Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,380 --> 00:02:02,861
♪ ...But this dance
is not for me ♪
4
00:02:02,948 --> 00:02:07,170
♪ 'Cause you're one love
too late ♪
5
00:02:07,257 --> 00:02:09,390
♪ Fallen for the last time... ♪
6
00:02:48,690 --> 00:02:52,302
♪ ...But it's time for me
to go home ♪
7
00:02:55,349 --> 00:02:58,961
♪ 'Cause I know he's waiting
there ♪
8
00:02:59,875 --> 00:03:04,227
♪ Please let me go now ♪
9
00:03:04,314 --> 00:03:07,491
♪ Our goodbyes last too long
I hear the music playing... ♪
10
00:03:19,677 --> 00:03:20,983
[GRUNTS
11
00:03:21,070 --> 00:03:24,595
No! No! No!
12
00:03:27,859 --> 00:03:30,166
♪ ...You're one love too late ♪
13
00:04:32,924 --> 00:04:34,448
Let's go.
14
00:04:34,448 --> 00:04:37,146
♪ When you're confused
on which way to go ♪
15
00:04:37,233 --> 00:04:40,976
♪ So, I come here
to give you a hint ♪
16
00:04:41,063 --> 00:04:44,458
♪ And lead you
into the promised land ♪
17
00:04:44,545 --> 00:04:47,896
♪ So, come on
and take a free ride ♪
18
00:04:47,983 --> 00:04:49,332
♪ Free ride ♪
19
00:04:49,332 --> 00:04:53,075
♪ Come on
and sing it by my side ♪
20
00:04:53,162 --> 00:04:56,557
♪ Come on and take a free ride ♪
21
00:05:26,587 --> 00:05:27,544
Rebel!
22
00:05:30,721 --> 00:05:32,462
come on! Get back here!
23
00:05:37,946 --> 00:05:40,340
Thanks for nothing.
24
00:05:47,042 --> 00:05:51,307
Really? Come. Let's go.
25
00:05:53,788 --> 00:05:55,529
Thank you.
26
00:06:11,501 --> 00:06:13,373
You're late.
27
00:06:14,504 --> 00:06:16,593
Oh, sweetheart!
28
00:06:16,680 --> 00:06:18,029
You and that horse.
29
00:06:18,029 --> 00:06:20,380
You need to go straight up
to the bath, okay?
30
00:06:20,380 --> 00:06:22,947
Wash your hair
and scrub your nails.
31
00:06:23,034 --> 00:06:24,209
Just please shave your legs.
32
00:06:24,296 --> 00:06:25,515
Shave?
33
00:06:25,515 --> 00:06:27,648
Margaret, show her
how to shave properly.
34
00:06:27,735 --> 00:06:29,040
Yes, ma'am.
35
00:06:34,568 --> 00:06:36,483
Did you fall off
that horse again?
36
00:06:39,311 --> 00:06:40,791
No.
37
00:06:43,838 --> 00:06:46,536
Put on your Sunday best.
38
00:06:51,715 --> 00:06:53,413
Put your foot up here.
39
00:06:53,500 --> 00:06:55,197
I can show you.
40
00:06:57,155 --> 00:07:01,725
Just really slow.
41
00:07:04,728 --> 00:07:07,514
See? It's super easy.
42
00:07:07,601 --> 00:07:10,342
And any proper young lady
shaves her legs.
43
00:07:10,430 --> 00:07:13,258
You know
I don't care about being proper.
44
00:07:13,345 --> 00:07:15,957
Well, maybe not now,
but you will.
45
00:07:20,483 --> 00:07:22,442
Ouch!
46
00:07:22,529 --> 00:07:24,574
Just stop. I can do it myself.
47
00:07:42,026 --> 00:07:44,638
Helen was actually remarking
yesterday bout
the impact
48
00:07:44,725 --> 00:07:46,335
it'll have on the community.
49
00:07:46,335 --> 00:07:49,860
Not just the jobs, but the--
the families it'll build up.
50
00:07:49,947 --> 00:07:51,601
If this acquisition
goes through,
51
00:07:51,688 --> 00:07:52,776
this will be the largest
52
00:07:52,776 --> 00:07:55,083
mining interest
in the Southeast.
53
00:07:55,910 --> 00:07:57,346
Just have to convince the board.
54
00:07:57,346 --> 00:07:59,479
They really need it
spelled out for 'em.
55
00:08:02,307 --> 00:08:04,092
They need proof.
56
00:08:04,179 --> 00:08:06,529
Something substantial.
57
00:08:06,616 --> 00:08:08,096
You know, they need
to be able to see it
58
00:08:08,183 --> 00:08:10,838
for themselves
in order to believe it.
59
00:08:11,708 --> 00:08:14,276
Maybe we're coming at it
the wrong way.
60
00:08:14,363 --> 00:08:16,583
Maybe we buy a couple
of the smaller properties.
61
00:08:16,670 --> 00:08:18,323
Right? Like Portal and Proctor.
62
00:08:18,323 --> 00:08:23,241
We sit on 'em for six months.
Patience. We need Patience.
63
00:08:23,328 --> 00:08:24,852
We let 'em start producing
a little bit.
64
00:08:24,852 --> 00:08:27,985
Then when we go in, we'll be
able to represent assets.
65
00:08:28,072 --> 00:08:31,293
- I like assets.
-Assets are good.
66
00:08:31,380 --> 00:08:32,076
Assets are good.
67
00:08:34,122 --> 00:08:36,428
So, I understand that
you are quite the student.
68
00:08:36,516 --> 00:08:38,126
And a rising debutante.
69
00:08:38,213 --> 00:08:40,432
Thank you.
70
00:08:40,520 --> 00:08:43,392
And I am very much looking
forward to being presented.
71
00:08:43,479 --> 00:08:44,698
Well, you have grown up
72
00:08:44,698 --> 00:08:46,526
to be a beautiful young lady,
Margaret.
73
00:08:46,526 --> 00:08:49,398
Thank you.
74
00:08:49,485 --> 00:08:51,835
I almost got bit
by a big rattlesnake today.
75
00:08:51,922 --> 00:08:53,184
- Annie!
-You did?
76
00:08:53,271 --> 00:08:54,621
-Really?
- Mm-hmm.
77
00:08:54,621 --> 00:08:56,536
My horse, Rebel,
even got spooked and ran off.
78
00:08:56,536 --> 00:08:57,667
- What?
-Yeah.
79
00:08:57,667 --> 00:08:59,843
The snake was 8--
maybe 10 feet.
80
00:08:59,930 --> 00:09:01,845
-10 feet?
- Yeah. We were face-to-face.
81
00:09:01,932 --> 00:09:03,847
I mean, I thought
I was a goner for sure.
82
00:09:03,934 --> 00:09:06,154
That thing snapped around
and came right for me.
83
00:09:06,241 --> 00:09:09,287
But I stood my ground
and it knew not to mess with me.
84
00:09:09,374 --> 00:09:11,551
After a second, I mean,
it just lowered its head
85
00:09:11,551 --> 00:09:12,856
and went about its day.
86
00:09:12,943 --> 00:09:15,206
Awesome!
87
00:09:15,293 --> 00:09:18,470
Well, that is quite
the afternoon.
88
00:09:18,558 --> 00:09:20,560
We're so glad you're safe.
89
00:09:22,039 --> 00:09:24,564
She's lying.
90
00:09:24,651 --> 00:09:26,130
She just wants attention.
91
00:09:26,217 --> 00:09:27,349
It happened.
92
00:09:27,436 --> 00:09:30,004
Manners, girls. Enough.
93
00:09:31,832 --> 00:09:33,355
I'm sorry, Jim.
94
00:09:45,889 --> 00:09:47,674
Sweetie.
95
00:09:54,202 --> 00:09:57,074
I'm disappointed in you, Annie.
96
00:09:57,161 --> 00:09:59,468
You embarrassed
your father tonight.
97
00:10:00,469 --> 00:10:02,210
There was a snake.
98
00:10:02,297 --> 00:10:05,082
You have to stop
overexaggerating.
99
00:10:05,169 --> 00:10:07,563
It's not a good attribute
for a young lady.
100
00:10:07,563 --> 00:10:08,825
I'm no young lady anyway--
101
00:10:08,912 --> 00:10:10,435
Just stop.
102
00:10:11,611 --> 00:10:13,482
We expect you
to have good manners
103
00:10:13,569 --> 00:10:15,658
when guests come to our home.
104
00:10:17,791 --> 00:10:20,663
I already regret getting
the horse for you last summer.
105
00:10:23,535 --> 00:10:25,450
Don't make me take it away.
106
00:10:26,713 --> 00:10:28,236
Yes, ma'am.
107
00:10:43,425 --> 00:10:44,687
You know there's nothing
108
00:10:44,687 --> 00:10:47,255
we can do to stop her
falling off Rebel.
109
00:10:49,692 --> 00:10:52,042
It's the getting back up
that matters.
110
00:10:58,832 --> 00:11:00,877
Night, Mom.
111
00:11:00,964 --> 00:11:02,400
Night, baby.
112
00:11:12,889 --> 00:11:15,718
All right.
I think I got them down.
113
00:11:15,805 --> 00:11:17,677
Um, I'll be back by 11:00.
114
00:11:18,852 --> 00:11:22,029
But you never know.
All right. Bye.
115
00:12:19,477 --> 00:12:20,565
You still have it on you, right?
116
00:12:20,565 --> 00:12:21,697
Yep. I got it right here.
117
00:12:37,452 --> 00:12:39,976
Hmm! Morning, cowboy.
118
00:12:41,891 --> 00:12:43,371
Mother?
119
00:12:44,633 --> 00:12:46,504
Manners, Daniel.
120
00:12:48,680 --> 00:12:51,509
Mother, Annie cannot wear
that to church.
121
00:12:51,596 --> 00:12:53,076
Please make her wear a dress.
122
00:12:53,076 --> 00:12:55,775
Annie, I laid your dress out
by your bed.
123
00:12:55,775 --> 00:12:57,602
Please put it on
after breakfast.
124
00:12:57,689 --> 00:12:58,821
Why does it matter?
