All language subtitles for c h hxxhhd - 11.17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:03,544 Oh, God, I hope you know how I hate 2 00:00:03,592 --> 00:00:05,176 sticking my nose in somebody else's 3 00:00:05,208 --> 00:00:08,328 business. Are you holding it to him? No. 4 00:00:08,384 --> 00:00:12,472 No, no. I. I saw you and Nicholas 5 00:00:12,536 --> 00:00:16,120 together on that pier after that night 6 00:00:16,160 --> 00:00:18,180 that you were here with Lucky, and then. 7 00:00:18,960 --> 00:00:21,400 Well, since then, it's not been very 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,952 difficult to figure out what's going on 9 00:00:22,976 --> 00:00:26,620 between the two of you. I'm sorry. 10 00:00:26,960 --> 00:00:29,848 I'm so sorry. And, hey, I'm not judging 11 00:00:29,864 --> 00:00:33,372 you. Well, why not? The way I've lived my 12 00:00:33,396 --> 00:00:36,300 life, when the stones start getting 13 00:00:36,340 --> 00:00:37,932 thrown, I don't want to be anywhere in the 14 00:00:37,956 --> 00:00:41,052 neighborhood. You know how much 15 00:00:41,076 --> 00:00:44,080 I love Bucky. Yeah. 16 00:00:45,780 --> 00:00:47,320 So what are you gonna do? 17 00:00:52,660 --> 00:00:55,020 I thought long and hard about not doing 18 00:00:55,060 --> 00:00:58,000 anything, and that's still my preference, 19 00:00:59,380 --> 00:01:00,640 but I can't. 20 00:01:02,420 --> 00:01:05,640 I talked to. Wait. Nicholas knows you 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,792 know? Yes. I told him 22 00:01:08,816 --> 00:01:11,672 I thought that he owed his brother the 23 00:01:11,696 --> 00:01:15,000 truth, and, you know, 24 00:01:15,040 --> 00:01:17,128 we started to talk about it, and then 25 00:01:17,264 --> 00:01:19,380 ancient history got in the way, and, 26 00:01:20,320 --> 00:01:23,480 well, it didn't turn out well. I'm sorry. 27 00:01:23,640 --> 00:01:26,568 Well, the point is that Nicholas is too 28 00:01:26,624 --> 00:01:30,632 busy justifying what he wants to do to 29 00:01:30,656 --> 00:01:34,094 be able to do what's right by his brother. 30 00:01:34,222 --> 00:01:36,010 That's why I'm talking to you. 31 00:01:37,750 --> 00:01:42,350 Please don't ask me to tell Hucky you 32 00:01:42,390 --> 00:01:46,610 love him. You owe him the truth. 33 00:01:48,870 --> 00:01:50,942 I have come so close to telling him the 34 00:01:50,966 --> 00:01:54,730 truth many times. I just. 35 00:01:55,750 --> 00:01:59,806 I just can't hurt him again. He doesn't 36 00:01:59,838 --> 00:02:01,770 deserve what I've done to him. 37 00:02:03,970 --> 00:02:05,870 He does deserve the truth. 38 00:02:07,490 --> 00:02:11,310 I know I cheated on him with Jason. 39 00:02:11,730 --> 00:02:14,950 I lied about Jake being his kid in office. 40 00:02:16,290 --> 00:02:19,130 I'm sure there's a word for what you must 41 00:02:19,170 --> 00:02:22,150 think of me. Yeah, human. 42 00:02:24,130 --> 00:02:26,090 Look, I don't get any gold stars for 43 00:02:26,130 --> 00:02:29,322 fidelity. Ethan is living proof of 44 00:02:29,346 --> 00:02:32,698 that. Luke, I promise I am never gonna 45 00:02:32,714 --> 00:02:36,054 be with Nicholas. But don't 46 00:02:36,102 --> 00:02:40,410 tell me, Elizabeth. Tell Lucky 47 00:02:42,750 --> 00:02:46,070 I love him. And I know 48 00:02:46,110 --> 00:02:47,730 that we can be happy together, 49 00:02:49,150 --> 00:02:52,742 but I can't. I can't alleviate my own 50 00:02:52,766 --> 00:02:56,454 guilt at his expense. I cannot 51 00:02:56,502 --> 00:02:58,330 tell him I was with Nicholas. 52 00:03:00,350 --> 00:03:02,520 And I'm begging you not to either. 53 00:03:10,860 --> 00:03:14,692 I saw the launch coming over, hoped it was 54 00:03:14,716 --> 00:03:16,852 you. Nicholas, please don't. You may be 55 00:03:16,876 --> 00:03:19,252 well aware of how guilty you feel about us 56 00:03:19,276 --> 00:03:21,040 sleeping together. I feel guilty, too. 57 00:03:23,500 --> 00:03:26,964 But what's happening between us is neither 58 00:03:27,012 --> 00:03:30,756 light or thoughtless. We're not betraying 59 00:03:30,788 --> 00:03:32,340 Lucky on impulse. We're doing this because 60 00:03:32,380 --> 00:03:34,944 we can't stop it. How could you not warn 61 00:03:34,992 --> 00:03:37,696 me that Luke knows? How could you allow me 62 00:03:37,768 --> 00:03:39,904 be so kind of? Because I didn't want to 63 00:03:39,912 --> 00:03:41,760 use it as an excuse to call you or see 64 00:03:41,800 --> 00:03:42,380 you. 65 00:03:45,320 --> 00:03:47,664 You're right. You're right. I should have 66 00:03:47,672 --> 00:03:49,088 told you about it. I'm sorry. I want Mucky 67 00:03:49,104 --> 00:03:50,460 to find out. Don't you? 68 00:03:53,560 --> 00:03:58,112 Part of me does want Lucky to know because 69 00:03:58,136 --> 00:03:59,648 I feel like he's entitled to it. But don't 70 00:03:59,664 --> 00:04:00,992 tell me that you haven't had moments where 71 00:04:01,016 --> 00:04:02,352 you wanted to go tell him yourself. Of 72 00:04:02,376 --> 00:04:05,372 course I have. All that ang every 73 00:04:05,396 --> 00:04:08,412 disappointment he'll feel towards me. I 74 00:04:08,436 --> 00:04:11,772 deserve it, don't I? And looking me 75 00:04:11,796 --> 00:04:14,652 in the eye wishing I'd never been born. I 76 00:04:14,676 --> 00:04:18,040 deserve it. He'll hate me too. 77 00:04:18,420 --> 00:04:21,932 Is that what you want? You want my life to 78 00:04:21,956 --> 00:04:23,372 fall apart so you can be there to pick up 79 00:04:23,396 --> 00:04:26,812 the pieces so we can live up here and 80 00:04:26,836 --> 00:04:28,684 have sex for days while Lucky and the kids 81 00:04:28,732 --> 00:04:32,380 lives are in ruins? Cause that's not what 82 00:04:32,420 --> 00:04:33,240 I want. 83 00:04:34,980 --> 00:04:35,840 Yeah? 84 00:04:40,320 --> 00:04:41,540 What do you want? 85 00:04:44,480 --> 00:04:48,168 I want to feel for Lucky but I can't stop 86 00:04:48,224 --> 00:04:48,760 feeling for. 5935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.