Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,728 --> 00:01:34,796
- Come on, push it.
2
00:01:34,829 --> 00:01:36,096
You got plenty left in the tank.
3
00:01:36,129 --> 00:01:37,431
- Come on. Move it!
4
00:01:37,464 --> 00:01:39,433
- Around this corner, guys.
- Let's go, Greg!
5
00:01:39,466 --> 00:01:41,234
Show 'em how it's done,buddy. You're the leader!
6
00:01:41,268 --> 00:01:43,004
- Keep up, Coach.
- Gotta catch him, Connor.
7
00:01:43,037 --> 00:01:44,404
- Kickin'
it high gear, baby.
8
00:01:44,438 --> 00:01:46,007
- Come on, push it.
- Come on, pretty boy.
9
00:01:46,040 --> 00:01:47,140
- Push it.
- We're pushing, Coach.
10
00:01:47,174 --> 00:01:48,509
- This isn't the Alpe d'Huez.
11
00:01:48,543 --> 00:01:50,945
Come on, the inn is less
than 50 kilometers away.
12
00:01:50,979 --> 00:01:52,145
Let's go.
13
00:01:52,179 --> 00:01:53,047
- Let's go, boys.
- Push it!
14
00:01:53,081 --> 00:01:54,348
Push it!
- On it.
15
00:01:54,381 --> 00:01:56,116
- Around this corner.
- Don't let him break away!
16
00:01:56,149 --> 00:01:58,251
- Jeremy, Simon, get
up there with him.
17
00:01:58,953 --> 00:02:00,320
- Pushin', Coach.
18
00:02:00,354 --> 00:02:02,356
- Come on. Move it, Daniel,
or you're gonna get dropped.
19
00:02:02,389 --> 00:02:03,357
- You gotta
pick it up, Daniel.
20
00:02:03,390 --> 00:02:05,158
- Together.
21
00:02:05,192 --> 00:02:06,694
Keep moving. Let's go.
22
00:02:06,728 --> 00:02:08,195
- All right, you
pussies, here we go.
23
00:02:08,228 --> 00:02:09,329
- Come on.
- Yeah, Jeremy,
24
00:02:09,363 --> 00:02:10,732
looking good, buddy.
- Here we go.
25
00:02:10,765 --> 00:02:11,933
- Yeah.
- Push it.
26
00:02:11,966 --> 00:02:13,501
- Don't block me.
- Let's go.
27
00:02:13,534 --> 00:02:14,669
Stay in line.
- Where the hell is Greg?
28
00:02:14,702 --> 00:02:16,169
- I see you
comin' up the tail.
29
00:02:16,203 --> 00:02:18,271
- Let's go,let's go, let's go!
30
00:02:18,305 --> 00:02:19,941
- Pull up, Connor.
- Come on.
31
00:02:19,974 --> 00:02:22,175
I know it's a big hill.That's what we're trained for.
32
00:02:22,209 --> 00:02:23,410
Come on!
33
00:02:24,612 --> 00:02:25,680
Move it, move it, move it!
- Gotta catch me first!
34
00:02:25,713 --> 00:02:26,714
Let's go.
35
00:02:29,617 --> 00:02:32,120
- Oh hey, easy,easy, Connor.
36
00:02:32,152 --> 00:02:34,122
You're gonna blow up
or bite it, buddy.
37
00:02:34,154 --> 00:02:35,823
Connor and Gregare pulling away.
38
00:02:37,224 --> 00:02:40,094
- False flat, newbie.
- Oh shit.
39
00:02:40,128 --> 00:02:41,194
- You got a lot to learn
40
00:02:41,228 --> 00:02:42,329
if you wanna stay on this team.
41
00:02:43,031 --> 00:02:44,632
Come on.
42
00:02:44,666 --> 00:02:47,334
- Catch 'em! Come on!You need to work as a team.
43
00:02:50,203 --> 00:02:52,674
Let's go, let's go, let'sgo! He's killin' ya!
44
00:02:55,242 --> 00:02:57,679
Well done, Greg. Show'em how it's done, buddy.
45
00:03:04,585 --> 00:03:06,386
Good work, boys. Good work.
46
00:03:06,420 --> 00:03:07,722
Good training today.
47
00:03:15,495 --> 00:03:16,898
- Damn, that felt good.
48
00:03:18,498 --> 00:03:20,868
You should have seen
the look on your face.
49
00:03:22,369 --> 00:03:24,872
You're rolling with the
pros now, pretty boy.
50
00:03:24,906 --> 00:03:25,773
- Fuck.
51
00:03:25,807 --> 00:03:26,708
- Hey. Hey.
52
00:03:27,909 --> 00:03:29,744
It's all right, man.
53
00:03:31,211 --> 00:03:32,212
- Oh, you're
really upset about
54
00:03:32,245 --> 00:03:33,313
that back there, huh?
55
00:03:33,346 --> 00:03:34,682
- The shifting
was stuck, okay?
56
00:03:34,716 --> 00:03:36,584
- Oh yeah. I'm sure
it's just the bike.
57
00:03:36,617 --> 00:03:40,420
- Fuck off, Greg.
58
00:03:40,454 --> 00:03:42,757
- Hey man, Greg's been doing
this for years, all right?
59
00:03:42,790 --> 00:03:45,993
If you wanna beat him, just
learn how to control that anger.
60
00:03:47,427 --> 00:03:49,296
- All right, guys, we're
gonna go get settled in.
61
00:03:49,329 --> 00:03:52,265
I want you to remember
to please be polite
62
00:03:52,299 --> 00:03:55,302
and keep in mind that customs
here are very different.
63
00:03:55,335 --> 00:03:58,840
- I'm sure we'll all be
perfect little angels, Coach.
64
00:03:58,873 --> 00:04:00,742
- Damn. No cell reception?
65
00:04:00,775 --> 00:04:02,844
- This fucking place is in
the middle of nowhere, man.
66
00:04:02,877 --> 00:04:03,845
Yeah,
67
00:04:03,878 --> 00:04:04,946
that's the whole point.
68
00:04:04,979 --> 00:04:06,948
Less distraction, more training.
69
00:04:09,282 --> 00:04:12,720
Hey kid, keep focused.
You'll get this.
70
00:04:14,488 --> 00:04:17,324
All right guys, come on, let's
park the bikes. Let's do it.
71
00:04:17,357 --> 00:04:19,426
Let's get going.
Let's get settled in.
72
00:04:19,459 --> 00:04:21,996
Man, you guys are slow.
73
00:04:33,574 --> 00:04:35,943
- Bonjour.
- Gentlemen,
74
00:04:35,977 --> 00:04:37,745
welcome to the Auberge Piรจge.
75
00:04:37,779 --> 00:04:41,716
My name is Jean-Luc, and this
is my lovely partner, Natalie
76
00:04:41,749 --> 00:04:44,417
- Bienvenue.
Welcome to our little inn.
77
00:04:44,451 --> 00:04:47,387
It's so wonderful
to have such young
78
00:04:47,420 --> 00:04:50,290
and handsome American
boys staying with us.
79
00:04:50,323 --> 00:04:52,026
- This is one of the top
destinations in the world
80
00:04:52,059 --> 00:04:53,961
for altitude training.
81
00:04:53,995 --> 00:04:56,396
Our town is so small, so remote,
82
00:04:56,429 --> 00:04:59,133
people come and sometimes
they never leave.
83
00:04:59,167 --> 00:05:03,370
- Yes, that's why
we call it the Auberge Piรจge.
84
00:05:03,403 --> 00:05:06,373
- What does that mean?
- In English?
85
00:05:06,406 --> 00:05:08,576
Uh, how do you say it?
86
00:05:08,609 --> 00:05:11,444
It means to be very isolated.
87
00:05:11,478 --> 00:05:13,915
A bit like being trapped.
88
00:05:13,948 --> 00:05:18,519
It, uh, wouldn't be so bad
to be trapped here with us,
89
00:05:18,553 --> 00:05:19,921
would it?
- Honestly,
90
00:05:19,954 --> 00:05:22,422
we're really looking
forward to our training.
91
00:05:22,455 --> 00:05:24,525
- Yep.
- Thank you for having us.
92
00:05:24,559 --> 00:05:28,395
My team has promised to be
nothing but total angels.
93
00:05:28,428 --> 00:05:30,463
And honestly, we're gonna
be training most days,
94
00:05:30,497 --> 00:05:32,867
so you'll barely
know we're here.
95
00:05:32,900 --> 00:05:34,401
- Oh, such a shame.
96
00:05:34,434 --> 00:05:37,705
- Over here is the pool,
which you're all welcome
97
00:05:37,738 --> 00:05:40,007
and encouraged to
use at your leisure.
98
00:05:41,676 --> 00:05:43,811
- You see, we
have still a few guests,
99
00:05:43,845 --> 00:05:46,514
but they we'll be checking
out in the morning.
100
00:06:15,042 --> 00:06:18,613
- And this is the fire pit, a
great place to relax at night.
101
00:06:18,646 --> 00:06:21,148
- Uh-huh.
- Okay, follow me.
102
00:06:21,182 --> 00:06:22,817
I'll show you to your rooms.
103
00:06:25,987 --> 00:06:29,190
- Coach, I'm going to the pool.
- No, no, you're not.
104
00:06:29,223 --> 00:06:30,625
- Uh-huh. Yeah.
- You're not.
105
00:06:30,658 --> 00:06:32,492
- Come on. It's a
nice day for a swim.
106
00:06:32,526 --> 00:06:33,828
We'll loosen up our
muscles for the ride.
107
00:06:33,861 --> 00:06:36,330
Come on Coach.
- Oh, mi amore.
108
00:06:36,364 --> 00:06:38,566
Hmm, mi amore.
109
00:06:38,599 --> 00:06:42,536
- This is the common area
and the TV room is there.
110
00:06:42,570 --> 00:06:44,739
- And if you need anything,
111
00:06:44,772 --> 00:06:48,109
the office and our
room is behind us.
112
00:06:48,142 --> 00:06:49,877
- We serve breakfast and lunch.
113
00:06:49,911 --> 00:06:52,947
Breakfast is every
morning from 6:00 to 8:00.
114
00:06:52,980 --> 00:06:54,515
Lunch, we serve at 1:00.
115
00:06:54,548 --> 00:06:58,519
- And, um, nights are for us.
116
00:07:01,522 --> 00:07:03,291
So, uh, no dinner.
117
00:07:03,324 --> 00:07:05,960
- We plan on being out before
breakfast most days anyway,
118
00:07:05,993 --> 00:07:09,496
so I'm sure we'll all look
forward to your lunches, though.
119
00:07:09,530 --> 00:07:13,000
- And I assure you, you
won't be disappointed.
120
00:07:14,835 --> 00:07:18,506
- Yeah, you wish, lady.
121
00:07:20,841 --> 00:07:23,511
What'd she just say?
122
00:07:23,544 --> 00:07:25,445
- It's a compliment.
- Yeah, whatever.
123
00:07:25,478 --> 00:07:26,814
Like I give a shit anyways.
124
00:07:26,847 --> 00:07:28,783
- A special thank
you to Jean-Luc
125
00:07:28,816 --> 00:07:31,185
and his lovely wife, Natalie.
- Merci. Merci.
126
00:07:31,218 --> 00:07:32,787
- All right, go get settled in.
127
00:07:32,820 --> 00:07:34,487
Let's go.
128
00:07:34,522 --> 00:07:35,623
- Go on. Enjoy.
- Get your stuff together.
129
00:07:36,924 --> 00:07:39,193
- Meet by the fire
pit, 8:00, boys. 8:00.
130
00:07:42,096 --> 00:07:43,164
Thank you.
131
00:07:44,365 --> 00:07:46,667
- Now it's pool time,
boys.
132
00:07:50,404 --> 00:07:52,006
Pool party!
133
00:07:55,276 --> 00:07:56,476
- Woo!
134
00:09:15,056 --> 00:09:16,390
- What's up guys?
135
00:09:16,424 --> 00:09:20,694
Connor here, and this is my
first time outta the country,
136
00:09:20,728 --> 00:09:23,764
so I figured we'd give this
little vlog thing a try.
137
00:09:23,798 --> 00:09:25,366
We just arrived at
this cool little inn
138
00:09:25,399 --> 00:09:27,368
like way up in the mountains.
139
00:09:27,401 --> 00:09:29,703
It's day one, altitude
training camp.
140
00:09:29,737 --> 00:09:34,108
And Greg is being a complete
prick, just as expected.
141
00:09:34,141 --> 00:09:36,710
I mean, I, I understand
the guy is the best.
142
00:09:36,744 --> 00:09:38,679
I get that. But come on, man.
143
00:09:38,712 --> 00:09:40,714
You can't let that go
to your head.
144
00:09:40,748 --> 00:09:44,251
Okay, everything you say can't
be some egotistical,
145
00:09:44,285 --> 00:09:47,621
arrogant response, okay?
146
00:09:49,023 --> 00:09:49,924
Fuck it.
147
00:09:49,957 --> 00:09:51,392
Okay, we're here to
have a good time
148
00:09:51,425 --> 00:09:52,793
and put the work in, all right?
149
00:09:52,827 --> 00:09:54,261
I'm gonna have a good time.
150
00:09:55,496 --> 00:09:57,198
I gotta go handle
this team meeting,
151
00:09:57,231 --> 00:09:59,934
but I'll be back to talk to
you guys soon, all right.
152
00:09:59,967 --> 00:10:00,968
Peace.
153
00:10:06,340 --> 00:10:09,076
So Coach, how high up are we?
154
00:10:10,711 --> 00:10:12,079
- Well, it's no St. Moritz,
155
00:10:12,113 --> 00:10:16,350
but we'll be training
3,000, 4,000 meters.
156
00:10:16,383 --> 00:10:18,219
- Jesus.
- Training at high altitude
157
00:10:18,252 --> 00:10:20,921
gets the body used to
less oxygen, newbie.
158
00:10:20,955 --> 00:10:22,990
- Yeah, I think I
figured that out.
159
00:10:24,024 --> 00:10:25,993
Yo, is there any
more cold water left?
160
00:10:26,026 --> 00:10:29,997
- Yeah. Here.
- Yeah, that's right.
161
00:10:30,030 --> 00:10:33,334
Get that domestique
practice in now, Steffan.
162
00:10:33,367 --> 00:10:34,969
That way you know what to do
163
00:10:35,002 --> 00:10:37,838
when you gotta use
it at our first race.
164
00:10:37,872 --> 00:10:40,407
- Eat a dick, Greg.
165
00:10:40,441 --> 00:10:42,042
Yeah. You know what?
166
00:10:42,076 --> 00:10:43,978
Maybe you'll be holding
bottles for Connor one day.
167
00:10:44,011 --> 00:10:46,247
- Oh, yeah, you two clowns
couldn't hold my jock strap.
168
00:10:46,280 --> 00:10:48,449
- Trust me. Nobody wants
to hold your jock strap.
169
00:10:48,482 --> 00:10:49,984
- Holy shit.
- Oh my God.
170
00:10:50,017 --> 00:10:52,019
- Do you mind if we join in?
171
00:10:52,052 --> 00:10:53,754
- No, not at all.
- Please.
172
00:10:53,787 --> 00:10:55,022
- Yes, please.
- All right.
173
00:10:55,055 --> 00:10:56,857
- Oui, oui.
- Yeah, of course.
174
00:10:56,891 --> 00:10:59,226
Please, have a seat.
- Oui, oui.