125
00:12:58,821 --> 00:13:00,257
God doesn't care
what I wear to church.
126
00:13:00,257 --> 00:13:02,259
Please don't make this
a big ordeal.
127
00:13:02,346 --> 00:13:04,740
She also smells like manure.
128
00:13:04,740 --> 00:13:05,915
I don't think she showered
after riding
129
00:13:06,002 --> 00:13:07,351
her dirty horse yesterday.
130
00:13:07,438 --> 00:13:08,483
Rebel isn't dirty.
131
00:13:08,570 --> 00:13:10,354
It's filthy.
132
00:13:10,441 --> 00:13:11,616
Your mouth is filthy.
133
00:13:11,703 --> 00:13:14,271
Good morning, girls.
134
00:13:14,358 --> 00:13:17,187
Good morning, father.
135
00:13:17,274 --> 00:13:18,362
Hey, daddy.
136
00:13:18,362 --> 00:13:19,494
When are you teaching me
to shoot?
137
00:13:19,494 --> 00:13:21,626
Whoa! Nope. Give me that.
138
00:13:22,540 --> 00:13:24,020
That is off limits.
139
00:13:24,107 --> 00:13:25,282
But, you're always gone.
140
00:13:25,282 --> 00:13:27,458
I need to learn
how to defend the house.
141
00:13:27,545 --> 00:13:29,896
Richard, I told you
that gun was a bad idea.
142
00:13:31,854 --> 00:13:34,161
And Daniel?
143
00:13:36,163 --> 00:13:39,296
There's no need
to defend anything.
144
00:13:39,383 --> 00:13:40,820
This isn't Bonanza.
145
00:13:48,479 --> 00:13:50,830
The Lord will watch over you.
146
00:13:51,831 --> 00:13:53,484
It's his promise.
147
00:13:55,182 --> 00:13:58,446
He's your protector.
He's your savior.
148
00:14:01,188 --> 00:14:05,453
Which is probably
why you're here to give thanks.
149
00:14:05,540 --> 00:14:08,935
And to join in fellowship
with one another.
150
00:14:09,022 --> 00:14:12,503
Which brings me
to my message for today.
151
00:14:13,287 --> 00:14:15,506
Psalm 91:4.
152
00:14:17,857 --> 00:14:21,904
"The Lord will cover you
in his feathers.
153
00:14:21,991 --> 00:14:25,255
And under his wings,
you will find refuge.
154
00:14:27,605 --> 00:14:30,870
His faithfulness
will be your shield
155
00:14:30,870 --> 00:14:32,741
and your rampart."
156
00:14:59,420 --> 00:15:01,204
I'll get it.
157
00:15:03,511 --> 00:15:04,251
Peanuts?
158
00:15:04,338 --> 00:15:05,687
Peanuts.
159
00:15:14,609 --> 00:15:16,524
Halloween is right
around the corner...
160
00:15:48,164 --> 00:15:50,210
Mother, for the millionth time,
161
00:15:50,297 --> 00:15:52,342
every other girl in my class
has an extension line
162
00:15:52,429 --> 00:15:53,953
in their room.
163
00:15:53,953 --> 00:15:58,653
Please! I-- I really need one.
For privacy, you know?
164
00:15:58,740 --> 00:16:00,220
Privacy?
165
00:16:00,220 --> 00:16:02,004
What's so top-secret
you need your own phone line?
166
00:16:02,091 --> 00:16:03,266
Boy talk.
167
00:16:03,266 --> 00:16:05,442
"Oh, Kyle.
You're so dreamy, Kyle."
168
00:16:06,487 --> 00:16:08,054
I heard that talking
169
00:16:08,054 --> 00:16:09,403
on the phone all night
gives you warts on your ears.
170
00:16:09,490 --> 00:16:10,317
Can it really?
171
00:16:10,317 --> 00:16:11,666
- Annie.
- Of course, not.
172
00:16:11,753 --> 00:16:14,886
She just made that up as always.
173
00:16:19,021 --> 00:16:21,284
There was a really big bullfrog.
174
00:16:54,448 --> 00:16:56,624
Daniel, no!
175
00:17:05,459 --> 00:17:08,940
Never dart behind Rebel, okay?
It spooks him.
176
00:17:09,028 --> 00:17:11,552
He will kick your head
clean off.
177
00:17:11,639 --> 00:17:13,815
-Got it.
Okay.
178
00:17:24,695 --> 00:17:29,309
♪ ...Black water keeps
rollin' on past just the same ♪
179
00:17:30,658 --> 00:17:32,834
♪ Old black water
keep on rollin'... ♪
180
00:17:33,922 --> 00:17:34,879
Turn that mess down!
181
00:17:34,879 --> 00:17:36,272
♪ Mississippi moon ♪
182
00:17:36,272 --> 00:17:37,578
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
183
00:17:37,578 --> 00:17:39,058
♪ Old black water
keep on rollin' ♪
184
00:17:39,145 --> 00:17:40,537
♪ Mississippi moon ♪
185
00:17:40,537 --> 00:17:42,104
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
186
00:17:42,191 --> 00:17:44,759
♪ Old black water
keep on rollin' ♪
187
00:17:44,846 --> 00:17:46,239
♪ Mississippi moon ♪
188
00:17:46,239 --> 00:17:49,459
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
189
00:17:49,546 --> 00:17:53,289
♪ Yeah
keep on shinin' your light... ♪
190
00:17:53,376 --> 00:17:54,986
Don't you think it's time
for prayers and bed?
191
00:17:55,074 --> 00:17:56,336
- ♪ ...Pretty mama ♪
192
00:17:56,336 --> 00:17:58,599
♪ Gonna make everything
all right ♪
193
00:17:58,686 --> 00:18:02,124
♪ And I ain't got no worries ♪
194
00:18:03,212 --> 00:18:04,996
Dear Lord,
195
00:18:05,084 --> 00:18:07,651
thank you for Creedence,
Skynyrd,
196
00:18:07,738 --> 00:18:09,653
and the Allman Brothers.
197
00:18:09,740 --> 00:18:12,352
Please bless my horse, Rebel,
and my neat family.
198
00:18:15,355 --> 00:18:17,400
Even my snotty sister, Margaret.
199
00:18:23,580 --> 00:18:25,756
And please, God, let me kiss
a boy before I'm 16.
200
00:20:35,756 --> 00:20:38,237
No! No!
201
00:20:40,239 --> 00:20:41,892
No! No!
202
00:20:52,120 --> 00:20:54,905
So, what's your first move
on the new guy?
203
00:20:57,386 --> 00:20:59,562
Do you know his name yet?
204
00:20:59,649 --> 00:21:01,260
What? [scoffs] NO.
205
00:21:01,347 --> 00:21:03,349
I wonder where he's from.
206
00:21:03,436 --> 00:21:05,612
Heaven.
207
00:21:05,699 --> 00:21:08,658
He's my new next-door neighbor.
I've got dibs, girls.
208
00:21:11,879 --> 00:21:13,968
You snooze, you lose.
209
00:21:14,055 --> 00:21:15,012
Who cares?
210
00:21:15,012 --> 00:21:18,059
You. That's who.
211
00:21:25,240 --> 00:21:26,372
All right.
212
00:21:26,372 --> 00:21:27,895
For those of you
that did your homework,
213
00:21:27,895 --> 00:21:30,767
today, we are going over
the life cycle of the frog.
214
00:21:30,854 --> 00:21:33,074
Female frogs lay their eggs
in water.
215
00:21:37,687 --> 00:21:39,341
Welcome.
216
00:21:39,341 --> 00:21:44,128
Class, this is Mark Newsome.
He's joining us from Memphis.
217
00:21:44,215 --> 00:21:45,695
Are you a fan of the blues?
218
00:21:45,782 --> 00:21:47,741
Not really, ma'am. I like rock.
219
00:21:47,828 --> 00:21:49,003
Ooh! Ooh, yeah!
220
00:21:49,003 --> 00:21:50,265
-Right on, bro.
221
00:21:50,265 --> 00:21:52,311
Excellent, take the desk
next to Charlie.
222
00:21:53,703 --> 00:21:56,837
Moving on,
see the labs in the back?
223
00:21:56,924 --> 00:22:00,231
We'll be dissecting earthworms,
frogs, and even a pig.
224
00:22:00,319 --> 00:22:01,668
Yeah, Miss Engram.
225
00:22:01,668 --> 00:22:03,147
I hear we're gonna dissect
that cat that hangs
226
00:22:03,147 --> 00:22:05,367
around the cafeteria door, too.
Is that true or...
227
00:22:06,586 --> 00:22:08,022
All right, all right.
228
00:22:08,022 --> 00:22:10,198
Everybody, open your books
up to chapter three.
229
00:22:10,285 --> 00:22:11,634
We're gonna keep moving forward.
230
00:22:13,288 --> 00:22:14,985
Now, after they turn...
231
00:23:19,223 --> 00:23:20,529
Boo! I got you!
232
00:23:21,530 --> 00:23:23,619
Daniel!
233
00:23:23,706 --> 00:23:25,012
I am gonna kill you!
234
00:23:30,452 --> 00:23:32,367
Don't ever do that again!
235
00:23:52,387 --> 00:23:53,693
All right.
236
00:23:53,693 --> 00:23:56,913
Yeah, I'll take you on a ride
tomorrow, okay?
237
00:24:46,920 --> 00:24:48,312
What do you want?
238
00:24:51,620 --> 00:24:53,448
This is private property.
239
00:25:14,338 --> 00:25:16,210
Charlie's had one
since last summer.
240
00:25:16,297 --> 00:25:17,907
Mama?
241
00:25:19,518 --> 00:25:21,824
You will do as we say
and respect our decisions.
242
00:25:21,911 --> 00:25:23,696
But it is so embarrassing.
243
00:25:23,696 --> 00:25:25,698
Every other girl in my class
has an extension line
in their room.
244
00:25:25,785 --> 00:25:27,438
- Mama.
-Not now, Annie.
245
00:25:27,526 --> 00:25:28,701
This doesn't concern you.
246
00:25:28,701 --> 00:25:31,094
I was with Rebel,
and I heard a noise.
