All language subtitles for The.Batman.S05E01.1080p.BluRay.DDP.2.0.x265-EDGE2020-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,380 --> 00:00:08,716 [POLICE SIREN WAILING] 2 00:00:19,393 --> 00:00:22,563 I do love spending afternoons at the old fishing hole. 3 00:00:24,565 --> 00:00:26,317 [GRUNTING] 4 00:00:32,490 --> 00:00:36,118 Let's see what we hooked, boys. Here we go. 5 00:00:36,202 --> 00:00:37,703 [PUNCHING] Huh? 6 00:00:40,748 --> 00:00:42,083 [MOANING] 7 00:00:44,919 --> 00:00:45,920 [GRUNTING] 8 00:00:50,132 --> 00:00:52,552 Hiding in the shadows? Ha. 9 00:00:52,635 --> 00:00:55,763 Since when do I need to see you to find you, Batman? 10 00:00:55,846 --> 00:00:57,265 [SNIFFING] 11 00:00:57,765 --> 00:00:59,100 You're not Bats. 12 00:00:59,183 --> 00:01:01,143 - [THUDS] - Huh? 13 00:01:01,227 --> 00:01:05,940 [GRUNTING] [PANTING] 14 00:01:07,942 --> 00:01:10,236 [GRUNTS] Ah! 15 00:01:11,779 --> 00:01:13,864 Ah! 16 00:01:15,491 --> 00:01:17,952 [GRUNTS] 17 00:01:18,035 --> 00:01:20,621 [GROWLS] 18 00:01:21,122 --> 00:01:24,125 Whoever you are, you are meat. 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,293 [GRUNTS] 20 00:01:26,043 --> 00:01:30,298 [PANTING AND GRUNTING] 21 00:01:38,598 --> 00:01:40,891 [MOANING] 22 00:01:40,975 --> 00:01:42,977 What the...? What is this? 23 00:01:47,898 --> 00:01:49,025 This? 24 00:01:50,067 --> 00:01:52,570 This is the end. 25 00:01:52,653 --> 00:01:54,697 For all of you. 26 00:03:02,848 --> 00:03:07,561 Killer Croc is the latest of the so-called Rogues Gallery Criminals to disappear. 27 00:03:07,645 --> 00:03:12,525 And witnesses are calling it the work of a new vigilante patrolling our city streets. 28 00:03:12,608 --> 00:03:14,235 Now questions are being raised... 29 00:03:14,318 --> 00:03:18,864 ...as to whether there is room in Gotham for two costumed crime fighters. 30 00:03:18,948 --> 00:03:21,409 The only hero Gotham needs is this new guy. 31 00:03:21,492 --> 00:03:24,704 With the Batman, those crackpots never stayed locked up for long. 32 00:03:24,787 --> 00:03:27,540 I’d say it's time the Bat hang up his cape and call it a night. 33 00:03:27,623 --> 00:03:29,917 Let a new hero actually get the job done. 34 00:03:30,000 --> 00:03:33,713 It's not like it's your fault they keep escaping from Arkham. 35 00:03:33,796 --> 00:03:35,881 Time for work. 36 00:03:49,061 --> 00:03:51,063 [WATER SPLASHING] 37 00:03:57,570 --> 00:04:01,240 Ragdoll, Moth, Firefly. They were all here. 38 00:04:01,323 --> 00:04:03,743 And all taken down by our mystery vigilante. 39 00:04:03,826 --> 00:04:07,121 This new hero's not leaving much work for us, huh? 40 00:04:07,204 --> 00:04:08,372 He's no hero. 41 00:04:08,456 --> 00:04:10,875 If he were, he'd hand these criminals over to the police. 42 00:04:10,958 --> 00:04:14,378 Instead, he's collecting them. The question is, why? 43 00:04:14,462 --> 00:04:16,338 [BEEPING] 44 00:04:16,422 --> 00:04:18,424 Break-in at the art museum. 