Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,517 --> 00:00:03,717
1x02 - Great Responsibility
2
00:00:11,958 --> 00:00:15,083
[Peter] This is it,
the test to see if I can make it
3
00:00:15,125 --> 00:00:17,167
in the superhero big leagues.
4
00:00:17,208 --> 00:00:21,250
[Fury] This exercise will gauge your
efficiency against superior numbers.
5
00:00:21,292 --> 00:00:24,917
Disable all attackers.
You have 60 seconds.
6
00:00:24,958 --> 00:00:28,167
FYI, Captain America
did it in 10.
7
00:00:28,208 --> 00:00:30,042
Easy-peasy.
8
00:00:33,375 --> 00:00:34,333
Uh!
9
00:00:34,375 --> 00:00:35,917
Uh!
10
00:00:35,958 --> 00:00:40,000
[groaning]
11
00:00:40,042 --> 00:00:43,083
This is more humiliating
than Parker family game night.
12
00:00:43,125 --> 00:00:44,958
[computer game sounds]
[grunts]
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,125
[roars]
14
00:00:47,167 --> 00:00:49,167
Woo! Oh yeah!
15
00:00:49,208 --> 00:00:52,167
I got you. It's my birthday.
It's my birthday.
16
00:00:52,208 --> 00:00:54,083
Uh! [sighs]
17
00:00:54,125 --> 00:00:55,875
Ya!
18
00:00:55,917 --> 00:00:59,000
[engine winds down]
19
00:00:59,042 --> 00:01:00,958
[falling crash]
20
00:01:01,000 --> 00:01:03,292
- [grunting]
[Peter] How weak is this?
21
00:01:03,333 --> 00:01:05,083
I'm going to land on the
superhero wall of shame
22
00:01:05,125 --> 00:01:07,292
for dying ten minutes
after joining S.H.I.E.L.D.
23
00:01:11,000 --> 00:01:12,875
I really thought he'd make it.
24
00:01:12,917 --> 00:01:15,208
[struggling]
25
00:01:15,250 --> 00:01:18,042
[engine starting]
26
00:01:18,042 --> 00:01:19,958
[jittery screams]
27
00:01:20,000 --> 00:01:21,208
[grunts]
28
00:01:27,292 --> 00:01:29,083
[grunting]
29
00:01:31,208 --> 00:01:34,875
[beeping]
Whoa. That's not good.
30
00:01:34,875 --> 00:01:37,083
Ah!
31
00:01:37,125 --> 00:01:39,792
[grunting]
32
00:01:39,833 --> 00:01:43,042
[groans]
33
00:01:43,083 --> 00:01:45,208
Where did S.H.I.E.L.D. tech
put the web control?
34
00:01:45,250 --> 00:01:47,167
Nope.
Nuh-uh.
35
00:01:48,042 --> 00:01:50,250
Score.
36
00:01:50,292 --> 00:01:53,875
Yee-aw!
Yeah!
37
00:01:54,687 --> 00:01:58,000
Ow!
38
00:01:59,545 --> 00:02:02,208
[laughing]
39
00:02:03,008 --> 00:02:05,633
I finished this thing in under 20.
40
00:02:05,675 --> 00:02:07,675
I completed mine in under 18.
41
00:02:07,675 --> 00:02:09,675
There's no discipline
to his fighting technique.
42
00:02:09,717 --> 00:02:11,717
He's just thrashing around
hitting things.
43
00:02:11,758 --> 00:02:14,508
But Fury says
he's good for the team.
44
00:02:14,550 --> 00:02:17,550
Why is Fury testing a new
candidate? I didn't approve this.
45
00:02:17,592 --> 00:02:20,925
Look who thinks he's still
in charge. That's so cute.
46
00:02:20,967 --> 00:02:24,508
If Fury thinks I'm going to
lead that lame-o in battle...
47
00:02:24,550 --> 00:02:26,592
In your dreams
you're the team leader.
48
00:02:26,633 --> 00:02:29,842
He is rough around the edges,
but not without potential.
49
00:02:29,883 --> 00:02:33,758
Yeah, but he named himself
Spider-Man. How sad is that?
50
00:02:33,800 --> 00:02:35,592
What was he supposed
to call himself?
