Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:07,560
In den alten Zeiten,
wo das Wünschen noch geholfen hat,
2
00:00:07,600 --> 00:00:11,280
lebte auf Burg Fels ein König,
3
00:00:11,320 --> 00:00:14,560
dessen jüngste Tochter
war so schön...
4
00:00:15,160 --> 00:00:17,240
Nun, ihr kennt die Geschichte
5
00:00:17,280 --> 00:00:20,440
mit der Prinzessin,
dem Frosch und der Kugel.
6
00:00:20,480 --> 00:00:24,360
Nicht irgendeine Kugel,
eine goldene Kugel,
7
00:00:24,400 --> 00:00:28,760
die das Schicksal aller
zu ändern vermochte.
8
00:00:52,920 --> 00:00:55,720
* Spannende Musik *
9
00:00:59,760 --> 00:01:01,360
* Tiergeräusche *
10
00:01:04,120 --> 00:01:05,280
Gai?
11
00:01:11,720 --> 00:01:13,480
* Tiergeräusche *
12
00:01:15,880 --> 00:01:17,560
Das ist nicht lustig!
13
00:01:18,760 --> 00:01:19,960
Hey.
14
00:01:32,720 --> 00:01:34,600
Und hopp! Und hopp!
15
00:01:35,400 --> 00:01:36,400
Ganz toll.
16
00:01:36,440 --> 00:01:38,720
Was, ich denke,
ich soll mich vorbereiten?
17
00:01:38,760 --> 00:01:40,560
Auf den Prinzen, nicht den Dieb.
18
00:01:40,600 --> 00:01:42,680
Du machst dir zu viele Sorgen.
19
00:01:43,800 --> 00:01:45,760
Okay, wir gehen da rein.
20
00:01:45,800 --> 00:01:49,120
Ich mache beim König Eindruck,
der Prinzessin schöne Augen.
21
00:01:49,160 --> 00:01:52,160
Und wenn wir die Mitgift haben,
kratzen wir die Kurve.
22
00:01:52,200 --> 00:01:53,280
Kinderspiel.
23
00:01:53,320 --> 00:01:54,640
So wie letztes Mal?
24
00:01:54,680 --> 00:01:56,120
Bruder.
25
00:01:56,160 --> 00:01:58,400
Papa! Papa!
26
00:02:14,760 --> 00:02:16,640
Teo, was machst du?
27
00:02:16,680 --> 00:02:18,240
Ich muss hier weg, los!
28
00:02:18,280 --> 00:02:20,240
Warte doch! Warte doch mal!
29
00:02:21,840 --> 00:02:25,200
Was kann ich dafür,
dass sie sich gleich verknallt.
30
00:02:25,240 --> 00:02:27,840
Du hast dich verknallt!
Das hat alles ruiniert.
31
00:02:27,880 --> 00:02:29,600
Ich war nur etwas abgelenkt.
32
00:02:29,640 --> 00:02:31,040
Und das Mal davor?
33
00:02:31,080 --> 00:02:32,440
Ah! Papa!
34
00:02:32,480 --> 00:02:34,080
Wo ist die Mitgift?
35
00:02:34,120 --> 00:02:36,120
Ich dachte, du hast sie?
36
00:02:36,160 --> 00:02:37,800
Vorsicht, Vorsicht!
37
00:02:38,560 --> 00:02:39,640
Komm!
38
00:02:42,920 --> 00:02:44,280
Das ist viel zu tief.
39
00:02:45,280 --> 00:02:46,480
Zu spät.
40
00:02:47,240 --> 00:02:48,680
Nein!
41
00:03:05,520 --> 00:03:08,440
* Ruhige Flötenmusik *
42
00:03:16,960 --> 00:03:19,640
* Flüstern *
43
00:03:20,840 --> 00:03:23,760
* Bedrohliche Musik *
44
00:03:27,720 --> 00:03:30,400
* Das Pferd schnaubt. *
45
00:03:32,360 --> 00:03:33,640
Hey!
46
00:03:34,560 --> 00:03:36,440
Du Feigling!
47
00:03:36,480 --> 00:03:39,360
* Das Pferd wiehert. *
48
00:03:45,280 --> 00:03:47,520
Schmerzt deine Verletzung wieder?
49
00:03:47,560 --> 00:03:49,480
Komm, ich nehme die Tasche.
50
00:03:49,520 --> 00:03:50,760
Schaffe ich schon.
51
00:03:54,000 --> 00:03:55,120
Du hast mein Wort.
52
00:03:55,160 --> 00:03:57,440
Ich halte mich an den Plan.
Versprochen.
53
00:03:58,280 --> 00:03:59,880
Okay.
54
00:03:59,920 --> 00:04:01,840
Du bist Prinz Paris, ja?
55
00:04:01,880 --> 00:04:03,120
Von weit her.
56
00:04:03,160 --> 00:04:05,480
Niemand kennt dich,
was du nutzen wirst.
57
00:04:05,520 --> 00:04:06,640
Paris.
58
00:04:08,000 --> 00:04:10,080
Klingt edel. Und du?
59
00:04:10,120 --> 00:04:11,400
Ich bin dein Diener.
60
00:04:11,440 --> 00:04:12,640
Heinrich.
61
00:04:13,680 --> 00:04:15,360
Heinrich? Du?
62
00:04:15,400 --> 00:04:16,840
Ist ein solider Name,
63
00:04:16,880 --> 00:04:19,560
den du diesmal
nicht vergessen wirst.
64
00:04:22,240 --> 00:04:23,720
Eine kleine Hütte.
65
00:04:24,320 --> 00:04:25,680
Starkes Dach.
66
00:04:26,240 --> 00:04:28,320
Ein paar Hühner.
Eine Ziege.
67
00:04:29,760 --> 00:04:31,480
Was braucht ein Mann mehr?
68
00:04:32,400 --> 00:04:33,680
Eine Frau?
69
00:04:33,720 --> 00:04:35,360
Die große Liebe?
Ja.
70
00:04:35,400 --> 00:04:37,720
Vielleicht auch das, Gai.
71
00:04:38,640 --> 00:04:40,240
Ich lasse dich nicht hängen.
72
00:04:40,280 --> 00:04:43,720
Wir holen uns das Gold
und du wirst dir deine Hütte kaufen.
73
00:04:46,960 --> 00:04:49,520
* Abenteuerliche Musik *
74
00:04:55,840 --> 00:04:57,320
Komm.
75
00:05:00,800 --> 00:05:03,440
(Hauptmann)
Ist jemand an der Südseite besetzt?
76
00:05:03,480 --> 00:05:04,560
(Wache) Jawohl!
77
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
Warte. Wir schauen uns erst mal um.
78
00:05:06,640 --> 00:05:08,240
Teo, komm!
79
00:05:09,360 --> 00:05:11,200
Da geht es rein.
80
00:05:14,640 --> 00:05:15,760
Bruder!
81
00:05:16,680 --> 00:05:18,320
Warte!
82
00:05:19,120 --> 00:05:22,200
(Hauptmann) Lasst nur noch
den Wagen durch das Haupttor!
83
00:05:22,240 --> 00:05:24,000
(Wache) Zu Befehl!
84
00:05:24,040 --> 00:05:25,360
Was hast du vor?
85
00:05:25,400 --> 00:05:26,520
Komm.
86
00:05:29,160 --> 00:05:32,000
* Abenteuerliche Musik *
87
00:05:54,440 --> 00:05:57,400
(Mann) Und dann habe ich ihm
eine verpasst!
88
00:05:58,800 --> 00:06:01,600
Was glaubst du,
wie viele Bewerber sind es diesmal?
89
00:06:01,640 --> 00:06:04,840
(Mann) Ich habe einen umgehauen,
der war dick wie ein Eber.
90
00:06:04,880 --> 00:06:06,320
Nie im Leben.
91
00:06:07,640 --> 00:06:11,040
Ich bin Prinz Tassilo. Gekommen,
um die Prinzessin zu freien.
92
00:06:11,680 --> 00:06:13,000
Mindestens einer.
93
00:06:14,440 --> 00:06:16,680
Als er wieder stand, machte er so.
94
00:06:19,720 --> 00:06:21,800
(Wache) So ein Irrsinn!
95
00:06:21,840 --> 00:06:25,160
Als Prinz brauche ich
ein paar anständige Kleider.
96
00:06:25,200 --> 00:06:27,080
Und die finde ich genau hier.
97
00:06:27,120 --> 00:06:28,960
Wir sollten erst mal...
98
00:06:29,800 --> 00:06:31,720
...einen Plan machen.
99
00:06:31,760 --> 00:06:36,360
(Prinz) Versteht Ihr, was ich sage?
Wir möchten passieren!
100
00:06:36,400 --> 00:06:38,320
Suchst du was?
101
00:06:38,360 --> 00:06:39,880
Oh! Ja.
102
00:06:40,960 --> 00:06:42,800
Ich suche einen Mann.
103
00:06:42,840 --> 00:06:45,520
Der sich gerne etwas dazuverdient.
104
00:06:45,560 --> 00:06:48,360
Wie sieht's aus?
Lust auf ein Spielchen?
105
00:06:50,320 --> 00:06:52,800
Nicht wieder Mutters Münze.
106
00:06:55,640 --> 00:06:57,960
Das ist eine besondere Münze.
107
00:06:58,000 --> 00:07:00,880
Und das ist ein besonderer Mann.
108
00:07:00,920 --> 00:07:02,640
Wenn es dir gelingt,
109
00:07:02,680 --> 00:07:05,800
ihn mit einem Schlag
gegen die Brust niederzustrecken...
110
00:07:07,800 --> 00:07:09,280
...gehört sie dir.
111
00:07:14,600 --> 00:07:17,520
Du hast drei Versuche.
112
00:07:23,280 --> 00:07:27,040
Da reist man durch die Wildnis
und verdreht sich dabei den Rücken.
113
00:07:27,080 --> 00:07:29,440
Und dann wird man
noch von irgendwelchen...
114
00:07:30,840 --> 00:07:33,320
...Burgwachen angepöbelt.
115
00:07:34,400 --> 00:07:36,520
Passiert den Besten.
Tief durchatmen.
116
00:07:36,560 --> 00:07:38,320
Du hast ja noch zwei Versuche.
117
00:07:38,360 --> 00:07:41,120
(Wache) Kein Grund,
gleich unfreundlich zu werden.
118
00:07:43,720 --> 00:07:46,920
Das hat wehgetan. Ich möchte
nicht in deiner Haut stecken.
119
00:07:47,560 --> 00:07:49,440
Letzter Schlag.
120
00:07:54,080 --> 00:07:57,560
Ich steige jetzt zurück in
meinen Wagen und dann passieren wir.
121
00:07:57,600 --> 00:07:59,640
Ich beschwere mich beim Hauptmann.
122
00:08:00,400 --> 00:08:02,080
Unverschämtheit.
123
00:08:02,120 --> 00:08:03,920
Ich schmeiße euch in den Kerker.
124
00:08:03,960 --> 00:08:06,440
Nein, ich lasse euch gleich hängen.
125
00:08:08,880 --> 00:08:11,600
(Wache) Lasst
den freundlichen Prinzen passieren!
126
00:08:26,960 --> 00:08:28,240
Hier lang!
127
00:08:33,160 --> 00:08:35,480
Kannst du einmal machen,
was man dir sagt?
128
00:08:36,880 --> 00:08:37,960
Hey!
129
00:08:44,000 --> 00:08:45,600
Kommst du mit?
130
00:08:46,160 --> 00:08:47,440
Ja, fein.
131
00:08:47,480 --> 00:08:49,000
Komm!
132
00:08:49,040 --> 00:08:50,560
Los, komm.
133
00:09:00,440 --> 00:09:02,000
Ulfred!
134
00:09:03,760 --> 00:09:04,920
Ich...
135
00:09:04,960 --> 00:09:09,400
...war nur
ganz kurz weg und nicht allein.
136
00:09:09,440 --> 00:09:12,080
Das Pferd war mit.
137
00:09:13,680 --> 00:09:15,560
Du bist schon wieder abgehauen.
138
00:09:15,600 --> 00:09:18,880
Ich war Blumen pflücken
für Griseldis.
139
00:09:18,920 --> 00:09:20,360
Blumen?
140
00:09:20,400 --> 00:09:22,840
Das Pferd ist vorbeigeritten
141
00:09:22,880 --> 00:09:25,480
an der Wiese mit den Blumen.
142
00:09:25,520 --> 00:09:27,400
Dein Vater wird mich strafen.
143
00:09:27,440 --> 00:09:29,920
Ach, das wird er nie erfahren.
144
00:09:29,960 --> 00:09:31,680
(Theoderich) Matilda!
145
00:09:41,720 --> 00:09:43,360
Tut das gut.
146
00:09:44,560 --> 00:09:47,360
Hättest du nicht was
Unauffälligeres nehmen können?
147
00:09:47,400 --> 00:09:49,040
Scheint jetzt modern zu sein.
148
00:09:49,080 --> 00:09:50,880
Und wenn er es erkennt?
149
00:09:50,920 --> 00:09:52,520
Lasse ich mir was einfallen.
150
00:10:01,880 --> 00:10:04,040
Was soll ich nur mit dir machen?
151
00:10:05,080 --> 00:10:06,720
Ulfred kann nichts dafür.
152
00:10:07,360 --> 00:10:09,400
Ich habe ihn überwältigt.
153
00:10:16,320 --> 00:10:17,600
War hart.
154
00:10:20,640 --> 00:10:22,200
Wo warst du?
155
00:10:24,040 --> 00:10:25,760
Blumen pflücken.
156
00:10:25,800 --> 00:10:28,120
Sie war wieder im Schattenwald.
