Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,020 --> 00:00:40,360
May I be like the stars
2
00:00:40,380 --> 00:00:41,580
and you like the moon.
3
00:00:42,450 --> 00:00:43,670
As long as the world remains,
4
00:00:44,780 --> 00:00:45,780
so shall we.
5
00:01:01,720 --> 00:01:03,830
I only wish to stay with the one I love,
6
00:01:04,430 --> 00:01:06,060
watching every sunrise and sunset.
7
00:01:07,640 --> 00:01:09,370
I want to be with you forever.
8
00:01:13,620 --> 00:01:14,920
Eternals and demons walk different paths.
9
00:01:15,640 --> 00:01:17,480
You and she are ultimately different.
10
00:01:37,970 --> 00:01:39,600
Have you ever
11
00:01:40,220 --> 00:01:41,789
truly cared for me?
12
00:01:44,440 --> 00:01:45,250
No.
13
00:01:45,660 --> 00:01:46,360
Never.
14
00:01:54,650 --> 00:01:57,720
In this life and the next, through all lifetimes…
15
00:02:02,150 --> 00:02:03,310
May we live and die together,
16
00:02:04,400 --> 00:02:06,040
and share life and death as one.
17
00:02:41,710 --> 00:02:45,710
[Moonlight Mystique]
18
00:02:46,300 --> 00:02:49,990
[Episode 5]
19
00:03:25,250 --> 00:03:26,180
What are you doing?
20
00:03:26,760 --> 00:03:27,490
You have the antidote.
21
00:03:27,490 --> 00:03:28,840
Why didn't you save us?
22
00:03:28,870 --> 00:03:29,670
Why?
23
00:03:41,300 --> 00:03:41,979
Step back!
24
00:03:42,000 --> 00:03:43,530
Step back! Don't push!
25
00:03:44,760 --> 00:03:50,170
[Bai Residence]
26
00:04:02,860 --> 00:04:03,810
Master,
27
00:04:03,830 --> 00:04:04,670
Cold Spring Palace has spread the news
28
00:04:04,700 --> 00:04:06,070
that the Governor's Mansion has the antidote.
29
00:04:06,100 --> 00:04:08,050
All the uninfected people in the city are besieging the Governor's Mansion.
30
00:04:08,070 --> 00:04:10,140
Bai Shuo was sent out of the city by her father.
31
00:04:10,360 --> 00:04:12,490
Bai Xun doesn't know that Bai Shuo is afflicted with Nether Poison.
32
00:04:12,510 --> 00:04:14,350
Without Ghost Grass to suppress it,
33
00:04:14,380 --> 00:04:15,610
won't she go mad?
34
00:04:33,430 --> 00:04:34,120
Uncle Wang,
35
00:04:34,150 --> 00:04:35,610
stop! Send me back!
36
00:04:36,850 --> 00:04:38,230
I said stop!
37
00:04:39,900 --> 00:04:41,140
Stop the carriage!
38
00:04:53,840 --> 00:04:54,550
Lady Shuo!
39
00:04:54,580 --> 00:04:55,310
Lady Shuo!
40
00:04:55,760 --> 00:04:57,050
You can't go!
41
00:04:57,070 --> 00:04:58,270
You can't go back!
42
00:04:58,510 --> 00:05:00,180
I know my father well.
43
00:05:00,210 --> 00:05:00,900
If I leave,
44
00:05:00,900 --> 00:05:01,850
he will die.
45
00:05:01,850 --> 00:05:03,500
-Let go!
-Lady Shuo!
46
00:05:03,940 --> 00:05:05,160
The governor's order was a military command.
47
00:05:05,410 --> 00:05:06,290
No matter what happens,
48
00:05:06,290 --> 00:05:07,290
I must take you away.
49
00:05:07,420 --> 00:05:08,590
Military orders must be obeyed.
50
00:05:08,840 --> 00:05:10,570
I must take you away!
51
00:05:12,530 --> 00:05:13,210
Okay.
52
00:05:13,440 --> 00:05:14,290
Okay.
53
00:05:14,960 --> 00:05:16,320
I'll go get the horse.
54
00:05:20,650 --> 00:05:21,690
Sorry.
55
00:05:25,910 --> 00:05:27,150
With this horse,
56
00:05:27,180 --> 00:05:28,820
you won't be able to reach Ning'an City before it's destroyed.
57
00:05:31,170 --> 00:05:31,940
Fan Yue?
58
00:05:33,110 --> 00:05:34,680
She didn't go mad?
59
00:05:35,370 --> 00:05:36,960
It seems the Nether Poison doesn't work on her.
60
00:05:37,530 --> 00:05:39,380
Is it because the Desireless Stone is in her body?
61
00:05:41,100 --> 00:05:42,220
If you want to return to Ning'an City,
62
00:05:43,170 --> 00:05:44,450
I'll take you back.
63
00:06:20,170 --> 00:06:21,170
You three,
64
00:06:21,190 --> 00:06:23,360
quickly go and restrain the people who have gone mad in the city.
65
00:06:23,540 --> 00:06:24,210
Yes.
66
00:06:34,940 --> 00:06:36,140
Master Bright Moon?
67
00:06:37,620 --> 00:06:38,250
Fan Yue,
68
00:06:38,280 --> 00:06:39,090
let her go!
69
00:06:39,460 --> 00:06:41,650
Are they the Eternals you've been wanting to become?
70
00:06:42,620 --> 00:06:44,300
The Lanling Eternals?
71
00:06:44,330 --> 00:06:45,560
So this is Bai Shuo?
72
00:06:46,430 --> 00:06:47,200
Yes.
73
00:06:51,690 --> 00:06:52,780
Leave now.
74
00:07:08,410 --> 00:07:09,240
Fan Yue,
75
00:07:09,260 --> 00:07:11,130
there has long been an agreement between the Eternal and Demon Races
76
00:07:11,150 --> 00:07:12,590
to not harm the Human Race.
77
00:07:12,620 --> 00:07:14,210
Yet you not only stole the Desireless Stone,
78
00:07:14,230 --> 00:07:15,760
but also caused chaos among the Human Race.
79
00:07:15,990 --> 00:07:17,110
So what?
80
00:07:18,020 --> 00:07:19,210
Jin Yao,
81
00:07:19,230 --> 00:07:20,920
the Desireless Stone and Bai Shuo are both mine.
82
00:07:21,740 --> 00:07:22,730
If you don't want your Lanling Sect
83
00:07:22,730 --> 00:07:24,170
to be wiped out in Ning'an today,
84
00:07:24,940 --> 00:07:26,530
get out of my sight.
85
00:07:26,740 --> 00:07:28,240
How arrogant!
86
00:07:33,740 --> 00:07:34,420
Shuo!
87
00:07:34,440 --> 00:07:35,460
The city is full of demons.
88
00:07:35,460 --> 00:07:36,900
They all want to take the Desireless Stone.
89
00:07:36,990 --> 00:07:38,170
It's too dangerous for you to stay here.
90
00:07:38,170 --> 00:07:39,020
With Master and Uncle Master here,
91
00:07:39,020 --> 00:07:40,050
they will surely keep Uncle Bai safe.
92
00:07:40,070 --> 00:07:41,220
Come back to Lanling Sect with me.
93
00:07:42,340 --> 00:07:43,130
Let go!
94
00:07:43,590 --> 00:07:44,200
Chong Zhao,
95
00:07:44,940 --> 00:07:45,620
I won't trust
96
00:07:45,620 --> 00:07:46,830
those who have lied to me.
97
00:07:47,240 --> 00:07:48,760
I'm going back to find my father.
98
00:07:48,780 --> 00:07:49,820
I don't have time to listen to your nonsense.