51
00:02:35,633 --> 00:02:37,675
Something cool that didn't scream,
52
00:02:37,675 --> 00:02:41,675
"Hi, I have low self-esteem
and identify with bugs."
53
00:02:41,717 --> 00:02:44,758
You know what they say about
a book and its cover, dude.
54
00:02:44,800 --> 00:02:48,675
Dude, I'll clean this helicarrier
for a month if he makes it.
55
00:02:48,675 --> 00:02:50,925
- Toilets, too?
- Toilets, too.
56
00:02:50,967 --> 00:02:52,925
- You're on.
- I'm in.
57
00:02:52,967 --> 00:02:54,508
Me, too.
58
00:02:54,550 --> 00:02:58,508
[engine winds down]
Next.
59
00:02:58,550 --> 00:03:02,675
Web parachute test, red button.
See you tomorrow.
60
00:03:02,717 --> 00:03:05,508
[alarms]
Parachute test?
61
00:03:05,508 --> 00:03:08,633
[screaming]
62
00:03:13,199 --> 00:03:16,224
sync, correction by f1nc0
- - Addic7ed.com - -
63
00:03:30,758 --> 00:03:34,550
Yup.
Wall of Shame for sure.
64
00:03:36,717 --> 00:03:40,425
You have the surveillance images
taken last night of Target S.
65
00:03:40,467 --> 00:03:42,717
[Doc Ock] I'm sending them
through now, Mr. Osborn.
66
00:03:42,758 --> 00:03:45,717
I won't have Fury
getting his hooks into my prize.
67
00:03:45,758 --> 00:03:49,508
Spider-Man will be owned
by OSCORP, not S.H.I.E.L.D.
68
00:03:49,508 --> 00:03:51,425
Tell your agents to find him.
69
00:03:51,467 --> 00:03:54,592
He's probably right under
your nose.
70
00:03:54,633 --> 00:03:57,758
[Peter] I've got to
go to the bathroom.
71
00:03:59,550 --> 00:04:00,842
Hey, hero.
72
00:04:00,842 --> 00:04:02,633
I brought you something
from school.
73
00:04:02,675 --> 00:04:06,342
- Cheerleaders?
- Homework.
74
00:04:06,342 --> 00:04:08,342
Harry really stepped
up yesterday
75
00:04:08,383 --> 00:04:09,717
when the Frightful Four
attacked our school.
76
00:04:09,758 --> 00:04:11,592
Unfortunately all that heroism
77
00:04:11,633 --> 00:04:14,675
won him overnight stay
in the hospital.
78
00:04:14,717 --> 00:04:17,508
Peter has your best interests
at heart, son.
79
00:04:17,508 --> 00:04:18,800
He's a true friend.
80
00:04:18,842 --> 00:04:21,633
Wouldn't it be nice if everyone
had a dad like that?
81
00:04:21,675 --> 00:04:23,425
How about a ride to school, Peter?
82
00:04:23,467 --> 00:04:26,383
You don't have to hold
a gun to my head, sir.
83
00:04:30,467 --> 00:04:32,342
[MJ]
Smile Spider-Man.
84
00:04:32,342 --> 00:04:33,508
Oh!
85
00:04:35,675 --> 00:04:39,342
[rambles] Whoa, I'm not...
How did...
86
00:04:39,342 --> 00:04:41,342
[MJ] Wow, nervous much?
87
00:04:41,342 --> 00:04:43,758
I'm practicing what I'll say
when I finally meet Spider-Man.
88
00:04:43,800 --> 00:04:45,550
Here.
89
00:04:46,592 --> 00:04:52,383
[reading]
90
00:04:52,425 --> 00:04:55,342
You think it's true that Spider-Man
hangs out here at Midtown?
91
00:04:55,383 --> 00:04:57,383
He's been seen on campus
often enough.
92
00:04:57,425 --> 00:05:00,675
He could be anybody.
A student, a teacher, or...
93
00:05:04,717 --> 00:05:07,383
Thwip-thwip.
94
00:05:07,425 --> 00:05:10,425
Well, maybe not anybody.