175
00:11:00,995 --> 00:11:02,863
- I was just talking
to the guys here
176
00:11:02,897 --> 00:11:06,233
about the importance of
teamwork, right, guys?
177
00:11:06,267 --> 00:11:07,334
- Yep, yep, yep.
178
00:11:07,368 --> 00:11:08,335
- Yes.
- Yes, Coach.
179
00:11:08,369 --> 00:11:09,937
- We ride as a team.
180
00:11:09,970 --> 00:11:13,908
- With one team
leader, and that's me.
181
00:11:13,941 --> 00:11:15,676
- For now.
182
00:11:15,709 --> 00:11:16,545
- Aw, look out, dude.
- All right, all right.
183
00:11:16,578 --> 00:11:17,912
Listen up.
- Look out.
184
00:11:17,945 --> 00:11:21,749
- We're here to bond, have
a good time, and train hard.
185
00:11:21,782 --> 00:11:24,285
All right, get our bodies
ready for the tour,
186
00:11:24,318 --> 00:11:28,455
and the hard climbs, and
we're gonna work together.
187
00:11:30,891 --> 00:11:33,727
So.
188
00:11:42,036 --> 00:11:44,738
- Coach?
- Shh. Did you guys hear that?
189
00:11:46,907 --> 00:11:48,275
I swear. I just heard...
190
00:11:49,376 --> 00:11:51,345
Oh, there it is again.
191
00:11:52,446 --> 00:11:56,417
Like a faint scream.
192
00:11:58,452 --> 00:12:00,287
- Uh, Coach, I don't hear
anything.
193
00:12:00,321 --> 00:12:01,288
You guys
hear anything?
194
00:12:01,322 --> 00:12:03,424
- Hell no.
- I don't hear anything. You?
195
00:12:05,826 --> 00:12:08,095
- No, wait, shh, there,
there it is again.
196
00:12:10,397 --> 00:12:11,765
- What? What is it?
197
00:12:14,368 --> 00:12:16,804
- All right, look, I
didn't want to get into it,
198
00:12:16,837 --> 00:12:21,742
but there's a legend
about this place.
199
00:12:23,811 --> 00:12:28,315
Back in 1975, a cycling
team disappeared
200
00:12:28,349 --> 00:12:29,984
in these very mountains.
201
00:12:30,585 --> 00:12:32,987
- Nuh-uh.
- Yeah.
202
00:12:33,821 --> 00:12:36,323
The riders, coach, staff,
203
00:12:36,357 --> 00:12:41,762
everyone, just gone.
204
00:12:42,796 --> 00:12:44,064
They say something still roams
205
00:12:44,098 --> 00:12:46,066
right up here in
these mountains.
206
00:12:52,172 --> 00:12:55,042
Ah, it's probably just
a silly story, right?
207
00:12:57,545 --> 00:13:00,414
Wait? You guys don't hear that?
208
00:13:05,620 --> 00:13:07,522
Maybe that's the sound it makes.
209
00:13:11,191 --> 00:13:12,192
- I'm scared.
210
00:13:13,861 --> 00:13:15,396
- No, shh. Just listen.
211
00:13:20,301 --> 00:13:21,569
Listen real closely.
212
00:13:23,070 --> 00:13:25,439
Oh gosh.
213
00:13:25,472 --> 00:13:27,374
Whoa.
214
00:13:29,577 --> 00:13:33,013
- That was mean.
215
00:13:33,047 --> 00:13:35,883
- Thanks. Now I won't be
able to sleep tonight.
216
00:13:38,352 --> 00:13:40,321
- All right. I don't know
about you guys, but I'm beat.
217
00:13:40,354 --> 00:13:41,455
I'm gonna hit it.
218
00:13:41,488 --> 00:13:43,023
But we got early day tomorrow,
219
00:13:43,057 --> 00:13:44,858
so make sure you get
some rest, all right?
220
00:13:45,893 --> 00:13:47,629
Sleep tight.
221
00:13:47,662 --> 00:13:50,598
- Nice. You scare us, and then
leave us alone to go to bed?
222
00:13:54,001 --> 00:13:56,571
Can you at least
walk us to our room?
223
00:14:01,942 --> 00:14:04,912
- Yeah. Yeah, I, I can do that.
224
00:14:04,945 --> 00:14:08,616
What the fuck?
225
00:14:08,650 --> 00:14:11,118
- Au revoir.
- Bye.
226
00:14:12,119 --> 00:14:14,656
- Oh, hell no.
227
00:14:14,689 --> 00:14:16,957
What?
- Coach, man.
228
00:14:16,990 --> 00:14:19,393
- Yo, coach just
took both the chicks.
229
00:14:19,426 --> 00:14:22,329
- Yeah, French chicks, man.
I guess they like old dudes.
230
00:14:22,363 --> 00:14:24,465
- They know that
motherfucker's not rich, right?
231
00:14:24,498 --> 00:14:25,332
He drives a Jetta.
232
00:14:25,366 --> 00:14:27,535
- A Jetta must get
'em wetter. Shit.
233
00:14:30,971 --> 00:14:32,940
- I think I'm gonna
crash too though, guys.
234
00:14:32,973 --> 00:14:34,942
Andrea comes in tomorrow, so.
235
00:14:34,975 --> 00:14:37,878
- What? Are you serious?
236
00:14:37,911 --> 00:14:39,046
Yo, how come you
are the only one
237
00:14:39,079 --> 00:14:40,782
who can fly their girlfriend in?
238
00:14:40,815 --> 00:14:43,317
- Well, I guess when you win
four outta the last five races,
239
00:14:43,350 --> 00:14:45,319
you have a different
set of rules.
240
00:14:48,389 --> 00:14:51,659
- Hey, for real, I hope you
start kicking Greg's ass.
241
00:14:51,693 --> 00:14:53,293
All right, he needs a humbling.
242
00:14:53,327 --> 00:14:54,596
- I got you.
243
00:14:54,629 --> 00:14:57,030
- Yep. I'm gonna head out, too.
244
00:14:57,498 --> 00:14:58,566
- Night, bro.
245
00:14:58,600 --> 00:15:01,268
- All right, I
guess I'll head to bed, too.
246
00:15:01,301 --> 00:15:03,237
Seems like Coach is the only
one getting laid tonight.
247
00:15:03,270 --> 00:15:05,906
- He's probably having
a threesome right now.
248
00:15:05,939 --> 00:15:07,374
- What?
- Yeah.
249
00:15:07,408 --> 00:15:10,444
- Should I get a Jetta?
- Shit, I'm getting a Prius
250
00:15:10,477 --> 00:15:11,613
if that's what I get.
251
00:15:11,646 --> 00:15:12,946
Shit.
- Dude, where's he?
252
00:15:12,980 --> 00:15:14,281
- What room is he?
- 326.
253
00:15:14,314 --> 00:15:15,916
- Cool. I'm out.
254
00:15:15,949 --> 00:15:17,284
I'm getting in Coach's
room. You think I'm lying?
255
00:15:17,317 --> 00:15:18,952
- Shit, I'm getting a Prius.
- Two knots.
256
00:15:18,986 --> 00:15:21,121
- Two knots? Yeah.
257
00:15:53,555 --> 00:15:54,988
- Oh, bonjour.
258
00:15:56,190 --> 00:15:57,991
I did not notice you there.
259
00:15:58,025 --> 00:16:00,427
Natalie will be back
shortly. I, I have to run.
260
00:16:12,039 --> 00:16:14,475
Weird.
261
00:16:30,090 --> 00:16:31,291
- Excuse me.
262
00:16:33,227 --> 00:16:35,429
Do you know if this
is the Auberge Piรจge?
263
00:16:38,265 --> 00:16:41,636
I just need a little help.
264
00:16:57,552 --> 00:16:59,086
- Andrea?
265
00:16:59,119 --> 00:17:02,022
- Hey, you must be
the new guy, Connor?
266
00:17:02,055 --> 00:17:03,357
- Yeah.
267
00:17:03,390 --> 00:17:04,792
- The cab left me
way down the street.
268
00:17:04,826 --> 00:17:07,494
I mean, I thought I was
never gonna find this place.
269
00:17:09,162 --> 00:17:11,265
Are you okay?
270
00:17:12,132 --> 00:17:13,500
- Yeah, I'm great.
271
00:17:13,535 --> 00:17:14,936
Can I get this for you?
- No, no, no.
272
00:17:14,969 --> 00:17:16,504
It's fine. I got it.
- Come on. I insist.
273
00:17:16,538 --> 00:17:19,373
Greg's inside. He's gonna be
more than happy to see you.
274
00:17:35,957 --> 00:17:38,325
Hey. Hey.
275
00:17:38,358 --> 00:17:40,227
Look what I found outside,
just wandering in the street.
276
00:17:40,260 --> 00:17:42,597
- Hey.
- Hey, babe.
277
00:17:43,898 --> 00:17:45,399
- Oh.
- Here we go.
278
00:17:45,432 --> 00:17:48,536
- Hey, look who showed up.
- Hi guys.
279
00:17:48,570 --> 00:17:50,437
- What's happening?
- What's going on?
280
00:17:50,470 --> 00:17:53,140
Why are you guys cooking?
- Oh, Natalie and Jean-Luc,
281
00:17:53,173 --> 00:17:55,877
they have been MIA,
so we got up early,
282
00:17:55,910 --> 00:17:57,411
had no breakfast waiting for us.
283
00:17:57,444 --> 00:17:59,079
- Yeah, we decided we're
not gonna miss lunch.
284
00:17:59,112 --> 00:18:01,248
- Yeah.
- Hey, girls.
285
00:18:01,281 --> 00:18:03,551
How
was the menage-a-trois?
286
00:18:03,585 --> 00:18:07,087
- Something you can only
understand if you experience.
287
00:18:07,120 --> 00:18:10,123
- I hate you. I hate you, Coach.
288
00:18:10,157 --> 00:18:12,092
- No, I saw Jean-Luc
this morning.
289
00:18:12,125 --> 00:18:13,393
- Oh yeah?
290
00:18:13,427 --> 00:18:15,763
- Yeah, he was loading
some weird shit in his car.
291
00:18:15,797 --> 00:18:17,297
He was acting kinda weird.
292
00:18:17,331 --> 00:18:19,333
He seemed like he was
in a rush, though.
293
00:18:19,366 --> 00:18:21,636
- Ah, that's weird.
- Hmm.
294
00:18:22,604 --> 00:18:24,304
- We were supposed
to check out today,
295
00:18:24,338 --> 00:18:27,207
but I, uh, think we'll
stay another night
296
00:18:27,240 --> 00:18:29,577
and then go for a hike.
297
00:18:29,611 --> 00:18:30,612
- That sounds fun.
298
00:18:32,580 --> 00:18:34,181
- That sounds great.
299
00:18:43,758 --> 00:18:45,359
- Why don't y'all get a room?
300
00:18:45,392 --> 00:18:47,394
- Oh, Cruz, you're just jealous.
301
00:18:48,228 --> 00:18:50,230
You want to go get
settled in, Dre?
302
00:18:50,263 --> 00:18:52,399
Yeah? Okay, let's go.
303
00:18:52,432 --> 00:18:54,434
- What? You two aren't hungry?
304
00:18:54,468 --> 00:18:56,638
- Oh, nah, Coach. I think
I'm gonna make my own meals.
305
00:18:56,671 --> 00:18:58,472
For all I know, these
guys will try to poison me
306
00:18:58,506 --> 00:19:00,374
to knock me out of the race.
307
00:19:00,407 --> 00:19:03,310
- How did you know?
- Oh, fuck. Jesus Christ.
308
00:19:03,343 --> 00:19:05,212
Nobody's gonna poison you, Greg.
309
00:19:05,245 --> 00:19:06,681
Stop being paranoid, man.
310
00:19:06,714 --> 00:19:08,650
- All right, well I'm not
eating any of that, so.
311
00:19:08,683 --> 00:19:10,618
- Hey, we're rolling
out 6:00 AM tomorrow,
312
00:19:10,652 --> 00:19:13,955
so be sure you guys
go to bed early.
313
00:19:13,988 --> 00:19:15,322
- Oh, we're going
right to sleep.
314
00:19:15,355 --> 00:19:16,958
I promise. Come on.
- Okay.
315
00:19:22,530 --> 00:19:24,464
- He had both of them.
- You think he did?
316
00:19:24,498 --> 00:19:27,300
- At the same time.
- I don't know.
317
00:19:27,334 --> 00:19:29,202
- It's the Jetta.
I swear to God.
318
00:19:29,236 --> 00:19:30,203
Girls are into
319
00:19:30,237 --> 00:19:31,271
the whole eco-friendly--
- Man.
320
00:19:31,304 --> 00:19:32,305
I don't wanna talk about it.
321
00:19:32,339 --> 00:19:33,541
I don't wanna talk
about it anymore.
322
00:19:33,574 --> 00:19:35,109
- Hey, mind if I join you guys?
- It's, uh...
323
00:19:35,143 --> 00:19:36,144
Hey, uh, not at all.
324
00:19:36,176 --> 00:19:37,879
Have a seat.
- Go ahead.
325
00:19:37,912 --> 00:19:39,080
- Thanks.
- Yeah.
326
00:19:39,113 --> 00:19:42,650
- Uh, where's Greg?
327
00:19:42,684 --> 00:19:44,384
- Oh, he's asleep.
328
00:19:50,457 --> 00:19:51,893
- You look really nice.
329
00:19:54,662 --> 00:19:57,632
At least now I know why he
never shuts up about you.
330
00:20:00,500 --> 00:20:02,970
- Looks like someone
had a fun day.
331
00:20:04,806 --> 00:20:06,206
- When is he not?
332
00:20:07,307 --> 00:20:09,242
I am pretty tired, though.
333
00:20:09,276 --> 00:20:11,679
I'm about to go to bed.
334
00:20:11,713 --> 00:20:13,815
- See you in the morning?
- Yeah, I'll see you tomorrow.
335
00:20:13,848 --> 00:20:14,849
- Good seeing you.
336
00:20:15,883 --> 00:20:18,019
Hey.
337
00:20:18,052 --> 00:20:21,789
Stupid. Later.
338
00:20:27,461 --> 00:20:29,463
- It is getting pretty late.
339
00:20:29,496 --> 00:20:31,532
I'm probably gonna
head to bed, too.
340
00:20:32,332 --> 00:20:33,534
You gonna be okay?
341
00:20:35,737 --> 00:20:39,272
- Actually, I'm
pretty jet lagged.
342
00:20:39,306 --> 00:20:41,475
Would you keep me
company for a little bit?
343
00:20:42,677 --> 00:20:45,580
- Um, yeah.
344
00:20:45,613 --> 00:20:48,381
Yeah, I could do that.
- Should we go sit over there?
345
00:20:50,685 --> 00:20:53,286
- Yes.
346
00:21:01,829 --> 00:21:03,598
- So what's your story?
347
00:21:03,631 --> 00:21:05,398
- Hmm.
348
00:21:05,432 --> 00:21:08,936
Well, I was born and
raised in Boulder,
349
00:21:08,970 --> 00:21:10,705
right outside the military base.
350
00:21:10,738 --> 00:21:14,341
And then a couple years ago I
moved to La Jolla to go pro.
351
00:21:14,374 --> 00:21:16,944
- Oh, nice. Yeah, I'm
from La Jolla, too.
352
00:21:16,978 --> 00:21:18,513
- No way.
- Mm-hmm.
353
00:21:18,546 --> 00:21:20,681
It's a small world.
354
00:21:20,715 --> 00:21:21,716
- Yeah.
