All language subtitles for bæfæ.EP6.HD1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,120 --> 00:00:40,460 May I be like the stars 2 00:00:40,480 --> 00:00:41,680 and you like the moon. 3 00:00:42,550 --> 00:00:43,770 As long as the world remains, 4 00:00:44,880 --> 00:00:45,880 so shall we. 5 00:01:01,820 --> 00:01:03,930 I only wish to stay with the one I love, 6 00:01:04,530 --> 00:01:06,160 watching every sunrise and sunset. 7 00:01:07,740 --> 00:01:09,470 I want to be with you forever. 8 00:01:13,720 --> 00:01:15,020 Eternals and demons walk different paths. 9 00:01:15,740 --> 00:01:17,580 You and she are ultimately different. 10 00:01:38,070 --> 00:01:39,700 Have you ever 11 00:01:40,320 --> 00:01:41,889 truly cared for me? 12 00:01:44,540 --> 00:01:45,350 No. 13 00:01:45,760 --> 00:01:46,460 Never. 14 00:01:54,750 --> 00:01:57,820 In this life and the next, through all lifetimes… 15 00:02:02,250 --> 00:02:03,410 May we live and die together, 16 00:02:04,500 --> 00:02:06,140 and share life and death as one. 17 00:02:41,810 --> 00:02:45,810 [Moonlight Mystique] 18 00:02:46,440 --> 00:02:50,090 [Episode 6] 19 00:03:20,220 --> 00:03:21,170 Without me, 20 00:03:22,060 --> 00:03:23,060 the Desireless Stone 21 00:03:23,060 --> 00:03:24,700 is useless to you. 22 00:03:24,700 --> 00:03:26,450 Since it's in my body, 23 00:03:26,450 --> 00:03:27,980 I have the final say 24 00:03:28,500 --> 00:03:29,660 who it belongs to. 25 00:03:30,130 --> 00:03:31,540 Your acting is pretty good. 26 00:03:36,340 --> 00:03:37,530 Bai Shuo. 27 00:03:37,580 --> 00:03:39,230 You know clearly that 28 00:03:39,960 --> 00:03:41,720 I need you to gather the Contemplations 29 00:03:41,750 --> 00:03:43,520 and activate the Desireless Stone. 30 00:03:43,570 --> 00:03:45,820 Not only will I not kill you, but I'll also protect you. 31 00:03:45,990 --> 00:03:47,190 However, the Eternals 32 00:03:47,220 --> 00:03:49,480 will only try to kill you to retrieve the Desireless Stone 33 00:03:49,510 --> 00:03:51,880 or lock you up with the Desireless Stone 34 00:03:51,900 --> 00:03:54,370 for the so-called "bigger picture." 35 00:03:54,400 --> 00:03:56,610 So it might seem that I took you away with me, 36 00:03:56,630 --> 00:03:58,980 but in fact, you voluntarily followed me. 37 00:03:59,010 --> 00:04:00,390 Am I right? 38 00:04:01,450 --> 00:04:03,220 Bai Xun was killed by the Demon Race. 39 00:04:03,240 --> 00:04:04,640 I know you want to become stronger 40 00:04:04,670 --> 00:04:05,950 and seek revenge, 41 00:04:05,970 --> 00:04:07,340 but you can't count on the Human Race. 42 00:04:07,400 --> 00:04:09,370 You can only choose between the Eternal Race and the Demon Race. 43 00:04:09,920 --> 00:04:12,010 You've seen the incompetence of the Eternal Race. 44 00:04:12,040 --> 00:04:13,950 The Eternal Race is not your first choice. 45 00:04:14,660 --> 00:04:15,980 You know very well that 46 00:04:16,000 --> 00:04:17,400 only the Bright Moon Palace 47 00:04:17,430 --> 00:04:19,560 can truly help you. 48 00:04:19,700 --> 00:04:22,500 But you wouldn't admit defeat to me. 49 00:04:22,550 --> 00:04:24,310 Now that I brought you back, 50 00:04:24,430 --> 00:04:26,710 I've given you an excuse to save face, 51 00:04:27,290 --> 00:04:28,440 right? 52 00:04:30,220 --> 00:04:31,660 Don't be so conceited. 53 00:04:32,170 --> 00:04:33,060 Without the Bright Moon Palace, 54 00:04:33,060 --> 00:04:35,610 I can still kill Zhen Yu and Fu Ling. 55 00:04:37,120 --> 00:04:38,250 Good. 56 00:04:38,450 --> 00:04:41,340 I like the way you act tough. 57 00:04:44,650 --> 00:04:46,529 Don't you want to seek revenge on your own? 58 00:04:46,990 --> 00:04:48,210 Come on. 59 00:04:48,250 --> 00:04:50,050 I'll stand right here 60 00:04:50,210 --> 00:04:51,780 and won't move a step. 61 00:04:51,940 --> 00:04:54,420 If you could do me even the slightest harm, 62 00:04:54,440 --> 00:04:56,330 I'll let you go immediately, 63 00:04:56,360 --> 00:04:58,510 and I won't ask about the Desireless Stone anymore. 64 00:05:04,260 --> 00:05:05,900 You said it yourself. 65 00:05:13,180 --> 00:05:14,060 Again. 66 00:05:31,560 --> 00:05:33,090 Do you think us Three Kings of the Demon Race 67 00:05:33,090 --> 00:05:34,330 got our title for nothing? 68 00:05:34,620 --> 00:05:36,740 Zhen Yu is no weaker than me. 69 00:05:36,780 --> 00:05:38,330 You can't even get close to me, 70 00:05:38,330 --> 00:05:39,740 yet you dream about killing him? 71 00:05:39,740 --> 00:05:41,360 Your mediocre skills 72 00:05:41,380 --> 00:05:44,000 may be more than enough to fight among the Human Race, 73 00:05:44,090 --> 00:05:46,180 but in the face of absolute power, 74 00:05:46,210 --> 00:05:47,480 you are nothing. 75 00:05:47,570 --> 00:05:50,800 ♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫ 76 00:05:51,220 --> 00:05:54,710 ♫I'll leap without a thought for tomorrow♫ 77 00:05:55,030 --> 00:05:57,530 ♫This moment feels like forever♫ 78 00:05:56,580 --> 00:05:58,060 Your resistance now 79 00:05:57,900 --> 00:06:00,750 ♫I've missed too much time in my life♫ 80 00:05:58,080 --> 00:06:00,030 is just an outlet for your emotions. 81 00:06:00,910 --> 00:06:04,770 ♫I'll throw myself into this flame for you♫ 82 00:06:01,180 --> 00:06:03,090 You don't have any choice anymore. 83 00:06:03,109 --> 00:06:04,100 Bai Shuo. 84 00:06:05,370 --> 00:06:06,890 ♫Even if I'll perish♫ 85 00:06:07,280 --> 00:06:09,920 ♫At lease I can still kiss your face♫ 86 00:06:10,160 --> 00:06:12,950 ♫Burn out my waning moon♫ 87 00:06:13,380 --> 00:06:21,760 ♫In exchange for a lifetime of passion♫ 88 00:06:17,320 --> 00:06:18,590 You're considered smart 89 00:06:18,650 --> 00:06:20,010 among humans. 90 00:06:20,010 --> 00:06:21,090 Although you wouldn't admit 91 00:06:21,090 --> 00:06:22,900 what I said just now is true, 92 00:06:22,950 --> 00:06:24,510 you know very well that 93 00:06:24,530 --> 00:06:26,530 only when you become strong enough to intimidate your opponent 94 00:06:26,980 --> 00:06:28,680 can your revenge begin. 95 00:06:31,740 --> 00:06:33,900 What if I want to kill you too? 96 00:06:36,880 --> 00:06:38,140 As long as you can. 97 00:06:50,210 --> 00:06:51,180 You've got something to say? 98 00:06:51,620 --> 00:06:53,210 Why did you do that, Master? 99 00:06:53,370 --> 00:06:55,490 I just don't want her to run around with the Desireless Stone. 100 00:06:55,520 --> 00:06:56,760 If it's just to control her, 101 00:06:56,810 --> 00:06:58,280 there are many ways. 102 00:06:58,310 --> 00:06:59,980 Why did you choose the most troublesome one? 103 00:07:00,960 --> 00:07:02,030 What are you trying to say? 104 00:07:02,060 --> 00:07:03,460 I just want to remind you, Master, 105 00:07:03,480 --> 00:07:06,180 not to be swayed by some momentary compassion. 106 00:07:06,310 --> 00:07:08,710 There are only three stars left on the Seven Stars Soul Burning Seal. 107 00:07:08,740 --> 00:07:11,460 If the stars are all gone, even if Bai Shuo doesn't kill you, 108 00:07:11,510 --> 00:07:13,630 there will be no Master of the Bright Moon Palace in the world anymore. 109 00:07:13,650 --> 00:07:15,330 I know what I'm doing. 110 00:07:16,080 --> 00:07:18,130 She's a human who broke into the fight between Eternals and demons. 111 00:07:18,320 --> 00:07:20,080 She must learn the abilities to protect herself. 112 00:07:20,570 --> 00:07:22,770 Otherwise, how can she be my ally? 113 00:07:28,780 --> 00:07:30,690 Bai Shuo can activate the Desireless Stone? 114 00:07:31,350 --> 00:07:32,470 Sect Leader. 115 00:07:32,570 --> 00:07:33,570 Please allow me 116 00:07:33,570 --> 00:07:35,450 to lead troops to the Polar Region to bring Bai Shuo back. 117 00:07:35,450 --> 00:07:37,890 Of course we must retrieve the Desireless Stone. 118 00:07:37,890 --> 00:07:40,820 It's just the Polar Region stretches for hundreds of thousands of miles. 119 00:07:41,420 --> 00:07:45,050 To this day, no one knows where the Bright Moon Palace is. 120 00:07:45,180 --> 00:07:47,210 We can only send disciples 121 00:07:47,230 --> 00:07:49,580 to locate the Bright Moon Palace first. 122 00:07:50,070 --> 00:07:51,390 Once they find it, 123 00:07:51,530 --> 00:07:53,860 they'll bring Bai Shuo back. 124 00:07:55,130 --> 00:07:56,530 I thought you 125 00:07:56,530 --> 00:07:58,270 went to negotiate with Fan Yue, Sect Leader. 