157
00:10:28,160 --> 00:10:29,480
Ist es nicht so?
158
00:10:29,520 --> 00:10:31,040
Nur bis zum Brunnen.
159
00:10:31,080 --> 00:10:33,240
Das Pferd hatte Durst.
160
00:10:33,280 --> 00:10:36,360
Es war nicht gefährlich,
nichts ist passiert.
161
00:10:36,400 --> 00:10:39,440
Der Schattenwald
ist ein dunkler und böser Ort.
162
00:10:39,480 --> 00:10:41,600
Er ist verboten für alle von uns!
163
00:10:42,360 --> 00:10:45,160
Nur meine jüngste Tochter
will das nicht begreifen.
164
00:10:45,200 --> 00:10:47,240
Du und deine Regeln.
165
00:10:47,280 --> 00:10:48,960
Von wegen für alle.
166
00:10:49,000 --> 00:10:51,720
Warum bin ich die Einzige...
167
00:10:52,440 --> 00:10:53,960
...die einen Aufpasser hat?
168
00:10:54,000 --> 00:10:55,440
Beschützer.
169
00:10:55,480 --> 00:10:56,680
Griseldis hat keinen!
170
00:10:57,800 --> 00:10:59,800
Deine anderen Töchter hatten keinen.
171
00:10:59,840 --> 00:11:00,920
Warum ich?
172
00:11:00,960 --> 00:11:03,240
Weil du die jüngste bist.
173
00:11:16,960 --> 00:11:18,720
Weil du anders bist.
174
00:11:19,880 --> 00:11:21,120
Anders?
175
00:11:25,160 --> 00:11:26,560
Verwundbar.
176
00:11:33,160 --> 00:11:35,520
Ich kann gut
selbst auf mich aufpassen.
177
00:11:39,880 --> 00:11:41,600
Mit einer Haarnadel?
178
00:11:48,840 --> 00:11:50,640
Hey, pst!
179
00:11:54,880 --> 00:11:57,040
Alles läuft nach Plan,
nach deinem Plan.
180
00:11:57,080 --> 00:11:59,480
Spar dir die Komplimente
für die Prinzessin.
181
00:11:59,520 --> 00:12:02,000
Erzähl mir nicht,
dass es dir nicht gefällt.
182
00:12:02,040 --> 00:12:04,320
Hier.
Setze sie nicht immer aufs Spiel.
183
00:12:04,360 --> 00:12:06,640
Hat doch geklappt. Es geht los!
184
00:12:06,680 --> 00:12:08,240
Jetzt nicht ablenken lassen.
185
00:12:08,280 --> 00:12:10,920
Niemals. Ran an den Speck!
186
00:12:12,800 --> 00:12:15,840
Wir haben uns hier alle versammelt,
187
00:12:15,880 --> 00:12:17,840
um zu bezeugen,
188
00:12:17,880 --> 00:12:23,240
wie Griseldis vom Fels,
so, wie ihre Schwestern vor ihr,
189
00:12:23,280 --> 00:12:25,640
einen Mann wählen wird,
190
00:12:25,680 --> 00:12:27,600
um mit ihm zu gehen.
191
00:12:28,280 --> 00:12:30,920
Ich, Theoderich,
192
00:12:30,960 --> 00:12:34,320
König und Vater,
193
00:12:34,360 --> 00:12:37,120
werde diesen Mann reich ausstatten.
194
00:12:37,840 --> 00:12:39,960
Denn so war es immer
195
00:12:40,000 --> 00:12:41,840
und so wird es immer sein.
196
00:12:44,240 --> 00:12:46,440
Prinz Arne.
197
00:12:46,480 --> 00:12:49,640
Mit Euren Eltern
schlugen wir so manche Schlacht.
198
00:12:52,560 --> 00:12:53,920
Ist es nicht so?
199
00:12:53,960 --> 00:12:59,600
(alle) Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
200
00:13:00,560 --> 00:13:04,000
Prinz Tassilo
aus den Ebenen des Südens.
201
00:13:04,040 --> 00:13:06,960
Der Ruf Eurer
rauschenden Feste eilt Euch voran.
202
00:13:07,000 --> 00:13:09,320
Euer ergebenster Diener.
203
00:13:14,120 --> 00:13:16,240
Und wen haben wir hier?
204
00:13:16,280 --> 00:13:18,680
Eure Majestät, Prinz Paris.
205
00:13:18,720 --> 00:13:21,000
Erstgeborener aus dem Hause Lot.
206
00:13:21,040 --> 00:13:22,680
Bezwinger des großen Meeres.
207
00:13:22,720 --> 00:13:25,560
Sieger der Schlacht am Jadegrund.
208
00:13:26,240 --> 00:13:27,520
Mein König.
209
00:13:28,680 --> 00:13:30,760
Prinzessin Griseldis.
210
00:13:31,480 --> 00:13:33,240
Paris.
211
00:13:34,160 --> 00:13:35,480
Nie gehört.
212
00:13:35,520 --> 00:13:38,360
Dafür kenne ich
das trefflich gefertigte Oberkleid.
213
00:13:38,400 --> 00:13:40,080
Mein Schneider hat es gemacht.
214
00:13:40,120 --> 00:13:42,800
Es freut mich zu hören,
dass die Kunst des Webens
215
00:13:42,840 --> 00:13:45,400
auch in anderen Ländern
ihre Meister hat.
216
00:13:45,440 --> 00:13:48,760
Gern mag der Prinz später
mein Oberkleid näher betrachten,
217
00:13:48,800 --> 00:13:52,640
wenn für solch
spezielles Interesse die Zeit ist.
218
00:13:53,240 --> 00:13:55,960
Und was meinen Namen betrifft.
219
00:13:56,000 --> 00:13:59,720
So bin ich froh, dass noch kein Bote
zweifelhaften Ruhm gesät hat
220
00:13:59,760 --> 00:14:03,160
und ich es halten kann, wie
wir es jenseits des Meeres halten:
221
00:14:03,200 --> 00:14:05,160
Nicht der Name macht den Mann,
222
00:14:05,200 --> 00:14:06,920
sondern seine Taten.
223
00:14:13,480 --> 00:14:14,680
Hört, hört!
224
00:14:14,720 --> 00:14:16,880
Eine vortreffliche Sitte.
225
00:14:16,920 --> 00:14:18,800
Seid mir alle willkommen.
226
00:14:18,840 --> 00:14:20,880
So sind es drei!
227
00:14:23,200 --> 00:14:25,320
Lasst die Prüfungen beginnen!
228
00:14:26,200 --> 00:14:27,520
Prüfungen?
229
00:14:38,920 --> 00:14:41,400
Bedaure,
ich habe mir die Hand verletzt.
230
00:14:42,480 --> 00:14:44,200
Bei meinem letzten Kampf.
231
00:14:46,920 --> 00:14:48,160
Ja.
232
00:14:53,960 --> 00:14:56,760
(alle) Trink! Trink! Trink! Trink!
233
00:15:01,720 --> 00:15:03,760
(Frau) Kämpf, Griseldis, kämpf!
234
00:15:03,800 --> 00:15:05,920
Zeig ihnen, was du kannst!
235
00:15:07,160 --> 00:15:08,840
(Mann) Na los, sei ein Mann!
236
00:15:40,720 --> 00:15:43,200
(Frau) Griseldis! Mach ihn fertig!
237
00:15:57,760 --> 00:15:59,200
Der Nächste!
238
00:15:59,840 --> 00:16:01,280
Du schaffst es, komm!
239
00:16:06,000 --> 00:16:07,240
Fertig?
240
00:16:08,400 --> 00:16:10,840
Wie viele Prüfungen
gibt es eigentlich?
241
00:16:42,600 --> 00:16:45,000
Respekt, Prinz Paris!
242
00:16:45,040 --> 00:16:46,400
Trinkt!
243
00:16:46,440 --> 00:16:49,800
(alle) Trink! Trink! Trink! Trink!
244
00:16:55,800 --> 00:16:58,520
* Rülpsen *
245
00:17:17,600 --> 00:17:21,520
Wer im Dunkeln wandelt,
hat meist schlechte Absichten.
246
00:17:24,560 --> 00:17:26,320
Sagt der Betrüger.
247
00:17:26,360 --> 00:17:30,280
Eine kleine Ablenkung unterm Tisch
und schon wendet sich das Blatt.
248
00:17:30,320 --> 00:17:32,240
Ich weiß nicht, was Ihr meint.
249
00:17:33,960 --> 00:17:36,120
Ich weiß nicht mal Euren Namen.
250
00:17:40,200 --> 00:17:41,440
Niemand.
251
00:17:42,160 --> 00:17:44,280
Ein Niemand an der Seite des Königs?
252
00:17:45,800 --> 00:17:48,280
Die jüngsten Töchter
brauchen keinen Namen.
253
00:17:48,320 --> 00:17:50,080
Sie müssen nur gehorchen.
254
00:17:50,120 --> 00:17:51,360
Klingt traurig.
255
00:17:51,400 --> 00:17:52,480
Nicht traurig.
256
00:17:52,520 --> 00:17:54,360
Einsam.
257
00:17:54,400 --> 00:17:56,320
Wie meine Mutter.
258
00:17:56,360 --> 00:17:59,240
Auch sie muss sich so gefühlt haben.
259
00:18:00,240 --> 00:18:02,360
Und die goldene Kugel?
260
00:18:03,160 --> 00:18:04,960
Sie war ihr liebstes Spiel.
261
00:18:06,800 --> 00:18:09,480
Das Einzige,
was von ihr geblieben ist.
262
00:18:11,080 --> 00:18:13,880
Sie war die zweite Frau des Königs.
263
00:18:15,040 --> 00:18:17,280
Sie ist bei meiner Geburt gestorben.
264
00:18:18,120 --> 00:18:20,080
Wir sahen uns wohl sehr ähnlich.
265
00:18:27,880 --> 00:18:29,320
Ich bin Matilda.
266
00:18:51,120 --> 00:18:52,560
Angst?
267
00:18:58,360 --> 00:18:59,480
Respekt.
268
00:19:02,000 --> 00:19:04,360
* Donnern *
269
00:19:05,080 --> 00:19:07,080
Wie ist die Welt da draußen?
270
00:19:08,480 --> 00:19:10,240
Sie ist groß.
271
00:19:10,880 --> 00:19:13,520
Manchmal ist sie nass und kalt.
272
00:19:15,800 --> 00:19:17,640
Aber immer voller Wunder.
273
00:19:35,720 --> 00:19:39,320
Die gab mir meine Mutter,
bevor sie starb.
274
00:19:39,360 --> 00:19:41,520
Mir und meinem Bruder.
275
00:19:41,560 --> 00:19:45,240
Ein bescheidenes
und weises Geschenk einer Königin.
276
00:19:45,280 --> 00:19:47,000
Königin?
277
00:19:47,040 --> 00:19:48,520
Ja, natürlich.
278
00:19:50,520 --> 00:19:52,560
Meine Mutter, die Königin.
279
00:19:56,800 --> 00:19:58,960
Eine sehr weise Frau.
280
00:19:59,000 --> 00:20:01,240
Danke, dass ich sie sehen durfte.
281
00:20:05,720 --> 00:20:07,320
(Theoderich) Prinz Paris!
282
00:20:08,840 --> 00:20:09,960
Hier seid Ihr!
283
00:20:10,000 --> 00:20:13,760
Der Prinz genießt gerade
den herrlichen Ausblick.
284
00:20:13,800 --> 00:20:16,760
Ich wurde in
die Familiengeschichte eingeführt.
285
00:20:16,800 --> 00:20:17,880
So, so.
286
00:20:17,920 --> 00:20:21,920
Lassen wir die Vergangenheit ruhen
und wenden uns der Zukunft zu, hm?
287
00:20:21,960 --> 00:20:23,560
So wie die anderen Prinzen.
288
00:20:25,600 --> 00:20:27,920
(Griseldis)
Mehr habt Ihr nicht zu sagen?
289
00:20:27,960 --> 00:20:30,120
Warum Ihr ausgerechnet mich wollt!
290
00:20:33,400 --> 00:20:34,920
Ihr hättet noch Zeit.
291
00:20:43,000 --> 00:20:45,600
Diese Prüfung
ist wie für dich gemacht.
292
00:20:45,640 --> 00:20:49,160
Ich werde so frei sein
und Prinz Arne aus dieser...
293
00:20:49,200 --> 00:20:51,640
...doch etwas
peinlichen Situation befreien
294
00:20:51,680 --> 00:20:54,200
und meinerseits das Wort ergreifen.
295
00:20:54,240 --> 00:20:56,200
Denn wozu sind Worte gemacht...
296
00:20:57,200 --> 00:20:59,440
...wenn nicht um Euch zu preisen?
297
00:21:03,120 --> 00:21:07,040
So schön, dass die Sonne selbst,
hat sie doch so vieles gesehen,
298
00:21:07,080 --> 00:21:08,680
sich verwundert...
299
00:21:09,800 --> 00:21:11,960
...so oft sie
Euch ins Gesicht scheint.
300
00:21:12,560 --> 00:21:16,560
Haare wie Seide, Eure Lippen...
301
00:21:18,280 --> 00:21:23,440
...wie Morgentau,
Euer Glanz so strahlend wie...
302
00:21:24,040 --> 00:21:25,560
...wie...
303
00:21:26,240 --> 00:21:28,560
...wie diese Kugel...
- Halt!
304
00:21:28,600 --> 00:21:31,080
Niemand berührt die goldene Kugel!
305
00:21:32,160 --> 00:21:33,440
Niemand!
306
00:21:34,600 --> 00:21:37,400
Ich... wollte auch
nur zum Ausdruck bringen,
307
00:21:37,440 --> 00:21:42,000
wie sehr mein... wie sehr mein Herz
für Eure Tochter entflammt ist.
