting]
791
00:39:52,106 --> 00:39:53,691
This whole thing...
792
00:39:57,486 --> 00:39:59,196
...it's kind of
a big deal for me.
793
00:40:00,989 --> 00:40:02,866
Say hello to
the people you killed.
794
00:40:04,493 --> 00:40:08,664
Tonight, I become...
795
00:40:08,789 --> 00:40:11,041
a bona-fide serial killer.
796
00:40:11,166 --> 00:40:13,669
[Levi chuckles]
797
00:40:14,878 --> 00:40:16,714
Once I kill you, that is.
798
00:40:20,175 --> 00:40:23,971
Strange to think, me...
799
00:40:25,681 --> 00:40:27,474
...a serial killer.
800
00:40:29,643 --> 00:40:32,020
I'm not sure
how I feel about it yet.
801
00:40:32,896 --> 00:40:35,398
You're fucking crazy.
802
00:40:35,399 --> 00:40:37,608
Fucking kill you, motherfucker...
803
00:40:37,609 --> 00:40:39,652
Why did you kill them?
804
00:40:39,653 --> 00:40:41,112
You could've robbed them
when nobody was home,
805
00:40:41,113 --> 00:40:43,449
but you chose a time
when they'd be there.
806
00:40:43,574 --> 00:40:45,576
[chuckling]
807
00:40:47,578 --> 00:40:49,580
[laughing]
808
00:40:51,915 --> 00:40:53,250
Yeah...
809
00:40:54,042 --> 00:40:57,337
I wanted to see them
beg for their lives.
810
00:40:57,463 --> 00:40:58,589
[chuckles]
811
00:40:58,714 --> 00:41:01,299
See the fear in their eyes.
812
00:41:01,300 --> 00:41:03,927
Especially the little ones.
813
00:41:05,095 --> 00:41:07,556
You think you're
different from me?
814
00:41:08,599 --> 00:41:10,684
You're not different.
815
00:41:12,269 --> 00:41:15,105
I can read it
all over your face.
816
00:41:17,191 --> 00:41:22,945
[singsongy] You love it
just as much as I do.
817
00:41:22,946 --> 00:41:25,031
[chuckling]
818
00:41:25,032 --> 00:41:27,034
Maybe you're right.
819
00:41:29,286 --> 00:41:32,080
Maybe I can see
some similarities.
820
00:41:35,501 --> 00:41:38,337
But there's a very important
difference between you and me.
821
00:41:38,462 --> 00:41:39,797
What's that?
822
00:41:41,799 --> 00:41:45,552
I don't kill innocent people.
823
00:41:47,638 --> 00:41:48,806
Children.
824
00:41:48,931 --> 00:41:50,723
My dad gave me a Code.
825
00:41:50,724 --> 00:41:53,101
I only kill the ones
who deserve it.
826
00:41:55,229 --> 00:41:56,730
[grunts]
827
00:41:56,855 --> 00:41:58,857
And you, Levi Reed...
828
00:41:58,982 --> 00:42:00,984
[Levi grunts]
829
00:42:02,319 --> 00:42:04,238
...you deserve it.
830
00:42:06,615 --> 00:42:07,825
[blood pattering]
831
00:42:07,950 --> 00:42:10,202
[grunts]
832
00:42:10,327 --> 00:42:11,995
[sighs]
833
00:42:12,996 --> 00:42:14,872
[♪ tense music ♪]
834
00:42:14,873 --> 00:42:17,000
♪ ♪
835
00:42:21,964 --> 00:42:24,508
For those of you I don't know,
I'm Assistant Chief Borlee.
836
00:42:24,633 --> 00:42:26,843
I'm here to assure everyone
that the full force
837
00:42:26,844 --> 00:42:29,804
of Miami Metro is behind you.
838
00:42:29,805 --> 00:42:32,057
Now, are we certain these
two cases are connected?
839
00:42:32,182 --> 00:42:33,558
Oh, for fuck's sake.
840
00:42:33,559 --> 00:42:36,769
Carl, you have a judge
and a police captain
841
00:42:36,770 --> 00:42:40,606
known for being hard on cartels
that have been targeted.
842
00:42:40,607 --> 00:42:43,234
Of course
they're goddamn connected!
843
00:42:43,235 --> 00:42:45,404
Maybe you should go take a walk?
Maybe grab a cup of coffee?
844
00:42:45,529 --> 00:42:47,489
No, I am not leaving
this goddamn room.
845
00:42:49,533 --> 00:42:51,450
What evidence did we find
at the crime scene?
846
00:42:51,451 --> 00:42:54,662
We swept the garage
and the house.
847
00:42:54,663 --> 00:42:56,456
I mean, whoever did this
knew what they were doing.
848
00:42:56,582 --> 00:42:58,040
They didn't leave
anything behind.
849
00:42:58,041 --> 00:42:59,917
The entire crime scene
was wiped clean.
