All language subtitles for [EN]Hantu.Baru.2023.UTV.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,160 --> 00:00:42,160 Yes, Miss.. 2 00:00:45,120 --> 00:00:46,040 Please help.. 3 00:00:46,240 --> 00:00:52,840 Here.. here.. here.. let me do this.. let's go.. oww.. oww.. 4 00:00:52,840 --> 00:00:54,200 Slowly.. 5 00:00:57,680 --> 00:00:59,400 Where's Vicky? Vic.. 6 00:00:59,600 --> 00:01:00,880 Vicky! 7 00:01:02,200 --> 00:01:05,320 Yes, sis.. coming! Give it to me, lnah 8 00:01:05,640 --> 00:01:06,680 Its ok, just please help the rest.. 9 00:01:06,680 --> 00:01:08,360 ls there plenty more? Yes, there is.. 10 00:01:09,120 --> 00:01:09,760 Please help this.. 11 00:01:09,920 --> 00:01:12,120 Yes, sis.. Wow, this is so big 12 00:01:16,720 --> 00:01:18,400 Ok.. Cit. 13 00:01:18,880 --> 00:01:20,480 Where's Citra? Please help this.. 14 00:01:20,520 --> 00:01:22,840 Ciit!! There is plenty more, Cit 15 00:01:25,200 --> 00:01:26,400 Aww.. 16 00:01:26,480 --> 00:01:27,040 Where is it, Sis? 17 00:01:27,080 --> 00:01:28,520 What are you doing? 18 00:01:28,640 --> 00:01:30,760 Just fixing up some boxes 19 00:01:31,760 --> 00:01:33,120 Please be carefu|I.. ok.. 20 00:01:33,120 --> 00:01:34,360 Did you have a lunch yet? 21 00:01:34,360 --> 00:01:35,360 No, not yet, later on 22 00:01:35,760 --> 00:01:36,800 Ok, then.. 23 00:01:45,840 --> 00:01:49,440 Ok.. aww, I'm so thirsty.. 24 00:01:50,480 --> 00:01:51,600 Are there more boxes? 25 00:01:51,600 --> 00:01:53,240 No, only this.. OK 26 00:01:54,440 --> 00:01:55,440 It's all done, right? 27 00:01:55,440 --> 00:01:56,840 Done already, Miss? 28 00:01:56,960 --> 00:01:59,080 lnah, give me a sweet tea, please. 29 00:01:59,080 --> 00:02:00,840 Oh ok, coming.. 30 00:02:01,320 --> 00:02:05,040 Vic, If you open those bags, don't forget to take video so it could be" 31 00:02:05,080 --> 00:02:06,200 It could be claimed later 32 00:02:06,200 --> 00:02:08,040 If there's any rejected item 33 00:02:17,720 --> 00:02:19,560 Hei.. Why hasn't this been sent yet? 34 00:02:27,480 --> 00:02:31,080 Vic, Is this a rejected item? Can I return it? 35 00:02:31,760 --> 00:02:34,200 Ehm.. maybe it is, Sis.. 36 00:02:47,080 --> 00:02:48,000 Hallo.. 37 00:02:48,080 --> 00:02:49,960 Hi babe.. where are you now? 38 00:02:50,040 --> 00:02:53,560 I'm just arrived at home.. we are on stocking goods like usually do.. 39 00:02:54,760 --> 00:02:58,360 Are you driving now? Why on phone call? Isn't it dangerous? 40 00:02:58,400 --> 00:03:01,280 It's safe, babe.. I'm using headset right now 41 00:03:01,280 --> 00:03:02,760 Oh.. please be carefull.. 42 00:03:02,760 --> 00:03:11,160 Yes, I'm just out from traffic. Client called me to meet them in Senayan. What's going on? 43 00:03:12,440 --> 00:03:14,280 Maybe they want to have a deal with you.. 44 00:03:14,280 --> 00:03:19,560 Amen.. amen.. amen.. Please pray for me. Okay, I'm continuing driving, now.. 45 00:03:19,560 --> 00:03:21,760 Ok.. see you.. bye.. 46 00:03:22,000 --> 00:03:25,200 Miss, this is your sweet tea.. 47 00:03:25,280 --> 00:03:26,640 Yes, lnah, thank you.. 48 00:03:26,640 --> 00:03:27,840 Ok... 49 00:03:27,840 --> 00:03:29,240 Where's Alvin? 50 00:03:29,720 --> 00:03:31,280 He's in his room, Miss.. 51 00:03:31,640 --> 00:03:32,720 oww.. what's he doing? 52 00:03:32,720 --> 00:03:35,040 I think he's doing his homeworks 53 00:03:35,520 --> 00:03:37,080 What kind of homeworks? 54 00:03:38,240 --> 00:03:44,640 Aww.. aww.. ouch, its locked up. This is easy.. I just push X.. 55 00:03:44,640 --> 00:03:49,000 Eitss.. Nah.. let's run.. run .. Auch.. 56 00:03:51,800 --> 00:03:54,040 Vin.. What is it, Sis? 57 00:03:54,400 --> 00:03:55,640 What are you doing? 58 00:03:55,640 --> 00:03:57,480 I'm studying, Sis.. 59 00:03:57,480 --> 00:03:58,800 What are you studying? 60 00:03:58,800 --> 00:04:00,800 I'm doing my music's homework 61 00:04:01,840 --> 00:04:04,440 Music, wasn't it already collected two weeks ago? 62 00:04:04,440 --> 00:04:06,920 This is different, Sis. This is contemporer music 63 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Contemporer? Yes, its contemporer, correct.. 64 00:04:10,840 --> 00:04:14,400 Viin.. I have never ban you from playing games, right? 65 00:04:15,200 --> 00:04:22,200 But, if we kind of busy at home, please help your brother & sister,okay? 66 00:04:22,400 --> 00:04:23,760 They need your help.. 67 00:04:23,760 --> 00:04:25,240 Yes, Sis.. 68 00:04:25,240 --> 00:04:30,000 If mom is still alive now, surely she will be the one who tell you about this 69 00:04:34,600 --> 00:04:36,240 Ok? 70 00:04:37,240 --> 00:04:40,040 Let's go downstairs to help 71 00:04:40,080 --> 00:04:42,080 Ok my beautiful sissy.. 72 00:05:41,080 --> 00:05:42,440 It's not scary, isn't it, Wo? 73 00:05:42,440 --> 00:05:47,160 It is.. Just act normally, try to be softly than that.. Look it that. 74 00:05:47,160 --> 00:05:50,960 There's |nah.. She's waving also.. 75 00:05:50,960 --> 00:05:52,480 lnah.. 76 00:05:55,920 --> 00:06:02,000 Vick, put the stabillo on the boxes from Jabodetabek and outside Jabodetabek. So it won't be confusing 77 00:06:04,080 --> 00:06:05,080 Ouch" 78 00:06:15,200 --> 00:06:16,160 Hei, this is good 79 00:06:16,160 --> 00:06:18,720 Step forward here.. Please act, Cit.. Ok.. Ok.. 80 00:06:20,200 --> 00:06:22,840 This is cute.. this is good" 81 00:06:23,800 --> 00:06:26,640 Good.. please act, Cit.. 82 00:06:26,640 --> 00:06:32,320 Do something like this.. Happy.. yes, that's it.. that's it.. 83 00:06:36,680 --> 00:06:37,640 Like this.. 84 00:06:39,520 --> 00:06:41,440 Mbak lnah is on again.. 85 00:06:41,640 --> 00:06:43,040 Don't think about it.. 86 00:06:43,720 --> 00:06:45,240 we've played too much.. 87 00:06:45,240 --> 00:06:46,840 we are working now.. 88 00:06:46,840 --> 00:06:49,640 Can we just call a psychic 89 00:06:49,720 --> 00:06:52,760 to make sure whether the tree is indeed haunted or not, Sis? 90 00:06:52,800 --> 00:06:54,760 Aah, here it is Vic.. 91 00:06:55,680 --> 00:06:59,000 If we call a psychic, we have to pay them, right? 92 00:06:59,000 --> 00:07:02,840 And then they will tell us that this tree is indeed haunted. 93 00:07:03,040 --> 00:07:06,200 And then what? We pay them more, right? 94 00:07:06,200 --> 00:07:13,360 It's all business. Everyone needs meal and money.Come on Vic, grow up.. 95 00:07:14,080 --> 00:07:17,640 Prett. they want to get rid of us.. 96 00:07:17,640 --> 00:07:22,440 Yes, Wo.. Even before they were born, we were already here, right? Wo.. Yes 97 00:07:22,840 --> 00:07:25,520 Now they want to get rid of us, Wo.. Yes, that's true.. 98 00:07:25,520 --> 00:07:29,280 Like it said, there is no ivory that is not cracked.. 99 00:07:29,760 --> 00:07:33,160 Hei you.. It's not connected. 100 00:07:33,160 --> 00:07:36,560 This is why after elementary school, you go straight to junior high, 101 00:07:36,560 --> 00:07:40,160 Don't die first. There's no junior high on cemetery. 102 00:07:40,280 --> 00:07:43,400 When I died, I did not pass the registration 103 00:07:43,400 --> 00:07:44,840 Because you were so smart 104 00:07:44,840 --> 00:07:47,880 Am I smart? Yes.. So I can go straight to high school then.. 105 00:07:47,880 --> 00:07:49,720 You can.. You can go crazy.. 106 00:07:49,720 --> 00:07:51,200 Yes, |can.. he he he.. 107 00:07:51,200 --> 00:07:53,160 Anyone want a drink? Yes, I want some. 108 00:07:53,160 --> 00:07:55,440 Sis? Yes, cold water please.. 109 00:07:55,440 --> 00:07:56,320 Ok 110 00:08:20,840 --> 00:08:25,560 lnah, I want some cold water, and ice tea, please.. 111 00:08:29,520 --> 00:08:34,080 Hei, if there is Miss Sasa here, please don't ask any question. 112 00:08:34,920 --> 00:08:39,080 Ok Ok, wait lnah, what are they doing? 113 00:08:39,080 --> 00:08:41,440 Just ask by yourself.. They are here.. 114 00:08:44,040 --> 00:08:46,840 Please be serious.. Do not playing around.. I'm scared.. 115 00:08:46,840 --> 00:08:49,240 Yes, they're here.. 116 00:08:51,680 --> 00:08:52,920 Hei, it's so cold here. 117 00:08:52,920 --> 00:08:57,480 What are you doing on that refrigerator? You look like ghost. 118 00:08:57,720 --> 00:09:02,080 I'm just looking around, Wo. In case there's a cold frankincense.. 