Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g �M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS��M��S��S�kS����M��S��T�gS�����O� I�f�*ױ�B@M��libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4WA�mkvmerge v61.0.0 ('So') 64-bitD��AH�$� Da�
���]G� s��,�>�扲-ה;�,T�k���ׁsŁ���� �� ��S_TEXT/UTF8"���spa"���es-ESSn�Spanish (Spain)�D C�u@��w͠���� Este señor me acaba de atacar�� ����� y eso no formaba parte del trato.��������� ¿De qué estás hablando?��hC�u���@�¡�� ¡No me toques!
¡Que no me toques, joder! ¡No!��C�u���ߠ���� ¡Kora! ¡Orya!
¡Eh, para! Para, por favor.��
������
� Oye, tienes que verlo.�� !C�u���䠰��� Te lo dejo a ti, no quiero verlo más.��נ����N Jake, tenemos que ser metódicos.��
�C�u���j����� Con cada detalle. Venga.���C�u��+������ -¿Quién te ha dado la cinta?
- No lo sé.�� Ƞ����8 Déjatelo, si no se te hinchará.���C�u��K��� Me la han dejado en la puerta.��������K Este señor me acaba de atacar���C�u@��d5�ۡՁ - y eso no formaba parte del trato.
- Ese es uno de los matones de Tozawa��������� que me atacó ayer en casa.��bC�u���|�ȡ El hombre que está con tu amiga,
¿alguna idea de quién es?��
�C�u���G����� Jotaro Shigematsu,
viceministro de Asuntos Exteriores.��dC�u�������� Hostia...��7C�u��������� -¡Shimoda-san!
-¿Sí?��������
D ¿Por qué no han llegado
los cables nuevos?��
�C�u�� �͡ǁ Se han disculpado de la tienda,
porque se ha retrasado la entrega.��ՠ����� Iré a la tienda.��C�u@��(������ Qué ocupada estás.��[������ ¿En qué puedo ayudarles?��`�̡ƁF Es el primer día que somos socios,
solo queríamos ver qué tal.��
�C�u��GQ����� Me dijeron
que tendría que tratar con Sato.�������� Pues hoy me ha tocado a mí.��C�u��`������ Fuera de aquí.��
C�u���g�¡�� Sato, ¿dónde estás
y qué hace Kobayashi en mi club?��gC�u��� ����� ¿Qué haces?��a�����a - Me toca, joder.
-¡Eh!��`C�u���y����� Está buscando a Sato.�������E ¿Quién coño eres?��C�u��
������ Kaito, Sato es mi hermano.��C�u��Z����� -¿Sato os ha hablado de su hermano?
- Nunca.��
������ Nuestro padre está en el hospital.���C�u��=+����� No le queda mucho
y está preguntando por él.��ࠡ���� Pero no coge el móvil.��`C�u��Wf����� ¿A alguno os ha llamado Sato?�������� � - No.
- No.���C�u��o�ȡ Cuando lo veamos, le diremos
que has venido. Ahora, lárgate.��c������ Gracias.��aC�u���V����� Disculpad.��6C�u@�������� Ya sabes qué hacer.���ơ�� Llevárselo a mi editora
para que lo publique cuanto antes.��
꠬���� Yo voy a hablar con mis contactos.���C�u@��4S�ġ�� Pero Tozawa es muy bueno
haciendo desaparecer a la gente.��h�ġ��� Es mejor que no hagas nada,
hasta que salga el artículo.��
�C�u��M����� Ya tiene amenazados
a Junko y a las niñas.��O�����
� No pretendo investigarlo a él directamente.�� �C�u��d������ Quien te haya mandado eso,
también ha tocado esto.��9������ Quiero buscar huellas��,C�u��z������ a ver si logro averiguar
quién te lo ha enviado.��Ѡ����� Además, va a ser imposible ignorarlo.��
�C�u���נ���� Y luego, yo mismo pienso detener
a Tozawa.���C�u���ˠ���� Tú ahora publícalo,
de lo demás me encargo yo.��
������� Sigo pensando
que si yo no la hubiera cagado���C�u������ en la redada del aeropuerto,
Tozawa ya estaría detenido��̠����� y Polina no habría ido al barco.�� �C�u���ڠ���� Jake,��
�ġ�� � tú no eres responsable
de los delitos que cometen otros.�� �C�u��������� Y no eres el único
que ha cometido errores.��������� Ahora, vete.��[C�u��=f����� {\an8}UNIVERSIDAD YOSHIKAWA GAKUIN���C�u��^������ ¿Diga?��
������ Sí.��C�u��~������ ¿Qué?�������? - Busco a mi hermano.
