Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,120 --> 00:00:40,460
May I be like the stars
2
00:00:40,480 --> 00:00:41,680
and you like the moon.
3
00:00:42,550 --> 00:00:43,770
As long as the world remains,
4
00:00:44,880 --> 00:00:45,880
so shall we.
5
00:01:01,820 --> 00:01:03,930
I only wish to stay with the one I love,
6
00:01:04,530 --> 00:01:06,160
watching every sunrise and sunset.
7
00:01:07,740 --> 00:01:09,470
I want to be with you forever.
8
00:01:13,720 --> 00:01:15,020
Eternals and demons walk different paths.
9
00:01:15,740 --> 00:01:17,580
You and she are ultimately different.
10
00:01:38,070 --> 00:01:39,700
Have you ever
11
00:01:40,320 --> 00:01:41,889
truly cared for me?
12
00:01:44,540 --> 00:01:45,350
No.
13
00:01:45,760 --> 00:01:46,460
Never.
14
00:01:54,750 --> 00:01:57,820
In this life and the next, through all lifetimes…
15
00:02:02,250 --> 00:02:03,410
May we live and die together,
16
00:02:04,500 --> 00:02:06,140
and share life and death as one.
17
00:02:41,810 --> 00:02:45,810
[Moonlight Mystique]
18
00:02:46,440 --> 00:02:50,090
[Episode 6]
19
00:03:20,220 --> 00:03:21,170
Without me,
20
00:03:22,060 --> 00:03:23,060
the Desireless Stone
21
00:03:23,060 --> 00:03:24,700
is useless to you.
22
00:03:24,700 --> 00:03:26,450
Since it's in my body,
23
00:03:26,450 --> 00:03:27,980
I have the final say
24
00:03:28,500 --> 00:03:29,660
who it belongs to.
25
00:03:30,130 --> 00:03:31,540
Your acting is pretty good.
26
00:03:36,340 --> 00:03:37,530
Bai Shuo.
27
00:03:37,580 --> 00:03:39,230
You know clearly that
28
00:03:39,960 --> 00:03:41,720
I need you to gather the Contemplations
29
00:03:41,750 --> 00:03:43,520
and activate the Desireless Stone.
30
00:03:43,570 --> 00:03:45,820
Not only will I not kill you, but I'll also protect you.
31
00:03:45,990 --> 00:03:47,190
However, the Eternals
32
00:03:47,220 --> 00:03:49,480
will only try to kill you to retrieve the Desireless Stone
33
00:03:49,510 --> 00:03:51,880
or lock you up with the Desireless Stone
34
00:03:51,900 --> 00:03:54,370
for the so-called "bigger picture."
35
00:03:54,400 --> 00:03:56,610
So it might seem that I took you away with me,
36
00:03:56,630 --> 00:03:58,980
but in fact, you voluntarily followed me.
37
00:03:59,010 --> 00:04:00,390
Am I right?
38
00:04:01,450 --> 00:04:03,220
Bai Xun was killed by the Demon Race.
39
00:04:03,240 --> 00:04:04,640
I know you want to become stronger
40
00:04:04,670 --> 00:04:05,950
and seek revenge,
41
00:04:05,970 --> 00:04:07,340
but you can't count on the Human Race.
42
00:04:07,400 --> 00:04:09,370
You can only choose between the Eternal Race and the Demon Race.
43
00:04:09,920 --> 00:04:12,010
You've seen the incompetence of the Eternal Race.
44
00:04:12,040 --> 00:04:13,950
The Eternal Race is not your first choice.
45
00:04:14,660 --> 00:04:15,980
You know very well that
46
00:04:16,000 --> 00:04:17,400
only the Bright Moon Palace
47
00:04:17,430 --> 00:04:19,560
can truly help you.
48
00:04:19,700 --> 00:04:22,500
But you wouldn't admit defeat to me.
49
00:04:22,550 --> 00:04:24,310
Now that I brought you back,
50
00:04:24,430 --> 00:04:26,710
I've given you an excuse to save face,
51
00:04:27,290 --> 00:04:28,440
right?
52
00:04:30,220 --> 00:04:31,660
Don't be so conceited.
53
00:04:32,170 --> 00:04:33,060
Without the Bright Moon Palace,
54
00:04:33,060 --> 00:04:35,610
I can still kill Zhen Yu and Fu Ling.
55
00:04:37,120 --> 00:04:38,250
Good.
56
00:04:38,450 --> 00:04:41,340
I like the way you act tough.
57
00:04:44,650 --> 00:04:46,529
Don't you want to seek revenge on your own?
58
00:04:46,990 --> 00:04:48,210
Come on.
59
00:04:48,250 --> 00:04:50,050
I'll stand right here
60
00:04:50,210 --> 00:04:51,780
and won't move a step.
61
00:04:51,940 --> 00:04:54,420
If you could do me even the slightest harm,
62
00:04:54,440 --> 00:04:56,330
I'll let you go immediately,
63
00:04:56,360 --> 00:04:58,510
and I won't ask about the Desireless Stone anymore.
64
00:05:04,260 --> 00:05:05,900
You said it yourself.
65
00:05:13,180 --> 00:05:14,060
Again.
66
00:05:31,560 --> 00:05:33,090
Do you think us Three Kings of the Demon Race
67
00:05:33,090 --> 00:05:34,330
got our title for nothing?
68
00:05:34,620 --> 00:05:36,740
Zhen Yu is no weaker than me.
69
00:05:36,780 --> 00:05:38,330
You can't even get close to me,
70
00:05:38,330 --> 00:05:39,740
yet you dream about killing him?
71
00:05:39,740 --> 00:05:41,360
Your mediocre skills
72
00:05:41,380 --> 00:05:44,000
may be more than enough to fight among the Human Race,
73
00:05:44,090 --> 00:05:46,180
but in the face of absolute power,
74
00:05:46,210 --> 00:05:47,480
you are nothing.
75
00:05:47,570 --> 00:05:50,800
♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫
76
00:05:51,220 --> 00:05:54,710
♫I'll leap without a thought for tomorrow♫
77
00:05:55,030 --> 00:05:57,530
♫This moment feels like forever♫
78
00:05:56,580 --> 00:05:58,060
Your resistance now
79
00:05:57,900 --> 00:06:00,750
♫I've missed too much time in my life♫
80
00:05:58,080 --> 00:06:00,030
is just an outlet for your emotions.
81
00:06:00,910 --> 00:06:04,770
♫I'll throw myself into this flame for you♫
82
00:06:01,180 --> 00:06:03,090
You don't have any choice anymore.
83
00:06:03,109 --> 00:06:04,100
Bai Shuo.
84
00:06:05,370 --> 00:06:06,890
♫Even if I'll perish♫
85
00:06:07,280 --> 00:06:09,920
♫At lease I can still kiss your face♫
86
00:06:10,160 --> 00:06:12,950
♫Burn out my waning moon♫
87
00:06:13,380 --> 00:06:21,760
♫In exchange for a lifetime of passion♫
88
00:06:17,320 --> 00:06:18,590
You're considered smart
89
00:06:18,650 --> 00:06:20,010
among humans.
90
00:06:20,010 --> 00:06:21,090
Although you wouldn't admit
91
00:06:21,090 --> 00:06:22,900
what I said just now is true,
92
00:06:22,950 --> 00:06:24,510
you know very well that
93
00:06:24,530 --> 00:06:26,530
only when you become strong enough to intimidate your opponent
94
00:06:26,980 --> 00:06:28,680
can your revenge begin.
95
00:06:31,740 --> 00:06:33,900
What if I want to kill you too?
96
00:06:36,880 --> 00:06:38,140
As long as you can.
97
00:06:50,210 --> 00:06:51,180
You've got something to say?
98
00:06:51,620 --> 00:06:53,210
Why did you do that, Master?
99
00:06:53,370 --> 00:06:55,490
I just don't want her to run around with the Desireless Stone.
100
00:06:55,520 --> 00:06:56,760
If it's just to control her,
101
00:06:56,810 --> 00:06:58,280
there are many ways.
102
00:06:58,310 --> 00:06:59,980
Why did you choose the most troublesome one?
103
00:07:00,960 --> 00:07:02,030
What are you trying to say?
104
00:07:02,060 --> 00:07:03,460
I just want to remind you, Master,
105
00:07:03,480 --> 00:07:06,180
not to be swayed by some momentary compassion.
106
00:07:06,310 --> 00:07:08,710
There are only three stars left on the Seven Stars Soul Burning Seal.
107
00:07:08,740 --> 00:07:11,460
If the stars are all gone, even if Bai Shuo doesn't kill you,
108
00:07:11,510 --> 00:07:13,630
there will be no Master of the Bright Moon Palace in the world anymore.
109
00:07:13,650 --> 00:07:15,330
I know what I'm doing.
110
00:07:16,080 --> 00:07:18,130
She's a human who broke into the fight between Eternals and demons.
111
00:07:18,320 --> 00:07:20,080
She must learn the abilities to protect herself.
112
00:07:20,570 --> 00:07:22,770
Otherwise, how can she be my ally?
113
00:07:28,780 --> 00:07:30,690
Bai Shuo can activate the Desireless Stone?
114
00:07:31,350 --> 00:07:32,470
Sect Leader.
115
00:07:32,570 --> 00:07:33,570
Please allow me
116
00:07:33,570 --> 00:07:35,450
to lead troops to the Polar Region to bring Bai Shuo back.
117
00:07:35,450 --> 00:07:37,890
Of course we must retrieve the Desireless Stone.
118
00:07:37,890 --> 00:07:40,820
It's just the Polar Region stretches for hundreds of thousands of miles.
119
00:07:41,420 --> 00:07:45,050
To this day, no one knows where the Bright Moon Palace is.
120
00:07:45,180 --> 00:07:47,210
We can only send disciples
121
00:07:47,230 --> 00:07:49,580
to locate the Bright Moon Palace first.
122
00:07:50,070 --> 00:07:51,390
Once they find it,
123
00:07:51,530 --> 00:07:53,860
they'll bring Bai Shuo back.