126 00:07:58,820 --> 00:08:01,090 When you came back, you even said Fan Yue was nice, 127 00:08:01,090 --> 00:08:03,390 and that he would let Bai Shuo make her own choice. 128 00:08:03,490 --> 00:08:04,290 But look what happened. Where is she? 129 00:08:04,320 --> 00:08:07,250 Who can help me out here? 130 00:08:09,410 --> 00:08:11,020 The Demon Race is fickle 131 00:08:11,060 --> 00:08:11,970 and has no moral principles. 132 00:08:12,000 --> 00:08:14,070 This is not something Sect Leader could have predicted. 133 00:08:15,300 --> 00:08:16,010 Sect Leader. 134 00:08:16,300 --> 00:08:17,130 Where is Chong Zhao? 135 00:08:17,130 --> 00:08:18,620 Why haven't I seen him since he came back? 136 00:08:18,620 --> 00:08:20,010 He knew he was at fault, 137 00:08:20,010 --> 00:08:22,450 and he petitioned for a self-imposed punishment of 300 Red Bone Whips. 138 00:08:22,750 --> 00:08:24,270 300 Red Bone Whips? 139 00:08:28,780 --> 00:08:31,250 The Red Bone Whip is Lanling's punishment for felonies. 140 00:08:31,330 --> 00:08:32,330 Every whip will hurt the bone. 141 00:08:32,730 --> 00:08:34,290 It may seem to cause physical injuries, 142 00:08:34,310 --> 00:08:36,240 but it actually tortures the soul. 143 00:08:49,770 --> 00:08:51,140 Since you can't bear to see him like that, Sect Leader, 144 00:08:51,160 --> 00:08:52,870 why did you agree to his petition 145 00:08:52,900 --> 00:08:54,260 and let him be punished so heavily? 146 00:08:54,280 --> 00:08:56,430 He should be punished for his mistake. 147 00:08:56,450 --> 00:08:58,890 He cannot be let off the hook for the chaos he brought to Ning'an. 148 00:08:58,920 --> 00:09:00,730 Besides the 300 Red Bone Whips, 149 00:09:00,749 --> 00:09:02,900 he also needs to reflect on his mistakes at the Heart-guarding Cliff. 150 00:09:03,489 --> 00:09:05,020 That being said, 151 00:09:05,020 --> 00:09:07,590 the real sinner is the Cold Spring Palace. 152 00:09:07,670 --> 00:09:10,510 The Cold Spring Palace violated the iron law between Eternals and demons 153 00:09:10,540 --> 00:09:13,150 and harmed the Human Race. Of course it should be executed. 154 00:09:14,170 --> 00:09:15,170 Yan Huo. 155 00:09:15,820 --> 00:09:18,130 Send a letter to the 72 Sects 156 00:09:18,150 --> 00:09:20,040 and invite all Sect Leaders here 157 00:09:20,070 --> 00:09:22,350 to discuss the crusade against the Cold Spring Palace. 158 00:09:22,370 --> 00:09:23,320 Yes. 159 00:09:24,350 --> 00:09:25,110 Go. 160 00:09:28,580 --> 00:09:29,550 Now, 161 00:09:29,580 --> 00:09:32,090 the Desireless Stone has been brought to the Bright Moon Palace by Fan Yue. 162 00:09:32,110 --> 00:09:33,990 It won't be easy if we want to take it by force. 163 00:09:34,020 --> 00:09:36,950 Then it depends on whether my beloved disciple, Fu Ling, 164 00:09:37,010 --> 00:09:39,930 can make Chong Zhao defect or not. 165 00:09:40,540 --> 00:09:42,420 Grand Master, so you want to take advantage of Chong Zhao's relationship 166 00:09:42,440 --> 00:09:43,870 with Bai Shuo? 167 00:09:45,020 --> 00:09:46,860 Before he dies, 168 00:09:46,880 --> 00:09:47,920 if 169 00:09:47,950 --> 00:09:49,550 he can really 170 00:09:49,570 --> 00:09:51,520 lure out Bai Shuo and the Desireless Stone for me, 171 00:09:52,710 --> 00:09:54,070 that will be 172 00:09:54,210 --> 00:09:55,940 his last glory. 173 00:10:05,960 --> 00:10:07,230 I'll choose 174 00:10:07,310 --> 00:10:08,710 my own path. 175 00:10:08,740 --> 00:10:11,030 No one has the right to make decisions for me. 176 00:10:17,740 --> 00:10:18,690 Master. 177 00:10:23,140 --> 00:10:24,090 Master. 178 00:10:24,140 --> 00:10:26,380 Maybe you should go check on Bai Shuo. 179 00:10:27,010 --> 00:10:29,030 She hasn't eaten or drunk anything for two days. 180 00:10:29,060 --> 00:10:30,920 She may die anytime. 181 00:10:31,070 --> 00:10:32,740 She knows what she wants. 182 00:10:33,520 --> 00:10:35,090 She won't let herself die. 183 00:10:35,110 --> 00:10:36,470 Then why is she so stubborn? 184 00:10:39,040 --> 00:10:41,040 It takes time to give in 185 00:10:41,130 --> 00:10:42,610 to someone you hate. 186 00:10:43,610 --> 00:10:45,020 I'm in no rush. 187 00:10:57,390 --> 00:10:59,390 Here's the best medicine 188 00:10:59,420 --> 00:11:01,220 and the sharpest knife in the Bright Moon Palace. 189 00:11:01,420 --> 00:11:02,630 Whether you live or die, 190 00:11:03,100 --> 00:11:03,940 it's your own choice. 191 00:11:08,030 --> 00:11:11,760 The Bright Moon Palace never feeds half-dead losers. 192 00:11:20,150 --> 00:11:21,260 You choose to die? 193 00:11:21,870 --> 00:11:23,020 I can help you. 194 00:11:23,630 --> 00:11:25,700 I'm the only one who can activate the Desireless Stone. 195 00:11:26,110 --> 00:11:27,410 You dare not kill me, 196 00:11:27,710 --> 00:11:29,000 nor can you. 197 00:11:29,300 --> 00:11:30,210 What? 198 00:11:30,980 --> 00:11:31,900 Are you really going to 199 00:11:31,900 --> 00:11:33,940 rely on a lifeless thing for the rest of your life? 200 00:11:34,290 --> 00:11:36,160 I thought you were a woman of character. 201 00:11:39,120 --> 00:11:41,130 If I were you, I would choose the medicine. 202 00:11:41,190 --> 00:11:43,870 After all, your pride is worthless now. 203 00:11:44,150 --> 00:11:45,820 If you can really hide in silence in front of your enemies 204 00:11:45,820 --> 00:11:48,330 and kill them with one strike, 205 00:11:49,090 --> 00:11:50,700 I might think better of you. 206 00:12:05,860 --> 00:12:07,160 I'll return it to you. 207 00:12:07,300 --> 00:12:08,490 I'll wait. 208 00:12:22,310 --> 00:12:23,670 Weren't you worried that she might choose the knife? 209 00:12:24,250 --> 00:12:25,850 She's not as weak as you think. 210 00:12:26,430 --> 00:12:27,860 Although she's a human, 211 00:12:27,880 --> 00:12:30,210 the fact that she dared to step into the Bright Moon Palace 212 00:12:30,310 --> 00:12:32,060 shows that she's braver than 213 00:12:32,060 --> 00:12:33,490 most people in the world. 214 00:12:34,210 --> 00:12:35,660 Why do I sense some 215 00:12:36,260 --> 00:12:37,980 admiration in your words? 216 00:12:44,220 --> 00:12:48,000 [Heart-guarding Cliff Lanling Sect, Eternal Race] 217 00:12:53,790 --> 00:12:55,420 You want to detoxify, 218 00:12:55,450 --> 00:12:57,090 yet you refuse to report it to Lanling Sect. 219 00:12:57,770 --> 00:12:59,040 Why is that? 220 00:13:00,120 --> 00:13:01,540 Because you're scared. 221 00:13:02,150 --> 00:13:04,200 The human with the Desireless Stone in her body 222 00:13:04,230 --> 00:13:05,750 should be killed! 223 00:13:05,780 --> 00:13:07,860 If you're not capable enough, even if you use your sword, 224 00:13:08,130 --> 00:13:10,060 you'll only embarrass yourself. 225 00:13:10,090 --> 00:13:11,370 Logically, 226 00:13:11,420 --> 00:13:12,930 I have no right to blame you. 227 00:13:12,950 --> 00:13:14,310 But emotionally, 228 00:13:14,330 --> 00:13:16,210 I cannot help but blame you. 229 00:13:16,950 --> 00:13:18,620 From now on, 230 00:13:19,220 --> 00:13:20,580 we go 231 00:13:21,140 --> 00:13:22,180 our separate ways. 232 00:13:27,480 --> 00:13:29,960 Being distracted when practicing martial skills. 233 00:13:30,010 --> 00:13:31,860 Do you want to die, Divinity? 234 00:13:34,710 --> 00:13:36,180 It's you. 235 00:13:36,210 --> 00:13:37,720 I'll kill you! 236 00:13:41,840 --> 00:13:42,960 In Ning'an City, 237 00:13:42,990 --> 00:13:44,890 I saved you twice. 238 00:13:44,920 --> 00:13:46,200 Instead of thanking me, 239 00:13:46,220 --> 00:13:47,390 you want to kill me? 240 00:13:49,850 --> 00:13:52,310 I should have killed you in the clinic. 241 00:13:52,330 --> 00:13:53,680 Exactly. So 242 00:13:53,740 --> 00:13:55,340 why did you save me that night? 243 00:13:56,440 --> 00:13:57,870 You probably don't know that 244 00:13:57,900 --> 00:13:59,540 I killed the doctor in the clinic. 245 00:13:59,970 --> 00:14:01,400 I had no choice. He peeked at my body 246 00:14:01,420 --> 00:14:02,700 without permission. 247 00:14:02,720 --> 00:14:03,600 Tell me. 248 00:14:03,730 --> 00:14:05,160 Who do you think caused his death? 249 00:14:05,190 --> 00:14:06,910 You witch. 