-¿Cómo se llama?��
mC�u��������� - Akiro Sato.
- Un momento.������� - Habitación 916.
- Gracias.�� �C�u��ַ����� ¿Cómo me ha encontrado?�� �����
� Tenía tu teléfono en la cartera.��
�C�u�� 蠧��� ¿Podrá salvar a mi hermano?��������u Estamos tratando de estabilizarlo.�� �C�u��%h����� ¡Sato! ¿Dónde coño está?��
ؠ����
� ¡Ven aquí!��C�u@��;=����� -¡Ven aquí!
-¡Sato!��������� -¡Por favor, silencio!
-¡Sato!��
렴��� -¡Están molestando a la gente!
-¡Sato!���C�u��V����� ¿Qué hacen? Paren.��������U Mira, el chico de antes.
En esa habitación.��
�C�u@��i������ - Doctor, son los...
- Perdona...������� -¡Daos prisa!
-¿Quiénes son?��ؠ����
� ¡No pueden estar aquí!��1C�u��~ ����� - Qué mala pinta.
- Levántelo.��������� -¿Qué hacéis?
- Quítele toda esta mierda.���C�u@��������� Esperen. ¡Imposible!��������� Hágalo o le parto la cara.����š��( - No os podéis llevar a mi hermano.
- Es nuestro hermano.��C�u��������� Si lo movéis, podría morir.�� t������ ¡La policía ha estado aquí,
y va a volver pronto!��
DC�u��ٙ����� ¿Quién cree que nos ha llamado?�������� A la poli no le importamos.�� �C�u���-�ơ�� Si Chihara-kai tiene un problema,
lo soluciona Chihara-kai.��C�u�� =������ Al coche.��1C�u�� eߠ���� Tranquilo, Sato.
Cogeremos a esos hijos de puta.���C�u�� �h����� El viceministro Shigematsu
en un vídeo����á��� - con una prostituta asesinada.
- No era una prostituta.�� �C�u�� �䠫��� No se puede considerar asesinato.��������y ¿Alguien cree
que esa chica sigue viva?��C�u�� �䠠��� Baku, no hay cadáver,��
젺���
� e incluso con él,
como mucho sería homicidio.���C�u@��
������ Él la ha identificado,
confirma su desaparición��V������ y tenemos lo que hay en el vídeo.
Publicamos con eso.���C�u��
.à���� Es el mayor escándalo gubernamental
en años.��������n Que no salga del edificio.
Haz copias.��OC�u��
H������ Sí. Extraeré fotogramas��������� y buscaré uno bueno de Shigematsu
para publicarlo.���C�u��
_&����� Tú escribe el artículo.��������
� Jake ha traído la cinta,
debería escribirlo él.��C�u@��
|O�ϡɁ Las mujeres para las que falla
el sistema y mueren son tu temática.��������� Además, ¿a ti no te dijimos
que dejaras el asunto?���C�u@��
�져��� - Sí.
- Trabajaréis en ello los dos juntos.������� Sí.������� Necesitamos declaraciones
del viceministro.�� C�u@��
�!����� No conseguiremos hablar con él
tan rápido.��
������
� No publicaremos hasta que hable.��+������ - Sí.
- Tengo contactos en el ministerio.��zC�u��
�F����� Haré unas llamadas.�������� ¡Venga, manos a la obra!��C�u��
����� Tiene un mensaje nuevo.��
��ơ��8 Hola, soy yo otra vez.
No sé nada de ti desde ayer.��hC�u@��0��ȡ He hablado con la compañera
de piso de Polina y nada.��͠ϡɁ� Oye, Jake, si tienes noticias
de Polina, llámame, por favor.��gC�u@��R����� -¿Quieres un café?
- No, gracias.�� t�ҡ́� Aquí no hacen más que hablar
de esa chica del vídeo. ¿La conocías?��C�u@��n������ Te he dicho
que no le preguntaras eso.��+�̡Ɓ+ - Tranquilo. La conocía, sí.