247
00:25:31,181 --> 00:25:32,356
Like-- like a car noise--
Annie, can you just give us
a moment?
248
00:25:32,356 --> 00:25:33,880
So, I tried to leave the barn,
but I--
249
00:25:33,967 --> 00:25:35,359
What, Annie?
250
00:25:35,446 --> 00:25:37,579
What story
do you have for us now?
251
00:25:37,666 --> 00:25:40,669
A 20-foot snake
gonna eat you up?
252
00:25:40,756 --> 00:25:42,497
Did-- did
a car crash into the barn?
253
00:25:42,497 --> 00:25:44,107
No, it was a van,
and it was parked by the barn.
254
00:25:44,194 --> 00:25:45,631
Oh, a van.
255
00:25:45,631 --> 00:25:47,720
This story's getting bigger
and better already!
256
00:25:47,807 --> 00:25:49,591
Okay. So, a van crashed
into the barn?
257
00:25:49,678 --> 00:25:51,288
- No.
- Is everybody okay?
258
00:25:51,375 --> 00:25:53,116
Do we need to take Rebel
to the hospital?
259
00:25:53,203 --> 00:25:54,596
Nothing crashed into the barn!
260
00:25:54,596 --> 00:25:56,555
It was there, and it flashed
its lights at me!
261
00:25:57,817 --> 00:25:59,166
Well, that was riveting.
262
00:26:00,471 --> 00:26:03,562
Um, mother, I-- I took
the liberty to reach out
263
00:26:03,562 --> 00:26:05,259
to the installation company,
and they said they could--
264
00:26:05,346 --> 00:26:06,869
I think it was following me.
265
00:26:06,956 --> 00:26:08,523
Oh, dream on!
266
00:26:08,523 --> 00:26:10,090
Nobody's looking at you.
267
00:26:10,090 --> 00:26:12,135
Nobody's following you, Annie.
You're not even pretty.
268
00:26:12,222 --> 00:26:13,528
Margaret Williams!
269
00:26:13,528 --> 00:26:15,574
I'm telling you, it was weird.
270
00:26:15,661 --> 00:26:16,792
You're the weirdo, Annie!
271
00:26:16,879 --> 00:26:18,707
Oh, girls, enough.
272
00:26:20,448 --> 00:26:23,712
Annie, I have had it
with your wild imagination.
273
00:26:23,799 --> 00:26:26,410
And Margaret,
apologize to her immediately.
274
00:26:27,760 --> 00:26:28,978
Sorry.
275
00:26:31,241 --> 00:26:32,852
It's time for bed.
276
00:26:32,939 --> 00:26:34,244
Both of you, let's brush it off.
277
00:26:34,331 --> 00:26:36,246
But mama.
278
00:26:36,333 --> 00:26:37,857
Not another word.
279
00:26:43,210 --> 00:26:44,559
Okay, girls. Come on!
280
00:26:44,559 --> 00:26:47,127
Stretch it out.
We got a fitness test next week!
281
00:26:47,214 --> 00:26:48,302
Let's get this over
and done with.
282
00:26:48,302 --> 00:26:49,869
It's called, "Frenching".
283
00:26:49,869 --> 00:26:53,916
It started in France.
Do you know what it is, Annie?
284
00:26:54,830 --> 00:26:56,397
Uh--
285
00:26:56,484 --> 00:26:58,791
It's all about the tongue, right?
286
00:26:58,878 --> 00:27:01,315
Let me demo, girls.
287
00:27:11,760 --> 00:27:13,196
Mm.
288
00:27:14,458 --> 00:27:16,983
Annie, you try next.
289
00:27:18,288 --> 00:27:20,726
Uh, I think Patty
should try next.
290
00:27:20,813 --> 00:27:22,292
I'll be the lookout.
291
00:27:25,992 --> 00:27:28,429
We should probably
go get changed.
292
00:27:44,924 --> 00:27:46,316
Hey, Annie.
293
00:27:47,796 --> 00:27:50,277
Oh my God.
He knows your name.
294
00:27:51,495 --> 00:27:52,453
I'm Mark.
295
00:27:52,540 --> 00:27:54,542
I know. I mean--
296
00:27:54,629 --> 00:27:56,109
She means she knows.
297
00:27:56,109 --> 00:28:00,330
Everybody in school knows.
You're Mark from Memphis.
298
00:28:00,417 --> 00:28:01,767
I'm Patty.
299
00:28:03,769 --> 00:28:05,596
Annie, I'll just meet you
out front.
300
00:28:08,164 --> 00:28:10,123
So, Charlie says
you're like, a rock girl.
301
00:28:11,472 --> 00:28:13,213
Maybe.
302
00:28:13,300 --> 00:28:15,041
Me, too.
303
00:28:15,128 --> 00:28:17,478
I mean, a rock fan, not a girl.
304
00:28:19,132 --> 00:28:20,786
So, who do you like?
305
00:28:20,873 --> 00:28:23,092
Who don't I like?
306
00:28:23,179 --> 00:28:27,096
Creedence, Marshall Tucker,
Skynyrd, the Allman Brothers,
307
00:28:27,183 --> 00:28:29,142
Little Feat, Black Oak Arkansas.
308
00:28:29,229 --> 00:28:30,578
38 Special?
309
00:28:30,665 --> 00:28:31,666
Yeah.
310
00:28:31,666 --> 00:28:33,624
- Doobie Brothers?
- Definitely.
311
00:28:33,712 --> 00:28:36,018
I mean, Black Water's kind
of my go-to.
312
00:28:36,105 --> 00:28:38,934
Dig. You've got good taste.
313
00:28:40,066 --> 00:28:41,154
Thanks.
314
00:28:42,590 --> 00:28:44,418
So, what's like
a song that you're embarrassed
315
00:28:44,505 --> 00:28:45,985
that you like?
316
00:28:46,072 --> 00:28:49,379
I don't know. Uh, what's yours?
317
00:28:49,466 --> 00:28:51,164
Um, probably, uh--
318
00:28:51,251 --> 00:28:52,556
Hey, Mark, Annie.
319
00:28:52,643 --> 00:28:54,994
Come on. Y'all gonna be late.
320
00:28:55,081 --> 00:28:56,560
Anything The Partridge Family.
321
00:28:56,647 --> 00:28:58,954
The Partridge Family?
322
00:28:59,041 --> 00:28:59,999
I don't know, I just--
323
00:29:02,479 --> 00:29:03,089
Okay.
324
00:29:14,317 --> 00:29:15,971
Today was weird.
325
00:29:16,058 --> 00:29:17,407
Seems like you guys hit it off.
326
00:29:17,407 --> 00:29:20,280
No.
I mean, Joanna's little lesson.
327
00:29:21,847 --> 00:29:24,501
Wanna know how to kiss?
Ask the loose girl in class.
328
00:29:30,986 --> 00:29:33,249
-Don't look.
- What?
329
00:29:34,642 --> 00:29:36,296
- Annie, who is that?
- I don't know.
330
00:29:36,383 --> 00:29:38,385
Some creep
that's been following me.
331
00:29:39,865 --> 00:29:41,649
Come on, Patty.
332
00:29:41,736 --> 00:29:43,738
Buzz off, you freak!
333
00:30:07,370 --> 00:30:08,981
That gave me the skeevies.
334
00:30:09,068 --> 00:30:10,504
- Yeah.
- But it's okay.
335
00:30:10,504 --> 00:30:13,812
Probably just some senior
trying to get your goat.
336
00:30:13,899 --> 00:30:15,944
- See you in the mornin'?
- Yeah.
337
00:31:00,423 --> 00:31:02,077
You all right?
338
00:31:24,404 --> 00:31:25,666
Thank you.
339
00:31:26,972 --> 00:31:29,452
Hey, have a nice day now.
340
00:31:51,953 --> 00:31:53,912
Of course!
341
00:31:53,999 --> 00:31:56,175
You're the first person
I called.
342
00:31:56,262 --> 00:31:58,090
Oh,
he did the cutest thing today.
343
00:31:58,177 --> 00:31:59,743
So, I guess when he was
on his way to school--
344
00:31:59,830 --> 00:32:01,571
You got your own extension?
345
00:32:03,878 --> 00:32:05,184
One moment, Shelly.
346
00:32:18,371 --> 00:32:20,242
What are you doing in here?
347
00:32:22,114 --> 00:32:24,725
Dad said that gun
was off limits.
348
00:32:26,466 --> 00:32:28,947
- You're gonna teach me.
-I am not.
349
00:32:28,947 --> 00:32:33,081
You, me, and this gun
ain't happenin'. Now, out.
350
00:32:39,522 --> 00:32:41,089
Please.
351
00:32:44,353 --> 00:32:46,225
All right, close your left eye.
352
00:32:46,312 --> 00:32:49,010
Look right through
this little piece right here.
353
00:32:49,097 --> 00:32:50,533
And let it rip.
354
00:32:54,233 --> 00:32:57,192
It's okay. Try again.
355
00:33:07,811 --> 00:33:13,426
♪ We were wide eyed
and innocent... ♪
356
00:33:23,001 --> 00:33:28,571
♪ ...We were wide eyed
and innocent ♪
357
00:33:28,658 --> 00:33:31,270
♪ Sweet, sweet baby ♪
358
00:33:31,357 --> 00:33:36,362
♪ In the soft, pale light
of a sweet summer moon ♪
359
00:33:36,449 --> 00:33:38,364
♪ We were, we were ♪
360
00:33:38,451 --> 00:33:43,499
♪ We were wide eyed
and innocent ♪
361
00:34:06,348 --> 00:34:08,176
-Here you go.
-Thanks.