99
00:07:50,220 --> 00:07:51,020
Shuo!
100
00:07:51,050 --> 00:07:51,860
Let her go!
101
00:08:03,150 --> 00:08:04,030
Shuo!
102
00:08:15,270 --> 00:08:18,800
[Peaceful]
103
00:08:16,550 --> 00:08:17,550
Grand Master,
104
00:08:17,770 --> 00:08:18,910
as you expected,
105
00:08:18,940 --> 00:08:20,750
Bai Shuo was brought back by Fan Yue.
106
00:08:20,770 --> 00:08:22,010
The Five Eternals of Lanling have also arrived
107
00:08:22,040 --> 00:08:23,450
and are currently fighting with Fan Yue.
108
00:08:24,730 --> 00:08:27,610
Although the Five Eternals of Lanling can't kill Fan Yue,
109
00:08:27,630 --> 00:08:29,110
they can at least hold him off.
110
00:08:31,710 --> 00:08:32,950
See?
111
00:08:33,580 --> 00:08:34,460
Remember,
112
00:08:34,500 --> 00:08:36,040
the Nether Poison is just the prelude
113
00:08:36,070 --> 00:08:38,000
to the chaos in Ning'an City.
114
00:08:38,990 --> 00:08:39,700
Go.
115
00:08:40,040 --> 00:08:41,150
Bai Shuo will be here soon.
116
00:08:41,690 --> 00:08:42,560
Yes.
117
00:08:42,590 --> 00:08:44,400
I know what to do.
118
00:08:49,210 --> 00:08:52,960
[Bai Residence]
119
00:08:56,570 --> 00:08:58,760
Give us the antidote!
120
00:09:09,020 --> 00:09:10,660
Sheathe the swords!
121
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
Governor,
122
00:09:23,350 --> 00:09:24,870
please give me the antidote
123
00:09:24,890 --> 00:09:26,490
and save my baby!
124
00:09:26,520 --> 00:09:27,430
Please save him.
125
00:09:27,450 --> 00:09:28,450
Please.
126
00:09:28,650 --> 00:09:30,130
Please save him!
127
00:09:30,150 --> 00:09:31,620
Please save him, Governor!
128
00:09:32,210 --> 00:09:33,590
Please!
129
00:09:34,050 --> 00:09:35,140
Governor.
130
00:09:38,530 --> 00:09:39,850
There's no antidote
131
00:09:41,010 --> 00:09:41,980
in the Governor's Mansion.
132
00:09:43,650 --> 00:09:44,850
I can't save him.
133
00:09:45,620 --> 00:09:46,380
You don't have the antidote?
134
00:09:46,380 --> 00:09:47,450
It's impossible!
135
00:09:52,990 --> 00:09:54,910
How can you not have the antidote?
136
00:09:54,930 --> 00:09:56,920
You just don't care about us!
137
00:09:56,950 --> 00:09:58,230
Give us the antidote!
138
00:09:58,250 --> 00:09:59,460
We know you have the antidote!
139
00:09:59,490 --> 00:10:00,490
Take it out!
140
00:10:04,180 --> 00:10:05,160
Bai Xun!
141
00:10:05,560 --> 00:10:06,330
Father!
142
00:10:06,600 --> 00:10:08,030
Look at me!
143
00:10:08,650 --> 00:10:09,290
Father!
144
00:10:10,170 --> 00:10:10,810
Bai Xun!
145
00:10:10,810 --> 00:10:11,860
Stop yelling.
146
00:10:11,890 --> 00:10:13,050
With the barrier here,
147
00:10:13,070 --> 00:10:14,310
they can't hear
148
00:10:14,340 --> 00:10:15,460
or see you.
149
00:10:16,090 --> 00:10:17,570
What exactly do you want?
150
00:10:17,590 --> 00:10:18,560
Let me pass!
151
00:10:19,290 --> 00:10:20,330
Don't be impatient.
152
00:10:20,350 --> 00:10:21,830
Since you've come back,
153
00:10:22,370 --> 00:10:23,810
how about watching a show?
154
00:10:25,630 --> 00:10:26,460
If you don't have the antidote,
155
00:10:26,480 --> 00:10:28,010
why are you still alive?
156
00:10:28,040 --> 00:10:28,840
Bai Xun!
157
00:10:28,860 --> 00:10:30,340
We've always trusted you,
158
00:10:30,360 --> 00:10:31,130
admired you,
159
00:10:31,160 --> 00:10:32,440
and regarded you as the governor!
160
00:10:32,460 --> 00:10:34,100
You're even unwilling to save a child!
161
00:10:34,130 --> 00:10:36,230
Where's your conscience?
162
00:10:42,620 --> 00:10:43,500
Bai Xun,
163
00:10:43,500 --> 00:10:44,690
you're selfish
164
00:10:44,690 --> 00:10:46,260
and indifferent to the people in the city!
165
00:10:46,260 --> 00:10:47,810
What kind of governor are you?
166
00:10:47,810 --> 00:10:49,930
You're even worse than a beast!
167
00:10:51,330 --> 00:10:53,340
You don't deserve to be the governor!
168
00:10:53,530 --> 00:10:55,140
You're useless!
169
00:10:55,140 --> 00:10:56,570
Give us the antidote!
170
00:10:56,570 --> 00:10:57,770
Are you even human?
171
00:10:57,770 --> 00:10:59,260
You find it unbelievable, right?
172
00:11:00,100 --> 00:11:01,620
From respect to hatred,
173
00:11:01,640 --> 00:11:03,000
it only took one day.
174
00:11:03,100 --> 00:11:05,410
How could you not care about us?
175
00:11:06,830 --> 00:11:08,580
Now that things have come to this,
176
00:11:08,600 --> 00:11:10,310
how about we make it even more exciting?
177
00:11:17,210 --> 00:11:18,050
Governor?
178
00:11:24,650 --> 00:11:25,810
Screw you!
179
00:11:41,870 --> 00:11:43,120
The governor has gone mad!
180
00:11:45,670 --> 00:11:46,440
Governor?
181
00:11:47,870 --> 00:11:48,690
Governor!
182
00:11:49,190 --> 00:11:51,190
He's gone mad! Run!
183
00:11:57,140 --> 00:11:57,900
Governor!
184
00:11:58,050 --> 00:11:59,430
Let's run!
185
00:11:59,840 --> 00:12:01,280
The outside is full of madmen!
186
00:12:01,300 --> 00:12:02,940
Only the Governor's Mansion is safe!
187
00:12:02,980 --> 00:12:04,730
Where else can we escape to?
188
00:12:04,750 --> 00:12:06,150
Bai Xun is highly skilled in martial arts.
189
00:12:06,180 --> 00:12:07,490
While he hasn't completely lost control,
190
00:12:07,510 --> 00:12:08,470
let's kill him now!
191
00:12:08,500 --> 00:12:10,070
Otherwise, when he completely loses his sanity,
192
00:12:10,100 --> 00:12:11,860
-we'll be the ones who die!
-Kill him!
193
00:12:11,860 --> 00:12:14,430
They are the people Bai Xun wants to protect—
194
00:12:14,460 --> 00:12:15,660
ungrateful,
195
00:12:15,680 --> 00:12:17,050
murderous.
196
00:12:17,080 --> 00:12:19,350
Even I, a demon, can't compare to them.
197
00:12:19,470 --> 00:12:20,420
Bai Shuo,
198
00:12:20,450 --> 00:12:21,740
why don't you stop being a human
199
00:12:21,760 --> 00:12:23,240
and join our Demon Race?
200
00:12:23,270 --> 00:12:24,860
The Desireless Stone is inside you.
201
00:12:24,880 --> 00:12:26,480
If you work for the Grand Master,
202
00:12:26,530 --> 00:12:27,530
he
203
00:12:27,550 --> 00:12:28,990
will surely be pleased.