308
00:21:43,680 --> 00:21:45,400
Dein Auftritt.
309
00:21:50,200 --> 00:21:51,520
Ein Prinz...
310
00:21:53,280 --> 00:21:54,920
...kommt in ein Königreich...
311
00:21:56,080 --> 00:21:58,240
...um eine Prinzessin zu freien.
312
00:21:59,880 --> 00:22:03,200
Er glaubt, er ist gut vorbereitet.
313
00:22:03,920 --> 00:22:07,200
Nichts kann ihn
aus der Fassung bringen.
314
00:22:18,840 --> 00:22:20,080
Doch dann...
315
00:22:21,400 --> 00:22:23,320
...trifft er eine Prinzessin...
316
00:22:26,120 --> 00:22:28,600
...die ihm die Sprache verschlägt.
317
00:22:30,520 --> 00:22:35,080
Deren Zauber
jedes einzelne Wort raubt.
318
00:22:38,320 --> 00:22:40,520
Seht Ihr deshalb an mir vorbei?
319
00:22:41,880 --> 00:22:43,360
Prinz Paris?
320
00:22:43,400 --> 00:22:45,520
Ja. Ähm, nein!
321
00:22:46,880 --> 00:22:48,640
Es ist das Ei
322
00:22:48,680 --> 00:22:50,240
hinter Eurem Ohr.
323
00:22:53,320 --> 00:22:55,960
* Staunen *
324
00:23:03,160 --> 00:23:05,760
* Gelächter *
325
00:23:16,960 --> 00:23:18,480
Teo! Hier.
326
00:23:18,520 --> 00:23:20,120
Für die Nacht.
327
00:23:20,160 --> 00:23:22,640
Was wohl
die dritte Prüfung morgen sein wird?
328
00:23:24,560 --> 00:23:25,800
Es wird keine geben.
329
00:23:25,840 --> 00:23:28,880
Du machst der
falschen Prinzessin schöne Augen.
330
00:23:28,920 --> 00:23:30,520
Ernsthaft?
331
00:23:37,960 --> 00:23:39,640
Wir ändern den Plan.
332
00:23:43,760 --> 00:23:45,800
Du hast noch nie den Plan geändert.
333
00:23:57,280 --> 00:24:00,120
Wie hat Vater eigentlich
meine Mutter kennengelernt?
334
00:24:00,840 --> 00:24:02,200
Oh.
335
00:24:04,680 --> 00:24:05,960
Ich war noch jung.
336
00:24:07,920 --> 00:24:13,040
Nach dem Tod seiner ersten Frau
streifte dein Vater durch die Lande.
337
00:24:14,480 --> 00:24:18,000
Und dann war sie einfach da.
338
00:24:18,720 --> 00:24:20,680
Strahlend wie...
339
00:24:23,280 --> 00:24:25,080
...ich weiß nicht, wie.
340
00:24:32,640 --> 00:24:35,480
Wenn Zauber Worte raubt.
341
00:24:42,600 --> 00:24:44,120
Vergiss es!
342
00:24:44,160 --> 00:24:46,480
Diesmal gehen wir
nicht mit leeren Händen.
343
00:24:46,520 --> 00:24:48,360
Die Kugel passt in jeden Beutel.
344
00:24:48,400 --> 00:24:51,760
Wir nehmen die Pferde und
am Morgen sind wir über alle Berge.
345
00:24:51,800 --> 00:24:54,120
Die Kugel
erinnert Matilda an ihre Mutter.
346
00:24:54,160 --> 00:24:55,640
Wen kümmert es?
347
00:25:00,240 --> 00:25:01,520
Du bist verliebt.
348
00:25:08,520 --> 00:25:10,240
Du hattest es mir versprochen.
349
00:25:20,400 --> 00:25:23,280
* Düstere Musik *
350
00:25:29,760 --> 00:25:32,280
* Flüstern *
351
00:25:39,240 --> 00:25:41,160
(Mysteriöse Stimme) Matilda.
352
00:25:58,200 --> 00:26:01,000
Bist du wahnsinnig?
Nur halb so wahnsinnig wie du!
353
00:26:03,320 --> 00:26:04,840
Allein klappt das nie.
354
00:26:04,880 --> 00:26:07,440
Wenn man allein gelassen wird,
ist man allein.
355
00:26:07,480 --> 00:26:10,720
Matilda ist was Besonderes.
Das spüre ich.
356
00:26:10,760 --> 00:26:13,080
Brüder auf ewig. Was für ein Witz.
357
00:26:14,920 --> 00:26:18,080
Ich lasse dich nicht allein,
das weißt du genau.
358
00:26:18,680 --> 00:26:20,080
Beweis es.
359
00:26:24,600 --> 00:26:27,440
(singend) Ho, ho, ho!
360
00:26:28,960 --> 00:26:32,000
(lallend) Griseldis! Ich bin...
361
00:26:33,000 --> 00:26:34,240
...wieder da!
362
00:26:35,520 --> 00:26:37,400
Ho! Ho!
363
00:26:44,720 --> 00:26:47,760
Ho! Ho! Ho!
364
00:26:47,800 --> 00:26:51,840
Prinz Paris ist wieder da!
365
00:26:53,480 --> 00:26:55,560
Schöne Träume!
366
00:26:57,520 --> 00:26:58,920
Schau!
367
00:26:58,960 --> 00:27:00,920
Das ist mal eine Wache!
368
00:27:00,960 --> 00:27:02,440
Riesig!
369
00:27:02,480 --> 00:27:05,680
Eure Eltern haben Euch
einiges zu essen gegeben, hm?
370
00:27:05,720 --> 00:27:07,040
Wisst Ihr, wer ich bin?
371
00:27:07,080 --> 00:27:09,120
Ich bin Prinz Paris!
372
00:27:10,200 --> 00:27:11,360
Wollen wir tanzen?
373
00:27:19,080 --> 00:27:20,240
Schaut doch!
374
00:27:20,280 --> 00:27:22,440
Mein Bein ist ganz krumm!
375
00:27:26,760 --> 00:27:29,680
Und ah, ja! Warum?
376
00:27:29,720 --> 00:27:31,320
Schaut doch, es ist schief!
377
00:27:31,360 --> 00:27:33,480
Ich... ich kann nicht mehr laufen!
378
00:27:33,520 --> 00:27:36,840
Ich sehe schon das Licht
am Ende des Tunnels, Ihr auch?
379
00:27:42,040 --> 00:27:43,480
Bitte!
380
00:27:53,200 --> 00:27:55,960
Ist alles gut.
Tut gar nicht mehr so weh.
381
00:27:58,280 --> 00:27:59,520
Oh. Achtung.
382
00:28:05,960 --> 00:28:07,440
Das wird schon wieder.
383
00:28:16,680 --> 00:28:18,680
Gai! Hier!
384
00:28:24,360 --> 00:28:25,800
Gebt euch keine Mühe.
385
00:28:25,840 --> 00:28:28,480
Ich weiß, wie jemand
aussieht, der abhauen will.
386
00:28:28,520 --> 00:28:30,000
Äh...
387
00:28:33,960 --> 00:28:35,240
Ihr habt recht.
388
00:28:35,280 --> 00:28:37,840
Ich kann nicht
um Griseldis Hand anhalten.
389
00:28:37,880 --> 00:28:39,280
Dann nehmt mich mit.
390
00:28:41,520 --> 00:28:42,760
Ja.
391
00:28:45,600 --> 00:28:46,840
Oh.
392
00:28:48,640 --> 00:28:51,560
* Spannende Musik *
393
00:29:22,280 --> 00:29:23,440
Lügner.
394
00:29:25,480 --> 00:29:26,560
Wachen!
395
00:29:26,600 --> 00:29:29,120
Gai! Schnell! Die Kugel!
396
00:29:39,040 --> 00:29:41,960
* Dramatische Musik *
397
00:29:53,200 --> 00:29:54,600
Haltet sie auf!
398
00:29:56,760 --> 00:29:58,440
Los! Lasst...
399
00:29:58,480 --> 00:29:59,880
...lasst mich los!
400
00:30:00,560 --> 00:30:01,560
Matilda!
401
00:30:01,600 --> 00:30:03,000
Nein!
402
00:30:03,880 --> 00:30:07,080
Matilda! Matilda!
403
00:30:09,280 --> 00:30:11,280
* Fantastische Musik *
404
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
* Die Musik wird bedrohlich. *
405
00:30:33,360 --> 00:30:35,360
* Die Musik verstummt. *
406
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
* Wütendes Stimmengewirr *
407
00:30:41,600 --> 00:30:44,040
Bleib in deiner Rolle
und red uns hier raus!
408
00:30:47,040 --> 00:30:49,280
(Theoderich) Lüge ist Sünde.
409
00:30:50,720 --> 00:30:54,080
Diebstahl ist Sünde.
410
00:30:55,360 --> 00:30:58,560
Dafür gibt es
keine Gnade auf Burg Fels.
411
00:30:58,600 --> 00:31:01,400
Majestät, das ist
ein furchtbares Missverständnis,
412
00:31:01,440 --> 00:31:04,600
das Prinz Paris aufklären kann.
413
00:31:10,560 --> 00:31:12,560
* Dramatische Musik *
414
00:31:17,000 --> 00:31:18,640
Mein Name ist nicht Paris.
415
00:31:19,920 --> 00:31:20,920
Sondern Gai.
416
00:31:27,680 --> 00:31:29,320
Und ja, ich bin kein Prinz.
417
00:31:32,080 --> 00:31:34,280
Wir sind gekommen,
um euch zu bestehlen.
418
00:31:35,960 --> 00:31:39,840
Aber dann hab ich dich getroffen
und alles hat sich verändert.
419
00:31:44,160 --> 00:31:45,400
Schuldig.
420
00:31:49,600 --> 00:31:50,800
Schuldig.
421
00:31:50,840 --> 00:31:51,840
Hm.
422
00:31:52,440 --> 00:31:53,880
(mit Nachdruck) Schuldig.
423
00:31:57,240 --> 00:31:58,240
Schuldig.
424
00:32:00,560 --> 00:32:03,080
* Teo atmet tief ein
und wieder aus. *
425
00:32:09,400 --> 00:32:10,400
Matilda.
426
00:32:12,440 --> 00:32:13,720
Ich liebe dich.
427
00:32:16,160 --> 00:32:18,680
* Die Menge murmelt aufgeregt. *
428
00:32:27,200 --> 00:32:28,200
Schuldig.
429
00:32:29,200 --> 00:32:31,120
* Unheilvolle Musik *
430
00:32:31,160 --> 00:32:34,160
Damit wird beschlossen:
Ihr werdet verbannt.
431
00:32:35,520 --> 00:32:36,520
Nur verbannt?
432
00:32:36,560 --> 00:32:39,960
In den Schattenwald.
* Die Menge atmet erschrocken ein. *
433
00:32:55,560 --> 00:32:56,560
(Mann) Abschaum!
434
00:33:12,920 --> 00:33:14,480
* Die Musik verklingt. *
435
00:33:14,520 --> 00:33:16,240
Lass das!
436
00:33:19,360 --> 00:33:21,080
* Helles Klimpern *
437
00:33:28,200 --> 00:33:30,200
* Sturmrauschen *
438
00:33:32,960 --> 00:33:34,280
Was ist in diesem Wald?
439
00:33:34,320 --> 00:33:39,040
Es ist ein dunkler Ort,
den niemand freiwillig betritt.
440
00:33:39,080 --> 00:33:41,680
* Unheilvolle Klänge *
441
00:33:44,080 --> 00:33:45,360
Na los.
442
00:33:52,040 --> 00:33:54,040
* Dramatische Musik *
443
00:34:28,720 --> 00:34:30,720
* Unheilvolle Musik *
444
00:34:33,120 --> 00:34:35,120
* Eulenschrei *
445
00:34:40,520 --> 00:34:42,520
* Unheimliches Vogelgezwitscher *
446
00:34:54,720 --> 00:34:56,720
* Zischen *
447
00:35:09,760 --> 00:35:12,040
Was erwartet sie im Schattenwald?
448
00:35:12,080 --> 00:35:13,920
Ihr Schicksal.
449
00:35:16,040 --> 00:35:18,320
Glaubst du daran? An Schicksal?
450
00:35:18,360 --> 00:35:22,120
Dass plötzlich alles, was du
hier in deinem Leben getan hast,
451
00:35:22,160 --> 00:35:27,360
alle deine Ahnungen und Träume
in einem Punkt zusammentreffen?
452
00:35:28,320 --> 00:35:30,720
Jetzt bist du auch noch
eine Grüblerin.
453
00:35:30,760 --> 00:35:32,840
Hast du jemals Vaters Kugel berührt?
454
00:35:32,880 --> 00:35:34,200
Du kennst die Regeln.
455
00:35:34,240 --> 00:35:37,640
Als ich sie aufgehoben habe,
hat sie meinen Namen gerufen,
456
00:35:37,680 --> 00:35:40,560
als wollte sie mir etwas sagen,
mir etwas zeigen.
457
00:35:41,360 --> 00:35:42,480
Deinen Namen?
458
00:35:48,000 --> 00:35:50,720
Mir hat die Kugel nichts gesagt.
459
00:35:50,760 --> 00:35:52,960
Du hast sie berührt!
Matilda.
460
00:35:53,000 --> 00:35:57,040
Viele haben schon die Kugel berührt,
wenn Vater nicht hingesehen hat.
461
00:35:57,080 --> 00:35:59,160
Sie erinnert ihn
an seine große Liebe.
462
00:36:00,520 --> 00:36:01,520
Deine Mutter.
