Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,679 --> 00:00:25,152
Alec?
2
00:00:25,153 --> 00:00:28,321
- Coach Luka.
Sorry, stomach cramps.
3
00:00:28,322 --> 00:00:29,797
What are you doing here?
4
00:00:29,798 --> 00:00:31,489
One of your tennis protégés
5
00:00:31,490 --> 00:00:32,661
needs some
behavioral psych pointers?
6
00:00:32,662 --> 00:00:34,137
- Nothing like that.
7
00:00:34,138 --> 00:00:36,047
We have a concern about
one of the players I coach.
8
00:00:36,048 --> 00:00:38,651
We need your help.
- Hi, I'm Dionne Butler.
9
00:00:38,652 --> 00:00:40,432
Shanae Butler's mother.
10
00:00:40,432 --> 00:00:42,471
- Oh, I saw her play
at the U.S. Open.
11
00:00:42,472 --> 00:00:44,512
She's amazing.
- She's missing.
12
00:00:44,513 --> 00:00:46,421
And we're worried
something terrible
13
00:00:46,422 --> 00:00:48,808
might have happened to her.
- Please.
14
00:00:48,809 --> 00:00:52,281
- Shanae sponsors
a youth tournament in Fairfax.
15
00:00:52,282 --> 00:00:55,015
She didn't show at the
player reception this morning.
16
00:00:55,016 --> 00:00:56,492
- Shanae has never been late
for an appearance
17
00:00:56,493 --> 00:00:59,052
in her entire career,
at least not while my husband
18
00:00:59,053 --> 00:01:00,572
was coaching her.
19
00:01:00,573 --> 00:01:02,742
- David couldn't get her
above a 50 ranking.
20
00:01:02,743 --> 00:01:04,955
I coached her to 23.
- You got her injured.
21
00:01:04,956 --> 00:01:07,560
And now, she's missing.
- OK, let's focus on Shanae.
22
00:01:07,561 --> 00:01:09,209
When was the last time
anyone saw her?
23
00:01:09,210 --> 00:01:10,989
- She and I talked on
the phone yesterday.
24
00:01:10,990 --> 00:01:13,376
Before we came here,
we checked Shanae's house.
25
00:01:13,377 --> 00:01:16,501
Her dog, Wimby, was home alone.
26
00:01:16,502 --> 00:01:18,237
There was no food.
27
00:01:18,238 --> 00:01:20,841
He drank all of his water, like
he'd been left alone overnight.
28
00:01:20,842 --> 00:01:23,012
And then, there's
the security cameras.
29
00:01:23,013 --> 00:01:24,879
Look.
30
00:01:24,880 --> 00:01:27,830
My daughter has never taken
a cab in her entire life.
31
00:01:27,831 --> 00:01:29,523
- Has anyone
contacted the police?
32
00:01:29,524 --> 00:01:30,651
- She hasn't been gone
long enough
33
00:01:30,652 --> 00:01:32,083
for them to open a case,
34
00:01:32,084 --> 00:01:35,209
and by the time they do,
we worry it may be too late.
35
00:01:35,210 --> 00:01:37,466
- Luka says you're
the smartest person he knows,
36
00:01:37,467 --> 00:01:40,505
and that you've found
missing people before.
37
00:01:40,506 --> 00:01:43,587
Please, help us
find my daughter.
38
00:01:48,015 --> 00:01:49,706
- And that right there
is what makes
39
00:01:49,707 --> 00:01:54,437
Shanae Butler a rising star
in the world of tennis today.
40
00:01:54,438 --> 00:01:57,432
- Shanae Butler is
a world-class athlete
41
00:01:57,433 --> 00:01:59,038
at the top of her game.
42
00:01:59,039 --> 00:02:02,207
What would make her vanish
without telling a soul?
43
00:02:02,208 --> 00:02:04,855
Theories?
- Mental health break?
44
00:02:04,856 --> 00:02:06,113
- Substance abuse.
45
00:02:06,114 --> 00:02:10,281
- Uh, romantic getaway
with a secret lover?
46
00:02:10,282 --> 00:02:11,887
It's possible.
47
00:02:11,888 --> 00:02:14,535
- None of them explains
why she left her dog alone.
48
00:02:14,536 --> 00:02:17,790
- Yes, S-H-A-N-A-E.
49
00:02:17,791 --> 00:02:22,173
Yes, um, I need
to confirm my last charge.
50
00:02:22,174 --> 00:02:23,910
Can you tell me the amount?
51
00:02:23,911 --> 00:02:26,080
- What's she doing?
52
00:02:26,081 --> 00:02:27,773
- Pretexting.
53
00:02:27,774 --> 00:02:29,813
Pretending to be Shanae
to get info from her bank.
54
00:02:29,814 --> 00:02:31,680
It's a trick
private investigators
55
00:02:31,681 --> 00:02:33,372
and hackers use
to get sensitive data.
56
00:02:33,373 --> 00:02:37,279
- Oh, yes, I did use the app.
57
00:02:37,280 --> 00:02:41,359
What's the name
of the company again?
58
00:02:41,360 --> 00:02:45,048
Really?
Do you have a phone number?
59
00:02:45,049 --> 00:02:47,956
Thank you.
This helps a lot.
60
00:02:47,957 --> 00:02:50,301
Sometimes,
the old ways are the best.
61
00:02:50,302 --> 00:02:52,688
The last transaction
was to a Reggie Gordon,
62
00:02:52,689 --> 00:02:54,511
taxi emoji in the description.
63
00:02:54,512 --> 00:02:56,594
Ta-da.
- Thank you.
64
00:02:58,071 --> 00:03:00,674
In the meantime, it is
homecoming weekend at Hampton,
65
00:03:00,675 --> 00:03:03,843
and I am getting inducted
into the Marching Band
66
00:03:03,844 --> 00:03:05,189
Circle of Honor.
67
00:03:05,190 --> 00:03:08,054
So it's been real, y'all,
but I got to go.
68
00:03:08,055 --> 00:03:10,181
- Would you mind staying
for a little while longer?
69
00:03:10,182 --> 00:03:13,176
If Reggie is not our answer,
70
00:03:13,177 --> 00:03:14,998
I may need another dose
of ta-da.
71
00:03:14,999 --> 00:03:16,300
- Oh, how long?
72
00:03:16,301 --> 00:03:18,384
'Cause I don't want
to miss the Step Show.
73
00:03:18,385 --> 00:03:22,335
- Reggie will be here
in 10 minutes.
74
00:03:24,635 --> 00:03:26,328
- I don't know
who that girl is.
75
00:03:26,329 --> 00:03:27,716
Look, do you guys
want a ride or not?
76
00:03:27,717 --> 00:03:30,798
- Reggie, you picked up
Shanae Butler,
77
00:03:30,799 --> 00:03:32,318
and then she disappeared.
78
00:03:32,319 --> 00:03:33,966
That means you were the
last person to see her alive.
79
00:03:33,967 --> 00:03:35,789
You know that doesn't
look good for you, right?
80
00:03:35,790 --> 00:03:38,871
- You think
I did something to her?
81
00:03:38,872 --> 00:03:40,174
OK, that's crazy.
82
00:03:40,175 --> 00:03:42,648
Then tell us
what happened to her.
83
00:03:42,649 --> 00:03:46,597
Otherwise, we'll let the police
draw their own conclusions.
84
00:03:46,598 --> 00:03:49,506
- OK, she asked me to take her
up to this parking lot
85
00:03:49,507 --> 00:03:52,197
way up in the National Forest,
nothing but trees.
86
00:03:52,198 --> 00:03:56,147
I left her there alive.
87
00:03:56,148 --> 00:03:57,883
Look, I didn't do
anything to her.
88
00:03:57,884 --> 00:03:59,446
- You expect us to believe...
89
00:03:59,447 --> 00:04:00,878
That a woman asked
90
00:04:00,879 --> 00:04:03,266
to be dropped off in
the middle of nowhere, alone?
91
00:04:03,267 --> 00:04:04,872
I mean,
that makes no damn sense.
92
00:04:04,873 --> 00:04:06,261
Alec, help me out here.
93
00:04:06,262 --> 00:04:08,300
- I can't.
I can't.
94
00:04:08,301 --> 00:04:10,731
- Alec?
Alec!
95
00:04:10,732 --> 00:04:12,120
Alec?
96
00:04:18,371 --> 00:04:21,062
- Excuse me.
I'm here to see Alec Mercer.
97
00:04:21,063 --> 00:04:22,668
Is he out of surgery?
- I'm sorry.
98
00:04:22,669 --> 00:04:23,969
I can only share
patient information
99
00:04:23,970 --> 00:04:25,098
with immediate family.
100
00:04:25,099 --> 00:04:26,357
- Good thing I'm his wife.
101
00:04:26,358 --> 00:04:28,093
- Well, that makes two of you.
102
00:04:28,094 --> 00:04:30,655
- OK, thank you.
103
00:04:30,656 --> 00:04:34,344
- It's complicated, but both
Marisa and I are family.
104
00:04:34,345 --> 00:04:37,296
- You made it.
- I was in Los Angeles.
105
00:04:37,297 --> 00:04:38,468
I came as soon as I heard.