250 00:14:06,930 --> 00:14:08,730 You gave up a city for one person. 251 00:14:08,760 --> 00:14:09,720 Chong Zhao. 252 00:14:09,740 --> 00:14:11,290 How are you different from demons? 253 00:14:12,420 --> 00:14:14,420 The Eternal Race is truly cruel. 254 00:14:14,440 --> 00:14:15,960 You just made a tiny mistake, 255 00:14:15,990 --> 00:14:18,870 yet they erased your past achievements and exiled you here. 256 00:14:18,890 --> 00:14:21,200 The Heart-guarding Cliff is at the border of Lanling. 257 00:14:21,220 --> 00:14:22,620 If you take another step, 258 00:14:22,650 --> 00:14:24,670 you'll be out of the territory of the Eternal Race. 259 00:14:24,690 --> 00:14:25,930 Chong Zhao. 260 00:14:25,960 --> 00:14:27,350 Why don't you leave Lanling 261 00:14:27,370 --> 00:14:28,890 and join my Cold Spring Palace? 262 00:14:28,970 --> 00:14:30,060 Dream on! 263 00:14:30,060 --> 00:14:31,940 During Ning'an Xunyuan Lantern Festival, 264 00:14:31,970 --> 00:14:34,180 inexorable doom befell the Lanling Eternal Envoys. 265 00:14:34,270 --> 00:14:36,340 They never came back. 266 00:14:36,370 --> 00:14:38,700 Who is waiting for their return? 267 00:14:41,310 --> 00:14:43,110 How do you know these? 268 00:14:44,260 --> 00:14:45,310 I was bored 269 00:14:45,330 --> 00:14:46,900 and inquired about you. 270 00:14:46,930 --> 00:14:49,050 I found something strange. 271 00:14:49,090 --> 00:14:51,060 Ten years ago, during the Xunyuan Lantern Festival, 272 00:14:51,060 --> 00:14:53,410 the Human Race was attacked by the Demon Race, and hundreds of humans got killed or injured. 273 00:14:53,440 --> 00:14:55,040 The Eternal Envoy of Lanling, Chong Tai, 274 00:14:55,060 --> 00:14:56,900 and his wife, Meng Ning, were ordered to investigate, 275 00:14:56,930 --> 00:14:59,240 but they were killed by the scorpion demon, Qian Yin. 276 00:14:59,260 --> 00:15:00,630 His son, Chong Zhao, 277 00:15:00,660 --> 00:15:02,290 suspected the cause of death of his parents, 278 00:15:02,330 --> 00:15:03,760 yet he found nothing after years of investigation. 279 00:15:03,790 --> 00:15:05,340 What are you trying to say? 280 00:15:05,360 --> 00:15:06,810 The entire Eternal Race knows that your parents 281 00:15:06,840 --> 00:15:08,960 were killed by a scorpion demon ten years ago. 282 00:15:08,980 --> 00:15:10,170 But do you know that 283 00:15:10,210 --> 00:15:12,020 two days before your parents were killed, 284 00:15:12,040 --> 00:15:14,110 Qian Yin already died? 285 00:15:14,660 --> 00:15:17,260 You've been investigating for so many years, but you found nothing. 286 00:15:17,290 --> 00:15:18,490 Do you know why? 287 00:15:19,150 --> 00:15:20,150 Because 288 00:15:21,540 --> 00:15:23,750 you've never stepped on the territory of the Demon Race. 289 00:15:24,440 --> 00:15:25,320 Chong Zhao. 290 00:15:25,350 --> 00:15:26,990 What you see now 291 00:15:27,010 --> 00:15:28,650 may not be the truth. 292 00:15:28,680 --> 00:15:30,620 But somewhere you can't see, 293 00:15:30,700 --> 00:15:31,850 the truth 294 00:15:31,970 --> 00:15:33,610 might be right there. 295 00:15:37,570 --> 00:15:38,950 Clarify it! 296 00:15:39,220 --> 00:15:41,100 I'll wait for you in the Cold Spring Palace 297 00:15:41,120 --> 00:15:43,330 for a talk, Divinity Chong Zhao. 298 00:15:45,520 --> 00:15:46,430 Master. 299 00:15:46,460 --> 00:15:49,030 My parents were the best Eternal Envoys of Lanling. 300 00:15:49,050 --> 00:15:50,090 They killed countless demons. 301 00:15:50,120 --> 00:15:51,240 How could they have been 302 00:15:51,260 --> 00:15:53,170 killed by a scorpion demon? 303 00:15:53,210 --> 00:15:54,330 That's impossible! 304 00:15:54,330 --> 00:15:55,570 Kid. 305 00:15:55,590 --> 00:15:57,980 Didn't you see it with your own eyes? 306 00:15:58,710 --> 00:16:00,860 Your parents' soul lamps have gone out. 307 00:16:01,550 --> 00:16:02,870 It's all my fault. 308 00:16:03,010 --> 00:16:05,410 I underestimated the demonic power of Qian Yin 309 00:16:05,430 --> 00:16:07,430 and sent your parents to hunt him down, 310 00:16:07,460 --> 00:16:10,230 which ended up getting them killed. 311 00:16:10,260 --> 00:16:11,170 No! 312 00:16:11,190 --> 00:16:12,590 My father said 313 00:16:12,620 --> 00:16:13,980 that even if they encountered any danger, 314 00:16:13,040 --> 00:16:16,560 ♫That year, that year♫ 315 00:16:14,000 --> 00:16:16,760 one of them would come back alive. 316 00:16:16,790 --> 00:16:18,240 They wouldn't leave me behind. 317 00:16:17,190 --> 00:16:20,290 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 318 00:16:18,260 --> 00:16:19,570 They said it. 319 00:16:21,080 --> 00:16:24,540 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 320 00:16:24,090 --> 00:16:25,160 Don't worry. 321 00:16:25,320 --> 00:16:27,930 ♫They unfold, one page after another♫ 322 00:16:25,620 --> 00:16:28,140 I will kill Qian Yin myself 323 00:16:28,180 --> 00:16:29,850 and avenge your parents. 324 00:16:28,360 --> 00:16:32,010 ♫That year, that year♫ 325 00:16:29,850 --> 00:16:31,490 Cultivate well 326 00:16:31,490 --> 00:16:33,060 and live well. 327 00:16:32,220 --> 00:16:35,600 ♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫ 328 00:16:33,700 --> 00:16:36,300 That'll be the best solace 329 00:16:36,100 --> 00:16:39,300 ♫Falling to the mud, burying the memories♫ 330 00:16:36,300 --> 00:16:38,140 to your parents' souls in heaven. 331 00:16:40,850 --> 00:16:43,270 ♫Layer after layer♫ 332 00:16:43,970 --> 00:16:46,880 ♫Another year passed♫ 333 00:16:51,820 --> 00:16:54,810 ♫Another year passed♫ 334 00:16:58,200 --> 00:17:00,400 I thought you were dead. 335 00:17:00,460 --> 00:17:01,980 Sorry to disappoint you. 336 00:17:02,000 --> 00:17:04,120 I would only be disappointed if you really died. 337 00:17:04,570 --> 00:17:06,260 Whether I have the Desireless Stone or not, 338 00:17:06,300 --> 00:17:07,850 I won't let myself die. 339 00:17:08,510 --> 00:17:09,690 Tell me then. 340 00:17:09,810 --> 00:17:10,970 What do you plan to do? 341 00:17:11,370 --> 00:17:12,420 I want to learn sorcery. 342 00:17:13,770 --> 00:17:15,050 Teach me yourself, 343 00:17:15,080 --> 00:17:16,560 or have someone else teach me. 344 00:17:17,900 --> 00:17:19,380 Why should I agree to that? 345 00:17:19,400 --> 00:17:21,590 Because I have the Desireless Stone in me. 346 00:17:21,620 --> 00:17:22,960 I may see the second image of foresight 347 00:17:23,020 --> 00:17:24,350 at any time. 348 00:17:24,450 --> 00:17:26,660 If you want to know where the next Contemplation will be born, 349 00:17:26,680 --> 00:17:27,870 you must agree to this. 350 00:17:29,180 --> 00:17:30,380 Are you threatening me? 351 00:17:30,769 --> 00:17:32,049 It's not a threat. 352 00:17:32,080 --> 00:17:33,190 As always, 353 00:17:33,210 --> 00:17:34,370 it's a deal. 354 00:17:36,210 --> 00:17:38,360 While the Desireless Stone is still inside you, 355 00:17:38,380 --> 00:17:40,620 you want to learn sorcery to protect yourself and strengthen your power. 356 00:17:41,920 --> 00:17:44,650 Only with bargaining chips can you do what you want. 357 00:17:46,059 --> 00:17:47,440 You have a clear mind 358 00:17:47,539 --> 00:17:49,019 and the right strategy. 359 00:17:49,039 --> 00:17:50,380 However, 360 00:17:50,430 --> 00:17:52,710 since you can make a deal out of the gathering of Contemplations, 361 00:17:53,080 --> 00:17:55,150 why don't you just ask me to avenge you? 362 00:17:55,800 --> 00:17:57,310 I must seek revenge in this world 363 00:17:57,570 --> 00:17:59,250 on my own. 364 00:18:00,850 --> 00:18:02,410 My father's suffering, 365 00:18:02,550 --> 00:18:03,700 the blood he shed, 366 00:18:04,130 --> 00:18:05,300 and the life he lost. 367 00:18:05,810 --> 00:18:06,580 One day, 368 00:18:06,580 --> 00:18:09,010 I will take it all back from them with my own hands. 369 00:18:09,900 --> 00:18:11,070 So, Master, 370 00:18:11,100 --> 00:18:12,280 will you teach me 371 00:18:12,300 --> 00:18:13,370 or not? 372 00:18:19,010 --> 00:18:20,730 Most of these weapons were 373 00:18:20,730 --> 00:18:22,390 left behind by the demons that were killed. 374 00:18:22,440 --> 00:18:24,640 So each weapon carries certain demonic power. 375 00:18:25,340 --> 00:18:26,700 Which weapon is the strongest? 