119 00:09:02,800 --> 00:09:03,480 Do you find it? 120 00:09:03,480 --> 00:09:04,720 Not yet.. 121 00:09:05,520 --> 00:09:12,520 Let him be, Grandpa. His name is Uncle Bojong. Hungry eyes ghost 122 00:09:12,520 --> 00:09:14,760 Yes, my beautiful! lnah.. 123 00:09:15,240 --> 00:09:19,240 Hei, stop it. You don't have to be scared. 124 00:09:19,240 --> 00:09:24,160 Now, that is Grandpa Bowo. 125 00:09:24,160 --> 00:09:28,040 Grandpa Bowo is the one who took care of me since I was a kid. 126 00:09:28,080 --> 00:09:35,640 Now, that is Uncle Bojong, Grandpa Bowo's best friend. That's it 127 00:09:35,720 --> 00:09:38,560 Uuh, I'm afraid of being haunted. 128 00:09:38,560 --> 00:09:44,200 No, you won't be haunted. Since your parents died, 129 00:09:44,200 --> 00:09:50,880 I told them that I love you all very much. 130 00:09:50,920 --> 00:09:56,000 So, grandpa and uncle are both love you all so much also.. 131 00:10:02,920 --> 00:10:06,720 Thank you, Grandpa Bowo and Uncle Bojong.. 132 00:10:06,840 --> 00:10:11,160 What are you doing.. Uncle is here.. 133 00:10:11,360 --> 00:10:13,040 Aaah you, Inah.. 134 00:10:13,040 --> 00:10:15,360 That is why you don't have to be afraid.. 135 00:10:15,360 --> 00:10:18,680 Do you want to talk directly with Grandpa and Uncle? 136 00:10:19,200 --> 00:10:22,760 No, don't.. It's dangerous. dangerous. 137 00:10:22,760 --> 00:10:27,040 If the ghosts are showing themselves, it won't be scary 138 00:10:27,040 --> 00:10:30,360 Anymore.. Looks like you have never watched horror movies, have you? 139 00:10:30,400 --> 00:10:33,280 It's true.. You have never watch horror movies, have you? 140 00:10:33,280 --> 00:10:36,200 Here it is.. these ghosts are very scary.. 141 00:10:36,200 --> 00:10:41,560 they have an ugly faces.. old.. you'll get crazy if you can see them.. 142 00:10:41,560 --> 00:10:42,760 Do you still want it? 143 00:10:42,760 --> 00:10:46,800 Grandpa is too much. I'm still not brave enough, lnah.. 144 00:10:46,800 --> 00:10:52,320 Wo, just show her.. Looks like Citra has a cutting" 145 00:10:52,320 --> 00:10:55,080 Cutting board! Stupid.. Yes, that is! 146 00:11:01,120 --> 00:11:02,160 There he is.. 147 00:11:11,440 --> 00:11:12,640 Hallo.. 148 00:11:12,640 --> 00:11:15,880 Aww.. there's Miss Sasa.. 149 00:11:15,880 --> 00:11:22,320 Yaa.. we haven't introduce our self yet. She's just acting so brave. 150 00:11:22,320 --> 00:11:26,080 Just give it a little look, it's already running" 151 00:11:47,320 --> 00:11:49,320 What do you wanna talk? 152 00:11:50,600 --> 00:11:53,000 Looks like very serious.. 153 00:11:59,680 --> 00:12:01,000 What happened, babe? 154 00:12:01,440 --> 00:12:05,040 Here, just read this by yourself.. 155 00:12:14,320 --> 00:12:15,800 You do me huh? 156 00:12:16,760 --> 00:12:19,120 You've just got a tender, big project, right? 157 00:12:19,280 --> 00:12:23,200 Yes.. Oooh.. that is so cool.. 158 00:12:23,200 --> 00:12:25,080 Congrats honey.. 159 00:12:25,480 --> 00:12:27,160 I'm so happy for you.. 160 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 Thank you 161 00:12:30,080 --> 00:12:31,640 How come?? 162 00:12:31,640 --> 00:12:35,680 I have no idea. At the beginning, I wasn't so sure that I will get this project. 163 00:12:35,680 --> 00:12:38,800 Do you want to know who my competitor is? Harno Pudjo. 164 00:12:39,480 --> 00:12:42,160 The one that none ever defeated. 165 00:12:43,680 --> 00:12:46,800 Well, perhaps he's already have plenty of project. 166 00:12:46,800 --> 00:12:49,720 Now. He's giving you this opportunity so you can prove yourself. 167 00:12:49,720 --> 00:12:53,800 You should be grate full you can get this big project. 168 00:12:53,800 --> 00:12:59,360 Yes, of course babe. But.. 169 00:12:59,400 --> 00:13:00,440 But what? 170 00:13:00,440 --> 00:13:04,200 I have to go to the site by tonight. 171 00:13:04,200 --> 00:13:07,040 Really? Tonight? Yes.. tonight 172 00:13:07,280 --> 00:13:10,720 Cause I have to coordinate with on site' team 173 00:13:12,320 --> 00:13:16,440 And.. we will not see each other for quite a long time 174 00:13:19,240 --> 00:13:21,680 Hmm.. and.. 175 00:13:22,880 --> 00:13:24,720 And what? 176 00:13:27,600 --> 00:13:33,120 Well.. that's Ok. Well.. we will.. 177 00:13:33,120 --> 00:13:38,120 Even so you are here for a short time, but. 178 00:13:38,120 --> 00:13:41,680 I don't know for sure when will we see each other again. 179 00:13:44,280 --> 00:13:48,360 But I know that what you are doing is for me also, babe" 180 00:13:48,360 --> 00:13:49,560 Of course 181 00:13:49,560 --> 00:13:51,680 Thank you so much, babe.. 182 00:13:51,680 --> 00:13:55,240 Your welcome, honey. Would you like to have dinner here? 183 00:13:55,240 --> 00:13:57,640 Just leave from here, I will prepare some meals, 184 00:13:57,640 --> 00:13:59,240 so we can have dinner with my siblings. 185 00:13:59,240 --> 00:14:02,040 Ok, I'm ready, Princess. 186 00:14:02,040 --> 00:14:07,760 Because no matter what, my stomach can only digest your meals 187 00:14:08,280 --> 00:14:12,760 Haha.. you're flirting" Ok, I'm preparing right now.. Ok.. lnah.. 188 00:14:20,680 --> 00:14:23,200 Brother.. what?? 189 00:14:23,200 --> 00:14:25,720 I just saw Grandpa Bowo.. 190 00:14:27,160 --> 00:14:30,480 Grandpa Bowo?? Who is that?? 191 00:14:35,280 --> 00:14:38,520 That is.. the one who used to talk to Mbak lnah.. 192 00:14:41,400 --> 00:14:43,840 You are so.. hehe.. You are infected by Mbak lnah. 193 00:14:43,840 --> 00:14:46,120 I'm lazy to talk about ghosts like that 194 00:14:48,120 --> 00:14:53,400 Fyi, if ghosts are more to talk about, the more they exist 195 00:14:54,280 --> 00:14:56,680 But the problem is, they do exist. 196 00:14:58,520 --> 00:15:03,920 Citra.. come on.. grow up my baby.. 197 00:15:03,920 --> 00:15:07,520 There is no such thing as ghost. ok?? I'm working now.. 198 00:15:11,040 --> 00:15:16,320 Bro, grow old! Sometimes you are so old 199 00:15:18,800 --> 00:15:20,320 Why did I get hacked?? 200 00:15:20,320 --> 00:15:21,160 Because.. 201 00:15:21,160 --> 00:15:26,640 Let me give you my snot.. here it is.. don't, you are so nasty. here it is.. 202 00:15:45,280 --> 00:15:47,200 Where is the driver? 203 00:15:47,880 --> 00:15:49,720 Here he is, boss.. 204 00:15:50,640 --> 00:15:56,600 To, Kris, you two look for Hadi.. 205 00:15:56,600 --> 00:15:57,440 Yes. Sir.. 206 00:15:57,440 --> 00:16:00,080 If you can't find him, you two will be" 207 00:16:01,200 --> 00:16:02,320 Yes, Sir.. 208 00:16:02,320 --> 00:16:03,240 Do you want to? 209 00:16:03,240 --> 00:16:05,240 No, Sir.. Yes, Sir.. 210 00:16:07,720 --> 00:16:10,440 Got it?? Sir, yes, Sir.. 211 00:16:15,320 --> 00:16:16,520 Let's go.. 212 00:16:23,320 --> 00:16:24,840 Babe" 213 00:16:26,440 --> 00:16:28,240 What are you doing?? 214 00:16:28,720 --> 00:16:30,360 Just look for my stuff. 215 00:16:31,000 --> 00:16:33,600 I don't think you left something behind here 216 00:16:34,760 --> 00:16:37,000 Are you accuse me of stealing?? 217 00:16:38,760 --> 00:16:40,920 No, I'm not.. 218 00:16:41,080 --> 00:16:42,320 Ya ok.. 219 00:16:44,480 --> 00:16:46,040 What's wrong here? 220 00:16:51,840 --> 00:16:53,360 Babe, 221 00:17:02,600 --> 00:17:04,880 Will you marry me? 222 00:17:14,600 --> 00:17:17,000 Of course I do.. 223 00:17:17,440 --> 00:17:20,080 Aha.. so cool.. 224 00:17:21,480 --> 00:17:23,400 Ooh gosh, babe.. 225 00:17:31,320 --> 00:17:33,240 Finally.. 226 00:17:35,480 --> 00:17:36,800 So it's official then.. 227 00:17:37,800 --> 00:17:39,280 Guys.. 228 00:17:46,360 --> 00:17:49,840 But these aren't rejected goods, right? Or it will be retour again.. 229 00:17:49,840 --> 00:17:58,520 No. it's not bro.. It's saved.. This is my future wife.. yes.. 230 00:17:59,200 --> 00:18:00,840 Wis“ 231 00:18:05,760 --> 00:18:10,920 Mom, Dad, today I'm engaged. 232 00:18:13,120 --> 00:18:17,600 I hope you & dad are happy up there.. 233 00:18:21,680 --> 00:18:28,760 Pray for me, so I can have a strong house hold with Hadi. 234 00:18:28,760 --> 00:18:33,680 And hopefully, our family member will grow more.. 235 00:18:38,600 --> 00:18:42,560 Pray for us, Mom, Dad.. Amin.. 236 00:18:51,760 --> 00:18:54,040 So special.. 237 00:18:58,320 --> 00:19:02,920 Take picture please.. Her and Bro Hadi, yes.. 238 00:19:09,920 --> 00:19:11,200 Wait.. wait.. 239 00:19:15,880 --> 00:19:18,640 Do you want chicken? Chicken please.. 240 00:19:22,040 --> 00:19:25,200 Because this is your favorite, right. 