850
00:42:59,918 --> 00:43:02,629
They even managed to avoid the
oil spot on the garage floor.
851
00:43:02,754 --> 00:43:06,049
Aaron, there's nothing to go on.
852
00:43:07,926 --> 00:43:09,260
Run the Powell timeline.
853
00:43:09,261 --> 00:43:11,095
Yeah, uh, Jimmy Powell
was kidnapped
854
00:43:11,096 --> 00:43:13,265
on the way to school on day one.
855
00:43:13,390 --> 00:43:14,557
His severed finger showed up
in the parents'
856
00:43:14,558 --> 00:43:16,977
daily mail delivery on day four.
857
00:43:17,102 --> 00:43:19,563
And then on day 12...
858
00:43:20,939 --> 00:43:22,399
You're wasting my time.
859
00:43:23,692 --> 00:43:25,610
- I need leads.
- [Bobby] We might have the lead.
860
00:43:25,611 --> 00:43:27,112
We looked into
high-ranking cartel members
861
00:43:27,237 --> 00:43:29,907
that both you and Judge Powell
helped put away.
862
00:43:30,032 --> 00:43:32,700
Rafael Campos,
head of the Los Tigres cartel.
863
00:43:32,701 --> 00:43:34,285
Doing 25 years
for drug trafficking.
864
00:43:34,286 --> 00:43:35,621
You arrested him,
865
00:43:35,746 --> 00:43:36,621
and Judge Powell
threw the book at him.
866
00:43:36,622 --> 00:43:38,165
I remember this guy.
867
00:43:38,290 --> 00:43:39,999
Yeah, we think he might be
pulling the strings.
868
00:43:40,000 --> 00:43:41,417
His guys on the street are known
for being a young crew.
869
00:43:41,418 --> 00:43:43,461
Extremely violent.
Extremely unpredictable.
870
00:43:43,462 --> 00:43:45,046
And we're looking into it.
871
00:43:45,047 --> 00:43:46,548
We're hoping to find
an address before Nicky...
872
00:43:47,883 --> 00:43:50,385
Just stop dancing around
the fucking word.
873
00:43:50,510 --> 00:43:53,346
That goes for every one of you.
874
00:43:53,347 --> 00:43:55,933
- Do you understand me?
- [others] Yes, Captain.
875
00:44:02,022 --> 00:44:04,775
I know what is at stake here.
876
00:44:06,443 --> 00:44:08,654
And this...
877
00:44:08,779 --> 00:44:10,155
could happen to Nicky
878
00:44:10,280 --> 00:44:13,032
in the next few days
if we don't find him!
879
00:44:13,033 --> 00:44:15,285
Aaron, you need to step out
for a sec.
880
00:44:17,245 --> 00:44:18,956
Keep going.
881
00:44:20,749 --> 00:44:22,541
You are too close to this.
882
00:44:22,542 --> 00:44:24,335
Get out of my goddamn precinct.
I have work to do.
883
00:44:24,336 --> 00:44:26,171
- You need to take a breath.
- "Take a breath." Really?
884
00:44:26,296 --> 00:44:27,464
- [Borlee] And a step back.
- [Spencer] Oh, and a step back?
885
00:44:27,589 --> 00:44:29,674
You have five kids, right?
886
00:44:29,675 --> 00:44:31,176
- Y-Yeah.
- Yeah. Right.
887
00:44:31,301 --> 00:44:33,886
Tell me, what would you do?
888
00:44:33,887 --> 00:44:36,056
Honestly, I'm in no position...
889
00:44:36,181 --> 00:44:38,516
Well, I am. I'm right
in the fucking thick of it.
890
00:44:38,517 --> 00:44:40,351
My son got snatched from me.
891
00:44:40,352 --> 00:44:42,603
From everything that he knows.
And he's out there somewhere.
892
00:44:42,604 --> 00:44:44,897
Scared shitless.
And that's killing me.
893
00:44:44,898 --> 00:44:46,650
Emotions can be a distraction
in an investigation.
894
00:44:46,775 --> 00:44:48,527
Oh, do you really think
I'm gonna do something
895
00:44:48,652 --> 00:44:49,902
- to jeopardize this...
- Come on, you know this, Aaron.
896
00:44:49,903 --> 00:44:51,321
I'm the last person
to fuck this up,
897
00:44:51,446 --> 00:44:54,324
because if I do, my son dies.
898
00:44:56,451 --> 00:44:58,328
[♪ dark, dramatic music ♪]
899
00:44:58,453 --> 00:45:00,497
♪ ♪
900
00:45:13,635 --> 00:45:15,095
Hey.
901
00:45:15,971 --> 00:45:20,183
Harry, I'm getting pretty sick
of people offering me coffee.
902
00:45:22,185 --> 00:45:23,687
[Harry] How about something
a little stronger?