106
00:04:38,469 --> 00:04:41,029
- Hey, the surgery went well.
107
00:04:41,030 --> 00:04:42,375
He should be waking up soon.
108
00:04:45,457 --> 00:04:48,017
- The surgeon said
that you have
109
00:04:48,018 --> 00:04:50,187
trauma-induced appendicitis.
110
00:04:50,188 --> 00:04:52,314
You probably got it
from that hit
111
00:04:52,315 --> 00:04:54,657
you took to the stomach
at that K-Pop convention.
112
00:04:54,658 --> 00:04:57,045
He said that's what
killed Houdini.
113
00:04:57,046 --> 00:04:58,434
- For my next trick...
114
00:04:58,435 --> 00:05:01,038
- Nah, your next trick
is bed rest.
115
00:05:01,039 --> 00:05:03,166
You're stuck here
for a few days.
116
00:05:03,167 --> 00:05:05,032
- His scar tissue
means that the incision
117
00:05:05,033 --> 00:05:07,853
will take extra time to heal.
118
00:05:07,854 --> 00:05:09,632
- Oh, you're hurting.
119
00:05:09,633 --> 00:05:12,193
I assume opioids are
out of the question.
120
00:05:12,194 --> 00:05:15,275
- I would love some,
but I'd love them too much.
121
00:05:15,276 --> 00:05:18,010
I have lots of practice
dealing with pain.
122
00:05:18,011 --> 00:05:20,311
- And you still keep
pushing your luck?
123
00:05:20,312 --> 00:05:23,088
You let yourself
get kidnapped by a psycho.
124
00:05:23,089 --> 00:05:25,910
- And stood in front
of an oncoming train.
125
00:05:25,911 --> 00:05:29,339
- All that risky business
finally caught up with you.
126
00:05:29,340 --> 00:05:32,464
- Alec let himself get
kidnapped to save me.
127
00:05:32,465 --> 00:05:34,808
He only takes risks
to help other people.
128
00:05:34,809 --> 00:05:36,457
- I'm sorry I worried you,
129
00:05:36,458 --> 00:05:39,452
and I made you miss
the first part of homecoming.
130
00:05:39,453 --> 00:05:42,837
- Alec, homecoming
is just an event.
131
00:05:42,838 --> 00:05:45,920
I can't lose my big brother.
132
00:05:47,918 --> 00:05:51,562
- You won't.
133
00:05:51,563 --> 00:05:55,773
Speaking of losing people,
any update on Shanae Butler?
134
00:05:55,774 --> 00:05:57,336
- Oh, I can't with you.
135
00:05:57,337 --> 00:05:59,897
- We got an alert on her
a few hours ago.
136
00:05:59,898 --> 00:06:01,329
The police are looking for her.
137
00:06:01,330 --> 00:06:03,846
The Rangers are combing
the National Forest.
138
00:06:03,847 --> 00:06:05,539
Nothing yet.
139
00:06:05,540 --> 00:06:08,057
- The police were able to clear
Shanae's cab driver at least.
140
00:06:08,058 --> 00:06:10,574
Some hikers saw him
drop her off at a trailhead.
141
00:06:10,575 --> 00:06:12,614
They posted a picture
on social media.
142
00:06:14,785 --> 00:06:16,694
That's my bandmate.
143
00:06:16,695 --> 00:06:19,168
- Go, we've got him.
144
00:06:19,169 --> 00:06:22,337
- Hey, no, family emergency.
145
00:06:22,338 --> 00:06:24,898
- I can't help find Shanae
from this bed.
146
00:06:24,899 --> 00:06:26,981
Can you please talk
to my doctor,
147
00:06:26,982 --> 00:06:28,500
to see if I can
get out of here?
148
00:06:28,501 --> 00:06:31,626
- First escape attempt,
right on schedule.
149
00:06:31,627 --> 00:06:36,053
- Only 40% of missing hikers
are found alive.
150
00:06:36,054 --> 00:06:37,442
Studies show that people
151
00:06:37,443 --> 00:06:40,046
really do walk in circles
when they're lost.
152
00:06:40,047 --> 00:06:43,085
- And you hate being
in the hospital.
153
00:06:43,086 --> 00:06:45,169
- It's very noble of you
to want to help,
154
00:06:45,170 --> 00:06:47,208
but shall we discuss
the pros and cons?
155
00:06:47,209 --> 00:06:49,552
- There's nothing to discuss.
156
00:06:49,553 --> 00:06:50,985
You're not leaving this room.
157
00:06:50,986 --> 00:06:53,242
- The people looking for Shanae
158
00:06:53,243 --> 00:06:55,108
won't understand
her psychology.
159
00:06:55,109 --> 00:06:58,190
They might not ever find her.
- I'll do it.
160
00:06:58,191 --> 00:07:01,098
I'll open an FBI inquiry,
work with your staff,
161
00:07:01,099 --> 00:07:03,268
take point on the search.
- I can help.
162
00:07:03,269 --> 00:07:05,525
I found a missing person
or two in my day.
163
00:07:07,480 --> 00:07:09,780
But promise me
164
00:07:09,781 --> 00:07:11,689
that you'll keep me updated.
165
00:07:11,690 --> 00:07:13,078
- This is not a negotiation.
166
00:07:13,079 --> 00:07:16,594
You will rest,
and we will find her.
167
00:07:27,360 --> 00:07:30,136
- Marisa, before
we plunge into this,
168
00:07:30,137 --> 00:07:32,090
I wanted to apologize.
169
00:07:32,091 --> 00:07:34,781
At the hospital, I overstepped.
170
00:07:34,782 --> 00:07:39,643
It's just, I care for Alec
and want to help.
171
00:07:41,944 --> 00:07:44,244
- You love him.
172
00:07:44,245 --> 00:07:46,587
And I'm happy for you both.
173
00:07:46,588 --> 00:07:51,535
But you should know that Alec,
with his scars,
174
00:07:51,536 --> 00:07:54,053
he's always one bad day
away from a crisis,
175
00:07:54,054 --> 00:07:57,873
and Alec in the hospital
is a whole thing.
176
00:08:00,521 --> 00:08:03,559
- And this time, I wasn't
there when he needed me.
177
00:08:03,560 --> 00:08:07,292
- You got back
as fast as you could.
178
00:08:07,293 --> 00:08:11,155
You should just know
what you're getting into.
179
00:08:11,156 --> 00:08:12,717
- I'm learning.
180
00:08:12,718 --> 00:08:14,367
But I'm part
of Alec's life now.
181
00:08:14,368 --> 00:08:15,799
I want to be there for him.
182
00:08:15,800 --> 00:08:19,575
He's certainly always
been there for me.
183
00:08:19,576 --> 00:08:22,354
- As long as
your eyes are open.
184
00:08:22,355 --> 00:08:24,654
- How's the professor?
- Recovering.
185
00:08:24,655 --> 00:08:26,694
What have you got?
186
00:08:26,695 --> 00:08:30,123
- Is this the end of Shanae
Butler's remarkable run?
187
00:08:30,124 --> 00:08:32,815
- While we still can't
rule out foul play,
188
00:08:32,816 --> 00:08:35,288
our main concern right now
is Shanae's mental state.
189
00:08:35,289 --> 00:08:37,806
- Two years ago, Shanae
went through a bad slump.
190
00:08:37,807 --> 00:08:40,019
She lost a bunch of matches
she should have easily won.
191
00:08:40,020 --> 00:08:41,365
- That's when
she switched coaches.
192
00:08:41,366 --> 00:08:43,319
She went from her stepfather,
David, to Luka.
193
00:08:43,320 --> 00:08:45,575
She started winning again,
but then she got injured.
194
00:08:45,576 --> 00:08:47,355
- Since then,
she's been struggling.
195
00:08:47,356 --> 00:08:50,958
We found some alarming quotes.
196
00:08:50,959 --> 00:08:52,781
- That's all on me.
197
00:08:52,782 --> 00:08:55,515
I've just never been
so frustrated.
198
00:08:55,516 --> 00:08:58,641
I'm just really disappointed
in myself.
199
00:08:58,642 --> 00:09:01,636
- Heading into the woods
with that mindset could be bad.
200
00:09:01,637 --> 00:09:03,936
- People sometimes seek
peaceful locations
201
00:09:03,937 --> 00:09:05,933
to do self-harm,
like that Japanese forest
202
00:09:05,934 --> 00:09:07,018
that's infamous for suicides.
203
00:09:08,582 --> 00:09:09,969
- Looks like the forest
that Shanae went into
204
00:09:09,970 --> 00:09:11,141
is not so peaceful right now.
205
00:09:11,142 --> 00:09:13,268
They're experiencing
high wind gusts.
206
00:09:13,269 --> 00:09:16,393
The Forest Service has just
grounded their air assets.
207
00:09:16,394 --> 00:09:19,301
- No eyes in the sky,
that could make
208
00:09:19,302 --> 00:09:21,211
finding Shanae
much more difficult.
209
00:09:21,212 --> 00:09:23,772
- She's been in those woods
two nights already.
210
00:09:23,773 --> 00:09:25,553
Her time is running out.