362
00:35:20,205 --> 00:35:21,728
♪ I was sleeping ♪
363
00:35:21,728 --> 00:35:24,034
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
364
00:35:24,122 --> 00:35:27,037
♪ Like all at once
I wake up from something ♪
365
00:35:27,125 --> 00:35:29,866
♪ That keeps knocking
at my brain ♪
366
00:35:29,953 --> 00:35:34,480
♪ Before I go insane
I hold my pillow to my head ♪
367
00:35:34,567 --> 00:35:36,612
♪ And spring up in my bed ♪
368
00:35:36,699 --> 00:35:38,788
♪ Screaming out
the words I dread ♪
369
00:35:38,875 --> 00:35:41,922
♪ I think I love you ♪
370
00:35:42,009 --> 00:35:43,619
♪ I love you... ♪
371
00:35:48,015 --> 00:35:50,191
♪ I didn't know
how to deal with ♪
372
00:35:50,278 --> 00:35:53,716
♪ And so, I just decided
to myself ♪
373
00:35:53,803 --> 00:35:57,459
♪ I'd hide it to myself
and never talk about it... ♪
374
00:35:58,286 --> 00:36:00,941
What are you doing?
375
00:36:02,334 --> 00:36:04,162
I can give you pointers
if you want.
376
00:36:04,162 --> 00:36:06,381
No, zit face, go away.
377
00:36:07,382 --> 00:36:11,604
♪ ...I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
378
00:36:11,691 --> 00:36:17,305
♪ I'm afraid that I'm not sure
of a love there is no cure for ♪
379
00:36:19,177 --> 00:36:20,874
♪ I think I love you ♪
380
00:37:09,618 --> 00:37:11,272
Did you get your homework done?
381
00:37:12,230 --> 00:37:13,840
Daddy's home!
382
00:37:14,667 --> 00:37:17,365
Daniel, stop!
383
00:37:18,366 --> 00:37:21,891
Daniel! Daniel? No!
384
00:37:21,978 --> 00:37:24,111
Do not open the door!
385
00:37:31,988 --> 00:37:34,252
-Daddy!
- Hey, squirt!
386
00:37:34,339 --> 00:37:35,644
How you doing?
387
00:37:35,731 --> 00:37:37,603
Mm. There you go.
388
00:37:39,953 --> 00:37:42,956
What is this all about?
389
00:37:43,043 --> 00:37:45,393
Daddy!
390
00:37:47,177 --> 00:37:49,397
What a wonderful surprise.
391
00:37:49,484 --> 00:37:51,791
Well, I finished my
business meetings early,
and I thought,
392
00:37:51,878 --> 00:37:53,836
"Why spend another night
in Tampa?"
393
00:37:53,923 --> 00:37:55,360
-Oh.
- Are you hungry, father?
394
00:37:55,447 --> 00:37:56,578
Mother made pot roast.
395
00:37:56,578 --> 00:37:57,405
I can put some on the stove
for you.
396
00:37:57,405 --> 00:37:58,406
That would be lovely.
397
00:37:58,406 --> 00:38:01,670
Thank you, Margaret. Ooh, wow.
398
00:38:01,757 --> 00:38:04,456
Service with a smile
around here. Come on!
399
00:38:04,543 --> 00:38:05,718
I'm so glad you're home.
400
00:38:05,805 --> 00:38:07,023
Me, too, buddy.
401
00:38:49,762 --> 00:38:51,503
Hey, all right!
402
00:38:51,590 --> 00:38:53,156
You wanna watch
kung fu tonight?
403
00:38:53,243 --> 00:38:54,419
I can stay up till 10:00?
404
00:38:54,506 --> 00:38:55,507
Well, it's Saturday night.
405
00:38:55,594 --> 00:38:57,204
I don't see why not.
406
00:38:57,987 --> 00:39:02,862
Wow! There she is,
Miss Brooksville, 1952!
407
00:39:04,080 --> 00:39:05,560
You do look beautiful, mom.
408
00:39:05,560 --> 00:39:07,910
Well, I have a date
with a handsome man tonight.
409
00:39:07,997 --> 00:39:09,782
You don't need to wear
a jacket for Enzo's.
410
00:39:09,869 --> 00:39:12,306
I didn't put this jacket on
for Enzo.
411
00:39:17,137 --> 00:39:18,094
Ugh!
412
00:39:18,094 --> 00:39:19,792
That's my least favorite part.
413
00:39:20,662 --> 00:39:21,924
All right, Margaret.
414
00:39:21,924 --> 00:39:24,362
You're in charge
of the wild bunch tonight.
415
00:39:24,362 --> 00:39:26,059
- TV dinners.
- Yes, father.
416
00:39:26,146 --> 00:39:26,842
I can take care of myself.
417
00:39:28,191 --> 00:39:29,105
Shall we?
418
00:39:29,192 --> 00:39:30,324
We shall.
419
00:39:30,324 --> 00:39:31,630
Have fun.
420
00:39:31,717 --> 00:39:32,761
Be safe.
421
00:39:32,848 --> 00:39:33,849
Love you.
422
00:39:56,698 --> 00:39:59,788
Margaret, where are you going?
423
00:39:59,875 --> 00:40:01,007
I promised Kyle I'd come over
424
00:40:01,007 --> 00:40:03,096
and help him
with an essay tonight.
425
00:40:03,183 --> 00:40:04,402
I'll be right back.
426
00:40:05,664 --> 00:40:07,361
TV dinners.
427
00:40:38,000 --> 00:40:40,525
Hey, Annie. Annie.
428
00:40:40,612 --> 00:40:41,917
Yeah.
429
00:40:41,917 --> 00:40:43,005
Are you getting
a phone line now?
430
00:40:52,101 --> 00:40:54,147
Daniel, get inside.
431
00:40:54,234 --> 00:40:55,365
Now.
432
00:41:02,285 --> 00:41:03,635
Annie?
433
00:41:06,638 --> 00:41:08,074
Annie, who is it?
434
00:41:29,487 --> 00:41:31,010
Daniel, no!
435
00:41:32,707 --> 00:41:35,884
You get out of here
or I'll shoot you dead!
436
00:41:35,971 --> 00:41:36,755
Daniel, come back!
437
00:41:36,755 --> 00:41:38,670
Last warning, buckaroo!
438
00:42:42,995 --> 00:42:44,344
Where have you been?
439
00:42:44,431 --> 00:42:47,652
Jesus! Nowhere.
440
00:42:48,478 --> 00:42:50,568
You were supposed to be here.
441
00:42:51,351 --> 00:42:53,222
What is with you two?
442
00:42:53,309 --> 00:42:54,484
The white van I told you about
443
00:42:54,484 --> 00:42:55,921
pulled all the way up
our driveway.
444
00:42:56,008 --> 00:42:57,400
I had to shoot at him.
445
00:42:58,271 --> 00:42:59,620
You did not.
446
00:43:03,581 --> 00:43:05,583
Don't you dare tell mother
and father I wasn't here.
447
00:43:05,670 --> 00:43:07,149
Go, sit.
448
00:43:08,194 --> 00:43:09,761
They look fantastic!
449
00:43:09,848 --> 00:43:11,980
-Mm.
-They're so creative.
450
00:43:12,067 --> 00:43:13,547
It's starting to feel like fall.
451
00:43:17,769 --> 00:43:20,772
Hi! How was your date tonight?
452
00:43:20,859 --> 00:43:24,863
Hmm. Saturday night,
and all three of our children
453
00:43:24,950 --> 00:43:27,256
are in the living room
without the television on.
454
00:43:30,433 --> 00:43:31,652
Daniel?
455
00:43:33,175 --> 00:43:34,524
I was putting the pumpkin out
456
00:43:34,524 --> 00:43:36,178
when this van came
creeping up the driveway.
457
00:43:36,178 --> 00:43:40,139
- So, I got the BB gun and--
- Whoa, whoa, whoa, whoa! What?
458
00:43:41,401 --> 00:43:42,750
I was putting the pumpkin out
459
00:43:42,750 --> 00:43:44,578
when this van came creeping up
the driveway.
460
00:43:44,578 --> 00:43:47,276
So, I got the BB gun
and shot at him.
461
00:43:47,363 --> 00:43:49,322
- What?
- You should have seen Annie.
462
00:43:49,409 --> 00:43:51,106
She was like Davy Crockett.
463
00:43:52,978 --> 00:43:55,328
Wait.
You-- you shot at someone?
464
00:43:55,415 --> 00:43:57,896
Daniel, that sounds
like something on TV.
465
00:43:57,983 --> 00:44:00,507
Margaret, what really happened?
466
00:44:00,594 --> 00:44:05,512
Well, um, I had like, gone--
467
00:44:05,599 --> 00:44:07,209
She wasn't here.
468
00:44:07,296 --> 00:44:10,735
What? Where were you? Kyle's?
469
00:44:10,822 --> 00:44:13,651
I'm sorry, father.
But I was only gone a minute.
470
00:44:13,651 --> 00:44:15,087
- Try two hours.
- Ugh! Margaret!
471
00:44:15,174 --> 00:44:17,655
Restriction, two weeks.
472
00:44:17,655 --> 00:44:20,832
But Halloween, and the parties.
473
00:44:20,919 --> 00:44:23,095
- And no phone either.
- But I-- I just got it.
474
00:44:23,182 --> 00:44:25,227
- That's not fair!
- Then you should have thought
475
00:44:25,314 --> 00:44:27,969
of that
before leaving for Kyle's.
476
00:44:28,056 --> 00:44:29,971
She's making it all up,
and you know it.
477
00:44:30,885 --> 00:44:33,366
Go to your room now.
478
00:44:35,847 --> 00:44:36,935
Liar.
479
00:44:39,372 --> 00:44:41,200
He was here. I swear!
480
00:44:41,287 --> 00:44:42,157
Who was here?
481
00:44:42,157 --> 00:44:43,898
The man in the white van.
482
00:44:43,985 --> 00:44:45,291
The repairman?
483
00:44:45,378 --> 00:44:46,596
No, mama--
484
00:44:46,596 --> 00:44:48,207
Margaret got the extension
line put in.
485
00:44:48,294 --> 00:44:49,469
Okay.
486
00:44:49,469 --> 00:44:51,514
Why do you always believe
Margaret?
487
00:44:51,601 --> 00:44:55,867
Let's go back to what happened
after Daniel shot at a van.
488
00:44:58,391 --> 00:45:00,349
I got the gun and shot at it.
489
00:45:01,742 --> 00:45:04,397
I just wanted it to go away, daddy.
490
00:45:04,484 --> 00:45:05,572
And don't be mad at Daniel.
491
00:45:05,572 --> 00:45:08,444
He was just trying
to protect us.