463
00:36:02,560 --> 00:36:03,800
Das ist auch gut so.
464
00:36:04,800 --> 00:36:07,240
Aber es ist nur eine goldene Kugel.
465
00:36:17,400 --> 00:36:19,400
* Mysteriöse Musik *
466
00:36:32,720 --> 00:36:33,720
Teo!
467
00:36:45,680 --> 00:36:46,680
Teo!
468
00:36:49,360 --> 00:36:51,000
Teo!
(gereizt) Was?
469
00:36:51,040 --> 00:36:54,360
Dieser Ort ist gar nicht so böse.
Vielleicht haben wir Glück.
470
00:36:57,000 --> 00:36:58,240
Was soll der Unsinn?
471
00:37:01,880 --> 00:37:04,520
Lass das.
Sonst was, hä?
472
00:37:04,560 --> 00:37:07,280
Wirfst du mich
wieder irgendwo runter?
473
00:37:09,200 --> 00:37:10,960
* Die Musik verstummt. *
474
00:37:12,840 --> 00:37:14,960
* Teo schreit geladen. *
475
00:37:15,000 --> 00:37:16,120
* Schmerzensschrei *
476
00:37:16,160 --> 00:37:18,960
Wie war das?
"Aber dann hab ich dich getroffen."
477
00:37:19,000 --> 00:37:20,080
"Ich liebe dich."
478
00:37:20,120 --> 00:37:22,680
"Alles hat sich seitdem verändert."
479
00:37:22,720 --> 00:37:24,360
* Teo schreit. *
480
00:37:24,400 --> 00:37:25,800
Hat es auch.
481
00:37:25,840 --> 00:37:28,560
Wir hatten die Kugel!
Wir hätten entkommen können!
482
00:37:28,600 --> 00:37:31,760
Du bist sauer, weil's nicht
nach deinem Plan lief.
Ja.
483
00:37:31,800 --> 00:37:34,880
Aber zumindest war's ein Plan.
484
00:37:34,920 --> 00:37:36,080
(sarkastisch) Ah.
485
00:37:36,120 --> 00:37:37,960
Du verblendeter Eber.
486
00:37:38,880 --> 00:37:40,960
Ah!
* Gai keucht vor Schmerzen *
487
00:37:41,000 --> 00:37:44,440
(spottend) Matilda! Oh, Matilda!
Ich liebe dich so sehr!
488
00:37:44,480 --> 00:37:45,960
* Gai schreit erzürnt. *
489
00:37:46,800 --> 00:37:48,800
* Sie schreien in Panik. *
490
00:37:56,640 --> 00:37:58,640
* Geheimnisvolle Musik *
491
00:37:59,920 --> 00:38:01,880
* Erleichtertes Lachen *
492
00:38:12,400 --> 00:38:14,400
* Bedrohliche Musik *
493
00:38:17,720 --> 00:38:19,720
Hey! Hey!
(schläfrig) Was?
494
00:38:19,760 --> 00:38:21,800
Wie war das, hm?
Wir haben Glück?
495
00:38:23,240 --> 00:38:24,240
Na?
496
00:38:26,040 --> 00:38:27,040
Was?
497
00:38:36,880 --> 00:38:40,400
Das ist geflochtene Trauerweide.
Viel zu stark für Kobolde.
498
00:38:40,440 --> 00:38:42,240
Kobolde?
499
00:38:44,120 --> 00:38:45,800
Ja, muss schon sagen,
500
00:38:45,840 --> 00:38:48,360
sehr überzeugend,
diese menschlichen Körper.
501
00:38:49,360 --> 00:38:51,880
Wer hat euch mit dem Zauber
geholfen?
Niemand!
502
00:38:51,920 --> 00:38:53,720
Lüg nicht.
Er lügt nicht.
503
00:38:53,760 --> 00:38:55,800
Wir sind Menschen.
504
00:38:55,840 --> 00:38:57,640
Beweist es.
(lachend) Ja.
505
00:38:57,680 --> 00:39:01,280
Und wie?
Keine Ahnung, ich hab
doch noch nie Menschen getroffen.
506
00:39:01,320 --> 00:39:04,240
Woher willst du dann wissen,
wie welche aussehen?
507
00:39:04,280 --> 00:39:06,880
Grundwissen. Primitive Kreaturen.
508
00:39:06,920 --> 00:39:09,560
Die hat doch nicht mehr
alle Würfel im Becher!
509
00:39:12,800 --> 00:39:15,800
Sieh dich vor, du Wicht!
Ich bin eine große Zauberin.
510
00:39:15,840 --> 00:39:17,640
Die Enkelin des Quercus!
511
00:39:18,680 --> 00:39:21,000
Äh... was ist ein Quercus?
512
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
Quercus?
513
00:39:24,280 --> 00:39:25,840
König des Waldes?
514
00:39:25,880 --> 00:39:28,080
Mächtigster Zauberer
unter den Wipfeln?
515
00:39:28,120 --> 00:39:29,720
Wer soll das sein?
516
00:39:29,760 --> 00:39:31,280
Nie gehört.
517
00:39:32,080 --> 00:39:35,080
(verblüfft) Äh... Ihr...
Ihr seid wirklich Menschen.
518
00:39:35,120 --> 00:39:36,120
Ja.
519
00:39:36,160 --> 00:39:38,520
* Sie lacht vergnügt,
Gai lacht nervös. *
520
00:39:43,000 --> 00:39:44,240
Stillhalten.
521
00:39:45,440 --> 00:39:46,440
Au!
522
00:39:46,480 --> 00:39:49,040
Was soll das?
(flüsternd) Schsch! Lass das!
523
00:39:49,080 --> 00:39:50,880
(Singsang) Menschenhaar...
524
00:39:57,640 --> 00:39:58,680
Hm?
525
00:39:58,720 --> 00:40:00,280
* Gai lacht unsicher. *
526
00:40:00,320 --> 00:40:02,040
Bitte?
527
00:40:03,120 --> 00:40:05,200
* Überraschter Aufschrei *
528
00:40:05,240 --> 00:40:07,120
* Schmerzenslaute *
529
00:40:08,120 --> 00:40:09,400
Also, wer seid ihr?
530
00:40:10,440 --> 00:40:12,440
Er ist Paris und ich bin Heinrich.
531
00:40:12,480 --> 00:40:13,720
(ungläubig) Heinrich?
532
00:40:14,520 --> 00:40:15,520
Du heißt Heinrich?
533
00:40:15,560 --> 00:40:18,520
* Gai lacht feixend,
Teo äfft ihn trotzig nach. *
534
00:40:18,560 --> 00:40:22,480
Eigentlich sind das
nicht unsere richtigen Namen.
535
00:40:22,520 --> 00:40:24,080
Hey.
536
00:40:24,120 --> 00:40:25,440
* Gai seufzt. *
537
00:40:25,480 --> 00:40:28,520
Ich bin Gai.
Und das ist mein Bruder Teo.
538
00:40:31,440 --> 00:40:34,600
Menschen haben hier nichts
zu suchen. Was macht ihr hier?
539
00:40:35,600 --> 00:40:37,200
* Gai räuspert sich. *
540
00:40:39,200 --> 00:40:40,280
Also...
541
00:40:42,200 --> 00:40:44,280
Wir waren auf Burg Fels...
542
00:40:44,320 --> 00:40:49,000
Eure Majestät, Prinz Paris,
Erstgeborener aus dem Hause Lot.
543
00:40:49,040 --> 00:40:50,160
Lügner.
544
00:40:51,000 --> 00:40:52,360
Wachen!
545
00:40:53,480 --> 00:40:54,600
Ich liebe dich.
546
00:40:54,640 --> 00:40:55,760
Schuldig.
547
00:40:56,760 --> 00:40:59,520
Ihr werdet verbannt.
In den Schattenwald.
548
00:40:59,560 --> 00:41:01,640
* Erschrockenes Einatmen der Menge *
549
00:41:06,640 --> 00:41:09,960
Du bist verliebt.
Das ist der größte Zauber überhaupt.
550
00:41:11,840 --> 00:41:14,600
Das ist jetzt nicht wahr, oder?
551
00:41:16,440 --> 00:41:18,720
Was verstehst du davon? Wicht!
552
00:41:18,760 --> 00:41:20,240
(mit Genugtuung) Mhm.
553
00:41:21,360 --> 00:41:22,560
Mein Name ist Teo.
554
00:41:22,600 --> 00:41:24,160
Wie heißt du überhaupt?
555
00:41:24,200 --> 00:41:27,680
Fingerhut! Ich bin eine... Fee.
556
00:41:30,120 --> 00:41:31,360
Und große Zauberin.
557
00:41:31,400 --> 00:41:33,320
Beweis es.
558
00:41:34,360 --> 00:41:35,920
Na, zaubere was!
559
00:41:38,360 --> 00:41:40,360
* Geheimnisvolle Musik *
560
00:41:49,680 --> 00:41:51,680
* Magisches Surren *
561
00:42:08,360 --> 00:42:09,560
Äh...
562
00:42:14,720 --> 00:42:16,920
* Lautes Rumpeln *
563
00:42:19,480 --> 00:42:21,480
* Husten *
564
00:42:26,120 --> 00:42:28,040
Na?
565
00:42:29,880 --> 00:42:31,080
* Gutmütiges Lachen *
566
00:42:35,240 --> 00:42:36,240
* Ulfred seufzt. *
567
00:42:38,680 --> 00:42:40,600
Woher hast du die Münze überhaupt?
568
00:42:41,640 --> 00:42:43,240
(argwöhnisch) Glücksspiel?
569
00:42:43,920 --> 00:42:45,480
So kann man das nennen.
570
00:42:45,520 --> 00:42:46,760
Hm?
571
00:42:46,800 --> 00:42:49,000
Ich sollte so was gar nicht wissen.
572
00:42:49,040 --> 00:42:51,680
* Entferntes Stimmengewirr
und Jubel *
573
00:42:54,640 --> 00:42:58,240
Du kannst dir ruhig auch
die dritte Prüfung ansehen.
574
00:42:58,280 --> 00:42:59,680
Ich denke...
575
00:43:01,120 --> 00:43:03,120
...ich bleibe besser in deiner Nähe.
576
00:43:03,160 --> 00:43:04,520
* Er lacht heiser. *
577
00:43:05,560 --> 00:43:08,120
Würdest du mich aufhalten,
wenn ich losziehe,
578
00:43:08,160 --> 00:43:09,320
mein Glück zu finden?
579
00:43:09,360 --> 00:43:11,080
Ja.
580
00:43:13,640 --> 00:43:15,360
Obwohl wir Freunde sind?
581
00:43:17,560 --> 00:43:18,640
Ja.
582
00:43:20,840 --> 00:43:22,080
Darauf trinken wir.
583
00:43:22,120 --> 00:43:24,120
* Unheilvolle Musik *
584
00:43:31,760 --> 00:43:33,400
* Er stöhnt. *
585
00:43:39,000 --> 00:43:40,840
* Die Musik verstummt. *
586
00:43:51,720 --> 00:43:52,720
(flüsternd) Hey.
587
00:43:54,040 --> 00:43:55,040
Was ist mit dem?
588
00:44:00,160 --> 00:44:01,680
Wir sind gesprungen.
589
00:44:01,720 --> 00:44:05,080
Und dabei hat sich
Teo drei Rippen gebrochen.
590
00:44:05,120 --> 00:44:06,800
Das will einfach nicht heilen.
591
00:44:06,840 --> 00:44:10,920
Es war meine Schuld.
Ist er deshalb so... unausstehlich?
592
00:44:13,560 --> 00:44:15,600
Ich habe ihn oft enttäuscht.
593
00:44:15,640 --> 00:44:16,920
Tja.
594
00:44:16,960 --> 00:44:18,480
So ist das.
595
00:44:18,520 --> 00:44:22,120
Geschwister, Eltern, Großeltern.
596
00:44:22,160 --> 00:44:24,640
Alle da, um enttäuscht zu werden.
597
00:44:26,520 --> 00:44:28,000
Ey!
598
00:44:28,040 --> 00:44:29,600
Vorsicht!
599
00:44:31,160 --> 00:44:33,160
* Angespannte Musik *
600
00:44:33,200 --> 00:44:36,000
Eigentlich könnte ich
ihm was zaubern.
601
00:44:37,040 --> 00:44:39,040
* Dramatische Musik *
602
00:45:07,880 --> 00:45:09,880
* Bedrohliche Musik *
603
00:45:09,920 --> 00:45:11,320
Hey. Sie kann uns helfen.
604
00:45:11,360 --> 00:45:13,200
Die ist total durchgeknallt.
605
00:45:13,240 --> 00:45:15,720
Sie ist eine Zauberin.
Ist sie nicht.
606
00:45:15,760 --> 00:45:18,640
Sie bringt uns zu Matilda zurück!
Warum zurück?
607
00:45:18,680 --> 00:45:20,440
Zweimal kommen wir nicht davon.
608
00:45:20,480 --> 00:45:22,240
Ich halte um Matildas Hand an
609
00:45:22,280 --> 00:45:25,360
und kämpf mit Ulfred darum
nach dem Recht des Stärksten.
610
00:45:25,400 --> 00:45:27,280
Der König kann das nicht ablehnen.
611
00:45:27,320 --> 00:45:31,120
Sie sind grob, aber sie haben Ehre.
Sie werden dich zermalmen.
612
00:45:31,160 --> 00:45:33,120
So weit wird es nicht kommen.
613
00:45:33,160 --> 00:45:37,760
Denn Fingerhut wird mir
die Kräfte eines Bären zaubern.
614
00:45:37,800 --> 00:45:39,560
War ihre Idee.