241 00:19:27,640 --> 00:19:30,200 That's what I told you.. 242 00:19:30,200 --> 00:19:31,720 Let's go, I'm ready.. 243 00:19:33,120 --> 00:19:35,520 What are you doing on that suit? 244 00:19:35,800 --> 00:19:38,680 Just doing a photo shoot for Halloween mode.. 245 00:19:38,680 --> 00:19:40,480 asked by your future wife.. 246 00:19:42,480 --> 00:19:44,280 While learning to be a ghost 247 00:19:44,440 --> 00:19:49,880 Ok, Vicky.. Citra.. Alvin.. Please take good care of Sasa.. 248 00:19:49,880 --> 00:19:52,480 Do you think Sasa is kind of package or something? 249 00:19:52,480 --> 00:19:55,080 I'm serious Alviin.. 250 00:19:55,200 --> 00:19:57,280 Don't do that, bro.. 251 00:19:57,280 --> 00:20:00,560 No, I'm serious, bro. I will have problem with signal on the site. 252 00:20:00,560 --> 00:20:02,480 So, please take care of her.. 253 00:20:02,680 --> 00:20:05,840 Bye.. ok bro.. bye bye.. 254 00:20:06,440 --> 00:20:08,280 What are you doing.. Let's go, Madam. 255 00:20:08,280 --> 00:20:10,680 Hei, I'm a madam you know.. Madam.. 256 00:20:10,680 --> 00:20:18,560 Please give me something" in the airport right? Yes right. 257 00:20:23,920 --> 00:20:27,040 Well babe, are you nervous? Yes, I'm so nervous.. 258 00:20:27,040 --> 00:20:29,400 Coz I will not be seeing you in quite some time.. 259 00:20:29,640 --> 00:20:35,760 Haha.. well it's Ok.. this is important for you.. 260 00:20:35,760 --> 00:20:38,920 Yes, for us both" Yes, dear.. 261 00:20:38,920 --> 00:20:40,080 Thank you.. 262 00:20:40,080 --> 00:20:44,960 You always support me, whatever my decision is.. 263 00:20:45,080 --> 00:20:46,840 Thank you so much, babe.. really.. 264 00:20:46,880 --> 00:20:51,200 On South Jakarta's slang, you are truly my support system 265 00:20:51,640 --> 00:20:53,600 Aah you, babe.. 266 00:20:53,600 --> 00:20:58,600 Who did you hang out with, so you can talk English like this.. 267 00:20:59,520 --> 00:21:00,840 Babe, 268 00:21:02,840 --> 00:21:08,240 I'm so grate full you always be by my side, 269 00:21:08,240 --> 00:21:12,200 through my process, you love my siblings. 270 00:21:12,200 --> 00:21:17,760 Especially when my parents is gone, you are like my savior. 271 00:21:19,440 --> 00:21:26,280 I think, you are more like my life and my soul.. 272 00:21:28,360 --> 00:21:32,160 But you know what.. What?? 273 00:21:32,880 --> 00:21:38,440 There's a South Jakarta slang also.. you are my life and death.. 274 00:21:40,160 --> 00:21:44,280 You are so socialite now.. Where did you learn all of this? 275 00:21:45,160 --> 00:21:47,200 But we will be forever right, babe.. 276 00:21:47,520 --> 00:21:49,920 Sure, babe.. It's for sure.. 277 00:21:50,800 --> 00:21:57,320 -I walk with you? Please I want to walk with you. -No, just here. Okay, let's go. 278 00:21:57,320 --> 00:22:00,880 Babe, please be care full ok? 279 00:22:00,880 --> 00:22:02,720 Don't forget to have some lunch. 280 00:22:02,720 --> 00:22:06,680 And if there's no signal there, please look for some WiFi.. 281 00:22:06,680 --> 00:22:09,040 so I can connect with you every time 282 00:22:09,240 --> 00:22:12,080 Yes, babe. I'm sure I will do that.. 283 00:22:12,080 --> 00:22:16,840 Take care of yourself here, ok? Ok.. Bye.. 284 00:22:18,920 --> 00:22:21,600 Bye bye.. Bye.. 285 00:22:26,320 --> 00:22:27,560 Babe! 286 00:22:57,400 --> 00:22:59,200 Please take care of yourself, babe.. 287 00:22:59,200 --> 00:23:01,840 Ok.. You do, Ok.. Yes, babe.. 288 00:23:03,200 --> 00:23:04,920 Ok, I'm leaving after this" 289 00:23:04,920 --> 00:23:07,640 I love you.. I love you.. Bye.. 290 00:23:39,720 --> 00:23:43,360 What's going on? So strange. 291 00:24:02,120 --> 00:24:04,120 What's going on with this car?? 292 00:24:11,400 --> 00:24:15,560 Hei you, get out of your car! Look at this!! Do you have eyes?! 293 00:24:15,560 --> 00:24:17,040 You are the one who doesn't have eyes!! 294 00:24:17,160 --> 00:24:19,680 You were following my car before!! Do you want to mess around with me?! 295 00:24:19,760 --> 00:24:22,240 You do have eyes, right?? Look at this.. this.. 296 00:24:22,240 --> 00:24:24,520 This is ok you know.. Look at this.. 297 00:24:24,520 --> 00:24:26,240 Don't! 298 00:24:26,640 --> 00:24:28,440 Let me gm! 299 00:24:31,120 --> 00:24:32,560 Don't! 300 00:24:49,080 --> 00:24:50,560 How is it?! 301 00:24:53,000 --> 00:24:57,600 Where is she?! She's dead.. Let her be.. 302 00:24:57,920 --> 00:24:59,760 What about her car? 303 00:24:59,760 --> 00:25:02,200 Let's bring her car. It is evidence, you stupid! 304 00:25:03,880 --> 00:25:06,640 Hurry up.. hurry.. Police! 305 00:25:32,120 --> 00:25:35,680 Where is Sasa?? She hasn't home yet until now.. 306 00:25:36,040 --> 00:25:39,680 Bro.. ls my order here yet? 307 00:25:39,920 --> 00:25:44,240 Not yet.. Sis Sasa isn't here yet.. Please go to bed.. 308 00:25:44,240 --> 00:25:48,400 Ok then.. If she's here, please let me know.. Ok.. 309 00:25:48,680 --> 00:25:50,120 Don't play another games. Okay 310 00:25:50,160 --> 00:25:55,080 Brother.. I think I heard a knocking door.. 311 00:25:55,080 --> 00:25:57,640 Really? We don't hear anything.. 312 00:25:57,640 --> 00:26:00,440 You don't hear anything?? Please check.. 313 00:26:18,240 --> 00:26:22,520 Oh my gosh.. Why is Miss Sasa drenched like this?! 314 00:26:22,520 --> 00:26:24,240 My gosh Sis, why are you so pale?! 315 00:26:24,240 --> 00:26:26,840 Please have a drink.. 316 00:26:26,840 --> 00:26:31,000 I'll ask lnah to make you some porridge.. What did you ride here? 317 00:26:32,280 --> 00:26:34,360 My gosh" please take a rest, Sis.. 318 00:26:35,280 --> 00:26:38,040 Sis, where's Hadi's car? 319 00:26:38,040 --> 00:26:40,720 Enough.. don't disturb her.. 320 00:26:41,560 --> 00:26:45,360 Please take a rest, Sis.. enough.. let her be.. 321 00:28:19,680 --> 00:28:29,240 Miss.. I make you some hot tea.. I put it right here, Miss.. 322 00:28:56,560 --> 00:29:00,840 I think that is Miss Sasa who's staring at me.. 323 00:29:38,280 --> 00:29:41,920 Wo.. what do you say? I can't hear anything.. 324 00:29:41,920 --> 00:29:47,400 There's a subtitle in here.. Please read this below.. 325 00:29:47,400 --> 00:29:50,240 I think Miss Sasa is already a ghost. Only the chosen ones and ghost can see us. 326 00:29:50,240 --> 00:29:56,240 Yes.. yes.. Wo.. Wo.. (whispering). 327 00:29:57,160 --> 00:30:01,720 Hei, there's no text below.. where is it?? 328 00:30:01,720 --> 00:30:07,680 I think Miss Sasa become a new ghost here. But how come Miss Sasa can go back home? 329 00:30:21,840 --> 00:30:23,320 Where is it, Wo? 330 00:30:24,040 --> 00:30:29,280 From it's kind, I think she became Kuntilanak. Only Kuntilanak return to where they lives. 331 00:30:39,360 --> 00:30:42,120 Where is it?? Where is the text?? 332 00:30:43,880 --> 00:30:49,960 Miss Sasa, do you see the text?? Ssst.. Did she see the text? 333 00:30:50,040 --> 00:30:52,520 Sst, she'll wake up.. 334 00:31:01,920 --> 00:31:05,920 I think the audience know.. Yes yes yes.. 335 00:31:07,360 --> 00:31:13,000 Forgive me, Sir.. It's not you.. Not you, don't flatter yourself 336 00:31:13,000 --> 00:31:18,440 Don't flatter yourself.. That's her.. the one who wear hijab.. 337 00:31:18,440 --> 00:31:19,880 Which one, Wo? 338 00:31:19,880 --> 00:31:23,160 The one that wear hijab and has a mole on cheeks.. 339 00:31:23,160 --> 00:31:27,120 The sweet one, right Wo? It is.. so sweet. 340 00:31:27,120 --> 00:31:28,280 She's so sweet.. 341 00:31:28,280 --> 00:31:32,800 Coz I can guarantee you, if she wear any hijab, she isn't a liar. 342 00:31:32,800 --> 00:31:35,280 Right right. That's it.. 343 00:31:35,280 --> 00:31:39,720 Miss miss.. Did you see our text? Did you save it? Yes, Miss.. 344 00:31:40,400 --> 00:31:44,720 You.. yes you.. the one who wear hijab.. 345 00:31:44,720 --> 00:31:48,600 The one who's looking around.. Did you see it? 346 00:31:49,120 --> 00:31:51,080 She didn't see it.. Didn't see.. 347 00:31:51,080 --> 00:31:56,520 Or the one who's sit next to you? Wear a hijab also. Did you see it? 348 00:31:57,840 --> 00:32:05,640 They didn't see it. So here it is.. after this movie end, please let us know.. 349 00:32:05,640 --> 00:32:09,600 We are waiting for you at the lobby, Okay? Thank you very much.. 350 00:32:12,880 --> 00:32:16,200 Cit. Citra.. 351 00:32:18,080 --> 00:32:23,000 Ciit.. Citraa.. 