492
00:45:08,531 --> 00:45:10,055
From what?
493
00:45:10,055 --> 00:45:13,014
Did someone get out of
this van and-- and come at you?
494
00:45:13,101 --> 00:45:14,276
Well, no, but--
495
00:45:14,276 --> 00:45:17,627
That gun is off-limits,
and you knew it.
496
00:45:18,454 --> 00:45:20,239
No kung fu tonight.
497
00:45:25,984 --> 00:45:27,550
I-- maybe somebody just went
down the wrong driveway.
498
00:45:27,637 --> 00:45:29,465
- I don't know.
499
00:45:30,423 --> 00:45:32,425
Did you tell him about the barn?
500
00:45:33,426 --> 00:45:35,994
A car drove by
and flashed its lights.
501
00:45:36,081 --> 00:45:38,039
What? No.
502
00:45:38,126 --> 00:45:39,432
It was so much more than that.
503
00:45:39,432 --> 00:45:41,739
The van has been following me
everywhere.
504
00:45:41,739 --> 00:45:43,741
With Rebel,
across the street at school,
505
00:45:43,828 --> 00:45:46,047
even here at the house.
506
00:45:46,134 --> 00:45:47,309
Shh.
507
00:45:47,309 --> 00:45:49,572
Sweetheart, my family
has lived here.
508
00:45:49,659 --> 00:45:52,750
Our family
has lived here forever.
509
00:45:53,968 --> 00:45:57,232
Oh, honey,
you are safe and sound.
510
00:45:58,190 --> 00:46:00,801
You don't have anything
to worry about.
511
00:46:04,936 --> 00:46:08,766
- Except for that horse.
- His name is Rebel, mama!
512
00:46:08,766 --> 00:46:10,768
Not that horse. It's Rebel.
513
00:46:14,293 --> 00:46:15,816
Daddy...
514
00:46:17,818 --> 00:46:20,908
No riding Rebel for a week.
515
00:46:51,243 --> 00:46:53,549
I know you want me to get rid
of Rebel for good.
516
00:46:57,031 --> 00:46:58,163
I mean, she's been different
517
00:46:58,163 --> 00:47:00,078
ever since we got her
that horse.
518
00:47:03,733 --> 00:47:06,258
She has come a long way.
519
00:47:06,345 --> 00:47:09,609
She has lied to me every time
she has gone out on that horse.
520
00:47:09,696 --> 00:47:10,740
That's 'cause
she knows you're looking
521
00:47:10,740 --> 00:47:13,308
for any excuse
to get rid of it.
522
00:47:13,395 --> 00:47:16,137
I just wish
she had a safer hobby.
523
00:48:33,084 --> 00:48:34,650
You did good, son.
524
00:48:51,232 --> 00:48:52,494
Please.
525
00:48:54,061 --> 00:48:57,325
I want my mom. Please. Please.
526
00:48:57,412 --> 00:48:58,805
I wanna go home!
527
00:49:03,157 --> 00:49:04,419
Hey, Richie.
528
00:49:04,419 --> 00:49:06,552
Who's the fellow
in the mask over there?
529
00:49:06,639 --> 00:49:09,076
He's really giving me
the heebie-jeebies.
530
00:49:10,817 --> 00:49:11,949
That's just Roger.
531
00:49:11,949 --> 00:49:13,254
We're foolin' around.
532
00:49:13,254 --> 00:49:15,735
There's a whole haunted house
to see.
533
00:49:16,954 --> 00:49:18,216
Roger?
534
00:49:19,391 --> 00:49:20,783
I think he likes you.
535
00:49:21,959 --> 00:49:24,004
What's that noise?
536
00:49:24,091 --> 00:49:26,006
I'm scared, Richie.
537
00:49:32,186 --> 00:49:34,319
You haven't even made it
past the front door.
538
00:49:35,842 --> 00:49:37,322
[ON TV] You are really
scaring me, Roger.
539
00:49:39,063 --> 00:49:40,934
Now, take off the mask.
540
00:49:40,934 --> 00:49:42,980
I wanna see
that it's really you.
541
00:49:43,937 --> 00:49:45,895
Trisha, let's go.
542
00:49:47,027 --> 00:49:49,769
Well, are you gonna take
the mask off or not?
543
00:50:13,836 --> 00:50:16,143
Daddy! Daddy, he's out there!
544
00:50:56,314 --> 00:50:58,490
Girls, let's go. Come on.
545
00:50:58,577 --> 00:50:59,795
Mama?
546
00:51:10,980 --> 00:51:12,808
What was it then?
547
00:51:12,895 --> 00:51:15,072
Just a possum. Got in the trash.
548
00:51:18,075 --> 00:51:20,425
You scared me and the kids
half to death.
549
00:51:20,512 --> 00:51:21,904
Sorry.
550
00:51:21,991 --> 00:51:25,082
He was here. I-- I saw him.
551
00:51:40,488 --> 00:51:43,839
Mama,
can you give me a ride today?
552
00:51:49,584 --> 00:51:51,934
I think your sister
should give you a ride.
553
00:51:53,414 --> 00:51:54,763
I'm already running late, mother.
554
00:51:54,763 --> 00:51:58,680
Then it won't matter.
Give your sister a lift.
555
00:51:58,767 --> 00:52:00,595
- But I--
- No buts.
556
00:52:03,729 --> 00:52:04,860
I've study groups. Let's go.
557
00:52:17,046 --> 00:52:19,136
Thanks for making me late.
558
00:52:24,489 --> 00:52:28,667
Wait.
So, what happened last night?
559
00:52:29,494 --> 00:52:31,104
What do you care?
560
00:52:32,584 --> 00:52:34,629
Just making conversation.
561
00:52:40,069 --> 00:52:41,549
Doesn't matter.
562
00:52:41,636 --> 00:52:43,160
No one believes me anyway.
563
00:52:56,956 --> 00:52:58,740
Stretch it out, girls!
564
00:53:00,046 --> 00:53:04,311
Psst! Over there. Look.
565
00:53:04,398 --> 00:53:05,443
He's watching you.
566
00:53:11,623 --> 00:53:13,712
Well, wave, dummy.
567
00:53:27,508 --> 00:53:29,206
The reticulated python
568
00:53:29,293 --> 00:53:32,426
uses its sudden
and overwhelming attack.
569
00:53:33,384 --> 00:53:37,562
Then it coils around its victim
and constricts tightly.
570
00:53:37,649 --> 00:53:41,218
With each exhale of its prey,
the snake squeezes
571
00:53:41,218 --> 00:53:44,221
until the onset of asphyxiation.
572
00:53:44,308 --> 00:53:45,526
These cold-blooded reptiles
573
00:53:45,526 --> 00:53:48,529
do not chew
or dismember their prey.
574
00:53:48,616 --> 00:53:50,618
They swallow it whole.
575
00:53:50,705 --> 00:53:52,533
The powerful digestive enzymes
576
00:53:52,620 --> 00:53:55,971
in their stomach
dissolve bones and shells.
577
00:53:56,058 --> 00:53:58,713
The mandibles move
independently of each other,
578
00:53:58,800 --> 00:54:02,848
slowly inching the prey
into their throat.
579
00:54:02,935 --> 00:54:06,982
Backward-pointing teeth help
ensure the prey does not escape
580
00:54:07,069 --> 00:54:08,767
if it is still alive.
581
00:54:22,084 --> 00:54:24,870
Well, uh, off to exile.
582
00:54:50,548 --> 00:54:52,637
Mama, we need a new lock
on the front door.
583
00:54:55,901 --> 00:54:57,468
I'll let your father know.
584
00:55:00,862 --> 00:55:03,561
I'm sorry about last weekend.
585
00:55:03,648 --> 00:55:06,999
And I was thinking
maybe I could make it up
586
00:55:07,086 --> 00:55:09,001
by taking Daniel and Annie
to see that new movie,
587
00:55:09,088 --> 00:55:11,003
Benji, at the drive-in
on Saturday.
588
00:55:12,526 --> 00:55:14,876
She just wants to get out
of the house.
589
00:55:14,963 --> 00:55:19,141
Besides, it's a baby movie.
I'm not going.
590
00:55:19,228 --> 00:55:20,839
It was just a thought.
591
00:55:24,277 --> 00:55:25,887
Could I bring Patty?
592
00:55:30,152 --> 00:55:32,329
I'll think about it.
593
00:56:22,204 --> 00:56:23,380
Mom?
594
00:56:24,337 --> 00:56:26,165
Margaret?
595
00:57:11,079 --> 00:57:12,777
- Annie!
596
00:57:14,648 --> 00:57:17,608
Annie! It's just me.
597
00:57:19,914 --> 00:57:22,917
My goodness. It's okay.
598
00:57:28,706 --> 00:57:30,664
I'm away
a lot on business trips.
599
00:57:30,751 --> 00:57:32,405
I know.
600
00:57:32,405 --> 00:57:34,276
And I know that has to be hard
on you.
601
00:57:36,540 --> 00:57:38,455
Let me show you something.
602
00:57:47,115 --> 00:57:48,160
Good as new.
603
00:58:20,148 --> 00:58:22,847
Hey! Who's there?
604
00:58:22,934 --> 00:58:24,501
Anybody there?
605
00:58:26,111 --> 00:58:27,591
Whoever you are,
stop this fooling around,
606
00:58:27,678 --> 00:58:28,766
you hear?
607
00:58:29,767 --> 00:58:30,768
Okay.
608
00:58:30,768 --> 00:58:32,596
So, I'm gonna go
get some popcorn
609
00:58:32,683 --> 00:58:36,774
and I might stop at Kyle's
on the way back.
610
00:58:36,861 --> 00:58:38,079
This whole thing
611
00:58:38,079 --> 00:58:39,864
was just about going parking
with Kyle?
612
00:58:39,951 --> 00:58:44,085
Well, you're at the movies
with Patty, right?
613
00:58:45,957 --> 00:58:48,046
Please stay, Margaret.
614
00:58:48,133 --> 00:58:49,134
Oh.
615
00:58:51,876 --> 00:58:53,921
Have fun.
616
00:58:55,923 --> 00:58:57,751
Who's in there, dammit?