95
00:05:10,467 --> 00:05:12,425
I know how much it means for MJ
96
00:05:12,467 --> 00:05:14,342
to get that reporter job
with The Bugle
97
00:05:14,342 --> 00:05:16,342
and I'd love to help her out.
98
00:05:16,383 --> 00:05:19,342
I'm afraid I'd blow it
once I started talking to her.
99
00:05:19,342 --> 00:05:21,508
I mean, MJ knows me so well.
100
00:05:23,508 --> 00:05:27,508
Good evening, Miss Watson.
I hear you've been looking for me.
101
00:05:27,550 --> 00:05:31,300
Peter! What are you doing
in that silly costume?
102
00:05:31,342 --> 00:05:33,425
And what's up
with that stupid voice?
103
00:05:33,467 --> 00:05:35,550
D'oh!
[snaps]
104
00:05:35,592 --> 00:05:39,258
Even if Spider-Man is a student,
he's going to keep it on the down-low.
105
00:05:39,300 --> 00:05:41,467
There's no way he'd let anyone
know who he really is.
106
00:05:41,508 --> 00:05:44,383
Maybe, but I'm not giving up.
107
00:05:52,342 --> 00:05:55,300
Sir, ma'am.
108
00:05:55,342 --> 00:05:58,383
Yo, what up?
109
00:05:58,425 --> 00:06:02,383
I'm just trying to blend in
now that I'm an agent of S.H.I.E.L.D.
110
00:06:02,425 --> 00:06:05,550
An agent?
You're barely a newbie.
111
00:06:08,425 --> 00:06:11,633
[computer] ID confirmed.
S.H.I.E.L.D. Director Nick Fury.
112
00:06:12,175 --> 00:06:15,342
Get in here
and don't touch anything.
113
00:06:15,383 --> 00:06:17,217
Cool!
114
00:06:19,383 --> 00:06:22,467
[exhaling]
[heavy footsteps]
115
00:06:27,675 --> 00:06:29,217
Awesome!
116
00:06:32,633 --> 00:06:35,508
Eh, it's been done.
117
00:06:35,508 --> 00:06:38,217
Yo, Doc.
Meet the new kid.
118
00:06:38,258 --> 00:06:42,592
Spider-Man, our resident tech genius.
Dr. Curt Connors.
119
00:06:42,633 --> 00:06:45,592
Always glad to meet a fellow genius.
120
00:06:45,633 --> 00:06:49,633
- Awkward.
- A pleasure.
121
00:06:49,675 --> 00:06:52,467
I followed your career closely.
Very impressive.
122
00:06:52,508 --> 00:06:54,383
I like this guy.
123
00:06:54,425 --> 00:06:57,217
Even before Director Fury
approached you about joining us,
124
00:06:57,258 --> 00:07:01,633
I had my R&D team develop an array
of Spider-Man inspired weaponry.
125
00:07:01,675 --> 00:07:04,508
- What if I had said no?
- Not an option.
126
00:07:04,550 --> 00:07:08,467
Huh, that's funny. You're using
our web-shooter out of camo mode.
127
00:07:09,342 --> 00:07:10,592
[beeps]
128
00:07:10,633 --> 00:07:16,133
Oh, yeah. I had it in camo mode.
But then I couldn't find it.
129
00:07:16,175 --> 00:07:17,425
[crickets]
130
00:07:17,467 --> 00:07:20,425
Joke.
Don't you people ever smile?
131
00:07:20,467 --> 00:07:23,508
Over here is something we think
you'll find particularly interesting.
132
00:07:23,550 --> 00:07:26,425
I reserve the right to be awestruck.
133
00:07:26,467 --> 00:07:29,133
- Ow!
- Hold it.
134
00:07:29,175 --> 00:07:33,258
Director Fury, I've never questioned
your choices when it came to the others.
135
00:07:33,300 --> 00:07:35,300
- Others?
- But in this case,
136
00:07:35,342 --> 00:07:37,175
we're dealing with a complete wildcard.
137
00:07:37,175 --> 00:07:41,425
Daily Bugle Communications calls
Spider-Man a threat to public safety.
138
00:07:41,467 --> 00:07:45,133
- But I'm so cuddly.
- Spider-Man's my responsibility, Coulson.