211
00:09:25,554 --> 00:09:28,590
- I learned wilderness survival
from MI6,
212
00:09:28,591 --> 00:09:31,238
and I once spent two weeks
in the Zagros Mountains
213
00:09:31,239 --> 00:09:32,541
finding a nature photographer
214
00:09:32,542 --> 00:09:34,711
who accidentally crossed
into Iran.
215
00:09:34,712 --> 00:09:36,186
I should get out there.
216
00:09:36,187 --> 00:09:38,400
- And we can't rule out
an attack or a kidnapping.
217
00:09:38,401 --> 00:09:40,397
- Let's go.
- That's great.
218
00:09:40,398 --> 00:09:43,045
I want to run an experiment
that'll help your search.
219
00:09:43,046 --> 00:09:44,390
I'll get my team on it.
220
00:09:44,391 --> 00:09:47,212
And, listen,
thanks for the update.
221
00:09:47,213 --> 00:09:48,861
- You got it.
- I'll talk to you later.
222
00:09:48,862 --> 00:09:50,901
Bye.
223
00:09:50,902 --> 00:09:54,547
- No, ah, ah, ah, ah.
No. Stay.
224
00:09:54,548 --> 00:09:56,023
Bad Alec.
225
00:09:56,024 --> 00:09:58,887
I forgot what
a terrible patient you are.
226
00:09:58,888 --> 00:10:00,190
I must have blocked it out.
227
00:10:00,191 --> 00:10:02,534
- It sounds like
dissociative amnesia.
228
00:10:02,535 --> 00:10:05,224
- Alec-induced
dissociative amnesia.
229
00:10:07,960 --> 00:10:10,390
- Professor, you said
you needed to talk with us.
230
00:10:10,391 --> 00:10:13,168
- I do.
- Oh, are you kidding me?
231
00:10:13,169 --> 00:10:15,381
You scheduled a meeting
in the hospital?
232
00:10:15,382 --> 00:10:17,509
- Just give us a moment.
- OK.
233
00:10:17,510 --> 00:10:19,158
I'll go grab a bite.
234
00:10:19,159 --> 00:10:22,500
But when I come back,
you'd better be asleep.
235
00:10:24,324 --> 00:10:26,320
You must be
Shanae's stepfather.
236
00:10:26,321 --> 00:10:27,796
- David.
237
00:10:27,797 --> 00:10:29,446
So the police said that
that cab dropped Shanae off
238
00:10:29,447 --> 00:10:31,572
at the National Forest?
- It did.
239
00:10:31,573 --> 00:10:34,307
We're just not sure
why she went there.
240
00:10:34,308 --> 00:10:36,086
- We don't understand it
ourselves.
241
00:10:36,087 --> 00:10:39,254
- You may be able to eliminate
some possibilities.
242
00:10:39,255 --> 00:10:42,640
One theory is Shanae might have
243
00:10:42,641 --> 00:10:45,679
been planning to hurt herself.
244
00:10:45,680 --> 00:10:48,239
- No, no,
that's not our Shanae.
245
00:10:48,240 --> 00:10:51,061
- Even if she was frustrated
by her injury?
246
00:10:51,062 --> 00:10:52,971
- All Shanae wants is to heal.
247
00:10:52,972 --> 00:10:55,098
I mean, she puts everything
into her recovery.
248
00:10:55,099 --> 00:10:56,574
She spends more time
with Monica
249
00:10:56,575 --> 00:10:57,876
than anyone else in her life.
250
00:10:57,877 --> 00:10:59,959
- Monica Steele is
Shanae's physiotherapist.
251
00:10:59,960 --> 00:11:02,347
And she can tell you how
dedicated Shanae has been.
252
00:11:02,348 --> 00:11:04,690
My daughter would never
hurt herself.
253
00:11:04,691 --> 00:11:07,425
- OK, another theory,
does Shanae
254
00:11:07,426 --> 00:11:11,245
ever use nature
to relieve stress,
255
00:11:11,246 --> 00:11:14,066
hikes, walking on the beach?
- Not particularly.
256
00:11:14,067 --> 00:11:15,976
Nae's happy place
is the tennis court.
257
00:11:15,977 --> 00:11:17,712
She deals with stress
through competition.
258
00:11:17,713 --> 00:11:19,231
- Yeah.
259
00:11:19,232 --> 00:11:21,619
- I understand that
her competitive life
260
00:11:21,620 --> 00:11:24,787
wasn't all that happy,
even before the injury.
261
00:11:24,788 --> 00:11:26,871
She changed coaches.
262
00:11:26,872 --> 00:11:28,910
- David did his best
coaching Nae.
263
00:11:28,911 --> 00:11:30,387
I mean, he's an ex-pro himself.
264
00:11:30,388 --> 00:11:33,034
And he's the one who first
discovered her potential.
265
00:11:33,035 --> 00:11:36,246
But, uh--
- She hit a plateau.
266
00:11:36,247 --> 00:11:38,460
So I stepped aside,
and we brought in Coach Luka.
267
00:11:38,461 --> 00:11:39,719
- Which was a mistake.
268
00:11:39,720 --> 00:11:41,237
I know that's your friend,
269
00:11:41,238 --> 00:11:44,884
but Luka pushed Nae too hard.
And look what happened.
270
00:11:44,885 --> 00:11:47,749
- You're blaming Luka
for her injury?
271
00:11:47,750 --> 00:11:49,919
- It's not just us, Monica too.
272
00:11:49,920 --> 00:11:51,351
She and Luka have been
pointing fingers
273
00:11:51,352 --> 00:11:53,001
at each other
since it happened.
274
00:11:53,002 --> 00:11:54,824
I mean, you ask me,
neither one wants
275
00:11:54,825 --> 00:11:56,430
to take the career hit
of getting Nae hurt.
276
00:11:56,431 --> 00:11:57,949
- I want to talk to Monica.
277
00:11:57,950 --> 00:12:00,076
Can you get me
her contact info?
278
00:12:00,077 --> 00:12:02,637
- Yeah, of course, right away.
279
00:12:02,638 --> 00:12:04,199
- Thank you.
280
00:12:04,200 --> 00:12:06,760
- I realized, mid-match,
my power game wasn't working,
281
00:12:06,761 --> 00:12:09,929
so I switched to serve
and volley and wore her down.
282
00:12:09,930 --> 00:12:12,012
- Any more insights?
- Yeah, a few.
283
00:12:12,013 --> 00:12:14,313
Shanae's a risk taker
with a super-aggressive
284
00:12:14,314 --> 00:12:15,963
playing style,
which might explain
285
00:12:15,964 --> 00:12:18,220
why she'd venture
into the woods alone.
286
00:12:18,221 --> 00:12:21,041
- She knows when to press and
when to dial it back though.
287
00:12:21,042 --> 00:12:23,471
In interviews, she talks a lot
about adjusting on the fly.
288
00:12:23,472 --> 00:12:25,815
That kind of mental flexibility
is what sets
289
00:12:25,816 --> 00:12:27,161
the world's best
athletes apart.
290
00:12:27,162 --> 00:12:28,767
- Adaptive thinking
could help keep her alive,
291
00:12:28,768 --> 00:12:30,113
but we still need to find her.
292
00:12:30,114 --> 00:12:31,718
The professor wants us
to run an experiment
293
00:12:31,719 --> 00:12:33,975
on how people act
when they're lost.
294
00:12:33,976 --> 00:12:36,103
- We'd need an environment
where people can get lost,
295
00:12:36,104 --> 00:12:38,273
but where we can watch them
the whole time.
296
00:12:41,356 --> 00:12:42,744
I know just the place.
297
00:12:44,308 --> 00:12:46,911
- I love it.
Get on that right away.
298
00:12:46,912 --> 00:12:48,300
Thanks, Phoebe.
299
00:12:48,301 --> 00:12:50,513
Can I help you?
300
00:12:50,514 --> 00:12:52,380
- That's usually my line.
301
00:12:52,381 --> 00:12:55,114
I'm Father Gabe.
I volunteer here.
302
00:12:55,115 --> 00:12:56,807
Any interest
in spiritual counseling?
303
00:12:56,808 --> 00:12:59,020
- I appreciate the offer.
304
00:12:59,021 --> 00:13:01,495
I'm-- I'm not very religious.
305
00:13:01,496 --> 00:13:05,272
Me neither.
306
00:13:05,273 --> 00:13:06,704
I'll be around if
you change your mind.
307
00:13:11,523 --> 00:13:13,041
- I hate the woods.
308
00:13:13,042 --> 00:13:16,166
- I could tell
when we stopped for gear
309
00:13:16,167 --> 00:13:18,119
that you aren't much
of a hiker.
310
00:13:18,120 --> 00:13:19,465
- And you are.
311
00:13:19,466 --> 00:13:23,415
Though I wasn't expecting you
to go so extra.
312
00:13:23,416 --> 00:13:26,800
- When it comes to hiking,
it's best to be prepared.
313
00:13:26,801 --> 00:13:28,189
- I'm a city girl.
314
00:13:28,190 --> 00:13:30,837
The only gear that I knew
to bring was a sat phone.
315
00:13:30,838 --> 00:13:32,660
The service up here
can be pretty spotty.
316
00:13:32,661 --> 00:13:34,526
- Hey, you can't be here.
