All language subtitles for Sword.Dynasty.EP02.2019.1080p.WEB-DL.x264.AAC-HQC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,020 --> 00:00:12,750 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 2 00:00:17,280 --> 00:00:24,000 ♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫ 3 00:00:24,000 --> 00:00:30,140 ♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫ 4 00:00:30,140 --> 00:00:33,660 ♫ The sky is dark and the night is endless ♫ 5 00:00:33,660 --> 00:00:37,020 ♫ Searching for a ray of light ♫ 6 00:00:37,020 --> 00:00:39,950 ♫ I craft a medallion ♫ 7 00:00:39,950 --> 00:00:45,860 ♫ And shine a light on the way ahead ♫ 8 00:00:45,860 --> 00:00:49,190 ♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫ 9 00:00:49,190 --> 00:00:55,120 ♫ I will protect my beliefs ♫ 10 00:00:55,120 --> 00:01:00,320 ♫ Listen. The past fades like smoke ♫ 11 00:01:00,320 --> 00:01:04,580 ♫ Past wrongs have not been resolved ♫ 12 00:01:04,580 --> 00:01:10,160 ♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains quake ♫ 13 00:01:10,160 --> 00:01:17,640 ♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫ 14 00:01:17,640 --> 00:01:24,480 ♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫ 15 00:01:31,150 --> 00:01:35,190 [Dynastia mieczy] 16 00:01:45,810 --> 00:01:47,790 You are scared now? 17 00:01:47,790 --> 00:01:49,460 You know the Nine-Death Silkworm?! 18 00:01:49,460 --> 00:01:52,390 How does it feel betraying your master for glory and power? 19 00:02:02,060 --> 00:02:04,990 She must have fought with someone for this chill to be penetrating her body. 20 00:02:10,270 --> 00:02:12,980 [Episode 02] 21 00:02:52,210 --> 00:02:54,540 You crossed the line last night. 22 00:02:54,540 --> 00:02:59,120 If that happens again, I definitely won't hesitate to kill you. 23 00:03:01,020 --> 00:03:05,230 You know that the difference between our cultivation levels is significant. 24 00:03:05,230 --> 00:03:09,240 This was the only way I could save you. 25 00:03:12,290 --> 00:03:14,910 Besides, judging by the situation last night, 26 00:03:14,910 --> 00:03:19,130 your Nine-Phantom Sword Technique is more powerful than I thought. 27 00:03:20,310 --> 00:03:24,410 You need to be even more patient in your cultivation. 28 00:03:28,000 --> 00:03:31,100 Don't you think what you're saying is laughable? 29 00:03:31,620 --> 00:03:32,980 How is it laughable? 30 00:03:32,980 --> 00:03:37,090 If you didn't feel that some things were more important than life and death, 31 00:03:37,090 --> 00:03:39,120 why did you seek me out in the first place? 32 00:03:39,120 --> 00:03:42,320 And why rebel against the Heng king in secret? 33 00:03:44,470 --> 00:03:46,650 That's not the same thing! 34 00:03:46,650 --> 00:03:48,820 There's no difference. 35 00:03:50,310 --> 00:03:56,040 To you, avenging your teacher is more important than life and death. 36 00:03:56,720 --> 00:04:01,370 This, to me, is the same. 37 00:04:04,490 --> 00:04:06,830 I just want to remind you again. 38 00:04:06,830 --> 00:04:09,480 You are that person's disciple. 39 00:04:09,480 --> 00:04:13,250 That alone is enough for me to kill you. 40 00:04:13,990 --> 00:04:19,220 I'm not killing you because your existence will let me speed up my cultivation. 41 00:04:19,220 --> 00:04:21,370 Do you hate him that much? 42 00:04:21,370 --> 00:04:24,500 His responsibility for the destruction of the Gongsun Clan cannot be disputed. 43 00:04:27,600 --> 00:04:32,770 Since that is the case, why did you come to Fengming City? 44 00:04:34,250 --> 00:04:38,310 Did you think I came to Fengming City because of my past relationship with him? 45 00:04:38,310 --> 00:04:42,320 I just feel that it is unfair. I just feel that 46 00:04:43,020 --> 00:04:45,450 he accomplished so many things, 47 00:04:47,130 --> 00:04:49,750 yet came to such an end. 48 00:04:50,820 --> 00:04:52,960 I find it unfair. 49 00:04:55,920 --> 00:04:58,800 So, I must kill the Heng king. 50 00:05:40,590 --> 00:05:43,360 This flower is Song Shenshu? 51 00:05:45,170 --> 00:05:47,550 Then, who is that other flower? 52 00:05:47,550 --> 00:05:49,490 Marquis Dugu. 53 00:05:52,380 --> 00:05:54,690 You were spying on me? 54 00:05:54,690 --> 00:05:56,320 I guessed it. 55 00:05:59,210 --> 00:06:04,940 Then, what about you? How did you kill an advanced stage, third realm cultivator like Song Shenshu? 