139
00:07:45,175 --> 00:07:48,508
That's what he's here for.
To learn responsibility.
140
00:07:48,508 --> 00:07:50,592
We'll see.
141
00:07:53,049 --> 00:07:53,425
[energetic music]
142
00:07:58,342 --> 00:08:03,342
[sighing] You can't see it
because of my mask right now, but...
143
00:08:03,342 --> 00:08:06,133
We call it the Spider-Cycle.
144
00:08:06,175 --> 00:08:09,050
Uh, yeah.
Useless.
145
00:08:09,092 --> 00:08:12,133
- Excuse me?
- I mean it's cool and all,
146
00:08:12,175 --> 00:08:14,050
but why do I need a motorcycle?
147
00:08:14,092 --> 00:08:17,300
I can get anywhere by thwip-thwip.
148
00:08:17,342 --> 00:08:20,467
I calculate you can make it
from 80th to 34th street
149
00:08:20,508 --> 00:08:23,300
in 3.7 minutes, while using up
what I'm guessing is
150
00:08:23,342 --> 00:08:26,175
fairly expensive webbing and
at maximum muscle stress.
151
00:08:26,217 --> 00:08:28,050
Uh, maybe...
152
00:08:28,092 --> 00:08:30,508
The Spider-Cycle can make it
in a minute-and-a-half.
153
00:08:30,550 --> 00:08:34,342
If you're not scared thwip-less
to climb on.
154
00:08:34,342 --> 00:08:36,175
One side.
155
00:08:38,092 --> 00:08:41,050
And the starter is...
156
00:08:41,092 --> 00:08:42,342
[engine roars]
157
00:08:42,342 --> 00:08:44,342
Yeow!
Whoa!
158
00:08:44,383 --> 00:08:47,050
[groaning]
159
00:08:47,092 --> 00:08:48,217
[screaming]
160
00:08:48,258 --> 00:08:50,342
Brake, the brake.
161
00:08:50,383 --> 00:08:52,383
[tires screech]
162
00:08:56,133 --> 00:08:59,342
Brake!
163
00:08:59,342 --> 00:09:02,342
Not brake.
164
00:09:02,342 --> 00:09:05,133
Aaah!
165
00:09:05,175 --> 00:09:06,383
Not a problem.
166
00:09:06,425 --> 00:09:10,342
I'll just pop another parachute and...
167
00:09:10,342 --> 00:09:13,751
Okay, now I'm scared thwip-less...
168
00:09:13,751 --> 00:09:15,928
Aaah!
169
00:09:20,158 --> 00:09:22,158
- Huh?
- Kid! Down here.
170
00:09:22,200 --> 00:09:25,075
Hey, Nick. I'm a little busy
falling to my doom right now.
171
00:09:25,117 --> 00:09:29,033
That button with the web icon.
Punch it, and hold on tight.
172
00:09:33,117 --> 00:09:35,075
That's the web track feature.
173
00:09:35,117 --> 00:09:38,117
Internal GPS targets
the best places to shoot it.
174
00:09:38,158 --> 00:09:41,075
Works great,
but I'm running out of room.
175
00:09:41,117 --> 00:09:43,242
Hit the thrust button.
176
00:09:43,283 --> 00:09:47,742
[explosion]
Yeow! Whoa!
177
00:09:47,783 --> 00:09:49,200
Sweet!
178
00:09:49,242 --> 00:09:51,242
You do know this is impossible, right?
179
00:09:51,283 --> 00:09:56,158
I've engineered the bike to ride
smoothly at any angle. Try it again.
180
00:09:56,200 --> 00:09:58,075
Just how long are Manhattan's
spineless officials
181
00:09:58,117 --> 00:10:01,117
going to allow maniacs like Spider-Man
182
00:10:01,158 --> 00:10:03,992
to run roughshod over us
decent citizens?
183
00:10:04,033 --> 00:10:06,242
[screaming]
184
00:10:06,283 --> 00:10:07,867
Ah!
185
00:10:07,908 --> 00:10:10,783
Whoa!
Hey, look out!
186
00:10:10,825 --> 00:10:13,117
Oh, sorry, sorry.
Whoa!