45 00:04:27,433 --> 00:04:31,145 Hmm, I know the perfect place for you. 46 00:04:31,228 --> 00:04:34,106 Try, "Back where you found it." 47 00:04:34,607 --> 00:04:40,154 Batman, my favorite stalker. Ooh, and another new kid partner. 48 00:04:40,237 --> 00:04:42,573 Is that because they make you look taller? 49 00:04:43,240 --> 00:04:44,450 [SNEEZES] 50 00:04:44,533 --> 00:04:48,162 Sorry, allergic to cats. And bad jokes. 51 00:04:48,245 --> 00:04:51,499 Now, handsome, how did you know to find me here? 52 00:04:51,582 --> 00:04:53,501 I thought I was being careful. 53 00:04:53,626 --> 00:04:56,670 Nothing screams "careful" like a brick through the window. 54 00:04:56,796 --> 00:04:59,799 Someone else tripped the alarm. And on purpose. 55 00:04:59,882 --> 00:05:04,595 I see you got my message. Took you long enough to get here. 56 00:05:04,678 --> 00:05:05,888 - Penguin. - Ah! 57 00:05:06,305 --> 00:05:07,640 Uh! Huh? 58 00:05:07,723 --> 00:05:10,434 Wait. Let's find out what he wants. 59 00:05:10,518 --> 00:05:13,938 What I want is to turn myself in. 60 00:05:14,021 --> 00:05:18,734 Come on, chop-chop. Let's go, pat me down. 61 00:05:20,486 --> 00:05:23,823 Have to catch me in the act, is that it? 62 00:05:23,906 --> 00:05:26,826 Okay, uh, look. 63 00:05:27,451 --> 00:05:29,161 I'm stealing. 64 00:05:30,913 --> 00:05:32,706 What? Not enough? 65 00:05:32,790 --> 00:05:33,999 Then you should know... 66 00:05:34,083 --> 00:05:40,881 ...that soon, all of Gotham will suffer some cruel, ironic, bird-related fate... 67 00:05:40,965 --> 00:05:43,843 ...at the hands of El Penguino. 68 00:05:45,886 --> 00:05:49,723 What's a felon gotta pull to get arrested around here? 69 00:05:49,849 --> 00:05:51,934 Uh, you're embarrassing yourself. 70 00:05:53,686 --> 00:05:59,066 Listen, I'm begging you. I need your protection from that new guy. 71 00:05:59,149 --> 00:06:03,070 He's not like you, Batman. He's scary. 72 00:06:03,153 --> 00:06:04,572 [PENGUIN SIGHS] [CATWOMAN LAUGHS] 73 00:06:04,655 --> 00:06:07,199 There's no new guy. That's a rumor. 74 00:06:07,283 --> 00:06:09,118 [BEEPS] 75 00:06:09,201 --> 00:06:10,870 Huh? What? 76 00:06:12,371 --> 00:06:14,373 PENGUIN: What? 77 00:06:18,377 --> 00:06:22,631 The thing about rumors, they're often true. 78 00:06:25,593 --> 00:06:30,222 You get one chance, Batman. Step away from the lowlife scum. 79 00:06:32,182 --> 00:06:34,393 All right then. 80 00:06:34,476 --> 00:06:37,021 [GRUNTING] 81 00:06:37,897 --> 00:06:39,106 - Excuse me. - Ah! 82 00:06:39,189 --> 00:06:41,108 Oh, I don't like that kid. 83 00:06:41,734 --> 00:06:43,235 [ROBIN GRUNTING] 84 00:06:43,652 --> 00:06:46,947 Uh! Ow, That hurt. 85 00:06:47,072 --> 00:06:50,242 No point in us sticking around. Coming, toots? 