56 00:06:05,980 --> 00:06:08,770 There is no difference for those who have not reached the fourth realm. 57 00:06:11,220 --> 00:06:14,340 Only he would dare use that kind of language. 58 00:06:14,340 --> 00:06:16,670 If others had this mindset, 59 00:06:17,560 --> 00:06:20,010 they would be killed. 60 00:06:24,920 --> 00:06:27,200 Three people had died in Fengming yesterday. 61 00:06:27,200 --> 00:06:30,660 The Bureau of Heavenly Supervision and Holy City Surveillance will find this place soon. 62 00:06:31,240 --> 00:06:33,950 From now on, we must be careful. 63 00:07:03,500 --> 00:07:07,050 Then, tomorrow, what are your plans? 64 00:07:10,320 --> 00:07:15,230 Right now, we can't do anything except to wait. 65 00:07:15,230 --> 00:07:18,010 Wait for my chess piece to come looking for me. 66 00:07:23,940 --> 00:07:25,430 [Bureau of Heavenly Supervision] 67 00:07:25,430 --> 00:07:27,220 - When did this happen? - Today, someone 68 00:07:27,220 --> 00:07:29,520 found Marquis Dugu and his stableman dead in the outskirts of the forest. [Bai Gongfeng, Bureau of Heavenly Supervision] 69 00:07:29,520 --> 00:07:31,470 - What about Zhao Zhan? - He has been buried in the forest outside the city. 70 00:07:31,470 --> 00:07:32,980 Up until now, no one has gone to pay their respect. 71 00:07:32,980 --> 00:07:35,030 No rush. Observe for another week. 72 00:07:35,030 --> 00:07:36,690 All right. 73 00:07:55,460 --> 00:07:57,540 The Stone Mill Sword Technique. 74 00:07:59,010 --> 00:08:01,590 It's that man's unique swordsmanship. 75 00:08:03,090 --> 00:08:07,370 Seems that the rumors about his disciple appearing in Fengming 76 00:08:07,370 --> 00:08:09,880 were not baseless. 77 00:08:14,440 --> 00:08:16,880 Those were deliberately spread rumors. 78 00:08:16,880 --> 00:08:20,490 Before thoroughly investigating, don't make rash assumptions. 79 00:08:20,490 --> 00:08:22,400 I understand. 80 00:08:23,500 --> 00:08:26,830 Investigate the recent activities of Marquis Dugu. 81 00:08:28,060 --> 00:08:32,490 Do you think that someone in the royal court was coveting the Marquis' position? 82 00:08:33,420 --> 00:08:35,920 I'm afraid it's not that simple. 83 00:08:36,870 --> 00:08:39,770 Go investigate his past enemies. 84 00:08:39,770 --> 00:08:41,520 How far back? 85 00:08:43,030 --> 00:08:44,940 Ten years. 86 00:08:45,920 --> 00:08:47,790 I'll take command. 87 00:08:56,890 --> 00:08:59,270 [Holy City Surveillance] 88 00:09:09,650 --> 00:09:12,450 Superintendent, we found Marquis Dugu. 89 00:09:12,450 --> 00:09:16,520 But he has died in the woods on the outskirts of the city. According to my investigation, 90 00:09:17,570 --> 00:09:21,480 his death was very unique. It could have been from... 91 00:09:23,720 --> 00:09:26,140 the Stone Mill Sword Technique. 92 00:09:26,140 --> 00:09:28,780 There are still three direct disciples of the Lie Kingdom's Sword Furnace remaining. 93 00:09:28,780 --> 00:09:32,050 We have no idea how many Lie Kingdom remnants are out there. 94 00:09:32,050 --> 00:09:34,910 Send more people to keep an eye on Zhao Zhan's grave. 95 00:09:34,910 --> 00:09:38,840 If anyone comes to pay their respects, we can get rid of them in one strike. 96 00:09:38,840 --> 00:09:43,000 Chief, there are no suspicious people residing near Zhao Zhan's place, 97 00:09:43,000 --> 00:09:46,360 aside from the young man outside the oil shop. This is his dossier. 98 00:09:46,360 --> 00:09:50,740 Chief Ye is that person's disciple. Could it be possible that Chief Ye is the cul— 99 00:09:50,740 --> 00:09:52,280 Dismissed! 100 00:09:57,460 --> 00:09:59,050 Yes. 101 00:09:59,930 --> 00:10:04,150 I don't think this person is a member of Lie Kingdom's Sword Furnace. 102 00:10:04,660 --> 00:10:06,310 Why do you say that? 103 00:10:06,310 --> 00:10:10,260 This person's name is Ding Ning. He sells wine in Wutong Falls for a living. 104 00:10:10,260 --> 00:10:14,880 Even though he has excellent qualities, he has a rare condition that's given him a body of Irreversible Fiery Yang. 105 00:10:15,610 --> 00:10:17,880 What does Irreversible Fiery Yang mean? 106 00:10:17,880 --> 00:10:19,780 A physiognomy that has too much Yang. 107 00:10:19,780 --> 00:10:23,380 A person with this type of physiognomy possesses internal organs that have many times more chi than normal people. 