124
00:07:55,130 --> 00:07:56,530
I thought you
125
00:07:56,530 --> 00:07:58,270
went to negotiate with Fan Yue, Sect Leader.
126
00:07:58,820 --> 00:08:01,090
When you came back, you even said Fan Yue was nice,
127
00:08:01,090 --> 00:08:03,390
and that he would let Bai Shuo make her own choice.
128
00:08:03,490 --> 00:08:04,290
But look what happened. Where is she?
129
00:08:04,320 --> 00:08:07,250
Who can help me out here?
130
00:08:09,410 --> 00:08:11,020
The Demon Race is fickle
131
00:08:11,060 --> 00:08:11,970
and has no moral principles.
132
00:08:12,000 --> 00:08:14,070
This is not something Sect Leader could have predicted.
133
00:08:15,300 --> 00:08:16,010
Sect Leader.
134
00:08:16,300 --> 00:08:17,130
Where is Chong Zhao?
135
00:08:17,130 --> 00:08:18,620
Why haven't I seen him since he came back?
136
00:08:18,620 --> 00:08:20,010
He knew he was at fault,
137
00:08:20,010 --> 00:08:22,450
and he petitioned for a self-imposed punishment of 300 Red Bone Whips.
138
00:08:22,750 --> 00:08:24,270
300 Red Bone Whips?
139
00:08:28,780 --> 00:08:31,250
The Red Bone Whip is Lanling's punishment for felonies.
140
00:08:31,330 --> 00:08:32,330
Every whip will hurt the bone.
141
00:08:32,730 --> 00:08:34,290
It may seem to cause physical injuries,
142
00:08:34,310 --> 00:08:36,240
but it actually tortures the soul.
143
00:08:49,770 --> 00:08:51,140
Since you can't bear to see him like that, Sect Leader,
144
00:08:51,160 --> 00:08:52,870
why did you agree to his petition
145
00:08:52,900 --> 00:08:54,260
and let him be punished so heavily?
146
00:08:54,280 --> 00:08:56,430
He should be punished for his mistake.
147
00:08:56,450 --> 00:08:58,890
He cannot be let off the hook for the chaos he brought to Ning'an.
148
00:08:58,920 --> 00:09:00,730
Besides the 300 Red Bone Whips,
149
00:09:00,749 --> 00:09:02,900
he also needs to reflect on his mistakes at the Heart-guarding Cliff.
150
00:09:03,489 --> 00:09:05,020
That being said,
151
00:09:05,020 --> 00:09:07,590
the real sinner is the Cold Spring Palace.
152
00:09:07,670 --> 00:09:10,510
The Cold Spring Palace violated the iron law between Eternals and demons
153
00:09:10,540 --> 00:09:13,150
and harmed the Human Race. Of course it should be executed.
154
00:09:14,170 --> 00:09:15,170
Yan Huo.
155
00:09:15,820 --> 00:09:18,130
Send a letter to the 72 Sects
156
00:09:18,150 --> 00:09:20,040
and invite all Sect Leaders here
157
00:09:20,070 --> 00:09:22,350
to discuss the crusade against the Cold Spring Palace.
158
00:09:22,370 --> 00:09:23,320
Yes.
159
00:09:24,350 --> 00:09:25,110
Go.
160
00:09:28,580 --> 00:09:29,550
Now,
161
00:09:29,580 --> 00:09:32,090
the Desireless Stone has been brought to the Bright Moon Palace by Fan Yue.
162
00:09:32,110 --> 00:09:33,990
It won't be easy if we want to take it by force.
163
00:09:34,020 --> 00:09:36,950
Then it depends on whether my beloved disciple, Fu Ling,
164
00:09:37,010 --> 00:09:39,930
can make Chong Zhao defect or not.
165
00:09:40,540 --> 00:09:42,420
Grand Master, so you want to take advantage of Chong Zhao's relationship
166
00:09:42,440 --> 00:09:43,870
with Bai Shuo?
167
00:09:45,020 --> 00:09:46,860
Before he dies,
168
00:09:46,880 --> 00:09:47,920
if
169
00:09:47,950 --> 00:09:49,550
he can really
170
00:09:49,570 --> 00:09:51,520
lure out Bai Shuo and the Desireless Stone for me,
171
00:09:52,710 --> 00:09:54,070
that will be
172
00:09:54,210 --> 00:09:55,940
his last glory.
173
00:10:05,960 --> 00:10:07,230
I'll choose
174
00:10:07,310 --> 00:10:08,710
my own path.
175
00:10:08,740 --> 00:10:11,030
No one has the right to make decisions for me.
176
00:10:17,740 --> 00:10:18,690
Master.
177
00:10:23,140 --> 00:10:24,090
Master.
178
00:10:24,140 --> 00:10:26,380
Maybe you should go check on Bai Shuo.
179
00:10:27,010 --> 00:10:29,030
She hasn't eaten or drunk anything for two days.
180
00:10:29,060 --> 00:10:30,920
She may die anytime.
181
00:10:31,070 --> 00:10:32,740
She knows what she wants.
182
00:10:33,520 --> 00:10:35,090
She won't let herself die.
183
00:10:35,110 --> 00:10:36,470
Then why is she so stubborn?
184
00:10:39,040 --> 00:10:41,040
It takes time to give in
185
00:10:41,130 --> 00:10:42,610
to someone you hate.
186
00:10:43,610 --> 00:10:45,020
I'm in no rush.
187
00:10:57,390 --> 00:10:59,390
Here's the best medicine
188
00:10:59,420 --> 00:11:01,220
and the sharpest knife in the Bright Moon Palace.
189
00:11:01,420 --> 00:11:02,630
Whether you live or die,
190
00:11:03,100 --> 00:11:03,940
it's your own choice.
191
00:11:08,030 --> 00:11:11,760
The Bright Moon Palace never feeds half-dead losers.
192
00:11:20,150 --> 00:11:21,260
You choose to die?
193
00:11:21,870 --> 00:11:23,020
I can help you.
194
00:11:23,630 --> 00:11:25,700
I'm the only one who can activate the Desireless Stone.
195
00:11:26,110 --> 00:11:27,410
You dare not kill me,
196
00:11:27,710 --> 00:11:29,000
nor can you.
197
00:11:29,300 --> 00:11:30,210
What?
198
00:11:30,980 --> 00:11:31,900
Are you really going to
199
00:11:31,900 --> 00:11:33,940
rely on a lifeless thing for the rest of your life?
200
00:11:34,290 --> 00:11:36,160
I thought you were a woman of character.
201
00:11:39,120 --> 00:11:41,130
If I were you, I would choose the medicine.
202
00:11:41,190 --> 00:11:43,870
After all, your pride is worthless now.
203
00:11:44,150 --> 00:11:45,820
If you can really hide in silence in front of your enemies
204
00:11:45,820 --> 00:11:48,330
and kill them with one strike,
205
00:11:49,090 --> 00:11:50,700
I might think better of you.
206
00:12:05,860 --> 00:12:07,160
I'll return it to you.
207
00:12:07,300 --> 00:12:08,490
I'll wait.
208
00:12:22,310 --> 00:12:23,670
Weren't you worried that she might choose the knife?
209
00:12:24,250 --> 00:12:25,850
She's not as weak as you think.
210
00:12:26,430 --> 00:12:27,860
Although she's a human,
211
00:12:27,880 --> 00:12:30,210
the fact that she dared to step into the Bright Moon Palace
212
00:12:30,310 --> 00:12:32,060
shows that she's braver than
213
00:12:32,060 --> 00:12:33,490
most people in the world.
214
00:12:34,210 --> 00:12:35,660
Why do I sense some
215
00:12:36,260 --> 00:12:37,980
admiration in your words?
216
00:12:44,220 --> 00:12:48,000
[Heart-guarding Cliff
Lanling Sect, Eternal Race]
217
00:12:53,790 --> 00:12:55,420
You want to detoxify,
218
00:12:55,450 --> 00:12:57,090
yet you refuse to report it to Lanling Sect.
219
00:12:57,770 --> 00:12:59,040
Why is that?
220
00:13:00,120 --> 00:13:01,540
Because you're scared.
221
00:13:02,150 --> 00:13:04,200
The human with the Desireless Stone in her body
222
00:13:04,230 --> 00:13:05,750
should be killed!
223
00:13:05,780 --> 00:13:07,860
If you're not capable enough, even if you use your sword,
224
00:13:08,130 --> 00:13:10,060
you'll only embarrass yourself.
225
00:13:10,090 --> 00:13:11,370
Logically,
226
00:13:11,420 --> 00:13:12,930
I have no right to blame you.
227
00:13:12,950 --> 00:13:14,310
But emotionally,
228
00:13:14,330 --> 00:13:16,210
I cannot help but blame you.
229
00:13:16,950 --> 00:13:18,620
From now on,
230
00:13:19,220 --> 00:13:20,580
we go
231
00:13:21,140 --> 00:13:22,180
our separate ways.
232
00:13:27,480 --> 00:13:29,960
Being distracted when practicing martial skills.
233
00:13:30,010 --> 00:13:31,860
Do you want to die, Divinity?
234
00:13:34,710 --> 00:13:36,180
It's you.
235
00:13:36,210 --> 00:13:37,720
I'll kill you!
236
00:13:41,840 --> 00:13:42,960
In Ning'an City,
237
00:13:42,990 --> 00:13:44,890
I saved you twice.
238
00:13:44,920 --> 00:13:46,200
Instead of thanking me,
239
00:13:46,220 --> 00:13:47,390
you want to kill me?
240
00:13:49,850 --> 00:13:52,310
I should have killed you in the clinic.
241
00:13:52,330 --> 00:13:53,680
Exactly. So
242
00:13:53,740 --> 00:13:55,340
why did you save me that night?
243
00:13:56,440 --> 00:13:57,870
You probably don't know that
244
00:13:57,900 --> 00:13:59,540
I killed the doctor in the clinic.
245
00:13:59,970 --> 00:14:01,400
I had no choice. He peeked at my body
246
00:14:01,420 --> 00:14:02,700
without permission.
247
00:14:02,720 --> 00:14:03,600
Tell me.
248
00:14:03,730 --> 00:14:05,160
Who do you think caused his death?