86 00:06:54,079 --> 00:06:55,205 [BEEPING] 87 00:06:56,332 --> 00:06:57,625 [CATWOMAN GRUNTS] 88 00:06:57,708 --> 00:07:01,003 [GRUNTING] 89 00:07:06,300 --> 00:07:09,470 RUMOR: Sorry, Bats. The suit absorbs my body heat. 90 00:07:13,265 --> 00:07:14,391 [GRUNTING] 91 00:07:19,730 --> 00:07:21,148 There you are. 92 00:07:23,692 --> 00:07:25,069 Ah! 93 00:07:27,196 --> 00:07:29,615 [BATMAN GRUNTING] 94 00:07:36,997 --> 00:07:38,999 [MOANING AND GRUNTING] 95 00:07:39,124 --> 00:07:41,460 Oh, no! Ah! 96 00:07:43,629 --> 00:07:46,966 Rumor's good. He keeps disappearing without a trace. 97 00:07:47,049 --> 00:07:49,635 Not this time. 98 00:07:57,685 --> 00:08:01,230 BATMAN: Rumor's using light-refracting nanofibers to become invisible. 99 00:08:01,355 --> 00:08:05,317 The only company in Gotham developing that kind of tech is Karon Industries. 100 00:08:05,401 --> 00:08:07,987 As in "Paul Karon ." 101 00:08:14,034 --> 00:08:17,287 [GROWLING] 102 00:08:21,333 --> 00:08:25,045 Our captor continues to captivate me. 103 00:08:25,129 --> 00:08:28,215 I wonder what it is that motivates him. 104 00:08:28,298 --> 00:08:32,052 And if there is some ultimate punishment he has awaiting us. 105 00:08:32,136 --> 00:08:34,304 [SNIGGERS] Punishment? 106 00:08:34,388 --> 00:08:37,641 You mean something worse than being stuck here listening to you? 107 00:08:43,063 --> 00:08:46,400 I have bad news and I have worse news. 108 00:08:46,984 --> 00:08:51,113 The bad news is, I've sentenced all of you to life. 109 00:08:51,238 --> 00:08:56,076 The worse news is, It's going to be a very short sentence. 110 00:08:56,160 --> 00:09:02,374 However, before I can carry it out, I still have one very special piece to add. 111 00:09:10,049 --> 00:09:12,509 - Ready, Mr. Karon? - Two minutes, Mario. 112 00:09:12,634 --> 00:09:14,470 I'm here if you need me. 113 00:09:15,637 --> 00:09:16,638 BATMAN: Paul Karon. 114 00:09:19,058 --> 00:09:21,310 Why, if it isn't the people's hero. 115 00:09:21,393 --> 00:09:25,606 Oh, wait. Heard a rumor someone more qualified has that job now. 116 00:09:25,689 --> 00:09:27,107 This new vigilante... 117 00:09:27,191 --> 00:09:31,612 ...he's been using technology developed by you to abduct criminals from Gotham. 118 00:09:31,737 --> 00:09:35,157 Well, if you find him, tell him I wanna shake his hand. 119 00:09:35,282 --> 00:09:37,159 Any idea how he got your stuff? 120 00:09:37,284 --> 00:09:40,412 Maybe it fell off a truck. Maybe it isn't my stuff. 121 00:09:42,164 --> 00:09:45,417 And maybe I just don't care. 122 00:09:45,959 --> 00:09:47,586 Oh. 123 00:09:48,212 --> 00:09:51,799 You haven't told him where we've met before, have you, Batman? 124 00:09:52,716 --> 00:09:57,137 PAUL: Not long ago, I developed a tool that could emit low frequency sound waves... 125 00:09:57,221 --> 00:10:00,641 ...so powerful they could destroy a building. 126 00:10:01,600 --> 00:10:03,018 [CRASHING] 127 00:10:04,603 --> 00:10:05,813 [PEOPLE GASPS] 128 00:10:05,896 --> 00:10:08,315 PAUL: The government was very interested. 129 00:10:13,362 --> 00:10:16,490 [JOKER LAUGHING MANIACALLY] PAUL: But so was Joker. 130 00:10:18,867 --> 00:10:23,539 PAUL: Of course, the Batman would heroically arrive. 