617
00:59:09,415 --> 00:59:11,330
Ooh. Far out.
618
00:59:14,333 --> 00:59:17,466
Hello? Anybody there? Daisy?
619
00:59:22,123 --> 00:59:25,518
Hey! Who's there? Anybody there?
620
00:59:30,567 --> 00:59:31,785
Hi.
621
00:59:31,872 --> 00:59:33,221
Hi.
622
00:59:35,223 --> 00:59:37,617
- How are you?
- Good. How are you?
623
00:59:37,704 --> 00:59:39,576
Good.
624
01:00:10,302 --> 01:00:12,696
Hello?
625
01:00:12,783 --> 01:00:14,915
Anyone there?
626
01:00:15,002 --> 01:00:18,005
Hey. You wanna go get something
at the concession stand?
627
01:00:18,092 --> 01:00:20,573
Yeah. Sure.
628
01:00:46,207 --> 01:00:47,295
Oh my God.
629
01:00:50,951 --> 01:00:52,039
Sorry, Annie.
630
01:00:52,039 --> 01:00:53,301
Yeah, it was just a joke.
631
01:00:53,388 --> 01:00:54,825
It wasn't funny.
632
01:00:55,521 --> 01:00:57,958
Ugh! You jerks!
633
01:00:59,699 --> 01:01:01,875
Annie.
634
01:01:01,962 --> 01:01:04,704
I'm sorry. I'm--
Really, I'm sorry.
635
01:01:07,011 --> 01:01:09,013
It's okay.
636
01:01:09,100 --> 01:01:09,970
I...
637
01:01:11,363 --> 01:01:13,539
I didn't mean to kick you.
638
01:01:13,626 --> 01:01:15,584
It's fine. I...
639
01:01:15,672 --> 01:01:17,021
I deserved it.
640
01:01:19,545 --> 01:01:21,112
Crazy movie, huh?
641
01:01:22,766 --> 01:01:24,202
Yeah.
642
01:01:25,420 --> 01:01:26,900
You got us so good.
643
01:01:26,987 --> 01:01:28,685
She'll get over it.
644
01:01:32,079 --> 01:01:33,646
Thank you.
645
01:01:35,343 --> 01:01:39,130
So, do you like it here so far?
646
01:01:39,217 --> 01:01:40,697
Yeah, Charlie's cool.
647
01:01:40,697 --> 01:01:43,656
- Everyone's been nice.
- Yeah. You miss home at all?
648
01:01:43,656 --> 01:01:44,962
Not really.
649
01:01:44,962 --> 01:01:46,137
-Here you go.
-Oh, thanks.
650
01:01:46,137 --> 01:01:48,400
- Hey, I appreciate it, man.
- Yeah.
651
01:01:48,487 --> 01:01:50,445
I was wondering
what was taking you so long.
652
01:01:52,360 --> 01:01:53,927
Did you get my Junior Mints?
653
01:01:54,014 --> 01:01:55,712
I got caught up talking.
654
01:02:00,934 --> 01:02:02,893
Creepy movie, huh, girls?
655
01:02:03,850 --> 01:02:05,504
Not really my thing.
656
01:02:07,462 --> 01:02:08,550
Hey.
657
01:02:08,550 --> 01:02:10,683
Joanna's having
a Halloween party.
658
01:02:10,683 --> 01:02:12,076
Your girls should come.
659
01:02:13,904 --> 01:02:15,383
You should definitely be there.
660
01:02:16,341 --> 01:02:17,777
Shall we?
661
01:02:22,129 --> 01:02:23,783
See y'all at the party.
662
01:02:25,698 --> 01:02:28,222
Well, that's rich.
663
01:02:28,309 --> 01:02:31,051
- Thanks for the invite, Joanna.
-We're not going.
664
01:02:31,138 --> 01:02:32,444
We're going to that party,
Annie.
665
01:02:32,531 --> 01:02:34,185
It'll be our moment.
666
01:02:37,623 --> 01:02:40,234
Annie? Hello?
667
01:02:40,321 --> 01:02:41,758
No, it's Joanna's moment.
668
01:02:41,758 --> 01:02:43,107
So, I'm not going.
669
01:02:49,766 --> 01:02:51,028
Listen, Patty.
670
01:02:51,115 --> 01:02:53,291
I understand, but I...
671
01:02:53,378 --> 01:02:55,075
I just don't wanna go.
672
01:02:55,162 --> 01:02:57,774
What? You have to.
673
01:02:57,774 --> 01:02:59,645
Annie, we have to.
674
01:02:59,732 --> 01:03:01,560
You know
there's gonna be kissing there.
675
01:03:01,647 --> 01:03:03,431
Clearly,
that's already happening.
676
01:03:03,518 --> 01:03:06,260
And Joanna
doesn't want me there.
677
01:03:06,347 --> 01:03:08,828
And if she did, she would
have invited
me earlier.
678
01:03:10,525 --> 01:03:13,398
And there's the van.
679
01:03:13,485 --> 01:03:15,792
Annie, are you hiding out
for the rest of your life,
680
01:03:15,792 --> 01:03:18,055
because of some stupid van?
681
01:03:18,142 --> 01:03:20,579
Look, you know what I think?
682
01:03:20,666 --> 01:03:22,407
Joanna's threatened by you.
683
01:03:22,494 --> 01:03:25,323
Charlie said Mark asked
what costume you're wearing.
684
01:03:25,410 --> 01:03:28,195
He wouldn't have asked about
you if he wasn't interested.
685
01:03:29,283 --> 01:03:30,589
Hello?
686
01:03:31,416 --> 01:03:33,157
He really asked about me?
687
01:03:33,157 --> 01:03:36,116
I swear, Annie.
Your future boyfriend
688
01:03:36,203 --> 01:03:37,944
asked about you.
689
01:03:39,946 --> 01:03:41,992
Come, let's go.
690
01:03:44,690 --> 01:03:46,170
Annie?
691
01:03:47,519 --> 01:03:49,260
Back before dark?
692
01:03:49,347 --> 01:03:51,044
I'd be grounded otherwise.
693
01:03:51,131 --> 01:03:52,741
I'll see you in an hour.
694
01:03:56,093 --> 01:03:57,529
Give me another kick. Woopow!
695
01:03:57,616 --> 01:03:58,965
Another kick! Woopow!
696
01:03:58,965 --> 01:04:01,359
Daniel!
You ready to trick or treat?
697
01:04:01,446 --> 01:04:03,100
- Come on!
- Yeah!
698
01:04:04,188 --> 01:04:05,363
Annie, are you sure
you don't want us to
699
01:04:05,363 --> 01:04:07,539
bring you to the party?
We can take you.
700
01:04:07,626 --> 01:04:08,932
Yeah.
701
01:04:08,932 --> 01:04:11,282
Patty and I are riding
our horses together
702
01:04:11,369 --> 01:04:12,761
if that's okay.
703
01:04:18,724 --> 01:04:20,552
Back before dark.
704
01:04:20,639 --> 01:04:22,336
Promise.
705
01:04:22,423 --> 01:04:23,860
Be safe.
706
01:04:30,823 --> 01:04:31,955
Hey!
707
01:04:53,715 --> 01:04:55,587
Is that lipstick?
708
01:04:55,674 --> 01:04:56,457
Maybe.
709
01:04:56,544 --> 01:04:58,503
Oh.
710
01:04:58,590 --> 01:05:00,374
Don't use mother's.
711
01:05:00,461 --> 01:05:01,941
Here, come with me.
712
01:05:09,818 --> 01:05:12,082
Here's the perfect color.
713
01:05:12,169 --> 01:05:14,954
Make sure you use a lot of it
to cover up my not-pretty face.
714
01:05:18,958 --> 01:05:20,786
I did not mean that.
715
01:05:24,877 --> 01:05:27,445
You don't even need
this silly lipstick.
716
01:05:28,446 --> 01:05:29,926
Well...
717
01:05:31,144 --> 01:05:32,841
since I'm here...
718
01:05:42,939 --> 01:05:44,636
Open slightly.
719
01:05:51,469 --> 01:05:53,471
There you go. Here.
720
01:05:54,733 --> 01:05:56,169
Okay.
721
01:06:04,569 --> 01:06:05,962
Beautiful.
722
01:06:55,968 --> 01:06:57,491
Come on! This way!
723
01:07:03,584 --> 01:07:05,456
Oh my gosh!
724
01:07:05,543 --> 01:07:06,979
You guys made it!
725
01:07:08,198 --> 01:07:09,547
I had to burn
all my babysitting money
726
01:07:09,547 --> 01:07:12,202
to throw this party,
but it's so worth it.
727
01:07:12,289 --> 01:07:14,769
So, I can kiss Mark tonight.
728
01:07:14,856 --> 01:07:16,467
Love the genie costume.
729
01:07:17,642 --> 01:07:20,297
I knew I shouldn't have come.
730
01:07:21,950 --> 01:07:23,387
Oh my God, Annie.
731
01:07:23,474 --> 01:07:25,389
Mark has a matching costume on.
732
01:07:26,607 --> 01:07:28,566
I mean, that's a good sign.
733
01:07:30,524 --> 01:07:32,918
This is the opposite direction
to the boys.
734
01:07:33,005 --> 01:07:34,528
♪ Ooh! ♪
735
01:07:34,615 --> 01:07:36,487
♪ Something special's coming ♪
736
01:07:36,574 --> 01:07:38,010
♪ Ooh! ♪
737
01:07:38,010 --> 01:07:40,099
♪ Something special's coming
for you ♪
738
01:07:40,186 --> 01:07:42,014
♪ Ooh! ♪
739
01:07:42,014 --> 01:07:46,366
♪ Cutest girl will find you
coming for you out of the blue ♪
740
01:07:47,411 --> 01:07:48,847
♪ Ooh! ♪
741
01:07:48,934 --> 01:07:50,979
♪ Something special's coming ♪
742
01:07:51,067 --> 01:07:52,546
♪ Ooh! ♪
743
01:07:52,546 --> 01:07:55,114
♪ Something special's coming
for you... ♪
744
01:08:09,563 --> 01:08:13,219
♪ So, you think your dreams
have been forsaken... ♪
745
01:08:13,306 --> 01:08:15,569
So, is Charlie a good kisser?