352 00:32:23,520 --> 00:32:27,840 Citraa.. Don't take a long shower please.. 353 00:32:31,000 --> 00:32:35,360 Citra.. are you done shower already? It's been a while.. 354 00:32:36,440 --> 00:32:37,720 Ciit.. 355 00:32:38,880 --> 00:32:40,800 What is it? 356 00:32:40,800 --> 00:32:43,280 You're quite a long in shower.. 357 00:32:43,280 --> 00:32:45,200 Why are you so glowing today? 358 00:32:45,360 --> 00:32:48,280 It should be yes.. 359 00:32:48,280 --> 00:32:50,680 What did you put on your skin? That's it! 360 00:32:50,680 --> 00:32:52,800 This is someone's order.. 361 00:32:53,320 --> 00:32:57,760 Today we have lots of order, Cit. Courier will come soon. 362 00:32:57,760 --> 00:33:00,160 Please help me to prepare everything" 363 00:33:00,160 --> 00:33:01,840 Ok, let me have my clothes first.. 364 00:33:01,840 --> 00:33:03,280 My gosh Kak Sasa.. 365 00:33:03,280 --> 00:33:06,800 My gosh.. Kak Sasa, how long have you been here? 366 00:33:07,320 --> 00:33:12,040 Sis.. let us do the job, ok? So you can have a rest.. 367 00:33:13,880 --> 00:33:19,040 Thank you for having some initiatives to do without Sis telling you to. 368 00:33:19,040 --> 00:33:22,640 Your welcome, Sis.. Cit, Cit, change your clothes quickly.. 369 00:33:22,640 --> 00:33:26,920 One more thing, for this order, who's gonna pay the shipping cost? 370 00:33:29,600 --> 00:33:31,080 Sis.. 371 00:33:56,520 --> 00:34:00,920 I'm curious, I think miss Sasa is.. 372 00:34:00,920 --> 00:34:01,920 Yes, that's right, Grandpa!! 373 00:34:03,080 --> 00:34:06,840 Could you please talk without shouting? 374 00:34:06,840 --> 00:34:08,400 We are close to each other here. 375 00:34:08,440 --> 00:34:13,440 lnah, we both are old, but not deaf. 376 00:34:14,760 --> 00:34:15,920 Please repeat 377 00:34:15,920 --> 00:34:21,440 Yes, Grandpa, I'm curious also.. Coz Miss Sasa drank coffee earlier 378 00:34:21,440 --> 00:34:25,560 Well.. that's my favorite. Especially if we added a cigar" 379 00:34:25,560 --> 00:34:31,800 and some fried meals. Wo, this fried meal is cold already.. 380 00:34:32,720 --> 00:34:39,360 After all, judging from the categories, Miss Sasa belongs to Kuntilanak type 381 00:34:39,560 --> 00:34:41,200 What do you mean, Grandpa?? 382 00:34:41,200 --> 00:34:44,400 If she's near us, her voice sounds so far away. 383 00:34:44,400 --> 00:34:46,400 But if she's far from us, her voice sounds near. Is that it?? 384 00:34:46,440 --> 00:34:50,880 Yes, lnah. But, there's Kuntilanak that has a silent mode. 385 00:34:50,880 --> 00:34:53,240 So, she will stay calm at the tree. 386 00:34:54,440 --> 00:35:02,200 Jong, there's also a vibrate mode. Her sound is like.. 387 00:35:02,200 --> 00:35:07,720 Aaah, what is it? My gosh, its my cellphone.. 388 00:35:07,720 --> 00:35:08,720 No wonder.. 389 00:35:13,320 --> 00:35:18,920 Sis, sis.. look at this video. It's come from our kitchen. 390 00:35:18,920 --> 00:35:23,000 Look at lnah. She seems like talking with someone. Can you see it? 391 00:35:23,080 --> 00:35:26,320 Really? Hei Vicky, take a look at this.. 392 00:35:26,320 --> 00:35:29,080 There's people dance over there. 393 00:35:29,080 --> 00:35:33,400 Look at on the CCTV behind" there it is.. 394 00:35:34,000 --> 00:35:36,120 Let me call a pychic.. 395 00:35:36,320 --> 00:35:40,400 What for? Our sister doesn't believe in psychic anyway.. 396 00:35:40,400 --> 00:35:41,680 That's the point.. 397 00:35:41,680 --> 00:35:44,440 So our home can be calm & homey.. 398 00:35:44,440 --> 00:35:46,480 And our sister will get healed as soon as possible.. 399 00:35:47,440 --> 00:35:48,520 What do you think? 400 00:35:54,880 --> 00:35:57,440 This is the one.. I've seen her on YouTube.. 401 00:36:02,040 --> 00:36:06,640 So here it is Miss Helena.. I lost money almost everyday.. 402 00:36:07,080 --> 00:36:11,360 I also feel some kind of a strong aura in here.. 403 00:36:11,360 --> 00:36:15,760 I even can see your wife and kids in here.. 404 00:36:17,320 --> 00:36:19,600 Do not answer this" You are stingy person, aren't you? 405 00:36:20,120 --> 00:36:24,280 Ladies & gentlemen" we will continue on the next episode. 406 00:36:25,680 --> 00:36:30,440 Hallo.. hallo.. Yes.. How may I help you?? 407 00:36:30,440 --> 00:36:34,200 Thank you for being here, Miss.. 408 00:36:34,200 --> 00:36:39,560 This is the file of cctv's camera.. Yes.. this one, Miss.. 409 00:36:39,560 --> 00:36:40,600 Yes, that one.. 410 00:36:40,600 --> 00:36:42,040 Ok 411 00:36:42,080 --> 00:36:45,400 So, it happened in this tree several time ago.. 412 00:36:45,400 --> 00:36:48,280 But now it happens more often in the house.. 413 00:36:48,600 --> 00:36:52,520 I see.. Yes.. Wait a minute.. Yes, please.. 414 00:36:55,440 --> 00:37:02,160 Grandpa.. Bad news.. Vicky wants to call a psychic exorcist 415 00:37:02,160 --> 00:37:04,080 But.. who's the devil she wants to exorcise, Wo? 416 00:37:04,080 --> 00:37:08,360 She wants to exorcise us, not the mosquitoes for sure.. 417 00:37:08,360 --> 00:37:09,360 Do we disturb them? 418 00:37:09,480 --> 00:37:11,480 It's not like that.. 419 00:37:11,480 --> 00:37:17,640 They are all human, so they don't understand the two of you.. 420 00:37:17,720 --> 00:37:19,680 Stay calm.. 421 00:37:19,680 --> 00:37:22,440 Let the psychic be.. 422 00:37:22,440 --> 00:37:25,240 We also face normal people, right? 423 00:37:25,240 --> 00:37:27,560 Just stay calm.. 424 00:37:28,240 --> 00:37:32,360 I'm used to deal with ghosts like this.. 425 00:37:32,360 --> 00:37:35,600 Is this that tree over there? 426 00:37:35,680 --> 00:37:38,400 No, its not. This is the tree on the backyard.. 427 00:37:38,400 --> 00:37:40,760 I see.. Can I take a look? 428 00:37:40,760 --> 00:37:43,960 Sure do? Let's go inside.. Ok, let's take a look.. 429 00:37:45,880 --> 00:37:47,240 Where is it?? 430 00:37:47,240 --> 00:37:49,080 This is the tree, Miss.. 431 00:37:49,080 --> 00:37:52,800 So this is the tree.. I see.. 432 00:37:54,000 --> 00:37:56,160 This one, right? Wait.. 433 00:38:07,240 --> 00:38:13,200 Bro Vicky, I don't feel anything behind me.. 434 00:38:13,200 --> 00:38:19,240 But I feel like they're love to walking around there, aren't they? 435 00:38:19,320 --> 00:38:21,600 Here we are.. we're here at the kitchen, right? 436 00:38:21,600 --> 00:38:22,840 That's so true, Miss.. 437 00:38:22,840 --> 00:38:25,920 We think they have a close relationship with our maid.. 438 00:38:25,920 --> 00:38:27,360 Her name is lnah.. 439 00:38:28,000 --> 00:38:32,680 Ok.. this is quite interesting" Could you please call lnah? 440 00:38:32,680 --> 00:38:34,200 Ok, we will call her, hold on.. 441 00:38:34,200 --> 00:38:35,800 lnah.. lnah.. lnah.. 442 00:38:37,360 --> 00:38:38,280 Yes.. 443 00:38:38,280 --> 00:38:45,600 lnah, lnah.. All family are waiting for you on the backyard's tree. Thank you 444 00:38:45,800 --> 00:38:50,920 lnah, listen to that..you are called.. just get in there.. that's Ok.. 445 00:39:00,600 --> 00:39:05,880 Wet clothesline got stuck.. white clouds like a fog smoke.. 446 00:39:05,880 --> 00:39:08,360 don't be nervous, don't be afraid.. 447 00:39:08,360 --> 00:39:11,080 We fight the ghosts to make them go away. 448 00:39:19,560 --> 00:39:22,120 lnah, I think you already.. 449 00:39:24,840 --> 00:39:28,080 knew from your friends in that tree 450 00:39:31,600 --> 00:39:34,320 What do I know, Miss?? 451 00:39:37,040 --> 00:39:40,640 You already knew that I am.. 452 00:39:47,640 --> 00:39:49,840 dead already.. 453 00:40:12,880 --> 00:40:15,680 Please, don't be so sad, lnah.. 454 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 I want to ask you a favor.. 455 00:40:20,920 --> 00:40:23,720 What can I do for you, Miss? 456 00:40:24,680 --> 00:40:29,760 I could not bring you to life again.. 457 00:40:33,320 --> 00:40:35,280 Its not like that 458 00:40:38,480 --> 00:40:46,920 I just want to ask you to get rid of that psychic & her friends.. 459 00:40:51,280 --> 00:40:58,640 Yes, Miss.. I'll call a helper also.. 460 00:40:58,640 --> 00:41:00,160 Please don't.. 461 00:41:01,160 --> 00:41:03,920 I'm still afraid of ghost.. 462 00:41:03,920 --> 00:41:05,720 even I'm already dead now.. 463 00:41:08,440 --> 00:41:10,320 Ok then.. 464 00:41:20,360 --> 00:41:27,080 Vicky.. I will call my friends to help me here.. 465 00:41:27,080 --> 00:41:28,920 You want this to end, right? 