204
00:12:29,020 --> 00:12:30,260
Shut up!
205
00:12:30,280 --> 00:12:32,010
Detoxify my father!
206
00:12:32,040 --> 00:12:33,320
As you know,
207
00:12:33,460 --> 00:12:34,660
there's no cure for this poison.
208
00:12:34,680 --> 00:12:35,830
It's either death or madness.
209
00:12:36,140 --> 00:12:37,610
Today,
210
00:12:37,630 --> 00:12:39,310
someone has to die.
211
00:12:40,010 --> 00:12:41,010
Kill him!
212
00:12:41,030 --> 00:12:42,430
Kill him!
213
00:12:42,460 --> 00:12:43,170
Die!
214
00:12:50,250 --> 00:12:51,410
Kill him!
215
00:12:52,300 --> 00:12:53,510
Stop!
216
00:12:54,100 --> 00:12:55,320
Stop beating him!
217
00:12:55,780 --> 00:12:56,620
Beat him!
218
00:12:56,640 --> 00:12:57,660
Beat him!
219
00:13:00,900 --> 00:13:02,740
Father, wake up!
220
00:13:02,770 --> 00:13:03,780
Beat him!
221
00:13:04,220 --> 00:13:04,620
Beat him!
222
00:13:04,620 --> 00:13:05,980
What are you doing?
223
00:13:05,980 --> 00:13:07,020
Governor!
224
00:13:08,560 --> 00:13:09,900
Stop it!
225
00:13:09,930 --> 00:13:11,160
Father!
226
00:13:25,050 --> 00:13:26,050
No!
227
00:13:26,050 --> 00:13:27,550
Don't bite my father!
228
00:13:27,770 --> 00:13:29,620
Father, wake up! Father!
229
00:13:31,180 --> 00:13:32,860
Let go of my father!
230
00:13:32,900 --> 00:13:34,100
Let go of my father!
231
00:13:34,100 --> 00:13:35,950
Don't bite my father!
232
00:13:40,010 --> 00:13:41,490
Let go of my father!
233
00:13:41,520 --> 00:13:43,040
Let go of my father!
234
00:13:43,060 --> 00:13:43,920
Go.
235
00:13:44,510 --> 00:13:45,470
Go!
236
00:13:53,980 --> 00:13:56,350
Father, wake up! Father!
237
00:14:06,320 --> 00:14:07,650
Father!
238
00:14:10,650 --> 00:14:11,450
Governor!
239
00:14:17,430 --> 00:14:19,300
I'll kill you!
240
00:14:19,370 --> 00:14:21,580
I swear I'll kill you!
241
00:14:25,430 --> 00:14:27,800
I'm incompetent!
242
00:14:28,060 --> 00:14:30,160
I can't save you.
243
00:14:30,840 --> 00:14:32,290
This maniac condition...
244
00:14:33,110 --> 00:14:35,590
really has no cure!
245
00:14:38,020 --> 00:14:39,180
Bai Yu!
246
00:14:39,830 --> 00:14:40,870
Hurry!
247
00:14:40,900 --> 00:14:43,500
Take the people out of Ning'an City!
248
00:14:43,520 --> 00:14:44,570
Hurry!
249
00:14:46,760 --> 00:14:47,620
Father!
250
00:14:57,010 --> 00:14:58,220
I don't know...
251
00:15:00,530 --> 00:15:04,190
why Ning'an is suffering this calamity,
252
00:15:05,790 --> 00:15:07,110
but I know...
253
00:15:06,220 --> 00:15:09,460
♫Across thousands of miles♫
254
00:15:08,070 --> 00:15:10,530
that there are gods in this world!
255
00:15:11,020 --> 00:15:13,460
Gods!
256
00:15:14,170 --> 00:15:15,220
I, Bai Xun,
257
00:15:14,340 --> 00:15:19,150
♫The pain of parting lingers♫
258
00:15:15,740 --> 00:15:18,410
am willing to offer my life
259
00:15:20,150 --> 00:15:22,190
to seek your mercy!
260
00:15:21,640 --> 00:15:28,920
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
261
00:15:22,920 --> 00:15:25,190
Please descend upon Ning'an
262
00:15:25,290 --> 00:15:26,450
and save
263
00:15:26,450 --> 00:15:28,860
the people of Ning'an!
264
00:15:30,040 --> 00:15:35,080
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
265
00:15:32,130 --> 00:15:33,170
I am willing
266
00:15:33,190 --> 00:15:35,030
to exchange my life
267
00:15:36,220 --> 00:15:37,650
for the peace...
268
00:15:37,650 --> 00:15:38,930
Governor! Governor!
269
00:15:38,930 --> 00:15:40,230
No!
270
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
Governor!
271
00:15:42,100 --> 00:15:43,500
Of a city!
272
00:15:46,020 --> 00:15:47,410
Father!
273
00:15:47,030 --> 00:15:48,930
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
274
00:15:48,500 --> 00:15:49,740
Governor!
275
00:15:49,260 --> 00:15:51,230
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
276
00:15:51,290 --> 00:15:53,080
♫My love brought tears♫
277
00:15:53,330 --> 00:15:55,050
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
278
00:15:55,470 --> 00:15:57,300
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
279
00:15:57,510 --> 00:15:58,930
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
280
00:15:59,140 --> 00:16:00,760
♫The grand dream of life is hard to let go♫
281
00:16:01,130 --> 00:16:03,110
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
282
00:16:03,470 --> 00:16:05,050
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
283
00:16:05,300 --> 00:16:06,950
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
284
00:16:07,220 --> 00:16:09,330
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
285
00:16:09,640 --> 00:16:11,220
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
286
00:16:11,540 --> 00:16:13,330
♫I am but a mortal, destined to fade♫
287
00:16:13,600 --> 00:16:15,610
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
288
00:16:15,900 --> 00:16:17,400
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
289
00:16:17,600 --> 00:16:20,060
♫To protect the world for eternity♫
290
00:16:25,030 --> 00:16:29,000
♫The flowers flew away♫
291
00:16:32,500 --> 00:16:36,610
♫My tears are streaming down like rain♫
292
00:16:40,460 --> 00:16:41,700
Don't sleep.
293
00:16:40,610 --> 00:16:47,760
♫Light my heart's lamp, cast away attachments, and ask the world♫
294
00:16:41,950 --> 00:16:43,380
You can't sleep!
295
00:16:43,940 --> 00:16:45,510
I don't allow you to die!
296
00:16:47,230 --> 00:16:48,570
Didn't you say you would wait with me
297
00:16:48,210 --> 00:16:54,360
♫On the vast sea, you and I♫
298
00:16:48,570 --> 00:16:50,980
for Xi to come back?
299
00:16:50,980 --> 00:16:53,410
Xi hasn't come back yet.
300
00:16:53,410 --> 00:16:55,050
You can't die!
301
00:16:58,620 --> 00:17:00,140
It's all your fault!
302
00:17:00,580 --> 00:17:02,170
It's because of you!
303
00:17:02,200 --> 00:17:04,110
I'll kill you!
304
00:17:11,500 --> 00:17:12,410
Father,
305
00:17:12,430 --> 00:17:13,800
I can save you.
306
00:17:13,830 --> 00:17:15,440
I'll find someone to save you.
307
00:17:15,690 --> 00:17:16,530
Hang in there.
308
00:17:16,530 --> 00:17:18,410
I will find someone to save you.
309
00:17:16,610 --> 00:17:18,910
[Bai Residence]
310
00:17:19,480 --> 00:17:20,700
Hang in there.