615
00:45:39,600 --> 00:45:41,640
* Verspieltes Knurren *
616
00:45:42,680 --> 00:45:44,080
Das ist irre.
617
00:45:45,800 --> 00:45:48,080
Sie führt irgendwas im Schilde.
618
00:45:49,120 --> 00:45:51,200
Oder ist einfach nur wahnsinnig.
619
00:45:51,240 --> 00:45:52,840
Genau wie du.
620
00:45:58,080 --> 00:46:01,280
Ich weiß, ich hab viel Mist gebaut.
621
00:46:01,320 --> 00:46:04,120
Aber ich hab dir
und deinen Plänen immer vertraut.
622
00:46:05,480 --> 00:46:06,640
Jetzt vertrau mir.
623
00:46:08,360 --> 00:46:10,480
Keine Ahnung, wieso, aber...
624
00:46:10,520 --> 00:46:12,680
Das ist unser Schicksal.
625
00:46:16,800 --> 00:46:18,800
Hm?
* Gai lacht freundlich. *
626
00:46:20,280 --> 00:46:21,280
Jaja.
627
00:46:24,720 --> 00:46:26,720
* Dramatische Musik *
628
00:46:42,000 --> 00:46:43,200
* Klicken *
629
00:46:52,480 --> 00:46:54,240
* Schnarchen *
630
00:47:05,440 --> 00:47:07,040
* Geheimnisvolle Musik *
631
00:47:07,080 --> 00:47:08,680
Danke.
632
00:47:09,720 --> 00:47:13,600
Was, wenn Gift drin ist?
Dann würde ich dir den Becher geben.
633
00:47:15,680 --> 00:47:18,680
(angewidert) Oah!
Was ist das? Bärenpipi?
634
00:47:18,720 --> 00:47:20,520
Es ist die Kraft des Bären.
635
00:47:23,680 --> 00:47:24,680
Halt!
636
00:47:24,720 --> 00:47:25,760
Wart mal kurz.
637
00:47:25,800 --> 00:47:28,200
Wie stark ist ein Bär überhaupt?
638
00:47:29,640 --> 00:47:33,200
Ich meine... Kann er den dann heben?
Ja, natürlich.
639
00:47:36,160 --> 00:47:37,160
Natürlich.
640
00:47:49,880 --> 00:47:52,280
Hm. Gar nicht mal so übel.
641
00:47:52,320 --> 00:47:54,040
Hm.
* Gai lacht aufgeregt. *
642
00:48:01,840 --> 00:48:03,840
* Gai ächzt angestrengt. *
643
00:48:03,880 --> 00:48:05,400
Macht schon, Gai!
644
00:48:07,160 --> 00:48:09,160
* Angestrengtes Ächzen *
645
00:48:11,000 --> 00:48:13,840
Vielleicht dauert es einen Moment?
646
00:48:13,880 --> 00:48:18,000
Aufschneiderin. Ich hab's dir ja
gesagt. Immerhin lebst du noch.
647
00:48:20,320 --> 00:48:23,080
(sarkastisch)
Bravo, Fingerhut, Bravo!
648
00:48:28,040 --> 00:48:29,840
Was?
Das war nicht nett.
649
00:48:29,880 --> 00:48:33,000
Jemanden kopfüber aufzuhängen
ist nicht "nett".
650
00:48:48,160 --> 00:48:49,480
* Ungesundes Knacken *
651
00:48:49,520 --> 00:48:50,520
* Gai stöhnt. *
652
00:48:51,920 --> 00:48:53,200
* Erneutes Stöhnen *
653
00:48:54,200 --> 00:48:56,120
* Aufregende Musik *
654
00:49:10,520 --> 00:49:13,160
* Schnipsen
und magisches Piepsen *
655
00:49:18,200 --> 00:49:19,800
(missmutig) Es klappt nicht.
656
00:49:23,480 --> 00:49:24,640
Warum das alles?
657
00:49:32,360 --> 00:49:34,720
Enkelin des großen Waldkönigs...
658
00:49:35,760 --> 00:49:37,800
...lebt allein
in einer kleinen Hütte
659
00:49:37,840 --> 00:49:40,360
am Rande eines modrigen Waldes.
660
00:49:42,680 --> 00:49:46,120
Ohne Freunde? Ohne irgendjemanden?
661
00:49:48,680 --> 00:49:51,040
Der Wald hier
ist eigentlich wunderschön.
662
00:49:53,360 --> 00:49:56,360
Nur hier nicht mehr
bei der widerspenstigen Fingerhut.
663
00:49:56,400 --> 00:49:58,760
Mein Großvater
hat die Hütte verzaubert.
664
00:50:02,560 --> 00:50:05,560
Als Strafe, weil ich mich
nicht an Regeln halten kann.
665
00:50:06,600 --> 00:50:08,320
Warum hilfst du uns?
666
00:50:08,360 --> 00:50:10,640
Ich will's allen beweisen.
667
00:50:12,040 --> 00:50:13,360
Fingerhut kann zaubern.
668
00:50:15,280 --> 00:50:17,520
Und es wird Quercus nicht gefallen.
669
00:50:17,560 --> 00:50:20,960
Fingerhut, die einem Menschen
geholfen hat - und zwar hiermit.
670
00:50:22,000 --> 00:50:25,120
Mit einem Buch?
Nicht irgendeinem Buch.
671
00:50:28,760 --> 00:50:30,360
Oh.
672
00:50:30,400 --> 00:50:33,760
Schwarze Seiten.
Das sind die Sprüche der Meister.
673
00:50:33,800 --> 00:50:35,240
Mhm.
674
00:50:40,200 --> 00:50:41,240
Komm!
675
00:50:42,600 --> 00:50:44,080
Gut...
676
00:50:45,680 --> 00:50:48,160
Bärenzauber für Fortgeschrittene.
677
00:50:50,520 --> 00:50:53,080
* Fingerhut räuspert sich
und summt. *
678
00:50:55,080 --> 00:50:58,440
Du musst die Augen geschlossen
halten, an einen Bären denken,
679
00:50:58,480 --> 00:51:00,800
während ich die Worte spreche.
Verstanden?
680
00:51:00,840 --> 00:51:04,360
Augen zu,
an den Bär denken, geht klar.
681
00:51:05,560 --> 00:51:07,480
Ach ja, äh... und äh...
682
00:51:07,520 --> 00:51:10,040
Wenn du deine Auserwählte
das erste Mal küsst,
683
00:51:10,080 --> 00:51:11,680
verlierst du die Kräfte.
684
00:51:13,440 --> 00:51:14,960
So soll es sein.
685
00:51:16,280 --> 00:51:18,240
* Fingerhut räuspert sich. *
686
00:51:18,280 --> 00:51:19,320
Los geht's.
687
00:51:21,320 --> 00:51:24,160
* Magisches Surren *
Reijsjan nebulam.
688
00:51:24,200 --> 00:51:27,480
Reijsjan nebulam.
689
00:51:29,160 --> 00:51:33,120
Reijsjan nebulaaa.
690
00:51:34,160 --> 00:51:35,160
* Donnergrollen *
691
00:51:42,280 --> 00:51:45,640
Reijsjan nebulam.
Reijsjan nebulam...
692
00:51:45,680 --> 00:51:46,680
Ich geh jetzt.
693
00:52:02,080 --> 00:52:04,080
* Gai schreit überrascht. *
694
00:52:05,360 --> 00:52:06,760
* Teo schreit entsetzt. *
695
00:52:09,240 --> 00:52:10,680
Was ist passiert?
696
00:52:12,600 --> 00:52:13,600
Hä?
697
00:52:15,240 --> 00:52:19,640
Leute... Was ist los?
Das ist deine Schuld!
698
00:52:19,680 --> 00:52:22,560
Meine? Wer hat denn hier gezaubert?
699
00:52:22,600 --> 00:52:24,800
Wegen dir hat er
die Augen aufgemacht!
700
00:52:24,840 --> 00:52:28,000
Jetzt hat er die Kraft
eines Frosches und ist auch einer.
701
00:52:28,040 --> 00:52:29,400
Ich bin ein Frosch?
702
00:52:29,440 --> 00:52:32,080
Dann verwandle ihn zurück!
Du hörst nicht zu.
703
00:52:32,120 --> 00:52:34,120
Du! Du hörst nicht zu!
704
00:52:34,920 --> 00:52:36,920
Was? Wieso denn?
705
00:52:38,960 --> 00:52:42,280
Nur der Kuss seiner Auserwählten
kann den Zauber brechen.
706
00:52:44,840 --> 00:52:46,360
* Teo schreit frustriert. *
707
00:52:47,280 --> 00:52:50,760
Ruhig bleiben. Wir kriegen das
wieder hin. Wir kriegen das...
708
00:52:51,760 --> 00:52:53,560
Gai?
709
00:52:55,560 --> 00:52:57,440
Wo ist er denn jetzt wieder hin?
710
00:52:58,880 --> 00:52:59,880
Gai?
711
00:53:00,920 --> 00:53:02,600
Wo ist er denn jetzt wieder?
712
00:53:03,600 --> 00:53:08,240
Ich bin ein Frosch. Ich... Ich bin
ein Frosch. Ich bin ein Frosch!
713
00:53:08,280 --> 00:53:09,800
Ich bin ein Frosch...
714
00:53:12,000 --> 00:53:14,160
Aber du hast es ja so gewollt.
715
00:53:14,200 --> 00:53:16,480
Immer mit dem Kopf durch die Wand.
716
00:53:20,640 --> 00:53:22,280
Wahnsinn.
717
00:53:22,880 --> 00:53:24,880
* Angestrengtes Seufzen *
718
00:53:27,760 --> 00:53:28,760
Hallo, Schlange.
719
00:53:28,800 --> 00:53:30,040
* Fieses Zischen *
720
00:53:30,080 --> 00:53:33,480
(panisch schreiend) Schlange!
Schlange! Schlange! Schlange!
721
00:53:33,520 --> 00:53:35,160
Schlange! Schlange! Schlange!
722
00:53:35,200 --> 00:53:36,800
Schlange! Schlange!
723
00:53:38,960 --> 00:53:41,120
Ruhig. Ruhig...
724
00:53:42,960 --> 00:53:44,760
Was willst du mir zeigen?
725
00:53:44,800 --> 00:53:46,760
* Sanftes Klingeln *
726
00:53:51,560 --> 00:53:53,040
Kannst du ihn finden?
727
00:53:59,800 --> 00:54:03,240
Schlange! Schlange! Teo! Hilfe!
728
00:54:03,280 --> 00:54:05,000
* Gai atmet angestrengt. *
729
00:54:07,520 --> 00:54:08,840
Keine Schlange mehr.
730
00:54:09,840 --> 00:54:11,360
Der hab ich's gezeigt.
731
00:54:14,120 --> 00:54:15,120
Matilda?
732
00:54:15,160 --> 00:54:17,480
Matilda!
* Freudige Musik *
733
00:54:24,280 --> 00:54:25,280
Matilda.
734
00:54:25,320 --> 00:54:26,400
Hallo.
735
00:54:26,440 --> 00:54:28,440
(erschrocken) Woah!
736
00:54:28,480 --> 00:54:29,560
Ah!
737
00:54:30,760 --> 00:54:32,760
Nein, nein, nein, nein!
738
00:54:32,800 --> 00:54:35,080
* Tragische Musik *
739
00:54:39,880 --> 00:54:40,880
Gai?
740
00:54:40,920 --> 00:54:41,920
Gai?
741
00:54:43,920 --> 00:54:48,160
Kann er uns überhaupt hören?
Ich mein so als... als Frosch?
742
00:54:48,200 --> 00:54:50,960
Natürlich, er kann ja auch reden.
Außer dass...
743
00:54:52,360 --> 00:54:56,000
Außer was?
Er kann
nicht sagen, wer er wirklich ist.
744
00:54:57,560 --> 00:54:58,560
Hä?
745
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
Kein verzaubertes Wesen
kann sein wahres Ich verraten.
746
00:55:07,440 --> 00:55:09,800
Und was, wenn er es versucht?
747
00:55:10,840 --> 00:55:13,960
* Ersticktes Quaken *
748
00:55:16,400 --> 00:55:18,360
Äh... ähm...
749
00:55:18,400 --> 00:55:20,960
Gai? Gai!
750
00:55:25,320 --> 00:55:27,000
Matilda ich bin's!
751
00:55:27,040 --> 00:55:29,680
* Magisches Surren *
* Gai quakt. *
752
00:55:29,720 --> 00:55:33,280
(quakend) Ich bin verzaubert.
Aber nur, weil ich zu dir wollte!
753
00:55:33,320 --> 00:55:34,400
Ich liebe dich.
754
00:55:34,440 --> 00:55:36,440
* Quaken *
755
00:55:36,480 --> 00:55:38,040
Hör auf, zu quaken.
756
00:55:38,080 --> 00:55:40,880
Du hast doch eben noch gesprochen.
Ja, hab ich.
757
00:55:40,920 --> 00:55:44,680
Geht doch. Hol mir die Kugel rauf.
Du verstehst mich wieder! Äh...
758
00:55:44,720 --> 00:55:46,360
Ich?
Du bist doch ein Frosch.
759
00:55:46,400 --> 00:55:50,680
Ich geb dir alles!
Perlen, Edelsteine, was du willst.
760
00:55:51,680 --> 00:55:53,760
Ich wollte nur
an deiner Tafel sitzen.
761
00:55:54,720 --> 00:55:56,600
Von deinem Teller essen.
762
00:55:58,280 --> 00:55:59,840
Aus deinem Becher trinken.
763
00:56:00,880 --> 00:56:02,440
In deinem Bett schlafen.
764
00:56:07,760 --> 00:56:10,240
Schräg für einen Frosch, oder?