108 00:10:23,380 --> 00:10:25,920 Just as the flame of the heart burning too furiously, 109 00:10:25,920 --> 00:10:31,060 the internal organs of this type of body begin to fail in their prime years. 110 00:10:31,060 --> 00:10:35,950 So, he cannot possibly be a cultivator 111 00:10:35,950 --> 00:10:40,000 and is even less likely to become an underling of Lie's Sword Furnace. 112 00:10:41,130 --> 00:10:45,330 Chief, I am more worried about Murong Cheng's death. 113 00:10:46,360 --> 00:10:49,420 Although Murong Cheng did not know us very well, 114 00:10:49,420 --> 00:10:52,110 we are very clear about his family background. 115 00:10:52,110 --> 00:10:53,650 Why would there be any problems? 116 00:10:53,650 --> 00:10:55,480 Nothing's wrong with his family background, 117 00:10:55,480 --> 00:10:58,860 but he had just agreed to a marriage arrangement with the House of Marquis Fang. 118 00:10:58,860 --> 00:11:01,220 If there are no issues, this winter 119 00:11:01,220 --> 00:11:04,120 he will probably be married and move into the House of Marquis Fang. 120 00:11:04,670 --> 00:11:08,400 Since the people of the House of Marquis Fang are already involved in this matter, 121 00:11:08,400 --> 00:11:12,660 it is meaningless even if we continue to worry about it. 122 00:11:52,950 --> 00:11:56,510 Don't tell me you want to refine it right now. 123 00:11:56,510 --> 00:11:58,210 Others might not be okay, 124 00:11:58,210 --> 00:12:00,880 but my method of practice is different from them. 125 00:12:00,880 --> 00:12:02,920 I think I'll be able to do it. 126 00:12:05,470 --> 00:12:09,220 If you die, I won't bother burying you. 127 00:12:13,480 --> 00:12:16,200 If I could die on Auntie's bed, 128 00:12:16,200 --> 00:12:18,910 then I would die without any regrets. 129 00:12:19,540 --> 00:12:21,090 Leave. 130 00:12:49,060 --> 00:12:50,410 I just don't understand. 131 00:12:50,410 --> 00:12:53,070 Is living a life as a normal person so bad? 132 00:12:53,070 --> 00:12:54,720 Why must you force yourself to cultivate 133 00:12:54,720 --> 00:12:57,320 and even want to get involved in this mess now? 134 00:12:58,770 --> 00:13:02,760 Of course, because only through this way 135 00:13:03,780 --> 00:13:06,820 can I stand in front of the Heng king. 136 00:13:11,080 --> 00:13:13,580 Then it's best if you die far from me. 137 00:13:13,580 --> 00:13:17,130 The time between the flare-up of your body's hyperactive "yang" is getting shorter. 138 00:13:17,130 --> 00:13:18,820 If you force yourself to cultivate, 139 00:13:18,820 --> 00:13:22,120 within one year, you will definitely die. 140 00:13:23,450 --> 00:13:28,250 That person has already passed so many years ago. 141 00:13:28,250 --> 00:13:31,110 Is it worth it to avenge him? 142 00:13:58,650 --> 00:14:02,380 [Fourth Master Zhao, Lie Kingdom Sword Furnace, Seventh Realm: legendary true disciple of Sword Furnace who has attained the highest realm in cultivation] 143 00:14:07,050 --> 00:14:12,540 [Memorial Tablet of Liang Jingmeng, the Lead Swordsman of the world] 144 00:14:59,920 --> 00:15:02,430 [Memorial Tablet of Zhao Zhan, the seventh disciple of Sword Furnace] 145 00:15:18,630 --> 00:15:21,340 Fourth Master Zhao, you came in the middle of the night to offer your prayers and respect. 146 00:15:21,340 --> 00:15:23,980 You have indeed not forsaken your affection and loyalty to your brothers. 147 00:15:23,980 --> 00:15:26,330 But this is Fengming City. 148 00:15:27,200 --> 00:15:30,270 With your Sword Furnace just coming and going so openly, 149 00:15:31,010 --> 00:15:33,050 are you not afraid to die? 150 00:15:34,910 --> 00:15:37,740 My sect has always placed great importance on camaraderie. 151 00:15:37,740 --> 00:15:39,940 Bureau Chief Ye, as someone who depended on the betrayal of your teacher and sect 152 00:15:39,940 --> 00:15:42,410 to gain promotion into the ranks of nobility, 153 00:15:42,410 --> 00:15:44,480 how would you even understand it? 154 00:16:48,090 --> 00:16:52,230 Say, you didn't even inform me that you had come back. 155 00:16:53,520 --> 00:16:55,850 This is all His Majesty's idea. 156 00:16:55,850 --> 00:17:00,120 If I had a choice, I would rather not come back. 157 00:17:06,270 --> 00:17:07,560 Now that you have come back to Fengming City, 158 00:17:07,560 --> 00:17:10,600 you live your days with your sword having to taste blood every day. 159 00:17:10,600 --> 00:17:13,670 You will encounter danger at every moment. 