355
00:21:25,520 --> 00:21:27,922
- So how's it been
going with the team?
356
00:21:27,955 --> 00:21:30,290
- Good. Really good.
357
00:21:30,323 --> 00:21:32,727
I'm stoked for the
opportunity, obviously,
358
00:21:33,861 --> 00:21:36,631
but I mean, you know
how the guys can be.
359
00:21:37,497 --> 00:21:39,432
- Is Greg giving
you a hard time?
360
00:21:39,466 --> 00:21:41,035
- No, it's not that bad.
361
00:21:42,136 --> 00:21:43,738
It's nothing I can't handle.
362
00:21:45,106 --> 00:21:46,439
- You know, under the surface,
363
00:21:46,473 --> 00:21:48,509
he's a really sweet guy.
364
00:21:48,543 --> 00:21:49,844
He has a huge heart.
365
00:21:51,679 --> 00:21:55,382
- Greg?
366
00:21:55,415 --> 00:21:57,685
The captain, Greg?
- Yeah.
367
00:21:57,718 --> 00:21:59,921
- Maybe I just need to
get to know him better.
368
00:21:59,954 --> 00:22:01,956
- Yeah.
369
00:22:06,961 --> 00:22:08,996
- It really is getting late.
370
00:22:09,030 --> 00:22:10,397
I should go to bed.
371
00:22:12,033 --> 00:22:13,034
- Well,
372
00:22:14,001 --> 00:22:16,871
thanks for keeping me company.
373
00:22:16,904 --> 00:22:19,774
It was nice talking to you.
- Anytime.
374
00:22:19,807 --> 00:22:22,409
- And thanks for helping
with my bag earlier.
375
00:22:22,442 --> 00:22:25,345
- It's no problem.
376
00:22:26,714 --> 00:22:28,481
- What are we gonna
do about that guy?
377
00:22:28,516 --> 00:22:30,618
Oh, Cruz and I?
378
00:22:30,651 --> 00:22:33,420
Pff, we're gonna rage.
379
00:22:36,389 --> 00:22:38,425
- Don't let him keep
you up too late.
380
00:22:38,458 --> 00:22:40,661
Okay?
- Okay.
381
00:22:40,695 --> 00:22:42,395
- Sweet dreams.
- Good night.
382
00:23:07,989 --> 00:23:11,726
- Hey guys, uh, we are day
two here at training camp.
383
00:23:11,759 --> 00:23:15,529
Um, getting to know some
of the rest of the team.
384
00:23:15,563 --> 00:23:20,768
Steffan, Simon and Cruz and
all 'em are cool, good guys.
385
00:23:22,469 --> 00:23:23,905
But man, I cannot figure out
386
00:23:23,938 --> 00:23:26,807
what the fuck Greg's problem
is, for the life of me.
387
00:23:30,511 --> 00:23:31,879
I think he's afraid
388
00:23:31,913 --> 00:23:33,948
that I'm gonna turn out
to be the better rider.
389
00:23:34,982 --> 00:23:37,018
And maybe he should be.
390
00:23:37,051 --> 00:23:39,954
You know, I know I could
beat him in a sprint, easy.
391
00:23:41,756 --> 00:23:44,424
Oh, and his
girlfriend came today,
392
00:23:46,093 --> 00:23:47,094
Andrea.
393
00:23:49,263 --> 00:23:52,733
She's cute. She's very cute.
394
00:23:53,968 --> 00:23:56,904
I don't know what she sees
in somebody like that.
395
00:23:57,872 --> 00:24:00,975
Like he does not deserve
somebody like her.
396
00:24:01,008 --> 00:24:02,610
Like what?
397
00:24:02,643 --> 00:24:05,478
I can't imagine why she
would be with such a dick.
398
00:24:07,281 --> 00:24:11,218
But I guess
we'll just see
399
00:24:11,252 --> 00:24:13,554
how the rest of
training camp goes.
400
00:24:13,587 --> 00:24:16,190
So I'll keep you guys
posted, and see you soon.
401
00:24:22,630 --> 00:24:24,165
- All right, you know the drill.
402
00:24:24,198 --> 00:24:25,199
Let's roll out.
403
00:24:37,311 --> 00:24:38,546
Yeah, I like it.
404
00:24:38,579 --> 00:24:40,480
Looking good, boys. Keep it up.
405
00:24:40,514 --> 00:24:42,283
- Can we
go back to the pool?
406
00:24:42,316 --> 00:24:44,285
- Come on boys. Push it.
- Come on, come on.
407
00:24:44,318 --> 00:24:46,654
Hard work todaypays off tomorrow.
408
00:24:46,687 --> 00:24:48,622
Let's do it.
- Let's go, Cruz.
409
00:24:48,656 --> 00:24:50,624
Don't be fat.
- Come on.
410
00:24:50,658 --> 00:24:52,460
- Come on, pretty boy.
- It's like some little girls
411
00:24:52,492 --> 00:24:53,861
pedaling back there.
412
00:24:53,894 --> 00:24:55,696
Come on, man. Bring up the back.
413
00:24:55,730 --> 00:24:57,031
- Keep it rolling.All right, careful.
414
00:24:57,064 --> 00:24:58,699
Watch the downhill.We're picking up.
415
00:24:58,733 --> 00:25:00,067
- Let's go, Connor.
- Ah, shit!
416
00:25:01,102 --> 00:25:02,670
- Watch the hill.
- Fuck!
417
00:25:02,703 --> 00:25:07,041
- Shit! Greg!
418
00:25:07,074 --> 00:25:09,043
- Crash! Crash!
419
00:25:10,845 --> 00:25:12,580
- What are you doing
Keep going.
420
00:25:12,613 --> 00:25:14,782
- He wouldn't stop.
Come on, he'll be fine
421
00:25:14,815 --> 00:25:16,050
- Greg, you all right?
422
00:25:16,083 --> 00:25:17,852
You all right?
Talk to me man. Greg?
423
00:25:17,885 --> 00:25:19,153
- I'm fine, I'm fine.
Just help me up, man.
424
00:25:19,186 --> 00:25:20,254
- Dammit.
- You all right?
425
00:25:20,287 --> 00:25:22,289
Fuck. Look at his leg.
- I'm fine. Just help me up.
426
00:25:22,323 --> 00:25:23,290
- You all right, dude? Hold on.
427
00:25:23,324 --> 00:25:24,525
- Good?
- I'm fine.
428
00:25:24,558 --> 00:25:26,193
Your leg? What else?
- Help me up, man. My leg.
429
00:25:26,227 --> 00:25:27,428
- Easy, easy.
- Cruz!
430
00:25:27,461 --> 00:25:28,629
- Ah, fuck, my head, dude.
431
00:25:28,662 --> 00:25:29,630
Just help me up.
- Hey, I don't think
432
00:25:29,663 --> 00:25:30,998
we should, man.
- Cruz.
433
00:25:31,032 --> 00:25:32,867
- Get me up, man!
434
00:25:32,900 --> 00:25:35,369
Just get me up, dude.
- Oh shit. Look at his back.
435
00:25:35,403 --> 00:25:38,072
One, two, three, up!
436
00:25:38,105 --> 00:25:39,774
- Here. Come on, let's
get him in the car.
437
00:25:39,807 --> 00:25:41,876
- I'm okay, Coach.
- Nope.
438
00:25:41,909 --> 00:25:45,780
- Greg, just get in the car.
- I got, I got his bike.
439
00:25:45,813 --> 00:25:47,915
- Don't touch my bike!
- Is there ever a second
440
00:25:47,948 --> 00:25:49,683
you're not being
a complete prick?
441
00:25:49,717 --> 00:25:50,985
- Come on.
- Get him into the car.
442
00:25:51,018 --> 00:25:53,687
- All right.
443
00:25:53,721 --> 00:25:55,790
- Just hold it open.
- Careful, you idiots.
444
00:25:55,823 --> 00:25:57,558
- Careful, careful,
careful, careful, careful.
445
00:25:57,591 --> 00:25:59,560
- Here, hold the door.
- Careful, careful.
446
00:25:59,593 --> 00:26:01,295
- Just get his back.
447
00:26:01,328 --> 00:26:03,364
Gotta support it.
448
00:26:03,397 --> 00:26:04,632
- Help him.
- My neck.
449
00:26:04,665 --> 00:26:05,933
- Easy.
- Yeah.
450
00:26:05,966 --> 00:26:07,301
Yeah.
451
00:26:07,334 --> 00:26:10,037
- Okay.
- All right. You got it?
452
00:26:12,206 --> 00:26:13,274
- Fuck.
453
00:26:51,946 --> 00:26:55,683
- Good afternoon. I'm
Rachel Lyons with AV7 News.
454
00:26:55,716 --> 00:26:58,986
Both federal and local
officials have been alarmed
455
00:26:59,019 --> 00:27:01,789
and overwhelmed by the
sudden and sheer volume
456
00:27:01,822 --> 00:27:04,191
of dead bodies over
the last 24 hours,
457
00:27:04,225 --> 00:27:06,160
the latest of which wasdiscovered in the woods
458
00:27:06,193 --> 00:27:08,929
directly behind meearly this morning,
459
00:27:08,963 --> 00:27:13,734
bringing the known deathtoll to a staggering 28.
460
00:27:13,767 --> 00:27:16,270
Authorities are speculatingthis may be the work
461
00:27:16,303 --> 00:27:18,038
of a serial killer.
- Jesus.
462
00:27:18,072 --> 00:27:19,940
- And are encouraginganyone with information
463
00:27:19,974 --> 00:27:21,642
to please come forward.
464
00:27:21,675 --> 00:27:22,843
They are also
465
00:27:22,877 --> 00:27:24,311
urging residents--
- Careful, careful.
466
00:27:24,345 --> 00:27:25,379
Careful.
467
00:27:25,412 --> 00:27:26,780
Andrea.
- Oh my God.
468
00:27:26,814 --> 00:27:28,015
- Watch the step.
- What happened?
469
00:27:28,048 --> 00:27:29,416
- Watch the step
- Watch the step.
470
00:27:29,450 --> 00:27:30,519
- Watch out.
471
00:27:30,552 --> 00:27:32,419
- Bring him down.
- One more. One more.
472
00:27:32,453 --> 00:27:34,455
One more, more, bro.
- There you go.
473
00:27:37,491 --> 00:27:38,926
- Line him up and
bring him down.
474
00:27:38,959 --> 00:27:40,995
- Three, two, one.
- Easy, easy.
475
00:27:41,028 --> 00:27:42,463
- Slow. Slow.
476
00:27:42,496 --> 00:27:43,964
Easy.
477
00:27:43,998 --> 00:27:46,967
There you go.
478
00:27:49,270 --> 00:27:50,738
- I ate it.
479
00:27:50,771 --> 00:27:52,273
It's not the first
time. Won't be the last.
480
00:27:52,306 --> 00:27:54,008
- Oh my God. We need
to clean those wounds.
481
00:27:54,041 --> 00:27:55,610
- Yeah, we gotta see
what's underneath.
482
00:27:55,644 --> 00:27:58,045
I'm fine, Coach. I'm more
worried about my bike.
483
00:27:59,747 --> 00:28:01,015
- Fuck, dude.
484
00:28:01,048 --> 00:28:03,117
- They are alsourging residents
485
00:28:03,150 --> 00:28:07,388
to practice strength in numbersand to not travel alone.
486
00:28:08,422 --> 00:28:10,157
- Wait, what's that about?
- Shh.
487
00:28:10,191 --> 00:28:13,060
- Investigators don't foreseean end to this killing spree
488
00:28:13,093 --> 00:28:16,363
until the killer orkillers is caught.
489
00:28:16,397 --> 00:28:17,965
- Killing spree?
490
00:28:17,998 --> 00:28:19,900
- Shut up! All right,
everyone just shut up.
491
00:28:19,934 --> 00:28:22,504
- That's all the informationwe have at this time.
492
00:28:22,537 --> 00:28:25,172
I'm Rachel Lyons with AV7 News,
493
00:28:25,206 --> 00:28:29,076
asking everyone toplease stay safe.
494
00:28:29,109 --> 00:28:30,144
- Oh, what?
495
00:28:32,279 --> 00:28:33,347
- I'm sorry I snapped.
496
00:28:35,382 --> 00:28:36,483
You are gonna be okay.
497
00:28:36,518 --> 00:28:38,252
- Yeah, I'll be back on the
bike tomorrow, I promise.
498
00:28:38,285 --> 00:28:39,954
- Babe, you just
gotta slow down, okay?
499
00:28:39,987 --> 00:28:41,355
- Yeah, just take it easy.
500
00:28:41,388 --> 00:28:42,790
The rest of you, I
want you to make sure
501
00:28:42,823 --> 00:28:43,958
all the doors are locked,
502
00:28:43,991 --> 00:28:45,960
and they stay locked.
- Okay.
503
00:28:45,993 --> 00:28:48,530
- I'm gonna go find
the rest of our team.
504
00:28:48,563 --> 00:28:50,731
I'll be back with
the others soon.
505
00:28:50,764 --> 00:28:52,499
- Be careful, Coach.
506
00:28:54,802 --> 00:28:57,004
- Wait, so where's
Jean-Luc and Natalie?
507
00:28:57,471 --> 00:28:58,640
- I thought--
508
00:28:58,673 --> 00:29:00,774
- So what now you think
they're the killers?
509
00:29:01,742 --> 00:29:02,910
Because she wouldn't
sleep with you,
510
00:29:02,943 --> 00:29:04,211
all of a sudden
she's a murderer?
511
00:29:04,245 --> 00:29:05,913
- Wait, what is
he talking about?
512
00:29:05,946 --> 00:29:07,114
- I did not try
to sleep with her.
513
00:29:07,147 --> 00:29:09,149
You are lucky I'm hurting
or I'd beat your ass
514
00:29:09,183 --> 00:29:10,751
for talking shit.
- Oh, come on, man.
515
00:29:10,784 --> 00:29:11,919
You're gettin' so
defensive, Greg.
516
00:29:11,952 --> 00:29:15,256
- Take easy.
517
00:29:15,289 --> 00:29:18,292
- Babe, babe, babe, babe,
babe, I believe you, okay?
518
00:29:18,325 --> 00:29:19,893
- Relax, dude.
519
00:29:19,927 --> 00:29:21,161
- I'm talking about Connor
520
00:29:21,195 --> 00:29:23,030
seeing him take off
this morning.
521
00:29:23,632 --> 00:29:25,266
- What? It looked weird.
522
00:29:25,299 --> 00:29:29,136
The guy had duffle bags,
rope, duct tape and a shovel.
523
00:29:29,169 --> 00:29:31,939
- Wait, so you think
they're the murderers?
524
00:29:31,972 --> 00:29:36,578
- Fuck, I don't know.
Anything's possible, right?
525
00:30:13,914 --> 00:30:16,817
- You didn't see his
lady with him, did you?
526
00:30:16,850 --> 00:30:18,385
- No, I think it was just him.
527
00:30:21,221 --> 00:30:23,924
- So what? You think
that he killed her?
528
00:30:23,957 --> 00:30:25,292
- I'm just saying,
529
00:30:25,326 --> 00:30:27,529
they go MIA and now
there's a serial killer.
530
00:30:28,630 --> 00:30:30,130
- Here.
- Thanks.
531
00:30:30,164 --> 00:30:32,099
- I brought you a
wet towel, too.
532
00:30:32,132 --> 00:30:34,868
- Okay, but the news said that
there were 28 bodies found.