376 00:18:28,860 --> 00:18:30,520 Greed won't do you any good. 377 00:18:30,550 --> 00:18:31,790 Since I want to practice, 378 00:18:31,810 --> 00:18:33,330 I'll practice with the most powerful weapon. 379 00:18:36,900 --> 00:18:38,380 This is a fire-wheel cane that was tempered 380 00:18:38,380 --> 00:18:40,340 by volcanoes for thousands of years. 381 00:18:40,370 --> 00:18:41,580 It weighs over 1,000 catties. 382 00:18:41,600 --> 00:18:43,110 The cane is covered with fire patterns. 383 00:18:43,140 --> 00:18:44,980 It's not something that ordinary people can lift up. 384 00:18:45,140 --> 00:18:46,530 They might even get hurt by the fire patterns 385 00:18:46,530 --> 00:18:48,140 and the demonic power within. 386 00:18:48,710 --> 00:18:49,860 Are you sure you want to practice with it? 387 00:18:50,870 --> 00:18:51,670 Yes. 388 00:19:19,800 --> 00:19:21,390 She actually lifted it up. 389 00:19:21,420 --> 00:19:22,840 Could it be that the Desireless Stone is helping her? 390 00:19:25,810 --> 00:19:28,290 I suggest you put it down now. 391 00:19:28,310 --> 00:19:29,520 I've said, 392 00:19:29,550 --> 00:19:31,420 I'll only practice with the most powerful weapon. 393 00:19:32,320 --> 00:19:34,100 ♫May I ask, what do the gods see in the world?♫ 394 00:19:34,350 --> 00:19:36,400 ♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫ 395 00:19:36,630 --> 00:19:37,850 If you don't put it down now, 396 00:19:36,860 --> 00:19:38,240 ♫My love brought tears♫ 397 00:19:37,880 --> 00:19:39,320 your hands will be crippled. 398 00:19:38,670 --> 00:19:40,420 ♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫ 399 00:19:40,670 --> 00:19:42,440 ♫I was never a flower, but I withered on my own♫ 400 00:19:42,670 --> 00:19:43,780 ♫I fell between your brows and became a good fruit♫ 401 00:19:44,270 --> 00:19:46,280 ♫The grand dream of life is hard to let go♫ 402 00:19:46,490 --> 00:19:48,100 ♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫ 403 00:19:48,560 --> 00:19:50,130 ♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫ 404 00:19:50,470 --> 00:19:52,370 ♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫ 405 00:19:52,490 --> 00:19:54,410 ♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫ 406 00:19:55,010 --> 00:19:56,600 ♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫ 407 00:19:56,790 --> 00:19:58,530 ♫I am but a mortal, destined to fade♫ 408 00:19:58,800 --> 00:20:00,820 ♫But I went through a thousand calamities for a promise♫ 409 00:20:01,030 --> 00:20:02,560 ♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫ 410 00:20:02,930 --> 00:20:05,470 Please bless the world♫To protect the world for eternity♫ 411 00:20:05,990 --> 00:20:07,100 Tian Huo. 412 00:20:07,120 --> 00:20:08,200 Escort her back. 413 00:20:08,230 --> 00:20:09,800 I haven't said I couldn't do it. 414 00:20:16,640 --> 00:20:17,960 I said, 415 00:20:17,980 --> 00:20:18,850 go back. 416 00:20:19,640 --> 00:20:21,360 I never said I couldn't do it. 417 00:20:21,380 --> 00:20:22,900 Are you moved by yourself? 418 00:20:23,480 --> 00:20:24,720 In my eyes, 419 00:20:24,880 --> 00:20:26,120 you're just foolish. 420 00:20:26,740 --> 00:20:28,330 I just don't want to give up. 421 00:20:28,830 --> 00:20:30,170 My injuries will heal, 422 00:20:30,330 --> 00:20:31,650 but the training can't stop. 423 00:20:32,550 --> 00:20:33,750 It takes a lot more than bravery 424 00:20:33,770 --> 00:20:35,060 to achieve great things. 425 00:20:35,370 --> 00:20:36,740 If you get your hands crippled, 426 00:20:36,760 --> 00:20:38,320 I won't teach you anymore. 427 00:20:39,820 --> 00:20:40,780 Tian Huo. 428 00:20:41,380 --> 00:20:42,330 Escort her back. 429 00:20:52,340 --> 00:20:53,830 You're cold and distant, 430 00:20:53,850 --> 00:20:55,880 and your dressing skills are average. 431 00:20:56,760 --> 00:20:58,120 I don't think our relationship is so close 432 00:20:58,290 --> 00:21:00,360 that we can talk about this. 433 00:21:00,910 --> 00:21:02,310 Let me remind you again. 434 00:21:02,600 --> 00:21:05,320 Outside the Bright Moon Palace is the Polar Region that stretches for hundreds of thousands of miles. 435 00:21:05,350 --> 00:21:06,530 There are demons and monsters everywhere. 436 00:21:06,550 --> 00:21:08,100 Don't wander around. 437 00:21:08,130 --> 00:21:09,540 I won't be responsible if you lose your life. 438 00:21:10,100 --> 00:21:11,300 I don't need your reminder. 439 00:21:11,930 --> 00:21:14,380 I have more important things to do with my life. 440 00:21:14,540 --> 00:21:15,860 That would be the best. 441 00:21:16,120 --> 00:21:17,570 Don't make Master worry about you. 442 00:21:18,260 --> 00:21:19,500 You care about Fan Yue a lot? 443 00:21:21,180 --> 00:21:22,950 Everyone in the Bright Moon Palace 444 00:21:22,970 --> 00:21:24,680 cares a lot about Master. 445 00:21:24,770 --> 00:21:26,210 So just stay here and be good. 446 00:21:26,380 --> 00:21:28,600 Master will teach you when he wants to. 447 00:21:28,710 --> 00:21:31,340 Don't have any ulterior thoughts. 448 00:21:32,210 --> 00:21:33,780 Ulterior thoughts? 449 00:21:34,880 --> 00:21:36,560 Does the thought of killing him count? 450 00:21:36,730 --> 00:21:38,450 Before you kill him, 451 00:21:38,580 --> 00:21:40,220 I'll kill you. 452 00:21:40,440 --> 00:21:42,200 Even if I have to die with you. 453 00:21:44,070 --> 00:21:45,170 I see. 454 00:21:45,220 --> 00:21:46,180 Please see yourself out. 455 00:21:54,210 --> 00:21:56,690 I haven't achieved anything, yet my hands are already injured. 456 00:21:57,060 --> 00:21:58,420 Brute force alone 457 00:21:58,480 --> 00:22:00,030 is indeed useless. 458 00:22:03,870 --> 00:22:10,270 ♫Love is the hardest thing to understand♫ 459 00:22:07,810 --> 00:22:08,960 I'm done practicing. 460 00:22:09,790 --> 00:22:11,230 You were the one who said you wanted to learn, 461 00:22:10,830 --> 00:22:17,840 ♫I'm finally back to where it all started♫ 462 00:22:11,250 --> 00:22:13,250 and now you are the one who wants to give up. 463 00:22:13,330 --> 00:22:14,930 How can my daughter be such a loser? 464 00:22:15,340 --> 00:22:16,940 Can I learn it well if I don't give up? 465 00:22:18,370 --> 00:22:24,050 ♫All the answers are already explained♫ 466 00:22:26,100 --> 00:22:28,480 ♫I'll owe you all of my life♫ 467 00:22:27,760 --> 00:22:28,670 Shuo. 468 00:22:29,260 --> 00:22:32,310 ♫But we're destined to part♫ 469 00:22:30,280 --> 00:22:32,090 You may not succeed if you don't give up. 470 00:22:33,030 --> 00:22:34,750 But if you give up, you'll definitely fail. 471 00:22:33,160 --> 00:22:39,150 ♫How can I downplay this?♫ 472 00:22:36,410 --> 00:22:37,450 I believe in you. 473 00:22:39,760 --> 00:22:42,990 ♫When you engrave your love into my heart♫ 474 00:22:43,680 --> 00:22:46,560 ♫When my star falls only for you♫ 475 00:22:44,680 --> 00:22:46,090 Father. 476 00:22:46,610 --> 00:22:47,880 Sorry. 477 00:22:47,510 --> 00:22:48,760 ♫When the heavens fall♫ 478 00:22:48,530 --> 00:22:50,320 I've chosen to work with demons. 479 00:22:49,410 --> 00:22:54,460 ♫I can still connect with you through the waning moon♫ 480 00:22:51,330 --> 00:22:53,820 I'm not sure where I'm headed yet. 481 00:22:53,840 --> 00:22:55,760 But no matter what kind of path it is, 482 00:22:54,790 --> 00:22:57,680 ♫When my pain blurs my eyes♫ 483 00:22:55,790 --> 00:22:58,140 I will step on it, 484 00:22:58,160 --> 00:22:59,650 take the revenge 485 00:22:58,270 --> 00:23:02,330 ♫Out of the countless stars, I see only you♫ 486 00:22:59,670 --> 00:23:01,310 and repay the kindness that is due 487 00:23:01,340 --> 00:23:02,810 step by step. 488 00:23:02,970 --> 00:23:07,350 ♫As you turn into a falling star♫ 489 00:23:03,630 --> 00:23:04,660 Don't worry. 490 00:23:05,150 --> 00:23:07,580 I will forge my own path. 491 00:23:17,660 --> 00:23:18,640 Get out of my way. 492 00:23:18,910 --> 00:23:19,980 Where is Fan Yue? 493 00:23:20,010 --> 00:23:21,380 Do you think Master's whereabouts 494 00:23:21,380 --> 00:23:22,680 is something you can inquire about casually? 