317
00:13:34,527 --> 00:13:36,610
- Special Agent Clark, FBI.
318
00:13:36,611 --> 00:13:37,826
We're looking
for Shanae Butler.
319
00:13:37,827 --> 00:13:39,475
- Yeah, we were, too,
320
00:13:39,476 --> 00:13:40,821
but that badge
isn't going to stop
321
00:13:40,822 --> 00:13:42,166
a forest fire.
- A fire?
322
00:13:42,167 --> 00:13:43,858
- It just sparked
a few valleys over.
323
00:13:43,859 --> 00:13:45,682
Whole area's
under an evac order.
324
00:13:45,683 --> 00:13:47,288
- So the Forest Service
has called off
325
00:13:47,289 --> 00:13:48,547
the search for Shanae?
326
00:13:48,548 --> 00:13:49,979
- With these winds,
that fire can jump
327
00:13:49,980 --> 00:13:53,148
this way without warning.
- We'll take our chances.
328
00:13:53,149 --> 00:13:55,144
- We'll alert our supervisors
you're in the area.
329
00:13:55,145 --> 00:13:56,794
Stay safe.
330
00:13:56,795 --> 00:13:59,138
- So do the people
who saw Shanae
331
00:13:59,139 --> 00:14:00,527
know which path she took?
332
00:14:00,528 --> 00:14:01,699
- Unfortunately, no.
333
00:14:03,349 --> 00:14:06,777
- You and Shanae both lack
wilderness experience,
334
00:14:06,778 --> 00:14:09,251
so which route would you take?
335
00:14:10,945 --> 00:14:12,594
- That way.
It's wide.
336
00:14:12,595 --> 00:14:15,849
It's clean
and the least naturey.
337
00:14:15,850 --> 00:14:18,150
- Brilliant.
Shall we?
338
00:14:18,151 --> 00:14:20,233
- Let's do it.
339
00:14:31,085 --> 00:14:33,298
- Your family
owns a hedge maze?
340
00:14:33,299 --> 00:14:35,468
Dude, you made us split
the lunch bill yesterday.
341
00:14:35,469 --> 00:14:37,074
- I didn't want to insult you.
342
00:14:37,075 --> 00:14:39,548
- Now, I'm even more insulted.
- Guys, focus.
343
00:14:39,549 --> 00:14:41,154
Our first group
of test subjects is waiting.
344
00:14:41,155 --> 00:14:42,760
Let's review the conditions.
345
00:14:42,761 --> 00:14:44,280
- We'll tell control groups
to have fun, explore the maze.
346
00:14:44,281 --> 00:14:45,668
I mean,
they'll represent people
347
00:14:45,669 --> 00:14:47,491
who aren't lost since
they won't have any goals.
348
00:14:47,492 --> 00:14:49,748
- And test groups will be told
that anyone who reaches
349
00:14:49,749 --> 00:14:52,049
the center in under 15 minutes
gets $500,
350
00:14:52,050 --> 00:14:55,044
to simulate the pressure
and panic of getting lost.
351
00:14:55,045 --> 00:14:56,867
- Observe and record.
Let's go.
352
00:15:33,155 --> 00:15:35,108
- Marisa?
353
00:15:37,366 --> 00:15:38,970
- Yeah, what's up?
354
00:15:38,971 --> 00:15:41,705
- Look,
there might be something here,
355
00:15:41,706 --> 00:15:43,441
this print in the mud.
356
00:15:45,439 --> 00:15:47,435
- That matches the shoe
Shanae was wearing
357
00:15:47,436 --> 00:15:50,690
when she left the house.
We're on the right track.
358
00:15:50,691 --> 00:15:52,860
- Another one.
359
00:15:52,861 --> 00:15:54,466
Based on the spacing,
360
00:15:54,467 --> 00:15:57,158
she was running
toward some goal.
361
00:15:57,159 --> 00:15:59,675
- Or away from
something or someone.
362
00:16:01,239 --> 00:16:03,495
Damn.
363
00:16:03,496 --> 00:16:06,099
- It looks like the trail's
been washed out for a while,
364
00:16:06,100 --> 00:16:08,356
but the map we downloaded
isn't up to date.
365
00:16:08,357 --> 00:16:10,352
- Which means Shanae wouldn't
have known about it either.
366
00:16:10,353 --> 00:16:12,219
- So where would she
have gone from here?
367
00:16:12,220 --> 00:16:16,213
There are a few side trails,
or she may have doubled back.
368
00:16:16,214 --> 00:16:18,557
- She probably wouldn't
have doubled back actually.
369
00:16:18,558 --> 00:16:19,902
Our data shows that.
370
00:16:19,903 --> 00:16:21,378
- Phoebe was just
going over the results
371
00:16:21,379 --> 00:16:22,897
of our maze experiment.
372
00:16:22,898 --> 00:16:24,894
- The key takeaway is
that when people get lost,
373
00:16:24,895 --> 00:16:27,889
they often fall prey
to myopic optimization.
374
00:16:27,890 --> 00:16:29,885
They tend to follow
the best looking path
375
00:16:29,886 --> 00:16:32,013
in any given situation,
without backtracking
376
00:16:32,014 --> 00:16:34,183
or taking time to figure out
the bigger picture.
377
00:16:34,184 --> 00:16:37,178
- Which means that when
Shanae hit the washout,
378
00:16:37,179 --> 00:16:40,216
she would have tried
to keep moving forward.
379
00:16:40,217 --> 00:16:44,687
So which path most closely
follows the main trail?
380
00:16:44,688 --> 00:16:46,336
- Well,
there's a parallel track,
381
00:16:46,337 --> 00:16:48,202
but the footing is atrocious.
382
00:16:48,203 --> 00:16:50,025
- That probably wouldn't
have stopped Shanae.
383
00:16:50,026 --> 00:16:51,371
She has a lot
of self-confidence,
384
00:16:51,372 --> 00:16:52,716
and it's usually justified.
385
00:16:52,717 --> 00:16:56,319
- OK, we'll try it.
386
00:16:56,320 --> 00:16:58,099
- Hi, sorry for interrupting.
387
00:16:58,100 --> 00:16:59,401
I'm Monica Steele.
388
00:16:59,402 --> 00:17:01,007
You requested a physio eval?
389
00:17:01,008 --> 00:17:02,699
- That was a lie.
390
00:17:02,700 --> 00:17:05,869
I actually have some questions
about Shanae Butler.
391
00:17:10,904 --> 00:17:13,812
- Playing professional tennis
is like riding a motorcycle.
392
00:17:13,813 --> 00:17:16,069
It's not whether
you're going to get hurt,
393
00:17:16,070 --> 00:17:18,022
it's when and how bad.
394
00:17:18,023 --> 00:17:22,102
- So how bad is
Shanae's injury, really?
395
00:17:22,103 --> 00:17:24,056
Career ending?
396
00:17:25,402 --> 00:17:29,178
She's never going to play
tennis again, is she?
397
00:17:32,087 --> 00:17:33,778
- Surgery didn't take.
398
00:17:33,779 --> 00:17:36,209
Her rotator cuff
will never fully heal.
399
00:17:36,210 --> 00:17:38,205
Her tennis career is over.
400
00:17:38,206 --> 00:17:40,593
- Who else knows this?
401
00:17:40,594 --> 00:17:43,328
- Just her, me,
and her surgeon.
402
00:17:43,329 --> 00:17:44,891
She wasn't ready
to go public yet.
403
00:17:44,892 --> 00:17:47,364
- Has Shanae been despondent?
404
00:17:47,365 --> 00:17:48,840
Suicidal?
405
00:17:48,841 --> 00:17:51,792
- She's been
a determined badass as usual.
406
00:17:51,793 --> 00:17:53,354
She decided,
just because she can't
407
00:17:53,355 --> 00:17:55,481
keep playing tennis, that
doesn't mean she can't compete.
408
00:17:55,482 --> 00:17:57,607
- She found a new sport.
409
00:17:57,608 --> 00:17:59,735
- Nae's shoulder
doesn't limit her running.
410
00:17:59,736 --> 00:18:01,818
She's got great speed,
impeccable stamina,
411
00:18:01,819 --> 00:18:03,641
so she's been training
as a marathon runner.
412
00:18:03,642 --> 00:18:05,725
- And how's that going?
413
00:18:05,726 --> 00:18:09,415
- It's, uh--
it's a work in progress.
414
00:18:10,587 --> 00:18:12,800
She keeps bonking.
415
00:18:12,801 --> 00:18:16,012
Human body stores about
1,800 calories of glycogen.
416
00:18:16,013 --> 00:18:18,312
Running a mile
burns 100 calories.
417
00:18:18,313 --> 00:18:20,744
A marathon is 26.2 miles.
418
00:18:20,745 --> 00:18:25,822
- So at 18 miles, the body's
emergency stores are gone.
419
00:18:25,823 --> 00:18:28,773
- She can't get past 18 miles,
which sucks because otherwise,
420
00:18:28,774 --> 00:18:30,509
her times are world-class.
421
00:18:30,510 --> 00:18:32,549
- So Shanae hits a wall
with tennis,
422
00:18:32,550 --> 00:18:37,107
finds another sport,
hits another wall there.