249
00:14:05,190 --> 00:14:06,910
You witch.
250
00:14:06,930 --> 00:14:08,730
You gave up a city for one person.
251
00:14:08,760 --> 00:14:09,720
Chong Zhao.
252
00:14:09,740 --> 00:14:11,290
How are you different from demons?
253
00:14:12,420 --> 00:14:14,420
The Eternal Race is truly cruel.
254
00:14:14,440 --> 00:14:15,960
You just made a tiny mistake,
255
00:14:15,990 --> 00:14:18,870
yet they erased your past achievements and exiled you here.
256
00:14:18,890 --> 00:14:21,200
The Heart-guarding Cliff is at the border of Lanling.
257
00:14:21,220 --> 00:14:22,620
If you take another step,
258
00:14:22,650 --> 00:14:24,670
you'll be out of the territory of the Eternal Race.
259
00:14:24,690 --> 00:14:25,930
Chong Zhao.
260
00:14:25,960 --> 00:14:27,350
Why don't you leave Lanling
261
00:14:27,370 --> 00:14:28,890
and join my Cold Spring Palace?
262
00:14:28,970 --> 00:14:30,060
Dream on!
263
00:14:30,060 --> 00:14:31,940
During Ning'an Xunyuan Lantern Festival,
264
00:14:31,970 --> 00:14:34,180
inexorable doom befell the Lanling Eternal Envoys.
265
00:14:34,270 --> 00:14:36,340
They never came back.
266
00:14:36,370 --> 00:14:38,700
Who is waiting for their return?
267
00:14:41,310 --> 00:14:43,110
How do you know these?
268
00:14:44,260 --> 00:14:45,310
I was bored
269
00:14:45,330 --> 00:14:46,900
and inquired about you.
270
00:14:46,930 --> 00:14:49,050
I found something strange.
271
00:14:49,090 --> 00:14:51,060
Ten years ago, during the Xunyuan Lantern Festival,
272
00:14:51,060 --> 00:14:53,410
the Human Race was attacked by the Demon Race, and hundreds of humans got killed or injured.
273
00:14:53,440 --> 00:14:55,040
The Eternal Envoy of Lanling, Chong Tai,
274
00:14:55,060 --> 00:14:56,900
and his wife, Meng Ning, were ordered to investigate,
275
00:14:56,930 --> 00:14:59,240
but they were killed by the scorpion demon, Qian Yin.
276
00:14:59,260 --> 00:15:00,630
His son, Chong Zhao,
277
00:15:00,660 --> 00:15:02,290
suspected the cause of death of his parents,
278
00:15:02,330 --> 00:15:03,760
yet he found nothing after years of investigation.
279
00:15:03,790 --> 00:15:05,340
What are you trying to say?
280
00:15:05,360 --> 00:15:06,810
The entire Eternal Race knows that your parents
281
00:15:06,840 --> 00:15:08,960
were killed by a scorpion demon ten years ago.
282
00:15:08,980 --> 00:15:10,170
But do you know that
283
00:15:10,210 --> 00:15:12,020
two days before your parents were killed,
284
00:15:12,040 --> 00:15:14,110
Qian Yin already died?
285
00:15:14,660 --> 00:15:17,260
You've been investigating for so many years, but you found nothing.
286
00:15:17,290 --> 00:15:18,490
Do you know why?
287
00:15:19,150 --> 00:15:20,150
Because
288
00:15:21,540 --> 00:15:23,750
you've never stepped on the territory of the Demon Race.
289
00:15:24,440 --> 00:15:25,320
Chong Zhao.
290
00:15:25,350 --> 00:15:26,990
What you see now
291
00:15:27,010 --> 00:15:28,650
may not be the truth.
292
00:15:28,680 --> 00:15:30,620
But somewhere you can't see,
293
00:15:30,700 --> 00:15:31,850
the truth
294
00:15:31,970 --> 00:15:33,610
might be right there.
295
00:15:37,570 --> 00:15:38,950
Clarify it!
296
00:15:39,220 --> 00:15:41,100
I'll wait for you in the Cold Spring Palace
297
00:15:41,120 --> 00:15:43,330
for a talk, Divinity Chong Zhao.
298
00:15:45,520 --> 00:15:46,430
Master.
299
00:15:46,460 --> 00:15:49,030
My parents were the best Eternal Envoys of Lanling.
300
00:15:49,050 --> 00:15:50,090
They killed countless demons.
301
00:15:50,120 --> 00:15:51,240
How could they have been
302
00:15:51,260 --> 00:15:53,170
killed by a scorpion demon?
303
00:15:53,210 --> 00:15:54,330
That's impossible!
304
00:15:54,330 --> 00:15:55,570
Kid.
305
00:15:55,590 --> 00:15:57,980
Didn't you see it with your own eyes?
306
00:15:58,710 --> 00:16:00,860
Your parents' soul lamps have gone out.
307
00:16:01,550 --> 00:16:02,870
It's all my fault.
308
00:16:03,010 --> 00:16:05,410
I underestimated the demonic power of Qian Yin
309
00:16:05,430 --> 00:16:07,430
and sent your parents to hunt him down,
310
00:16:07,460 --> 00:16:10,230
which ended up getting them killed.
311
00:16:10,260 --> 00:16:11,170
No!
312
00:16:11,190 --> 00:16:12,590
My father said
313
00:16:12,620 --> 00:16:13,980
that even if they encountered any danger,
314
00:16:13,040 --> 00:16:16,560
♫That year, that year♫
315
00:16:14,000 --> 00:16:16,760
one of them would come back alive.
316
00:16:16,790 --> 00:16:18,240
They wouldn't leave me behind.
317
00:16:17,190 --> 00:16:20,290
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
318
00:16:18,260 --> 00:16:19,570
They said it.
319
00:16:21,080 --> 00:16:24,540
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
320
00:16:24,090 --> 00:16:25,160
Don't worry.
321
00:16:25,320 --> 00:16:27,930
♫They unfold, one page after another♫
322
00:16:25,620 --> 00:16:28,140
I will kill Qian Yin myself
323
00:16:28,180 --> 00:16:29,850
and avenge your parents.
324
00:16:28,360 --> 00:16:32,010
♫That year, that year♫
325
00:16:29,850 --> 00:16:31,490
Cultivate well
326
00:16:31,490 --> 00:16:33,060
and live well.
327
00:16:32,220 --> 00:16:35,600
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
328
00:16:33,700 --> 00:16:36,300
That'll be the best solace
329
00:16:36,100 --> 00:16:39,300
♫Falling to the mud, burying the memories♫
330
00:16:36,300 --> 00:16:38,140
to your parents' souls in heaven.
331
00:16:40,850 --> 00:16:43,270
♫Layer after layer♫
332
00:16:43,970 --> 00:16:46,880
♫Another year passed♫
333
00:16:51,820 --> 00:16:54,810
♫Another year passed♫
334
00:16:58,200 --> 00:17:00,400
I thought you were dead.
335
00:17:00,460 --> 00:17:01,980
Sorry to disappoint you.
336
00:17:02,000 --> 00:17:04,120
I would only be disappointed if you really died.
337
00:17:04,570 --> 00:17:06,260
Whether I have the Desireless Stone or not,
338
00:17:06,300 --> 00:17:07,850
I won't let myself die.
339
00:17:08,510 --> 00:17:09,690
Tell me then.
340
00:17:09,810 --> 00:17:10,970
What do you plan to do?
341
00:17:11,370 --> 00:17:12,420
I want to learn sorcery.
342
00:17:13,770 --> 00:17:15,050
Teach me yourself,
343
00:17:15,080 --> 00:17:16,560
or have someone else teach me.
344
00:17:17,900 --> 00:17:19,380
Why should I agree to that?
345
00:17:19,400 --> 00:17:21,590
Because I have the Desireless Stone in me.
346
00:17:21,620 --> 00:17:22,960
I may see the second image of foresight
347
00:17:23,020 --> 00:17:24,350
at any time.
348
00:17:24,450 --> 00:17:26,660
If you want to know where the next Contemplation will be born,
349
00:17:26,680 --> 00:17:27,870
you must agree to this.
350
00:17:29,180 --> 00:17:30,380
Are you threatening me?
351
00:17:30,769 --> 00:17:32,049
It's not a threat.
352
00:17:32,080 --> 00:17:33,190
As always,
353
00:17:33,210 --> 00:17:34,370
it's a deal.
354
00:17:36,210 --> 00:17:38,360
While the Desireless Stone is still inside you,
355
00:17:38,380 --> 00:17:40,620
you want to learn sorcery to protect yourself and strengthen your power.
356
00:17:41,920 --> 00:17:44,650
Only with bargaining chips can you do what you want.
357
00:17:46,059 --> 00:17:47,440
You have a clear mind
358
00:17:47,539 --> 00:17:49,019
and the right strategy.
359
00:17:49,039 --> 00:17:50,380
However,
360
00:17:50,430 --> 00:17:52,710
since you can make a deal out of the gathering of Contemplations,
361
00:17:53,080 --> 00:17:55,150
why don't you just ask me to avenge you?
362
00:17:55,800 --> 00:17:57,310
I must seek revenge in this world
363
00:17:57,570 --> 00:17:59,250
on my own.
364
00:18:00,850 --> 00:18:02,410
My father's suffering,
365
00:18:02,550 --> 00:18:03,700
the blood he shed,
366
00:18:04,130 --> 00:18:05,300
and the life he lost.
367
00:18:05,810 --> 00:18:06,580
One day,
368
00:18:06,580 --> 00:18:09,010
I will take it all back from them with my own hands.
369
00:18:09,900 --> 00:18:11,070
So, Master,
370
00:18:11,100 --> 00:18:12,280
will you teach me
371
00:18:12,300 --> 00:18:13,370
or not?
372
00:18:19,010 --> 00:18:20,730
Most of these weapons were
373
00:18:20,730 --> 00:18:22,390
left behind by the demons that were killed.
374
00:18:22,440 --> 00:18:24,640
So each weapon carries certain demonic power.
375
00:18:25,340 --> 00:18:26,700
Which weapon is the strongest?
