Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,920 --> 00:00:34,009
Down on the ground!
2
00:00:40,711 --> 00:00:43,061
Jane? What the hell
were you going to do?
3
00:00:45,281 --> 00:00:47,196
We can't lose this restaurant.
4
00:00:47,327 --> 00:00:48,850
It's my entire life's work.
5
00:00:50,460 --> 00:00:52,897
Mm. Aah! Aah!
6
00:00:54,377 --> 00:00:55,378
Oh.
7
00:00:55,509 --> 00:00:57,337
- Hey, it's you.
- Yeah, it's me,
8
00:00:57,467 --> 00:00:59,426
your landlord. Were you gonna
binoculars me to death?
9
00:00:59,556 --> 00:01:00,905
No, it's... I don't...
10
00:01:01,036 --> 00:01:03,125
- I'm not awake yet.
- Okay. Whatever.
11
00:01:03,256 --> 00:01:05,170
This is your reminder--
Chuck and I are going to Maui,
12
00:01:05,301 --> 00:01:06,911
leaving right now
for five days.
13
00:01:07,042 --> 00:01:09,087
Oh, right.
I forgot about that.
14
00:01:09,218 --> 00:01:11,002
And we don't want you going
in the house while we're gone.
15
00:01:11,133 --> 00:01:13,004
- What? I live there.
- This is the garage.
16
00:01:13,135 --> 00:01:15,355
- It's a separate unit.
- No. I'm in there all the time.
17
00:01:15,485 --> 00:01:17,400
And you don't go in there
- while we're not here, okay?
- Well,
18
00:01:17,531 --> 00:01:18,488
hold on a second.
Where am I supposed to shower?
19
00:01:18,619 --> 00:01:20,664
- I don't know. The hose.
- The hose? What?
20
00:01:20,795 --> 00:01:21,752
- It's December.
- Or you can go to a gym.
21
00:01:21,883 --> 00:01:22,971
What am I, the family dog?
22
00:01:23,101 --> 00:01:24,407
Okay, okay, can you please?
23
00:01:24,538 --> 00:01:25,843
This is one single boundary
24
00:01:25,974 --> 00:01:27,323
that Chuck and I are attempting
to draw.
25
00:01:27,454 --> 00:01:29,673
A boundary that says
you don't trust me.
26
00:01:31,240 --> 00:01:32,110
Can you please
just do this one thing?
27
00:01:32,241 --> 00:01:33,329
Please? Thank you.
28
00:01:33,460 --> 00:01:35,462
Yes? Okay. Aloha.
29
00:01:37,202 --> 00:01:39,292
Aloha to you, too.
30
00:01:39,422 --> 00:01:41,119
A skiing accident?
31
00:01:41,250 --> 00:01:43,339
Beaman broke his leg
in three places. Oh.
32
00:01:43,470 --> 00:01:46,037
Apparently, the bunny hill is
more dangerous than it seems.
33
00:01:46,168 --> 00:01:48,301
So I'm picking up the slack
and inheriting the case.
34
00:01:48,431 --> 00:01:50,085
And it's a Beaman case, so...
35
00:01:50,215 --> 00:01:51,565
Which means, last minute,
36
00:01:51,695 --> 00:01:54,045
sloppy, and you'll be
the detail-oriented one
37
00:01:54,176 --> 00:01:55,873
cleaning up his mess.
38
00:01:56,004 --> 00:01:57,266
Yeah. What am I even
arguing again?
39
00:01:57,397 --> 00:01:59,181
Motion to dismiss
on a wrongful termination.
40
00:01:59,312 --> 00:02:00,617
Motion to dismiss. Okay.
41
00:02:00,748 --> 00:02:02,010
PDtroniX is the company.
42
00:02:02,140 --> 00:02:03,707
Here's the CEO,
our client.
43
00:02:03,838 --> 00:02:04,926
Graham Tate,
44
00:02:05,056 --> 00:02:07,058
Margaret Wright.
She'll be filling in
45
00:02:07,189 --> 00:02:08,451
for your attorney Nick Beaman.
46
00:02:08,582 --> 00:02:09,887
Pleased to meet you.
47
00:02:10,018 --> 00:02:11,411
Uh, I've been briefed
on the motion,
48
00:02:11,541 --> 00:02:12,803
but I'd love to hear
the details from you.
49
00:02:12,934 --> 00:02:14,239
Thank you, Francey.
50
00:02:14,370 --> 00:02:18,374
So, you and the plaintiff
Jane Lin...
51
00:02:18,505 --> 00:02:20,115
Founded PDtroniX together... Uh-huh.