- Si podemos hacer algo, dínoslo.��^C�u���A����� Sí.��������i El barco donde ha muerto,
el Yoshino,���C�u@��������� -¿podéis mirarlo en el registro?
- Vale.��U�͡ǁ� - Si aparece el nombre de Tozawa...
- Lo incluyes en el artículo.��hC�u@���&�¡�� Ozaki nos ha conseguido cita
con el ministro Shigematsu��
�����
- mañana por la mañana.
- Ya será tarde.������� Es lo que hay.
Ve a casa y descansa.���C�u��������� - Vosotros dos, conmigo.
- Sí.��+C�u��
~����� - Yoshino...
- Nosotros nos encargamos.��
�C�u��B7����� ¿Cómo está?��������- No ha afectado a los órganos.���C�u��[w����� Pero es muy posible que se infecte.���C�u��u������ Los próximos días serán críticos.��%�����c ¿Quién se quedará con él?��YC�u��������� Yo.��
�����P No. Me quedaré yo.��
lC�u���͠���� Fuera de aquí, dejadle descansar.��Q�����i Gracias, Oyabun.���C�u���᠏��� Sato,��
�����c quien te haya hecho esto
va a sufrir.�� C�u��
V5�ơ�� Discúlpenme, pero he estado ocupado
y no pude verlos ayer.���C�u��
k������ Claro, lo entendemos.��������� ¿Cómo puedo ayudar
a mis amigos del "Meicho"?��+C�u��
���ġ�� Ozaki-san fue impreciso
con la temática de su artículo.��zC�u��
��� ¿El nombre de Yoshino le dice algo?���C�u��
�䠕��� ¿Debería?��
C�u��
�ݠ���� Tenemos preguntas,
viceministro Shigematsu,��������� sobre usted y esta mujer.��~C�u��
�O����� Ese no soy yo.��V�����
� Tenemos imágenes
en las que es testigo��
�C�u�������� de cómo golpean a esta chica
hasta la muerte.�������U El artículo se publica mañana.��zC�u��&����� Es su oportunidad
para comentar lo que quiera.��&������ Mi comentario es: "Sin comentarios".��
C�u��B������ Usted no mató a la chica,��
������
� Shinzo Tozawa le ha tendido
una trampa.�� �C�u��Z����� Hizo el vídeo para chantajearle,���C�u��no����� ¿no es así?�������
� Si nos entrega a Tozawa,��������� lo dejaremos muy claro
en el artículo.��
C�u�������� ¿Ahora el "Meicho" contrata
a este tipo de gente?��8�����8 ¿Extranjeros desaliñados
y sin decoro?���C�u���b����� Disculpe a mi compañero.
Hablaré con él.�������� Gracias. Vámonos.�� �C�u@��Ȉ����� No le estaba sobornando.��
�͡ǁ� Solo quería que se sintiera amenazado
para que entregue a Tozawa.���Ρȁ� ¡Jake, te has atrevido a pedirle
a un ministro cierta información��-C�u@���N�¡�� - a cambio de tratarle bien!
- Era un riesgo calculado.��b�����b ¿Como ocurrió
con el prestamista, Sugita?�� �C�u@�� ����� Dime, ¿cómo salió aquello?��
������ ¿Quieres sentirte culpable
de otro suicidio?�� r�����K Menudo golpe bajo.���C�u@��!������ Maruyama-san,��\�����\ conectemos el asesinato de Polina
con Tozawa.��f�Сʁ� - Si es posible, ¿por qué no hacerlo?
- Porque no tenemos a Tozawa.��C�u@��E����� Tenemos al viceministro,
a uno de la Yakuza��������� y a otra mujer que podría
estar muerta, desaparecida,��iC�u��`
����� y ella se merece
que alguien cuente su historia.�� �C�u���.����� Katagiri-san,
le acaban de dejar esto.��8������ -¿Quién?
- En recepción.��
�C�u���|����� {\an8}AGENTE KATAGIRI�� �C�u���?����� {\an8}MIYAMOTO - HABITACIÓN 107���C�u���Ǡ���� Quería devolvértela.��7C�u�������� Yo...�������% No te he llamado antes
porque no me lo podía creer.��
nC�u��������� De verdad que lo siento.���C�u��t����� ¿Han encontrado el cadáver?��������
Aún no, siguen buscándolo.��+C�u��.D�ɡÁ Sam, te prometo que contaremos
a la gente lo que le han hecho.��8C�u���O����� ¿Quieres ir a tomar un café o algo?��������� Quiero estar sola.���C�u�������� Bueno, esperaba que me hablaras
un poco más de ella.��W�����u -¿Sobre quién?