466 00:41:29,080 --> 00:41:30,920 Yes, of course, Miss.. 467 00:41:30,920 --> 00:41:33,880 Double it, please.. 468 00:41:34,800 --> 00:41:39,040 The work from this morning is not done yet 469 00:41:39,040 --> 00:41:45,160 My price is the lowest. You can compare with other psychic, 470 00:41:45,200 --> 00:41:48,440 Hei hei.. What is it? Look at this.. 471 00:41:48,440 --> 00:41:53,160 This is appear on the frame, but when I look over.. there's no one there.. 472 00:41:53,680 --> 00:41:59,000 Vicky, who came out of that room? 473 00:42:01,360 --> 00:42:07,160 That room? Yes, it is.. That's our sister, Sis Sasa.. 474 00:42:07,160 --> 00:42:12,880 How's now, Grandpa, Uncle? I feel sorry for Miss Sasa.. 475 00:42:12,880 --> 00:42:14,760 I can't think anything now.. 476 00:42:18,480 --> 00:42:23,680 Well.. I have a brilliant idea.. What? 477 00:42:23,680 --> 00:42:27,560 I have an idea to get that psychic out of here.. 478 00:42:27,720 --> 00:42:31,440 Wow.. how come you are so smart.. Yes, I am.. 479 00:42:31,800 --> 00:42:34,080 Have some drink, please.. 480 00:42:34,080 --> 00:42:38,880 lnah, this is Helena, a psychic that would help us now.. 481 00:42:38,880 --> 00:42:43,920 80.. Can you introduce me to your friends, lnah? 482 00:42:45,800 --> 00:42:47,200 Can you, lnah? 483 00:42:58,600 --> 00:43:07,880 Hi, boss.. Hei.. more bass, please.. Hah, I'm talking to myself now.. 484 00:43:09,120 --> 00:43:17,520 I will make your make up so gothic and you will be very beautiful. Like this.. 485 00:43:21,720 --> 00:43:27,320 Mas.. Have you done washing your face? Could you please wash my face also? 486 00:43:32,200 --> 00:43:41,080 I will give a very powerful spell that has never existed in this world. 487 00:43:41,080 --> 00:43:45,920 I have never done this before, either on TV station nor on YouTube channel.. 488 00:43:47,720 --> 00:43:50,120 Is it shooting now? Hei you, Sissy.. 489 00:43:51,400 --> 00:43:54,480 Who's talking? 490 00:44:00,440 --> 00:44:02,800 Of course it's you, Sissy.. What do you think? 491 00:44:03,560 --> 00:44:05,920 Let's go home, please.. 492 00:44:14,120 --> 00:44:17,160 What am doing with this coffee? Who give me this coffee?? 493 00:44:17,160 --> 00:44:20,520 Can get stomach acid Are you crazy or what?? 494 00:44:20,600 --> 00:44:26,880 You are so pretty.. very gothic.. please hold this for me.. 495 00:44:31,280 --> 00:44:34,240 Help.. please help.. 496 00:44:34,840 --> 00:44:40,800 Please don't fight these ghosts because they have feelings, too. Ouch.. ouch.. 497 00:44:49,720 --> 00:44:51,600 Thank you so much, lnah.. 498 00:44:51,600 --> 00:44:57,200 Yes, Miss.. Please don't worry & do not be afraid. 499 00:44:57,200 --> 00:45:01,280 I bring you my grandpa and my uncle now.. 500 00:45:02,480 --> 00:45:04,680 Grandpa, please introduce yourself.. 501 00:45:06,240 --> 00:45:13,280 Good evening, allow me to introduce myself. My name is Wibowo.. 502 00:45:13,280 --> 00:45:19,640 Also, please welcome my friend here.. He's Bojong.. 503 00:45:19,640 --> 00:45:26,280 You don't have to worry, Miss.. Coz being a ghost is so much fun.. 504 00:45:26,280 --> 00:45:31,080 Hei, Miss.. Would you like to be a ghost? It's so exciting.. 505 00:45:31,080 --> 00:45:34,040 Isn't it, Wo? Yes, it is.. Let's go.. 506 00:45:38,120 --> 00:45:40,080 Satay.. Satay.. 507 00:45:42,000 --> 00:45:48,320 Broo.. Please give me 200 skewers, Bro.. 508 00:45:48,320 --> 00:45:50,480 Please don't buy 200 skewers, 509 00:45:50,480 --> 00:45:53,280 If 200, It's like a ghost on horror movies.. 510 00:45:53,680 --> 00:45:56,360 I am a ghost indeed, bro.. 511 00:45:56,360 --> 00:46:00,040 Yes, I believe you. But I still have so much stock in here.. 512 00:46:00,040 --> 00:46:03,120 Please pay it first. I don't believe you have enough money to pay.. 513 00:46:03,680 --> 00:46:06,640 Here is the money, Bro.. 514 00:46:08,040 --> 00:46:11,320 Well, I believe you are a ghost now.. 515 00:46:11,320 --> 00:46:13,440 I am trully a ghost, Bang.. 516 00:46:13,440 --> 00:46:17,080 You are watching too much horror movies. Let me tell you this" 517 00:46:17,080 --> 00:46:20,680 Usually, on horror movies, these money will turn into leaves.. 518 00:46:20,680 --> 00:46:23,280 It's just a gimmick from the director.. 519 00:46:23,280 --> 00:46:26,120 I know that.. I'm cooking the satay first.. 520 00:46:26,200 --> 00:46:27,320 Yes, Bro.. 521 00:46:27,840 --> 00:46:32,520 Poor rich man.. He said he's a ghost. a ghost. 522 00:46:37,520 --> 00:46:39,920 Why is it so quite here? 523 00:46:42,480 --> 00:46:44,760 000.. Is this magic? 524 00:46:44,760 --> 00:46:47,200 Do you play some magic here? 525 00:46:47,200 --> 00:46:50,120 Hei, get in here.. You pretend to be a ghost. 526 00:46:56,440 --> 00:46:58,240 Oh my gosh" he's truly a ghost. 527 00:47:02,520 --> 00:47:05,840 Bro.. where's my satay?? 528 00:47:05,840 --> 00:47:09,560 Just cook by yourself! Look for another satay man.. Bro.. 529 00:47:13,440 --> 00:47:15,800 Miss, do you wanna try? Exciting, right? 530 00:47:15,800 --> 00:47:17,680 Bro, where's my satay?? 531 00:47:22,360 --> 00:47:26,160 Thank you but no thank you. Poor them.. 532 00:47:26,160 --> 00:47:31,560 Miss Sasa, you're so coward.. or.. Do you want another example? 533 00:47:32,200 --> 00:47:34,920 Bro, give me some meatballs. 534 00:47:34,920 --> 00:47:37,200 Well.. sorry.. it's sold out already.. Really? 535 00:47:37,200 --> 00:47:41,000 Yes.. It's sold out since this morning for the wedding banquet 536 00:47:41,000 --> 00:47:44,240 If it's sold out already, why are you still selling until now? 537 00:47:44,240 --> 00:47:46,400 Ooh I'm doing some jogging here for my healthy. 538 00:47:46,400 --> 00:47:49,120 Not like you.. You are so pale.. You less jogging I guess.. 539 00:47:49,160 --> 00:47:52,040 Bro, I want some meatballs, not advices.. 540 00:47:52,040 --> 00:47:57,080 Huh.. why don't you believe in me? Look at this.. 541 00:48:00,720 --> 00:48:05,400 Bro.. I'm in here.. ls there any meatballs left or not?? 542 00:48:05,400 --> 00:48:07,560 Oh my gosh, there's a head in here.. 543 00:48:07,560 --> 00:48:09,720 there are? there's your head.. 544 00:48:10,280 --> 00:48:12,720 Brow. why are you run away'?!? 545 00:48:14,880 --> 00:48:17,920 Congratulation, you are so cool back then.. 546 00:48:17,920 --> 00:48:19,960 You're upgrading yourself and become a senior.. 547 00:48:20,000 --> 00:48:24,280 Tonight is so perfect for ginger flavored drink in here.. 548 00:48:26,280 --> 00:48:27,760 Hei.. where is she?? 549 00:48:29,040 --> 00:48:34,200 Tonight is so cold.. Here is ginger flavored drink, Miss.. 550 00:48:35,640 --> 00:48:37,280 Hah.. why did she choose that one?? 551 00:48:37,280 --> 00:48:38,840 How much do you want to order, Miss? 552 00:48:39,520 --> 00:48:40,600 Just one, please.. 553 00:48:40,600 --> 00:48:42,040 One only, ok 554 00:48:48,520 --> 00:48:50,760 Here it is, Miss.. 555 00:48:54,000 --> 00:48:56,520 But this is cold.. 556 00:48:57,920 --> 00:48:59,800 Is that so?? 557 00:49:01,520 --> 00:49:05,080 It is cold.. please be patient.. Patient.. 558 00:49:05,440 --> 00:49:07,280 Go there" not me.. 559 00:49:07,640 --> 00:49:10,840 Here it is, Miss.. This should be warm and hot.. 560 00:49:10,840 --> 00:49:13,440 Coz I have this directly from the stove 561 00:49:16,920 --> 00:49:18,600 It's cold.. 562 00:49:19,120 --> 00:49:20,880 Is it really? 563 00:49:28,000 --> 00:49:31,320 Aah.. you must be a ghost, right?? 564 00:49:31,320 --> 00:49:34,800 Stop teasing me, you are ghost, right?! Where are your two brothers?? 565 00:49:34,800 --> 00:49:37,240 They're senior in here but they didn't brief you well.. 566 00:49:37,240 --> 00:49:39,200 Hei Miss.. where are you going now?! 567 00:49:39,200 --> 00:49:40,800 You are joining those two.. 568 00:49:40,800 --> 00:49:43,400 Luckly you are a woman.. Otherwise, I will smack you on that face!! 569 00:49:43,440 --> 00:49:47,000 Be careful! If I could get you I will make you 570 00:49:48,480 --> 00:49:50,120 Where are you all?! 571 00:49:51,200 --> 00:49:54,680 You make me so pissed off now.. Damn you!! 572 00:50:01,720 --> 00:50:05,240 Good morning.. Good morning, lnah.. 573 00:50:05,240 --> 00:50:08,760 Here is a special fried rice.. 574 00:50:08,760 --> 00:50:12,920 Yes, its special fried rice, but why is it special?? 