495 00:23:22,720 --> 00:23:24,010 He promised to teach me sorcery, 496 00:23:24,030 --> 00:23:25,420 but I haven't seen him for days. 497 00:23:25,450 --> 00:23:26,730 Did he regret it? 498 00:23:26,770 --> 00:23:27,940 Since Master said he would teach you, 499 00:23:27,960 --> 00:23:29,210 of course he won't break his promise. 500 00:23:29,240 --> 00:23:30,520 But he also said 501 00:23:30,600 --> 00:23:32,000 if your hands were crippled, 502 00:23:32,030 --> 00:23:33,340 he wouldn't teach you anymore. 503 00:23:33,380 --> 00:23:34,820 My hands have recovered. 504 00:23:34,860 --> 00:23:36,510 Then wait for him to come and teach you. 505 00:23:36,540 --> 00:23:38,120 He will come when he wants to. 506 00:23:38,600 --> 00:23:41,040 It's supposed to be a deal, and we should be equal. 507 00:23:41,070 --> 00:23:42,790 Why is the Bright Moon Palace so overbearing? 508 00:23:42,810 --> 00:23:44,610 It can't be helped. You are in the Bright Moon Palace now, 509 00:23:44,640 --> 00:23:46,840 so the final say is Master's. 510 00:23:48,100 --> 00:23:50,350 You're obviously abusing your power and bullying me. 511 00:23:50,380 --> 00:23:51,590 In the Demon Race, 512 00:23:51,610 --> 00:23:52,330 power is gained through 513 00:23:52,380 --> 00:23:53,450 countless fights 514 00:23:53,450 --> 00:23:55,050 with fists or swords. 515 00:23:55,080 --> 00:23:56,430 Don't you think 516 00:23:56,450 --> 00:23:57,340 it's reasonable for us to use our power to bully others? 517 00:23:58,230 --> 00:23:59,270 What kind of logic is that? 518 00:23:59,360 --> 00:24:00,770 That's the logic of the Demon Race. 519 00:24:01,090 --> 00:24:02,090 If you are unhappy about it, 520 00:24:02,140 --> 00:24:03,710 either become stronger yourself, 521 00:24:03,740 --> 00:24:05,300 or go back to your Human Race. 522 00:24:14,550 --> 00:24:16,380 Since you have the intention to teach her, Master, 523 00:24:16,410 --> 00:24:18,020 why have you been ignoring her for so many days? 524 00:24:18,790 --> 00:24:20,270 She's too eager for success. 525 00:24:20,550 --> 00:24:22,710 No matter what she practices, it will be counterproductive. 526 00:24:23,530 --> 00:24:25,490 So you're doing this for her own good, Master? 527 00:24:25,520 --> 00:24:26,980 For her good? 528 00:24:27,290 --> 00:24:28,620 I just don't want 529 00:24:28,620 --> 00:24:30,810 a useless ally with crippled hands and feet. 530 00:24:31,810 --> 00:24:33,490 You think she is useless, Master, 531 00:24:34,000 --> 00:24:35,890 yet you still treat her as your ally. 532 00:24:46,910 --> 00:24:48,350 So untrustworthy. 533 00:24:48,380 --> 00:24:49,700 Breaking his promise. 534 00:24:49,730 --> 00:24:51,160 If he didn't want to teach me, why didn't he just refuse? 535 00:24:51,970 --> 00:24:53,010 If it goes on like this, 536 00:24:53,010 --> 00:24:54,700 when will I ever become stronger? 537 00:24:55,310 --> 00:24:56,070 This won't do. 538 00:24:56,550 --> 00:24:58,490 I can't wait like this any longer. 539 00:24:58,520 --> 00:25:00,270 I'll go ask Fan Yue to explain this to me. 540 00:25:08,120 --> 00:25:10,360 Where is he going at such a late hour? 541 00:25:35,870 --> 00:25:37,550 What is this place? 542 00:25:37,570 --> 00:25:38,940 So secretive. 543 00:25:39,030 --> 00:25:41,440 Could this be a secret place for cultivation? 544 00:25:41,460 --> 00:25:42,570 Or, 545 00:25:42,690 --> 00:25:44,100 maybe it's a treasure trove? 546 00:26:09,590 --> 00:26:10,990 What are these? 547 00:26:11,710 --> 00:26:12,870 Ju Ying. 548 00:26:12,910 --> 00:26:14,110 You Nan. 549 00:26:14,140 --> 00:26:15,460 Qi Feng? 550 00:26:15,790 --> 00:26:17,540 They all seem to be names. 551 00:26:18,010 --> 00:26:19,250 Why are they hung here? 552 00:26:19,930 --> 00:26:21,470 They look quite old. 553 00:26:21,590 --> 00:26:23,470 Are these antiques collected by Fan Yue? 554 00:26:30,530 --> 00:26:31,580 Fan Yue? 555 00:26:31,990 --> 00:26:33,560 Why is his name also on it? 556 00:26:34,150 --> 00:26:34,910 Come out! 557 00:26:42,260 --> 00:26:43,450 How did you get in here? 558 00:26:43,530 --> 00:26:44,810 How did I get in? 559 00:26:44,840 --> 00:26:46,290 I followed you in. 560 00:26:47,180 --> 00:26:47,810 Get out. 561 00:26:48,970 --> 00:26:50,030 Fan Yue. 562 00:26:50,060 --> 00:26:52,500 You've ignored me for so many days. That should be enough, right? 563 00:26:52,520 --> 00:26:54,750 Or are you teasing me on purpose? 564 00:26:54,780 --> 00:26:56,260 You promised to teach me, 565 00:26:56,290 --> 00:26:58,160 but you've been nowhere to be found all day. 566 00:26:58,200 --> 00:26:59,900 I didn't expect to see you 567 00:26:59,900 --> 00:27:01,840 admiring your antiques here. 568 00:27:01,870 --> 00:27:03,250 What's so precious about these that you need to collect them? 569 00:27:05,860 --> 00:27:07,900 I allowed you to stay here and walk freely in the Bright Moon Palace. 570 00:27:07,940 --> 00:27:09,380 That doesn't mean you can break into my secret chamber 571 00:27:09,380 --> 00:27:10,660 and pry into my secrets! 572 00:27:10,680 --> 00:27:12,250 Those who talk too much should be killed, 573 00:27:12,280 --> 00:27:13,670 those who are reckless deserve to die, 574 00:27:13,690 --> 00:27:15,440 and those who are overly curious have no right to live! 575 00:27:15,460 --> 00:27:17,420 Don't try to challenge my tolerance. 576 00:27:17,450 --> 00:27:18,770 If this happens again, 577 00:27:18,790 --> 00:27:19,940 even if I have to give up the Desireless Stone, 578 00:27:19,940 --> 00:27:21,560 I will destroy you. 579 00:27:21,580 --> 00:27:23,130 What about that thing you promised me? 580 00:27:23,660 --> 00:27:26,180 You're only using the Demon Race's logic to bully me 581 00:27:26,200 --> 00:27:27,770 because you are strong. 582 00:27:27,800 --> 00:27:29,280 So what's wrong with me wanting to become stronger? 583 00:27:29,300 --> 00:27:31,590 I used to understand the feeling of wanting to become stronger even better than you. 584 00:27:31,630 --> 00:27:32,380 You're not the only one 585 00:27:32,380 --> 00:27:33,970 who has experienced tremendous changes, Bai Shuo! 586 00:27:34,260 --> 00:27:35,890 Don't think you're so special. 587 00:27:35,920 --> 00:27:38,190 If you want to become stronger, you have to endure the process of it. 588 00:27:38,210 --> 00:27:39,620 You want to accomplish it at one stroke? 589 00:27:39,650 --> 00:27:40,530 Dream on! 590 00:27:40,800 --> 00:27:41,520 Get lost! 591 00:28:15,350 --> 00:28:17,510 [Gu Shang Chief of Baize Clan, Demon Race] 592 00:28:15,880 --> 00:28:16,720 Yue. 593 00:28:16,740 --> 00:28:17,670 You're awake? 594 00:28:18,520 --> 00:28:19,670 You're awake. 595 00:28:19,700 --> 00:28:20,810 You're awake. 596 00:28:20,860 --> 00:28:21,580 Yue. 597 00:28:21,110 --> 00:28:22,710 [Young Fan Yue Baize Clan, Demon Race] 598 00:28:21,610 --> 00:28:22,850 Who are you? 599 00:28:23,770 --> 00:28:25,900 Yue. I'm Grandfather. 600 00:28:27,380 --> 00:28:28,810 Grandfather? 601 00:28:30,450 --> 00:28:31,620 Yue. 602 00:28:31,640 --> 00:28:33,670 How come you don't even remember Grandfather? 603 00:28:33,700 --> 00:28:34,550 What about me? 604 00:28:34,580 --> 00:28:36,110 Do you remember me? 605 00:28:36,140 --> 00:28:37,180 You are... 606 00:28:37,610 --> 00:28:39,850 [Young Qi Feng Baize Clan, Demon Race] 607 00:28:37,900 --> 00:28:39,010 I'm Qi Feng, 608 00:28:39,010 --> 00:28:40,010 your younger brother. 609 00:28:40,660 --> 00:28:42,740 Is your brain damaged 610 00:28:42,770 --> 00:28:44,250 from that fall from the mountain? 611 00:28:44,270 --> 00:28:45,180 Qi Feng. 612 00:28:45,870 --> 00:28:47,430 There's no need to be afraid. 613 00:28:47,460 --> 00:28:48,660 If you can't remember, 614 00:28:48,680 --> 00:28:50,430 stop thinking about it. 615 00:28:50,460 --> 00:28:51,980 Since you're seriously injured, 616 00:28:52,000 --> 00:28:54,100 the most important thing for now is to recover. 617 00:28:54,150 --> 00:28:55,430 This is your home. 618 00:28:55,460 --> 00:28:56,460 Just 619 00:28:56,530 --> 00:28:57,490 stay here with peace of mind. 620 00:28:58,230 --> 00:28:59,230 So I... 621 00:28:59,860 --> 00:29:01,010 I am... 622 00:29:01,440 --> 00:29:02,870 Fan Yue. 623 00:29:03,210 --> 00:29:04,920 That's your name. 624 00:29:06,140 --> 00:29:07,860 Fan Yue... 625 00:29:08,090 --> 00:29:11,430 ♫The person standing far away♫ 626 00:29:12,440 --> 00:29:14,220 ♫Don't be afraid♫ 627 00:29:15,150 --> 00:29:19,520 ♫The stars will guide you to me♫ 628 00:29:20,710 --> 00:29:27,100 ♫Walk towards me♫ 629 00:29:21,180 --> 00:29:22,700 Have some of this. 630 00:29:22,700 --> 00:29:23,140 Here. 631 00:29:23,140 --> 00:29:24,420 Chief. 