160 00:17:14,340 --> 00:17:17,110 It is impossible for me to be with you at all times. 161 00:17:25,160 --> 00:17:29,880 Compared to me, you are probably in greater danger. 162 00:17:31,480 --> 00:17:34,820 All prisoners in the Great Floating Water Prison are the most dangerous traitors. 163 00:17:34,820 --> 00:17:37,060 You had better take good care of yourself. 164 00:17:39,120 --> 00:17:41,660 Your teacher has passed away for ten years. 165 00:17:46,180 --> 00:17:49,080 His Majesty has summoned you back suddenly this time. 166 00:17:49,080 --> 00:17:51,170 Do you not think that behind all these, 167 00:17:51,170 --> 00:17:53,390 it is not as simple as it looks? 168 00:17:56,410 --> 00:18:00,440 From what I know, both Lie's Sword Furnace and the Cloud Water Palace 169 00:18:00,440 --> 00:18:04,250 know about the secret of Lone Mountain Sword Trove. 170 00:18:04,250 --> 00:18:07,840 This time, His Majesty summoned you back to kill Zhao Zhan, 171 00:18:07,840 --> 00:18:10,890 was to force the remaining members of Sword Furnace to show themselves, 172 00:18:10,890 --> 00:18:14,080 so as to lure the Lone Mountain Sword Trove out. 173 00:18:16,840 --> 00:18:19,340 How did you know about Lone Mountain Sword Trove? 174 00:18:24,080 --> 00:18:25,730 Imprisoned in the Great Floating Water Prison 175 00:18:25,730 --> 00:18:27,750 is a very important criminal. 176 00:18:27,750 --> 00:18:31,100 In these last ten years, His Majesty had not stopped, not even for a single moment, interrogating him 177 00:18:31,100 --> 00:18:33,930 about Long Mountain Sword Trove's whereabouts. 178 00:18:34,780 --> 00:18:36,520 Who is he?! 179 00:18:40,130 --> 00:18:44,580 That person is an old member of the Ba Mountain Sword Academy. 180 00:18:44,580 --> 00:18:48,790 So, it is better if you do not know who he is. 181 00:18:59,120 --> 00:19:01,310 Umbrellas for sale! 182 00:19:01,310 --> 00:19:03,400 Miss, take a look at these. 183 00:19:03,400 --> 00:19:06,120 Take a look at this. It is really well made. 184 00:19:07,370 --> 00:19:09,320 Umbrellas for sale! 185 00:19:09,320 --> 00:19:13,120 Have a look! Umbrellas for sale! 186 00:19:20,760 --> 00:19:23,500 Wutong Tavern? 187 00:19:23,500 --> 00:19:25,400 This is the place. 188 00:19:35,150 --> 00:19:38,150 [Liling Jun, Prince of the Xian Kingdom: hostage prince used to exchange for six hundred miles of fertile lands of the Heng Kingdom] 189 00:19:55,500 --> 00:19:57,340 Waiter! 190 00:20:00,830 --> 00:20:03,040 Waiter, bring some wine here! 191 00:20:03,040 --> 00:20:05,340 Help yourself to the wine. 192 00:20:15,950 --> 00:20:20,510 A jug of wine costs twenty copper coins, and a dish of preserved peanuts in salt water will be five copper coins. 193 00:21:05,500 --> 00:21:08,760 Waiter. Waiter! 194 00:21:08,760 --> 00:21:10,730 The wine in your shop tastes really acerbic. 195 00:21:10,730 --> 00:21:13,310 It tastes like rancid water from washing rice. 196 00:21:14,090 --> 00:21:17,570 Furthermore, the distillery residue has not been totally filtered out from the wine. 197 00:21:17,570 --> 00:21:19,620 Can this even be called wine? 198 00:21:19,620 --> 00:21:23,720 It is a shame that your shop even has such a good reputation. 199 00:21:24,710 --> 00:21:27,970 Don't tell me you came all the way here to this tavern really to taste its wine? 200 00:21:27,970 --> 00:21:31,100 - Is that really so? - Exactly. - Are you stupid? 201 00:21:33,570 --> 00:21:37,760 The wines of our tavern taste exactly like this. 202 00:21:38,770 --> 00:21:43,150 Can this be called wine? 203 00:21:45,860 --> 00:21:48,090 If it is not wine, then what is it? 204 00:21:48,090 --> 00:21:49,790 This is what the wines of the Heng people taste like. 205 00:21:49,790 --> 00:21:52,980 Drink it if you can. If you can't, then you are the one with the problem. 206 00:21:52,980 --> 00:21:58,020 You are a citizen of the Xian Kingdom. Don't tell me you are even trying to misbehave yourself here in Fengming City? 207 00:22:00,450 --> 00:22:04,240 A citizen of the Xian Kingdom? So what if I am a Xian citizen? 