765
00:56:11,720 --> 00:56:13,640
Nee, gar nicht.
766
00:56:13,680 --> 00:56:15,040
(sanft) Die Kugel.
767
00:56:15,080 --> 00:56:16,080
Bitte.
768
00:56:19,360 --> 00:56:20,360
* Gai seufzt. *
769
00:56:30,120 --> 00:56:32,040
* Abenteuerliche Musik *
770
00:56:56,080 --> 00:56:57,600
* Gai taucht wieder auf. *
771
00:56:57,640 --> 00:56:58,640
Woah.
772
00:57:02,360 --> 00:57:04,400
* Gai ächzt angestrengt. *
773
00:57:08,360 --> 00:57:09,520
Danke.
774
00:57:12,480 --> 00:57:14,440
Matilda! Vorsicht!
775
00:57:14,480 --> 00:57:16,360
Komm!
Ulfred!
Lass sie los!
776
00:57:16,400 --> 00:57:17,600
Matilda!
777
00:57:17,640 --> 00:57:20,640
Die Kugel will mir was zeigen!
Vielleicht lebt er noch!
778
00:57:20,680 --> 00:57:24,680
Vielleicht haben wir Glück
und dein Vater hat nichts bemerkt.
779
00:57:26,560 --> 00:57:28,040
Ab nach Hause.
* Wiehern *
780
00:57:28,080 --> 00:57:30,920
Matilda! Matilda!
781
00:57:31,960 --> 00:57:33,960
* Bedrohliche Klänge *
782
00:57:39,480 --> 00:57:40,480
Gai!
783
00:57:40,520 --> 00:57:41,840
Wo bist du?
784
00:57:41,880 --> 00:57:44,160
Wir schaffen das schon!
785
00:57:45,200 --> 00:57:46,200
Äh...
786
00:57:47,920 --> 00:57:48,920
Was ist los?
787
00:57:52,560 --> 00:57:54,400
Das ist neu für mich.
788
00:57:55,440 --> 00:57:58,840
Teo! Fingerhut!
Gai!
789
00:58:01,840 --> 00:58:03,600
Ich hab Matilda gesehen!
790
00:58:03,640 --> 00:58:05,320
Sie liebt mich!
* Vogelschrei *
791
00:58:05,360 --> 00:58:07,520
* Gai schreit panisch. *
792
00:58:07,560 --> 00:58:08,560
Storch!
793
00:58:09,280 --> 00:58:10,280
Storch!
794
00:58:10,320 --> 00:58:11,400
* Vogelschrei *
795
00:58:11,440 --> 00:58:15,640
Hilfe! Hilfe!!
796
00:58:15,680 --> 00:58:18,320
Tu doch was!
Zaubere! Er ist gleich weg!
797
00:58:18,360 --> 00:58:21,640
Tut doch irgendwas!
* Statisches Ladegeräusch *
798
00:58:21,680 --> 00:58:24,000
* Lautes Donnern *
799
00:58:28,800 --> 00:58:30,400
Und, hat es funktioniert?
800
00:58:30,440 --> 00:58:33,280
Natürlich.
Storch, das ist ein bisschen hoch.
801
00:58:33,320 --> 00:58:35,560
Komm schon,
ich schmeck überhaupt nicht.
802
00:58:36,560 --> 00:58:38,400
Oh! Gar nicht gut.
803
00:58:38,440 --> 00:58:41,120
* Gai schreit. *
804
00:58:41,160 --> 00:58:44,160
Und wo ist er jetzt?
Ist in den Teich gefallen.
805
00:58:44,200 --> 00:58:46,840
Woher weißt du das?
Er war nicht mehr zu sehen!
806
00:58:46,880 --> 00:58:49,400
Der Teich vor Matildas Burg da.
807
00:58:49,440 --> 00:58:51,200
* Schrei und Platscher *
808
00:58:53,920 --> 00:58:56,880
* Verblüfftes Grunzen *
809
00:58:58,560 --> 00:58:59,560
Matilda.
810
00:59:00,960 --> 00:59:02,560
Wir müssen zur Burg.
811
00:59:02,600 --> 00:59:06,400
Und es ihr erklären! Sie küsst
den Frosch, dann ist alles...
812
00:59:06,440 --> 00:59:09,280
Nein, so einfach ist das nicht.
813
00:59:09,320 --> 00:59:12,480
Wir dürfen nichts sagen.
Sie muss ihn von selbst küssen.
814
00:59:12,520 --> 00:59:15,400
Wenn er
den Sturz überlebt hat natürlich.
815
00:59:15,440 --> 00:59:17,440
* Abenteuerliche Musik *
816
00:59:17,480 --> 00:59:18,480
Komm!
817
00:59:26,040 --> 00:59:27,680
Ein fliegender Frosch!
818
00:59:27,720 --> 00:59:29,720
* Die Musik wird verspielt. *
819
00:59:30,320 --> 00:59:31,320
Wo bin ich?
820
00:59:32,160 --> 00:59:33,600
Hä?
Lasst mich hier raus!
821
00:59:33,640 --> 00:59:35,320
Hö?
Was soll das?
822
00:59:35,360 --> 00:59:38,160
Der gehört mir!
Ich gehöre niemandem, ihr Trottel!
823
00:59:38,200 --> 00:59:41,560
Nur Prinzessin Matilda,
dass das klar ist.
824
00:59:44,800 --> 00:59:46,800
* Mittelalterliche Musik *
825
00:59:57,320 --> 00:59:59,120
Hört, Freunde, hört!
826
00:59:59,160 --> 01:00:05,440
Wünschen wir meiner Tochter
und ihrem stattlichen Arne
827
01:00:05,480 --> 01:00:09,080
ein langes und ehrenvolles Leben.
828
01:00:09,120 --> 01:00:13,960
Mögen sie einen Stall
voll wilder Kinder bekommen
829
01:00:14,000 --> 01:00:17,680
und mögen ihre Haare
davon so grau werden wie meine.
830
01:00:17,720 --> 01:00:20,200
* Ausgelassenes Gelächter *
831
01:00:20,240 --> 01:00:22,240
Ho! Ho! Ho!
832
01:00:25,120 --> 01:00:26,680
Was gibt es?
833
01:00:26,720 --> 01:00:28,480
Jemand verlangt Einlass.
834
01:00:29,520 --> 01:00:31,040
Jemand?
835
01:00:31,080 --> 01:00:32,400
Ein Frosch.
836
01:00:33,680 --> 01:00:35,560
* Der König lacht. *
837
01:00:35,600 --> 01:00:38,600
Der Frosch behauptet,
zur Prinzessin zu gehören.
838
01:00:38,640 --> 01:00:40,800
* Allgemeines
erschrockenes Einatmen *
839
01:00:41,880 --> 01:00:44,120
Prinzessin Matilda.
840
01:00:48,200 --> 01:00:49,880
Kann nicht sein.
841
01:00:50,920 --> 01:00:52,440
Bringt ihn herein.
842
01:00:54,600 --> 01:00:56,440
* Hühnergackern *
843
01:00:57,600 --> 01:00:59,600
* Magisches Klingeln und Rauschen *
844
01:01:00,680 --> 01:01:01,960
Es hat funktioniert.
845
01:01:02,000 --> 01:01:03,120
(angewidert) Ihh.
846
01:01:05,360 --> 01:01:07,920
Man kann's dir
auch nicht recht machen, was?
847
01:01:07,960 --> 01:01:10,880
(Mann) Lasst ihn herein.
Vorsicht, runter!
848
01:01:13,040 --> 01:01:16,080
Lass mich raus!
Sonst verpass ich dir 'ne Abreibung!
849
01:01:16,120 --> 01:01:17,120
Hey...
850
01:01:20,040 --> 01:01:23,520
(Mann) Sei endlich still.
Ich mach dich fertig! Du Tierquäler!
851
01:01:25,560 --> 01:01:26,720
Er lebt noch.
852
01:01:26,760 --> 01:01:28,680
Weiter! Komm!
853
01:01:31,000 --> 01:01:32,000
Was machst du da?
854
01:01:35,320 --> 01:01:36,320
'tschuldigung.
855
01:01:39,320 --> 01:01:42,960
Hey, lass mich raus!
Sonst landest du im Kerker! Oh ja.
856
01:01:43,000 --> 01:01:45,240
Die Prinzessin ist meine Gesellin.
857
01:01:45,280 --> 01:01:48,080
Versteht das
dein Spatzenhirn endlich?
858
01:01:48,120 --> 01:01:51,400
* Amüsiertes Lachen *
Hallo? Hörst du mich?
859
01:01:54,600 --> 01:01:55,600
Ah, viel besser.
860
01:01:55,640 --> 01:01:58,000
* Kollektives
schockiertes Einatmen *
861
01:01:58,040 --> 01:01:59,360
Hallo.
862
01:01:59,400 --> 01:02:01,040
Wer bist du?
863
01:02:01,880 --> 01:02:03,080
Gut, dass Ihr fragt.
864
01:02:03,120 --> 01:02:05,120
Ich bin...
* Quaken *
865
01:02:07,040 --> 01:02:09,440
Ich hab wieder nur gequakt, oder?
866
01:02:10,480 --> 01:02:14,320
Nun, Eure Majestät, es ist so...
Ich bin ein einfacher Frosch.
867
01:02:14,360 --> 01:02:17,040
Was hast du
mit meiner Tochter zu schaffen?
868
01:02:17,080 --> 01:02:19,360
Nur 'ne flüchtige Begegnung.
Sonst nichts.
869
01:02:19,400 --> 01:02:21,000
Er spricht.
870
01:02:21,040 --> 01:02:23,080
Wenn er nicht wieder quakt.
871
01:02:24,080 --> 01:02:26,920
Nun, wir haben nur etwas geplaudert.
872
01:02:26,960 --> 01:02:28,200
Am Brunnen.
873
01:02:29,720 --> 01:02:30,720
Am Schattenwald.
874
01:02:31,760 --> 01:02:32,760
Weiter.
875
01:02:32,800 --> 01:02:36,680
Als die goldene Kugel reingefallen
ist, hab ich sie wieder rausgeholt.
876
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Die Kugel.
877
01:02:42,160 --> 01:02:43,960
Ist das alles?
878
01:02:44,000 --> 01:02:46,480
Nun ja, also...
Was?
879
01:02:46,520 --> 01:02:47,880
Sie hat mir versprochen,
880
01:02:47,920 --> 01:02:51,680
dass ich von ihrem Teller essen
und in ihrem Bettchen schlafen darf.
881
01:02:51,720 --> 01:02:53,760
* Erschrockenes Raunen *
882
01:02:56,840 --> 01:02:58,080
Vorlautes Ding!
883
01:02:58,120 --> 01:03:00,160
Erlaubt mir, es zu entsorgen?
884
01:03:05,720 --> 01:03:07,400
Spricht er die Wahrheit?
885
01:03:09,520 --> 01:03:11,520
* Empörtes Raunen *
886
01:03:16,320 --> 01:03:18,280
Dann soll er dein Geselle sein.
887
01:03:19,960 --> 01:03:23,920
Er soll von deinem Teller essen
und in deinem Bett schlafen.
888
01:03:23,960 --> 01:03:26,240
* Aufgeregtes Raunen *
889
01:03:28,680 --> 01:03:30,200
Denn was man verspricht...
890
01:03:36,520 --> 01:03:38,520
Vielleicht begreifst du es so.
891
01:03:45,240 --> 01:03:47,960
* Verspielte Musik *
892
01:03:48,000 --> 01:03:49,880
(genervt) Warum geht das nicht?
893
01:03:49,920 --> 01:03:52,200
* Teo stöhnt. *
894
01:03:52,240 --> 01:03:54,000
Weil ich dieses Ding trage!
895
01:03:55,160 --> 01:03:57,320
Und weil ich keine Magd bin!
896
01:03:57,360 --> 01:04:00,040
* Er schreit auf. *
Vorsicht!
897
01:04:03,360 --> 01:04:06,480
* Sie schnüffelt. *
Was stinkt hier so?
898
01:04:07,120 --> 01:04:09,600
(mit verstellter, hoher Stimme)
Keine Ahnung.
899
01:04:09,640 --> 01:04:12,600
(grimmig) Na los,
schnappt euch ein paar Schüsseln!
900
01:04:13,440 --> 01:04:14,800
Ich seh lächerlich aus.
901
01:04:14,840 --> 01:04:15,840
Jap.
902
01:04:19,880 --> 01:04:21,880
(angeekelt)
Menschen sind widerlich!
903
01:04:21,920 --> 01:04:24,120
* Die Köchin
räuspert sich genervt. *
904
01:04:30,960 --> 01:04:33,080
* Die Musik klingt aus. *
905
01:04:33,120 --> 01:04:35,680
* Hufeklappern und Wiehern
im Hintergrund. *
906
01:04:54,320 --> 01:04:57,520
Kannst du mir verzeihen,
dass ich die Kugel genommen habe?
907
01:04:57,560 --> 01:04:59,560
* Sanfte, melancholische Musik *
908
01:05:02,040 --> 01:05:04,880
Sie konnte sie
über Arme und Beine tanzen lassen,
909
01:05:04,920 --> 01:05:06,520
als hätte sie kein Gewicht.
910
01:05:12,720 --> 01:05:13,960
Schau dich an.
911
01:05:15,960 --> 01:05:17,040
So zart.
912
01:05:18,080 --> 01:05:19,320
Und überall.
913
01:05:23,080 --> 01:05:24,680
Ein Schmetterling wie sie.
914
01:05:36,800 --> 01:05:39,160
Warum hast du die Kugel genommen?
915
01:05:41,880 --> 01:05:43,120
Sie spricht zu mir.