376
00:18:28,860 --> 00:18:30,520
Greed won't do you any good.
377
00:18:30,550 --> 00:18:31,790
Since I want to practice,
378
00:18:31,810 --> 00:18:33,330
I'll practice with the most powerful weapon.
379
00:18:36,900 --> 00:18:38,380
This is a fire-wheel cane that was tempered
380
00:18:38,380 --> 00:18:40,340
by volcanoes for thousands of years.
381
00:18:40,370 --> 00:18:41,580
It weighs over 1,000 catties.
382
00:18:41,600 --> 00:18:43,110
The cane is covered with fire patterns.
383
00:18:43,140 --> 00:18:44,980
It's not something that ordinary people can lift up.
384
00:18:45,140 --> 00:18:46,530
They might even get hurt by the fire patterns
385
00:18:46,530 --> 00:18:48,140
and the demonic power within.
386
00:18:48,710 --> 00:18:49,860
Are you sure you want to practice with it?
387
00:18:50,870 --> 00:18:51,670
Yes.
388
00:19:19,800 --> 00:19:21,390
She actually lifted it up.
389
00:19:21,420 --> 00:19:22,840
Could it be that the Desireless Stone is helping her?
390
00:19:25,810 --> 00:19:28,290
I suggest you put it down now.
391
00:19:28,310 --> 00:19:29,520
I've said,
392
00:19:29,550 --> 00:19:31,420
I'll only practice with the most powerful weapon.
393
00:19:32,320 --> 00:19:34,100
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
394
00:19:34,350 --> 00:19:36,400
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
395
00:19:36,630 --> 00:19:37,850
If you don't put it down now,
396
00:19:36,860 --> 00:19:38,240
♫My love brought tears♫
397
00:19:37,880 --> 00:19:39,320
your hands will be crippled.
398
00:19:38,670 --> 00:19:40,420
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
399
00:19:40,670 --> 00:19:42,440
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
400
00:19:42,670 --> 00:19:43,780
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
401
00:19:44,270 --> 00:19:46,280
♫The grand dream of life is hard to let go♫
402
00:19:46,490 --> 00:19:48,100
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
403
00:19:48,560 --> 00:19:50,130
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
404
00:19:50,470 --> 00:19:52,370
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
405
00:19:52,490 --> 00:19:54,410
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
406
00:19:55,010 --> 00:19:56,600
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
407
00:19:56,790 --> 00:19:58,530
♫I am but a mortal, destined to fade♫
408
00:19:58,800 --> 00:20:00,820
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
409
00:20:01,030 --> 00:20:02,560
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
410
00:20:02,930 --> 00:20:05,470
Please bless the world♫To protect the world for eternity♫
411
00:20:05,990 --> 00:20:07,100
Tian Huo.
412
00:20:07,120 --> 00:20:08,200
Escort her back.
413
00:20:08,230 --> 00:20:09,800
I haven't said I couldn't do it.
414
00:20:16,640 --> 00:20:17,960
I said,
415
00:20:17,980 --> 00:20:18,850
go back.
416
00:20:19,640 --> 00:20:21,360
I never said I couldn't do it.
417
00:20:21,380 --> 00:20:22,900
Are you moved by yourself?
418
00:20:23,480 --> 00:20:24,720
In my eyes,
419
00:20:24,880 --> 00:20:26,120
you're just foolish.
420
00:20:26,740 --> 00:20:28,330
I just don't want to give up.
421
00:20:28,830 --> 00:20:30,170
My injuries will heal,
422
00:20:30,330 --> 00:20:31,650
but the training can't stop.
423
00:20:32,550 --> 00:20:33,750
It takes a lot more than bravery
424
00:20:33,770 --> 00:20:35,060
to achieve great things.
425
00:20:35,370 --> 00:20:36,740
If you get your hands crippled,
426
00:20:36,760 --> 00:20:38,320
I won't teach you anymore.
427
00:20:39,820 --> 00:20:40,780
Tian Huo.
428
00:20:41,380 --> 00:20:42,330
Escort her back.
429
00:20:52,340 --> 00:20:53,830
You're cold and distant,
430
00:20:53,850 --> 00:20:55,880
and your dressing skills are average.
431
00:20:56,760 --> 00:20:58,120
I don't think our relationship is so close
432
00:20:58,290 --> 00:21:00,360
that we can talk about this.
433
00:21:00,910 --> 00:21:02,310
Let me remind you again.
434
00:21:02,600 --> 00:21:05,320
Outside the Bright Moon Palace is the Polar Region that stretches for hundreds of thousands of miles.
435
00:21:05,350 --> 00:21:06,530
There are demons and monsters everywhere.
436
00:21:06,550 --> 00:21:08,100
Don't wander around.
437
00:21:08,130 --> 00:21:09,540
I won't be responsible if you lose your life.
438
00:21:10,100 --> 00:21:11,300
I don't need your reminder.
439
00:21:11,930 --> 00:21:14,380
I have more important things to do with my life.
440
00:21:14,540 --> 00:21:15,860
That would be the best.
441
00:21:16,120 --> 00:21:17,570
Don't make Master worry about you.
442
00:21:18,260 --> 00:21:19,500
You care about Fan Yue a lot?
443
00:21:21,180 --> 00:21:22,950
Everyone in the Bright Moon Palace
444
00:21:22,970 --> 00:21:24,680
cares a lot about Master.
445
00:21:24,770 --> 00:21:26,210
So just stay here and be good.
446
00:21:26,380 --> 00:21:28,600
Master will teach you when he wants to.
447
00:21:28,710 --> 00:21:31,340
Don't have any ulterior thoughts.
448
00:21:32,210 --> 00:21:33,780
Ulterior thoughts?
449
00:21:34,880 --> 00:21:36,560
Does the thought of killing him count?
450
00:21:36,730 --> 00:21:38,450
Before you kill him,
451
00:21:38,580 --> 00:21:40,220
I'll kill you.
452
00:21:40,440 --> 00:21:42,200
Even if I have to die with you.
453
00:21:44,070 --> 00:21:45,170
I see.
454
00:21:45,220 --> 00:21:46,180
Please see yourself out.
455
00:21:54,210 --> 00:21:56,690
I haven't achieved anything, yet my hands are already injured.
456
00:21:57,060 --> 00:21:58,420
Brute force alone
457
00:21:58,480 --> 00:22:00,030
is indeed useless.
458
00:22:03,870 --> 00:22:10,270
♫Love is the hardest thing to understand♫
459
00:22:07,810 --> 00:22:08,960
I'm done practicing.
460
00:22:09,790 --> 00:22:11,230
You were the one who said you wanted to learn,
461
00:22:10,830 --> 00:22:17,840
♫I'm finally back to where it all started♫
462
00:22:11,250 --> 00:22:13,250
and now you are the one who wants to give up.
463
00:22:13,330 --> 00:22:14,930
How can my daughter be such a loser?
464
00:22:15,340 --> 00:22:16,940
Can I learn it well if I don't give up?
465
00:22:18,370 --> 00:22:24,050
♫All the answers are already explained♫
466
00:22:26,100 --> 00:22:28,480
♫I'll owe you all of my life♫
467
00:22:27,760 --> 00:22:28,670
Shuo.
468
00:22:29,260 --> 00:22:32,310
♫But we're destined to part♫
469
00:22:30,280 --> 00:22:32,090
You may not succeed if you don't give up.
470
00:22:33,030 --> 00:22:34,750
But if you give up, you'll definitely fail.
471
00:22:33,160 --> 00:22:39,150
♫How can I downplay this?♫
472
00:22:36,410 --> 00:22:37,450
I believe in you.
473
00:22:39,760 --> 00:22:42,990
♫When you engrave your love into my heart♫
474
00:22:43,680 --> 00:22:46,560
♫When my star falls only for you♫
475
00:22:44,680 --> 00:22:46,090
Father.
476
00:22:46,610 --> 00:22:47,880
Sorry.
477
00:22:47,510 --> 00:22:48,760
♫When the heavens fall♫
478
00:22:48,530 --> 00:22:50,320
I've chosen to work with demons.
479
00:22:49,410 --> 00:22:54,460
♫I can still connect with you through the waning moon♫
480
00:22:51,330 --> 00:22:53,820
I'm not sure where I'm headed yet.
481
00:22:53,840 --> 00:22:55,760
But no matter what kind of path it is,
482
00:22:54,790 --> 00:22:57,680
♫When my pain blurs my eyes♫
483
00:22:55,790 --> 00:22:58,140
I will step on it,
484
00:22:58,160 --> 00:22:59,650
take the revenge
485
00:22:58,270 --> 00:23:02,330
♫Out of the countless stars, I see only you♫
486
00:22:59,670 --> 00:23:01,310
and repay the kindness that is due
487
00:23:01,340 --> 00:23:02,810
step by step.
488
00:23:02,970 --> 00:23:07,350
♫As you turn into a falling star♫
489
00:23:03,630 --> 00:23:04,660
Don't worry.
490
00:23:05,150 --> 00:23:07,580
I will forge my own path.
491
00:23:17,660 --> 00:23:18,640
Get out of my way.
492
00:23:18,910 --> 00:23:19,980
Where is Fan Yue?
493
00:23:20,010 --> 00:23:21,380
Do you think Master's whereabouts
494
00:23:21,380 --> 00:23:22,680
is something you can inquire about casually?
495
00:23:22,720 --> 00:23:24,010
He promised to teach me sorcery,
496
00:23:24,030 --> 00:23:25,420
but I haven't seen him for days.
497
00:23:25,450 --> 00:23:26,730
Did he regret it?
498
00:23:26,770 --> 00:23:27,940
Since Master said he would teach you,
499
00:23:27,960 --> 00:23:29,210
of course he won't break his promise.
500
00:23:29,240 --> 00:23:30,520
But he also said
501
00:23:30,600 --> 00:23:32,000
if your hands were crippled,
502
00:23:32,030 --> 00:23:33,340
he wouldn't teach you anymore.
503
00:23:33,380 --> 00:23:34,820
My hands have recovered.
504
00:23:34,860 --> 00:23:36,510
Then wait for him to come and teach you.
505
00:23:36,540 --> 00:23:38,120
He will come when he wants to.