575 00:50:13,200 --> 00:50:17,840 So sorry, I forgot to buy some eggs this morning 576 00:50:17,840 --> 00:50:19,440 Stop it, just eat.. 577 00:50:19,880 --> 00:50:21,440 Eat this, please.. ok.. 578 00:50:23,440 --> 00:50:25,840 Here it is, Cit.. You told me to eat this.. 579 00:50:28,640 --> 00:50:31,200 This is only rice with the soy sauce.. 580 00:50:32,400 --> 00:50:34,400 I also forgot to buy some salt 581 00:50:36,280 --> 00:50:38,520 No wonder there's no taste in here 582 00:50:38,760 --> 00:50:42,840 That's ok.. Salt is no good for your healthy 583 00:50:42,840 --> 00:50:47,640 Ok ok.. lnah, how is Sis Sasa? 584 00:50:48,680 --> 00:50:55,880 She's getting better.. I just brought breakfast to her room 585 00:50:55,880 --> 00:50:58,000 Is it special fried rice also? 586 00:50:58,000 --> 00:51:01,240 No.. special porridge 587 00:51:03,120 --> 00:51:06,640 lnah, that psychic just told us that Sis Sasa.. 588 00:51:06,640 --> 00:51:11,800 Sstt. do not trust them.. They just gave us some koks 589 00:51:11,800 --> 00:51:13,520 Its hoax, not koks.. 590 00:51:13,520 --> 00:51:14,720 Aaah.. its just the same thing.. 591 00:51:14,720 --> 00:51:18,480 They are all liar.. do not believe on them.. 592 00:51:18,560 --> 00:51:21,680 But Bowo and Bojong are real, right? 593 00:51:22,760 --> 00:51:26,840 Hei.. is there any secret here? Who is Bowo Bojong?? 594 00:51:26,840 --> 00:51:29,440 So, here it is, Vicky. 595 00:51:29,440 --> 00:51:35,440 On that backyards tree, there are 2 ghosts. 596 00:51:36,520 --> 00:51:39,920 They're here to protect this house.. 597 00:51:39,920 --> 00:51:45,280 and one of them is my great great grand father. 598 00:51:45,600 --> 00:51:48,040 His name is Grandpa Bowo. 599 00:51:48,040 --> 00:51:52,520 Grandpa bowo have a good relationship with your father 600 00:51:52,600 --> 00:51:53,640 Really, lnah? 601 00:51:54,080 --> 00:51:56,560 Hei, why don't you trust me? 602 00:51:57,400 --> 00:52:00,440 Look at that picture. 603 00:52:00,480 --> 00:52:04,160 Looks like I was being strangled, right? 604 00:52:04,160 --> 00:52:07,880 I was playing strangled by Grandpa Bowo. 605 00:52:07,880 --> 00:52:13,200 And your father was laughing because he saw what Grandpa Bowo's doing 606 00:52:15,760 --> 00:52:26,080 80.. they are here because they've promised to protect their beloved. 607 00:52:26,800 --> 00:52:31,440 Its not just me who's being protected by the deceased, 608 00:52:31,440 --> 00:52:35,440 but you are all also being protected by the deceased 609 00:52:35,520 --> 00:52:36,920 Mom and Dad, right? 610 00:52:36,920 --> 00:52:38,480 Not mom and Dad.. 611 00:52:44,680 --> 00:52:46,840 But me.. 612 00:52:57,760 --> 00:52:59,280 Yes, it's me.. 613 00:53:00,160 --> 00:53:02,360 I am dead.. 614 00:53:03,880 --> 00:53:05,160 Sis.. 615 00:53:07,520 --> 00:53:09,440 Yes, I am dead.. 616 00:53:18,000 --> 00:53:22,800 I'm so sorry.. I don't mean to leave you 617 00:53:28,800 --> 00:53:31,120 I love you all so much. 618 00:53:32,080 --> 00:53:34,480 I want to be here all the time, 619 00:53:35,760 --> 00:53:39,480 Even in the form that you can no longer touch 620 00:53:39,480 --> 00:53:40,480 Sis.. 621 00:53:49,000 --> 00:53:59,880 Vin.. Vic.. Cit.. lnah.. 622 00:54:07,600 --> 00:54:14,160 Please accept me, I am still Sasa 623 00:54:56,800 --> 00:54:58,680 Sis.. 624 00:55:09,680 --> 00:55:13,800 So, after all this time, my feeling was.. 625 00:55:30,480 --> 00:55:37,760 Cit.. Sis.. Are you ok? 626 00:55:38,680 --> 00:55:44,840 Citra.. Don't be afraid.. 627 00:55:46,440 --> 00:55:50,120 Mom & Dad was entrusted me to taking care all of you 628 00:55:50,680 --> 00:55:53,680 And even I am no longer live now, 629 00:55:53,680 --> 00:55:59,120 I will take my responsibility to taking care you a||.. 630 00:56:03,040 --> 00:56:07,320 Alvin.. Vicky.. Citra.. 631 00:56:08,680 --> 00:56:11,320 What Miss Sasa said was true.. 632 00:56:12,360 --> 00:56:14,680 You don't have to be afraid.. 633 00:56:16,440 --> 00:56:20,560 I think this is the right time.. 634 00:56:20,560 --> 00:56:26,440 to introduce Grandpa Bowo and Uncle Bojong.. 635 00:56:27,920 --> 00:56:34,000 lnah.. but they are invicible.. 636 00:56:34,240 --> 00:56:37,600 Please don't be afraid.. 637 00:56:39,160 --> 00:56:47,560 Hallo.. Sasa is dead, but not on natural cause.. 638 00:56:47,680 --> 00:56:52,640 Sis.. who wants to harm you exactly? 639 00:56:56,800 --> 00:56:58,720 Hadi once said that.. 640 00:56:59,640 --> 00:57:02,120 he won the project.. 641 00:57:03,480 --> 00:57:08,080 that was supposed to be Harno Pujo's. 642 00:57:09,840 --> 00:57:13,760 Hadi.. Please contact him.. 643 00:57:22,080 --> 00:57:24,840 Sasa, his cell is off.. 644 00:57:26,080 --> 00:57:29,560 Sis, there is no signal on the project's site there.. 645 00:57:37,440 --> 00:57:41,600 lnah, how can we get the information about this Harno Pujo? 646 00:57:41,600 --> 00:57:44,520 Just ask Grandpa Bowo and Uncle Bojong.. 647 00:57:44,520 --> 00:57:45,120 Can they?? 648 00:57:45,200 --> 00:57:51,440 Yes, we can.. We are the super ghost. we can show up anywhere. 649 00:57:52,920 --> 00:57:55,080 Where is the address, Vicky?? 650 00:57:55,080 --> 00:57:57,400 Hei.. I thought they are super.. Why do they still ask for the address? 651 00:57:57,400 --> 00:58:01,240 On our ghost world, there is no Google.. 652 00:58:01,240 --> 00:58:04,240 So if there's no Google, googling it.. 653 00:58:04,240 --> 00:58:07,680 That's true, why don't I consider that? 654 00:58:07,720 --> 00:58:09,920 Just look for it, hurry.. 655 00:58:14,760 --> 00:58:16,760 Here's the address, lnah.. 656 00:58:17,760 --> 00:58:19,320 You do know this address, right?? 657 00:58:19,320 --> 00:58:23,680 Of course we know, we are the ghosts. 658 00:58:23,680 --> 00:58:28,080 But, it doesn't mean the laptop is facing over there.. 659 00:58:28,280 --> 00:58:29,720 Sum; .. 660 00:58:30,640 --> 00:58:33,160 Over here.. 661 00:58:35,120 --> 00:58:38,760 Please don't shake this laptop, Vicky.. 662 00:58:40,080 --> 00:58:42,000 oow.. there it is.. 663 00:58:42,000 --> 00:58:46,480 Do you know the place, Jong? No, I don't.. We are so proud, yes? Yes.. 664 00:58:55,000 --> 00:59:01,840 Jong.. Can we just appear differently? 665 00:59:01,840 --> 00:59:03,400 What do you mean, Wo? 666 00:59:03,400 --> 00:59:05,880 Where's my motorcycle handlebar? 667 00:59:06,080 --> 00:59:08,400 Right behind you.. Just use it.. 668 00:59:09,440 --> 00:59:11,240 What are we looking for? 669 00:59:11,360 --> 00:59:13,600 Car! This is the parking space.. 670 00:59:13,640 --> 00:59:14,520 motorcycle 671 00:59:33,240 --> 00:59:38,120 $0.. this must be here.. 672 00:59:38,720 --> 00:59:41,640 It is, Wo.. But there are plenty cars in here.. 673 00:59:41,640 --> 00:59:43,160 How can we find it? 674 00:59:43,720 --> 00:59:45,320 We have the knowledge. 675 00:59:46,040 --> 00:59:47,920 Right? So we do.. Let's go.. 676 01:00:08,560 --> 01:00:12,200 What I told you.. there.. 677 01:00:12,200 --> 01:00:14,080 There's the car.. 678 01:00:14,840 --> 01:00:18,240 Boss, how about if we sell Hadi's car? 679 01:00:18,240 --> 01:00:21,920 After that, we can share the money eventually.. 680 01:00:23,600 --> 01:00:31,040 What if the police know that is Hadi's car, then what would happen? 681 01:00:31,640 --> 01:00:36,520 We will be arrested. Stupid! So here it is.. 682 01:00:38,200 --> 01:00:42,800 Let the car park in here, and then you cover it with sarong.. 683 01:00:42,800 --> 01:00:49,480 Yes, boss.. Wait a minute, you Stu.. Pid.. 684 01:00:52,240 --> 01:00:57,440 Why are you both so stupid?? 685 01:00:57,720 --> 01:01:03,040 Why didn't you throw the car along with the girl? Yes, Boss.. 686 01:01:09,040 --> 01:01:10,320 So here it is.. 687 01:01:12,200 --> 01:01:18,600 Now, you two should find where Hadi is.. 688 01:01:18,600 --> 01:01:22,760 Yes, Boss.. Wait a minute.. 689 01:01:24,080 --> 01:01:29,200 Do you know here he is? No, we don't, Boss.. 690 01:01:29,640 --> 01:01:35,240 He's is on the project site.. Yes, Stu.. Pid.. 691 01:01:38,040 --> 01:01:43,120 Find him, and kill him.. Yes, Boss.. 692 01:01:46,400 --> 01:01:51,760 What are you waiting for? Want me to kill you? Yes, Boss.. Yes, Boss.. 693 01:01:52,760 --> 01:02:01,640 Harno Pujo's man that was killing you.. Now, he's attend to kill Hadi also. 694 01:02:02,880 --> 01:02:07,320 We have to pick Hadi up first, or we will fall behind them.. 695 01:02:07,320 --> 01:02:09,520 But the site is far away from here, Cit.. 696 01:02:09,520 --> 01:02:13,120 Where is the site location? 