311
00:17:50,710 --> 00:17:54,740
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
312
00:17:54,980 --> 00:17:56,700
♫My love brought tears♫
313
00:17:56,880 --> 00:17:58,770
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
314
00:17:58,900 --> 00:18:00,810
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
315
00:18:01,110 --> 00:18:02,570
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
316
00:18:02,750 --> 00:18:04,380
♫The grand dream of life is hard to let go♫
317
00:18:04,900 --> 00:18:06,570
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
318
00:18:06,860 --> 00:18:08,590
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
319
00:18:08,860 --> 00:18:10,600
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
320
00:18:10,980 --> 00:18:12,840
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
321
00:18:13,020 --> 00:18:14,980
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
322
00:18:15,140 --> 00:18:16,860
♫I am but a mortal, destined to fade♫
323
00:18:17,230 --> 00:18:19,190
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
324
00:18:19,400 --> 00:18:20,940
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
325
00:18:21,230 --> 00:18:23,580
♫To protect the world for eternity♫
326
00:19:08,980 --> 00:19:10,290
One of the Five Contemplations
327
00:19:10,310 --> 00:19:11,480
was awakened?
328
00:19:11,510 --> 00:19:12,420
It's golden.
329
00:19:12,740 --> 00:19:13,890
Kindness?
330
00:19:13,910 --> 00:19:15,480
The first Contemplation is not killing,
331
00:19:15,850 --> 00:19:16,770
but kindness!
332
00:19:58,810 --> 00:19:59,470
Bai Shuo.
333
00:19:59,930 --> 00:20:00,550
Bai Shuo.
334
00:20:21,060 --> 00:20:21,860
Let's go.
335
00:20:39,320 --> 00:20:40,350
Did you see that?
336
00:20:40,790 --> 00:20:41,820
Are they immortals?
337
00:20:41,820 --> 00:20:43,000
My baby is cured!
338
00:20:43,020 --> 00:20:43,730
My baby is cured!
339
00:20:43,730 --> 00:20:44,380
Sect Leader.
340
00:20:44,730 --> 00:20:46,300
He's really cured!
341
00:20:46,470 --> 00:20:48,270
They are really immortals!
342
00:20:48,300 --> 00:20:49,940
They are really immortals!
343
00:21:04,720 --> 00:21:07,040
-Are you okay? Let me see.
-I'm fine.
344
00:21:07,070 --> 00:21:08,120
Great!
345
00:21:10,100 --> 00:21:12,090
Great!
346
00:21:15,210 --> 00:21:16,580
We're fine now.
347
00:21:17,510 --> 00:21:19,460
I didn't expect to see you again.
348
00:21:22,930 --> 00:21:26,320
Thank you, immortals! Thank you, immortals!
349
00:21:26,340 --> 00:21:30,950
Thank you, immortals! Thank you, immortals!
350
00:21:41,320 --> 00:21:42,210
Put her down!
351
00:21:44,190 --> 00:21:45,900
The Human Race has suffered heavy losses.
352
00:21:45,920 --> 00:21:47,840
How about we call a truce between the Eternals and demons today?
353
00:21:47,870 --> 00:21:49,660
Bai Xun just died.
354
00:21:49,970 --> 00:21:52,100
Aren't you going to let them
355
00:21:52,100 --> 00:21:53,340
say their final goodbyes?
356
00:22:04,380 --> 00:22:06,780
The Lanling Sect always stands by its word.
357
00:22:06,780 --> 00:22:07,780
Are you afraid
358
00:22:07,780 --> 00:22:10,210
that we'll take her in front of you?
359
00:22:11,630 --> 00:22:12,300
Master,
360
00:22:12,320 --> 00:22:13,250
don't believe him.
361
00:22:13,280 --> 00:22:14,200
You're injured.
362
00:22:14,220 --> 00:22:15,990
We should take Bai Shuo back to the Polar Realm as soon as possible.
363
00:22:50,580 --> 00:22:52,640
The road ahead is not yours to take.
364
00:23:00,300 --> 00:23:00,970
Sir?
365
00:23:04,900 --> 00:23:06,060
Is this the Lunar Hidden Sea?
366
00:23:06,450 --> 00:23:07,010
Yes.
367
00:23:08,250 --> 00:23:09,140
And no.
368
00:23:09,780 --> 00:23:11,390
This is your sea of consciousness.
369
00:23:11,410 --> 00:23:12,450
What you see
370
00:23:12,480 --> 00:23:13,830
is just my consciousness.
371
00:23:14,520 --> 00:23:15,480
Bai Shuo,
372
00:23:15,510 --> 00:23:16,600
your father's death
373
00:23:17,100 --> 00:23:18,230
caused you great pain.
374
00:23:21,340 --> 00:23:22,140
Sir,
375
00:23:22,160 --> 00:23:23,920
I'm begging you, please save my father.
376
00:23:24,100 --> 00:23:26,030
You saved me ten years ago,
377
00:23:26,060 --> 00:23:27,100
which was already a great kindness.
378
00:23:27,690 --> 00:23:29,630
I know I have no right to ask for more,
379
00:23:31,050 --> 00:23:33,090
but my father loved the city and protected the people
380
00:23:33,110 --> 00:23:34,550
with loyalty throughout his life.
381
00:23:34,620 --> 00:23:35,690
Until the moment of his death,
382
00:23:35,690 --> 00:23:37,440
he never gave up on being kind.
383
00:23:37,900 --> 00:23:39,880
He is the one who truly deserves to live.
384
00:23:40,610 --> 00:23:42,180
Please, I beg you to save him.
385
00:23:43,210 --> 00:23:43,900
Or...
386
00:23:44,620 --> 00:23:46,410
or give my life to him
387
00:23:46,410 --> 00:23:47,340
and let him live.
388
00:23:48,210 --> 00:23:49,100
You want to die?
389
00:23:50,060 --> 00:23:51,100
I don't want to die.
390
00:23:53,060 --> 00:23:54,570
But I have no other choices now.
391
00:23:55,130 --> 00:23:56,840
Only gods can bring someone
392
00:23:57,380 --> 00:23:58,490
back to life.
393
00:23:59,260 --> 00:23:59,860
No.
394
00:24:00,440 --> 00:24:01,580
You're wrong.
395
00:24:02,380 --> 00:24:04,350
The one who can interfere with life and death isn't me—
396
00:24:06,040 --> 00:24:06,840
it's you.
397
00:24:07,690 --> 00:24:08,300
Me?
398
00:24:10,120 --> 00:24:11,600
Eternals can't save him,
399
00:24:11,630 --> 00:24:12,810
and demons can't save him.
400
00:24:13,690 --> 00:24:14,860
I'm just a mortal.
401
00:24:14,900 --> 00:24:16,060
How can I save him?
402
00:24:16,060 --> 00:24:17,780
As long as you have enough power,
403
00:24:18,460 --> 00:24:19,420
you can.
404
00:24:20,140 --> 00:24:21,620
Enough power?
405
00:24:24,610 --> 00:24:26,800
How can I have enough power?
406
00:24:27,230 --> 00:24:28,670
Gather the contemplations
407
00:24:28,690 --> 00:24:30,310
and reignite the Desireless Stone.
408
00:24:30,920 --> 00:24:32,490
Reignite the Desireless Stone?
409
00:24:33,300 --> 00:24:34,430
Bai Shuo,
410
00:24:34,450 --> 00:24:35,480
remember,
411
00:24:35,510 --> 00:24:37,100
the meaning of your existence
412
00:24:37,300 --> 00:24:39,110
isn't to repay someone's kindness,
413
00:24:39,540 --> 00:24:41,260
nor to live for anyone else.