208 00:22:04,240 --> 00:22:07,400 In the third year of Yuanwu, a war broke out between the kingdoms of Heng and Xian. 209 00:22:07,400 --> 00:22:10,260 Two hundred thousand troops of the Heng Army were injured. Innumerable war chariots were damaged. 210 00:22:10,260 --> 00:22:12,760 In the end, Liangshan Commander was even given to us. 211 00:22:12,760 --> 00:22:15,300 Could it be that all of you have forgotten about this? 212 00:22:15,300 --> 00:22:16,330 You! 213 00:22:16,330 --> 00:22:18,810 Do not discuss state affairs in the tavern. 214 00:22:22,870 --> 00:22:26,080 If you do not wish to drink your wine properly, then please leave. 215 00:22:26,080 --> 00:22:28,350 Do not create any trouble here. 216 00:22:28,350 --> 00:22:31,470 Truly, her beauty alone is comparable to that of an entire commandery. 217 00:22:31,470 --> 00:22:33,180 Seems like the rumors are not fake. 218 00:22:33,180 --> 00:22:36,510 - If I could convince this girl to pledge her allegiance to me, and then present her to Royal Father. - All right! 219 00:22:36,510 --> 00:22:38,540 Shopkeeper, we are giving you the honor. 220 00:22:38,540 --> 00:22:40,780 Everyone, sit down and continue to drink. 221 00:22:47,590 --> 00:22:50,640 You have to compensate us for breaking the wine jar, 222 00:22:50,640 --> 00:22:55,180 and you'll have to clear away all the broken shards on the floor before you leave. 223 00:22:55,180 --> 00:22:58,640 Don't let them injure the legs of the Heng people. 224 00:23:08,310 --> 00:23:10,140 - Quickly go. - Leave. 225 00:23:10,140 --> 00:23:12,690 The pawn has taken the bait. 226 00:23:26,220 --> 00:23:28,720 [Memorial Tablet of Zhao Zhan, Seventh Disciple of Sword Furnace] 227 00:23:35,220 --> 00:23:40,800 Why did she take Zhao Zhan's memorial tablet away? 228 00:23:43,040 --> 00:23:46,480 Earlier on, you sent someone to bring a verbal message to me, 229 00:23:46,480 --> 00:23:48,860 saying that you have an important matter to discuss with me. 230 00:23:48,860 --> 00:23:51,800 I wonder what this matter is? [First Miss of the Shang family: the entire Shang family clan was exterminated, with the remnants escaping to the Fish Market, waiting for an opportunity to rise in revolt] 231 00:23:53,200 --> 00:23:56,730 My junior brother, Zhao Zhan, was killed by Ye Celeng. 232 00:23:56,730 --> 00:24:01,000 I believe First Miss Shang already knows about this. 233 00:24:01,810 --> 00:24:05,470 Seventh Master Zhao ranked among the very few illustrious heroes in the world. 234 00:24:05,470 --> 00:24:09,130 It is truly lamentable that he has passed away. 235 00:24:10,950 --> 00:24:15,800 The cultivators of the Heng Kingdom have been pursuing our people from the Sword Furnace very closely. 236 00:24:15,800 --> 00:24:17,790 I'm not talking about just in Fengming City. 237 00:24:17,790 --> 00:24:23,340 As long as we reside in any of the great cities of the Heng Kingdom, we will definitely be found out. 238 00:24:23,340 --> 00:24:26,610 My junior brother obviously knew about this, but he did not fear for his life 239 00:24:26,610 --> 00:24:28,770 and lived in seclusion in Fengming City for three years. 240 00:24:28,770 --> 00:24:31,290 This is not because he wanted to assassinate a certain person by himself, 241 00:24:31,290 --> 00:24:34,880 but rather, he was looking for an item left behind by that person. 242 00:24:35,770 --> 00:24:39,320 You are referring to the legendary Lone Mountain Sword Trove? 243 00:24:41,230 --> 00:24:44,460 How would you like me to help you? 244 00:24:45,980 --> 00:24:50,630 First, if you discover that person's disciple, 245 00:24:50,630 --> 00:24:53,480 you must find a way to inform my people in the Sword Furnace. 246 00:24:53,480 --> 00:24:56,390 For the second matter, I would like to ask your help 247 00:24:56,390 --> 00:24:59,210 to keep an eye on the movements of those people from Cloud Water Palace. 248 00:24:59,210 --> 00:25:04,810 I have received information indicating that they might have other clues about Lone Mountain Sword Trove. 249 00:25:04,810 --> 00:25:08,030 Bai Shanshui has also been sighted in Fengming City? 250 00:25:08,030 --> 00:25:10,620 If I can gain possession of the Lone Mountain Sword Trove, 251 00:25:10,620 --> 00:25:13,950 I am willing to share it with First Miss Shang. 