632 00:29:26,750 --> 00:29:28,590 Yue, here. 633 00:29:28,620 --> 00:29:31,020 Grandfather said that once a member of the Baize Clan turns 15, 634 00:29:29,030 --> 00:29:31,610 ♫My heart feels so...♫ 635 00:29:31,070 --> 00:29:32,830 he or she can drink the holy spring water of our clan. 636 00:29:32,220 --> 00:29:38,040 ♫It's pounding as I wait for you♫ 637 00:29:32,860 --> 00:29:33,810 We're just the right age. 638 00:29:34,380 --> 00:29:34,970 Here. 639 00:29:34,970 --> 00:29:36,210 Try it too. 640 00:29:36,210 --> 00:29:37,050 Try it. 641 00:29:40,040 --> 00:29:43,700 ♫The stars light up your eyes♫ 642 00:29:45,860 --> 00:29:47,380 It's indeed hard to get used to it the first time you drink it. 643 00:29:47,380 --> 00:29:48,700 Drink it a few more times, and it'll get better. 644 00:29:47,540 --> 00:29:50,690 ♫You are my distant call♫ 645 00:29:48,700 --> 00:29:49,730 -Let's drink. -Cheers. 646 00:29:49,730 --> 00:29:50,940 Chief. 647 00:29:50,940 --> 00:29:51,940 Chief. 648 00:29:51,370 --> 00:29:55,300 ♫You are my first and last♫ 649 00:29:51,940 --> 00:29:53,180 Please put the nameplate on our daughter 650 00:29:53,180 --> 00:29:54,290 and give her your blessings. 651 00:29:54,570 --> 00:29:55,950 She's really grown up. 652 00:29:56,420 --> 00:29:57,290 Here. 653 00:29:56,570 --> 00:30:02,480 ♫My heart is trembling for you♫ 654 00:29:57,730 --> 00:29:58,940 Let me put 655 00:29:58,940 --> 00:30:00,490 this nameplate on our 656 00:30:00,490 --> 00:30:02,290 beautiful new member of Baize Clan. 657 00:30:00,690 --> 00:30:02,580 [Yun Nuan] 658 00:30:02,290 --> 00:30:03,940 Thank you, Grandfather. 659 00:30:03,080 --> 00:30:05,700 ♫In this moment where we embrace each other♫ 660 00:30:03,940 --> 00:30:05,490 You're welcome. 661 00:30:06,730 --> 00:30:11,440 ♫Let's never let go♫ 662 00:30:08,730 --> 00:30:09,720 Yue. 663 00:30:09,760 --> 00:30:11,890 This is a tradition of our clan. 664 00:30:11,940 --> 00:30:13,670 We forge 665 00:30:13,810 --> 00:30:15,130 a nameplate for each new member 666 00:30:15,180 --> 00:30:16,970 of Baize Clan. 667 00:30:17,050 --> 00:30:18,700 You had one too. 668 00:30:19,240 --> 00:30:22,000 But when you fell down from the mountain, 669 00:30:22,100 --> 00:30:24,370 the nameplate blocked some damage for you, 670 00:30:24,400 --> 00:30:26,450 and it was broken by a stone. 671 00:30:26,500 --> 00:30:27,780 I've asked someone 672 00:30:27,810 --> 00:30:29,960 to forge a new one for you. 673 00:30:29,980 --> 00:30:31,140 In the future, 674 00:30:30,400 --> 00:30:34,200 ♫We're destined to be together forever from the first sight♫ 675 00:30:31,170 --> 00:30:32,250 our dear Yue 676 00:30:32,290 --> 00:30:33,140 will definitely be 677 00:30:33,140 --> 00:30:34,580 safe 678 00:30:34,580 --> 00:30:36,620 and healthy. 679 00:30:35,380 --> 00:30:37,180 ♫Goodbye, loneliness♫ 680 00:30:38,370 --> 00:30:41,260 ♫The one who was slightly late♫ 681 00:30:39,020 --> 00:30:39,580 Yue. 682 00:30:39,600 --> 00:30:41,040 Let's go dance. 683 00:30:41,070 --> 00:30:41,940 Dance? 684 00:30:41,980 --> 00:30:42,670 Want to go together? 685 00:30:42,700 --> 00:30:45,290 I'll go too. I'll go too. 686 00:30:42,740 --> 00:30:49,470 ♫You came towards me, closer and closer♫ 687 00:30:51,130 --> 00:30:57,980 ♫You enriched my life♫ 688 00:30:58,510 --> 00:31:01,960 ♫The stars light up your eyes♫ 689 00:31:05,890 --> 00:31:09,670 ♫You are the light I yearn for♫ 690 00:31:10,290 --> 00:31:13,090 ♫You are my determined way home♫ 691 00:31:36,380 --> 00:31:37,970 What's wrong with me wanting to become stronger? 692 00:31:37,970 --> 00:31:40,180 I used to understand the feeling of wanting to become stronger even better than you. 693 00:31:40,180 --> 00:31:40,970 You're not the only one 694 00:31:40,970 --> 00:31:42,620 who has experienced tremendous changes, Bai Shuo! 695 00:31:42,620 --> 00:31:44,090 Don't think you're so special. 696 00:31:44,120 --> 00:31:46,810 If you want to become stronger, you have to endure the process of it. 697 00:31:46,830 --> 00:31:47,790 Get lost! 698 00:31:50,870 --> 00:31:52,870 Could it be that he experienced some unspeakable pain 699 00:31:52,900 --> 00:31:54,840 in his past? 700 00:31:55,560 --> 00:31:57,490 What are those nameplates? 701 00:31:57,720 --> 00:31:59,400 They seem to be very important to Fan Yue. 702 00:32:00,060 --> 00:32:02,340 Are they meant to commemorate something? 703 00:32:07,660 --> 00:32:09,450 Lady Fu Ling. You've been working till so late. 704 00:32:09,450 --> 00:32:11,490 Are you trying to please Grand Master, 705 00:32:11,490 --> 00:32:13,250 or are you worried Grand Master will punish you? 706 00:32:15,750 --> 00:32:16,900 What are you trying to say? 707 00:32:16,930 --> 00:32:19,020 Grand Master asked you to drag Chong Zhao into the Demon Race, 708 00:32:19,040 --> 00:32:20,430 and he gave you a month. 709 00:32:20,460 --> 00:32:22,090 It's been half a month. 710 00:32:22,110 --> 00:32:23,480 You still haven't completed this task? 711 00:32:24,290 --> 00:32:26,160 Everything is under my control. 712 00:32:26,190 --> 00:32:27,670 Don't you worry about it. 713 00:32:28,320 --> 00:32:29,450 If you have so much free time, 714 00:32:29,480 --> 00:32:30,840 maybe you should think about 715 00:32:30,860 --> 00:32:32,780 how to walk out of the Cold Spring Palace standing. 716 00:32:50,880 --> 00:32:53,050 He tried to kill me yesterday, 717 00:32:53,070 --> 00:32:54,550 yet I've come to admit defeat to him today. 718 00:32:54,580 --> 00:32:55,970 It does seem too cowardly. 719 00:32:57,210 --> 00:32:58,250 But 720 00:32:58,270 --> 00:32:59,620 enduring bitterness 721 00:32:59,650 --> 00:33:01,210 is a must on my way to become stronger. 722 00:33:01,230 --> 00:33:02,600 There's nothing I can't overcome. 723 00:33:03,970 --> 00:33:04,970 What's up? 724 00:33:05,270 --> 00:33:06,110 I'm here to bring you food. 725 00:33:14,360 --> 00:33:16,050 What kind of new trick is this? 726 00:33:16,080 --> 00:33:18,640 I followed you into the secret chamber yesterday on purpose, 727 00:33:18,660 --> 00:33:20,550 and the purpose was to get something on you 728 00:33:20,580 --> 00:33:21,900 so that I could force you to teach me sorcery. 729 00:33:22,420 --> 00:33:23,510 You suddenly came clean to me? 730 00:33:24,040 --> 00:33:25,240 I couldn't hide it from you in the first place, 731 00:33:25,270 --> 00:33:26,470 so I might as well tell you frankly. 732 00:33:26,490 --> 00:33:28,160 I don't know what those nameplates 733 00:33:28,190 --> 00:33:29,320 in the forbidden chamber mean to you, 734 00:33:29,790 --> 00:33:32,050 but I did pry into your privacy. 735 00:33:32,480 --> 00:33:33,350 I apologize. 736 00:33:34,450 --> 00:33:37,360 You can really yield in order to become stronger. 737 00:33:37,390 --> 00:33:38,630 So, Master, 738 00:33:38,650 --> 00:33:40,100 are you willing to teach me this time? 739 00:33:40,130 --> 00:33:41,420 Go back first. 740 00:33:41,520 --> 00:33:42,760 I'll think about it. 741 00:33:44,180 --> 00:33:46,390 I hope it won't take you too long, Master. 742 00:33:53,860 --> 00:33:54,980 Stop pretending. 743 00:33:55,110 --> 00:33:56,720 I don't buy it. 744 00:34:00,890 --> 00:34:01,500 Bai Shuo. 745 00:34:20,140 --> 00:34:20,970 Tell me. 746 00:34:20,970 --> 00:34:21,810 What did you do? 747 00:34:23,180 --> 00:34:24,810 What do you think I could do? 748 00:34:28,690 --> 00:34:29,890 What is this? 749 00:34:29,910 --> 00:34:31,480 This is the trace left by demonic power's devoration. 750 00:34:32,200 --> 00:34:33,500 Tell me the truth already. 751 00:34:33,530 --> 00:34:34,649 What on earth did you do? 752 00:34:35,290 --> 00:34:37,060 What do you think I could do? 753 00:34:37,980 --> 00:34:39,370 I just practiced 754 00:34:55,410 --> 00:34:57,180 the mental cultivation methods of the Demon Race secretly. 755 00:34:57,210 --> 00:34:58,810 You're really something, Bai Shuo. 756 00:34:58,830 --> 00:35:01,000 I was just too impatient. 