506
00:23:38,600 --> 00:23:41,040
It's supposed to be a deal, and we should be equal.
507
00:23:41,070 --> 00:23:42,790
Why is the Bright Moon Palace so overbearing?
508
00:23:42,810 --> 00:23:44,610
It can't be helped. You are in the Bright Moon Palace now,
509
00:23:44,640 --> 00:23:46,840
so the final say is Master's.
510
00:23:48,100 --> 00:23:50,350
You're obviously abusing your power and bullying me.
511
00:23:50,380 --> 00:23:51,590
In the Demon Race,
512
00:23:51,610 --> 00:23:52,330
power is gained through
513
00:23:52,380 --> 00:23:53,450
countless fights
514
00:23:53,450 --> 00:23:55,050
with fists or swords.
515
00:23:55,080 --> 00:23:56,430
Don't you think
516
00:23:56,450 --> 00:23:57,340
it's reasonable for us to use our power to bully others?
517
00:23:58,230 --> 00:23:59,270
What kind of logic is that?
518
00:23:59,360 --> 00:24:00,770
That's the logic of the Demon Race.
519
00:24:01,090 --> 00:24:02,090
If you are unhappy about it,
520
00:24:02,140 --> 00:24:03,710
either become stronger yourself,
521
00:24:03,740 --> 00:24:05,300
or go back to your Human Race.
522
00:24:14,550 --> 00:24:16,380
Since you have the intention to teach her, Master,
523
00:24:16,410 --> 00:24:18,020
why have you been ignoring her for so many days?
524
00:24:18,790 --> 00:24:20,270
She's too eager for success.
525
00:24:20,550 --> 00:24:22,710
No matter what she practices, it will be counterproductive.
526
00:24:23,530 --> 00:24:25,490
So you're doing this for her own good, Master?
527
00:24:25,520 --> 00:24:26,980
For her good?
528
00:24:27,290 --> 00:24:28,620
I just don't want
529
00:24:28,620 --> 00:24:30,810
a useless ally with crippled hands and feet.
530
00:24:31,810 --> 00:24:33,490
You think she is useless, Master,
531
00:24:34,000 --> 00:24:35,890
yet you still treat her as your ally.
532
00:24:46,910 --> 00:24:48,350
So untrustworthy.
533
00:24:48,380 --> 00:24:49,700
Breaking his promise.
534
00:24:49,730 --> 00:24:51,160
If he didn't want to teach me, why didn't he just refuse?
535
00:24:51,970 --> 00:24:53,010
If it goes on like this,
536
00:24:53,010 --> 00:24:54,700
when will I ever become stronger?
537
00:24:55,310 --> 00:24:56,070
This won't do.
538
00:24:56,550 --> 00:24:58,490
I can't wait like this any longer.
539
00:24:58,520 --> 00:25:00,270
I'll go ask Fan Yue to explain this to me.
540
00:25:08,120 --> 00:25:10,360
Where is he going at such a late hour?
541
00:25:35,870 --> 00:25:37,550
What is this place?
542
00:25:37,570 --> 00:25:38,940
So secretive.
543
00:25:39,030 --> 00:25:41,440
Could this be a secret place for cultivation?
544
00:25:41,460 --> 00:25:42,570
Or,
545
00:25:42,690 --> 00:25:44,100
maybe it's a treasure trove?
546
00:26:09,590 --> 00:26:10,990
What are these?
547
00:26:11,710 --> 00:26:12,870
Ju Ying.
548
00:26:12,910 --> 00:26:14,110
You Nan.
549
00:26:14,140 --> 00:26:15,460
Qi Feng?
550
00:26:15,790 --> 00:26:17,540
They all seem to be names.
551
00:26:18,010 --> 00:26:19,250
Why are they hung here?
552
00:26:19,930 --> 00:26:21,470
They look quite old.
553
00:26:21,590 --> 00:26:23,470
Are these antiques collected by Fan Yue?
554
00:26:30,530 --> 00:26:31,580
Fan Yue?
555
00:26:31,990 --> 00:26:33,560
Why is his name also on it?
556
00:26:34,150 --> 00:26:34,910
Come out!
557
00:26:42,260 --> 00:26:43,450
How did you get in here?
558
00:26:43,530 --> 00:26:44,810
How did I get in?
559
00:26:44,840 --> 00:26:46,290
I followed you in.
560
00:26:47,180 --> 00:26:47,810
Get out.
561
00:26:48,970 --> 00:26:50,030
Fan Yue.
562
00:26:50,060 --> 00:26:52,500
You've ignored me for so many days. That should be enough, right?
563
00:26:52,520 --> 00:26:54,750
Or are you teasing me on purpose?
564
00:26:54,780 --> 00:26:56,260
You promised to teach me,
565
00:26:56,290 --> 00:26:58,160
but you've been nowhere to be found all day.
566
00:26:58,200 --> 00:26:59,900
I didn't expect to see you
567
00:26:59,900 --> 00:27:01,840
admiring your antiques here.
568
00:27:01,870 --> 00:27:03,250
What's so precious about these that you need to collect them?
569
00:27:05,860 --> 00:27:07,900
I allowed you to stay here and walk freely in the Bright Moon Palace.
570
00:27:07,940 --> 00:27:09,380
That doesn't mean you can break into my secret chamber
571
00:27:09,380 --> 00:27:10,660
and pry into my secrets!
572
00:27:10,680 --> 00:27:12,250
Those who talk too much should be killed,
573
00:27:12,280 --> 00:27:13,670
those who are reckless deserve to die,
574
00:27:13,690 --> 00:27:15,440
and those who are overly curious have no right to live!
575
00:27:15,460 --> 00:27:17,420
Don't try to challenge my tolerance.
576
00:27:17,450 --> 00:27:18,770
If this happens again,
577
00:27:18,790 --> 00:27:19,940
even if I have to give up the Desireless Stone,
578
00:27:19,940 --> 00:27:21,560
I will destroy you.
579
00:27:21,580 --> 00:27:23,130
What about that thing you promised me?
580
00:27:23,660 --> 00:27:26,180
You're only using the Demon Race's logic to bully me
581
00:27:26,200 --> 00:27:27,770
because you are strong.
582
00:27:27,800 --> 00:27:29,280
So what's wrong with me wanting to become stronger?
583
00:27:29,300 --> 00:27:31,590
I used to understand the feeling of wanting to become stronger even better than you.
584
00:27:31,630 --> 00:27:32,380
You're not the only one
585
00:27:32,380 --> 00:27:33,970
who has experienced tremendous changes, Bai Shuo!
586
00:27:34,260 --> 00:27:35,890
Don't think you're so special.
587
00:27:35,920 --> 00:27:38,190
If you want to become stronger, you have to endure the process of it.
588
00:27:38,210 --> 00:27:39,620
You want to accomplish it at one stroke?
589
00:27:39,650 --> 00:27:40,530
Dream on!
590
00:27:40,800 --> 00:27:41,520
Get lost!
591
00:28:15,350 --> 00:28:17,510
[Gu Shang
Chief of Baize Clan, Demon Race]
592
00:28:15,880 --> 00:28:16,720
Yue.
593
00:28:16,740 --> 00:28:17,670
You're awake?
594
00:28:18,520 --> 00:28:19,670
You're awake.
595
00:28:19,700 --> 00:28:20,810
You're awake.
596
00:28:20,860 --> 00:28:21,580
Yue.
597
00:28:21,110 --> 00:28:22,710
[Young Fan Yue
Baize Clan, Demon Race]
598
00:28:21,610 --> 00:28:22,850
Who are you?
599
00:28:23,770 --> 00:28:25,900
Yue. I'm Grandfather.
600
00:28:27,380 --> 00:28:28,810
Grandfather?
601
00:28:30,450 --> 00:28:31,620
Yue.
602
00:28:31,640 --> 00:28:33,670
How come you don't even remember Grandfather?
603
00:28:33,700 --> 00:28:34,550
What about me?
604
00:28:34,580 --> 00:28:36,110
Do you remember me?
605
00:28:36,140 --> 00:28:37,180
You are...
606
00:28:37,610 --> 00:28:39,850
[Young Qi Feng
Baize Clan, Demon Race]
607
00:28:37,900 --> 00:28:39,010
I'm Qi Feng,
608
00:28:39,010 --> 00:28:40,010
your younger brother.
609
00:28:40,660 --> 00:28:42,740
Is your brain damaged
610
00:28:42,770 --> 00:28:44,250
from that fall from the mountain?
611
00:28:44,270 --> 00:28:45,180
Qi Feng.
612
00:28:45,870 --> 00:28:47,430
There's no need to be afraid.
613
00:28:47,460 --> 00:28:48,660
If you can't remember,
614
00:28:48,680 --> 00:28:50,430
stop thinking about it.
615
00:28:50,460 --> 00:28:51,980
Since you're seriously injured,
616
00:28:52,000 --> 00:28:54,100
the most important thing for now is to recover.
617
00:28:54,150 --> 00:28:55,430
This is your home.
618
00:28:55,460 --> 00:28:56,460
Just
619
00:28:56,530 --> 00:28:57,490
stay here with peace of mind.
620
00:28:58,230 --> 00:28:59,230
So I...
621
00:28:59,860 --> 00:29:01,010
I am...
622
00:29:01,440 --> 00:29:02,870
Fan Yue.
623
00:29:03,210 --> 00:29:04,920
That's your name.
624
00:29:06,140 --> 00:29:07,860
Fan Yue...
625
00:29:08,090 --> 00:29:11,430
♫The person standing far away♫
626
00:29:12,440 --> 00:29:14,220
♫Don't be afraid♫
627
00:29:15,150 --> 00:29:19,520
♫The stars will guide you to me♫
628
00:29:20,710 --> 00:29:27,100
♫Walk towards me♫
629
00:29:21,180 --> 00:29:22,700
Have some of this.
630
00:29:22,700 --> 00:29:23,140
Here.
631
00:29:23,140 --> 00:29:24,420
Chief.
632
00:29:26,750 --> 00:29:28,590
Yue, here.