252 00:25:19,350 --> 00:25:24,150 From now on, we, the remnants of Sword Furnace, will do our utmost best to ensure your safety. 253 00:25:45,060 --> 00:25:48,810 Reporting to Bureau Chief. A dead body has been found in the Fish Market. 254 00:25:57,550 --> 00:25:58,860 Who is the deceased? 255 00:25:58,860 --> 00:26:02,580 Song Shenshu of the Library of Classics and Historical Records. 256 00:26:05,000 --> 00:26:09,510 - When did he die? - It appears that he died on the same day as Marquis Dugu. 257 00:26:09,510 --> 00:26:13,050 Which realm of cultivation had Song Shenshu attained? 258 00:26:13,050 --> 00:26:16,180 The advanced level of the Third Realm. He was about to break through the next realm. 259 00:26:41,890 --> 00:26:44,180 Nine-Death Silkworm Divine Art... 260 00:26:53,970 --> 00:26:57,370 Between the Fish Market and the forest where Marquis Dugu died, 261 00:26:57,370 --> 00:27:00,010 what is in the middle? 262 00:27:00,010 --> 00:27:02,050 Wutong Falls Tavern. 263 00:27:02,050 --> 00:27:03,780 Send my command. 264 00:27:03,780 --> 00:27:08,450 Thoroughly investigate anyone that was suspicious around Wutong Falls Tavern the day of Marquis Dugu's death. 265 00:27:08,450 --> 00:27:09,920 Yes. 266 00:28:08,580 --> 00:28:10,710 What have you found in the investigation? 267 00:28:10,710 --> 00:28:14,430 Song Shenshu and Marquis Dugu both died under that person's fighting techniques. 268 00:28:14,430 --> 00:28:17,070 You told me to investigate around Wutong Fall Tavern. 269 00:28:17,070 --> 00:28:20,580 I'm still searching for anyone that was suspicious on that day. 270 00:28:20,580 --> 00:28:22,770 Who else did she see after she returned? 271 00:28:22,770 --> 00:28:24,280 No one. 272 00:28:27,380 --> 00:28:30,190 Do you think this person is loyal? 273 00:28:30,190 --> 00:28:32,890 I dare not judge casually. 274 00:29:15,320 --> 00:29:16,810 Little... 275 00:29:29,700 --> 00:29:32,910 Little Auntie, where are you? 276 00:29:32,910 --> 00:29:34,500 Why don't I see you? 277 00:29:34,500 --> 00:29:37,150 You knew I was taking a bath. How dare you come in? 278 00:29:37,150 --> 00:29:39,300 If I don't come in, how would I know that you were taking a bath? 279 00:29:39,300 --> 00:29:42,600 You... You are making excuses. 280 00:29:46,300 --> 00:29:49,020 Why are you pretending that you didn't see, even though you saw it? 281 00:29:52,300 --> 00:29:54,690 To be serious, 282 00:29:54,690 --> 00:29:57,580 don't come out tomorrow. 283 00:29:59,920 --> 00:30:01,550 Why? 284 00:30:02,500 --> 00:30:07,660 If nothing unexpected happens, that Liling Jun will come again tomorrow. 285 00:30:09,740 --> 00:30:12,860 Are you saying that the person who came to the shop today was Liling Jun? 286 00:30:12,860 --> 00:30:14,680 Exactly. 287 00:30:18,260 --> 00:30:20,290 What's it got to do with me? 288 00:30:20,290 --> 00:30:24,450 I want to use him to fish out the person from the Two-Story Tower. 289 00:30:27,880 --> 00:30:30,240 You are full of tricks. 290 00:30:31,330 --> 00:30:34,450 You eat and sleep with me every day. 291 00:30:34,450 --> 00:30:36,910 How could you not know 292 00:30:36,910 --> 00:30:38,850 if I am full of tricks or not? 293 00:30:40,020 --> 00:30:42,170 Auntie is committing domestic violence! 294 00:30:43,050 --> 00:30:46,150 Go ahead and yell. See if anyone comes to your rescue. 295 00:31:18,110 --> 00:31:21,240 Look at that carriage. 296 00:31:25,590 --> 00:31:30,210 So many people today! It's the same old rule. Get your own wine and water. 297 00:31:30,210 --> 00:31:32,650 - Come let's go in. - Go. 298 00:31:34,320 --> 00:31:39,370 I am Lu Siche. My young master wishes to meet with Miss Zhangsun. 299 00:31:44,420 --> 00:31:47,470 Since it's your young master who wants to meet her, 300 00:31:47,470 --> 00:31:49,980 then why doesn't he come down from his carriage? 301 00:31:50,940 --> 00:31:53,610 - My young master— - You are right, Sir. 302 00:32:04,910 --> 00:32:08,550 Since I am already here, I really shouldn't have waited inside the carriage. 303 00:32:08,550 --> 00:32:11,140 I should personally visit Miss Zhangsun. 304 00:32:11,140 --> 00:32:14,140 I was too proud of my status. 305 00:32:16,800 --> 00:32:18,600 I've seen you before. 306 00:32:18,600 --> 00:32:22,660 You are that gentleman who broke our wine jar yesterday. 