533
00:30:34,902 --> 00:30:36,036
- Well, someone is killing them,
534
00:30:36,070 --> 00:30:37,971
and I think it could be him.
535
00:30:38,005 --> 00:30:40,642
- Can you please just try to
stay still? This might hurt.
536
00:30:40,675 --> 00:30:43,877
- Ah, I said I'm fine, okay?
537
00:30:43,911 --> 00:30:45,312
I just need a hot
shower and some sleep.
538
00:30:45,346 --> 00:30:48,482
Can you help me up?
Bring the first aid kit.
539
00:30:49,983 --> 00:30:51,852
- I'm just trying to help.
540
00:30:51,885 --> 00:30:53,454
- You need to check
that attitude, Greg.
541
00:30:53,487 --> 00:30:55,923
- You not gonna stay here and
wait for the rest of the team?
542
00:30:55,956 --> 00:30:58,459
- Oh yeah, the guys who
didn't come back to help me?
543
00:31:05,700 --> 00:31:07,167
- They're still our team.
544
00:31:08,302 --> 00:31:10,270
- Greg doesn't know
team anymore.
545
00:31:12,039 --> 00:31:14,875
- We need a leader,
and that's not it.
546
00:31:15,643 --> 00:31:17,211
I'm sick of his shit.
547
00:31:19,980 --> 00:31:23,951
- Hey man, where's Coach?
- He went to get the others.
548
00:31:23,984 --> 00:31:25,919
- He should
have been back by now.
549
00:31:26,788 --> 00:31:28,389
- We need to get
the fuck outta here.
550
00:31:45,072 --> 00:31:47,709
- Simon!
551
00:31:53,748 --> 00:31:57,017
Jeremy! Jeremy!
552
00:31:57,050 --> 00:32:00,020
Simon!
553
00:32:05,292 --> 00:32:09,697
- Come on, guys!
- Come on you guys!
554
00:32:11,365 --> 00:32:12,366
God dammit.
555
00:32:14,669 --> 00:32:16,036
Ah, dammit.
556
00:32:16,538 --> 00:32:17,639
- Oh, easy.
557
00:32:18,706 --> 00:32:20,140
- I can't believe
this is happening.
558
00:32:20,174 --> 00:32:21,975
You have never had
a crash this bad.
559
00:32:22,009 --> 00:32:23,210
- I'll be fine.
560
00:32:32,419 --> 00:32:33,655
I'm sorry.
561
00:32:34,988 --> 00:32:38,125
Just,
562
00:32:38,158 --> 00:32:39,761
I'm glad you're here.
I missed you.
563
00:32:39,794 --> 00:32:40,994
I just...
564
00:32:42,262 --> 00:32:44,298
I missed you too.
565
00:32:46,768 --> 00:32:49,704
Hey, I'm here now.
566
00:32:51,673 --> 00:32:53,273
Everything is gonna be okay.
567
00:32:54,709 --> 00:32:56,310
I'm gonna run a hot shower.
568
00:33:11,759 --> 00:33:13,093
Greg.
569
00:33:13,728 --> 00:33:15,295
- I know. It's bad.
570
00:33:18,499 --> 00:33:20,200
I'm worried about the
rest of the season.
571
00:33:20,234 --> 00:33:22,436
I won't be able to
ride the entire camp.
572
00:33:24,171 --> 00:33:25,405
What am I gonna do?
573
00:33:26,508 --> 00:33:28,810
I got one, I got maybe
two years left in me.
574
00:33:28,843 --> 00:33:29,978
What am I gonna do?
575
00:33:30,010 --> 00:33:32,045
- We will figure
this out together.
576
00:33:32,647 --> 00:33:34,047
Okay, I love you.
577
00:33:34,949 --> 00:33:37,184
Maybe, maybe we can
start the family
578
00:33:37,217 --> 00:33:38,753
that we've always talked about.
579
00:33:39,721 --> 00:33:40,722
You know?
580
00:33:42,389 --> 00:33:45,058
Get a little farm in Montana.
581
00:33:45,092 --> 00:33:47,494
Remember? We always
talked about doing that.
582
00:33:47,529 --> 00:33:48,530
- Not yet.
583
00:33:49,864 --> 00:33:52,332
This can't be it for
me, not like this.
584
00:33:55,202 --> 00:33:57,070
I gotta get back on that bike.
585
00:33:57,104 --> 00:33:58,438
- The only thing that matters
586
00:33:58,472 --> 00:33:59,841
is getting you to a
hospital right now.
587
00:33:59,874 --> 00:34:01,174
- I can't go to a hospital.
588
00:34:01,208 --> 00:34:02,810
- This is not up
for negotiation.
589
00:34:05,647 --> 00:34:06,648
Come on.
590
00:34:39,647 --> 00:34:40,648
- Anne?
591
00:34:42,550 --> 00:34:43,551
Anne?
592
00:34:46,754 --> 00:34:49,591
Anne!
593
00:34:53,795 --> 00:34:57,431
Anne!
594
00:35:44,879 --> 00:35:45,880
- Yes, hello? Hello, yeah.
595
00:35:45,913 --> 00:35:47,949
I, I would like to...
596
00:35:47,982 --> 00:35:49,316
No, no, English.
597
00:35:50,551 --> 00:35:53,855
I need to speak with someone
who speaks English, please.
598
00:35:54,856 --> 00:35:55,857
Merci.
599
00:35:58,325 --> 00:35:59,927
I'm, I'm, I'm sure they're fine.
600
00:36:01,194 --> 00:36:02,563
Go, go turn the TV on.
601
00:36:02,597 --> 00:36:03,898
See if there's maybe
a curfew or something
602
00:36:03,931 --> 00:36:05,332
they got caught up in.
603
00:36:05,365 --> 00:36:07,334
- Good idea.
- Yes, hello, hello.
604
00:36:07,367 --> 00:36:09,737
I wanna, I wanna report
six missing people.
605
00:36:12,874 --> 00:36:13,775
Merci.
606
00:36:15,076 --> 00:36:17,645
- Good afternoon.This is breaking news.
607
00:36:17,679 --> 00:36:20,380
What just hours ago wasbelieved to be the work
608
00:36:20,414 --> 00:36:23,316
of a serial killer isnow being described
609
00:36:23,350 --> 00:36:25,987
by health officialsas some sort of virus.
610
00:36:26,020 --> 00:36:27,522
- A virus?
611
00:36:29,289 --> 00:36:31,826
- Where's Greg?
- Right here.
612
00:36:34,729 --> 00:36:36,263
Hey, turn that up.
613
00:36:36,296 --> 00:36:38,365
- At this time, therearen't a lot of details,
614
00:36:38,398 --> 00:36:42,603
but what I can confirm is thatthere have been more deaths,
615
00:36:42,637 --> 00:36:46,774
believed to be in thehundreds, possibly thousands.
616
00:36:46,808 --> 00:36:48,710
- I'm really scared, Greg.
- Don't worry.
617
00:36:48,743 --> 00:36:52,680
- Authorities areurging residents to stay inside,
618
00:36:52,714 --> 00:36:55,783
as early reports comingback from health officials
619
00:36:55,817 --> 00:36:58,886
have many believing thisto be an airborne virus.
620
00:36:58,920 --> 00:37:00,420
- What the fuck?
621
00:37:00,454 --> 00:37:02,523
- And hospitalsare already overwhelmed.
622
00:37:03,290 --> 00:37:06,293
- This is insane.
623
00:37:06,326 --> 00:37:08,730
- Can you be fucking
still, Connor? Please.
624
00:37:08,763 --> 00:37:09,697
- How?
625
00:37:10,765 --> 00:37:12,432
- Reports of thevirus are coming in
626
00:37:12,466 --> 00:37:14,635
from all over the world,
627
00:37:14,669 --> 00:37:19,574
so we can now confirm thisis a worldwide pandemic.
628
00:37:19,607 --> 00:37:21,274
We'll be bringing you updates
629
00:37:21,308 --> 00:37:23,511
when we get any new information.
630
00:37:23,544 --> 00:37:27,582
But for now, I'm RachelLyons with AV7 News,
631
00:37:27,615 --> 00:37:31,451
asking everyone toplease stay home,
632
00:37:31,485 --> 00:37:33,721
and please stay safe.
633
00:37:33,755 --> 00:37:37,457
- This is fucked.
Where are the others?
634
00:37:37,491 --> 00:37:39,560
- What? They didn't
come back last night?
635
00:37:40,995 --> 00:37:43,631
- Yeah, what if they didn't
make it back inside in time?
636
00:37:43,664 --> 00:37:47,300
- Look for all we know, this
is just a lot of speculation.
637
00:37:48,301 --> 00:37:49,937
I'm on hold with the police.
638
00:37:50,705 --> 00:37:51,706
We'll find them.
639
00:37:53,306 --> 00:37:54,776
- Coach is right.
640
00:37:56,409 --> 00:37:58,613
For now, we all just
need to stay calm.
641
00:37:58,646 --> 00:38:01,082
- But we have to get you
to the hospital, Greg.
642
00:38:01,115 --> 00:38:04,619
- Wait, the hospital, what?
- His, his leg, his, his neck.
643
00:38:04,652 --> 00:38:05,520
His, his head.
644
00:38:05,553 --> 00:38:07,320
- You just heard the news, babe.
645
00:38:07,354 --> 00:38:09,757
The hospitals are already
overwhelmed, okay?
646
00:38:09,791 --> 00:38:10,825
- He's right.
647
00:38:10,858 --> 00:38:12,727
If this thing is airborne,
we cannot go outside.
648
00:38:12,760 --> 00:38:14,529
- He's
really hurt, guys.
649
00:38:14,562 --> 00:38:16,764
- Hey, look at me. Look at me.
650
00:38:16,798 --> 00:38:20,902
I'm gonna be okay, right?
651
00:38:22,136 --> 00:38:23,971
- Yes, yes, hello?
652
00:38:24,005 --> 00:38:25,506
Oh, thank God. Thank God.
653
00:38:25,540 --> 00:38:28,609
No, no. I need to report
six missing people.
654
00:38:28,643 --> 00:38:31,646
No, they're, they're
part of a racing team.
655
00:38:31,679 --> 00:38:32,814
I'm their coach.
656
00:38:32,847 --> 00:38:34,916
Yes, we, we just saw
the thing on the virus,
657
00:38:34,949 --> 00:38:37,718
so obviously I'm even more
concerned for them now.
658
00:38:37,752 --> 00:38:39,520
No, they, uh,
659
00:38:39,554 --> 00:38:42,056
they, they, they
disappeared, like...
660
00:38:42,089 --> 00:38:43,891
- Oh shit!
- Hold on.
661
00:38:45,425 --> 00:38:47,327
Come on, calm down.
We'll be okay.
662
00:38:47,360 --> 00:38:48,663
- Careful! Careful!
663
00:38:48,696 --> 00:38:50,531
Get away from the windows!
- Settle.
664
00:38:54,168 --> 00:38:57,437
- It's all right.
665
00:38:57,470 --> 00:38:58,606
- Are you okay?
666
00:38:58,639 --> 00:39:00,808
- Hey, is everybody okay?
667
00:39:00,842 --> 00:39:01,909
- Yeah.
- Yeah.
668
00:39:01,943 --> 00:39:02,944
- Good.
- Good.
669
00:39:05,980 --> 00:39:07,815
- Hello?
670
00:39:09,083 --> 00:39:11,652
Hello? Hello?
671
00:39:13,453 --> 00:39:15,823
Dammit.
672
00:39:15,857 --> 00:39:16,891
- So what'd he say?
673
00:39:17,558 --> 00:39:19,727
- The phone line's dead.
674
00:39:19,760 --> 00:39:20,761
Goddammit!
675
00:39:26,701 --> 00:39:28,435
- You hear that?
- What?
676
00:39:28,468 --> 00:39:30,370
- Shh. Listen.
677
00:39:33,608 --> 00:39:35,109
- Wait, who is that?
678
00:39:38,145 --> 00:39:39,446
- Who is it?
679
00:39:44,218 --> 00:39:45,920
- Do not open it, Connor.
680
00:40:09,510 --> 00:40:11,411
- You see anything?
681
00:40:11,444 --> 00:40:12,813
- No, I don't see anything.
682
00:40:14,115 --> 00:40:15,116
- Maybe they left.
683
00:40:16,250 --> 00:40:17,618
- Please let me in!
684
00:40:17,652 --> 00:40:20,154
Please! Open the door!
685
00:40:20,187 --> 00:40:22,723
Please hurry!
686
00:40:24,125 --> 00:40:25,192
- Shit.
687
00:40:25,226 --> 00:40:26,694
- Bianca?
- Whoa, whoa, whoa.
688
00:40:26,727 --> 00:40:28,562
what are you doing?
- No, no. I'm letting her in.
689
00:40:28,596 --> 00:40:31,966
- No, she could be infected.
- Please.
690
00:40:31,999 --> 00:40:34,235
- Let her inside,
guys she needs help!
691
00:40:34,268 --> 00:40:36,904
- Fuck that.
- Please let me in. Hurry!
692
00:40:36,938 --> 00:40:39,774
- No, no.
693
00:40:39,807 --> 00:40:41,509
- I, I don't know what to do.
694
00:40:41,542 --> 00:40:42,877
- Don't open that door.
695
00:40:42,910 --> 00:40:44,645
- I'm with Connor
on this one, Coach.
696
00:40:44,679 --> 00:40:46,113
- I don't think we
should let her in either.
697
00:40:46,147 --> 00:40:47,782
- What? We have to let her in.
698
00:40:47,815 --> 00:40:49,750
- If she is infected,
we could all die.
699
00:40:49,784 --> 00:40:52,485
- Yes, think about that.
- He's right.
700
00:40:53,387 --> 00:40:56,090
- Where'd she go?
Where'd she go?
701
00:40:56,123 --> 00:40:57,490
Where the fuck did she go?
702
00:40:57,525 --> 00:40:59,193
- She's gone.
- She's gone?
703
00:40:59,226 --> 00:41:00,861
- Oh shit.
- Fuck.
704
00:41:02,063 --> 00:41:04,165
- Bianca!
- Bianca!
705
00:41:07,301 --> 00:41:09,103
- Fuck me, okay.
706
00:41:10,538 --> 00:41:12,640
Hey guys. Guys,
she's over here.
707
00:41:12,673 --> 00:41:14,175
- Did we get all the locks?
- She's here?
708
00:41:14,208 --> 00:41:15,810
- They're all locked!
709
00:41:15,843 --> 00:41:17,945
- Please let me in. Please.
- Hold on.
710
00:41:17,979 --> 00:41:19,613
- Do you see her?
- Move over.
711
00:41:19,647 --> 00:41:22,149
I'm letting her in.
- Wait, wait, wait, wait.
712
00:41:22,183 --> 00:41:23,551
Where's Anne?
713
00:41:23,584 --> 00:41:26,754
- She's gone.
714
00:41:26,787 --> 00:41:28,522
- She could die if we
don't open the door!
715
00:41:28,556 --> 00:41:29,924
- She could infect us all.
716
00:41:29,957 --> 00:41:31,659
Do not let your
personal feelings
717
00:41:31,692 --> 00:41:33,527
get in the way of
your better judgment.
718
00:41:34,295 --> 00:41:36,831
- Coach, listen to him.
719
00:41:36,864 --> 00:41:38,699
- Coach, I'm sorry, we can't.
- Please.
720
00:41:38,733 --> 00:41:40,801
Please, open the door. Please.
721
00:41:40,835 --> 00:41:43,571
- I, I can't.