52
00:02:20,245 --> 00:02:22,204
- ...almost four years ago.
- Okay.
53
00:02:22,335 --> 00:02:24,380
Everything was fine
until about six months ago.
54
00:02:24,511 --> 00:02:26,948
When Jane's behavior
became erratic,
55
00:02:27,078 --> 00:02:28,515
and she became
personally unstable,
56
00:02:28,645 --> 00:02:29,951
and you fired her.
57
00:02:30,081 --> 00:02:31,431
Erratic how?
58
00:02:31,561 --> 00:02:33,737
She was disruptive to the work
59
00:02:33,868 --> 00:02:36,044
and disrespectful
to coworkers.
Mm-hmm.
60
00:02:36,174 --> 00:02:38,481
There were complaints,
and she was, uh, disciplined.
61
00:02:38,612 --> 00:02:40,004
It's all documented.
62
00:02:40,135 --> 00:02:42,137
So, what is the basis
of her suing?
63
00:02:42,267 --> 00:02:44,487
Jane was let go
right before the launch
64
00:02:44,618 --> 00:02:47,055
of our big app
Unexpected Flame.
65
00:02:48,056 --> 00:02:50,841
It's a dating app that
went stratospheric... Oh.
66
00:02:50,972 --> 00:02:52,495
...because of its unique design.
67
00:02:52,626 --> 00:02:55,759
Ah.
Since she was fired
before its release,
68
00:02:55,890 --> 00:02:57,544
she doesn't share
in its profits.
69
00:02:57,674 --> 00:02:59,981
Well, contractually, she got all
the vesting she was entitled to,
70
00:03:00,111 --> 00:03:01,678
up to the day
she was fired.
71
00:03:01,809 --> 00:03:04,202
So I assume she's looking
for a big settlement?
72
00:03:04,333 --> 00:03:06,857
She stopped talking to me.
73
00:03:08,555 --> 00:03:09,904
Last night she broke
into the office
74
00:03:10,034 --> 00:03:11,862
with a knife.
She was arrested
75
00:03:11,993 --> 00:03:14,082
for breaking and entering
and attempted assault.
76
00:03:14,212 --> 00:03:16,301
She's out on bail, and
77
00:03:16,432 --> 00:03:17,825
the judge issued a temporary
restraining order.
78
00:03:17,955 --> 00:03:20,218
She's just proved that
her firing was well-founded.
79
00:03:20,349 --> 00:03:22,220
We'll take that to the judge,
80
00:03:22,351 --> 00:03:24,484
he'll dismiss the case,
and you can
81
00:03:24,614 --> 00:03:26,747
move on
from this difficult time.
82
00:03:28,792 --> 00:03:31,752
I'm just gonna get some water.
Be right back.
83
00:03:33,493 --> 00:03:35,190
She banned me from her house.
84
00:03:35,320 --> 00:03:36,583
I mean, I live there.
85
00:03:36,713 --> 00:03:38,193
Can I sue her?
86
00:03:38,323 --> 00:03:39,934
You live in the garage, Todd.
87
00:03:40,064 --> 00:03:41,675
I wouldn't want you
in my condo alone.
88
00:03:41,805 --> 00:03:44,199
Why? Because I'm some plundering
vandal who can't be trusted?
89
00:03:44,329 --> 00:03:48,029
Well, yes. I understand you ate
all the cereal in their house.
90
00:03:48,159 --> 00:03:49,813
Oh, give me a break.
It's cereal.
91
00:03:49,944 --> 00:03:52,468
Cereal's for everyone, and why
did you call me down here again?
92
00:03:52,599 --> 00:03:55,340
I am subbing in on
a last-minute motion to dismiss.
93
00:03:55,471 --> 00:03:58,256
It should be a slam dunk,
but it's a Nick Beaman case.
94
00:03:58,387 --> 00:04:01,042
So, God only knows what kind
of prep he did or didn't do.
95
00:04:01,172 --> 00:04:03,436
I need you as an extra set
of eyes and ears
96
00:04:03,566 --> 00:04:05,481
to catch anything
he might have missed.
97
00:04:05,612 --> 00:04:07,744
Great. So you trust me
with important work tasks.
98
00:04:07,875 --> 00:04:09,746
Meanwhile, Allison won't
even let me shower?
99
00:04:09,877 --> 00:04:12,923
Uh, trust is earned,
Todd, over time.
100
00:04:13,054 --> 00:04:15,099
And if you want to earn mine,
you will get in there
101
00:04:15,230 --> 00:04:17,798
and pay attention.
Go on, get.
102
00:04:20,844 --> 00:04:23,934
The court will now hear
Jane Lin v. PDtroniX.