633
00:29:28,620 --> 00:29:31,020
Grandfather said that once a member of the Baize Clan turns 15,
634
00:29:29,030 --> 00:29:31,610
♫My heart feels so...♫
635
00:29:31,070 --> 00:29:32,830
he or she can drink the holy spring water of our clan.
636
00:29:32,220 --> 00:29:38,040
♫It's pounding as I wait for you♫
637
00:29:32,860 --> 00:29:33,810
We're just the right age.
638
00:29:34,380 --> 00:29:34,970
Here.
639
00:29:34,970 --> 00:29:36,210
Try it too.
640
00:29:36,210 --> 00:29:37,050
Try it.
641
00:29:40,040 --> 00:29:43,700
♫The stars light up your eyes♫
642
00:29:45,860 --> 00:29:47,380
It's indeed hard to get used to it the first time you drink it.
643
00:29:47,380 --> 00:29:48,700
Drink it a few more times, and it'll get better.
644
00:29:47,540 --> 00:29:50,690
♫You are my distant call♫
645
00:29:48,700 --> 00:29:49,730
-Let's drink.
-Cheers.
646
00:29:49,730 --> 00:29:50,940
Chief.
647
00:29:50,940 --> 00:29:51,940
Chief.
648
00:29:51,370 --> 00:29:55,300
♫You are my first and last♫
649
00:29:51,940 --> 00:29:53,180
Please put the nameplate on our daughter
650
00:29:53,180 --> 00:29:54,290
and give her your blessings.
651
00:29:54,570 --> 00:29:55,950
She's really grown up.
652
00:29:56,420 --> 00:29:57,290
Here.
653
00:29:56,570 --> 00:30:02,480
♫My heart is trembling for you♫
654
00:29:57,730 --> 00:29:58,940
Let me put
655
00:29:58,940 --> 00:30:00,490
this nameplate on our
656
00:30:00,490 --> 00:30:02,290
beautiful new member of Baize Clan.
657
00:30:00,690 --> 00:30:02,580
[Yun Nuan]
658
00:30:02,290 --> 00:30:03,940
Thank you, Grandfather.
659
00:30:03,080 --> 00:30:05,700
♫In this moment where we embrace each other♫
660
00:30:03,940 --> 00:30:05,490
You're welcome.
661
00:30:06,730 --> 00:30:11,440
♫Let's never let go♫
662
00:30:08,730 --> 00:30:09,720
Yue.
663
00:30:09,760 --> 00:30:11,890
This is a tradition of our clan.
664
00:30:11,940 --> 00:30:13,670
We forge
665
00:30:13,810 --> 00:30:15,130
a nameplate for each new member
666
00:30:15,180 --> 00:30:16,970
of Baize Clan.
667
00:30:17,050 --> 00:30:18,700
You had one too.
668
00:30:19,240 --> 00:30:22,000
But when you fell down from the mountain,
669
00:30:22,100 --> 00:30:24,370
the nameplate blocked some damage for you,
670
00:30:24,400 --> 00:30:26,450
and it was broken by a stone.
671
00:30:26,500 --> 00:30:27,780
I've asked someone
672
00:30:27,810 --> 00:30:29,960
to forge a new one for you.
673
00:30:29,980 --> 00:30:31,140
In the future,
674
00:30:30,400 --> 00:30:34,200
♫We're destined to be together forever from the first sight♫
675
00:30:31,170 --> 00:30:32,250
our dear Yue
676
00:30:32,290 --> 00:30:33,140
will definitely be
677
00:30:33,140 --> 00:30:34,580
safe
678
00:30:34,580 --> 00:30:36,620
and healthy.
679
00:30:35,380 --> 00:30:37,180
♫Goodbye, loneliness♫
680
00:30:38,370 --> 00:30:41,260
♫The one who was slightly late♫
681
00:30:39,020 --> 00:30:39,580
Yue.
682
00:30:39,600 --> 00:30:41,040
Let's go dance.
683
00:30:41,070 --> 00:30:41,940
Dance?
684
00:30:41,980 --> 00:30:42,670
Want to go together?
685
00:30:42,700 --> 00:30:45,290
I'll go too. I'll go too.
686
00:30:42,740 --> 00:30:49,470
♫You came towards me, closer and closer♫
687
00:30:51,130 --> 00:30:57,980
♫You enriched my life♫
688
00:30:58,510 --> 00:31:01,960
♫The stars light up your eyes♫
689
00:31:05,890 --> 00:31:09,670
♫You are the light I yearn for♫
690
00:31:10,290 --> 00:31:13,090
♫You are my determined way home♫
691
00:31:36,380 --> 00:31:37,970
What's wrong with me wanting to become stronger?
692
00:31:37,970 --> 00:31:40,180
I used to understand the feeling of wanting to become stronger even better than you.
693
00:31:40,180 --> 00:31:40,970
You're not the only one
694
00:31:40,970 --> 00:31:42,620
who has experienced tremendous changes, Bai Shuo!
695
00:31:42,620 --> 00:31:44,090
Don't think you're so special.
696
00:31:44,120 --> 00:31:46,810
If you want to become stronger, you have to endure the process of it.
697
00:31:46,830 --> 00:31:47,790
Get lost!
698
00:31:50,870 --> 00:31:52,870
Could it be that he experienced some unspeakable pain
699
00:31:52,900 --> 00:31:54,840
in his past?
700
00:31:55,560 --> 00:31:57,490
What are those nameplates?
701
00:31:57,720 --> 00:31:59,400
They seem to be very important to Fan Yue.
702
00:32:00,060 --> 00:32:02,340
Are they meant to commemorate something?
703
00:32:07,660 --> 00:32:09,450
Lady Fu Ling. You've been working till so late.
704
00:32:09,450 --> 00:32:11,490
Are you trying to please Grand Master,
705
00:32:11,490 --> 00:32:13,250
or are you worried Grand Master will punish you?
706
00:32:15,750 --> 00:32:16,900
What are you trying to say?
707
00:32:16,930 --> 00:32:19,020
Grand Master asked you to drag Chong Zhao into the Demon Race,
708
00:32:19,040 --> 00:32:20,430
and he gave you a month.
709
00:32:20,460 --> 00:32:22,090
It's been half a month.
710
00:32:22,110 --> 00:32:23,480
You still haven't completed this task?
711
00:32:24,290 --> 00:32:26,160
Everything is under my control.
712
00:32:26,190 --> 00:32:27,670
Don't you worry about it.
713
00:32:28,320 --> 00:32:29,450
If you have so much free time,
714
00:32:29,480 --> 00:32:30,840
maybe you should think about
715
00:32:30,860 --> 00:32:32,780
how to walk out of the Cold Spring Palace standing.
716
00:32:50,880 --> 00:32:53,050
He tried to kill me yesterday,
717
00:32:53,070 --> 00:32:54,550
yet I've come to admit defeat to him today.
718
00:32:54,580 --> 00:32:55,970
It does seem too cowardly.
719
00:32:57,210 --> 00:32:58,250
But
720
00:32:58,270 --> 00:32:59,620
enduring bitterness
721
00:32:59,650 --> 00:33:01,210
is a must on my way to become stronger.
722
00:33:01,230 --> 00:33:02,600
There's nothing I can't overcome.
723
00:33:03,970 --> 00:33:04,970
What's up?
724
00:33:05,270 --> 00:33:06,110
I'm here to bring you food.
725
00:33:14,360 --> 00:33:16,050
What kind of new trick is this?
726
00:33:16,080 --> 00:33:18,640
I followed you into the secret chamber yesterday on purpose,
727
00:33:18,660 --> 00:33:20,550
and the purpose was to get something on you
728
00:33:20,580 --> 00:33:21,900
so that I could force you to teach me sorcery.
729
00:33:22,420 --> 00:33:23,510
You suddenly came clean to me?
730
00:33:24,040 --> 00:33:25,240
I couldn't hide it from you in the first place,
731
00:33:25,270 --> 00:33:26,470
so I might as well tell you frankly.
732
00:33:26,490 --> 00:33:28,160
I don't know what those nameplates
733
00:33:28,190 --> 00:33:29,320
in the forbidden chamber mean to you,
734
00:33:29,790 --> 00:33:32,050
but I did pry into your privacy.
735
00:33:32,480 --> 00:33:33,350
I apologize.
736
00:33:34,450 --> 00:33:37,360
You can really yield in order to become stronger.
737
00:33:37,390 --> 00:33:38,630
So, Master,
738
00:33:38,650 --> 00:33:40,100
are you willing to teach me this time?
739
00:33:40,130 --> 00:33:41,420
Go back first.
740
00:33:41,520 --> 00:33:42,760
I'll think about it.
741
00:33:44,180 --> 00:33:46,390
I hope it won't take you too long, Master.
742
00:33:53,860 --> 00:33:54,980
Stop pretending.
743
00:33:55,110 --> 00:33:56,720
I don't buy it.
744
00:34:00,890 --> 00:34:01,500
Bai Shuo.
745
00:34:20,140 --> 00:34:20,970
Tell me.
746
00:34:20,970 --> 00:34:21,810
What did you do?
747
00:34:23,180 --> 00:34:24,810
What do you think I could do?
748
00:34:28,690 --> 00:34:29,890
What is this?
749
00:34:29,910 --> 00:34:31,480
This is the trace left by demonic power's devoration.
750
00:34:32,200 --> 00:34:33,500
Tell me the truth already.
751
00:34:33,530 --> 00:34:34,649
What on earth did you do?
752
00:34:35,290 --> 00:34:37,060
What do you think I could do?
753
00:34:37,980 --> 00:34:39,370
I just practiced
754
00:34:55,410 --> 00:34:57,180
the mental cultivation methods of the Demon Race secretly.
755
00:34:57,210 --> 00:34:58,810
You're really something, Bai Shuo.
756
00:34:58,830 --> 00:35:01,000
I was just too impatient.
757
00:35:01,990 --> 00:35:03,710
So what happened to me?
758
00:35:03,800 --> 00:35:05,350
You can't cultivate demonic power.
759
00:35:05,629 --> 00:35:06,750
Why?
760
00:35:06,780 --> 00:35:08,640
Maybe it's because of the Desireless Stone.