722
00:41:43,604 --> 00:41:45,072
We can't just let
her die like this.
723
00:41:45,106 --> 00:41:48,509
- Shit, I can.
- You're an asshole.
724
00:41:48,542 --> 00:41:50,177
- This is about
our safety, too.
725
00:41:50,211 --> 00:41:53,581
- Please, please, please.
726
00:41:53,614 --> 00:41:55,249
What? What?
727
00:41:55,282 --> 00:41:57,918
What is it? It's coming!
728
00:42:01,355 --> 00:42:03,891
- Oh shit.
- What is that?
729
00:42:05,126 --> 00:42:06,861
- Please. Please.
730
00:42:06,894 --> 00:42:08,162
- Coach!
731
00:42:08,195 --> 00:42:09,764
- I'm not gonna let her in.
732
00:42:10,364 --> 00:42:12,733
I'm sorry. I can't.
733
00:42:12,767 --> 00:42:17,204
I can't infect my team.
- Please do it. For me?
734
00:42:17,238 --> 00:42:19,607
- Coach, no, we can't.
735
00:42:19,640 --> 00:42:22,243
- Where's your empathy
and compassion, goddammit?
736
00:42:23,711 --> 00:42:25,346
Don't do it.
737
00:42:25,379 --> 00:42:28,783
- I'm sorry.
738
00:42:31,685 --> 00:42:34,221
- Oh my God, Greg!
Oh my God.
739
00:42:37,758 --> 00:42:39,760
- Coach, no!
740
00:42:39,794 --> 00:42:42,329
- Oh shit, oh
shit, oh shit, oh shit.
741
00:42:42,363 --> 00:42:43,964
- She could have the virus.
Get back.
742
00:42:47,234 --> 00:42:48,903
- Are you okay?
743
00:42:51,806 --> 00:42:53,941
- Get her out of here!
- Yeah!
744
00:42:53,974 --> 00:42:56,877
What did you do that for?
- Anne, Anne is dead.
745
00:42:58,612 --> 00:43:00,648
We're all gonna die.
746
00:43:11,158 --> 00:43:12,193
- She's dead.
747
00:43:35,816 --> 00:43:37,251
- Coach, how you doin'?
748
00:43:40,855 --> 00:43:42,723
Yo.
749
00:43:43,791 --> 00:43:45,659
- Hey, he needs more time.
750
00:43:47,261 --> 00:43:48,729
- All we've got is time.
751
00:44:02,276 --> 00:44:03,277
- Anything?
752
00:44:05,746 --> 00:44:07,248
- No. No service.
753
00:44:07,281 --> 00:44:09,683
You?
- Psh. Nothing.
754
00:44:12,753 --> 00:44:14,188
- Hey, where the hell is Cruz?
755
00:44:14,221 --> 00:44:15,689
-That's a good question.
756
00:44:19,827 --> 00:44:21,962
He'll be fine. Come on.
757
00:44:26,467 --> 00:44:29,003
- That's a fire.
758
00:44:29,036 --> 00:44:31,372
Oh, that's a fire.
759
00:44:31,405 --> 00:44:34,808
That's a fire.
760
00:44:34,842 --> 00:44:36,511
- Cruz!
761
00:44:36,545 --> 00:44:38,145
Fuck, dude. Thank God.
762
00:44:38,179 --> 00:44:40,347
- Hey, you shouldn't
be out here, Cruz.
763
00:44:42,783 --> 00:44:44,318
How much of that have you had?
764
00:44:46,120 --> 00:44:48,989
- Enough.
- It's not a bad idea.
765
00:44:50,791 --> 00:44:52,726
- Hey, what
are you doing?
766
00:44:52,760 --> 00:44:54,161
- What's it look
like I'm doing, man?
767
00:44:54,195 --> 00:44:56,063
We just fuckin' saw
a chick die, bro.
768
00:44:56,096 --> 00:44:58,165
I'm fuckin' drinking,
that's what I'm doing.
769
00:44:58,199 --> 00:45:00,901
Gimme some of that.
- Oh, yeah, join the party.
770
00:45:00,935 --> 00:45:03,304
Yeah, great plan, Steffan.
771
00:45:03,871 --> 00:45:05,406
- My pleasure. Boom.
772
00:45:05,439 --> 00:45:06,707
- Can you guys
hurry the fuck up?
773
00:45:06,740 --> 00:45:07,808
Something's out here, man.
774
00:45:07,841 --> 00:45:10,512
- Yeah, cry baby.
775
00:45:10,545 --> 00:45:11,845
- Ah, come on. Give me another.
776
00:45:11,879 --> 00:45:13,948
- Oh, big boy.
777
00:45:13,981 --> 00:45:15,883
- You might need one of
these. You want some of this?
778
00:45:15,916 --> 00:45:17,451
- No, I don't fuckin' want
one. I wanna go back inside.
779
00:45:18,587 --> 00:45:21,322
- Gimme another one.
Gimme another one.
780
00:45:21,355 --> 00:45:22,524
Oh.
781
00:45:22,557 --> 00:45:25,926
- I'm fine, babe.
782
00:45:25,960 --> 00:45:29,296
- What can I do for you?
How can I help?
783
00:45:31,899 --> 00:45:34,401
- Well, I need
some electrolytes,
784
00:45:35,336 --> 00:45:37,071
maybe some Clif Mix.
785
00:45:37,104 --> 00:45:40,107
- Okay, okay,
I'll be right back.
786
00:45:48,349 --> 00:45:49,517
- Clif Mix. Water.
787
00:45:51,185 --> 00:45:54,355
Ah, come on, man.
788
00:45:54,388 --> 00:45:55,889
- Drink, drink, drink, drink.
789
00:46:01,529 --> 00:46:02,863
- Seriously. Come on.
790
00:46:04,566 --> 00:46:06,300
It's not fuckin' funny.
791
00:46:06,333 --> 00:46:10,505
I know it's not, man, but...
792
00:46:19,079 --> 00:46:20,247
- Andrea?
793
00:46:20,281 --> 00:46:22,883
- Jesus, you scared
the shit out of me.
794
00:46:22,916 --> 00:46:25,152
Coach, are you okay?
795
00:46:25,185 --> 00:46:27,388
- Andrea?
- In the kitchen.
796
00:46:28,989 --> 00:46:30,558
- What's wrong?
- Coach Lemeiux.
797
00:46:30,592 --> 00:46:32,459
I mean, he just
surprised me, but...
798
00:46:34,161 --> 00:46:36,463
- Hey, Coach?
799
00:46:40,568 --> 00:46:41,835
- Her eyes.
800
00:46:44,338 --> 00:46:46,473
It shouldn't have
happened like that.
801
00:46:48,108 --> 00:46:50,878
- And then!
- Come on man. Come on man.
802
00:46:50,911 --> 00:46:52,046
You've had your drink. Come on.
803
00:46:52,079 --> 00:46:54,381
Come on, man.
804
00:46:54,415 --> 00:46:58,152
Come on, get up. Let's go.
805
00:46:58,185 --> 00:47:01,021
Fuck. I don't know about this.
806
00:47:05,826 --> 00:47:08,462
- Hey.
807
00:47:09,997 --> 00:47:13,500
- Ah, Connor.
808
00:47:13,535 --> 00:47:15,235
- Yeah, it's me. Are you okay?
809
00:47:16,470 --> 00:47:19,206
- Yeah, I'm fine. What,
what the hell happened?
810
00:47:21,942 --> 00:47:23,645
- Gimme that bottle!
811
00:47:23,678 --> 00:47:24,945
- Come on!
812
00:47:25,879 --> 00:47:28,516
Come on, man. Get up.
813
00:47:38,392 --> 00:47:39,393
- What the fuck is that?
814
00:47:39,426 --> 00:47:41,095
- Oh shit, you want
me to drink that too?
815
00:47:41,128 --> 00:47:43,197
- The fuck is that?
- Ah!
816
00:47:43,230 --> 00:47:45,567
Gimme some of that.
- Hey man, hey look.
817
00:47:45,600 --> 00:47:46,568
- What?
818
00:47:46,601 --> 00:47:47,901
- Steffan, what
the fuck is that?
819
00:47:47,935 --> 00:47:49,136
- What are you talking...
820
00:47:49,169 --> 00:47:50,170
What, man?
821
00:47:50,938 --> 00:47:52,574
Oh, shit.
822
00:47:52,607 --> 00:47:54,174
- What the fuck?
823
00:47:55,376 --> 00:47:56,977
Hey, what?
824
00:48:02,449 --> 00:48:04,184
Yo, I can't move.
825
00:48:12,694 --> 00:48:13,927
- Steffan!
826
00:48:16,430 --> 00:48:17,498
- Cruz!
827
00:48:18,767 --> 00:48:19,834
- Cruz run!
828
00:48:50,264 --> 00:48:51,365
- Oh shit.
829
00:49:04,011 --> 00:49:05,145
Back up.
830
00:49:05,179 --> 00:49:06,714
- Can it get in here?
831
00:49:06,748 --> 00:49:09,183
- I don't know. Back up.
832
00:49:15,757 --> 00:49:17,525
- What's happening?
833
00:49:19,026 --> 00:49:20,394
- Is it gone?
834
00:49:21,128 --> 00:49:22,362
- I think it's leaving.
835
00:49:22,396 --> 00:49:24,498
- What the
fuck was that?
836
00:49:28,068 --> 00:49:29,470
- I think it is.
837
00:50:13,113 --> 00:50:15,048
Hours wouldbecome days...
838
00:50:15,984 --> 00:50:18,085
...and days seemed like weeks.
839
00:50:25,693 --> 00:50:27,795
I had to bury Steffan and Cruz.
840
00:50:30,397 --> 00:50:32,466
You know the ridersnever came back?
841
00:50:44,177 --> 00:50:45,647
It's been weeks.
842
00:50:47,347 --> 00:50:49,416
No news or updatesfrom the outside world.
843
00:50:49,449 --> 00:50:51,686
No cell phonecoverage. No internet.
844
00:50:58,158 --> 00:50:59,527
Being cooped up in here is,
845
00:50:59,561 --> 00:51:01,261
it's starting towear on all of us.
846
00:51:01,295 --> 00:51:04,766
I mean, all thistime in isolation,
847
00:51:07,301 --> 00:51:10,070
seems to be more damningfor some more than others.
848
00:51:13,575 --> 00:51:14,709
One thing's for sure.
849
00:51:17,477 --> 00:51:21,148
Coach is going offthe deep end, bad.
850
00:51:45,339 --> 00:51:47,107
I'm losing my shit.
851
00:51:51,478 --> 00:51:56,483
I'm fucking going crazy inhere. Day after day, same thing.
852
00:51:57,217 --> 00:51:58,686
Is today the day we die?
853
00:52:00,220 --> 00:52:01,856
Where's our nextmeal coming from?
854
00:52:13,635 --> 00:52:17,437
I'm not sure how much longer
we could survive like this.
855
00:52:40,928 --> 00:52:42,830
- That's all that's left?
856
00:52:43,865 --> 00:52:45,232
- I looked everywhere.
857
00:52:46,400 --> 00:52:50,370
- Well, how long is
this gonna last us?
858
00:52:50,404 --> 00:52:53,473
- A couple days. Maybe
a week, if we're lucky.
859
00:52:56,276 --> 00:52:59,747
- So we divide it up
evenly, and we ration it.
860
00:53:03,885 --> 00:53:05,419
Where are the knives?
861
00:53:09,289 --> 00:53:10,490
- I took them.
862
00:53:11,926 --> 00:53:13,895
- Why the hell
would you do that?
863
00:53:15,328 --> 00:53:19,266
- Coach, why?
- Hey, just back off, Connor.
864
00:53:19,299 --> 00:53:22,770
Stay back. All of
you, stay back.
865
00:53:24,005 --> 00:53:26,406
Oh, for all I know,
you're infected.
866
00:53:26,440 --> 00:53:28,876
- But we've been with
you this entire time.
867
00:53:28,910 --> 00:53:30,277
- Take a deep breath, okay?
868
00:53:30,310 --> 00:53:32,312
None of us have the virus.
869
00:53:32,345 --> 00:53:34,381
- Where did you hide the knives?
870
00:53:36,651 --> 00:53:37,885
- Somewhere safe.
871
00:53:40,253 --> 00:53:42,023
I can see the
writing on the wall.
872
00:53:42,056 --> 00:53:44,391
- Oh, for fuck's sake, man,
873
00:53:44,424 --> 00:53:46,894
you have got to pull
your shit together.
874
00:53:46,928 --> 00:53:49,664
- My shit? My shit?
875
00:53:50,898 --> 00:53:52,667
Take a look around, guys.
876
00:53:53,868 --> 00:53:58,539
Cruz, Steffan, Daniel,
Jeremy, Simon, all the guys,
877
00:53:58,573 --> 00:54:03,310
Anne and Bianca,
they're all dead.
878
00:54:03,343 --> 00:54:06,681
- Okay, just take it easy.
- Look at our food supply.
879
00:54:07,882 --> 00:54:09,449
- I know how to survive, okay?
880
00:54:09,483 --> 00:54:11,152
There is so much food
growing in this area.
881
00:54:11,185 --> 00:54:13,320
We just have to figure out
what plants to eat, that's all.
882
00:54:13,353 --> 00:54:17,058
- What? Risk venturing
out into the woods?
883
00:54:17,091 --> 00:54:18,793
I mean, we could all be killed.
884
00:54:20,595 --> 00:54:25,332
Okay, what about if we go
to the neighbor's place?
885
00:54:25,365 --> 00:54:27,802
- Might be worth a shot.
- And what?
886
00:54:27,835 --> 00:54:29,504
They're just gonna
give us all their food?
887
00:54:29,537 --> 00:54:32,305
- What's the alternative?
- We stay here,
888
00:54:33,406 --> 00:54:37,578
we do nothing,
starve, maybe worse.
889
00:54:38,780 --> 00:54:41,983
- Does nobody hear me?
I, I can source us food.
890
00:54:43,084 --> 00:54:45,520
- Okay, the best option
891
00:54:46,521 --> 00:54:48,288
is to go to the neighbors.
892
00:54:52,059 --> 00:54:53,060
- Okay.
893
00:54:54,327 --> 00:54:55,997
Andrea, you stay here with
Greg, Coach and I'll go.
894
00:54:56,030 --> 00:54:57,464
- Oh yeah.
895
00:54:57,497 --> 00:55:00,300
We'll just sit here and hope
that you guys come back for us.
896
00:55:00,333 --> 00:55:03,104
- Enough with the fucking
bravado, Greg.
897
00:55:03,137 --> 00:55:04,605
You can barely even stand up,
898
00:55:04,639 --> 00:55:06,741
so why don't you just chill
out and let us handle this?
899
00:55:06,774 --> 00:55:09,342
- Don't get used to being
the team leader, Connor.
900
00:55:09,376 --> 00:55:11,478
I'm gonna recover, all
right? And when I do--
901
00:55:11,512 --> 00:55:15,983
- Yeah, I know, Greg.
I'm just trying to help.
902
00:55:18,385 --> 00:55:21,522
Why don't you just
focus on getting better?
903
00:55:21,556 --> 00:55:22,557
Cool?
904
00:55:25,793 --> 00:55:26,761
- Yeah, okay.
905
00:55:27,895 --> 00:55:29,730
- All right, look,
if we're gonna do this,
906
00:55:29,764 --> 00:55:32,533
we should go get
prepared before dark.