131 00:10:28,710 --> 00:10:30,254 [RUMBLING] 132 00:10:34,550 --> 00:10:36,885 PAUL: Batman saved the day. 133 00:10:39,138 --> 00:10:41,390 But not me. 134 00:10:44,143 --> 00:10:48,063 These villains weren't in Gotham before Batman took to the streets. 135 00:10:48,188 --> 00:10:52,734 He's attracted them like moths to light. And now he can barely contain them. 136 00:10:52,860 --> 00:10:55,445 Gotham's better off because of the Batman. 137 00:10:56,113 --> 00:10:59,032 I certainly am not. 138 00:10:59,658 --> 00:11:04,371 Now, if you're done interrogating the victim, why don't you get out of here? 139 00:11:05,873 --> 00:11:07,457 Ready? 140 00:11:15,174 --> 00:11:16,717 So where do we go now? 141 00:11:17,217 --> 00:11:19,011 Who says we're done here? 142 00:11:23,515 --> 00:11:25,142 And what are we looking for? 143 00:11:25,225 --> 00:11:26,894 We'll know when we see it. 144 00:11:26,977 --> 00:11:30,814 Oh. It's gonna be one of those nights. 145 00:11:32,107 --> 00:11:34,484 ROBIN: Cool. What is this stuff? 146 00:11:34,568 --> 00:11:36,570 "Exo Legs"? 147 00:11:36,695 --> 00:11:38,405 MARIO: Anything else you need, boss? 148 00:11:38,488 --> 00:11:40,073 PAUL: No, thank you, Mario. 149 00:11:40,157 --> 00:11:42,492 Go home. Get some sleep. 150 00:11:42,576 --> 00:11:46,246 Okay, but are you sure you want me to leave you here? 151 00:11:46,371 --> 00:11:51,251 I may not be a hundred percent, my friend, but I can still handle myself in the lab. 152 00:11:51,335 --> 00:11:53,587 Now, go. I'll see you in the morning. 153 00:11:53,670 --> 00:11:56,506 Okay, boss. Good night. 154 00:11:57,674 --> 00:11:59,384 [DOOR SHUTS] 155 00:12:33,335 --> 00:12:38,131 ROBIN: A super-powered exoskeleton and a company that makes secret stealth suits? 156 00:12:38,215 --> 00:12:41,426 He's our guy. We should have kicked his butt last night. 157 00:12:41,510 --> 00:12:43,971 We don't know where he's keeping his victims. 158 00:12:44,054 --> 00:12:47,391 If we're going to find them, we’ll have to catch Paul Karon in the act. 159 00:12:47,474 --> 00:12:51,144 Wouldn't everyone be better off if we just let Karon finish the job? 160 00:12:51,228 --> 00:12:54,439 The code we work by isn't always the easiest way, Robin. 161 00:12:54,523 --> 00:12:56,108 But it's the right way. 162 00:13:04,950 --> 00:13:07,452 [JOKER LAUGHING MANIACALLY] 163 00:13:09,121 --> 00:13:14,418 Love this show. Physical comedy is truly an art. 164 00:13:14,960 --> 00:13:18,171 MALE HOST: World's Deadliest Disasters will continue after these messages. 165 00:13:18,255 --> 00:13:20,757 [CRASHING] 166 00:13:22,676 --> 00:13:24,094 Now, I admit... 167 00:13:24,177 --> 00:13:27,639 ...when Punch and Judy didn't check in the other night, I started to worry. 168 00:13:29,141 --> 00:13:32,519 It was only a matter of time before this Rumor came a-courtin' me. 169 00:13:32,644 --> 00:13:35,314 So I decided, why sit around waiting? 170 00:13:35,397 --> 00:13:36,898 Be proactive. 