757 00:35:01,990 --> 00:35:03,710 So what happened to me? 758 00:35:03,800 --> 00:35:05,350 You can't cultivate demonic power. 759 00:35:05,629 --> 00:35:06,750 Why? 760 00:35:06,780 --> 00:35:08,640 Maybe it's because of the Desireless Stone. 761 00:35:08,710 --> 00:35:10,669 Isn't the Desireless Stone a divine object? 762 00:35:10,700 --> 00:35:12,430 Could it prevent people from becoming stronger? 763 00:35:12,450 --> 00:35:13,290 Maybe it's exactly because 764 00:35:13,290 --> 00:35:15,589 the Desireless Stone is a divine object that it caused this. 765 00:35:15,700 --> 00:35:17,140 What do you mean? 766 00:35:17,169 --> 00:35:19,939 The current mental cultivation methods of the Demon Race are passed down from the ancient Demon Race, 767 00:35:20,220 --> 00:35:22,620 while the mental cultivation methods of the Eternal Race are passed down from the ancient Lunar Race. 768 00:35:22,640 --> 00:35:24,160 The Desireless Stone is the sacred object of the Lunar Race. 769 00:35:24,190 --> 00:35:25,710 It's against the Demon Race's methods. 770 00:35:26,150 --> 00:35:27,440 That's why 771 00:35:27,470 --> 00:35:29,220 the more you cultivate the mental methods of the Demon Race, 772 00:35:29,240 --> 00:35:31,240 the more serious the devoration you'll suffer. 773 00:35:31,270 --> 00:35:33,680 I only heard there are gods and demons in this world. 774 00:35:34,180 --> 00:35:35,890 What are the ancient 775 00:35:35,920 --> 00:35:37,300 Lunar Race 776 00:35:37,360 --> 00:35:38,360 and Demon Race? 777 00:35:38,540 --> 00:35:40,820 Sixty thousand years ago, there was the ancient Divine Race, 778 00:35:40,840 --> 00:35:42,960 which was divided into three sections, namely Lunar, Demon, and Hidden. 779 00:35:42,990 --> 00:35:45,320 Later, Hidden Lord, Mo Li, caused a catastrophe to the world. 780 00:35:45,350 --> 00:35:47,950 In the end, he was killed by Lunar Lord, Xing Yue, and Demon Lord, Jing Yuan. 781 00:35:47,970 --> 00:35:50,640 But in this Divine War, the Divine Region was destroyed, 782 00:35:50,670 --> 00:35:52,110 and all deities fell. 783 00:35:52,130 --> 00:35:53,770 From then on, there were no more deities in the world. 784 00:35:55,390 --> 00:35:56,800 You mean 785 00:35:57,330 --> 00:35:59,250 if I want to become stronger, 786 00:35:59,290 --> 00:36:00,930 I can only practice the methods of the Eternal Race? 787 00:36:01,230 --> 00:36:02,920 Why do I sense betrayal 788 00:36:02,950 --> 00:36:04,630 in your eyes? 789 00:36:05,330 --> 00:36:06,810 You're overthinking it. 790 00:36:06,840 --> 00:36:08,320 Even if I defect to the Eternal Race, 791 00:36:08,370 --> 00:36:10,590 those old men of the Eternal Race won't avenge me. 792 00:36:10,610 --> 00:36:12,320 They'll control me instead. 793 00:36:12,930 --> 00:36:14,890 And you won't let me off the hook, either. 794 00:36:14,990 --> 00:36:16,180 If I join the Eternal Race, 795 00:36:16,200 --> 00:36:17,530 it won't be worth it. 796 00:36:17,560 --> 00:36:18,790 You're quite wise. 797 00:36:20,180 --> 00:36:21,260 Get up. 798 00:36:21,290 --> 00:36:22,420 I'll take you to a place. 799 00:36:23,630 --> 00:36:24,700 Where? 800 00:36:24,770 --> 00:36:26,210 Lanling Sect. 801 00:36:26,240 --> 00:36:27,890 What's that supposed to mean? 802 00:36:28,000 --> 00:36:30,120 Are you colluding with your enemy as Master of the Bright Moon Palace? 803 00:36:30,150 --> 00:36:31,740 Didn't you say that 804 00:36:31,770 --> 00:36:33,070 either I teach you 805 00:36:33,100 --> 00:36:34,850 or I find someone to teach you? 806 00:36:35,780 --> 00:36:37,030 Who're you going to ask to teach me? 807 00:36:37,060 --> 00:36:38,140 You'll know when you get there. 808 00:37:07,810 --> 00:37:09,740 [Old Turtle 1000-year-old Mystery Turtle, Eternal Race] 809 00:37:10,290 --> 00:37:12,130 This is the territory of Lanling. 810 00:37:12,150 --> 00:37:13,830 Why can you go in and out freely? 811 00:37:13,860 --> 00:37:15,050 I have my own way. 812 00:37:15,080 --> 00:37:16,600 The master you got for me 813 00:37:16,620 --> 00:37:18,780 is not an Eternal of Lanling, is he? 814 00:37:18,810 --> 00:37:20,330 Eternals and demons have always been enemies. 815 00:37:20,350 --> 00:37:21,710 Why are you so close? 816 00:37:21,740 --> 00:37:22,970 The rules are fixed, 817 00:37:22,990 --> 00:37:24,260 but those who enforce them can be flexible. 818 00:37:24,290 --> 00:37:25,540 That's not wrong. 819 00:37:28,280 --> 00:37:29,250 Why aren't we going in? 820 00:37:29,730 --> 00:37:30,730 He already ran away. 821 00:37:32,700 --> 00:37:33,700 Where are we going? 822 00:37:33,730 --> 00:37:34,580 To catch the tortoise. 823 00:37:39,570 --> 00:37:41,690 Put me down! 824 00:37:47,210 --> 00:37:48,810 Stop it! 825 00:37:48,810 --> 00:37:51,410 If you keep pulling the thread, my shell will crack. 826 00:37:51,410 --> 00:37:53,310 Is this the Eternal you talked about? 827 00:37:53,350 --> 00:37:54,470 A real tor... 828 00:37:55,750 --> 00:37:56,900 Turtle. 829 00:37:57,170 --> 00:37:58,690 He's the 1000-year-old Mystery Turtle. 830 00:37:58,710 --> 00:37:59,670 He's lived longer 831 00:37:59,700 --> 00:38:01,550 than the Five Eternals of Lanling. 832 00:38:03,460 --> 00:38:06,020 Given his species, he can't die young even if he wants to. 833 00:38:16,650 --> 00:38:17,840 My old... 834 00:38:21,890 --> 00:38:23,950 I once saved your life in the Eternal Race. 835 00:38:23,980 --> 00:38:24,900 Now, 836 00:38:24,920 --> 00:38:26,110 I'm here to collect the debt. 837 00:38:34,480 --> 00:38:35,400 Fan Yue. 838 00:38:37,250 --> 00:38:39,660 Why did you come to the Eternal Race's territory 839 00:38:39,840 --> 00:38:41,320 instead of staying in the Polar Region? 840 00:38:44,210 --> 00:38:45,980 Demon King of the Polar Region. 841 00:38:45,980 --> 00:38:48,020 Master of the Bright Moon Palace. 842 00:38:48,020 --> 00:38:50,100 Here comes another demon king. 843 00:38:52,140 --> 00:38:53,190 Zhen Yu. 844 00:38:53,400 --> 00:38:55,480 I feel like you're actually regressing. 845 00:38:56,060 --> 00:38:57,610 As the Demon King, 846 00:38:57,630 --> 00:38:59,110 you actually chased after a turtle? 847 00:38:59,140 --> 00:39:01,140 I'm the 1000-year-old Mystery Turtle. 848 00:39:04,060 --> 00:39:05,020 The one in Lanling? 849 00:39:06,330 --> 00:39:07,370 He knows me! 850 00:39:08,140 --> 00:39:08,770 He... 851 00:39:08,770 --> 00:39:11,220 I can do whatever I want. 852 00:39:11,300 --> 00:39:12,100 What? 853 00:39:12,120 --> 00:39:13,160 Today, 854 00:39:13,190 --> 00:39:14,520 you want to get involved 855 00:39:14,710 --> 00:39:16,000 and help the Eternal Race? 856 00:39:17,260 --> 00:39:18,390 So what if I help them? 857 00:39:19,080 --> 00:39:20,790 The Jingyou Mountain has been silent for years. 858 00:39:20,820 --> 00:39:22,880 Word has it in the Demon Race that the Three Kings have been fighting. 859 00:39:23,250 --> 00:39:24,210 But it seems to me that 860 00:39:24,210 --> 00:39:25,980 it's just a fight between you and me. 861 00:39:26,700 --> 00:39:27,950 I will save 862 00:39:27,980 --> 00:39:29,340 whoever you want to kill. 863 00:39:29,430 --> 00:39:30,920 And I'll oppose 864 00:39:30,990 --> 00:39:32,310 whatever you want to do. 865 00:39:34,700 --> 00:39:35,930 Haughty. 866 00:39:36,870 --> 00:39:37,870 Good. 867 00:39:37,910 --> 00:39:39,550 Let me see 868 00:39:40,110 --> 00:39:42,150 whether you, the new king of the Demon Race, 869 00:39:42,180 --> 00:39:43,760 deserve 870 00:39:43,930 --> 00:39:45,700 your arrogance. 871 00:40:08,180 --> 00:40:09,140 Zhen Yu. 872 00:40:09,700 --> 00:40:10,580 You are too old. 873 00:40:11,280 --> 00:40:12,280 If you ask me, 874 00:40:12,870 --> 00:40:13,870 there doesn't have to be Three Kings 875 00:40:14,280 --> 00:40:15,550 in the Demon Race. 876 00:40:16,580 --> 00:40:19,290 Fan Yue, don't get cocky too soon. 877 00:40:19,320 --> 00:40:20,680 One day, 878 00:40:20,730 --> 00:40:23,730 I'll avenge the loss of my tail. 879 00:40:28,140 --> 00:40:30,500 The teleportation formation I gave you back then 880 00:40:30,500 --> 00:40:33,540 was for you to come to Lanling to see me anytime. 881 00:40:33,540 --> 00:40:34,770 But look at you. 882 00:40:34,770 --> 00:40:36,770 You haven't come to see me even once over these years. 