907
00:55:32,567 --> 00:55:33,935
- Oh, speaking of which,
908
00:55:34,869 --> 00:55:36,904
you guys are probably
gonna need these.
909
00:55:42,577 --> 00:55:45,012
- We will be back soon.
- Okay.
910
00:55:45,046 --> 00:55:46,714
- Hey.
- What?
911
00:55:49,817 --> 00:55:50,818
- Be careful.
912
00:55:52,553 --> 00:55:55,089
We need you guys
back safe, all right?
913
00:56:08,970 --> 00:56:11,005
- Man, I haven't
seen that creepy-ass neighbor
914
00:56:11,038 --> 00:56:12,673
since the day Andrea got here.
915
00:56:17,912 --> 00:56:19,446
- Yeah, well,
916
00:56:19,479 --> 00:56:21,816
there's no other places
around here for miles.
917
00:56:23,117 --> 00:56:25,820
For all we know,
this guy's dead,
918
00:56:25,853 --> 00:56:29,090
and he's got food just
rottin' in his house.
919
00:56:31,158 --> 00:56:33,928
- I mean, food would be nice.
920
00:56:41,468 --> 00:56:43,436
Do you think
this is ever gonna end?
921
00:56:45,172 --> 00:56:46,941
- Everything has to end.
922
00:56:54,982 --> 00:56:56,517
- You check out the front.
923
00:57:03,190 --> 00:57:04,725
Oh God.
924
00:57:14,969 --> 00:57:17,071
It doesn't look
like anyone's home.
925
00:57:29,684 --> 00:57:30,685
- Hello?
926
00:57:32,019 --> 00:57:33,087
Is anyone home?
927
00:57:35,256 --> 00:57:36,456
Bonjour?
928
00:57:52,239 --> 00:57:53,874
- Hello?
929
00:57:56,243 --> 00:57:57,812
- Hello?
930
00:58:02,116 --> 00:58:05,019
- I guess this is the kitchen.
931
00:58:33,014 --> 00:58:34,615
The fuck?
932
00:58:38,753 --> 00:58:41,088
Did you hear that?
- Yeah.
933
00:58:42,590 --> 00:58:44,792
- Probably just a cat
or something, right?
934
00:58:47,561 --> 00:58:49,130
- Right, come on,
we got a hurry.
935
00:58:49,163 --> 00:58:51,799
You check the fridge.
I'll check the cabinets.
936
00:58:51,832 --> 00:58:52,833
- On it.
937
00:58:54,902 --> 00:58:57,738
Oh fuck.
938
00:58:57,772 --> 00:59:00,307
There's really not much in here.
939
00:59:00,341 --> 00:59:04,311
And what is in here is, oh,
it's gone bad. It's rotten.
940
00:59:04,345 --> 00:59:05,813
- There's some
decent stuff here,
941
00:59:05,846 --> 00:59:09,583
but it's not gonna
last us forever.
942
00:59:09,617 --> 00:59:11,886
- It will
last me plenty long.
943
00:59:15,156 --> 00:59:17,658
- We didn't
know anyone was home.
944
00:59:17,691 --> 00:59:18,859
- We wouldn't
have come in.
945
00:59:18,893 --> 00:59:20,628
- There was no
lights on or anything.
946
00:59:20,661 --> 00:59:22,029
- If I leave the lights on,
947
00:59:22,063 --> 00:59:24,165
there's a chance I might
get visitors, right?
948
00:59:25,099 --> 00:59:26,267
Can't risk it.
949
00:59:27,601 --> 00:59:29,103
- Are you American?
950
00:59:29,136 --> 00:59:30,638
- Used to be.
951
00:59:30,671 --> 00:59:34,341
Can't go back now.
Can't ever go back.
952
00:59:34,375 --> 00:59:36,010
- What are you doing up here?
953
00:59:38,212 --> 00:59:42,817
- I, I've been hiding out up
here so they can't get in.
954
00:59:42,850 --> 00:59:47,188
Yeah, the virus?
This ain't a virus.
955
00:59:47,221 --> 00:59:49,156
It's a goddamn takeover.
956
00:59:50,691 --> 00:59:52,993
They want total
control of our lives.
957
00:59:54,028 --> 00:59:56,197
They see us as
their little slaves,
958
00:59:56,230 --> 00:59:58,966
and they wanna bring in
their new world order.
959
01:00:01,669 --> 01:00:03,304
I thought I got
away from it all.
960
01:00:04,371 --> 01:00:06,841
Looks like they
finally got to me.
961
01:00:08,175 --> 01:00:09,643
Don't you get it?
962
01:00:10,611 --> 01:00:14,415
There's no way to
hide. We're all dead.
963
01:00:14,448 --> 01:00:17,151
- Look, we're just
running out of food,
964
01:00:17,184 --> 01:00:18,686
so if you can spare some--
965
01:00:18,719 --> 01:00:21,422
- How do I know
966
01:00:21,455 --> 01:00:23,090
that you ain't one of them?
967
01:00:24,692 --> 01:00:28,095
- I'm a coach. We're
part of a cycling team.
968
01:00:28,129 --> 01:00:30,364
We're staying at the
inn down the street.
969
01:00:31,799 --> 01:00:33,400
- Sounds like a cover to me.
970
01:00:34,268 --> 01:00:35,970
- Sir, please listen.
971
01:00:36,003 --> 01:00:41,142
- Look, even if I give you
food, you ain't gonna live.
972
01:00:42,042 --> 01:00:43,811
They got advanced technology,
973
01:00:43,844 --> 01:00:46,213
and their plan is to
wipe out humanity.
974
01:00:46,247 --> 01:00:48,849
You think these are
earthquakes we've been having?
975
01:00:48,883 --> 01:00:51,385
It's a goddamn
extermination program.
976
01:00:52,486 --> 01:00:54,355
The news is spreading
lies and fear.
977
01:00:55,923 --> 01:00:58,025
I bugged out 10 years ago.
978
01:00:59,693 --> 01:01:03,197
Now, I got myself enough
food and supplies,
979
01:01:03,230 --> 01:01:05,065
so I ain't going nowhere,
980
01:01:05,099 --> 01:01:07,968
and you guys ain't
touching my stuff.
981
01:01:09,103 --> 01:01:10,905
- We can barter.
We have lots of booze.
982
01:01:10,938 --> 01:01:15,009
- This ain't a negotiation.
Now get outta my house!
983
01:01:16,410 --> 01:01:17,711
Get out.
984
01:01:17,745 --> 01:01:20,247
- Come on. Come on.
- Before they release the bots.
985
01:01:20,281 --> 01:01:21,448
- Okay, just hold on.
986
01:01:23,017 --> 01:01:26,053
- No, I said hurry up and leave.
987
01:01:26,086 --> 01:01:27,087
- Let's go.
988
01:01:28,055 --> 01:01:30,559
- Then you're gonna
have to shoot me,
989
01:01:30,592 --> 01:01:32,893
because I'm not going anywhere.
990
01:01:32,927 --> 01:01:34,395
Oh, no, no, no, no,
991
01:01:34,428 --> 01:01:35,362
let's, let's talk about this.
992
01:01:35,396 --> 01:01:36,197
Okay, We can work out something.
993
01:01:36,230 --> 01:01:37,298
- No.
994
01:01:37,331 --> 01:01:40,334
You're trespassing on my
property and I want you out.
995
01:01:47,542 --> 01:01:50,444
- Coach! Coach, don't!
996
01:02:16,036 --> 01:02:17,037
Coach!
997
01:02:37,592 --> 01:02:39,326
- This is so crazy.
998
01:02:43,330 --> 01:02:44,331
Greg.
999
01:02:46,066 --> 01:02:47,067
Greg?
1000
01:02:47,602 --> 01:02:48,802
- I'm sorry.
1001
01:02:51,472 --> 01:02:52,540
I'm sorry.
1002
01:02:52,574 --> 01:02:55,409
I just, I keep thinking that
we're all gonna wake up,
1003
01:02:56,844 --> 01:03:01,048
and this will just
be a bad dream.
1004
01:03:01,081 --> 01:03:02,249
- Yeah.
1005
01:03:04,619 --> 01:03:07,589
Do you think that there
are other people out there?
1006
01:03:07,622 --> 01:03:10,024
People like us, that
are still alive?
1007
01:03:13,460 --> 01:03:14,461
- I sure hope so.
1008
01:03:19,567 --> 01:03:21,468
- How are you feeling?
1009
01:03:23,538 --> 01:03:25,072
- I don't know.
1010
01:03:26,641 --> 01:03:30,344
Sometimes I feel
okay, normal, almost.
1011
01:03:32,112 --> 01:03:37,051
And other times, I feel like
my head is throbbing and--
1012
01:03:37,084 --> 01:03:39,453
- Let me take a look, yeah?
1013
01:03:55,903 --> 01:03:57,371
- How's it look?
1014
01:03:57,404 --> 01:03:59,406
- I, I think it's healing.
1015
01:04:04,078 --> 01:04:06,013
- You've never been a good liar.
1016
01:04:07,481 --> 01:04:10,017
- You are going to be okay.
1017
01:04:39,279 --> 01:04:40,280
- He's dead.
1018
01:04:43,450 --> 01:04:44,519
Why did you do that?
1019
01:04:46,987 --> 01:04:49,156
- He, he was gonna kill us.
1020
01:04:50,090 --> 01:04:51,458
Was either us or him.
1021
01:04:52,560 --> 01:04:55,262
Gun-toting maniacs like
that need to be stopped.
1022
01:04:56,163 --> 01:04:58,165
- That's bullshit.
That's bullshit.
1023
01:04:58,198 --> 01:04:59,500
You didn't have to
pull the trigger.
1024
01:04:59,534 --> 01:05:01,402
- Oh goddammit, Connor.
1025
01:05:01,435 --> 01:05:04,706
I just saved your life,
and this is the thanks I get?
1026
01:05:04,739 --> 01:05:06,974
- This is fucking insane.
1027
01:05:07,007 --> 01:05:09,176
What are we gonna
tell Greg and Andrea?
1028
01:05:10,444 --> 01:05:12,012
Oh fuck, man.
1029
01:05:12,045 --> 01:05:13,480
- Hey, we're not.
1030
01:05:14,549 --> 01:05:18,085
We need to make a pact,
right here, right now,
1031
01:05:18,118 --> 01:05:22,590
that we don't, we don't say
a word of this to anyone, ever.
1032
01:05:22,624 --> 01:05:26,026
- What the fuck are you
talking about? This is insane.
1033
01:05:26,059 --> 01:05:27,829
I'm not going along with
this. Fuck your pact.
1034
01:05:27,862 --> 01:05:29,163
- No, hey.
- Do not--
1035
01:05:29,196 --> 01:05:30,565
- You're not going
anywhere, buddy
1036
01:05:30,598 --> 01:05:32,232
- Don't fucking touch me.
1037
01:05:32,266 --> 01:05:36,503
- If you're not with me,
then you are against me.
1038
01:05:38,338 --> 01:05:40,240
My goodness, hey,
1039
01:05:40,274 --> 01:05:42,644
think of all we have
been through together.
1040
01:05:43,778 --> 01:05:46,046
Are you just gonna
throw that all away?
1041
01:05:46,079 --> 01:05:49,249
Now it's time to face the truth.
1042
01:05:49,283 --> 01:05:52,052
This is survival of
the fittest out here,
1043
01:05:52,085 --> 01:05:54,455
so who gives a shit
about this nut job?
1044
01:05:57,424 --> 01:05:59,359
- We need to live.
1045
01:06:00,961 --> 01:06:04,298
- Not like this. We could
have worked together!
1046
01:06:05,232 --> 01:06:07,334
- Connor, Connor,
please don't do this.
1047
01:06:08,670 --> 01:06:10,605
Look, we need to work together
1048
01:06:10,638 --> 01:06:12,306
if we're gonna get outta here.
1049
01:06:13,508 --> 01:06:16,644
No, no, think about it.
It's you and me.
1050
01:06:18,111 --> 01:06:20,548
Greg is never getting
back on that bike.
1051
01:06:20,582 --> 01:06:22,717
He's as good as dead,
and think of all of the
1052
01:06:22,750 --> 01:06:25,252
resources that he's
been using up.
1053
01:06:25,285 --> 01:06:27,522
Andrea is never
gonna leave his side,
1054
01:06:27,555 --> 01:06:30,357
and we don't have enough
food for all of us.
1055
01:06:32,392 --> 01:06:35,429
This is the sensible
thing to do.
1056
01:06:37,699 --> 01:06:39,299
Come on, please, Connor.
1057
01:06:40,535 --> 01:06:43,638
If we leave together
now, we will survive.
1058
01:06:49,844 --> 01:06:51,044
- Yeah.
1059
01:06:55,215 --> 01:06:57,117
It's day...
1060
01:06:57,150 --> 01:06:58,485
Ah, fuck it.
1061
01:06:58,520 --> 01:07:00,755
I don't know. I don'tknow what day it is.
1062
01:07:00,788 --> 01:07:02,456
I don't know what time it is.
1063
01:07:03,825 --> 01:07:06,026
It's all irrelevant now.
1064
01:07:07,461 --> 01:07:10,464
I don't know if anything
matters anymore.
1065
01:07:13,267 --> 01:07:15,435
Death always seemed so distant,
1066
01:07:17,437 --> 01:07:21,609
so far from reality,
far from my reality.
1067
01:07:24,679 --> 01:07:26,814
Now it's, it's all...
1068
01:07:31,051 --> 01:07:32,486
Fuck.
1069
01:07:42,897 --> 01:07:44,097
Okay.
1070
01:07:51,438 --> 01:07:54,107
Now my reality is
nothing but death.
1071
01:08:03,116 --> 01:08:05,452
Seeing it up close and personal,
1072
01:08:09,691 --> 01:08:12,527
now I feel like I'm just
waiting for it to be my turn.
1073
01:08:27,542 --> 01:08:28,676
Fuck.
1074
01:08:53,768 --> 01:08:54,769
- Here.
1075
01:09:06,514 --> 01:09:09,917
- Where is he?
- Who fuckin' cares?
1076
01:09:18,860 --> 01:09:20,427
The better question is,
1077
01:09:21,629 --> 01:09:23,731
where'd you get that
shotgun, Connor?
1078
01:09:29,537 --> 01:09:32,507
Hello? Connor?
1079
01:09:32,540 --> 01:09:34,241
Hello?
1080
01:09:34,274 --> 01:09:36,410
- We found it at the
neighbor's house.
1081
01:09:37,411 --> 01:09:38,880
Coach said we might need it.
1082
01:09:40,280 --> 01:09:43,918
- The way he's been acting,
sounds like a bad idea.
1083
01:09:43,951 --> 01:09:45,620
- Well, we can ask him.
1084
01:09:46,688 --> 01:09:48,690
Yeah, I'm sure he'll
be down any second.
1085
01:09:51,191 --> 01:09:52,694
- Did you get any sleep?
1086
01:09:55,462 --> 01:09:56,998
- No.
1087
01:10:09,811 --> 01:10:10,978
- What is it?
1088
01:10:31,065 --> 01:10:32,667
- What the hell is he doing?
1089
01:10:33,768 --> 01:10:35,570
- I have no idea.
1090
01:10:37,337 --> 01:10:39,473
Maybe he got too
drunk and passed out.
1091
01:10:40,608 --> 01:10:44,011
- Yeah, I mean, we
haven't been sleeping.
1092
01:10:44,045 --> 01:10:45,513
Doubt he's been able to.
1093
01:10:46,881 --> 01:10:51,018
- Um, I say we let
him have a moment to himself.