414
00:24:41,990 --> 00:24:43,550
The Desireless Stone entering your body
415
00:24:43,770 --> 00:24:44,830
is both a serendipity
416
00:24:44,990 --> 00:24:46,100
and a part of the cycle of cause and effect.
417
00:24:46,510 --> 00:24:47,950
When the heavens bestow great responsibilities,
418
00:24:47,980 --> 00:24:49,190
they come with trials.
419
00:24:49,720 --> 00:24:51,010
There's no way ahead.
420
00:24:51,370 --> 00:24:52,730
No destruction, no construction.
421
00:24:52,980 --> 00:24:54,130
You
422
00:24:54,420 --> 00:24:56,100
must carve your own path.
423
00:24:57,320 --> 00:24:59,180
What is my own path?
424
00:25:03,840 --> 00:25:04,600
Sir,
425
00:25:04,630 --> 00:25:06,150
who are you?
426
00:25:06,170 --> 00:25:07,430
One day,
427
00:25:07,490 --> 00:25:08,880
you will know.
428
00:25:18,060 --> 00:25:18,860
Father.
429
00:25:22,260 --> 00:25:23,090
Where is my father?
430
00:25:24,540 --> 00:25:25,380
Where is my father?
431
00:25:33,920 --> 00:25:37,530
[Noble Virtue]
432
00:25:38,070 --> 00:25:42,610
[Memorial Tablet of My Late Father, Bai Xun]
433
00:26:03,680 --> 00:26:06,540
♫I remember that moonlit night♫
434
00:26:07,380 --> 00:26:09,920
♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫
435
00:26:10,740 --> 00:26:14,500
♫I remember that word of concern♫
436
00:26:15,130 --> 00:26:18,370
♫But unfortunately, I didn't get to answer♫
437
00:26:18,870 --> 00:26:21,520
♫I remember that drop of tear♫
438
00:26:22,440 --> 00:26:25,830
♫It dried in the wind♫
439
00:26:26,510 --> 00:26:28,160
♫The one in the autumn wind♫
440
00:26:28,690 --> 00:26:32,300
♫How many times have I seen you in my dreams?♫
441
00:26:33,340 --> 00:26:36,540
♫That year, that year♫
442
00:26:37,120 --> 00:26:40,330
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
443
00:26:40,950 --> 00:26:44,460
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
444
00:26:45,090 --> 00:26:47,580
♫They unfold, one page after another♫
445
00:26:48,540 --> 00:26:51,860
♫That year, that year♫
446
00:26:52,300 --> 00:26:55,480
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
447
00:26:56,290 --> 00:26:59,420
♫Falling to the mud, burying the memories♫
448
00:27:00,570 --> 00:27:03,300
♫Layer after layer♫
449
00:27:04,020 --> 00:27:06,500
♫Another year passed♫
450
00:27:13,950 --> 00:27:17,080
♫That year, that year♫
451
00:27:17,760 --> 00:27:20,970
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
452
00:27:21,560 --> 00:27:24,820
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
453
00:27:25,820 --> 00:27:28,580
♫They unfold, one page after another♫
454
00:27:29,460 --> 00:27:32,820
♫That year, that year♫
455
00:27:33,140 --> 00:27:36,410
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
456
00:27:37,210 --> 00:27:40,390
♫Falling to the mud, burying the memories♫
457
00:27:41,440 --> 00:27:44,020
♫Layer after layer♫
458
00:27:45,130 --> 00:27:48,570
♫Another year passed♫
459
00:27:58,100 --> 00:27:58,860
Mom.
460
00:27:58,860 --> 00:28:00,820
Ning'an City is in this state
461
00:28:00,840 --> 00:28:03,070
because of the Eternal Race's negligence.
462
00:28:03,270 --> 00:28:05,660
But isn't the Bright Moon Palace also responsible for this?
463
00:28:06,390 --> 00:28:08,390
You're injured now.
464
00:28:08,420 --> 00:28:10,550
And we're not afraid of war.
465
00:28:10,580 --> 00:28:12,950
If the 72 sects of the Eternals unite,
466
00:28:12,970 --> 00:28:15,320
the Bright Moon Palace would have no chance to win.
467
00:28:15,350 --> 00:28:16,850
Do you think
468
00:28:17,430 --> 00:28:19,190
you can use this threat on me?
469
00:28:19,530 --> 00:28:21,040
It's not a threat.
470
00:28:21,270 --> 00:28:23,400
If it really comes to a war,
471
00:28:23,420 --> 00:28:25,660
it's still the common people who will suffer.
472
00:28:25,690 --> 00:28:27,980
This is not what we want.
473
00:28:28,680 --> 00:28:30,860
You must have taken Bai Shuo in
474
00:28:30,930 --> 00:28:33,490
out of compassion, right?
475
00:28:35,210 --> 00:28:36,470
Compassion?
476
00:28:38,150 --> 00:28:39,240
Ridiculous.
477
00:28:39,270 --> 00:28:40,340
Whether it's out of compassion or not,
478
00:28:40,340 --> 00:28:42,980
only you know.
479
00:28:43,010 --> 00:28:44,290
Whether she joins the Eternals
480
00:28:44,310 --> 00:28:45,580
or the demons,
481
00:28:45,890 --> 00:28:48,020
let Bai Shuo decide for herself.
482
00:29:16,890 --> 00:29:17,530
Does it hurt?
483
00:29:24,330 --> 00:29:24,950
Wipe it off.
484
00:29:27,000 --> 00:29:28,170
Thank you, Grand Master.
485
00:29:29,150 --> 00:29:30,190
Do you know
486
00:29:30,220 --> 00:29:31,380
why I punished you?
487
00:29:32,190 --> 00:29:34,230
Because I saved Chong Zhao,
488
00:29:35,260 --> 00:29:36,940
which led to the failure of framing the blame.
489
00:29:37,230 --> 00:29:38,340
Lanling Sect is now targeting
490
00:29:38,370 --> 00:29:39,540
the Cold Spring Palace.
491
00:29:40,490 --> 00:29:41,080
Wrong.
492
00:29:41,390 --> 00:29:42,950
When you first intervened to save him,
493
00:29:43,280 --> 00:29:44,320
I told you
494
00:29:44,350 --> 00:29:46,310
I wouldn't punish you, so I didn't.
495
00:29:46,790 --> 00:29:48,470
What angered me is that
496
00:29:48,840 --> 00:29:51,500
you made the same mistake for the second time.
497
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
Do you think I couldn't see through it?
498
00:29:57,540 --> 00:29:58,470
In front of
499
00:29:58,490 --> 00:29:59,770
the Governor's Mansion,
500
00:29:59,800 --> 00:30:01,190
you took the initiative to step in
501
00:30:01,210 --> 00:30:02,610
and lend a hand,
502
00:30:02,900 --> 00:30:04,790
and it was still to save Chong Zhao.
503
00:30:05,420 --> 00:30:07,290
It seems our Lady Fu Ling
504
00:30:07,320 --> 00:30:09,040
has someone special on her mind now.
505
00:30:09,060 --> 00:30:10,130
Unfortunately,
506
00:30:10,170 --> 00:30:11,580
he is an Eternal.
507
00:30:11,610 --> 00:30:12,850
I can accept any punishment
508
00:30:12,870 --> 00:30:14,150
from Grand Master.
509
00:30:14,210 --> 00:30:15,940
But it's not your place to sow discord between us.
510
00:30:15,970 --> 00:30:16,820
That's right.
511
00:30:20,890 --> 00:30:22,260
But I'm also curious,
512
00:30:22,280 --> 00:30:23,310
what exactly
513
00:30:23,340 --> 00:30:24,660
are your feelings
514
00:30:24,680 --> 00:30:25,880
for that Chong Zhao now?
515
00:30:30,530 --> 00:30:32,010
I have no particular feelings for him.