761
00:35:08,710 --> 00:35:10,669
Isn't the Desireless Stone a divine object?
762
00:35:10,700 --> 00:35:12,430
Could it prevent people from becoming stronger?
763
00:35:12,450 --> 00:35:13,290
Maybe it's exactly because
764
00:35:13,290 --> 00:35:15,589
the Desireless Stone is a divine object that it caused this.
765
00:35:15,700 --> 00:35:17,140
What do you mean?
766
00:35:17,169 --> 00:35:19,939
The current mental cultivation methods of the Demon Race are passed down from the ancient Demon Race,
767
00:35:20,220 --> 00:35:22,620
while the mental cultivation methods of the Eternal Race are passed down from the ancient Lunar Race.
768
00:35:22,640 --> 00:35:24,160
The Desireless Stone is the sacred object of the Lunar Race.
769
00:35:24,190 --> 00:35:25,710
It's against the Demon Race's methods.
770
00:35:26,150 --> 00:35:27,440
That's why
771
00:35:27,470 --> 00:35:29,220
the more you cultivate the mental methods of the Demon Race,
772
00:35:29,240 --> 00:35:31,240
the more serious the devoration you'll suffer.
773
00:35:31,270 --> 00:35:33,680
I only heard there are gods and demons in this world.
774
00:35:34,180 --> 00:35:35,890
What are the ancient
775
00:35:35,920 --> 00:35:37,300
Lunar Race
776
00:35:37,360 --> 00:35:38,360
and Demon Race?
777
00:35:38,540 --> 00:35:40,820
Sixty thousand years ago, there was the ancient Divine Race,
778
00:35:40,840 --> 00:35:42,960
which was divided into three sections, namely Lunar, Demon, and Hidden.
779
00:35:42,990 --> 00:35:45,320
Later, Hidden Lord, Mo Li, caused a catastrophe to the world.
780
00:35:45,350 --> 00:35:47,950
In the end, he was killed by Lunar Lord, Xing Yue, and Demon Lord, Jing Yuan.
781
00:35:47,970 --> 00:35:50,640
But in this Divine War, the Divine Region was destroyed,
782
00:35:50,670 --> 00:35:52,110
and all deities fell.
783
00:35:52,130 --> 00:35:53,770
From then on, there were no more deities in the world.
784
00:35:55,390 --> 00:35:56,800
You mean
785
00:35:57,330 --> 00:35:59,250
if I want to become stronger,
786
00:35:59,290 --> 00:36:00,930
I can only practice the methods of the Eternal Race?
787
00:36:01,230 --> 00:36:02,920
Why do I sense betrayal
788
00:36:02,950 --> 00:36:04,630
in your eyes?
789
00:36:05,330 --> 00:36:06,810
You're overthinking it.
790
00:36:06,840 --> 00:36:08,320
Even if I defect to the Eternal Race,
791
00:36:08,370 --> 00:36:10,590
those old men of the Eternal Race won't avenge me.
792
00:36:10,610 --> 00:36:12,320
They'll control me instead.
793
00:36:12,930 --> 00:36:14,890
And you won't let me off the hook, either.
794
00:36:14,990 --> 00:36:16,180
If I join the Eternal Race,
795
00:36:16,200 --> 00:36:17,530
it won't be worth it.
796
00:36:17,560 --> 00:36:18,790
You're quite wise.
797
00:36:20,180 --> 00:36:21,260
Get up.
798
00:36:21,290 --> 00:36:22,420
I'll take you to a place.
799
00:36:23,630 --> 00:36:24,700
Where?
800
00:36:24,770 --> 00:36:26,210
Lanling Sect.
801
00:36:26,240 --> 00:36:27,890
What's that supposed to mean?
802
00:36:28,000 --> 00:36:30,120
Are you colluding with your enemy as Master of the Bright Moon Palace?
803
00:36:30,150 --> 00:36:31,740
Didn't you say that
804
00:36:31,770 --> 00:36:33,070
either I teach you
805
00:36:33,100 --> 00:36:34,850
or I find someone to teach you?
806
00:36:35,780 --> 00:36:37,030
Who're you going to ask to teach me?
807
00:36:37,060 --> 00:36:38,140
You'll know when you get there.
808
00:37:07,810 --> 00:37:09,740
[Old Turtle
1000-year-old Mystery Turtle, Eternal Race]
809
00:37:10,290 --> 00:37:12,130
This is the territory of Lanling.
810
00:37:12,150 --> 00:37:13,830
Why can you go in and out freely?
811
00:37:13,860 --> 00:37:15,050
I have my own way.
812
00:37:15,080 --> 00:37:16,600
The master you got for me
813
00:37:16,620 --> 00:37:18,780
is not an Eternal of Lanling, is he?
814
00:37:18,810 --> 00:37:20,330
Eternals and demons have always been enemies.
815
00:37:20,350 --> 00:37:21,710
Why are you so close?
816
00:37:21,740 --> 00:37:22,970
The rules are fixed,
817
00:37:22,990 --> 00:37:24,260
but those who enforce them can be flexible.
818
00:37:24,290 --> 00:37:25,540
That's not wrong.
819
00:37:28,280 --> 00:37:29,250
Why aren't we going in?
820
00:37:29,730 --> 00:37:30,730
He already ran away.
821
00:37:32,700 --> 00:37:33,700
Where are we going?
822
00:37:33,730 --> 00:37:34,580
To catch the tortoise.
823
00:37:39,570 --> 00:37:41,690
Put me down!
824
00:37:47,210 --> 00:37:48,810
Stop it!
825
00:37:48,810 --> 00:37:51,410
If you keep pulling the thread, my shell will crack.
826
00:37:51,410 --> 00:37:53,310
Is this the Eternal you talked about?
827
00:37:53,350 --> 00:37:54,470
A real tor...
828
00:37:55,750 --> 00:37:56,900
Turtle.
829
00:37:57,170 --> 00:37:58,690
He's the 1000-year-old Mystery Turtle.
830
00:37:58,710 --> 00:37:59,670
He's lived longer
831
00:37:59,700 --> 00:38:01,550
than the Five Eternals of Lanling.
832
00:38:03,460 --> 00:38:06,020
Given his species, he can't die young even if he wants to.
833
00:38:16,650 --> 00:38:17,840
My old...
834
00:38:21,890 --> 00:38:23,950
I once saved your life in the Eternal Race.
835
00:38:23,980 --> 00:38:24,900
Now,
836
00:38:24,920 --> 00:38:26,110
I'm here to collect the debt.
837
00:38:34,480 --> 00:38:35,400
Fan Yue.
838
00:38:37,250 --> 00:38:39,660
Why did you come to the Eternal Race's territory
839
00:38:39,840 --> 00:38:41,320
instead of staying in the Polar Region?
840
00:38:44,210 --> 00:38:45,980
Demon King of the Polar Region.
841
00:38:45,980 --> 00:38:48,020
Master of the Bright Moon Palace.
842
00:38:48,020 --> 00:38:50,100
Here comes another demon king.
843
00:38:52,140 --> 00:38:53,190
Zhen Yu.
844
00:38:53,400 --> 00:38:55,480
I feel like you're actually regressing.
845
00:38:56,060 --> 00:38:57,610
As the Demon King,
846
00:38:57,630 --> 00:38:59,110
you actually chased after a turtle?
847
00:38:59,140 --> 00:39:01,140
I'm the 1000-year-old Mystery Turtle.
848
00:39:04,060 --> 00:39:05,020
The one in Lanling?
849
00:39:06,330 --> 00:39:07,370
He knows me!
850
00:39:08,140 --> 00:39:08,770
He...
851
00:39:08,770 --> 00:39:11,220
I can do whatever I want.
852
00:39:11,300 --> 00:39:12,100
What?
853
00:39:12,120 --> 00:39:13,160
Today,
854
00:39:13,190 --> 00:39:14,520
you want to get involved
855
00:39:14,710 --> 00:39:16,000
and help the Eternal Race?
856
00:39:17,260 --> 00:39:18,390
So what if I help them?
857
00:39:19,080 --> 00:39:20,790
The Jingyou Mountain has been silent for years.
858
00:39:20,820 --> 00:39:22,880
Word has it in the Demon Race that the Three Kings have been fighting.
859
00:39:23,250 --> 00:39:24,210
But it seems to me that
860
00:39:24,210 --> 00:39:25,980
it's just a fight between you and me.
861
00:39:26,700 --> 00:39:27,950
I will save
862
00:39:27,980 --> 00:39:29,340
whoever you want to kill.
863
00:39:29,430 --> 00:39:30,920
And I'll oppose
864
00:39:30,990 --> 00:39:32,310
whatever you want to do.
865
00:39:34,700 --> 00:39:35,930
Haughty.
866
00:39:36,870 --> 00:39:37,870
Good.
867
00:39:37,910 --> 00:39:39,550
Let me see
868
00:39:40,110 --> 00:39:42,150
whether you, the new king of the Demon Race,
869
00:39:42,180 --> 00:39:43,760
deserve
870
00:39:43,930 --> 00:39:45,700
your arrogance.
871
00:40:08,180 --> 00:40:09,140
Zhen Yu.
872
00:40:09,700 --> 00:40:10,580
You are too old.
873
00:40:11,280 --> 00:40:12,280
If you ask me,
874
00:40:12,870 --> 00:40:13,870
there doesn't have to be Three Kings
875
00:40:14,280 --> 00:40:15,550
in the Demon Race.
876
00:40:16,580 --> 00:40:19,290
Fan Yue, don't get cocky too soon.
877
00:40:19,320 --> 00:40:20,680
One day,
878
00:40:20,730 --> 00:40:23,730
I'll avenge the loss of my tail.
879
00:40:28,140 --> 00:40:30,500
The teleportation formation I gave you back then
880
00:40:30,500 --> 00:40:33,540
was for you to come to Lanling to see me anytime.
881
00:40:33,540 --> 00:40:34,770
But look at you.
882
00:40:34,770 --> 00:40:36,770
You haven't come to see me even once over these years.
883
00:40:36,770 --> 00:40:39,580
You even stole the Desireless Stone with the treasure I gave you.