697 01:02:13,640 --> 01:02:16,680 It's on the valley of Semeru's Mountain, Grandpa.. 698 01:02:18,640 --> 01:02:20,680 Do we have to cross the ocean? 699 01:02:21,280 --> 01:02:23,880 What happen if we have to cross the ocean?? 700 01:02:23,880 --> 01:02:27,640 I'm seasick.. Ah you.. 701 01:02:28,080 --> 01:02:31,760 Calm down.. as long as it is on the land.. 702 01:02:31,760 --> 01:02:34,520 we could be there in the blink of an eye.. 703 01:03:33,120 --> 01:03:35,760 Everybody, let's have a briefing first.. 704 01:03:42,680 --> 01:03:47,920 Auww.. Jong.. Jong.. 705 01:03:47,920 --> 01:03:51,120 Could you please find another easy spot to appear? 706 01:03:52,200 --> 01:03:55,080 And do not get bumped like this.. 707 01:03:55,080 --> 01:04:02,480 At least you have to check that first. If it's saved, then you let me know.. 708 01:04:02,800 --> 01:04:06,120 So I will get bumped alone, Wo?? Its good then.. 709 01:04:07,160 --> 01:04:09,200 Is it good? Yes, it is.. 710 01:04:10,080 --> 01:04:11,920 Let's go.. 711 01:04:16,800 --> 01:04:22,000 Wo.. Let's go home.. Aah you, why do we go home? 712 01:04:22,000 --> 01:04:25,080 I'm not feeling good here.. I got goosebumps all over.. 713 01:04:25,120 --> 01:04:29,000 Perhaps you just got a flu.. No way, Wo, 714 01:04:29,000 --> 01:04:31,880 I have my breakfast earlier.. Are you sure?? 715 01:04:36,640 --> 01:04:39,680 Is that a ghost? Let's check.. 716 01:04:43,840 --> 01:04:48,120 Let's go home.. go home.. 717 01:04:48,120 --> 01:04:51,640 Is it human or ghost?? He has a runny nose. 718 01:04:51,640 --> 01:04:53,560 A runny nose ghost. 719 01:04:53,560 --> 01:04:57,560 Let's go home.. Let's check it first.. 720 01:05:01,200 --> 01:05:06,800 He's gone" He's good.. Let us go home, Wo.. 721 01:05:07,320 --> 01:05:10,800 Why should we go home? We are already here.. 722 01:05:10,800 --> 01:05:13,680 Why should we scare a lot?? Let's go home.. 723 01:05:14,040 --> 01:05:16,000 He's here again.. 724 01:05:16,000 --> 01:05:18,160 Is he the one who just who just show up? 725 01:05:18,160 --> 01:05:20,640 No, he's different.. The last one has a runny nose. 726 01:05:20,640 --> 01:05:23,560 Maybe he's already healed. Let's ask him.. No no no.. 727 01:05:23,560 --> 01:05:27,320 Just give him an excuse.. Yes yes.. Escuse me.. Excuse me.. 728 01:05:29,320 --> 01:05:36,440 Another one!! His size is doubled. He's so tall. This one is like suet tower. 729 01:05:36,440 --> 01:05:44,760 He's so real. Wo,why do you like to see this suet tower?? Let's go.. 730 01:05:46,480 --> 01:05:48,200 What Is it, Wo?? 731 01:05:48,200 --> 01:05:51,880 Nothing" You are so scared. 732 01:05:52,280 --> 01:05:55,400 I think Mas Hadi is over there.. 733 01:05:59,560 --> 01:06:02,200 So please compile all the data.. 734 01:06:02,200 --> 01:06:05,120 and send it to our headquarter.. Yes, Sir.. 735 01:06:05,120 --> 01:06:06,800 Thank you.. Yes, Sir.. 736 01:06:14,680 --> 01:06:16,280 Hallo, Hadi.. 737 01:06:18,480 --> 01:06:20,520 So about Miss Sasa.. 738 01:06:27,560 --> 01:06:29,680 Who are you?'? 739 01:06:32,280 --> 01:06:37,600 Mas.. Mas.. please open the laptop.. Please please, I cannot breath" 740 01:06:37,600 --> 01:06:40,600 I am choked here.. 741 01:06:49,520 --> 01:06:53,920 Allow me to introduce myself.. I am Bowo, Inah's great grand father.. 742 01:06:53,920 --> 01:06:55,920 And I am Bojong, Mas.. 743 01:06:58,240 --> 01:06:59,640 Are you.. 744 01:07:01,000 --> 01:07:03,720 Are you the one that used to talk to Mbak lnah up on the tree?? 745 01:07:03,840 --> 01:07:05,320 Yes, we are, Mas Hadi.. 746 01:07:06,200 --> 01:07:07,400 What is it?? 747 01:07:08,240 --> 01:07:13,400 So here it is, Miss Sasa is.. Wo.. 748 01:07:14,200 --> 01:07:17,560 Oooh, you're used to get messy. 749 01:07:17,560 --> 01:07:19,240 Let me do the talking.. 750 01:07:20,560 --> 01:07:25,280 So here it is, Miss Sasa (is dead already) 751 01:07:25,480 --> 01:07:28,120 What? Louder please.. 752 01:07:28,760 --> 01:07:30,840 What happened with Sasa, huh?? 753 01:07:30,960 --> 01:07:32,800 Come on, Wo.. 754 01:07:32,800 --> 01:07:36,960 So Miss Sasa had an accident, so you have to go home right away.. 755 01:07:44,560 --> 01:07:48,000 Hallo Vick.. Vicky.. Vick.. 756 01:07:48,560 --> 01:07:51,560 What happened with Sasa, Vick? Did she have an accident? 757 01:07:53,400 --> 01:07:55,640 Vick.. Vicky.. 758 01:08:15,000 --> 01:08:19,120 Here he is.. He is coming.. 759 01:09:27,400 --> 01:09:28,840 Where is Sis Sasa? 760 01:12:33,680 --> 01:12:37,320 We already accepted that Sis Sasa is gone now.. 761 01:12:37,800 --> 01:12:40,280 On every situation.. 762 01:12:42,760 --> 01:12:45,640 On every kind of shape.. 763 01:13:04,880 --> 01:13:07,840 You are my life, honey.. 764 01:13:21,480 --> 01:13:25,040 Hei, there's his girlfriend" his girlfriend?? 765 01:13:25,240 --> 01:13:28,360 Is she dead already?? This is like a soap opera.. 766 01:13:34,880 --> 01:13:37,160 You're fool.. Why do you press the horn?! 767 01:13:46,400 --> 01:13:53,440 Why do you press the horn?? It's an accident.. how come is she here?? 768 01:13:53,440 --> 01:13:56,920 Her boyfriend is inside the house.. Now Yu.. Do not come in here!! 769 01:14:01,600 --> 01:14:03,400 One more time" one more.. 770 01:14:06,120 --> 01:14:07,680 It's a ghost. A ghost. 771 01:14:08,520 --> 01:14:09,880 Sis Sasa! 772 01:14:24,760 --> 01:14:27,320 So this is Kuntilanak.. 773 01:14:27,520 --> 01:14:29,840 How do we fight this, Sir?? 774 01:14:29,840 --> 01:14:34,800 There is a way.. Connecting with Master Jurig.. 775 01:14:40,880 --> 01:14:43,280 Hallo.. Master Jurig.. 776 01:15:12,880 --> 01:15:23,840 Ri.. ri.. come and go by running away. Obstacle come and go.. 777 01:15:26,560 --> 01:15:29,320 Master.. thank you so much, Master.. 778 01:15:29,320 --> 01:15:33,000 Finally, that Casablanca's ghost left my body already. 779 01:15:33,280 --> 01:15:36,480 I'm leaving, Master.. Yes.. 780 01:15:38,560 --> 01:15:44,040 Master, please help me, Master.. I really want to be an official.. 781 01:15:44,040 --> 01:15:50,360 I want to be rich.. I will do anything" 782 01:15:53,160 --> 01:15:57,440 If necessary, I am willing to let my wife be the victim on this.. 783 01:16:32,760 --> 01:16:39,200 Who's bothering you again? Who is that? Who?? 784 01:16:41,560 --> 01:16:46,080 Mbah Jurig, this time, its not a man, Master.. 785 01:16:46,080 --> 01:16:49,760 but. give me my cell.. 786 01:16:49,880 --> 01:16:51,960 It's a woman, Master.. 787 01:16:53,520 --> 01:16:56,120 A woman?? Yes it is, Master.. 788 01:16:57,760 --> 01:16:59,440 Here she is, Master.. 789 01:17:04,400 --> 01:17:09,560 Hahaha.. You are scared of Kuntilanak.. 790 01:17:18,560 --> 01:17:20,120 How much?? 791 01:17:23,200 --> 01:17:27,840 Hehehe.. I'm used to this Master Jurig.. 792 01:17:27,840 --> 01:17:30,760 You just have to mention the number, Master.. 793 01:17:38,520 --> 01:17:41,400 A hundres is a good number right?? 794 01:17:44,640 --> 01:17:48,720 Yes, Master. But I'm paying you half first. After that, then I will pay it off 795 01:17:50,480 --> 01:17:52,560 Please wait a minute.. 796 01:18:03,040 --> 01:18:04,880 Sent.. Master.. 797 01:18:14,400 --> 01:18:17,600 I'm so sorry about that.. 798 01:18:20,720 --> 01:18:25,920 You shouldn't have taken me to the airport 799 01:18:29,520 --> 01:18:31,240 It's ok, honey 800 01:18:33,440 --> 01:18:37,200 The important thing is you can see me, now.. 801 01:18:46,880 --> 01:18:51,200 Grandpa.. Yes, I know, I'm a senior here.. 802 01:19:12,840 --> 01:19:14,120 Harno Pujo.. 803 01:19:23,200 --> 01:19:27,320 You have to responsible on this.. You have killed my fiance. 804 01:19:29,640 --> 01:19:33,120 Who's killing who?? 805 01:19:33,520 --> 01:19:36,720 You just accused me.. 806 01:19:37,280 --> 01:19:38,480 How can you prove this? 807 01:19:38,480 --> 01:19:40,800 I will prove everything! 808 01:19:40,800 --> 01:19:43,160 Ok, we'll see.. After all 809 01:19:43,160 --> 01:19:46,240 Sasa is still in this house. 