423
00:18:37,108 --> 00:18:41,535
How far will Shanae go
to keep competing?
424
00:18:43,315 --> 00:18:45,831
- A Ulysses pact,
that's a new one.
425
00:18:45,832 --> 00:18:48,653
- It's a deal someone strikes
with themselves
426
00:18:48,654 --> 00:18:52,386
to achieve a goal,
engineering the situation
427
00:18:52,387 --> 00:18:54,643
so they have no choice
but to succeed.
428
00:18:54,644 --> 00:18:57,942
- Like Ulysses tying himself
to his ship's mast
429
00:18:57,943 --> 00:18:59,982
so he can listen to
the siren's tempting song
430
00:18:59,983 --> 00:19:02,369
without drowning himself
trying to reach them.
431
00:19:02,370 --> 00:19:04,453
- Or a dieter getting rid
of all the sweets
432
00:19:04,454 --> 00:19:06,580
so he can't snack.
- Exactly.
433
00:19:06,581 --> 00:19:08,619
In Shanae's case,
she had Reggie drop her off
434
00:19:08,620 --> 00:19:11,614
26.2 miles, by trail,
from her home
435
00:19:11,615 --> 00:19:13,568
in an area with
terrible cell reception
436
00:19:13,569 --> 00:19:15,521
and almost no roads.
437
00:19:15,522 --> 00:19:16,953
She wanted to complete
a marathon,
438
00:19:16,954 --> 00:19:19,514
so she made running one
her only option.
439
00:19:19,515 --> 00:19:22,162
- So when she found
her path washed out,
440
00:19:22,163 --> 00:19:23,768
she would have had
to improvise.
441
00:19:23,769 --> 00:19:27,501
- I used a running app
to map her possible routes,
442
00:19:27,502 --> 00:19:29,064
same as she would have.
443
00:19:29,065 --> 00:19:32,970
Is there a path that leads
downhill from where you are?
444
00:19:32,971 --> 00:19:34,967
- There is.
445
00:19:34,968 --> 00:19:38,005
It's steep, almost straight
down into a ravine.
446
00:19:38,006 --> 00:19:39,221
- That might be it.
447
00:19:39,222 --> 00:19:41,565
- OK, we'll try it.
448
00:19:43,041 --> 00:19:44,386
- Oh, no.
449
00:19:44,387 --> 00:19:45,384
- Oh, no, what?
450
00:19:48,076 --> 00:19:49,508
- You were right.
451
00:19:49,509 --> 00:19:50,940
She came this way.
452
00:19:50,941 --> 00:19:54,065
We found her phone.
Looks like she fell.
453
00:19:54,066 --> 00:19:56,019
She could be close.
We're going down there.
454
00:19:56,020 --> 00:19:57,929
- Please be careful.
455
00:19:57,930 --> 00:20:00,446
- Yeah, OK.
456
00:20:03,442 --> 00:20:06,523
- Wait, I see Shanae.
457
00:20:06,524 --> 00:20:09,257
Red jacket in the ravine
by the rocks.
458
00:20:09,258 --> 00:20:11,427
- We need to get to her.
- Is she OK?
459
00:20:11,428 --> 00:20:13,684
- Looks like she's hurt.
460
00:20:13,685 --> 00:20:15,508
- Hey! Shanae?
461
00:20:15,509 --> 00:20:16,679
You all right?
- Help!
462
00:20:17,549 --> 00:20:20,239
- Gunshot.
A hunter?
463
00:20:23,148 --> 00:20:24,797
- Get down.
464
00:20:28,356 --> 00:20:30,222
- Those aren't stray bullets.
Someone's trying to kill her.
465
00:20:43,288 --> 00:20:45,588
- Wait, someone is
shooting at Shanae?
466
00:20:45,589 --> 00:20:46,847
- She's pulled herself
under some rocks.
467
00:20:46,848 --> 00:20:49,624
We got to get her out of here.
I got to go.
468
00:20:49,625 --> 00:20:51,665
- Call 911.
I'll get Forest Service.
469
00:20:51,666 --> 00:20:53,748
- On it.
- The shooter outranges me.
470
00:20:53,749 --> 00:20:55,310
I can't even see them
from here.
471
00:20:55,311 --> 00:20:56,308
Not one hit so far.
472
00:20:56,309 --> 00:20:57,655
- I think it's safe to say
473
00:20:57,656 --> 00:20:59,565
that whoever's shooting
isn't a trained sniper.
474
00:20:59,566 --> 00:21:01,431
- Not police, not military,
475
00:21:01,432 --> 00:21:04,383
he's probably
never been shot at.
476
00:21:04,384 --> 00:21:05,555
I'm going to fire
at the shooter.
477
00:21:05,556 --> 00:21:07,160
I doubt I'll hit him.
478
00:21:07,161 --> 00:21:08,897
But it should scare him
into taking cover.
479
00:21:08,898 --> 00:21:11,240
- Suppressive fire, good idea.
480
00:21:11,241 --> 00:21:12,586
I'll get Shanae.
481
00:21:12,587 --> 00:21:15,364
I'll whistle when we're safe.
Go.
482
00:21:25,349 --> 00:21:27,214
Shanae, my name is Rose.
483
00:21:27,215 --> 00:21:28,255
I'm here to get you home.
484
00:21:28,256 --> 00:21:30,078
- My arm, I think it's broken.
485
00:21:30,079 --> 00:21:31,467
- Do you know
who's shooting at you?
486
00:21:31,468 --> 00:21:33,247
- No, I don't know why
anyone would do this.
487
00:21:33,248 --> 00:21:35,547
- OK, we'll figure it out.
488
00:21:35,548 --> 00:21:37,848
When it's clear,
we'll make a break for it.
489
00:21:47,572 --> 00:21:50,003
- The sat phone, damn it.
490
00:21:54,474 --> 00:21:57,033
- Clear!
- OK, come on, let's go.
491
00:21:57,034 --> 00:21:59,334
I got you.
492
00:22:07,712 --> 00:22:10,315
- Still nothing
from Marisa or Rose?
493
00:22:10,316 --> 00:22:11,618
- Nothing.
494
00:22:11,619 --> 00:22:13,744
Their cell phones
keep going to voicemail.
495
00:22:13,745 --> 00:22:16,001
And Marisa's sat phone
isn't pinging
496
00:22:16,002 --> 00:22:17,824
her location anymore, so...
497
00:22:17,825 --> 00:22:21,341
- She may have run out of power
or it could be broken.
498
00:22:21,342 --> 00:22:23,424
- That's the most
optimistic explanation.
499
00:22:23,425 --> 00:22:28,632
But the Ulysses pact
took Shanae to the forest,
500
00:22:28,633 --> 00:22:31,758
so our shooter either
followed her or knew her plan.
501
00:22:31,759 --> 00:22:34,275
We can rule out Monica,
because there's no way
502
00:22:34,276 --> 00:22:36,532
that she can get
from here to the forest
503
00:22:36,533 --> 00:22:38,573
fast enough to be our shooter.
504
00:22:38,574 --> 00:22:40,352
- The guys and I
uncovered a few people
505
00:22:40,353 --> 00:22:42,696
Shanae had issues with--
a rival player,
506
00:22:42,697 --> 00:22:45,517
a former sponsor,
an ex-boyfriend--
507
00:22:45,518 --> 00:22:47,384
but none of them are local.
508
00:22:47,385 --> 00:22:49,250
They'd have to hire a hitman
to get to Shanae.
509
00:22:49,251 --> 00:22:52,549
- Whoa, look at these.
510
00:22:52,550 --> 00:22:54,372
The same guy turns up in
a lot of Shanae's pictures
511
00:22:54,373 --> 00:22:55,891
from her socials.
512
00:22:59,234 --> 00:23:00,883
- This guy's
been following her?
513
00:23:00,884 --> 00:23:04,225
Looks like he was on the same
flight as her just last week.
514
00:23:04,226 --> 00:23:06,048
He sat three seats back.
515
00:23:06,049 --> 00:23:07,958
Creepy.
516
00:23:07,959 --> 00:23:09,261
- I recognize this man.
517
00:23:09,262 --> 00:23:11,691
Bring up Shanae's
security cam footage.
518
00:23:15,728 --> 00:23:17,247
Rewind.
519
00:23:17,248 --> 00:23:18,766
Stop.
520
00:23:18,767 --> 00:23:20,676
Before Shanae
gets in Reggie's cab,
521
00:23:20,677 --> 00:23:23,324
this pedestrian
is walking by her house.
522
00:23:23,325 --> 00:23:25,364
- It's the same man.
523
00:23:25,365 --> 00:23:27,707
- We need to find out
who he is.
524
00:23:33,742 --> 00:23:35,217
- Whoa, whoa, whoa.
525
00:23:35,218 --> 00:23:37,345
Shanae.
526
00:23:38,777 --> 00:23:41,641
- We can rest if you need.
- No, I can keep going.
527
00:23:41,642 --> 00:23:43,073
I have to.
528
00:23:43,074 --> 00:23:45,243
- Help!
529
00:23:45,244 --> 00:23:47,153
Someone please help me!