- Sobre Polina.��PC�u��������� ¿De dónde es? ¿Por qué vino aquí?��
����� Quiero hacerlo bien.���C�u���Ơ���� Mi artículo. Se lo merece.��&�����
n Has venido a entrevistarme
para tu artículo.�� tC�u@��蘒���� No, no.
Es que no quiero que la gente piense��
\�ҡ́
\ que es otra víctima anónima, ¿sabes?
Me gustaría que todos supieran���C�u@��
ˠ���� - que era divertida y buena.
- Madre mía.����š��b ¿No has podido aguantar ni un día
para venirme con esto?�� �C�u��#ˠ���� Sam, el artículo se publicará
a primera hora.���C�u��;i����� - Es la oportunidad de...
- Largo de mi puto club.�� �C�u@���Ҡ���� Trendy Haiyu, ¿qué tienes?��ߠ����� Escucha, ese barco
no tiene como titular��
������� a nadie relacionado
con la figura de Tozawa.�� JC�u��������� Así que me ha costado,
pero tengo el nombre.��
D������ -¿Quién es?
- Una tal Misaki Taniguchi.��QC�u��ϭ����� - Vale. Gracias. La buscaré.
- Adiós.���C�u���9����� - Misaki.
- Jake, no puedes estar aquí.��z�����z Nadie me ha visto. Estoy seguro.��
�C�u�������� Tengo que hablar contigo.���C�u��㞠���� -¿Qué te ha ocurrido?
- Ah, no es nada.��������V Gajes del oficio.���C�u�������� ¿Te ha hecho esto por mí culpa?�� sC�u�������� ¿Qué sabes tú del Yoshino?��a�����> - No sé qué es.
- El barco de Tozawa.��C�u@��7����� Pagan a mujeres
para entretenerse allí.�������� � Han matado a una chica
que conozco en ese barco.��Ѡ����; Jake, no sabes cuánto lo siento.���C�u@��Q����� Misaki, estás registrada
como propietaria del barco.��ޠ����? - Eso es imposible.
- Tu firma está en esos papeles.��
C�u��pb����� La habrán falsificado.
No sé de qué me hablas.���C�u���=����� A mí no me cuenta nada.�� J������ Tengo que escribir sobre ello.���C�u��������� Está a tu nombre.��
�á��+ Estás relacionada con Tozawa
y eso le conecta al barco.��>C�u��������� Si publicas mi nombre,����ˡŁ � entonces, nunca podré desvincularme
de Tozawa, será imposible.���C�u@���Ƞ���� ¿Y hay alguna otra información
que puedas darme?��O����� � Algo que no seas tú
y le vincule al barco.��נ����u No está aquí.��aC�u���\����� Se ha ido del hotel.��ߠ����� Se fue en avión hace dos noches.�� �C�u�������� ¿Adónde? ¿Cuándo vuelve?��נ����� No lo sé.
Ya te he dicho que no me cuenta nada.�� C�u��=����� Jake, no puedes nombrarme.��oC�u��1��� Por favor.��
C�u��Vn����� Alguien me ha dado la pista.�������� � En cuanto le he encontrado,
he avisado.���C�u���x����� Era un buen policía, tenía carisma.���C�u�������� Pero le gustaba arriesgar.���C�u���^����� Aunque no esperaba
que se inyectara metanfetamina.���C�u���n����� No le gustaban las agujas.��������� Es extraño.��_C�u���䠟��� ¿A qué te refieres?��������! ¡Oye!��
C�u��&Р���� Quizá no ha sido un accidente.�� ������ Sé que ibais a por Tozawa.�� IC�u��C ����� Si os estabais acercando a él demasiado...��WC�u��k����� No me extrañaría, ¿a ti?���C�u��������� Ten cuidado, Katagiri.��tC�u��������� Kaoru,������� J a partir de ahora,
te encargarás del onsen.��tC�u���R����� ¿Encargarme? ¡Madre!��������� Eso es,��`C�u���
����� hoy empezarás a aprender el oficio.��Ǡ���� Estupendo.���C�u�� ���� Madre, por favor,
no haga bromas con eso.��
렲���
� - Lo digo en serio.