1094
01:10:51,052 --> 01:10:52,653
- What?
1095
01:10:52,687 --> 01:10:55,388
He can't stay outside. What
if that mist comes back?
1096
01:10:55,422 --> 01:10:57,491
- Then it would be
doing us a favor.
1097
01:10:59,060 --> 01:11:00,260
- Dude.
1098
01:11:01,095 --> 01:11:02,496
- Where the hell are you going?
1099
01:11:02,530 --> 01:11:04,565
- To check on him.
- Hey, dammit.
1100
01:11:11,572 --> 01:11:12,573
- Coach?
1101
01:11:30,558 --> 01:11:32,827
- You might
wanna stay back.
1102
01:11:36,697 --> 01:11:39,801
Hey, Coach.
1103
01:11:41,602 --> 01:11:42,603
- Coach?
1104
01:11:43,971 --> 01:11:44,972
- Coach?
1105
01:11:46,406 --> 01:11:48,576
- Dammit, Jamie, say something.
1106
01:11:54,782 --> 01:11:55,850
- Coach.
1107
01:11:57,151 --> 01:11:58,351
Oh shit.
1108
01:11:59,921 --> 01:12:03,124
- Is he?
1109
01:12:03,157 --> 01:12:06,661
Oh my God.
1110
01:12:06,694 --> 01:12:09,396
Oh my God, the mist got to him!
1111
01:12:09,429 --> 01:12:12,465
We have to get inside.
1112
01:12:19,574 --> 01:12:22,043
- Now! Move, now!
- Go, go, go, go, go.
1113
01:12:22,076 --> 01:12:23,211
- Come on!
1114
01:12:23,244 --> 01:12:25,546
Get up here. Andrea,
Connor, come on!
1115
01:12:25,580 --> 01:12:27,215
- Wait, do you see anything?
1116
01:12:27,248 --> 01:12:29,617
- Just keep moving!
- Go, go, go, go, go.
1117
01:12:47,001 --> 01:12:51,572
The mist hasn'treturned. At least not yet.
1118
01:12:54,075 --> 01:12:58,445
It's the three of us,
1119
01:12:58,478 --> 01:12:59,947
kind of just waiting,
1120
01:13:01,015 --> 01:13:03,383
doing whatever wecan to pass the time,
1121
01:13:04,952 --> 01:13:06,020
keep from going crazy.
1122
01:13:09,190 --> 01:13:11,592
Because, well,
1123
01:13:11,626 --> 01:13:13,961
none of us want to end
up like Coach Lemeiux.
1124
01:13:16,330 --> 01:13:20,568
So we just try to keep
things as normal as possible.
1125
01:13:21,702 --> 01:13:23,804
Sticking to our routine,
1126
01:13:23,838 --> 01:13:26,107
setting alarms so wedon't sleep all day.
1127
01:13:27,909 --> 01:13:31,444
And actually, the
last couple days,
1128
01:13:32,613 --> 01:13:34,414
got to know eachother pretty well.
1129
01:13:35,917 --> 01:13:37,919
And I guess that's what happenswhen you're stuck in a house
1130
01:13:37,952 --> 01:13:43,391
with literallynothing else to do.
1131
01:14:15,990 --> 01:14:17,058
- Oh fuck.
1132
01:15:50,184 --> 01:15:51,185
- Hey.
1133
01:15:52,119 --> 01:15:53,120
- Hey.
1134
01:15:54,121 --> 01:15:55,589
- Coffee's ready.
1135
01:15:56,390 --> 01:15:58,859
- Thanks.
1136
01:16:08,969 --> 01:16:09,970
Thank you.
1137
01:16:12,139 --> 01:16:13,908
How's Greg?
1138
01:16:18,879 --> 01:16:19,880
Sorry.
1139
01:16:22,083 --> 01:16:23,717
- It's not your fault.
1140
01:16:35,196 --> 01:16:36,363
You really miss him?
1141
01:16:40,935 --> 01:16:43,170
- He was always good to me.
1142
01:16:45,973 --> 01:16:49,910
He was a great coach,
and an even better guy.
1143
01:16:51,078 --> 01:16:52,847
He deserved better.
1144
01:16:53,914 --> 01:16:54,915
- Yeah.
1145
01:16:56,884 --> 01:17:00,621
I think his death affected Greg
more than he'll ever admit,
1146
01:17:00,654 --> 01:17:03,724
but it's Greg.
1147
01:17:09,463 --> 01:17:11,665
He wasn't always
that way, you know.
1148
01:17:13,467 --> 01:17:15,002
The way that you know him.
1149
01:17:17,671 --> 01:17:19,874
- People change.
1150
01:17:22,209 --> 01:17:24,345
- Yeah, they do.
1151
01:17:32,453 --> 01:17:34,021
I'm gonna go check on him.
1152
01:17:40,461 --> 01:17:41,662
- Yeah.
1153
01:17:43,264 --> 01:17:45,199
People do change.
1154
01:17:52,473 --> 01:17:53,908
I've been thinking.
1155
01:17:55,910 --> 01:17:57,711
Maybe we should
go get some help.
1156
01:17:58,779 --> 01:18:00,281
- You think that's a good idea?
1157
01:18:01,583 --> 01:18:05,119
- I don't know, but I do know
Greg needs medical attention.
1158
01:18:05,152 --> 01:18:09,957
- I'm right here. Stop
talking about me like I'm not.
1159
01:18:09,990 --> 01:18:11,759
- You're in bad shape, dude.
1160
01:18:11,792 --> 01:18:15,763
- Please just don't say that.
- He's dying.
1161
01:18:15,796 --> 01:18:17,798
- I can't hear this right now.
1162
01:18:17,831 --> 01:18:19,300
- We go back outside,
1163
01:18:19,333 --> 01:18:23,003
that fucking thing comes
back, and we all die.
1164
01:18:23,037 --> 01:18:27,875
- Okay, look, theoretically,
we don't have to go anywhere.
1165
01:18:27,908 --> 01:18:31,111
We could stay right here.
My parents were survivalists.
1166
01:18:31,145 --> 01:18:33,280
I mean, there's plenty of
mushrooms and edible plants
1167
01:18:33,314 --> 01:18:36,250
all around this area
that we could eat.
1168
01:18:36,283 --> 01:18:38,752
- Oh, no, no, no.
1169
01:18:38,786 --> 01:18:40,120
We'll probably get poisoned,
1170
01:18:40,154 --> 01:18:41,523
like that guy who
went to live in Alaska
1171
01:18:41,556 --> 01:18:42,790
to live in the wild.
1172
01:18:42,823 --> 01:18:44,825
He ate plants and he died.
1173
01:18:46,227 --> 01:18:48,262
- Are you ever gonna
fucking trust me?
1174
01:18:48,295 --> 01:18:49,964
Yeah, I know what I'm
talking about, all right?
1175
01:18:49,997 --> 01:18:51,065
We never should have went
1176
01:18:51,098 --> 01:18:52,800
looking for that fucking food.
1177
01:18:52,833 --> 01:18:54,301
- He's right, Greg.
- Okay.
1178
01:18:56,571 --> 01:18:59,541
Go pull us some weeds.
1179
01:18:59,574 --> 01:19:00,908
Make us something.
1180
01:19:03,210 --> 01:19:04,211
I'm dying anyway.
1181
01:19:05,179 --> 01:19:07,414
- Fine. I will.
1182
01:19:07,448 --> 01:19:10,150
You'll see it's not that bad.
1183
01:19:10,184 --> 01:19:11,252
- All right.
1184
01:19:12,520 --> 01:19:16,757
Nature boy, show
us what you got.
1185
01:19:16,790 --> 01:19:18,859
- I will, Greg. Fuck.
1186
01:19:18,892 --> 01:19:22,196
- Please. Just be careful.
1187
01:19:23,531 --> 01:19:24,532
- I will.
1188
01:21:07,569 --> 01:21:09,236
Here you guys go.
1189
01:21:10,337 --> 01:21:12,339
Oh wait. Don't touch it yet.
Don't touch it yet.
1190
01:21:17,478 --> 01:21:21,583
There we go. Just add
a little bit of this.
1191
01:21:21,616 --> 01:21:24,451
You guys are not gonna
believe how good it tastes.
1192
01:21:27,354 --> 01:21:29,657
- Cheers to chef.
1193
01:21:30,391 --> 01:21:32,694
- Cheers.
1194
01:21:41,468 --> 01:21:45,339
Mm. Wow.
1195
01:21:58,553 --> 01:22:01,689
- I, uh, can't believe it.
1196
01:22:04,091 --> 01:22:06,960
This is actually really
fucking delicious.
1197
01:22:06,994 --> 01:22:09,396
Mm-hmm.
1198
01:22:09,430 --> 01:22:13,267
- Really, it is so
amazing, Connor.
1199
01:22:13,300 --> 01:22:16,470
We definitely should have
listened to you sooner.
1200
01:22:16,503 --> 01:22:18,205
- Hmm.
- Yeah, yeah.
1201
01:22:21,543 --> 01:22:22,544
- Mm.
1202
01:22:25,078 --> 01:22:27,582
How about a little dessert?
1203
01:22:28,315 --> 01:22:29,517
- Mm.
1204
01:22:29,551 --> 01:22:31,051
- Okay.
1205
01:22:31,084 --> 01:22:34,556
Yeah, sure. I'm down
for that.
1206
01:22:40,795 --> 01:22:42,630
- There you go.
1207
01:22:44,131 --> 01:22:46,500
- What are we cheers-ing to?
1208
01:22:47,535 --> 01:22:48,536
- Hmm.
1209
01:22:49,336 --> 01:22:53,240
How about to life?
- Hmm.
1210
01:22:53,273 --> 01:22:55,042
- I guess they weren't
kidding when they called this
1211
01:22:55,075 --> 01:22:57,244
the sixth mass extinction.
1212
01:22:58,680 --> 01:23:01,081
- No shit. To life.
1213
01:23:02,149 --> 01:23:05,986
- To never taking a
single moment for granted,
1214
01:23:08,823 --> 01:23:10,692
appreciating every second.
1215
01:23:14,261 --> 01:23:17,431
- Cheers.
1216
01:23:26,373 --> 01:23:29,042
- Oh God.
- Mm, that's...
1217
01:23:29,076 --> 01:23:31,311
...strong.
- That tastes like gasoline.
1218
01:23:31,345 --> 01:23:33,781
That's my bad.
1219
01:23:33,815 --> 01:23:35,082
I'm not much of a drinker.
1220
01:23:35,115 --> 01:23:37,084
This is the first
thing I could find.
1221
01:23:37,117 --> 01:23:39,821
- Oh, whatever.
It'll do the job.
1222
01:23:39,854 --> 01:23:41,656
Yeah.
1223
01:23:45,259 --> 01:23:48,730
Yeah. You did
really good, kid.
1224
01:23:56,604 --> 01:23:57,839
- Seconds?
1225
01:23:57,872 --> 01:23:59,007
- Yes.
- Yeah.
1226
01:23:59,039 --> 01:24:00,708
- Wow.
- Let's do it.
1227
01:24:19,027 --> 01:24:21,428
- Tastes like shit.
1228
01:24:21,461 --> 01:24:23,230
- It's better than nothing.
1229
01:24:25,733 --> 01:24:28,135
You know what?
1230
01:24:28,168 --> 01:24:32,807
I'm just gonna give this
a little try.
1231
01:24:34,174 --> 01:24:36,511
I hope you like static.
1232
01:24:38,412 --> 01:24:42,517
- Oh my God, you
guys, it's the news.
1233
01:24:42,550 --> 01:24:43,918
It's working.
1234
01:24:43,952 --> 01:24:46,688
- We are coming toyou with an emergency report.
1235
01:24:46,721 --> 01:24:50,123
It appears the authorities havefinished their investigation
1236
01:24:50,157 --> 01:24:52,426
into the multitudeof deaths worldwide,
1237
01:24:52,459 --> 01:24:55,530
originally assumed tobe caused by a virus.
1238
01:24:55,563 --> 01:24:59,199
Experts are now sayingwe are being invaded
1239
01:24:59,232 --> 01:25:03,103
by a species ofextraterrestrial origins.
1240
01:25:03,136 --> 01:25:05,205
We have no furtherinformation at this time,
1241
01:25:05,238 --> 01:25:08,876
except to tell everyone toplease stay in your homes
1242
01:25:08,910 --> 01:25:11,144
and keep your family safe.
1243
01:25:11,178 --> 01:25:13,413
I'm Rachel Lyons with AV7 News,
1244
01:25:13,447 --> 01:25:17,417
asking everyone to pleasestay safe out there.
1245
01:25:19,887 --> 01:25:21,589
- Oh my God.
1246
01:25:23,891 --> 01:25:26,360
- You gotta be kidding me.
1247
01:25:27,962 --> 01:25:29,162
Aliens?
1248
01:25:30,765 --> 01:25:36,169
That, that's what's been behind
the mist this entire time?
1249
01:25:38,573 --> 01:25:39,907
Fucking aliens?
1250
01:25:46,313 --> 01:25:47,649
I don't believe this.
1251
01:25:50,183 --> 01:25:51,586
This shit is crazy.
1252
01:25:56,456 --> 01:25:58,626
Maybe we should all just,
we should all just go to bed,
1253
01:25:58,660 --> 01:25:59,861
all right?
1254
01:26:00,995 --> 01:26:02,730
I don't think I can handle
any more bad news tonight.
1255
01:26:06,868 --> 01:26:09,436
- I'm getting fucked up.
1256
01:26:09,469 --> 01:26:10,470
- Cheers.
1257
01:26:14,876 --> 01:26:15,877
To coach.
1258
01:26:20,280 --> 01:26:22,850
May he rest in peace.
1259
01:26:32,126 --> 01:26:35,530
Aliens.
1260
01:26:38,833 --> 01:26:39,834
What?
1261
01:26:59,453 --> 01:27:01,522
- The aliens didn't kill Coach.
1262
01:27:02,824 --> 01:27:03,925
- What?
1263
01:27:04,726 --> 01:27:06,861
- What did you say?
1264
01:27:16,771 --> 01:27:19,674
- Hey, Connor,
what are you doing?
1265
01:27:19,707 --> 01:27:20,742
Don't go out there.
1266
01:27:41,696 --> 01:27:44,364
- When we went to
the neighbor's house,
1267
01:27:49,036 --> 01:27:50,772
he wouldn't let me leave.
1268
01:27:51,672 --> 01:27:54,609
- This is the
sensible thing to do.
1269
01:27:56,978 --> 01:27:58,579
Come on, please, Connor.
1270
01:27:59,781 --> 01:28:02,750
If we leave together
now, we will survive.
1271
01:28:08,790 --> 01:28:14,494
- Yeah. Where the
fuck are we gonna go?
1272
01:28:14,529 --> 01:28:17,031
You have seriously lost
your fucking mind, dude.
1273
01:28:18,566 --> 01:28:19,934
- What did you just say?
1274
01:28:19,967 --> 01:28:23,571
- You are fucking crazy!
You just killed a guy.
1275
01:28:26,908 --> 01:28:29,710
- Ah, okay.
1276
01:28:29,744 --> 01:28:33,514
No, now the picture is
becoming crystal clear.
1277
01:28:33,548 --> 01:28:34,782
- Oh, for fuck's sake.
1278
01:28:34,816 --> 01:28:36,117
- No, I hadn't
seen it until now,
1279
01:28:36,150 --> 01:28:38,485
but you have been manipulating
1280
01:28:38,519 --> 01:28:41,055
this entire situation
from the beginning.