516
00:30:32,030 --> 00:30:33,990
As I said before,
517
00:30:34,100 --> 00:30:35,580
besides repaying his kindness,
518
00:30:35,600 --> 00:30:37,360
I also want him to join our Cold Spring Palace
519
00:30:37,390 --> 00:30:38,720
and work for you.
520
00:30:39,750 --> 00:30:40,780
Great.
521
00:30:42,420 --> 00:30:43,490
Well then,
522
00:30:43,510 --> 00:30:44,720
let's do as you said
523
00:30:45,800 --> 00:30:46,990
and turn him into a demon.
524
00:30:47,180 --> 00:30:47,770
How about this?
525
00:30:48,420 --> 00:30:49,180
I...
526
00:30:49,760 --> 00:30:51,070
will give you some more time.
527
00:30:51,380 --> 00:30:52,380
One month.
528
00:30:52,410 --> 00:30:53,250
How about one month?
529
00:30:53,840 --> 00:30:54,770
Within one month,
530
00:30:54,860 --> 00:30:56,650
make him work for our Cold Spring Palace.
531
00:30:57,540 --> 00:30:58,660
If you fail,
532
00:30:59,250 --> 00:31:00,250
then
533
00:31:00,540 --> 00:31:02,830
I'll have to step in
534
00:31:03,500 --> 00:31:04,710
and end him.
535
00:31:07,140 --> 00:31:08,420
Understood?
536
00:31:09,170 --> 00:31:09,970
Yes.
537
00:31:13,060 --> 00:31:13,870
Go.
538
00:31:31,490 --> 00:31:33,060
I allowed you to kowtow to him
539
00:31:35,240 --> 00:31:37,200
because he deserved it.
540
00:31:38,010 --> 00:31:39,170
But Chong Zhao,
541
00:31:40,800 --> 00:31:42,280
from now on,
542
00:31:44,900 --> 00:31:46,320
you're no longer a member of the Bai family.
543
00:31:50,860 --> 00:31:54,310
Ever since my father was chosen as the governor,
544
00:31:55,170 --> 00:31:57,210
he prepared this coffin.
545
00:31:58,410 --> 00:32:00,300
I know he was not afraid of death,
546
00:32:02,170 --> 00:32:03,540
but I never imagined
547
00:32:03,570 --> 00:32:05,600
he would leave me like this.
548
00:32:08,680 --> 00:32:11,730
The one who always wants to cultivate immortality is me.
549
00:32:15,650 --> 00:32:17,140
The one who was self-righteous
550
00:32:18,780 --> 00:32:20,860
and brought the Eternals and demons upon us was me.
551
00:32:21,890 --> 00:32:24,180
The one who should have borne the consequences was supposed to be me,
552
00:32:25,900 --> 00:32:27,860
but why was it my father?
553
00:32:30,280 --> 00:32:32,340
What did my father do wrong?
554
00:32:35,490 --> 00:32:38,380
Why was he the one who died in the end?
555
00:32:41,170 --> 00:32:43,690
Why was he the only one who died?
556
00:32:44,690 --> 00:32:46,300
It was all my fault.
557
00:32:48,010 --> 00:32:50,060
I failed to protect Uncle Bai.
558
00:32:52,340 --> 00:32:53,140
Shuo,
559
00:32:54,010 --> 00:32:55,780
go back to the Eternals with me.
560
00:32:56,580 --> 00:32:58,910
Now that the Demon Race is eyeing the Desireless Stone,
561
00:32:58,940 --> 00:33:01,050
only the Eternals can protect you.
562
00:33:02,130 --> 00:33:03,830
That day, in the ruined house outside the city,
563
00:33:05,490 --> 00:33:07,530
you said you'd protect my father.
564
00:33:08,970 --> 00:33:10,620
In Ning'an City,
565
00:33:12,590 --> 00:33:15,240
you also said that with your master and uncle master there,
566
00:33:15,180 --> 00:33:20,140
♫What kind of flower would never bear fruit?♫
567
00:33:17,090 --> 00:33:19,050
you would definitely keep my father safe.
568
00:33:22,730 --> 00:33:24,490
The Eternals,
569
00:33:23,300 --> 00:33:29,160
♫What kind of fruit never sees a flower?♫
570
00:33:26,210 --> 00:33:27,300
the demons,
571
00:33:29,000 --> 00:33:29,860
and the humans in this world—
572
00:33:31,560 --> 00:33:33,970
I just realized that I never truly understood them.
573
00:33:31,620 --> 00:33:39,020
♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫
574
00:33:35,440 --> 00:33:38,440
I thought Eternals could always save humans,
575
00:33:39,940 --> 00:33:45,130
♫I am the fruit to your flowers♫
576
00:33:41,010 --> 00:33:44,100
but it turned out that it was my wishful thinking.
577
00:33:46,930 --> 00:33:48,820
I was wrong.
578
00:33:51,930 --> 00:33:53,170
Logically,
579
00:33:53,610 --> 00:33:55,070
I have no right to blame you.
580
00:33:55,820 --> 00:33:56,990
But emotionally,
581
00:33:57,900 --> 00:33:59,670
I can't help but blame you.
582
00:34:01,270 --> 00:34:02,620
So, Chong Zhao,
583
00:34:07,100 --> 00:34:08,860
from now on,
584
00:34:12,120 --> 00:34:13,160
we have nothing to do
585
00:34:15,990 --> 00:34:17,270
with each other.
586
00:34:19,020 --> 00:34:22,580
♫Across thousands of miles♫
587
00:34:26,240 --> 00:34:27,510
But there's one thing
588
00:34:27,560 --> 00:34:32,270
♫The pain of parting lingers♫
589
00:34:28,490 --> 00:34:30,490
I hope you'll tell me honestly.
590
00:34:31,500 --> 00:34:34,010
Who cast the demonic poison in Ning'an City?
591
00:34:34,930 --> 00:34:36,050
You want revenge?
592
00:34:34,980 --> 00:34:42,260
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
593
00:34:36,530 --> 00:34:37,930
Tell me!
594
00:34:40,690 --> 00:34:42,320
The Demon Race, Cold Spring Palace,
595
00:34:42,910 --> 00:34:44,079
Zhen Yu,
596
00:34:43,280 --> 00:34:48,200
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
597
00:34:45,340 --> 00:34:46,190
and Fu Ling.
598
00:34:50,130 --> 00:34:51,000
Zhen Yu,
599
00:34:52,490 --> 00:34:53,599
and Fu Ling.
600
00:34:54,860 --> 00:34:56,210
Listen to me, Shuo.
601
00:34:56,570 --> 00:34:58,059
Don't be impulsive.
602
00:34:58,410 --> 00:34:59,780
Zhen Yu is one of the three great Demon Kings.
603
00:34:59,800 --> 00:35:00,510
If you provoke him,
604
00:35:00,539 --> 00:35:01,460
-he will surely…
-Don't worry.
605
00:35:04,039 --> 00:35:05,789
I will live well.
606
00:35:08,130 --> 00:35:09,860
I'll live to the day when I can take revenge
607
00:35:09,860 --> 00:35:11,450
for my father myself.
608
00:35:23,980 --> 00:35:28,100
♫The flowers flew away♫
609
00:35:31,680 --> 00:35:35,630
♫My tears are streaming down like rain♫
610
00:35:39,610 --> 00:35:46,510
♫Light my heart's lamp, cast away attachments, and ask the world♫
611
00:35:39,730 --> 00:35:42,070
[Memorial Tablet of My Father, Bai Xun]
612
00:35:47,380 --> 00:35:53,250
♫On the vast sea, you and I♫
613
00:35:49,090 --> 00:35:53,180
-Governor!
-Governor!