-¿En serio?��
mC�u������� Si acaba de llegar. ¿Okami...?��
�C�u��6������ Hola, soy yo otra vez. ¿Dónde estás?�� r����� r Quiero... Necesito verte esta noche.��
nC�u��L����� Llámame.��_�����? Después de eso,���C�u@��mP����� parece que le descubrió
la Tozawa-gumi.��
�ȡ Estos son los hechos que han llevado
a la muerte de Miyamoto.��KC�u���K����� Pido perdón
por haberlo contado tan tarde.��>C�u@���V�̡Ɓ Yo autoricé una operación encubierta
para un policía corrupto.��㠬���
� ¡No una dentro de la Tozawa-gumi!��
DC�u���٠ˡŁ Puso a Miyamoto entre la espada
y la pared y ahora está muerto.�� �C�u@��ݑ�ɡÁ Si la prensa se entera de que
un agente trabajaba para Tozawa,�� �����
� el departamento
no se recuperará en la vida.�� �C�u���䠥��� Así que el señor Miyamoto��7������ desgraciadamente ha fallecido
de un infarto.���C�u@�������� Ya se puede ir.��ؠ����x Con todos mis respetos, subcomisario.��U������ Tozawa ha asesinado
a uno de los nuestros,�� �C�u��4>����� debemos contratacar.��}�����8 Permítame montar un comando�� rC�u��R������ y ofrézcame protección
para mi familia.��
������� ¿Cree que el cuerpo confiará
en usted��/C�u��iY����� para organizar un comando
después de esto?�������
Las amenazas a su familia
y la muerte de Miyamoto��C�u���r����� son culpa suya.����ġ��� Quédese con su familia
hasta que la cosa se tranquilice.��UC�u���U����� No es necesario.��������� Katagiri, no es una recomendación.���C�u�������� Seguro que ha sido
uno de los de Tozawa.�������� � Son los únicos
que se atreverían a algo así.�� C�u�� 7����� Ha sido en el estómago, ¿no?��
3������ Así que seguramente vio al tipo.��+C�u��#������ ¡Eh!���C�u��<��á�� Sato se ha despertado.
El médico dice que sobrevivirá.���C�u��cG����� ¿Ha dicho quién ha sido?��������� Todavía no, pero pronto lo sabremos.��
2C�u��������� Recógeme en media hora.��zC�u��=��š�� Te he llamado mil veces,
¿por qué no coges el teléfono?��;C�u@�\9����� - Estaba preocupadísima.
-¿Has dormido algo?��'������ Nos sacaste de la cama
en mitad de la noche�� �C�u��x������ y nos mandaste a casa de mi madre
sin explicaciones.��������
� -¿Tú qué crees?
- Lo siento.��
�C�u���4����� ¿Me vas a contar qué está pasando?��1�����? Ya te lo he dicho.��
C�u��������� Alguien ha llamado con amenazas.��������
� Lo hacen a menudo,
pero hay que seguir órdenes.��
�C�u���ɠ���� Seguro que podréis volver
a casa pronto.���C�u������ Tus hijas te necesitan.��
�C�u�������� Diles que las echo de menos.��
�����- Ten cuidado��`C�u��>����� y así podrás decírselo tú mismo.��C�u���N�ʡā {\an8}PARECE QUE EL BARCO ES UN YATE.