746
01:08:15,656 --> 01:08:17,005
I have no idea.
747
01:08:18,006 --> 01:08:19,399
Sorry, I thought you were Patty.
748
01:08:19,486 --> 01:08:21,358
Sorry.
749
01:08:23,751 --> 01:08:27,103
I thought you would have been
locked lips with Joanna by now.
750
01:08:28,669 --> 01:08:30,106
She's a little much.
751
01:08:30,932 --> 01:08:34,240
And how can I put this?
She's a disco fan.
752
01:08:34,327 --> 01:08:35,807
- We have to go.
753
01:08:35,894 --> 01:08:36,808
It's getting dark.
754
01:08:36,808 --> 01:08:39,767
Curfew, remember?
Come on.
755
01:08:39,854 --> 01:08:43,075
Uh, I'm, sorry.
756
01:08:43,075 --> 01:08:45,033
Wait, Annie.
757
01:08:45,643 --> 01:08:47,819
Wait, Annie.
758
01:08:48,950 --> 01:08:50,604
Wait!
759
01:08:51,736 --> 01:08:54,304
Do you wanna go swimming
up at Weeki Wachee tomorrow?
760
01:08:54,391 --> 01:08:56,349
Uh, swimming. Yeah.
761
01:08:56,436 --> 01:08:59,874
Yeah.
I'll um, I'll ask my parents.
762
01:08:59,961 --> 01:09:01,441
- Okay.
- I mean, if I can go.
763
01:09:01,528 --> 01:09:02,964
Not-- not to come with us.
764
01:09:03,051 --> 01:09:05,184
Okay.
765
01:09:15,151 --> 01:09:18,197
I'm sorry, but we have to go.
766
01:09:18,284 --> 01:09:20,068
I'll be grounded forever.
767
01:09:22,419 --> 01:09:24,290
Whoa! Nice wheels!
768
01:09:25,117 --> 01:09:30,122
Thanks. Uh, Mark, meet Rebel.
Rebel, meet Mark.
769
01:09:34,213 --> 01:09:36,389
Okay. Let's go.
770
01:09:55,408 --> 01:09:56,496
Oh my God.
771
01:09:56,496 --> 01:09:58,977
- You and Mark are so cute.
- Stop!
772
01:10:00,457 --> 01:10:01,284
Whoa, Rebel!
773
01:10:03,199 --> 01:10:04,287
Whoa!
774
01:10:06,419 --> 01:10:08,116
Hey, Annie?
775
01:10:09,030 --> 01:10:10,467
Come on!
776
01:10:13,426 --> 01:10:15,646
Run, Patty! Run!
777
01:10:17,169 --> 01:10:18,562
Annie!
778
01:11:47,520 --> 01:11:49,043
♪ I was sleeping ♪
779
01:11:49,043 --> 01:11:50,262
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
780
01:11:51,394 --> 01:11:53,570
♪ Like all at once, I wake up ♪
781
01:11:53,657 --> 01:11:57,182
♪ From something that keeps
knocking at my brain ♪
782
01:11:57,269 --> 01:12:01,839
♪ Before I go insane
I hold my pillow to my head ♪
783
01:12:01,926 --> 01:12:04,102
♪ And spring up in my bed ♪
784
01:12:04,189 --> 01:12:06,234
♪ Screaming out the words
I dread ♪
785
01:12:06,322 --> 01:12:08,454
♪ I think I love you... ♪
786
01:12:25,732 --> 01:12:30,171
♪ ...And did not go and shout it
When you walked into the room ♪
787
01:12:30,258 --> 01:12:32,522
♪ I think I love you ♪
788
01:12:32,609 --> 01:12:34,828
♪ I think I love you ♪
789
01:12:34,915 --> 01:12:38,963
♪ I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
790
01:12:39,050 --> 01:12:44,360
♪ I'm afraid that I'm not sure
of a love there is no cure for ♪
791
01:12:46,666 --> 01:12:48,451
♪ I think I love you ♪
792
01:12:48,538 --> 01:12:51,628
♪ Isn't that what life
is made of? ♪
793
01:12:51,715 --> 01:12:56,154
♪ Though it worries me to say
that I never felt this way... ♪
794
01:13:15,391 --> 01:13:18,045
♪ ...I don't know
what I'm up against ♪
795
01:13:18,132 --> 01:13:20,396
♪ I don't know
what it's all about ♪
796
01:13:20,483 --> 01:13:21,527
♪ I got so much to think about ♪
797
01:13:23,399 --> 01:13:27,881
♪ Hey, I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
798
01:13:30,841 --> 01:13:34,279
♪ I'm afraid that I'm not sure ♪
799
01:15:26,913 --> 01:15:28,654
Come on. Come on.
800
01:15:32,397 --> 01:15:37,489
Eight, eight. Come on.
801
01:15:41,232 --> 01:15:45,192
♪ I look at you
and I see love... ♪
802
01:15:45,279 --> 01:15:47,325
I think Carol will be
homecoming duchess,
803
01:15:47,412 --> 01:15:50,371
and then Pam probably princess,
804
01:15:50,458 --> 01:15:52,112
and Shelly for homecoming queen.
805
01:16:30,847 --> 01:16:32,326
Rebel.
806
01:16:38,942 --> 01:16:42,293
Okay. Okay. We gotta go.
807
01:16:46,514 --> 01:16:48,299
Come on.
808
01:16:48,995 --> 01:16:55,175
Rebel, now is not the time,
okay? It's okay. It's okay.
809
01:16:56,699 --> 01:16:58,526
Come on.
810
01:17:03,140 --> 01:17:04,837
Okay.
811
01:17:46,792 --> 01:17:48,272
Help!
812
01:18:42,674 --> 01:18:43,719
Rebel!
813
01:20:14,418 --> 01:20:15,636
Come on, come on.
814
01:20:17,160 --> 01:20:19,162
Ugh, Margaret!
815
01:20:19,249 --> 01:20:20,554
Well, how do you feel
816
01:20:20,554 --> 01:20:23,166
about going shopping with me
this weekend?
817
01:21:05,861 --> 01:21:07,732
I mean,
pink's the obvious choice.
818
01:21:07,819 --> 01:21:10,474
But I-- I heard blue
is the new color this season.
819
01:21:39,068 --> 01:21:40,156
Ugh, Annie, come on!
820
01:22:48,354 --> 01:22:50,226
No. You need to go
get to that party.
821
01:22:50,313 --> 01:22:51,967
You're already late.
822
01:22:52,968 --> 01:22:55,883
Okay, well, please tell Carol
I said hi.
823
01:22:57,885 --> 01:23:00,410
Okay, you hang up.
824
01:23:00,497 --> 01:23:02,238
No, you hang up first.
825
01:23:04,631 --> 01:23:05,806
Margaret!
826
01:23:10,898 --> 01:23:12,248
Margaret!
827
01:23:12,988 --> 01:23:15,512
What if we hang up
at the same time?
828
01:23:15,599 --> 01:23:18,994
Okay. 3, 2, 1.
829
01:23:21,605 --> 01:23:22,562
Are you still there?
830
01:23:28,220 --> 01:23:29,656
Margaret!
831
01:23:41,799 --> 01:23:43,105
Margaret!
832
01:23:47,109 --> 01:23:48,675
Margaret!
833
01:23:54,768 --> 01:23:56,509
Margaret!
834
01:24:03,168 --> 01:24:04,691
Annie?
835
01:24:29,368 --> 01:24:31,718
Annie, what's going on?
836
01:24:34,504 --> 01:24:35,418
Margaret, go!
837
01:24:40,684 --> 01:24:42,077
Run!
838
01:24:56,439 --> 01:24:58,615
Where's the phone?
839
01:25:12,107 --> 01:25:13,543
Shh!
840
01:25:34,781 --> 01:25:36,479
What are you doing?
841
01:25:46,837 --> 01:25:48,534
Margaret!
842
01:25:52,016 --> 01:25:53,844
Margaret!
843
01:25:55,759 --> 01:25:57,021
Go!
844
01:25:57,021 --> 01:25:59,328
Margaret, you have to go!
You can do it!
845
01:26:03,680 --> 01:26:05,203
Now!
846
01:26:20,827 --> 01:26:22,264
Margaret!
847
01:26:27,138 --> 01:26:28,879
Margaret!
848
01:26:28,966 --> 01:26:31,098
Annie!
849
01:26:32,361 --> 01:26:35,059
Margaret! Margaret!
Help me! Help me!
850
01:26:52,250 --> 01:26:53,991
Annie!
851
01:27:04,871 --> 01:27:06,873
Can you drive that?
852
01:27:15,099 --> 01:27:17,101
Hernando
County Sheriff's Office.
853
01:27:23,890 --> 01:27:26,197
Annie!
854
01:27:26,197 --> 01:27:27,677
Whoa! Uh...
855
01:27:33,596 --> 01:27:34,814
Go!
856
01:27:43,867 --> 01:27:45,390
Annie! Stop!
857
01:27:50,787 --> 01:27:54,269
Okay! Reverse! Reverse! Go!
858
01:27:57,141 --> 01:27:58,621
Margaret!
859
01:28:08,892 --> 01:28:10,154
Annie!
860
01:28:19,294 --> 01:28:23,298
Go! Go! Go, go, go! Annie!
861
01:28:23,298 --> 01:28:24,864
I'm trying!
862
01:29:01,336 --> 01:29:02,859
Annie!
863
01:29:51,560 --> 01:29:53,213
There's nobody here.
864
01:30:32,688 --> 01:30:34,429
It's okay.
865
01:30:43,438 --> 01:30:45,657
Hey, Daniel.
866
01:30:45,744 --> 01:30:47,616
Max, Max, Max.
867
01:30:59,062 --> 01:31:01,064
That bowtie definitely works.
868
01:31:06,635 --> 01:31:07,984
Your tie is great, too, father.
869
01:31:08,071 --> 01:31:09,115
- Thank you.
870
01:31:09,202 --> 01:31:10,595
Thank you very much.