307 00:32:22,660 --> 00:32:24,950 Why? You didn't drink enough wine? 308 00:32:24,950 --> 00:32:27,310 You should know the rules today, right? 309 00:32:32,650 --> 00:32:36,880 The youths at Fengming City are really admirable. 310 00:32:43,680 --> 00:32:47,400 If you want to drink wine, you must follow the rules. 311 00:32:47,400 --> 00:32:49,630 If you want to meet my Little Aunt, 312 00:32:49,630 --> 00:32:54,010 all the wines here must be sold out. 313 00:32:55,860 --> 00:33:00,190 I especially came here for the purpose of proposing marriage to Miss Zhangsun. 314 00:33:03,850 --> 00:33:05,810 Thank you for your kind intention. 315 00:33:05,810 --> 00:33:09,320 However, it's impossible. 316 00:33:10,560 --> 00:33:13,760 With such a quick and decisive refusal, there ought to be a reason. 317 00:33:13,760 --> 00:33:17,320 I think... you should discuss it with Miss Zhangsun. 318 00:33:17,320 --> 00:33:19,860 I don't think it's necessary. 319 00:33:19,860 --> 00:33:25,140 As for the reason, do you really want me to say it? 320 00:33:25,790 --> 00:33:27,740 Please give it a try. 321 00:33:30,850 --> 00:33:35,630 Your father, the king of Xian Kingdom, 322 00:33:35,630 --> 00:33:38,390 has been at the throne for 32 years. 323 00:33:38,390 --> 00:33:40,600 During the 32 years, 324 00:33:40,600 --> 00:33:42,980 he has an innumerable number of beauties in the inner palace. 325 00:33:42,980 --> 00:33:46,760 Among those beautifies, his most favorite 326 00:33:46,760 --> 00:33:52,090 is probably Consort Zhao Xiang who came from the former Lie Kingdom. 327 00:33:52,090 --> 00:33:54,470 However, between him and Consort Zhao Xiang, 328 00:33:54,470 --> 00:33:57,130 there hasn't been any child born. 329 00:33:58,430 --> 00:34:01,220 When you return to your father's side, 330 00:34:01,220 --> 00:34:05,170 bringing along a woman of stunning beauty in passing, 331 00:34:05,170 --> 00:34:07,970 then it's conceivable that your father 332 00:34:07,970 --> 00:34:11,950 won't dislike you as he did before. 333 00:34:11,950 --> 00:34:15,600 - Why do you say so? - Consort Zhao Xiang has no children. 334 00:34:15,600 --> 00:34:19,110 If your father designates someone else as the crown prince, 335 00:34:19,110 --> 00:34:22,060 she will eventually lose power. 336 00:34:22,060 --> 00:34:24,870 Therefore, the motive you have in marrying my Little Aunt off 337 00:34:24,870 --> 00:34:27,470 is actually using her to appease your royal father 338 00:34:27,470 --> 00:34:31,000 in exchange for the opportunity to inherit Xian's throne. 339 00:34:32,540 --> 00:34:35,800 If everything happens as you said, or... 340 00:34:35,800 --> 00:34:39,180 I really became Xian's king, 341 00:34:39,180 --> 00:34:42,420 shouldn't you take my request more seriously? 342 00:34:44,200 --> 00:34:49,040 Let my Little Aunt become one of your father's royal concubines? 343 00:34:51,200 --> 00:34:56,240 Using one person to get a whole kingdom, isn't it a rare strategy? 344 00:34:56,240 --> 00:35:00,570 Isn't it better than marrying a merchant here? 345 00:35:02,530 --> 00:35:06,210 Look, I'm already this way. 346 00:35:06,210 --> 00:35:09,430 My Little Aunt has an even higher regard for herself. 347 00:35:09,430 --> 00:35:13,890 If it's something I look down at, she wouldn't consider it at all. 348 00:35:20,830 --> 00:35:25,250 In this case, I bid you farewell. 349 00:35:38,270 --> 00:35:40,560 How could my performance 350 00:35:41,770 --> 00:35:44,060 not be outstanding enough? 351 00:35:49,920 --> 00:35:52,540 [Wang Taixu, leader of Two-Story Tower, a disciple of White Goat Cave] 352 00:35:58,190 --> 00:36:02,150 Liang Jingmeng, if you are alive, 353 00:36:02,150 --> 00:36:06,930 when you see Ding Ning, wouldn't it be like seeing yourself? 354 00:36:09,700 --> 00:36:14,290 Is there any progress on the deaths of Marquis Dugu and Song Shenshu? 355 00:36:14,290 --> 00:36:17,150 They both died under that person's sword techniques. 356 00:36:17,150 --> 00:36:19,570 Did the same person kill them? 357 00:36:20,320 --> 00:36:24,040 I believe there are two killers. 358 00:36:25,850 --> 00:36:27,890 Why do you think so? 359 00:36:27,890 --> 00:36:32,290 The two killers are cultivated in two different realms. 360 00:36:32,290 --> 00:36:35,250 You used to be a member of Ba Mountain Sword Academy. 