1281
01:28:41,088 --> 01:28:42,590
- How?
1282
01:28:42,623 --> 01:28:44,759
- By poisoning our
team with your ideas.
1283
01:28:45,860 --> 01:28:46,961
Nah, you're no saint.
1284
01:28:48,196 --> 01:28:50,932
Trying to convince us that
the innkeepers were murderers,
1285
01:28:53,134 --> 01:28:56,003
manipulating Greg and Andrea
1286
01:28:56,037 --> 01:28:58,039
so you can come between them.
1287
01:29:02,176 --> 01:29:04,545
- That's, that's not true.
1288
01:29:05,613 --> 01:29:07,715
That's not true.
That's not true.
1289
01:29:07,748 --> 01:29:09,482
I've been helping Greg,
and you know that.
1290
01:29:09,517 --> 01:29:12,653
- Yeah, right off a cliff.
1291
01:29:13,888 --> 01:29:17,658
Come on. I see
how you look at her.
1292
01:29:18,826 --> 01:29:20,061
You want her.
1293
01:29:21,562 --> 01:29:23,764
So why don't we make
this little pact,
1294
01:29:24,632 --> 01:29:26,968
and then we can go
back and act like
1295
01:29:27,001 --> 01:29:28,769
none of this ever happened.
1296
01:29:34,407 --> 01:29:38,378
- This is fucking insane.
1297
01:29:38,411 --> 01:29:40,748
Okay, fuck you. Fuck your pact.
1298
01:29:40,781 --> 01:29:41,949
I'm out of here.
1299
01:29:44,451 --> 01:29:45,853
He wrestled me to the ground.
1300
01:29:45,887 --> 01:29:47,922
- You're
not going anywhere.
1301
01:31:13,641 --> 01:31:14,842
- I killed him.
1302
01:31:17,078 --> 01:31:18,879
I fucking killed Coach.
1303
01:31:25,252 --> 01:31:28,689
I'm so fucking sorry.
1304
01:31:31,058 --> 01:31:32,492
- It's okay.
1305
01:31:35,229 --> 01:31:37,497
You didn't have a choice.
1306
01:31:42,069 --> 01:31:43,070
It's okay.
1307
01:31:44,939 --> 01:31:47,241
You saved us.
1308
01:31:48,275 --> 01:31:52,146
- Oh God.
1309
01:32:03,924 --> 01:32:05,059
Oh God.
1310
01:32:23,944 --> 01:32:25,046
- Ah.
1311
01:32:58,547 --> 01:33:01,816
- Hey, what's wrong? Is it back?
1312
01:33:03,150 --> 01:33:04,151
- No.
1313
01:33:12,793 --> 01:33:15,596
Promise me you'll take
care of her when I'm gone.
1314
01:33:15,629 --> 01:33:17,031
- Greg.
- Don't.
1315
01:33:20,734 --> 01:33:23,370
I've come to terms with
what's happening to me,
1316
01:33:25,773 --> 01:33:28,809
and I know how you
feel about her.
1317
01:33:28,843 --> 01:33:31,212
- Come on, man. I could never.
- It's okay. It's okay.
1318
01:33:36,551 --> 01:33:38,352
I need to hear you
say it, Connor.
1319
01:33:42,223 --> 01:33:44,625
I need to hear you say it.
1320
01:33:49,763 --> 01:33:52,066
I need to hear you
say it, Connor.
1321
01:33:59,440 --> 01:34:00,641
- I promise.
1322
01:34:05,980 --> 01:34:06,981
- Thanks.
1323
01:34:12,153 --> 01:34:13,320
- Did you get any sleep?
1324
01:34:14,388 --> 01:34:18,859
- If I go to
sleep, I'm not waking up.
1325
01:34:37,912 --> 01:34:40,014
I think I'm gonna go lay down.
1326
01:34:42,850 --> 01:34:45,019
- I'll, I'll go with you.
1327
01:34:47,087 --> 01:34:48,422
- I'd like that.
1328
01:35:10,945 --> 01:35:13,447
Look out for those
false flats, newbie.
1329
01:35:15,416 --> 01:35:16,884
Life's full of them.
1330
01:36:10,104 --> 01:36:11,105
- Greg,
1331
01:36:14,509 --> 01:36:15,510
I love you.
1332
01:36:25,853 --> 01:36:27,354
- I love you, too.
1333
01:36:36,463 --> 01:36:37,532
Always.
1334
01:36:54,649 --> 01:36:56,050
- No, no, no.
1335
01:36:58,352 --> 01:36:59,587
No, no, no.
1336
01:37:00,421 --> 01:37:02,524
No, Greg, Greg.
1337
01:37:04,626 --> 01:37:06,126
No, no.
1338
01:37:07,662 --> 01:37:10,397
No, no, Greg, Greg, Greg, Greg.
1339
01:37:12,166 --> 01:37:13,367
No, no, no.
1340
01:37:17,271 --> 01:37:19,940
No.
1341
01:37:20,675 --> 01:37:21,875
No.
1342
01:37:47,468 --> 01:37:51,673
- Sounds like some kind
of military operation.
1343
01:37:51,706 --> 01:37:53,675
Could be Marines maybe.
1344
01:37:57,512 --> 01:37:58,879
It's coordinates.
1345
01:38:02,517 --> 01:38:03,951
Coordinates to what?
1346
01:38:08,989 --> 01:38:11,125
It's been two months
since Greg died.
1347
01:38:14,061 --> 01:38:15,563
It feels like yesterday.
1348
01:38:18,999 --> 01:38:20,968
Trying my best to
take care of Andrea,
1349
01:38:21,001 --> 01:38:24,371
but it just doesn't feel right.
1350
01:38:25,439 --> 01:38:26,674
I know it sounds corny,
1351
01:38:29,611 --> 01:38:31,713
but maybe it was meant to be.
1352
01:38:31,746 --> 01:38:34,516
Telling me that's coincidence
that we're the last two left?
1353
01:38:35,583 --> 01:38:38,285
The mist could've got me.
I could've went crazy.
1354
01:38:38,318 --> 01:38:41,656
I could've crashed my bike,
but just me and her left?
1355
01:38:41,689 --> 01:38:43,157
I've felt this way about her
1356
01:38:43,190 --> 01:38:45,325
since literally the
day she got here.
1357
01:38:46,427 --> 01:38:50,264
How long until I'msupposed to make a move?
1358
01:38:52,132 --> 01:38:54,401
How long do we evenhave left anyways?
1359
01:39:01,843 --> 01:39:06,581
So now the news is saying that
it may be an alien invasion.
1360
01:39:07,481 --> 01:39:10,951
So this is potentially
my last entry.
1361
01:39:13,053 --> 01:39:17,224
So I guess whoever finds
this, thanks for watching.
1362
01:39:40,481 --> 01:39:41,649
- What's all this for?
1363
01:39:43,217 --> 01:39:44,686
- I don't know.
1364
01:39:45,986 --> 01:39:48,489
Just kind of made sense
to make this a real meal.
1365
01:39:50,525 --> 01:39:54,361
- And the music, the
wine, the candles?
1366
01:39:55,597 --> 01:39:58,633
- I don't know.
1367
01:39:58,666 --> 01:40:02,537
I just figured we'd been
through so much that we could...
1368
01:40:02,570 --> 01:40:04,037
- What? Have a date?
1369
01:40:05,038 --> 01:40:07,307
- No, no, no, it's not a date.
1370
01:40:10,177 --> 01:40:13,380
Just thought, try to
do something special.
1371
01:40:14,147 --> 01:40:15,550
I mean, you never know this,
1372
01:40:15,583 --> 01:40:17,685
could be our last
day on Earth together.
1373
01:40:18,820 --> 01:40:20,755
- Okay, hang on.
1374
01:40:47,447 --> 01:40:50,150
Greg was gonna take me
to Paris after camp.
1375
01:40:51,385 --> 01:40:55,055
- Wow. You look beautiful.
1376
01:40:55,088 --> 01:40:57,057
- Thank you.
1377
01:40:57,659 --> 01:40:58,726
- Here.
1378
01:41:16,911 --> 01:41:20,915
- So I've been doing some
thinking, about acceptance.
1379
01:41:23,383 --> 01:41:26,688
We can't live like this forever.
1380
01:41:30,223 --> 01:41:33,293
I think that it's time
that we accept that
1381
01:41:33,928 --> 01:41:35,329
we're gonna die here.
1382
01:41:38,432 --> 01:41:39,433
- Heavy.
1383
01:41:40,702 --> 01:41:45,006
- So I guess that this
would be our last supper.
1384
01:41:47,675 --> 01:41:50,410
- Let's not think
about it like that.
1385
01:41:50,444 --> 01:41:52,580
Let's just enjoy the moment.
1386
01:41:56,149 --> 01:41:59,721
- Well, this looks
amazing. Thank you.
1387
01:41:59,754 --> 01:42:02,824
- It's literally
cashews and lettuce.
1388
01:42:06,159 --> 01:42:09,530
- So if this is our
last night on Earth,
1389
01:42:09,564 --> 01:42:13,133
it should be
celebrated, you know?
1390
01:42:13,166 --> 01:42:16,070
Come on, let's try
to have some fun.
1391
01:42:16,104 --> 01:42:19,339
And what's the point to
life if it isn't fun?
1392
01:42:21,274 --> 01:42:23,711
- That's actually a
good point.
1393
01:42:23,745 --> 01:42:26,446
You know, I've been thinking
about that a lot actually?
1394
01:42:28,049 --> 01:42:30,652
Like, what's the
point of anything?
1395
01:42:30,685 --> 01:42:33,320
You know, like what's
the point of life?
1396
01:42:33,353 --> 01:42:35,155
- To have the best
time possible.
1397
01:42:36,156 --> 01:42:40,227
I mean, there's
no point to anything
1398
01:42:40,260 --> 01:42:41,896
if you're not enjoying it.
1399
01:42:43,698 --> 01:42:47,635
Let's try to have the
best night of our lives.
1400
01:42:51,005 --> 01:42:52,205
- Fuck it.
1401
01:42:52,940 --> 01:42:54,441
Let's live it up tonight.
1402
01:43:14,896 --> 01:43:18,866
- Come on, dance
with me.
1403
01:43:18,900 --> 01:43:20,568
- I don't know.
1404
01:43:21,769 --> 01:43:24,706
You look great, but dancing?
- Just copy me.
1405
01:45:29,697 --> 01:45:32,533
- Hey, come on. We gotta
be careful out here.
1406
01:45:32,567 --> 01:45:35,368
- Why? We're not
living in fear anymore.
1407
01:45:37,638 --> 01:45:40,407
Come on. Come in
the pool with me.
1408
01:45:47,347 --> 01:45:49,150
- Seriously, come on.
1409
01:45:49,183 --> 01:45:51,384
- I want my last
swim to be with you.
1410
01:46:07,835 --> 01:46:10,403
Come on.
1411
01:46:30,091 --> 01:46:32,193
Let's get in the hot tub.
1412
01:46:32,226 --> 01:46:35,462
- Absolutely.
1413
01:47:38,458 --> 01:47:41,028
- They're here.
I guess this is it.
1414
01:47:41,062 --> 01:47:43,998
I don't want it to end.
1415
01:47:44,031 --> 01:47:44,999
- There is nobody
1416
01:47:45,032 --> 01:47:47,500
I would rather spend
my final moments with.
1417
01:47:47,535 --> 01:47:49,070
You hear me?
1418
01:49:01,042 --> 01:49:02,143
Hey guys.
1419
01:49:02,176 --> 01:49:05,713
This will be my lastupdate from the inn.
1420
01:49:05,746 --> 01:49:07,615
When the beam of lightcame down from the craft
1421
01:49:07,648 --> 01:49:08,883
and it hit us,
1422
01:49:08,916 --> 01:49:11,152
I, I got this like,I, I don't know,
1423
01:49:11,185 --> 01:49:13,554
download, like, like atelepathic connection,
1424
01:49:13,587 --> 01:49:15,156
and I, I just knew.
1425
01:49:15,189 --> 01:49:18,626
The aliens, well, they'renot the way we think of them.
1426
01:49:18,659 --> 01:49:21,729
Not like little green men.
1427
01:49:21,762 --> 01:49:24,899
The crafts were controlledby artificial intelligence,
1428
01:49:24,932 --> 01:49:26,634
and they producedthat deadly mist
1429
01:49:26,667 --> 01:49:27,902
that killed the whole team.
1430
01:49:27,935 --> 01:49:29,904
And it used themist like a virus
1431
01:49:29,937 --> 01:49:33,174
to turn us against each otherfirst, and then it took over.
1432
01:49:33,207 --> 01:49:36,710
As the world had become moreconsumed by AI technology,
1433
01:49:36,744 --> 01:49:38,045
it saw humans as a threat
1434
01:49:38,079 --> 01:49:40,448
and decided weshould be eliminated.
1435
01:49:40,481 --> 01:49:43,884
It didn't matter if it camefrom a secret military project
1436
01:49:43,918 --> 01:49:45,920
or if it was actuallysome alien intelligence.
1437
01:49:45,953 --> 01:49:49,690
The result was the same:the destruction of humanity.
1438
01:49:49,723 --> 01:49:53,761
Why it spared us,that I, I don't know.
1439
01:49:53,794 --> 01:49:55,930
We just decided tostop living in fear.
1440
01:49:56,797 --> 01:49:59,633
So if this video gets out,
1441
01:49:59,667 --> 01:50:02,970
I hope it serves as a warningto those who survived.
1442
01:50:26,160 --> 01:50:28,229
- Good evening,
ladies and gentlemen.
1443
01:50:28,262 --> 01:50:31,031
Tonight, we are bringing
you an emergency report
1444
01:50:31,065 --> 01:50:34,001
on what has been a
terrifying ordeal.
1445
01:50:34,034 --> 01:50:38,973
We can now confirm thealien invasion is over.
1446
01:50:39,006 --> 01:50:41,742
We are now getting reportsfrom all over the globe
1447
01:50:41,775 --> 01:50:44,345
saying the alien crafts are gone
1448
01:50:44,378 --> 01:50:46,847
and many lives have been spared.
1449
01:50:46,881 --> 01:50:50,451
Experts are baffled
as to why some areas
1450
01:50:50,484 --> 01:50:52,253
and people were targeted.
1451
01:50:52,286 --> 01:50:56,090
As for now, that remains
a complete mystery.
1452
01:50:56,123 --> 01:50:57,124
I...
1453
01:50:58,425 --> 01:51:01,462
What's happening?
What's going on?
1454
01:51:01,495 --> 01:51:03,998
John, are you back there?
1455
01:51:04,031 --> 01:51:06,267
What's happening? What's...
1456
01:51:06,300 --> 01:51:07,301
Oh my God.
1457
01:51:10,070 --> 01:51:12,339
- Emergencybroadcast system warning.
1458
01:51:13,841 --> 01:51:16,310
AI has hijackedadvanced technology
1459
01:51:16,343 --> 01:51:18,279
and staged an alien invasion.
1460
01:51:19,880 --> 01:51:24,485
We must stop the AI takeoverby any means necessary.
1461
01:51:24,519 --> 01:51:26,687
A counter-offensiveseries of EMPs
1462
01:51:26,720 --> 01:51:28,322
is being deployed worldwide.
1463
01:51:29,924 --> 01:51:31,458
Prepare to go off grid.
1464
01:51:32,561 --> 01:51:35,296
Stand united.Humanity will prevail.
105112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.