187
00:10:13,158 --> 00:10:14,908
[dog groans]
188
00:10:17,367 --> 00:10:19,408
[Fury]
Kid, what's wrong with you?
189
00:10:19,450 --> 00:10:22,242
You act like you've never
driven before.
190
00:10:22,283 --> 00:10:24,283
- [all gasping]
- I don't even have a learner's permit.
191
00:10:24,325 --> 00:10:27,492
- You what?
- It's New York. Who needs a car?
192
00:10:28,617 --> 00:10:31,408
Oh yeah.
[truck horn]
193
00:10:32,367 --> 00:10:35,575
[screaming]
194
00:10:38,408 --> 00:10:40,367
[shouting]
195
00:10:44,450 --> 00:10:48,367
Oh! Hey, look out!
Look out! Look out!
196
00:10:48,408 --> 00:10:51,408
Aaah!
197
00:10:51,450 --> 00:10:53,492
[cheering]
198
00:10:56,783 --> 00:10:59,283
Oh, come on.
199
00:10:59,325 --> 00:11:03,575
[shouting]
200
00:11:03,617 --> 00:11:05,575
[beeping]
201
00:11:05,617 --> 00:11:08,450
This is going to leave a mark.
202
00:11:08,492 --> 00:11:11,617
Yeow! Whoa!
203
00:11:11,658 --> 00:11:13,617
Heeyah!
204
00:11:13,617 --> 00:11:15,200
Let go, Buckethead.
205
00:11:15,201 --> 00:11:18,367
Calm down, Pre-School.
We'll take it from here.
206
00:11:21,658 --> 00:11:24,617
[engine shuts down]
207
00:11:24,658 --> 00:11:26,658
I appreciate a hand now and then,
208
00:11:26,700 --> 00:11:30,283
but I really didn't need to
be saved by... who're you guys?
209
00:11:30,325 --> 00:11:33,200
Iron Fist, namaste.
210
00:11:33,242 --> 00:11:34,325
Iron Fist.
211
00:11:34,367 --> 00:11:39,367
Kung fu master with
fist of well... iron.
212
00:11:39,408 --> 00:11:41,242
[distant howling]
White Tiger.
213
00:11:41,283 --> 00:11:43,575
Acrobatic ninja with
steel claws and cat powers.
214
00:11:43,617 --> 00:11:46,408
- The big guy here is Luke...
- Power Man.
215
00:11:46,450 --> 00:11:49,575
If he calls himself Spider-Man
then I'm calling myself Power Man.
216
00:11:49,617 --> 00:11:53,283
It's cool and doesn't scream
"I have low self-esteem."
217
00:11:53,325 --> 00:11:56,617
Super strength and
bullet proof skin.
218
00:11:56,617 --> 00:11:59,200
Okay, Power Man.
219
00:11:59,242 --> 00:12:00,658
And I've already met
Captain Buckethead.
220
00:12:00,700 --> 00:12:03,450
Able to carry two buckets
of water in a single...
221
00:12:03,450 --> 00:12:05,325
name's Nova, creep.
222
00:12:05,367 --> 00:12:07,450
Nova Creep.
Catchy.
223
00:12:07,492 --> 00:12:10,158
Nova, the human rocket.
224
00:12:10,200 --> 00:12:12,117
Okay.
225
00:12:12,158 --> 00:12:14,450
Now if you'll excuse me, I have
to get this bike back to HQ.
226
00:12:14,492 --> 00:12:18,450
You see, I'm with S.H.I.E.L.D.
227
00:12:18,450 --> 00:12:22,158
Small world.
[dings]
228
00:12:24,242 --> 00:12:25,450
Oh, no.
229
00:12:25,450 --> 00:12:27,408
No, no, no, no, no.
230
00:12:27,450 --> 00:12:29,450
I never signed on to be
part of a team.
231
00:12:29,492 --> 00:12:32,492
It's not a team, it's a program.
If you'll just let me explain.
232
00:12:32,533 --> 00:12:34,866
No! Nix!
Nein! Nyet!
233
00:12:34,867 --> 00:12:37,200
Na-uh!
No way! Never!
234
00:12:38,721 --> 00:12:41,617
I win the bet.