916
01:05:45,920 --> 01:05:47,640
Ich weiß, das klingt verrückt.
917
01:05:49,440 --> 01:05:50,600
Tut es nicht.
918
01:05:53,400 --> 01:05:55,560
* Imposante Musik *
919
01:06:14,200 --> 01:06:16,200
* Stimmengewirr *
920
01:06:16,240 --> 01:06:18,240
* Verspielte Musik *
921
01:06:36,880 --> 01:06:38,640
Wo ich herkomme,...
922
01:06:38,680 --> 01:06:39,760
Aaah!
923
01:06:39,800 --> 01:06:41,840
...machen wir Suppe aus dir.
924
01:06:41,880 --> 01:06:44,200
Wo ich herkomme,
tritt man solchen wie dir
925
01:06:44,280 --> 01:06:46,480
in ihren
hochgeborenen Allerwertesten.
926
01:06:56,440 --> 01:06:58,000
Nicht schon wieder.
927
01:07:08,280 --> 01:07:10,280
* Die Musik klingt aus. *
928
01:07:16,320 --> 01:07:18,320
* Sanfte, majestätische Musik *
929
01:07:19,320 --> 01:07:21,760
Deine Mutter
kam nicht aus einem fernen Land.
930
01:07:25,240 --> 01:07:27,360
Deine Mutter
kam aus dem Schattenwald.
931
01:07:28,120 --> 01:07:30,480
Ich begegnete ihr
eines Tages am Brunnen.
932
01:07:32,240 --> 01:07:33,400
Eine Fee.
933
01:07:35,680 --> 01:07:38,160
Die mit einer goldenen Kugel spielte.
934
01:07:39,120 --> 01:07:40,760
Aber ihr Vater, Quercus,...
935
01:07:42,000 --> 01:07:43,520
...der König des Waldes,...
936
01:07:43,560 --> 01:07:46,520
...wollte von unserer Verbindung
nichts wissen.
937
01:07:47,680 --> 01:07:49,600
Aber sie entschied sich für mich.
938
01:07:51,240 --> 01:07:53,080
Selbst, als Quercus damit drohte,
939
01:07:53,120 --> 01:07:55,320
ihr die magischen Fähigkeiten
zu nehmen.
940
01:07:55,960 --> 01:07:57,880
Also verließ sie den Schattenwald.
941
01:07:57,920 --> 01:07:59,360
Für immer.
942
01:08:01,800 --> 01:08:02,840
Und starb.
943
01:08:03,800 --> 01:08:05,040
In diesen Mauern.
944
01:08:05,080 --> 01:08:06,560
Bei deiner Geburt.
945
01:08:10,480 --> 01:08:13,520
Alles, was mir von ihr blieb,
war die goldene Kugel.
946
01:08:13,560 --> 01:08:16,080
* Die Musik klingt aus. *
947
01:08:17,600 --> 01:08:20,000
Wieso hast du mir nie etwas erzählt?
948
01:08:26,080 --> 01:08:27,400
Um dich zu beschützen.
949
01:08:31,920 --> 01:08:33,400
Quercus war rasend.
950
01:08:35,840 --> 01:08:38,360
Er gab mir die Schuld
am Tod deiner Mutter.
951
01:08:38,400 --> 01:08:42,000
Deshalb ist der Schattenwald
so gefährlich für Menschen.
952
01:08:42,040 --> 01:08:44,760
Deshalb all die Regeln
und all die Geheimnisse.
953
01:08:44,800 --> 01:08:47,640
Aber ich wusste,
eines Tages wird er dich rufen.
954
01:08:49,040 --> 01:08:51,040
Die Kugel, der Frosch...
955
01:08:52,560 --> 01:08:54,040
Ich denke, es ist so weit.
956
01:08:54,080 --> 01:08:56,560
Der blöde Frosch
und die Kugel sind mir egal!
957
01:08:56,600 --> 01:08:59,800
Gai ist im Schattenwald!
Der Dieb?
958
01:09:01,680 --> 01:09:02,840
Ich liebe ihn.
959
01:09:08,920 --> 01:09:11,120
Dann geht es dir wie mir.
960
01:09:12,240 --> 01:09:14,880
Von deiner Liebe
bleibt dir nur die Erinnerung.
961
01:09:15,920 --> 01:09:17,920
* Düstere Musik *
962
01:09:21,680 --> 01:09:22,840
Dir vielleicht.
963
01:09:30,400 --> 01:09:34,120
Komm schon! Zeig dich!
Ich mach dich alle! Huch!
964
01:09:34,160 --> 01:09:36,880
Ah, Teo! Fingerhut!
965
01:09:36,920 --> 01:09:40,280
Natürlich sind wir hier!
Denkst du, wir lassen dich im Stich?
966
01:09:40,320 --> 01:09:43,000
Ich wusste,
dass du mich nicht im Stich lässt.
967
01:09:43,040 --> 01:09:44,880
Heb dir das für später auf.
968
01:09:44,920 --> 01:09:45,960
Sag's ihm.
969
01:09:47,560 --> 01:09:51,320
Du musst Matilda küssen. Und du
kannst ihr nicht sagen, wer du bist.
970
01:09:51,360 --> 01:09:52,400
Hab ich gemerkt.
971
01:09:52,440 --> 01:09:53,760
Wir können auch nicht.
972
01:09:53,800 --> 01:09:55,520
Sie wird mich nie küssen.
973
01:09:56,920 --> 01:09:58,000
Beeil dich lieber.
974
01:09:59,160 --> 01:10:00,160
Was?
975
01:10:00,200 --> 01:10:03,240
Wenn Gai sie nicht
bis zum Morgengrauen küsst, dann...
976
01:10:04,040 --> 01:10:05,040
Dann was?
977
01:10:06,160 --> 01:10:08,120
...bleibt er für immer ein Frosch.
978
01:10:08,160 --> 01:10:09,800
* Dramatischer Paukenschlag *
979
01:10:09,840 --> 01:10:11,960
(wütend) Ich hasse Magie!
Tut mir leid.
980
01:10:12,960 --> 01:10:14,120
Nichts gegen dich.
981
01:10:14,160 --> 01:10:15,160
Äh...
982
01:10:15,200 --> 01:10:17,040
Ich bleibe ein Frosch?
983
01:10:17,080 --> 01:10:18,840
Gai, hör zu.
984
01:10:19,600 --> 01:10:22,480
Du bist der,
der alle um den Finger wickelt.
985
01:10:22,520 --> 01:10:23,760
Der nie aufgibt.
986
01:10:23,800 --> 01:10:26,920
Du bist Gai,
mein kleiner großer Bruder!
987
01:10:26,960 --> 01:10:29,840
* abenteuerliche Musik *
988
01:10:29,880 --> 01:10:31,080
Du schaffst das.
989
01:10:31,120 --> 01:10:32,200
Verstanden?
990
01:10:35,280 --> 01:10:38,360
* Teo seufzt. *
Ein Kuss.
991
01:10:40,160 --> 01:10:42,640
* Episch-abenteuerliche Musik *
992
01:10:52,160 --> 01:10:54,160
* Die Musik klingt aus. *
993
01:10:55,920 --> 01:10:57,840
Dein Gesell ist da.
994
01:11:03,840 --> 01:11:05,840
* Quaken *
995
01:11:05,880 --> 01:11:07,520
(flüsternd) Du schaffst das.
996
01:11:07,560 --> 01:11:10,120
* Die Tür wird geschlossen,
Gai atmet aus. *
997
01:11:10,160 --> 01:11:11,800
Schlechte Laune?
998
01:11:12,560 --> 01:11:15,200
Vielleicht kann ich helfen.
* Quaken *
999
01:11:15,240 --> 01:11:17,160
Du?
Ich dachte nur.
1000
01:11:17,200 --> 01:11:21,400
Vielleicht hat deine Laune
mit einem falschen Prinzen zu tun.
1001
01:11:21,440 --> 01:11:22,720
Im Schattenwald.
1002
01:11:25,440 --> 01:11:26,760
Du hast ihn gesehen?
1003
01:11:26,800 --> 01:11:28,120
Äh...
* Quaken *
1004
01:11:28,160 --> 01:11:29,200
Ja.
1005
01:11:29,240 --> 01:11:30,760
Und er war wohlauf.
1006
01:11:31,520 --> 01:11:32,600
Ich wusste es!
1007
01:11:33,840 --> 01:11:35,880
Ich könnte dich küssen!
1008
01:11:35,920 --> 01:11:37,680
Richtig gute Idee, Prinzessin.
1009
01:11:37,720 --> 01:11:39,640
Sag, wo finde ich Gai?
1010
01:11:39,680 --> 01:11:41,120
Hm.
Er muss erfahren,
1011
01:11:41,160 --> 01:11:43,920
dass es mir leid tut.
Dass ich ihn liebe.
1012
01:11:44,760 --> 01:11:45,880
Weiß er schon.
1013
01:11:47,320 --> 01:11:49,360
Wirklich?
Gedulde dich bis morgen.
1014
01:11:49,400 --> 01:11:51,120
Er ist auf dem Weg hierher.
1015
01:11:51,160 --> 01:11:53,560
Er wagt es, zurückzukommen?
1016
01:11:53,600 --> 01:11:58,160
Ich weiß. Ziemlich mutig, oder?
Aber du bist es wert.
1017
01:11:58,200 --> 01:11:59,960
Danke, lieber Frosch.
1018
01:12:01,200 --> 01:12:03,840
Das wird die ungeduldigste Nacht
meines Lebens!
1019
01:12:03,880 --> 01:12:05,000
Wo willst du hin?
1020
01:12:06,360 --> 01:12:09,680
Ich hab versprochen, dass du
in meinem Bett schlafen darfst.
1021
01:12:09,720 --> 01:12:12,160
Ich mach mir draußen ein Lager.
Nicht gehen!
1022
01:12:12,200 --> 01:12:13,360
Schon gut.
1023
01:12:13,400 --> 01:12:14,840
Du hast es dir verdient.
1024
01:12:14,880 --> 01:12:18,760
Bekomm ich wenigstens einen Ku...
äh, eine kleine Verabschiedung?
1025
01:12:22,400 --> 01:12:24,000
Mmh.
1026
01:12:26,120 --> 01:12:28,120
Oh.
* Er stöhnt. *
1027
01:12:30,000 --> 01:12:32,400
* Majestätische Musik *
1028
01:13:10,000 --> 01:13:12,200
Mmmh...
* Kusslaut *
1029
01:13:18,560 --> 01:13:20,560
* Grillenzirpen *
1030
01:13:20,600 --> 01:13:22,600
* Epische Musik *
1031
01:13:33,160 --> 01:13:35,520
* Bedrohliche Klänge,
wahnsinniges Lachen *
1032
01:13:35,560 --> 01:13:39,120
Erst verliere ich Griselids
an einen blödsinnigen Koloss
1033
01:13:39,160 --> 01:13:41,640
und dann demütigt mich
auch noch ein Frosch?
1034
01:13:41,680 --> 01:13:43,120
Aber nein, nicht mit mir!
1035
01:13:43,160 --> 01:13:45,800
Hey, alter Freund.
Wir können über alles reden.
1036
01:13:45,840 --> 01:13:48,760
Wo ich herkomme,
reden wir nicht mit Wasserpatschern.
1037
01:13:48,800 --> 01:13:52,320
Wie gesagt: Wir kochen sie.
1038
01:13:52,360 --> 01:13:54,280
* Ruf einer Eule *
Fingerhut!
1039
01:13:55,120 --> 01:13:57,320
Psst. Spürst du das?
Was?
1040
01:13:57,360 --> 01:13:59,560
Der Wind ist hier viel freier.
1041
01:13:59,600 --> 01:14:01,600
Die Nacht viel klarer.
1042
01:14:01,640 --> 01:14:02,760
Fingerhu...
1043
01:14:02,800 --> 01:14:05,840
Warum können unsere Welten
nicht einfach zusammenleben?
1044
01:14:05,880 --> 01:14:07,920
Es gibt so viel zu entdecken!
1045
01:14:07,960 --> 01:14:10,160
Fingerhut, Tassilo hat Gai!
1046
01:14:10,200 --> 01:14:12,480
* Turbulente Streichmusik *
1047
01:14:12,520 --> 01:14:13,560
Teo!
1048
01:14:13,600 --> 01:14:15,440
Warum sagst du das nicht gleich?
1049
01:14:15,480 --> 01:14:17,480
* Tassilo lacht wahnsinnig. *
1050
01:14:17,520 --> 01:14:19,840
Tassilo, lass mich raus!
Oh, will ich das?
1051
01:14:19,880 --> 01:14:21,320
Nein, will ich nicht.
1052
01:14:21,360 --> 01:14:24,120
* Rasante, bedrohliche Musik *
1053
01:14:27,160 --> 01:14:29,080
Tassilo, hör auf damit!
1054
01:14:29,120 --> 01:14:30,560
Ach, komm schon!
1055
01:14:31,800 --> 01:14:33,320
Frösche sind doch giftig!
1056
01:14:33,360 --> 01:14:35,120
Wusstest du das nicht?
1057
01:14:35,160 --> 01:14:36,160
Fingerhut!
1058
01:14:39,080 --> 01:14:42,880
Komm schon, traust du dich nicht?
Eins gegen eins? Mann gegen Frosch?
1059
01:14:42,920 --> 01:14:44,960
Hier muss es doch Knoblauch geben!
1060
01:14:45,840 --> 01:14:47,000
Ich warne dich!
1061
01:14:47,560 --> 01:14:48,720
Ein letztes Mal!
1062
01:14:50,080 --> 01:14:51,680
Tu was!
Psst!
1063
01:14:54,920 --> 01:14:56,360
Ah! Hier!