171 00:13:38,483 --> 00:13:40,360 Oh, boys. 172 00:13:40,485 --> 00:13:45,324 Let's show our new friend he's welcome at Uncle Joker's Hospitality Hut. 173 00:13:51,830 --> 00:13:55,334 [GRUNTING] 174 00:14:01,840 --> 00:14:03,467 Hmm? 175 00:14:03,550 --> 00:14:06,303 [GRUNTING] 176 00:14:06,928 --> 00:14:09,556 Huh? Oh, man! 177 00:14:11,558 --> 00:14:12,768 Huh? 178 00:14:17,439 --> 00:14:21,068 Huh? Huh? 179 00:14:21,151 --> 00:14:24,404 [JOKER SCREAMS] 180 00:14:31,161 --> 00:14:33,747 BATMAN: Joker was taken tonight. 181 00:14:34,373 --> 00:14:37,626 Didn't think you had it in you. Congratulations. 182 00:14:38,043 --> 00:14:39,419 It wasn't us. 183 00:14:40,837 --> 00:14:42,672 Anything you'd like to confess? 184 00:14:43,131 --> 00:14:45,967 Do I really need an alibi? 185 00:14:47,427 --> 00:14:50,097 We know about your exo-suit. 186 00:14:53,767 --> 00:14:58,647 When I was hurt, I realized the suit had non-military applications. 187 00:14:58,730 --> 00:15:03,735 I've been testing it. Looking for a way to help people like me. 188 00:15:05,153 --> 00:15:07,864 Hardly a crime, Batman. 189 00:15:07,948 --> 00:15:09,199 [DOOR CLICKS] 190 00:15:09,950 --> 00:15:12,452 I heard voices. Everything okay, Mr. Karon? 191 00:15:12,536 --> 00:15:14,496 If you don't believe me, ask Theo. 192 00:15:15,122 --> 00:15:16,998 He's been with me all day. 193 00:15:18,291 --> 00:15:20,168 Where's your bodyguard from the other night? 194 00:15:20,252 --> 00:15:21,378 Mario? 195 00:15:21,461 --> 00:15:23,130 It's his night off. Why? 196 00:15:42,149 --> 00:15:44,025 Time's up, my friends. 197 00:15:44,109 --> 00:15:46,778 STRANGE [CLEARS THROAT]: Excuse me. 198 00:15:46,903 --> 00:15:51,700 Before you send us all to that big Arkham Asylum in the sky... 199 00:15:51,825 --> 00:15:56,580 ...would you mind indulging an old man's intellectual curiosity... 200 00:15:56,663 --> 00:15:59,708 ...and answer a simple question? 201 00:15:59,791 --> 00:16:01,626 Why? 202 00:16:01,751 --> 00:16:04,254 Why? I'll tell you why. 203 00:16:04,713 --> 00:16:08,383 I'm the bodyguard of Paul Karon. A great man. 204 00:16:08,467 --> 00:16:11,553 A man you, Joker, maimed. 205 00:16:11,636 --> 00:16:14,014 - Me? - Should have known this was Joker's fault. 206 00:16:14,097 --> 00:16:16,933 Just had to make the nutball angry. 207 00:16:17,309 --> 00:16:19,895 Don't blame Joker. Blame the Bat. 208 00:16:19,978 --> 00:16:23,732 He had the chance to permanently stop each and every one of you... 209 00:16:23,857 --> 00:16:27,402 ...but was always prevented by some code of ethics. 210 00:16:27,486 --> 00:16:30,655 Now I'm leff to finish a job he doesn't have the guts to. 211 00:16:30,739 --> 00:16:32,908 [LAUGHING] 212 00:16:32,991 --> 00:16:36,661 And you believe every word of that, don't you? 213 00:16:36,786 --> 00:16:40,499 STRANGE: You didn't capture us so you could save Gotham. No. 214 00:16:40,582 --> 00:16:45,462 You're trying to erase your own failure of not saving your boss. 215 00:16:45,545 --> 00:16:47,130 That's not true. Shut up! 216 00:16:48,840 --> 00:16:51,551 Karon's sonic weapon. 