No toilets for the Tiger.
235
00:12:46,475 --> 00:12:47,450
Uh, I'll take the next one.
236
00:12:49,492 --> 00:12:52,533
[beeping]
[music playing]
237
00:12:56,325 --> 00:12:59,367
[music continues]
So, you're leaving.
238
00:12:59,408 --> 00:13:03,450
Yep. Time to mosey on
down the trail.
239
00:13:09,117 --> 00:13:10,492
Spider-Man.
240
00:13:10,492 --> 00:13:14,492
Each one of those heroes is
just like you. At a crossroads.
241
00:13:14,533 --> 00:13:17,450
They could use guidance from a kid
whose been at this a while.
242
00:13:17,450 --> 00:13:20,283
Look, Nick, they all seem cool.
243
00:13:20,325 --> 00:13:23,450
Even the Buckethead.
That's why I'm saying no.
244
00:13:23,492 --> 00:13:26,450
I can't be responsible for what
happens to a bunch of rookies.
245
00:13:26,450 --> 00:13:30,242
I know you feel responsible for
what happened to your Uncle Ben.
246
00:13:30,283 --> 00:13:34,450
But at some point, you're allowed
to forgive yourself and start over.
247
00:13:34,450 --> 00:13:37,450
I wouldn't have made this offer
if I didn't see the potential in you,
248
00:13:37,492 --> 00:13:41,117
and all four of them, to be the
next generation of great heroes.
249
00:13:41,158 --> 00:13:43,242
The next Avengers.
250
00:13:43,283 --> 00:13:46,450
Those kids have the training, and
you have the real world experience.
251
00:13:46,450 --> 00:13:48,450
They're willing to give you a chance.
252
00:13:48,492 --> 00:13:51,450
Will you give them a chance?
253
00:13:55,200 --> 00:13:57,450
It all sounds great, but...
254
00:13:59,283 --> 00:14:02,283
I can't take that chance.
255
00:14:02,325 --> 00:14:04,283
[door slams]
256
00:14:04,325 --> 00:14:09,158
[ship powers away]
257
00:14:10,158 --> 00:14:11,450
Oh, let him go.
258
00:14:11,450 --> 00:14:15,158
Fury tried to sandbag you
with those losers.
259
00:14:15,200 --> 00:14:17,283
Think what you could
have taught them.
260
00:14:17,325 --> 00:14:19,325
- [blows raspberry]
- Ah!
261
00:14:19,367 --> 00:14:22,367
[fighting]
262
00:14:22,408 --> 00:14:25,367
Uh, Spidey-sense warning
me of danger.
263
00:14:26,514 --> 00:14:29,367
To the right, to the left,
and under?
264
00:14:29,408 --> 00:14:32,408
[grunting]
265
00:14:34,158 --> 00:14:36,158
Stay down, bug.
266
00:14:36,200 --> 00:14:38,158
Thundra? Klaw?
267
00:14:38,200 --> 00:14:40,242
And the Wizard.
268
00:14:40,283 --> 00:14:44,075
Round two, Spider-Man.
You lose.
269
00:14:47,683 --> 00:14:50,761
It wasn't enough I kicked your butts
in front of some school kids?
270
00:14:50,762 --> 00:14:52,683
[laughing]
[cheering]
271
00:14:52,683 --> 00:14:54,683
Well, now the whole city
is gonna watch.
272
00:14:54,683 --> 00:14:57,350
You've overestimated your chances.
273
00:14:57,392 --> 00:15:01,725
Even though we lack a fourth member.
There are still three of us.
274
00:15:01,767 --> 00:15:05,350
While you, Spider-Man,
are ever the loner.
275
00:15:06,392 --> 00:15:07,517
Whoa!
276
00:15:09,683 --> 00:15:12,433
- Ha!
- [grunting]
277
00:15:12,475 --> 00:15:15,767
- Ha!
- Ah!
278
00:15:16,808 --> 00:15:19,558
Okay, babezilla.
You asked for it.
279
00:15:19,600 --> 00:15:23,308
Yeah, like that.
What?
280
00:15:23,350 --> 00:15:27,308
Your webbing is caught in the same
anti-gravity field that you are in.