530
00:23:47,154 --> 00:23:49,107
Please, help, someone.
531
00:23:52,450 --> 00:23:54,272
The sun is about to set.
532
00:23:54,273 --> 00:23:55,400
We should set up camp
for the night.
533
00:23:55,401 --> 00:23:56,963
- He can catch us.
534
00:23:56,964 --> 00:24:00,305
- No, if we push on,
we'll get lost in the dark.
535
00:24:00,306 --> 00:24:02,085
Same as the shooter.
He'll have to stop too.
536
00:24:02,086 --> 00:24:03,387
- Marisa's right.
537
00:24:03,388 --> 00:24:05,036
Plus, I should set that arm,
538
00:24:05,037 --> 00:24:06,642
try to minimize
long-term injury.
539
00:24:06,643 --> 00:24:08,640
- At least it's the same arm
as my bad shoulder.
540
00:24:11,158 --> 00:24:13,457
OK, we can stop.
- Good.
541
00:24:13,458 --> 00:24:14,976
Now, we just have to find
a place of shelter
542
00:24:14,977 --> 00:24:16,930
for the night.
- No need.
543
00:24:16,931 --> 00:24:19,925
I brought a tent.
544
00:24:30,040 --> 00:24:31,253
- May I?
545
00:24:31,254 --> 00:24:33,163
- Did my sister ask you
to come here
546
00:24:33,164 --> 00:24:35,117
and check on me
while she got some sleep?
547
00:24:35,118 --> 00:24:37,852
- She did.
She worries about you.
548
00:24:39,372 --> 00:24:42,061
- You should know,
the last time
549
00:24:42,062 --> 00:24:44,970
I visited a church, it blew up.
550
00:24:44,971 --> 00:24:48,442
Put me in a hospital
for three years.
551
00:24:48,443 --> 00:24:51,958
- Which do you hate more,
churches or hospitals?
552
00:24:51,959 --> 00:24:54,562
Right now, this place.
553
00:24:54,563 --> 00:24:57,557
- There are people who need me,
554
00:24:57,558 --> 00:25:00,075
who I've lost
communication with,
555
00:25:00,076 --> 00:25:02,332
and I'm stuck in here.
556
00:25:02,333 --> 00:25:06,152
- Sometimes, I like
to think of sickness
557
00:25:06,153 --> 00:25:08,843
as a visit from a saint.
558
00:25:08,844 --> 00:25:10,535
Saint Illness.
559
00:25:10,536 --> 00:25:13,748
S-T-illness.
560
00:25:16,179 --> 00:25:18,479
Stillness.
561
00:25:18,480 --> 00:25:22,081
- Bruh, that's a long road
to the pun.
562
00:25:23,341 --> 00:25:25,770
- I'm not very good
with stillness.
563
00:25:25,771 --> 00:25:29,157
- Hm, well, maybe that's why
God's making you practice.
564
00:25:41,051 --> 00:25:43,740
- She's sleeping.
She still has a fever.
565
00:25:43,741 --> 00:25:46,388
I think her wound is infected
and the first-aid spray
566
00:25:46,389 --> 00:25:48,125
I brought isn't cutting it.
567
00:25:48,126 --> 00:25:50,425
She needs a doctor
as soon as possible.
568
00:25:50,426 --> 00:25:53,160
- I can't get a signal out here
with my regular cell phone.
569
00:25:53,161 --> 00:25:54,635
We're too deep in the valley.
570
00:25:54,636 --> 00:25:57,023
We're going to have to move
at first light.
571
00:25:57,024 --> 00:25:59,671
Oh, poor thing.
572
00:25:59,672 --> 00:26:02,058
All this because she tried
to reinvent herself.
573
00:26:02,059 --> 00:26:05,054
- Oh, I've been there
more than once.
574
00:26:06,790 --> 00:26:09,523
And from the way you've
been looking at Shanae,
575
00:26:09,524 --> 00:26:13,083
the empathy,
I suspect you have as well.
576
00:26:13,084 --> 00:26:14,732
- It's a long story.
577
00:26:14,733 --> 00:26:16,903
- I've got time.
578
00:26:27,191 --> 00:26:32,745
- My father died when
I was 16, line of duty.
579
00:26:32,746 --> 00:26:35,784
After, I was a mess.
580
00:26:35,785 --> 00:26:38,606
I felt trapped by my--
581
00:26:38,607 --> 00:26:43,033
my mother and our grief...
582
00:26:43,034 --> 00:26:44,986
so I rebelled.
583
00:26:44,987 --> 00:26:47,808
There was this boy.
584
00:26:47,809 --> 00:26:51,324
My mom said that
he was bad news.
585
00:26:51,325 --> 00:26:55,360
But I was desperate
to feel better,
586
00:26:55,361 --> 00:26:58,919
and he was a distraction
from my pain,
587
00:26:58,920 --> 00:27:02,261
so I ran away with him.
588
00:27:02,262 --> 00:27:03,693
- That doesn't sound like you.
589
00:27:03,694 --> 00:27:06,255
- I wasn't me yet.
590
00:27:06,256 --> 00:27:08,251
My mother was right though.
591
00:27:08,252 --> 00:27:10,206
He was bad news.
592
00:27:12,810 --> 00:27:15,110
I got pregnant.
593
00:27:15,111 --> 00:27:20,796
And he left me alone
594
00:27:20,797 --> 00:27:25,701
at 17, no clue what to do.
595
00:27:25,702 --> 00:27:28,305
- Marisa, I'm so sorry.
596
00:27:28,306 --> 00:27:34,816
- It was rough, but I decided
to go on with the pregnancy.
597
00:27:34,817 --> 00:27:37,985
I found a shelter for girls
in my situation.
598
00:27:37,986 --> 00:27:40,242
The women there really helped.
599
00:27:40,243 --> 00:27:44,279
I tried to eat well
and stay active.
600
00:27:46,536 --> 00:27:50,051
There was a path through
the woods behind the house
601
00:27:50,052 --> 00:27:51,353
where I was staying.
602
00:27:51,354 --> 00:27:53,307
I'd walk it a lot.
603
00:27:53,308 --> 00:27:54,999
Then...
604
00:27:56,997 --> 00:27:59,123
Six weeks before I was due...
605
00:27:59,124 --> 00:28:00,555
Help!
606
00:28:00,556 --> 00:28:01,684
About a mile...
607
00:28:01,685 --> 00:28:02,943
Help!
608
00:28:02,944 --> 00:28:05,547
Up the trail, my labor started.
609
00:28:05,548 --> 00:28:08,324
I managed to get myself
610
00:28:08,325 --> 00:28:12,101
to a road
and flagged down a car.
611
00:28:12,102 --> 00:28:14,619
- Please, please!
- And?
612
00:28:14,620 --> 00:28:17,527
- They called an ambulance.
613
00:28:17,528 --> 00:28:20,304
- Did the baby survive?
614
00:28:20,305 --> 00:28:21,954
He did.
615
00:28:21,955 --> 00:28:24,993
- The shelter helped me
find a good home for him,
616
00:28:24,994 --> 00:28:27,944
better life than
a teenage mom could offer.
617
00:28:32,242 --> 00:28:34,976
He was premature,
618
00:28:34,977 --> 00:28:39,882
so I never even
got to hold him.
619
00:28:42,833 --> 00:28:48,649
Then I kept the
adoption records closed...
620
00:28:50,950 --> 00:28:53,467
So that I would never be
tempted to look back.
621
00:28:57,895 --> 00:29:01,020
- Your own Ulysses pact.
- Mm-hmm.
622
00:29:03,060 --> 00:29:06,271
Yeah.
- And after?
623
00:29:06,272 --> 00:29:09,309
- I went home.
624
00:29:09,310 --> 00:29:11,003
I never told my mother.
625
00:29:11,004 --> 00:29:12,652
She would have wanted
to raise him herself,
626
00:29:12,653 --> 00:29:15,256
and I knew that that
was not right for her,
627
00:29:15,257 --> 00:29:20,726
or me, or my son,
so I never told a soul...
628
00:29:20,727 --> 00:29:24,588
except Alec.
629
00:29:24,589 --> 00:29:28,235
He's the only other person
who knows.
630
00:29:31,057 --> 00:29:34,268
- Thank you.
631
00:29:34,269 --> 00:29:36,048
Thank you for sharing that.
632
00:29:36,049 --> 00:29:39,477
- Alec calls it
my secret origin story.
633
00:29:39,478 --> 00:29:42,341
I promised myself that
I would change my life.
634
00:29:42,342 --> 00:29:46,378
I went back to school.
I studied my ass off.
635
00:29:46,379 --> 00:29:49,200
And then, I decided
I would use my attraction
636
00:29:49,201 --> 00:29:54,538
to danger for good,
so I joined the FBI.
637
00:29:54,539 --> 00:29:56,448
- And that's why
you hate the woods.
638
00:29:56,449 --> 00:30:00,528
- Mm, that is why
I hate the woods.
639
00:30:00,529 --> 00:30:02,525
You should get some sleep.
640
00:30:02,526 --> 00:30:03,914
I'll take first watch.
641
00:30:03,915 --> 00:30:06,649
- No, I--
I got this.