884
00:40:39,580 --> 00:40:41,850
Public morals are indeed degenerating with each passing day.
885
00:40:43,060 --> 00:40:44,540
Demons are heartless.
886
00:40:44,540 --> 00:40:46,070
Why do I remember
887
00:40:46,090 --> 00:40:48,410
we made the plan to steal the Desireless Stone together?
888
00:40:48,440 --> 00:40:49,960
Don't talk nonsense!
889
00:40:49,980 --> 00:40:51,290
It has nothing to do with me.
890
00:40:51,320 --> 00:40:52,930
You stole it yourself.
891
00:40:53,100 --> 00:40:54,660
But Jin Yao must be very curious
892
00:40:54,660 --> 00:40:56,980
how I broke through all the barriers of the Eternals
893
00:40:56,980 --> 00:40:59,070
and walked so freely in Lanling, don't you think?
894
00:40:59,210 --> 00:41:01,540
What exactly do you want?
895
00:41:01,540 --> 00:41:02,790
Use your elixir
896
00:41:02,810 --> 00:41:03,940
to cure her devoration.
897
00:41:04,730 --> 00:41:05,580
What devoration?
898
00:41:07,580 --> 00:41:09,770
The devoration caused by the conflict between the Desireless Stone and the demonic power.
899
00:41:10,850 --> 00:41:11,410
You...
900
00:41:12,060 --> 00:41:14,250
So you're the human who absorbed the Desireless Stone?
901
00:41:14,250 --> 00:41:15,140
You...
902
00:41:15,140 --> 00:41:16,060
Are you going to treat her or not?
903
00:41:17,580 --> 00:41:19,290
Sure. Sure I will.
904
00:41:19,290 --> 00:41:19,930
Also,
905
00:41:20,810 --> 00:41:21,890
teach her the Eternals' sorcery.
906
00:41:25,680 --> 00:41:27,570
You may as well tell Jin Yao
907
00:41:27,600 --> 00:41:29,480
that I let you in.
908
00:41:29,500 --> 00:41:31,420
I'll only lose a layer of my shell for colluding with the enemy.
909
00:41:31,450 --> 00:41:34,130
But if I teach her, I'm afraid I won't live to be a 1000-year-old tortoise.
910
00:41:34,180 --> 00:41:35,330
I wouldn't dare to offend those five Eternals
911
00:41:35,330 --> 00:41:37,150
at the same time.
912
00:41:37,440 --> 00:41:38,890
Aren't you the 1000-year-old Mystery Turtle
913
00:41:38,890 --> 00:41:40,370
born from the spiritual energy of heaven and earth?
914
00:41:40,370 --> 00:41:42,050
Why should you be scared of the Five Eternals?
915
00:41:43,180 --> 00:41:44,330
The Five Eternals are not scary.
916
00:41:44,330 --> 00:41:45,540
What's scary is the Desireless Stone.
917
00:41:45,540 --> 00:41:47,020
You have the Desireless Stone in you,
918
00:41:47,020 --> 00:41:49,290
so all the Eternals and demons in the world want you.
919
00:41:49,320 --> 00:41:50,730
Even if I'm a 1000-year-old tortoise,
920
00:41:50,730 --> 00:41:52,210
I wouldn't be able to handle it.
921
00:41:52,210 --> 00:41:53,020
Alright.
922
00:41:53,020 --> 00:41:53,980
Cut the crap.
923
00:41:54,320 --> 00:41:55,040
Either
924
00:41:55,070 --> 00:41:56,030
teach her,
925
00:41:56,050 --> 00:41:57,080
or
926
00:41:57,110 --> 00:41:58,560
give your life back to me now.
927
00:41:59,120 --> 00:42:00,720
Calm down. Calm down.
928
00:42:01,020 --> 00:42:02,140
I'll teach her.
929
00:42:05,770 --> 00:42:07,250
Are you sure you want this turtle who knows no bounds
930
00:42:07,250 --> 00:42:09,370
to be my master?
931
00:42:09,370 --> 00:42:11,060
What do you think he can teach me?
932
00:42:17,460 --> 00:42:18,580
Eat this.
933
00:42:18,580 --> 00:42:20,540
Your devoration will subside soon.
934
00:42:22,410 --> 00:42:23,490
Is it that powerful?
935
00:42:23,510 --> 00:42:24,740
Of course.
936
00:42:24,770 --> 00:42:28,500
If I rank second in healing,
937
00:42:28,520 --> 00:42:31,820
no one dares to call themselves number one.
938
00:42:32,340 --> 00:42:35,150
That's exactly what the quack who sold me fake medicine many years ago said.
939
00:42:35,180 --> 00:42:37,810
How dare you compare me to those quacks?
940
00:42:37,810 --> 00:42:39,580
Take it, or give it back to me.
941
00:42:39,580 --> 00:42:41,100
I was just saying.
942
00:42:41,100 --> 00:42:42,020
It's just I encountered too many swindlers
943
00:42:42,020 --> 00:42:43,370
in the past.
944
00:42:43,500 --> 00:42:44,500
Of course I trust
945
00:42:44,500 --> 00:42:45,620
the person Master introduced to me.
946
00:43:09,410 --> 00:43:10,180
How is it?
947
00:43:10,180 --> 00:43:11,100
Is the demonic pattern gone?
948
00:43:11,800 --> 00:43:13,010
Look.
949
00:43:13,030 --> 00:43:14,050
Look.
950
00:43:15,020 --> 00:43:16,180
Old Turtle, look.
951
00:43:16,180 --> 00:43:17,370
It's gone. It's gone.
952
00:43:17,370 --> 00:43:19,290
You're a girl. Watch your behavior.
953
00:43:20,060 --> 00:43:21,460
What's wrong with my behavior?
954
00:43:22,550 --> 00:43:23,620
Catch it.
955
00:43:24,850 --> 00:43:25,770
What is it?
956
00:43:25,770 --> 00:43:27,370
Stay here with Old Turtle and learn from him.
957
00:43:27,370 --> 00:43:28,920
Contact me with this conch if anything happens.
958
00:43:29,140 --> 00:43:30,580
I have to stay here alone?
959
00:43:31,370 --> 00:43:32,810
What if the Eternal Race finds out?
960
00:43:32,810 --> 00:43:33,910
That's why I'm giving you this conch.
961
00:43:34,060 --> 00:43:34,930
Take it with you wherever you go.
962
00:43:34,930 --> 00:43:35,850
Don't lose it
963
00:43:35,850 --> 00:43:36,700
or give it to others.
964
00:43:36,700 --> 00:43:38,020
Otherwise, if you lose your life,
965
00:43:38,020 --> 00:43:39,370
don't blame me for not reminding you.
966
00:43:41,860 --> 00:43:43,020
There's no need to warn me.
967
00:43:43,020 --> 00:43:44,500
I'll teach her since you brought her here.
968
00:43:54,700 --> 00:43:55,570
Let's start.
969
00:43:56,060 --> 00:43:57,170
What do you mean start?
970
00:43:58,330 --> 00:43:59,580
Bow to me and take me as your master first.
971
00:44:00,690 --> 00:44:02,850
I, Bai Shuo, only bow to my parents, heaven and earth.
972
00:44:02,850 --> 00:44:04,930
I've never bowed to anyone else.
973
00:44:04,930 --> 00:44:06,060
If you want me to take you as my master,
974
00:44:06,060 --> 00:44:08,290
you have to show me your real skills first.
975
00:44:08,290 --> 00:44:10,580
I won't teach you if you don't bow to me.
976
00:44:10,580 --> 00:44:11,600
Really?
977
00:44:12,890 --> 00:44:14,580
Master.
978
00:44:15,410 --> 00:44:16,810
Go ahead.
979
00:44:16,810 --> 00:44:18,020
Your Highness.
980
00:44:18,020 --> 00:44:19,850
I'll teach you.
981
00:44:19,850 --> 00:44:21,250
I surrender.
982
00:44:22,150 --> 00:44:23,480
Nothing.
983
00:44:23,500 --> 00:44:25,240
I just wanted to ask
984
00:44:28,250 --> 00:44:29,580
if you got home safely.
985
00:44:32,330 --> 00:44:34,170
I'll work hard and learn from Old Turtle.
986
00:44:34,210 --> 00:44:35,330
When I finish my studies,
987
00:44:35,330 --> 00:44:36,880
remember to come and pick me up.
988
00:44:36,900 --> 00:44:37,580
Okay.
989
00:44:39,900 --> 00:44:40,980
Am I a good friend or not?
990
00:44:40,980 --> 00:44:41,930
I didn't tell on you.
991
00:44:44,810 --> 00:44:46,860
As the 1000-year-old Mystery Turtle,
992
00:44:46,880 --> 00:44:48,880
you must have a lot of special skills.
993
00:44:49,280 --> 00:44:50,120
What will you teach me first?
994
00:44:55,150 --> 00:44:56,520
Watch
995
00:44:56,540 --> 00:44:57,580
carefully.
996
00:45:14,070 --> 00:45:15,430
Did you get it?
997
00:45:15,460 --> 00:45:16,420
What?
998
00:45:16,930 --> 00:45:18,060
Breath holding.
999
00:45:18,430 --> 00:45:20,290
Are you sure this is a skill of the Eternals?
1000
00:45:22,460 --> 00:45:23,330
My disciple.
1001
00:45:23,580 --> 00:45:24,580
What's the most important thing
1002
00:45:24,600 --> 00:45:26,370
in a duel?
1003
00:45:26,420 --> 00:45:27,330
To defeat the enemy.
1004
00:45:27,350 --> 00:45:28,310
Wrong.
1005
00:45:28,340 --> 00:45:29,110
It's to survive.
1006
00:45:29,580 --> 00:45:32,770
What I taught you just now is my secret technique,
1007
00:45:32,800 --> 00:45:34,280
Turtle's Breath.
1008
00:45:34,330 --> 00:45:35,210
But of course,
1009
00:45:35,210 --> 00:45:37,100
you can also call it
1010
00:45:37,850 --> 00:45:39,060
Playing Dead.
1011
00:45:46,370 --> 00:45:47,460
I'll teach you something else.
70721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.