614
00:35:58,090 --> 00:35:59,860
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
615
00:36:00,040 --> 00:36:02,060
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
616
00:36:02,270 --> 00:36:03,800
♫My love brought tears♫
617
00:36:03,220 --> 00:36:05,050
Governor!
618
00:36:03,930 --> 00:36:05,730
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
619
00:36:05,050 --> 00:36:06,860
Beat him!
620
00:36:06,280 --> 00:36:08,090
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
621
00:36:08,480 --> 00:36:09,730
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
622
00:36:08,700 --> 00:36:10,010
Kill him!
623
00:36:09,860 --> 00:36:11,610
♫The grand dream of life is hard to let go♫
624
00:36:11,990 --> 00:36:13,880
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
625
00:36:14,270 --> 00:36:15,750
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
626
00:36:16,020 --> 00:36:17,880
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
627
00:36:18,380 --> 00:36:20,070
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
628
00:36:20,290 --> 00:36:21,850
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
629
00:36:22,350 --> 00:36:24,090
♫I am but a mortal, destined to fade♫
630
00:36:24,390 --> 00:36:26,430
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
631
00:36:26,660 --> 00:36:28,350
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
632
00:36:28,650 --> 00:36:30,710
♫To protect the world for eternity♫
633
00:36:41,820 --> 00:36:44,050
Governor, farewell.
634
00:36:45,410 --> 00:36:47,450
They forced Bai Xun to his death.
635
00:36:47,470 --> 00:36:48,680
How dare they come and see him off?
636
00:36:48,930 --> 00:36:51,260
Humans are so hypocritical.
637
00:36:51,260 --> 00:36:52,970
Jin Yao used magic that day.
638
00:36:53,410 --> 00:36:54,700
These humans have already forgotten about
639
00:36:54,700 --> 00:36:56,380
the Eternals, demons, and the Nether Poison.
640
00:36:57,050 --> 00:36:58,300
In their memories,
641
00:36:58,300 --> 00:37:00,210
Bai Xun simply died of an illness in his prime,
642
00:37:00,230 --> 00:37:02,290
with no connection to them.
643
00:37:02,310 --> 00:37:03,830
These Eternals
644
00:37:03,900 --> 00:37:05,480
sure are good at whitewashing.
645
00:37:06,230 --> 00:37:07,160
Master,
646
00:37:07,450 --> 00:37:09,340
when will we bring Bai Shuo back to the Demon Race?
647
00:37:33,560 --> 00:37:36,200
[Tomb of My Father, Bai Xun]
648
00:37:35,220 --> 00:37:36,410
Father,
649
00:37:37,380 --> 00:37:38,590
I'm leaving.
650
00:37:40,040 --> 00:37:42,640
The Eternal Race erased the memories of everyone in the city.
651
00:37:43,310 --> 00:37:45,270
They don't know what they've done,
652
00:37:47,850 --> 00:37:49,340
yet they're mourning you,
653
00:37:50,720 --> 00:37:52,120
seeing you off,
654
00:37:52,810 --> 00:37:55,590
[Tomb of My Father, Bai Xun]
655
00:37:53,300 --> 00:37:54,780
and weeping for you.
656
00:37:56,110 --> 00:37:57,670
You guarded a city
657
00:37:58,410 --> 00:38:00,020
for your whole life,
658
00:38:02,190 --> 00:38:03,860
and even gave up your life.
659
00:38:06,640 --> 00:38:07,640
Was it worth it?
660
00:38:09,290 --> 00:38:11,450
Chong Zhao asked me to go back to the Eternals with him.
661
00:38:12,150 --> 00:38:13,640
If it were in the past,
662
00:38:14,950 --> 00:38:16,790
I would be so happy.
663
00:38:19,700 --> 00:38:21,410
But now I understand.
664
00:38:22,950 --> 00:38:24,400
The Demon Race is heartless,
665
00:38:25,750 --> 00:38:27,110
the Eternal Race is detached,
666
00:38:28,340 --> 00:38:29,640
and the Human Race is powerless.
667
00:38:33,000 --> 00:38:34,690
No one can be relied on,
668
00:38:36,390 --> 00:38:38,030
and no one can be trusted.
669
00:38:40,820 --> 00:38:41,900
Relying on myself
670
00:38:42,590 --> 00:38:43,820
is better than relying on others.
671
00:38:51,740 --> 00:38:52,850
Don't worry.
672
00:38:54,550 --> 00:38:55,710
One day,
673
00:38:56,360 --> 00:38:58,010
I will be stronger than the Eternals and demons
674
00:38:58,850 --> 00:39:00,650
and I will go to the Cold Spring Palace to avenge you.
675
00:39:00,430 --> 00:39:03,070
[Tomb of My Father, Bai Xun]
676
00:39:15,340 --> 00:39:17,070
If you want to get revenge on the Cold Spring Palace,
677
00:39:17,910 --> 00:39:19,150
you don't need to go through all this trouble.
678
00:39:19,300 --> 00:39:21,240
Who allowed you to come to my father's grave?
679
00:39:22,480 --> 00:39:24,440
Don't you want to get revenge on the Cold Spring Palace?
680
00:39:25,220 --> 00:39:25,930
Join my Polar Realm,
681
00:39:25,930 --> 00:39:27,050
and I'll help you.
682
00:39:29,280 --> 00:39:30,810
The Cold Spring Palace deserves to die.
683
00:39:30,830 --> 00:39:32,140
But what makes you any better?
684
00:39:32,410 --> 00:39:33,740
Did you really have no intention of using me
685
00:39:33,740 --> 00:39:35,050
when you gave me the Ghost Grass?
686
00:39:35,050 --> 00:39:36,380
I remember you saying
687
00:39:36,380 --> 00:39:37,490
it was an equal exchange,
688
00:39:37,510 --> 00:39:38,450
and that gain or loss didn't matter.
689
00:39:38,450 --> 00:39:40,410
The condition for an equal exchange was that my father was alive!
690
00:39:40,780 --> 00:39:45,240
♫No matter if I'm drunk or not, I just want to be reckless once♫
691
00:39:47,240 --> 00:39:48,880
I don't expect a demon to be good,
692
00:39:47,310 --> 00:39:52,710
♫Because love is thrilling♫
693
00:39:49,970 --> 00:39:52,410
but I will never allow you to disturb my father's peace.
694
00:39:53,100 --> 00:39:54,300
Get lost!
695
00:39:53,280 --> 00:39:56,780
♫If you tear open my heart♫
696
00:39:57,580 --> 00:39:59,890
♫I can hold you a little tighter♫
697
00:40:00,440 --> 00:40:05,280
♫This pain will gradually cool♫
698
00:40:04,640 --> 00:40:06,680
I do plan to leave this city.
699
00:40:07,410 --> 00:40:08,180
However,
700
00:40:07,500 --> 00:40:11,230
♫Time withers the moonlight♫
701
00:40:09,760 --> 00:40:11,110
you must go with me.
702
00:40:11,780 --> 00:40:13,260
Why should I go with you?
703
00:40:11,860 --> 00:40:14,150
♫All that's left is pitch darkness♫
704
00:40:13,980 --> 00:40:15,630
You don't have the right to choose.
705
00:40:14,600 --> 00:40:16,210
♫I want to tear apart♫
706
00:40:17,240 --> 00:40:20,030
♫This sky for you♫
707
00:40:19,670 --> 00:40:21,020
Who says I don't?