217 00:16:54,346 --> 00:16:55,388 Once it's warmed up... 218 00:16:55,514 --> 00:16:59,726 ...it's gonna destroy every supervillain in Gotham in one fell swoop. 219 00:16:59,809 --> 00:17:02,270 BATMAN: You have nothing to prove, Mario. 220 00:17:02,354 --> 00:17:05,565 Probably shouldn't use one of your boss's old factories as a hideout. 221 00:17:06,024 --> 00:17:09,861 He helped you find me? But this was for him. 222 00:17:09,986 --> 00:17:12,155 Even he felt you crossed a line. 223 00:17:12,614 --> 00:17:16,243 Maybe it's a line you should have crossed too, Batman. 224 00:17:22,123 --> 00:17:24,209 [RUMOR GRUNTS] 225 00:17:29,089 --> 00:17:32,008 Ah! 226 00:17:34,302 --> 00:17:36,429 [RUMOR GRUNTING] 227 00:17:50,569 --> 00:17:52,362 [GRUNTS] 228 00:17:53,947 --> 00:17:54,990 [BEEPING] 229 00:18:07,002 --> 00:18:10,046 [RUMOR GROANING AND PANTING] 230 00:18:14,384 --> 00:18:17,429 JOKER: Mind if we cut in, Batsy? 231 00:18:22,309 --> 00:18:28,023 You see, there's this nasty little Rumor we'd all like to stomp out. 232 00:18:28,732 --> 00:18:29,858 You have to save me. 233 00:18:30,817 --> 00:18:32,027 I know. 234 00:18:34,487 --> 00:18:36,489 [JOKER LAUGHING] 235 00:18:37,782 --> 00:18:39,659 Let me guess, this is one of those... 236 00:18:39,743 --> 00:18:42,912 ...not-the-easy-way, but-the-right-way moments. 237 00:18:53,089 --> 00:18:54,924 [GRUNTING] 238 00:19:14,819 --> 00:19:16,071 [GRUNTS] 239 00:19:21,242 --> 00:19:23,662 [GRUNTS] 240 00:19:23,745 --> 00:19:26,081 [GROWLING] 241 00:19:32,379 --> 00:19:35,048 [GRUNTING] 242 00:19:37,634 --> 00:19:39,427 [BAT SQUEAKING] 243 00:19:41,805 --> 00:19:44,349 Ah! Whoa! 244 00:19:52,732 --> 00:19:55,568 [GRUNTING] 245 00:20:03,576 --> 00:20:04,786 [GRUNTING] 246 00:20:08,748 --> 00:20:10,291 [BOTH GRUNT] 247 00:20:15,755 --> 00:20:16,756 [BAT SQUEAKING] 248 00:20:27,767 --> 00:20:29,519 [POISON IVY GRUNTS] 249 00:20:32,564 --> 00:20:34,190 This counts as overtime, right? 250 00:20:34,274 --> 00:20:36,484 [HARLEY GRUNTS] [JOKER LAUGHING MANIACALLY] 251 00:20:37,610 --> 00:20:39,279 Whoops! Ha-ha! 252 00:20:39,362 --> 00:20:41,531 [ROBIN GRUNTS] 253 00:20:46,161 --> 00:20:47,620 [JOKER GRUNTS] 254 00:20:51,750 --> 00:20:53,752 [LASER BEEPING] 255 00:20:59,299 --> 00:21:02,677 You know, I bet there was an "off" button. 256 00:21:09,601 --> 00:21:12,854 How can you do this? They had to be stopped. 257 00:21:12,937 --> 00:21:14,105 They're the criminals. 258 00:21:14,189 --> 00:21:15,774 Them! Not me. 259 00:21:15,857 --> 00:21:17,567 Not me! 260 00:21:21,905 --> 00:21:25,241 [PURRS, THEN MEOWS] 261 00:21:26,618 --> 00:21:29,829 Just wanted to say thanks, handsome. 262 00:21:29,913 --> 00:21:31,289 And by the way... 263 00:21:31,664 --> 00:21:34,375 ...I still find you scary. 19266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.