361 00:36:35,250 --> 00:36:38,100 Who do you think the killers are? 362 00:36:38,940 --> 00:36:40,740 I do not know. 363 00:36:41,590 --> 00:36:46,620 If it's really that person's disciple, why did these two men die? 364 00:36:48,050 --> 00:36:52,590 I know that our dynasty has kept the tradition of designating eleven marquis positions. 365 00:36:52,590 --> 00:36:54,610 Since Marquis Dugu has died, 366 00:36:54,610 --> 00:36:58,220 someone will take over his position. I wonder, 367 00:36:58,220 --> 00:37:01,510 perhaps the killer has been coveting the Marquis's position for a long time? 368 00:37:04,620 --> 00:37:10,360 If His Majesty permits, I would like to follow this clue. 369 00:37:11,590 --> 00:37:14,460 You are really thorough in thoughts. 370 00:37:14,460 --> 00:37:18,940 So, if the killer has coveted the Marquis's position, and he is also that person's disciple, 371 00:37:18,940 --> 00:37:20,780 then when we catch the killer, 372 00:37:20,780 --> 00:37:24,780 you will surely kill your own fellow disciple. Right? 373 00:37:27,390 --> 00:37:32,310 Your Majesty, if you don't believe me, why bother summoning me back? 374 00:37:33,790 --> 00:37:37,360 It's His Majesty who wanted to summon you. 375 00:37:37,360 --> 00:37:42,520 His Majesty... is probably testing your loyalty. 376 00:37:48,890 --> 00:37:51,560 I will prove it with substantive action. 377 00:38:04,360 --> 00:38:08,170 Chief, I've found out that on the day of Marquis Dugu's death, 378 00:38:08,170 --> 00:38:10,690 the tavern wasn't open. 379 00:38:12,610 --> 00:38:14,370 Who is inside the tavern? 380 00:38:14,370 --> 00:38:16,850 The tavern's proprietress is Zhangsun Qianxue. 381 00:38:16,850 --> 00:38:21,890 Her nephew is the youngster that we investigated that day. His name is Ding Ning. 382 00:38:46,020 --> 00:38:47,930 Ding Ning. 383 00:38:48,820 --> 00:38:50,500 Ding Ning? 384 00:38:58,430 --> 00:39:00,020 No cultivation. 385 00:39:04,020 --> 00:39:08,390 Sir, what is the meaning of this? Have I made a mistake? 386 00:39:08,390 --> 00:39:11,430 I'm investigating a case and accidentally mistook you for someone else. 387 00:39:11,430 --> 00:39:12,950 Sorry. 388 00:39:16,350 --> 00:39:19,790 Since it's a misunderstanding, then it's fine. 389 00:39:19,790 --> 00:39:25,100 A few days ago, when it was pouring rain, why was the tavern closed? 390 00:39:25,100 --> 00:39:29,530 On that raining day, I saw that there were no customers, so I closed the tavern. 391 00:39:29,530 --> 00:39:32,550 The oil shop across the street was not open either. 392 00:39:32,550 --> 00:39:34,770 Is there a problem? 393 00:40:02,630 --> 00:40:05,250 This is a log to record the wine brewing recipes. 394 00:40:06,290 --> 00:40:10,800 This is rose, that's osmanthus... 395 00:40:10,800 --> 00:40:13,200 Are you nervous? 396 00:40:21,370 --> 00:40:30,090 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 397 00:40:42,330 --> 00:40:47,070 ♫ The wind silently looks back ♫ 398 00:40:47,070 --> 00:40:50,110 ♫The hero's sword enters the throat ♫ 399 00:40:50,110 --> 00:40:53,120 ♫ Viewing the world with arrogance ♫ 400 00:40:53,120 --> 00:40:56,220 ♫ Striding across the seasons ♫ 401 00:40:56,220 --> 00:40:59,220 ♫ A cup of hero's wine ♫ 402 00:41:03,260 --> 00:41:06,290 ♫ One cycle of reincarnation ♫ 403 00:41:06,290 --> 00:41:09,230 ♫ With no debts or regrets ♫ 404 00:41:09,230 --> 00:41:14,140 ♫ Old friends hardly return ♫ 405 00:41:15,360 --> 00:41:18,270 ♫ Looking back at the martial world ♫ 406 00:41:18,270 --> 00:41:21,620 ♫ My hair has turned white ♫ 407 00:41:21,620 --> 00:41:26,090 ♫ I don't demand a chance to start over ♫ 408 00:41:27,400 --> 00:41:32,330 ♫ One song, two tracks of tears ♫ 409 00:41:33,390 --> 00:41:38,330 ♫ Dancing my sword while raising a cup of leftover wine ♫ 410 00:41:39,170 --> 00:41:44,330 ♫ The past has turned to ash ♫ 411 00:41:45,180 --> 00:41:50,340 ♫ A hero's destiny is hard to defy♫ 412 00:41:51,370 --> 00:41:56,110 ♫ I've traveled through spring and autumn ♫ 413 00:41:57,370 --> 00:42:02,220 ♫ A smitten heart flows to the east ♫ 414 00:42:03,250 --> 00:42:09,150 ♫ Love, hate, dust, and dirt ♫ 415 00:42:09,150 --> 00:42:18,170 ♫ Laughingly talking about joys and sorrows ♫ 36415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.