883 00:40:36,770 --> 00:40:39,580 You even stole the Desireless Stone with the treasure I gave you. 884 00:40:39,580 --> 00:40:41,850 Public morals are indeed degenerating with each passing day. 885 00:40:43,060 --> 00:40:44,540 Demons are heartless. 886 00:40:44,540 --> 00:40:46,070 Why do I remember 887 00:40:46,090 --> 00:40:48,410 we made the plan to steal the Desireless Stone together? 888 00:40:48,440 --> 00:40:49,960 Don't talk nonsense! 889 00:40:49,980 --> 00:40:51,290 It has nothing to do with me. 890 00:40:51,320 --> 00:40:52,930 You stole it yourself. 891 00:40:53,100 --> 00:40:54,660 But Jin Yao must be very curious 892 00:40:54,660 --> 00:40:56,980 how I broke through all the barriers of the Eternals 893 00:40:56,980 --> 00:40:59,070 and walked so freely in Lanling, don't you think? 894 00:40:59,210 --> 00:41:01,540 What exactly do you want? 895 00:41:01,540 --> 00:41:02,790 Use your elixir 896 00:41:02,810 --> 00:41:03,940 to cure her devoration. 897 00:41:04,730 --> 00:41:05,580 What devoration? 898 00:41:07,580 --> 00:41:09,770 The devoration caused by the conflict between the Desireless Stone and the demonic power. 899 00:41:10,850 --> 00:41:11,410 You... 900 00:41:12,060 --> 00:41:14,250 So you're the human who absorbed the Desireless Stone? 901 00:41:14,250 --> 00:41:15,140 You... 902 00:41:15,140 --> 00:41:16,060 Are you going to treat her or not? 903 00:41:17,580 --> 00:41:19,290 Sure. Sure I will. 904 00:41:19,290 --> 00:41:19,930 Also, 905 00:41:20,810 --> 00:41:21,890 teach her the Eternals' sorcery. 906 00:41:25,680 --> 00:41:27,570 You may as well tell Jin Yao 907 00:41:27,600 --> 00:41:29,480 that I let you in. 908 00:41:29,500 --> 00:41:31,420 I'll only lose a layer of my shell for colluding with the enemy. 909 00:41:31,450 --> 00:41:34,130 But if I teach her, I'm afraid I won't live to be a 1000-year-old tortoise. 910 00:41:34,180 --> 00:41:35,330 I wouldn't dare to offend those five Eternals 911 00:41:35,330 --> 00:41:37,150 at the same time. 912 00:41:37,440 --> 00:41:38,890 Aren't you the 1000-year-old Mystery Turtle 913 00:41:38,890 --> 00:41:40,370 born from the spiritual energy of heaven and earth? 914 00:41:40,370 --> 00:41:42,050 Why should you be scared of the Five Eternals? 915 00:41:43,180 --> 00:41:44,330 The Five Eternals are not scary. 916 00:41:44,330 --> 00:41:45,540 What's scary is the Desireless Stone. 917 00:41:45,540 --> 00:41:47,020 You have the Desireless Stone in you, 918 00:41:47,020 --> 00:41:49,290 so all the Eternals and demons in the world want you. 919 00:41:49,320 --> 00:41:50,730 Even if I'm a 1000-year-old tortoise, 920 00:41:50,730 --> 00:41:52,210 I wouldn't be able to handle it. 921 00:41:52,210 --> 00:41:53,020 Alright. 922 00:41:53,020 --> 00:41:53,980 Cut the crap. 923 00:41:54,320 --> 00:41:55,040 Either 924 00:41:55,070 --> 00:41:56,030 teach her, 925 00:41:56,050 --> 00:41:57,080 or 926 00:41:57,110 --> 00:41:58,560 give your life back to me now. 927 00:41:59,120 --> 00:42:00,720 Calm down. Calm down. 928 00:42:01,020 --> 00:42:02,140 I'll teach her. 929 00:42:05,770 --> 00:42:07,250 Are you sure you want this turtle who knows no bounds 930 00:42:07,250 --> 00:42:09,370 to be my master? 931 00:42:09,370 --> 00:42:11,060 What do you think he can teach me? 932 00:42:17,460 --> 00:42:18,580 Eat this. 933 00:42:18,580 --> 00:42:20,540 Your devoration will subside soon. 934 00:42:22,410 --> 00:42:23,490 Is it that powerful? 935 00:42:23,510 --> 00:42:24,740 Of course. 936 00:42:24,770 --> 00:42:28,500 If I rank second in healing, 937 00:42:28,520 --> 00:42:31,820 no one dares to call themselves number one. 938 00:42:32,340 --> 00:42:35,150 That's exactly what the quack who sold me fake medicine many years ago said. 939 00:42:35,180 --> 00:42:37,810 How dare you compare me to those quacks? 940 00:42:37,810 --> 00:42:39,580 Take it, or give it back to me. 941 00:42:39,580 --> 00:42:41,100 I was just saying. 942 00:42:41,100 --> 00:42:42,020 It's just I encountered too many swindlers 943 00:42:42,020 --> 00:42:43,370 in the past. 944 00:42:43,500 --> 00:42:44,500 Of course I trust 945 00:42:44,500 --> 00:42:45,620 the person Master introduced to me. 946 00:43:09,410 --> 00:43:10,180 How is it? 947 00:43:10,180 --> 00:43:11,100 Is the demonic pattern gone? 948 00:43:11,800 --> 00:43:13,010 Look. 949 00:43:13,030 --> 00:43:14,050 Look. 950 00:43:15,020 --> 00:43:16,180 Old Turtle, look. 951 00:43:16,180 --> 00:43:17,370 It's gone. It's gone. 952 00:43:17,370 --> 00:43:19,290 You're a girl. Watch your behavior. 953 00:43:20,060 --> 00:43:21,460 What's wrong with my behavior? 954 00:43:22,550 --> 00:43:23,620 Catch it. 955 00:43:24,850 --> 00:43:25,770 What is it? 956 00:43:25,770 --> 00:43:27,370 Stay here with Old Turtle and learn from him. 957 00:43:27,370 --> 00:43:28,920 Contact me with this conch if anything happens. 958 00:43:29,140 --> 00:43:30,580 I have to stay here alone? 959 00:43:31,370 --> 00:43:32,810 What if the Eternal Race finds out? 960 00:43:32,810 --> 00:43:33,910 That's why I'm giving you this conch. 961 00:43:34,060 --> 00:43:34,930 Take it with you wherever you go. 962 00:43:34,930 --> 00:43:35,850 Don't lose it 963 00:43:35,850 --> 00:43:36,700 or give it to others. 964 00:43:36,700 --> 00:43:38,020 Otherwise, if you lose your life, 965 00:43:38,020 --> 00:43:39,370 don't blame me for not reminding you. 966 00:43:41,860 --> 00:43:43,020 There's no need to warn me. 967 00:43:43,020 --> 00:43:44,500 I'll teach her since you brought her here. 968 00:43:54,700 --> 00:43:55,570 Let's start. 969 00:43:56,060 --> 00:43:57,170 What do you mean start? 970 00:43:58,330 --> 00:43:59,580 Bow to me and take me as your master first. 971 00:44:00,690 --> 00:44:02,850 I, Bai Shuo, only bow to my parents, heaven and earth. 972 00:44:02,850 --> 00:44:04,930 I've never bowed to anyone else. 973 00:44:04,930 --> 00:44:06,060 If you want me to take you as my master, 974 00:44:06,060 --> 00:44:08,290 you have to show me your real skills first. 975 00:44:08,290 --> 00:44:10,580 I won't teach you if you don't bow to me. 976 00:44:10,580 --> 00:44:11,600 Really? 977 00:44:12,890 --> 00:44:14,580 Master. 978 00:44:15,410 --> 00:44:16,810 Go ahead. 979 00:44:16,810 --> 00:44:18,020 Your Highness. 980 00:44:18,020 --> 00:44:19,850 I'll teach you. 981 00:44:19,850 --> 00:44:21,250 I surrender. 982 00:44:22,150 --> 00:44:23,480 Nothing. 983 00:44:23,500 --> 00:44:25,240 I just wanted to ask 984 00:44:28,250 --> 00:44:29,580 if you got home safely. 985 00:44:32,330 --> 00:44:34,170 I'll work hard and learn from Old Turtle. 986 00:44:34,210 --> 00:44:35,330 When I finish my studies, 987 00:44:35,330 --> 00:44:36,880 remember to come and pick me up. 988 00:44:36,900 --> 00:44:37,580 Okay. 989 00:44:39,900 --> 00:44:40,980 Am I a good friend or not? 990 00:44:40,980 --> 00:44:41,930 I didn't tell on you. 991 00:44:44,810 --> 00:44:46,860 As the 1000-year-old Mystery Turtle, 992 00:44:46,880 --> 00:44:48,880 you must have a lot of special skills. 993 00:44:49,280 --> 00:44:50,120 What will you teach me first? 994 00:44:55,150 --> 00:44:56,520 Watch 995 00:44:56,540 --> 00:44:57,580 carefully. 996 00:45:14,070 --> 00:45:15,430 Did you get it? 997 00:45:15,460 --> 00:45:16,420 What? 998 00:45:16,930 --> 00:45:18,060 Breath holding. 999 00:45:18,430 --> 00:45:20,290 Are you sure this is a skill of the Eternals? 1000 00:45:22,460 --> 00:45:23,330 My disciple. 1001 00:45:23,580 --> 00:45:24,580 What's the most important thing 1002 00:45:24,600 --> 00:45:26,370 in a duel? 1003 00:45:26,420 --> 00:45:27,330 To defeat the enemy. 1004 00:45:27,350 --> 00:45:28,310 Wrong. 1005 00:45:28,340 --> 00:45:29,110 It's to survive. 1006 00:45:29,580 --> 00:45:32,770 What I taught you just now is my secret technique, 1007 00:45:32,800 --> 00:45:34,280 Turtle's Breath. 1008 00:45:34,330 --> 00:45:35,210 But of course, 1009 00:45:35,210 --> 00:45:37,100 you can also call it 1010 00:45:37,850 --> 00:45:39,060 Playing Dead. 1011 00:45:46,370 --> 00:45:47,460 I'll teach you something else. 70721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.