281
00:15:27,350 --> 00:15:29,350
Ugh. This stuff
isn't cheap, you know.
282
00:15:29,392 --> 00:15:31,558
Klaw.
[low booming]
283
00:15:31,600 --> 00:15:33,558
[screaming]
284
00:15:33,600 --> 00:15:35,433
My turn.
285
00:15:36,475 --> 00:15:40,558
[agonizing scream]
286
00:15:41,170 --> 00:15:42,517
He's out.
287
00:15:48,642 --> 00:15:52,600
Good. Less trouble for us
to bring him to our client.
288
00:15:52,642 --> 00:15:56,350
- Peeky-boo.
- [grunting]
289
00:15:56,392 --> 00:15:57,725
[Spider-Man] So tell me
more about this client.
290
00:15:57,767 --> 00:15:59,642
Who hired you bozos?
291
00:15:59,683 --> 00:16:02,558
I preferred him unconscious.
292
00:16:19,350 --> 00:16:21,392
What are you guys doing here?
I had them on the run.
293
00:16:21,433 --> 00:16:24,183
Except for the part where you didn't.
294
00:16:24,183 --> 00:16:25,475
Heeyah!
295
00:16:26,517 --> 00:16:28,350
Uh! Oh!
296
00:16:30,367 --> 00:16:31,084
- Oh!
- Uh!
297
00:16:31,350 --> 00:16:34,267
You dropped this.
298
00:16:34,308 --> 00:16:36,517
[both grunting]
299
00:16:39,558 --> 00:16:42,642
[screams]
Surf's up!
300
00:16:43,683 --> 00:16:45,183
[groans]
301
00:16:57,517 --> 00:17:01,642
You miserable little...
[muffled groan]
302
00:17:01,683 --> 00:17:05,475
Uh-uh, language Thundy.
Kids are watching.
303
00:17:06,517 --> 00:17:11,517
No.
[groaning]
304
00:17:11,558 --> 00:17:13,558
You better not.
305
00:17:16,475 --> 00:17:20,142
Aaah!
Yeah!
306
00:17:29,308 --> 00:17:31,142
What?
307
00:17:31,183 --> 00:17:34,308
You're supposed to be
tough, Klaw.
308
00:17:34,350 --> 00:17:36,225
I think you're just a lot of noise.
309
00:17:36,267 --> 00:17:38,600
[bell rings]
310
00:17:41,183 --> 00:17:43,183
I can save myself.
311
00:17:43,225 --> 00:17:47,142
"Except for the part
where you didn't."
312
00:17:47,183 --> 00:17:49,600
If you want to save someone,
look down there.
313
00:17:53,225 --> 00:17:57,392
Superhero 101. We can
defend ourselves, they can't.
314
00:17:57,433 --> 00:17:59,308
Trust me. I've got
these meatheads.
315
00:17:59,350 --> 00:18:01,308
Go. Protect and serve.
316
00:18:02,711 --> 00:18:04,058
You heard the man.
317
00:18:04,100 --> 00:18:05,350
She called me the man.
318
00:18:12,517 --> 00:18:15,102
Hey, Shrieky.
Remember me?
319
00:18:17,392 --> 00:18:19,058
Ya!
320
00:18:19,100 --> 00:18:20,350
Ah!
321
00:18:23,392 --> 00:18:26,308
- As always, Daily Bugle...
- Heads up, rubbernecks.
322
00:18:26,350 --> 00:18:30,475
[screaming]
...the news up close and personal.
323
00:18:30,517 --> 00:18:34,058
- Whoa!
- You're next.
324
00:18:34,100 --> 00:18:38,225
Now the scream of chaos
shall meet the soul of iron.
325
00:18:40,058 --> 00:18:41,350
Kiyaaahh!
326
00:18:43,100 --> 00:18:44,267
Yeah!
327
00:18:44,308 --> 00:18:46,267
[explosion]
328
00:18:53,614 --> 00:18:55,061
Let's cut the volume.
329
00:18:56,142 --> 00:18:59,058
[bell rings]
[announcer] K.O.
330
00:18:59,100 --> 00:19:01,058
[all yelling]
331
00:19:01,100 --> 00:19:03,350
You won't escape again.