1064
01:14:57,600 --> 01:14:59,960
* Tassilo lacht. *
1065
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Was? Kerze?
1066
01:15:02,040 --> 01:15:04,360
(freudig) Jetzt gibt es Suppe!
1067
01:15:07,640 --> 01:15:09,320
Wart's nur ab!
1068
01:15:09,360 --> 01:15:12,080
Wenn ich hier rauskomme,
ich mach dich platt!
1069
01:15:12,120 --> 01:15:14,640
* Wahnsinniges Lachen *
1070
01:15:14,680 --> 01:15:17,520
* Die Musik schwillt an,
Tassilo lacht wahnsinnig. *
1071
01:15:21,960 --> 01:15:24,600
(panisch) Was? Nein! Ah, Hilfe!
1072
01:15:28,640 --> 01:15:30,840
* Die Musik klingt aus. *
1073
01:15:30,880 --> 01:15:33,320
(lachend)
Du bist der absolute Wahnsinn!
1074
01:15:36,120 --> 01:15:37,440
Hallo?
1075
01:15:37,480 --> 01:15:39,000
Ist da jemand?
1076
01:15:39,040 --> 01:15:41,040
* Mysteriöse Musik *
1077
01:15:50,000 --> 01:15:51,160
Los, Gai!
1078
01:15:51,200 --> 01:15:53,200
* Schnarchen *
1079
01:15:58,800 --> 01:16:00,880
* Abenteuerliche Musik *
1080
01:16:00,920 --> 01:16:03,040
* Gai stöhnt angestrengt. *
1081
01:16:03,880 --> 01:16:05,920
* Schnarchen *
1082
01:16:14,000 --> 01:16:15,960
Oh. Aaah!
1083
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
* Dumpfer Schlag,
Musik verstummt. *
1084
01:16:18,040 --> 01:16:20,440
* Abenteuerliche Musik
setzt erneut ein. *
1085
01:16:32,840 --> 01:16:35,120
* Die Musik
wird sanfter und ruhiger. *
1086
01:16:35,160 --> 01:16:36,800
* Er seufzt. *
1087
01:16:36,840 --> 01:16:39,880
Ich wollte eigentlich,
dass das anders abläuft. Aber...
1088
01:16:40,720 --> 01:16:42,720
Gai? Wo bist du?
1089
01:16:44,080 --> 01:16:45,320
Ich bin hier.
1090
01:16:46,520 --> 01:16:48,120
Mmmh...
1091
01:16:49,520 --> 01:16:51,320
* Beide schreien. *
1092
01:16:51,360 --> 01:16:53,880
* Elektrisches
Zischen und Knistern *
1093
01:16:53,920 --> 01:16:55,080
Ha?
1094
01:16:55,120 --> 01:16:56,360
Nein!
1095
01:16:59,800 --> 01:17:01,960
(keuchend) Bruder! Wach auf!
1096
01:17:02,000 --> 01:17:03,160
Komm schon!
1097
01:17:06,280 --> 01:17:07,280
Gai?
1098
01:17:07,320 --> 01:17:09,240
Fingerhut! Er atmet nicht mehr!
1099
01:17:14,080 --> 01:17:15,160
Was ist hier los?
1100
01:17:15,200 --> 01:17:17,800
Ich hab ihn
gegen die Wand geschleudert.
1101
01:17:17,840 --> 01:17:19,320
Es ist Gai.
1102
01:17:20,320 --> 01:17:22,880
Nur Matildas Kuss
konnte den Zauber lösen.
1103
01:17:22,920 --> 01:17:25,160
Er ist aus Liebe wiedergekommen.
1104
01:17:25,200 --> 01:17:26,520
Du bist eine Fee.
1105
01:17:27,960 --> 01:17:31,320
(schluchzend) Gai! Gai! Wach auf!
1106
01:17:31,360 --> 01:17:34,280
Das war nicht der Plan!
Wach endlich auf!
1107
01:17:36,240 --> 01:17:37,960
"Ein Kuss", hast du gesagt.
1108
01:17:50,400 --> 01:17:52,360
Das funktioniert nicht!
1109
01:17:54,840 --> 01:17:56,400
Einer löst alle Zauber...
1110
01:17:57,960 --> 01:17:58,960
Der Tod.
1111
01:18:11,360 --> 01:18:14,240
Was? Was ist passiert?
1112
01:18:15,880 --> 01:18:18,520
* Er lacht.*
Der dreiste Dieb!
1113
01:18:18,560 --> 01:18:20,600
Hat seine gerechte Strafe bekommen!
1114
01:18:27,160 --> 01:18:28,480
Es war alles umsonst.
1115
01:18:31,680 --> 01:18:33,320
Einer kann vielleicht helfen.
1116
01:18:38,000 --> 01:18:39,120
Quercus.
1117
01:18:44,320 --> 01:18:46,320
* Unheimliche Klänge *
1118
01:18:46,360 --> 01:18:52,120
Quercus! Hör mich an!
Wir kommen nicht als deine Feinde.
1119
01:18:52,160 --> 01:18:54,920
* Donnergrollen *
1120
01:18:54,960 --> 01:19:01,680
Ich bitte dich: Gewähre uns Einlass.
Ich weiß, er ist nur ein Mensch.
1121
01:19:01,720 --> 01:19:04,360
Aber deine Enkelin liebt ihn.
1122
01:19:04,400 --> 01:19:06,640
Mach sie nicht verantwortlich
für Fehler,
1123
01:19:06,680 --> 01:19:09,440
die wir beide
vor Jahren begangen haben.
1124
01:19:10,080 --> 01:19:12,320
* Der Wind pfeift. *
1125
01:19:21,040 --> 01:19:23,040
* Dröhnen und Knacksen *
1126
01:19:27,120 --> 01:19:29,600
* Helle Klänge *
1127
01:19:33,080 --> 01:19:34,080
Kommt!
1128
01:19:36,080 --> 01:19:39,080
* Majestätische Klänge *
1129
01:19:46,400 --> 01:19:48,400
* Verwunschene Klänge *
1130
01:20:04,000 --> 01:20:05,280
Fingerhut.
Hm?
1131
01:20:05,320 --> 01:20:07,840
Was ist das denn?
Baumwächter.
1132
01:20:12,720 --> 01:20:15,040
Hey...
Ist das die Kuh?
1133
01:20:16,040 --> 01:20:17,040
Ja.
1134
01:20:18,560 --> 01:20:22,640
Die ärgermachende Fee tritt nicht
ohne Geschenk vor ihren Großvater.
1135
01:20:22,680 --> 01:20:23,680
Fingerhut!
1136
01:20:24,680 --> 01:20:26,680
* Er seufzt. Bedrohliche Klänge *
1137
01:20:34,240 --> 01:20:36,240
* Imposante Klänge *
1138
01:20:50,120 --> 01:20:54,320
Großer König... Ich danke dir
für deine Gastfreundschaft.
1139
01:20:56,160 --> 01:20:57,360
Quercus ist ein Baum?
1140
01:21:07,840 --> 01:21:08,960
König Quercus...
1141
01:21:10,720 --> 01:21:11,720
Großvater...
1142
01:21:14,440 --> 01:21:15,600
Helft mir!
1143
01:21:19,040 --> 01:21:20,960
Helft mir, ihn zurückzubringen.
1144
01:21:27,280 --> 01:21:31,880
Er, der alles gewagt hat...
Für mich!
1145
01:21:32,880 --> 01:21:34,160
Bitte!
1146
01:21:37,160 --> 01:21:39,440
* Erhabene Klänge *
1147
01:21:46,360 --> 01:21:48,360
* Helle, zauberhafte Klänge *
1148
01:22:00,600 --> 01:22:02,600
* Dunkler Rhythmus *
1149
01:22:27,880 --> 01:22:29,880
* Magische Klänge spitzen sich zu. *
1150
01:22:38,600 --> 01:22:40,920
* Stille *
1151
01:22:40,960 --> 01:22:43,840
Verwandlungszauber
schlecht ausgeführt.
1152
01:22:43,880 --> 01:22:45,400
Sie kann nichts dafür!
1153
01:22:45,440 --> 01:22:48,440
Wenn ihr jemandem bestrafen müsst,
dann mich.
1154
01:22:55,200 --> 01:22:58,920
Könnt ihr etwas für ihn tun?
Ihn heilen oder verwandeln?
1155
01:22:58,960 --> 01:23:01,040
Irgendwas?
Du kannst es.
1156
01:23:01,720 --> 01:23:04,920
Ich hab ihn geküsst.
Es hat nichts geholfen.
1157
01:23:09,880 --> 01:23:10,880
Fingerhut...
1158
01:23:42,480 --> 01:23:44,480
* Erhabener Gesang *
1159
01:23:59,080 --> 01:24:00,360
Mama?
1160
01:24:01,240 --> 01:24:04,200
Mein Kind,
ich bin so stolz auf dich.
1161
01:24:11,520 --> 01:24:12,720
Was geschieht hier?
1162
01:24:14,160 --> 01:24:18,040
Lass dir niemals sagen,
wer oder was du bist. Vertraue.
1163
01:24:25,280 --> 01:24:27,440
* Friedliche Klänge *
1164
01:24:35,520 --> 01:24:38,520
Geh nicht.
Ich bin immer bei dir.
1165
01:24:52,960 --> 01:24:54,960
* Bewegende Musik *
1166
01:25:19,320 --> 01:25:20,600
Ich liebe dich.
1167
01:25:24,560 --> 01:25:26,400
Dieb meines Herzens.
1168
01:25:47,360 --> 01:25:49,360
* Glückliche Musik *
1169
01:25:53,000 --> 01:25:54,000
Matilda.
1170
01:25:56,280 --> 01:25:58,880
Ja. Ich bin es.
1171
01:26:03,360 --> 01:26:04,760
Gai!
Teo!
1172
01:26:07,120 --> 01:26:08,120
Du!
1173
01:26:18,760 --> 01:26:20,080
Hier, alter Freund.
1174
01:26:21,880 --> 01:26:23,080
Sie gehört dir.
1175
01:26:32,880 --> 01:26:38,000
Großvater, ich wollte dich noch um
eine mittelgroße Kleinigkeit bitten.
1176
01:26:39,320 --> 01:26:42,200
Nicht für mich - wirklich.
Es ist für...
1177
01:26:45,920 --> 01:26:48,560
Nicht so doll...
Ich werde mich um ihn kümmern.
1178
01:26:49,360 --> 01:26:50,480
Aber zuerst...
1179
01:26:51,600 --> 01:26:55,600
Verzeih mir.
Ohne dich wären wir alle nicht hier.
1180
01:26:55,640 --> 01:26:58,400
Auch wenn deine Methoden
gewöhnungsbedürftig sind.
1181
01:27:03,480 --> 01:27:05,480
* Triumphale Musik *
1182
01:27:09,600 --> 01:27:11,480
Und? Wie geht's jetzt weiter?
1183
01:27:11,520 --> 01:27:16,760
Hängt davon ab, ob dein Bruder die
dritte Prüfung besteht.
Bitte, was?
1184
01:27:17,800 --> 01:27:18,800
Tja...
1185
01:27:22,240 --> 01:27:24,000
Das ist die dritte Prüfung?
1186
01:27:24,040 --> 01:27:28,600
Zuerst beweist du Stärke. Ho-ho-ho.
1187
01:27:29,280 --> 01:27:32,720
Dann kluge Worte
für eine Prinzessin,
1188
01:27:32,760 --> 01:27:34,960
die dir die Sprache verschlägt.
1189
01:27:35,640 --> 01:27:39,040
Und zuletzt: unbedingter Mut.
1190
01:27:39,760 --> 01:27:40,960
So war's immer.
1191
01:27:45,320 --> 01:27:48,440
Was tust du da?
Wir springen gemeinsam.
1192
01:27:51,960 --> 01:27:53,240
Ich vertrau dir.
1193
01:27:55,720 --> 01:27:57,800
* Sanfte Musik *
1194
01:28:04,880 --> 01:28:08,400
Wenn es hilft, uns vor
einer uralten Dummheit zu bewahren,
1195
01:28:09,960 --> 01:28:11,560
verzichte ich auf die Krone.
1196
01:28:22,280 --> 01:28:24,280
* Knacksen *
Oh, nein!
1197
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
* Sie schreien. *
1198
01:28:28,480 --> 01:28:32,840
Bumm! So hätten sich Matilda und Gai
ganz sicher alle Knochen gebrochen -
1199
01:28:33,840 --> 01:28:37,040
hätte nicht der Bruder
für eine weiche Landung gesorgt.
1200
01:28:37,080 --> 01:28:39,080
* Sie räuspert sich. *
1201
01:28:39,120 --> 01:28:42,840
Aber natürlich gelang das alles nur
durch die großen Zauberkünste
1202
01:28:42,880 --> 01:28:44,440
einer ganz besonderen Fee.
1203
01:28:46,800 --> 01:28:50,120
Hopp, hopp - der König
und die Königin sollen nicht warten.
1204
01:28:53,280 --> 01:28:54,680
Papa, kommst du?
1205
01:28:55,320 --> 01:28:56,640
Gleich, mein Schatz.
1206
01:28:58,400 --> 01:29:01,600
Und so lebten alle
glücklich und zufrieden,
1207
01:29:01,640 --> 01:29:05,960
bis eines Tages...
Teo!
1208
01:29:09,960 --> 01:29:12,720
Aber das ist eine neue Geschichte.
1209
01:29:13,720 --> 01:29:15,680
* Friedliche Musik *
1210
01:29:19,320 --> 01:29:21,480
* Verwunschene Musik *
1211
01:29:21,520 --> 01:29:24,640
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022
127305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.