871
01:31:10,682 --> 01:31:12,292
You have to ask for it.
872
01:31:15,295 --> 01:31:17,428
You guys should say
thanks to your mom.
873
01:31:17,428 --> 01:31:19,430
-Thank you, mom.
- It's delicious, hey.
874
01:31:19,430 --> 01:31:21,040
The sweet potato.
875
01:31:55,814 --> 01:31:57,250
Hey!
876
01:32:30,762 --> 01:32:35,637
3, 4, 5, and 6.
877
01:32:35,724 --> 01:32:39,989
All right.
Looks like we are in business.
878
01:32:40,076 --> 01:32:43,732
And you are the proud owner
of a new vehicle.
879
01:32:45,385 --> 01:32:47,736
You're gonna need this.
880
01:32:47,823 --> 01:32:48,998
I'll tell you what,
you're getting yourselves
881
01:32:49,085 --> 01:32:50,477
a real beaut there.
882
01:32:50,477 --> 01:32:53,306
She has got herself
a lot of life left in her.
883
01:33:15,981 --> 01:33:17,374
Human remains found
884
01:33:17,374 --> 01:33:19,376
on a property
in Hernando County are believed
885
01:33:19,463 --> 01:33:21,117
to be that of a girl
who went missing
886
01:33:21,204 --> 01:33:23,119
five years ago from a...
887
01:33:23,206 --> 01:33:25,164
Second body discovered today.
888
01:33:25,251 --> 01:33:27,036
Authorities believe
it could be the work
889
01:33:27,123 --> 01:33:28,603
of a serial killer.
890
01:33:28,603 --> 01:33:31,301
They expect to find
up to six bodies in the...
891
01:33:31,388 --> 01:33:33,129
Neighbors say they complained
892
01:33:33,129 --> 01:33:35,435
for years about the horrors
they believed were happening.
893
01:33:35,522 --> 01:33:38,961
All perpetrated by a man
referred to by local teens as...
894
01:36:15,900 --> 01:36:17,510
I'm gonna go
get fresh batteries.
895
01:37:01,467 --> 01:37:05,689
♪ Is growing up
supposed to hurt? ♪
896
01:37:05,776 --> 01:37:07,822
♪ The way your eyes burn ♪
897
01:37:07,909 --> 01:37:14,829
♪ When the dirt gets blown
in by the summer wind ♪
898
01:37:17,701 --> 01:37:21,923
♪ Can't bear to beg
one more time ♪
899
01:37:22,010 --> 01:37:25,665
♪ Guess I've told
one too many lies ♪
900
01:37:25,752 --> 01:37:29,756
♪ For anyone to believe
my crying eyes ♪
901
01:37:32,934 --> 01:37:37,155
♪ Mm-hmm ♪
902
01:37:38,635 --> 01:37:42,291
♪ How could you say
nothing back? ♪
903
01:37:42,378 --> 01:37:47,862
♪ Don't you love me
more than that? ♪
904
01:37:48,863 --> 01:37:54,869
♪ Mm-hmm ♪
905
01:37:54,956 --> 01:37:58,785
♪ Dare you say
that I'm selfish ♪
906
01:37:58,873 --> 01:38:03,747
♪ 'Cause I admit
that I'm helpless ♪
907
01:38:03,834 --> 01:38:09,884
♪ Where are you now?
Where are you now? ♪
908
01:38:11,711 --> 01:38:14,366
♪ Where are you now? ♪
909
01:38:15,759 --> 01:38:18,631
♪ Mm-hmm ♪
910
01:38:25,116 --> 01:38:29,120
♪ I went over
I got lost on the way ♪
911
01:38:29,207 --> 01:38:33,908
♪ What a turning
didn't know where to go ♪
912
01:38:33,908 --> 01:38:37,346
♪ And you just washed away ♪
913
01:38:41,741 --> 01:38:45,920
♪ And I know it's all right
this rush ♪
914
01:38:49,793 --> 01:38:53,928
♪ That you're giving me
all night ♪
915
01:38:57,366 --> 01:39:02,327
♪ I know you can meet my soul ♪
916
01:39:03,589 --> 01:39:07,767
♪ In my life is a letter
surrenders my control ♪
917
01:39:11,467 --> 01:39:17,125
♪ And I know it's love
in disguise ♪
918
01:39:19,605 --> 01:39:25,394
♪ Only need your guidance,
is it from above, yeah ♪
919
01:39:48,591 --> 01:39:52,116
♪ How could you know
when you're young or old? ♪
920
01:39:52,203 --> 01:39:56,642
♪ It's all the same,
it's just another day ♪
921
01:39:57,730 --> 01:40:00,559
♪ Dig in your own grave ♪
922
01:40:03,258 --> 01:40:04,868
♪ How could you tell ♪
923
01:40:04,955 --> 01:40:08,437
♪ If they all spell
magic the same ♪
924
01:40:08,524 --> 01:40:13,007
♪ When it's in your veins?
Oh my, I'll have another cry ♪
925
01:40:16,227 --> 01:40:21,754
♪ Just, just flying
to my moon ♪
926
01:40:21,841 --> 01:40:26,411
♪ Fly as I know, is it right? ♪
927
01:40:27,282 --> 01:40:30,067
♪ Learning by my own
in the sense ♪
928
01:40:30,154 --> 01:40:32,983
♪ I don't hold it against ♪
929
01:40:32,983 --> 01:40:37,901
♪ Hold me ♪
930
01:40:46,605 --> 01:40:48,042
♪ Down the road up ♪
931
01:40:48,042 --> 01:40:51,915
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
932
01:40:52,002 --> 01:40:55,005
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
933
01:40:55,005 --> 01:40:56,615
♪ Start lookin' ♪
934
01:40:56,615 --> 01:40:59,749
♪ Maybe it's time
that I start lookin' for love ♪
935
01:40:59,836 --> 01:41:00,793
♪ For love ♪
936
01:41:00,880 --> 01:41:03,057
♪ For love ♪
937
01:41:03,057 --> 01:41:05,972
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
938
01:41:06,060 --> 01:41:07,452
♪ Start lookin' ♪
939
01:41:07,452 --> 01:41:09,672
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
940
01:41:09,759 --> 01:41:11,326
♪ Start lookin' ♪
941
01:41:11,326 --> 01:41:14,677
♪ Maybe it's time
that I start lookin' for love ♪
942
01:41:14,764 --> 01:41:16,592
♪ For love ♪
943
01:41:16,679 --> 01:41:18,681
♪ For love ♪
944
01:41:26,210 --> 01:41:29,387
♪ Oh, hope is why we're here ♪
945
01:41:31,955 --> 01:41:38,440
♪ Missing, another day
Another child goes missing ♪
946
01:41:40,050 --> 01:41:42,879
♪ Another mother starts to cry ♪
947
01:41:42,966 --> 01:41:45,708
♪ Her greatest fears
are realized ♪
948
01:41:45,795 --> 01:41:49,103
♪ It's so clear that hope
is why we're here ♪
949
01:41:53,716 --> 01:42:00,114
♪ Nothing, they disappear
and we begin with nothing ♪
950
01:42:01,898 --> 01:42:04,857
♪ But the waves of grief
and sinking hearts ♪
951
01:42:04,944 --> 01:42:07,425
♪ Pleading for a place
to start ♪
952
01:42:07,512 --> 01:42:10,950
♪ It's so clear that hope
is why we're here ♪
953
01:42:13,431 --> 01:42:14,824
♪ Here to help them ♪
954
01:42:14,911 --> 01:42:16,782
♪ Come home safely ♪
955
01:42:19,002 --> 01:42:22,136
♪ We're here to find them
if they're gone ♪
956
01:42:24,355 --> 01:42:27,750
♪ Here to fight for peace
and justice ♪
957
01:42:29,839 --> 01:42:33,190
♪ We're here to see
the search goes on ♪
958
01:42:34,626 --> 01:42:37,281
♪ Not knowing ♪
959
01:42:37,368 --> 01:42:40,110
♪ The cruelest test
of helplessness ♪
960
01:42:40,110 --> 01:42:45,681
♪ Not knowing,
wondering if they're okay ♪
961
01:42:45,768 --> 01:42:48,379
♪ Are they close or faraway ♪
962
01:42:48,466 --> 01:42:52,078
♪ But we're still clear
that hope is why we're here ♪
963
01:42:54,342 --> 01:42:57,823
♪ Here as families are united ♪
964
01:42:59,869 --> 01:43:03,394
♪ And here to keep
our children safe ♪
965
01:43:05,353 --> 01:43:08,443
♪ We're here to prove
to them it's over ♪
966
01:43:10,619 --> 01:43:14,057
♪ So they no longer are afraid ♪
967
01:43:15,537 --> 01:43:18,192
♪ Forever ♪
968
01:43:18,192 --> 01:43:20,933
♪ In our dreams and memories ♪
969
01:43:21,020 --> 01:43:22,979
♪ Forever ♪
970
01:43:23,762 --> 01:43:29,333
♪ Love without a place to land,
feelings few can understand ♪
971
01:43:29,420 --> 01:43:33,207
♪ Make it clear that hope
is why we're here ♪
972
01:43:33,294 --> 01:43:36,297
♪ Every child ♪
973
01:43:38,734 --> 01:43:41,693
♪ Every child ♪
974
01:43:44,087 --> 01:43:49,701
♪ Every child deserves
a childhood ♪
975
01:43:54,271 --> 01:43:55,838
♪ We here as families ♪
976
01:43:55,925 --> 01:43:57,753
♪ Are united ♪
977
01:43:59,972 --> 01:44:03,498
♪ Here to keep
our children safe ♪
978
01:44:05,500 --> 01:44:08,198
♪ Here to prove to them
it's over ♪
979
01:44:10,722 --> 01:44:13,769
♪ So they no longer are afraid ♪
980
01:44:15,161 --> 01:44:19,992
♪ Oh, hope is why... ♪
981
01:44:20,079 --> 01:44:22,821
♪ Every child... ♪
982
01:44:23,735 --> 01:44:25,215
♪ Every child... ♪
983
01:44:25,215 --> 01:44:28,784
♪ ...Deserves a childhood ♪
62768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.