642
00:30:24,098 --> 00:30:26,745
- Marisa, Shanae, wake up.
643
00:30:26,746 --> 00:30:29,306
We've got to go.
644
00:30:29,307 --> 00:30:31,172
- I know, fire, winds.
645
00:30:31,173 --> 00:30:33,300
But we got to get people
looking for them again.
646
00:30:33,301 --> 00:30:35,514
What part of being chased
by a madman with a gun
647
00:30:35,515 --> 00:30:37,380
don't you understand?
648
00:30:38,639 --> 00:30:40,288
- I'd ask how you're doing,
649
00:30:40,289 --> 00:30:42,545
but the answer
seems pretty obvious.
650
00:30:42,546 --> 00:30:47,103
- A girl is lost in the woods,
and somebody is trying
651
00:30:47,104 --> 00:30:49,055
to kill her and my friends,
652
00:30:49,056 --> 00:30:50,749
and there's nothing
I can do about it.
653
00:30:50,750 --> 00:30:52,659
- You can't do anything?
654
00:30:52,660 --> 00:30:55,697
Or already done all you can?
655
00:30:55,698 --> 00:30:57,520
Ah, it's the second one,
656
00:30:57,521 --> 00:31:00,472
which means there's nothing
left to do but hope
657
00:31:00,473 --> 00:31:02,902
or pray, whichever works.
658
00:31:02,903 --> 00:31:06,722
- You and I are priests
from two different religions.
659
00:31:06,723 --> 00:31:09,022
Yours is about faith.
660
00:31:09,023 --> 00:31:12,104
Mine is about using knowledge
661
00:31:12,105 --> 00:31:13,493
to make the world
a better place.
662
00:31:13,494 --> 00:31:14,925
So I don't want to pray.
663
00:31:14,926 --> 00:31:17,964
I want to be out there helping.
664
00:31:17,965 --> 00:31:21,002
- Well, from what I hear,
you're in a hospital
665
00:31:21,003 --> 00:31:23,563
because you ignored your body
until it was almost too late.
666
00:31:23,564 --> 00:31:27,861
Now, everyone knows the line,
"Love thy neighbor as thyself."
667
00:31:27,862 --> 00:31:31,723
But we can't help others
if we don't help ourselves.
668
00:31:31,724 --> 00:31:34,371
I'll leave you to your hope.
669
00:31:34,372 --> 00:31:37,019
Excuse me.
670
00:31:39,277 --> 00:31:43,226
- Professor, there's someone
you need to meet.
671
00:31:43,227 --> 00:31:45,397
This is Hank Curty.
672
00:31:45,398 --> 00:31:46,698
- If you're here,
you're obviously
673
00:31:46,699 --> 00:31:48,912
not the one
hunting down Shanae.
674
00:31:48,913 --> 00:31:53,557
So who are you and why
are you following her?
675
00:31:53,558 --> 00:31:55,336
- I'm an
insurance investigator.
676
00:31:55,337 --> 00:31:58,071
- Hank's firm issued
a huge life insurance policy
677
00:31:58,072 --> 00:32:00,501
for Shanae a few years ago.
- $12 million.
678
00:32:00,502 --> 00:32:02,715
But the value of
her policy is based on
679
00:32:02,716 --> 00:32:04,668
her potential
future earnings
680
00:32:04,669 --> 00:32:06,838
and requires regular physicals.
681
00:32:06,839 --> 00:32:08,401
- And Shanae
skipped her last one.
682
00:32:08,402 --> 00:32:09,486
- Yeah, you know, it's funny.
683
00:32:09,487 --> 00:32:10,702
I usually look into people
who claim
684
00:32:10,703 --> 00:32:12,828
that they are hurt
or sick and faking it,
685
00:32:12,829 --> 00:32:15,129
but this time around,
it's the opposite.
686
00:32:15,130 --> 00:32:16,475
- Your company thinks
she might be more hurt
687
00:32:16,476 --> 00:32:17,820
than she's letting on?
688
00:32:17,821 --> 00:32:19,296
- Well, if her tennis career
is over,
689
00:32:19,297 --> 00:32:21,813
that would be grounds
to invalidate her policy.
690
00:32:21,814 --> 00:32:23,159
I mean, jury's still out,
691
00:32:23,160 --> 00:32:25,112
but it's not looking
too good for her.
692
00:32:25,113 --> 00:32:27,977
- Not to be callous,
but what would happen
693
00:32:27,978 --> 00:32:32,188
if she died before
you filed your report?
694
00:32:32,189 --> 00:32:33,924
- Policy would pay out.
695
00:32:33,925 --> 00:32:36,268
Her beneficiaries
would get the $12 mil.
696
00:32:43,648 --> 00:32:45,513
- I got you.
I got you.
697
00:32:45,514 --> 00:32:47,596
OK.
698
00:32:49,160 --> 00:32:51,590
- Oh, 22 miles.
699
00:32:51,591 --> 00:32:53,890
- 4 more miles.
- Well, 4.2.
700
00:32:53,891 --> 00:32:55,453
That's my girl.
701
00:32:55,454 --> 00:32:56,972
OK.
702
00:32:56,973 --> 00:33:00,401
- Shanae was never going to
play tennis again.
703
00:33:00,402 --> 00:33:02,355
But you knew that, right?
704
00:33:02,356 --> 00:33:04,394
- We weren't supposed to.
705
00:33:04,395 --> 00:33:06,348
But Nae travels a lot,
so her mail
706
00:33:06,349 --> 00:33:07,650
still comes to our house.
707
00:33:07,651 --> 00:33:09,907
We got some of
her medical paperwork.
708
00:33:09,908 --> 00:33:11,861
David said it didn't look good.
709
00:33:13,598 --> 00:33:14,811
- And where is David?
710
00:33:14,812 --> 00:33:16,678
- He's looking for Shanae.
711
00:33:16,679 --> 00:33:18,197
He went to the woods
right after we talked with you.
712
00:33:18,198 --> 00:33:20,454
He said he was able
to use her workout app
713
00:33:20,455 --> 00:33:23,927
to get a rough location.
Didn't he tell you?
714
00:33:26,185 --> 00:33:29,048
- Dionne, I'm going to ask you
some questions.
715
00:33:29,049 --> 00:33:33,172
You need to be honest
with me and with yourself.
716
00:33:33,173 --> 00:33:34,995
David discovered Shanae,
717
00:33:34,996 --> 00:33:38,338
and he devoted
his life to her career.
718
00:33:38,339 --> 00:33:42,201
He must have had a huge
emotional investment in her.
719
00:33:42,202 --> 00:33:44,285
- He did. He does.
720
00:33:44,286 --> 00:33:47,149
- When he coached Shanae
and she won,
721
00:33:47,150 --> 00:33:51,142
I'm guessing he felt elated,
as if he'd won himself.
722
00:33:51,143 --> 00:33:53,746
Right?
- Of course.
723
00:33:53,747 --> 00:33:57,653
- What happened when she lost?
- He doesn't take losses well.
724
00:33:57,654 --> 00:34:00,778
He'd get upset,
push Shanae to be better.
725
00:34:00,779 --> 00:34:03,035
- Is that why she fired him?
726
00:34:03,036 --> 00:34:06,074
- We-- we never said
that she fired him.
727
00:34:06,075 --> 00:34:08,939
Did Luka tell you that?
- He didn't have to.
728
00:34:08,940 --> 00:34:11,456
When David was talking
about changing coaches
729
00:34:11,457 --> 00:34:14,408
being his decision,
he made sure to look me
730
00:34:14,409 --> 00:34:16,839
right in the eye.
- She hit a plateau.
731
00:34:16,840 --> 00:34:19,400
So I stepped aside,
and we brought in Coach Luka.
732
00:34:19,401 --> 00:34:21,613
- Now, we think
that conveys honesty,
733
00:34:21,614 --> 00:34:24,087
but about 2/3 of people
734
00:34:24,088 --> 00:34:26,604
make deliberate eye contact
when they lie.
735
00:34:26,605 --> 00:34:31,814
So why did Shanae fire him?
736
00:34:33,551 --> 00:34:35,286
- You're right.
737
00:34:35,287 --> 00:34:37,370
His temper was
a big part of it.
738
00:34:37,371 --> 00:34:39,409
- It's been almost two years.
739
00:34:39,410 --> 00:34:42,751
Is David still angry?
740
00:34:42,752 --> 00:34:45,052
- Sometimes.
741
00:34:45,053 --> 00:34:47,396
He hasn't been able to find
a new coaching job.
742
00:34:47,397 --> 00:34:52,431
And he stresses a lot
about money, our future.
743
00:34:52,432 --> 00:34:57,900
- And he gets $12 million
if she dies.
744
00:34:57,901 --> 00:35:01,025
Dionne, the last time
I talked to the people
745
00:35:01,026 --> 00:35:05,713
that were searching for Shanae,
somebody was shooting at her,
746
00:35:05,714 --> 00:35:09,359
and it looks to me like
there's only one person
747
00:35:09,360 --> 00:35:13,699
who has the motive to do that.
748
00:35:13,700 --> 00:35:17,866
- Oh, God, we have to stop him.
749
00:35:25,680 --> 00:35:28,154
- Hi, it's Rose.