708
00:40:26,310 --> 00:40:28,800
♫A lifetime of guarding everything with you♫
709
00:40:29,410 --> 00:40:32,630
♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫
710
00:40:33,120 --> 00:40:36,370
♫I'll leap without a thought for tomorrow♫
711
00:40:36,800 --> 00:40:39,270
♫This moment feels like forever♫
712
00:40:39,510 --> 00:40:42,560
♫I've missed too much time in my life♫
713
00:40:40,590 --> 00:40:41,590
I told you
714
00:40:42,640 --> 00:40:44,430
not to be disrespectful in front of my father's grave
715
00:40:42,700 --> 00:40:46,560
♫I'll throw myself into this flame for you♫
716
00:40:44,930 --> 00:40:46,180
and disturb his peace.
717
00:40:46,860 --> 00:40:47,930
Fan Yue,
718
00:40:46,980 --> 00:40:48,820
♫Even if I'll perish♫
719
00:40:48,380 --> 00:40:50,340
I am just a human.
720
00:40:49,020 --> 00:40:51,790
♫At least I can still kiss your face♫
721
00:40:50,340 --> 00:40:52,220
In your eyes, I'm as insignificant as an ant.
722
00:40:52,020 --> 00:40:55,000
♫Burn out my waning moon♫
723
00:40:52,970 --> 00:40:54,700
But even ants will bite
724
00:40:54,700 --> 00:40:56,410
when cornered.
725
00:40:55,460 --> 00:41:00,360
♫Exchanging a lifetime of passion♫
726
00:41:01,660 --> 00:41:03,180
If it weren't for your stirring things up
727
00:41:03,180 --> 00:41:04,340
and watching from the sidelines,
728
00:41:04,340 --> 00:41:05,860
my father wouldn't be lying here!
729
00:41:06,370 --> 00:41:07,660
Fan Yue, remember,
730
00:41:08,180 --> 00:41:10,150
I, Bai Shuo, never let my grudges go,
731
00:41:10,860 --> 00:41:12,130
nor let my anger fade on its own.
732
00:41:15,500 --> 00:41:17,390
You never let your grudges go,
733
00:41:17,850 --> 00:41:19,780
and never let your anger fade on its own?
734
00:41:21,330 --> 00:41:23,560
Are you really not afraid of death just to vent your anger?
735
00:41:24,010 --> 00:41:25,010
I am.
736
00:41:26,270 --> 00:41:28,530
But I'm more afraid that my father can't rest in peace.
737
00:41:28,650 --> 00:41:30,850
A heartless demon like you
738
00:41:31,410 --> 00:41:33,510
would never understand what family means,
739
00:41:33,910 --> 00:41:36,600
nor would you understand my father's loyalty.
740
00:41:40,920 --> 00:41:44,570
Father! Father!
741
00:41:44,600 --> 00:41:46,400
Father!
742
00:41:54,120 --> 00:41:55,080
Let her go!
743
00:42:00,480 --> 00:42:01,770
Without strength,
744
00:42:01,820 --> 00:42:03,960
drawing your sword would only be self-humiliation.
745
00:42:03,990 --> 00:42:05,160
Fan Yue,
746
00:42:05,180 --> 00:42:06,740
if you forcefully take her away,
747
00:42:06,770 --> 00:42:08,530
you'll be the enemy of the entire Lanling Sect.
748
00:42:08,530 --> 00:42:10,260
Fine by me.
749
00:42:09,990 --> 00:42:13,100
♫A lifetime of guarding everything with you♫
750
00:42:10,610 --> 00:42:11,690
Go back and tell Jin Yao
751
00:42:11,710 --> 00:42:13,020
I've taken her away.
752
00:42:13,050 --> 00:42:13,970
If he wants to start a war,
753
00:42:13,450 --> 00:42:16,320
♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫
754
00:42:13,990 --> 00:42:15,310
I'll be waiting in the Polar Realm.
755
00:42:17,000 --> 00:42:20,310
♫I'll leap without a thought for tomorrow♫
756
00:42:20,680 --> 00:42:22,980
♫This moment feels like forever♫
757
00:42:23,700 --> 00:42:26,570
♫I've missed too much time in my life♫
758
00:42:26,830 --> 00:42:30,310
♫I'll throw myself into this flame for you♫
759
00:42:30,770 --> 00:42:32,730
♫Even if I'll perish♫
760
00:42:33,020 --> 00:42:35,450
♫At least I can still kiss your face♫
761
00:42:41,610 --> 00:42:42,570
Young Lord!
762
00:42:49,570 --> 00:42:51,010
Young Lord!
763
00:42:51,010 --> 00:42:51,930
How are you?
764
00:42:51,930 --> 00:42:53,080
I won't die.
765
00:42:53,380 --> 00:42:56,030
Master hasn't punished you so harshly in a long time.
766
00:42:56,060 --> 00:42:56,810
Young Lord,
767
00:42:56,830 --> 00:42:58,120
I don't understand.
768
00:42:58,150 --> 00:43:00,270
That Chong Zhao only saved you once.
769
00:43:00,290 --> 00:43:01,990
Why are you helping him so much?
770
00:43:02,010 --> 00:43:03,180
Haven't you already
771
00:43:03,210 --> 00:43:04,770
repaid his kindness?
772
00:43:04,800 --> 00:43:05,740
That's not kindness.
773
00:43:06,490 --> 00:43:07,720
Then what is it?
774
00:43:26,570 --> 00:43:28,520
It's a feeling,
775
00:43:28,540 --> 00:43:29,770
a feeling
776
00:43:30,040 --> 00:43:31,730
that I can't even explain.
777
00:43:34,400 --> 00:43:35,690
You don't need to worry about this.
778
00:43:35,710 --> 00:43:36,900
Investigate something for me.
779
00:43:37,820 --> 00:43:38,660
What is it?
780
00:43:38,680 --> 00:43:41,510
Everything about Chong Zhao from his birth until now,
781
00:43:41,540 --> 00:43:42,700
no matter how big or small.
782
00:43:43,070 --> 00:43:45,150
Why do you want to investigate this?
783
00:43:45,170 --> 00:43:47,310
I want him to come into my world,
784
00:43:48,760 --> 00:43:50,940
the world of hell.
785
00:43:56,560 --> 00:43:59,520
[Bright Moon Palace, Demon Race]
786
00:44:06,710 --> 00:44:07,520
Where am I?
787
00:44:07,850 --> 00:44:08,780
The Bright Moon Palace.
788
00:44:10,750 --> 00:44:11,770
I didn't say I'd come here.
789
00:44:12,040 --> 00:44:13,520
Don't you want revenge?
790
00:44:14,540 --> 00:44:16,180
Do you really think Lanling Sect can help you?
791
00:44:16,200 --> 00:44:17,870
That doesn't mean
792
00:44:17,900 --> 00:44:20,230
I have to rely on you.
793
00:44:21,150 --> 00:44:22,940
Even if I don't join the Eternals,
794
00:44:22,970 --> 00:44:24,890
I will never submit to the Demon Race.
795
00:44:25,350 --> 00:44:26,390
I'll choose
796
00:44:26,770 --> 00:44:27,880
my path myself.
797
00:44:28,100 --> 00:44:30,500
No one has the right to decide for me.
798
00:44:30,520 --> 00:44:31,950
So, are you going back
799
00:44:31,980 --> 00:44:34,190
to Ning'an City to step right into the trap,
800
00:44:34,470 --> 00:44:36,350
or are you going to live a wandering, fugitive life?
801
00:44:37,410 --> 00:44:38,380
It has nothing to do with you.
802
00:44:38,790 --> 00:44:41,150
I don't want to get involved in your life or death.
803
00:44:41,820 --> 00:44:42,980
In my eyes,
804
00:44:43,510 --> 00:44:45,460
you're just a vessel for the Desireless Stone.
805
00:44:45,980 --> 00:44:47,810
But the Wunian Stone is mine,
806
00:44:47,940 --> 00:44:49,740
so you are mine too.
54022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.