332
00:19:03,350 --> 00:19:06,267
My power gloves are charged
to their maximum.
333
00:19:07,906 --> 00:19:11,017
- Wait, what gloves?
- These gloves.
334
00:19:11,058 --> 00:19:13,350
Oh, those gloves.
335
00:19:13,350 --> 00:19:16,017
No!
336
00:19:16,058 --> 00:19:18,267
[painful cry]
337
00:19:18,308 --> 00:19:20,350
Vandalism struck Midtown today
338
00:19:20,350 --> 00:19:23,225
as Spider-Man destroyed
a Bugletron billboard,
339
00:19:23,267 --> 00:19:26,183
then went on to lead
a group of unnamed vigilantes
340
00:19:26,225 --> 00:19:30,142
in a heated battle with the
equally villainous Frightful Four.
341
00:19:30,183 --> 00:19:32,975
As always, Daily Bugle
Communications brings you the news...
342
00:19:33,017 --> 00:19:34,975
Your agents failed, Octavius.
343
00:19:35,017 --> 00:19:37,975
I won't tolerate
another disappointment.
344
00:19:38,017 --> 00:19:41,225
Understood, Mr. Osborn.
345
00:19:42,975 --> 00:19:44,975
[beeps]
Okay, Nick.
346
00:19:45,017 --> 00:19:46,933
I'll join your junior "glee" club.
347
00:19:46,975 --> 00:19:49,267
But I still operate solo
as Spider-Man.
348
00:19:49,308 --> 00:19:52,225
- It's my version of me time.
- Done.
349
00:19:59,433 --> 00:20:01,225
Awkward...
350
00:20:05,017 --> 00:20:09,183
Finally both school and
Spidey life are back to normal.
351
00:20:09,225 --> 00:20:12,308
[Flash]
Oh, Puny Parker.
352
00:20:12,350 --> 00:20:15,350
Locker knocker time.
353
00:20:15,350 --> 00:20:18,142
[sighs]
Unfortunately.
354
00:20:20,308 --> 00:20:21,308
Ow!
355
00:20:22,910 --> 00:20:24,401
Wait, do I know you?
356
00:20:26,142 --> 00:20:29,308
- Any of you?
- Say hello to your new classmates.
357
00:20:29,350 --> 00:20:33,017
- Danny Rand.
- Luke Cage.
358
00:20:33,058 --> 00:20:36,100
- Sam Alexander.
- Ava Ayala.
359
00:20:37,142 --> 00:20:38,975
Think about it.
360
00:20:44,183 --> 00:20:45,350
Huh?
361
00:20:45,350 --> 00:20:48,017
Oh, some idiot gave
Fury the bright idea
362
00:20:48,017 --> 00:20:50,392
we needed me time
away from S.H.I.E.L.D.
363
00:20:50,433 --> 00:20:53,933
FYI, don't sweat the secret ID.
364
00:20:53,975 --> 00:20:57,267
- Code of silence, man.
- Hey, this is great.
365
00:20:57,308 --> 00:21:00,975
Really, really...
great.
366
00:21:01,017 --> 00:21:05,017
I just got to go talk to a guy.
367
00:21:07,183 --> 00:21:09,308
- I need an immediate transfer.
- [principal] Denied Mr. Parker.
368
00:21:09,350 --> 00:21:12,892
- But why?
- Because Fury wants you
369
00:21:12,933 --> 00:21:14,975
- where he can keep his eye on you.
- Coulson?
370
00:21:15,017 --> 00:21:18,017
Acting Principal Coulson.
Thwip-thwip.
371
00:21:18,017 --> 00:21:20,308
I said it before,
I'll say it again.
372
00:21:20,350 --> 00:21:24,892
N-o.
No, no, no-no, no, no.
373
00:21:24,933 --> 00:21:28,267
[Flash] Hello?
Can somebody let me out?
374
00:21:28,308 --> 00:21:33,030
Please.
Anyone?
375
00:21:33,031 --> 00:21:35,225
Okay.
Maybe yes.
376
00:21:36,142 --> 00:21:39,233
sync, correction by f1nc0
- - Addic7ed.com - -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
27250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.