ESTÁ REGISTRADO A NOMBRE��
C�u��������� {\an8}DE UNA SUPUESTA AMANTE
DEL JEFE DE LA YAKUZA��'����� {\an8}Y EXMODELO���C�u���F����� {\an8}MISAKI TANIGUCHI���C�u��,e����� {\an8}EXMODELO��}C�u��C ����� {\an8}MISAKI TANIGUCHI���C�u��Du����� ¿Qué quieres?��`�����, No es lo que yo quiera,
es lo que puedo darles.��mC�u��t����� ¿Darnos?���C�u�����ϡɁ Por favor, deje su nombre
y su número después de la señal.����� Akiko-san, soy Samantha.��
mC�u��ӫ����� Esta noche no trabajas
en el Onyx, ¿verdad?��
頥���
� Llámame. Salgamos un rato.��
C�u���G����� Otro.���C�u��p������ Hola, soy Erika. Deja tu mensaje.��C�u��������� Hola, Mama-san Erika.��������� Soy yo, la que era tu favorita.��zC�u���^����� Hace mucho que no te llamo.��
����� Pero es que...��aC�u�������� ¿Estás libre?��7����� s Llámame.��
C�u@��둠š�� ¿Has oído? Su artículo conecta
a Tozawa con el Yoshino.��������? El barco está registrado
a nombre de su amante.���C�u��
��Сʁ ¿En serio? ¿Y cómo puedes saber
que ese nombre es el de su amante?��
������ Es largo de contar,��`C�u�� "������ pero lo importante es
que pillaremos a Tozawa.��
^C�u�� ?̠ȡ A saber lo que le hará a la pobre
cuando salga el artículo.��������E ¿Podemos hablar de otra cosa?���C�u�� \������ Claro.��_�����
m Ahora me va la repostería.��*C�u�� |i����� Tartas, dulces, pasteles...��
������� -¿Tienes horno?
- Claro que no.��TC�u@�� ������� Pero mis padres sí.
Ayuda a eliminar el estrés.��g�����g ¿Tienes una de esas cosas��ؠ����? con las que se puede meter
la crema en los bollos?���C�u�� �ޠ���� Se llama manga pastelera,
y tengo varias.��
ڠ���� - Seguro que sí.
- Vale.�� �C�u�� �$����� Hola, Maruyama-san.��_C�u�� ������� Sí, vale.��
C�u��!K)����� - Jake.
-¿Qué coño ha pasado?�� H����� Por favor, discúlpennos.���C�u@��!iʠˡŁ Creen que alguien ha dejado
un cigarro encendido en un cenicero.��8�����V Y el incendio lo ha calcinado todo.���C�u��!������ Pero ya había
copias del vídeo, ¿verdad?��������
m Estaban todas en esta caja fuerte.���C�u��!�Ӡ¡�� Todo lo que había dentro
se ha derretido con el calor.�� ������
[ Pero vamos a publicar, ¿no?���C�u��!��¡�� Sin esa cinta, si escribimos sobre él
serán injurias.��!�����o Nos denunciaría y perderíamos.�� �C�u��!�ˠ���� ¿No habrá artículo?��ޠ����
m ¿Y el viceministro se va de rositas?���C�u��!�ˠ���� Sabes que no ha sido un accidente.��V������ ¡Qué coincidencia
que haya ocurrido hoy!��C�u��"c����� ¡Joder! ¡Joder!��
�C�u��"D������ Ya está aquí.���C�u��"�v����� ¡Buenas noches, Oyabun!���C�u��"������ Parece perdido.���C�u��#����� Si me permite...��C�u��#>1����� Ha confesado haber apuñalado
a uno de los suyos.��C�u@��#Za����� Cuando se ha enterado
de que el hombre va a vivir,��
��¡��� ha venido corriendo a nosotros
en busca de protección.�� �C�u��#�U����� Mi Oyabun salió del país hace poco.��#C�u��#�1����� Está muy enfermo.����¡��� - Ha ocultado bien su enfermedad.
- No sé si volverá.���C�u��#������� Al menos, con vida.��uC�u��$������ Hay batallas que no se pueden ganar.��bC�u@��$E������ Nunca estuve de acuerdo
con el movimiento de Tozawa��
C�����
3 en territorio Chihara-kai.
Fue una mala decisión.���C�u��$i��¡�� En su ausencia,
me gustaría mejorar nuestra relación.��KC�u��$������ Espero que devolver al traidor��������� sea el primer paso...��TC�u��$������� para acabar con las hostilidades
entre nosotros.���C�u��$��ġ�� Ya me pondré en contacto con usted
para seguir hablando.���C�u��$ٽ����� Por ahora, esto es todo.���C�u��%-͠���� Está ahí.���C�u��%�e����� Hola, soy Erika. Deja tu mensaje.��������i Erika, vuelvo a ser yo.��C�u��%������ Tendría que...��ޠ���� � Te debo una disculpa.
Sé que desaparecí, perdona.���C�u��%������� ¿Puedo verte hoy?��/������ Necesito quedar con alguien
que me conozca.�� sC�u��&