Please leave a message.
750
00:35:29,327 --> 00:35:31,973
- Rose, David is the one
hunting Shanae.
751
00:35:31,974 --> 00:35:33,536
I got some information on him.
752
00:35:33,537 --> 00:35:35,229
I'm coming to find you.
753
00:35:41,307 --> 00:35:43,173
- Alec?
Alec!
754
00:35:43,174 --> 00:35:44,779
Hey, help!
Somebody help!
755
00:35:52,939 --> 00:35:55,326
I know where we are.
756
00:35:55,327 --> 00:35:57,930
The road to my house,
it's not far.
757
00:35:57,931 --> 00:35:59,971
- If the shooter is around,
crossing that cleared area
758
00:35:59,972 --> 00:36:01,706
will make us sitting ducks.
759
00:36:01,707 --> 00:36:04,224
- Well, maybe he gave up
or died in the fire.
760
00:36:04,225 --> 00:36:05,917
- We're not risking
your life on maybes.
761
00:36:05,918 --> 00:36:07,219
Oh, your phone.
762
00:36:07,220 --> 00:36:10,041
- You must be back in range.
- Alec.
763
00:36:10,042 --> 00:36:11,299
- They're taking me
back to surgery.
764
00:36:11,300 --> 00:36:13,122
My wound reopened,
but you need to know
765
00:36:13,123 --> 00:36:15,206
that David is the shooter.
- David?
766
00:36:15,207 --> 00:36:18,548
- As a tennis pro,
David had one fatal flaw.
767
00:36:18,549 --> 00:36:19,763
He fought for every point,
768
00:36:19,764 --> 00:36:21,543
even when he was behind
on the set.
769
00:36:21,544 --> 00:36:24,407
He's a narcissist who
can't admit when he's losing.
770
00:36:24,408 --> 00:36:26,187
- He's not going to give up
on getting Shanae.
771
00:36:26,188 --> 00:36:29,269
- It also means that if you
and Rose give him an opening,
772
00:36:29,270 --> 00:36:30,615
he will charge the net,
773
00:36:30,616 --> 00:36:32,567
even if it means
he loses the match.
774
00:36:32,568 --> 00:36:34,825
- Uh, OK, Alec has to go now.
775
00:36:34,826 --> 00:36:37,125
Give him hell, Marisa.
776
00:36:37,126 --> 00:36:39,860
- Did he just say my stepdad
was going to kill me?
777
00:36:39,861 --> 00:36:42,855
- Not if we can help it.
- OK, new plan.
778
00:36:52,970 --> 00:36:55,833
Freeze, FBI.
Put your gun down.
779
00:36:55,834 --> 00:36:57,309
- How did you know
I'd be up here?
780
00:36:57,310 --> 00:36:58,959
- It's the only place
that you could get a shot.
781
00:36:58,960 --> 00:37:01,302
You should know,
that's not Shanae down there.
782
00:37:04,819 --> 00:37:06,511
Shooting her
will do you no good.
783
00:37:06,512 --> 00:37:07,987
You've lost, David.
784
00:37:07,988 --> 00:37:11,850
Let's talk about
your situation,
785
00:37:11,851 --> 00:37:14,368
weigh the pros and cons.
- I haven't lost yet.
786
00:37:15,974 --> 00:37:18,665
- Yes, you have.
You're under arrest.
787
00:37:25,263 --> 00:37:27,649
- I guess I didn't die.
788
00:37:27,650 --> 00:37:29,690
- Not this time.
789
00:37:29,691 --> 00:37:34,464
And Marisa and Rose
saved Shanae, thanks to you.
790
00:37:36,158 --> 00:37:38,414
- Rose said that she'll be here
as soon as she can.
791
00:37:38,415 --> 00:37:41,192
- So all's well.
792
00:37:41,193 --> 00:37:45,750
Hey, don't you have your
Circle of Honor induction
793
00:37:45,751 --> 00:37:47,268
at Hampton tonight?
794
00:37:47,269 --> 00:37:50,090
- It's just a stupid party
with my college friends.
795
00:37:50,091 --> 00:37:52,738
It's no biggie.
- It's not stupid.
796
00:37:52,739 --> 00:37:56,037
Your band friends
are part of your life,
797
00:37:56,038 --> 00:37:58,034
and they want to see you
and honor you.
798
00:37:58,035 --> 00:38:00,117
I want that for you, too.
799
00:38:00,118 --> 00:38:03,719
- Yeah, but you need me here.
800
00:38:03,720 --> 00:38:07,409
- I needed you.
Shanae needed you.
801
00:38:07,410 --> 00:38:09,102
And you came through.
802
00:38:09,103 --> 00:38:10,577
You always do.
803
00:38:13,313 --> 00:38:15,005
Go.
804
00:38:15,006 --> 00:38:20,170
I promise, I won't do
anything crazy this time.
805
00:38:20,171 --> 00:38:23,817
- Oh, I know you won't,
806
00:38:23,818 --> 00:38:26,681
because I'm going to bribe
all the nurses
807
00:38:26,682 --> 00:38:29,069
with cupcakes to make sure
you stay put.
808
00:38:30,806 --> 00:38:34,668
- Don't make me laugh.
- I love you.
809
00:38:34,669 --> 00:38:37,664
- I love you too.
Thank you.
810
00:38:48,428 --> 00:38:50,034
- How's our champion doing?
811
00:38:50,035 --> 00:38:52,681
- Well, they say Rose did
a good job setting my arm.
812
00:38:52,682 --> 00:38:55,025
I'll heal.
813
00:38:55,026 --> 00:38:56,588
How's David?
814
00:38:56,589 --> 00:38:59,061
- He'll survive in prison.
815
00:38:59,062 --> 00:39:00,928
- I can't believe he did that.
816
00:39:00,929 --> 00:39:02,708
I fired him because
he could be a selfish jerk,
817
00:39:02,709 --> 00:39:04,575
but I didn't know
he was a psychopath.
818
00:39:04,576 --> 00:39:07,352
- Well, he's out
of your life now.
819
00:39:07,353 --> 00:39:09,349
I'm just sorry he put you
through so much hell
820
00:39:09,350 --> 00:39:10,912
before we could stop him.
821
00:39:10,913 --> 00:39:13,689
- Oh, it wasn't all bad.
822
00:39:13,690 --> 00:39:16,337
I made it a lot further
than 18 miles this time.
823
00:39:25,583 --> 00:39:27,362
- We made a pretty good team.
824
00:39:27,363 --> 00:39:28,882
- We did.
825
00:39:28,883 --> 00:39:31,616
I appreciate you taking me
into your confidence.
826
00:39:31,617 --> 00:39:35,610
Though I must admit, I'm even
more intimidated by you now.
827
00:39:35,611 --> 00:39:38,387
You're a hard act to follow.
828
00:39:38,388 --> 00:39:40,037
- You have nothing
to worry about.
829
00:39:40,038 --> 00:39:43,379
I learned too young that
when you have to walk away
830
00:39:43,380 --> 00:39:47,285
from someone you love,
the best thing you can do
831
00:39:47,286 --> 00:39:51,670
is wish them happiness
and not look back.
832
00:40:02,566 --> 00:40:04,126
You should get back
to the hospital.
833
00:40:04,127 --> 00:40:05,602
I'll finish up here.
834
00:40:05,603 --> 00:40:07,252
- Thank you.
835
00:40:12,765 --> 00:40:15,239
- They're transporting
Shanae here now.
836
00:40:15,240 --> 00:40:18,147
They say she's going to be OK,
thanks to you and your team.
837
00:40:18,148 --> 00:40:20,405
- I am glad to hear it.
838
00:40:21,968 --> 00:40:23,659
- How could I not see it?
839
00:40:23,660 --> 00:40:27,132
- We all miss warning signs
when we don't want to see them.
840
00:40:27,133 --> 00:40:29,042
That's how I ended up here.
841
00:40:29,043 --> 00:40:32,340
The important thing now
is that you and Shanae
842
00:40:32,341 --> 00:40:33,989
can reinvent
your lives together,
843
00:40:33,990 --> 00:40:37,115
and that starts with
you forgiving yourself.
844
00:40:39,113 --> 00:40:44,103
- ♪ I, I've
845
00:40:44,104 --> 00:40:46,925
♪ Been learning to fly
846
00:40:46,926 --> 00:40:50,267
♪ This whole time
847
00:40:50,268 --> 00:40:55,953
♪ I, I've
848
00:41:01,336 --> 00:41:02,854
♪ Oh, I
849
00:41:02,855 --> 00:41:04,461
- You had me worried sick.
850
00:41:04,462 --> 00:41:06,674
- I wasn't worried
about you at all.
851
00:41:08,758 --> 00:41:10,407
I was lost in the woods,
852
00:41:10,408 --> 00:41:12,534
which were on fire,
being hunted
853
00:41:12,535 --> 00:41:15,529
by a psychotic narcissist
with a rifle.
854
00:41:18,308 --> 00:41:23,429
I had faith
that you would be fine.
855
00:41:23,430 --> 00:41:27,596
- ♪ I've been learning
856
00:41:27,597 --> 00:41:32,110
♪ To fly this whole time
59590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.