903
00:45:23,812 --> 00:45:25,105
[Spencer chuckles]
904
00:45:28,775 --> 00:45:29,985
[sighs]
905
00:45:34,489 --> 00:45:37,200
[grunting]
906
00:45:40,328 --> 00:45:41,997
[Harry sighs]
907
00:45:47,335 --> 00:45:48,462
[exhales heavily]
908
00:45:48,587 --> 00:45:50,005
This is all my fault.
909
00:45:51,048 --> 00:45:52,257
Isn't it?
910
00:45:52,382 --> 00:45:53,884
[sighs]
911
00:45:54,009 --> 00:45:55,218
[chuckles softly]
912
00:45:55,343 --> 00:45:57,554
I didn't do enough
to keep him safe.
913
00:45:58,847 --> 00:46:01,807
It's hard being a father.
914
00:46:01,808 --> 00:46:03,100
[chuckles]
915
00:46:03,101 --> 00:46:04,643
Impossible.
916
00:46:04,644 --> 00:46:06,771
You're always gonna
worry about them,
917
00:46:06,772 --> 00:46:09,691
want to make sure they're safe.
918
00:46:09,816 --> 00:46:14,404
That nothing bad
will ever happen to them.
919
00:46:14,529 --> 00:46:16,907
Yeah.
920
00:46:17,032 --> 00:46:18,742
You'd know that
more than anybody.
921
00:46:21,244 --> 00:46:22,746
[crickets chirping]
922
00:46:32,881 --> 00:46:34,090
[Spencer sighs]
923
00:46:34,091 --> 00:46:35,133
[sniffs]
924
00:46:35,258 --> 00:46:37,552
[Harry sighs]
925
00:46:42,849 --> 00:46:44,601
[exhales]
926
00:46:44,726 --> 00:46:46,770
That feeling
is never gonna go away.
927
00:46:48,605 --> 00:46:51,941
There's always gonna be
some things
928
00:46:51,942 --> 00:46:54,402
that are out of our control.
929
00:46:56,863 --> 00:46:58,782
We can't protect them
930
00:46:58,907 --> 00:47:00,033
from everything.
931
00:47:01,618 --> 00:47:04,371
These guys are the best
at what they do, Aaron.
932
00:47:04,496 --> 00:47:07,082
- Mm.
- Because of you.
933
00:47:08,625 --> 00:47:11,128
They're gonna get Nicky back.
934
00:47:14,798 --> 00:47:16,716
[♪ dark, mysterious music ♪]
935
00:47:16,842 --> 00:47:18,635
♪ ♪
936
00:47:23,098 --> 00:47:25,057
[footsteps approaching]
937
00:47:25,058 --> 00:47:27,936
[banging]
938
00:47:31,148 --> 00:47:34,943
Let me out of here!
I want to go home!
939
00:47:40,782 --> 00:47:42,617
[hatch slams]
940
00:48:01,803 --> 00:48:04,096
[Dexter]
Levi Reed...
941
00:48:04,097 --> 00:48:06,391
former home invasion killer,
942
00:48:06,516 --> 00:48:09,059
soon to be alligator food.
943
00:48:09,060 --> 00:48:10,854
At least I had settled on
the perfect place
944
00:48:10,979 --> 00:48:12,771
to dump the bodies.
945
00:48:12,772 --> 00:48:14,565
That night of my serial killer
birthday,
946
00:48:14,566 --> 00:48:17,193
I wondered,
"What if Levi was right?"
947
00:48:17,194 --> 00:48:19,446
We had the same urges.
948
00:48:19,571 --> 00:48:21,406
The same pleasures.
949
00:48:21,531 --> 00:48:25,242
Was my father's Code
all that kept me from being...
950
00:48:25,243 --> 00:48:27,245
a real monster?
951
00:48:27,370 --> 00:48:28,996
[siren whooping]
952
00:48:28,997 --> 00:48:30,415
[officer]
Stop the car, sir.
953
00:48:30,540 --> 00:48:32,583
[Dexter]
Shit.
954
00:48:32,584 --> 00:48:34,418
I need that window down, sir.
955
00:48:34,419 --> 00:48:36,630
[Dexter] I've got a body
in the back of the truck.
956
00:48:39,674 --> 00:48:40,925
It's an active crime scene.
957
00:48:40,926 --> 00:48:43,261
[Dexter]
There's cops everywhere.
958
00:48:43,386 --> 00:48:45,262
[officer]
What's your business out here?
959
00:48:45,263 --> 00:48:47,557
[♪ suspenseful music ♪]
960
00:48:47,682 --> 00:48:49,726
♪ ♪
961
00:48:54,856 --> 00:48:56,816
[Dexter]
What could be worse?
962
00:48:58,693 --> 00:49:00,612
[♪ atmospheric music ♪]
963
00:49:00,737 --> 00:49:02,822
♪ ♪
964
00:49:31,768 --> 00:49:32,769
♪ ♪
64760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.