810 01:19:46,240 --> 01:19:51,600 Still ghosting everywhere. Get stabbed and get shot but didn't die. 811 01:19:51,600 --> 01:19:53,840 Now you say I killed her.. 812 01:20:30,320 --> 01:20:32,000 You are coward! I'm not afraid of you!! 813 01:20:32,000 --> 01:20:37,640 Hei.. take this boy.. 814 01:20:38,120 --> 01:20:42,200 Get lost.. get lost.. Get in here! 815 01:20:50,360 --> 01:20:52,400 Hei, how dare you with my brother?? 816 01:20:52,400 --> 01:20:54,640 If you do anything like that I will call the police 817 01:20:54,840 --> 01:20:58,280 Hah, what?! 818 01:20:59,640 --> 01:21:07,720 You want to tell your mom, your teacher, even your president?? 819 01:21:08,480 --> 01:21:11,400 Call them!! I'm not afraid at a||.. 820 01:21:11,600 --> 01:21:13,360 Please do not cry.. 821 01:21:19,600 --> 01:21:21,120 Granny-m! 822 01:21:21,120 --> 01:21:22,680 lnah!! 823 01:21:25,480 --> 01:21:30,840 You have a habit of screaming, even when we are so close. I'm busy with him.. 824 01:21:30,840 --> 01:21:31,680 She is.. 825 01:21:31,680 --> 01:21:38,320 No. Miss Sasa,you don't have to be afraid. Just face him directly. 826 01:21:38,320 --> 01:21:39,920 I'm afraid, Grandpa.. 827 01:21:39,920 --> 01:21:41,440 How come you afraid of him? 828 01:21:41,440 --> 01:21:46,360 He is the one who's suppose to be afraid of you since you are the Kuntilanak. 829 01:22:11,440 --> 01:22:15,120 Is it Bojong?? Yes, it is.. Wait here.. 830 01:22:19,320 --> 01:22:22,240 You are coward! 831 01:22:23,280 --> 01:22:28,480 After all Hadi, what are you doing with that project? 832 01:22:29,520 --> 01:22:32,200 Why didn't you share with me? Or you just have to give me that, 833 01:22:32,880 --> 01:22:37,240 if you want that boy saved. 834 01:22:38,880 --> 01:22:43,080 Come here.. I will send you two to the hell.. 835 01:23:07,800 --> 01:23:09,160 Wo.. 836 01:23:17,040 --> 01:23:21,720 Grandpa!!! 837 01:23:27,160 --> 01:23:29,560 Hei stu.. pid.. what are you waiting for?? 838 01:23:29,560 --> 01:23:32,680 Get inside!! Inside!! Inside!! 839 01:23:41,920 --> 01:23:49,480 Grandpa.. Uncle.. 840 01:24:33,400 --> 01:24:35,520 For everybody's sake.. 841 01:24:37,480 --> 01:24:40,120 and so Alvin can also be saved, 842 01:24:40,120 --> 01:24:44,640 I will give all my project to Harno Pujo. 843 01:24:46,640 --> 01:24:48,680 Don't do that, Honey.. 844 01:24:49,360 --> 01:24:51,320 Don't be defeated by the evil. 845 01:24:54,880 --> 01:24:57,080 But how to fight them? 846 01:24:58,640 --> 01:25:02,320 We are not just fighting humans. 847 01:25:05,240 --> 01:25:08,000 Yes, we are not fighting human. 848 01:25:12,080 --> 01:25:14,680 But their enemy is me.. 849 01:25:15,280 --> 01:25:17,000 Sis.. 850 01:25:34,680 --> 01:25:38,760 Ok, we will process this.. Yes, please, Sir.. 851 01:25:41,760 --> 01:25:47,120 I will find out the weakness of Mbah Jurig's black magic 852 01:25:54,400 --> 01:25:57,520 I know my husband loves me so much. 853 01:25:58,320 --> 01:26:03,120 But he has to do it, and I accept that. 854 01:26:31,320 --> 01:26:33,840 Are you challenging me? 855 01:26:34,360 --> 01:26:39,280 Don't bother to come here, let me come to you. 856 01:27:11,800 --> 01:27:14,800 This is the project that we will be taken up by me later.. 857 01:27:15,640 --> 01:27:17,400 Excuse me, Sir.. What is it? 858 01:27:17,400 --> 01:27:19,840 Our office is surrounded by the police, Sir.. 859 01:27:19,840 --> 01:27:22,720 Some of them already entered the basement. 860 01:27:24,520 --> 01:27:27,440 Damn it, how dare them. 861 01:27:27,640 --> 01:27:31,160 Is it true, Sem? Yes, it is.. 862 01:27:31,400 --> 01:27:37,720 Hei Stu.. Pid.. bring that boy here.. Yes, Sir 863 01:27:39,840 --> 01:27:41,440 Is that it?? 864 01:27:45,080 --> 01:27:46,680 This is my car, Sir. 865 01:27:47,520 --> 01:27:50,360 Vin.. Alvin.. Vin.. 866 01:27:51,600 --> 01:27:53,600 Hadi, Alvin isn't here.. 867 01:27:53,600 --> 01:27:55,800 Is this the car that you bring you to the airport? Yes, Sir 868 01:27:55,800 --> 01:27:57,160 Ok, please stay here.. 869 01:27:57,160 --> 01:28:00,720 and let us do the rest. Yes, please, Sir.. Ok, be calm.. 870 01:28:14,240 --> 01:28:16,280 How is it, Miss? 871 01:28:17,560 --> 01:28:19,760 They didn't pick up the phone. 872 01:28:19,760 --> 01:28:22,360 I'm so scared, I hope they're doing ok. 873 01:28:23,240 --> 01:28:25,080 Please be calm.. 874 01:28:25,760 --> 01:28:27,600 He's coming.. 875 01:28:28,360 --> 01:28:30,280 Who is it, Sis? 876 01:28:30,640 --> 01:28:31,640 Miss.. 877 01:28:36,240 --> 01:28:38,200 Master Jurig 878 01:28:47,880 --> 01:28:49,800 What are you doing here?! 879 01:29:20,120 --> 01:29:24,160 Mr. Harno Pujo, you're surrounded. 880 01:29:24,160 --> 01:29:27,760 Surrender yourself and come with us to the station. 881 01:29:29,040 --> 01:29:31,360 You are ok, right?? 882 01:29:38,120 --> 01:29:41,680 Sst.. Let's face them. Yes, Sir. 883 01:29:41,840 --> 01:29:44,360 Mr. Harno Pujo, 884 01:29:46,680 --> 01:29:51,120 Mr. Harno Pu.. Shut up! I heard you 885 01:29:54,600 --> 01:29:57,760 I know who your boss is. 886 01:30:01,000 --> 01:30:02,240 What do you want? 887 01:30:02,800 --> 01:30:05,280 Do you want to try me? 888 01:30:11,520 --> 01:30:15,640 You are just a young ghost 889 01:30:15,840 --> 01:30:18,200 I'm coming not to attack you. 890 01:30:20,480 --> 01:30:24,360 But it's Ok if you want to fight. 891 01:30:27,560 --> 01:30:32,280 It is all up to you. Not my wish but your wish 892 01:30:40,440 --> 01:30:46,560 Now lower your gun, or this boy will be dead soon. 893 01:30:47,440 --> 01:30:54,760 I will count until three. one.. Two.. Lower it!! 894 01:30:57,240 --> 01:30:58,720 Be calm, Vicky 895 01:31:06,960 --> 01:31:15,400 Alvin.. Hei.. Do not run! Hei, surrender yourself! Hei, Don't run! 896 01:31:23,840 --> 01:31:26,880 So fight me, Mbah Jurig. 897 01:31:26,880 --> 01:31:29,160 This new ghost. 898 01:31:30,560 --> 01:31:32,080 I won't fight 899 01:31:40,880 --> 01:31:44,280 Please vent your satanic lust, Mbah Jurig.. 900 01:31:44,280 --> 01:31:46,600 aka Joke Sugriwo 901 01:31:48,560 --> 01:31:52,000 So you know my real name. 902 01:31:53,560 --> 01:31:56,920 Your life is only for facing evil. 903 01:32:04,160 --> 01:32:06,080 Let it all out.. 904 01:32:10,040 --> 01:32:12,280 Just let it all out.. 905 01:32:15,520 --> 01:32:16,880 Do it, Mbah.. 906 01:32:20,320 --> 01:32:22,040 Attack me.. 907 01:32:56,480 --> 01:32:58,080 Joke Sugwiro .. 908 01:32:59,640 --> 01:33:03,360 someone left a message for you. 909 01:33:04,800 --> 01:33:07,120 She is the one who's willing to die.. 910 01:33:09,680 --> 01:33:12,320 for your black magic victim. 911 01:33:18,440 --> 01:33:20,520 She is Siti Rukiyah 912 01:33:22,640 --> 01:33:24,680 Your wife.. 913 01:33:28,640 --> 01:33:34,200 She's just want to be buried properly beside her mother 914 01:33:44,760 --> 01:33:46,640 Please forgive me.. 915 01:33:47,800 --> 01:33:49,840 Forgive me.. 916 01:33:52,640 --> 01:34:00,640 You are my fountain of my tears 917 01:34:17,280 --> 01:34:20,000 Someone was told me once, 918 01:34:20,880 --> 01:34:23,120 Joke Sugwiro .. 919 01:34:23,240 --> 01:34:25,440 One day.. 920 01:34:26,120 --> 01:34:33,680 There would he a woman with the white shadow. 921 01:34:37,680 --> 01:34:40,360 That is the shadow of love. 922 01:34:42,680 --> 01:34:44,800 Thank you, Kunti 923 01:34:46,160 --> 01:34:50,200 You showed me.. 924 01:34:51,080 --> 01:34:58,200 The love that will defeat my anger. 925 01:35:07,360 --> 01:35:10,320 Cit.. lnah.. 926 01:35:10,720 --> 01:35:12,800 Sis.. 927 01:35:18,440 --> 01:35:21,240 Sis Sasa, are you ok? 928 01:35:24,520 --> 01:35:26,520 I'm Ok 929 01:35:29,080 --> 01:35:31,040 Master Jurig has left. 930 01:35:32,240 --> 01:35:36,360 Alvin.. you are home.. 931 01:35:40,560 --> 01:35:42,760 Where is Hadi? 932 01:35:47,200 --> 01:35:50,800 Alvin.. Hei you.. 933 01:36:00,840 --> 01:36:01,840 Vin.. 934 01:36:52,680 --> 01:36:54,680 You are my life and death, Honey. 935 01:37:05,240 --> 01:37:08,720 NEW GHOST 936 01:37:35,920 --> 01:37:37,080 Okay 937 01:37:37,560 --> 01:37:39,680 Alvin.. Cit.. It's done already, right? 938 01:37:52,360 --> 01:37:56,920 Let's take a picture for the last time. one.. Two.. 939 01:37:59,880 --> 01:38:01,760 Vin.. let's go.. 67462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.