103
00:04:24,065 --> 00:04:26,284
Wrongful termination suit.
104
00:04:26,415 --> 00:04:28,722
- You had me arrested?
- What was I supposed to do?
105
00:04:28,852 --> 00:04:29,766
- Tell the truth.
- You brought a knife.
106
00:04:29,897 --> 00:04:31,289
Believe me.
107
00:04:33,596 --> 00:04:34,684
We have counsel?
108
00:04:34,815 --> 00:04:36,686
Yes. Uh, Margaret Wright
for the defense.
109
00:04:36,817 --> 00:04:38,514
Um, and I understand
110
00:04:38,645 --> 00:04:39,907
that Miss Lin is acting
111
00:04:40,037 --> 00:04:41,952
pro se,
so since she is on her own,
112
00:04:42,083 --> 00:04:44,302
then we'll... Apologies, Your Honor. Apologies.
113
00:04:44,433 --> 00:04:46,217
Gus Easton for the plaintiff.
114
00:04:46,348 --> 00:04:47,392
I'm sorry I'm late.
115
00:04:47,523 --> 00:04:49,177
You're plaintiff's counsel?
116
00:04:49,307 --> 00:04:51,440
No. No, no. Do not
needle me right now, all right?
117
00:04:51,571 --> 00:04:54,574
I'm intermittent fasting
and I can't eat for another
118
00:04:54,704 --> 00:04:56,097
two and a half hours,
so I have no sense of humor
119
00:04:56,227 --> 00:04:58,055
- until 11:45.
- Well,
120
00:04:58,186 --> 00:05:00,797
I'm just fascinated that you
would take on a violent offender
121
00:05:00,928 --> 00:05:04,409
suing her former company for
what-- executing good judgment?
122
00:05:04,540 --> 00:05:05,889
Um, Counsel,
123
00:05:06,020 --> 00:05:07,674
can we...?MARGARET:
Yes, Your Honor.
124
00:05:07,804 --> 00:05:10,764
Defense's motion
to dismiss is only bolstered
125
00:05:10,894 --> 00:05:12,635
by plaintiff's
overnight arrest
126
00:05:12,766 --> 00:05:15,116
for attempted assault
with a deadly weapon.
127
00:05:15,246 --> 00:05:16,726
Your Honor, may I speak?
128
00:05:16,857 --> 00:05:18,511
I'd let your counsel lead.
129
00:05:18,641 --> 00:05:21,601
Oh, no. If-if my client wants
to say something,
130
00:05:21,731 --> 00:05:23,385
that's-that's fine with me.
131
00:05:24,647 --> 00:05:27,128
I went to PDtroniX
last night
132
00:05:27,258 --> 00:05:29,043
to get back
what was stolen from me.
133
00:05:29,173 --> 00:05:30,610
My work,
134
00:05:30,740 --> 00:05:32,786
my dignity and the proof
135
00:05:32,916 --> 00:05:35,440
that I designed
the Unexpected Flame app.
136
00:05:36,572 --> 00:05:37,617
The defendant
137
00:05:37,747 --> 00:05:39,575
knows every accusation
made against me
138
00:05:39,706 --> 00:05:41,882
is a coverup
for when they go public.
139
00:05:42,012 --> 00:05:43,492
And the reason
I brought a knife
140
00:05:43,623 --> 00:05:45,755
last night was because
I feared for my safety.
141
00:05:46,843 --> 00:05:48,018
Plaintiff is amending
its complaint
142
00:05:48,149 --> 00:05:50,020
to include corporate theft
of intellectual property
143
00:05:50,151 --> 00:05:51,674
and stock options.
144
00:05:51,805 --> 00:05:54,155
Oh, we're also
amending our numbers.
145
00:05:54,285 --> 00:05:56,592
Uh, just had it.
146
00:05:56,723 --> 00:05:58,507
Here. Um...
147
00:05:58,638 --> 00:06:01,075
That's... that's you.
148
00:06:01,205 --> 00:06:02,642
- Here.
- Thank you.
149
00:06:02,772 --> 00:06:06,036
Jane Lin is now
suing PDtroniX
150
00:06:06,167 --> 00:06:08,778
for $360 million.
151
00:06:19,109 --> 00:06:20,502
She seemed totally honest.
152
00:06:20,632 --> 00:06:21,546
I mean, that speech was... Was very compelling.
153
00:06:21,677 --> 00:06:23,331
She could be
telling the truth.
154
00:06:23,461 --> 00:06:25,420
I mean, I'd buy it.
I bought it.
155
00:06:25,550 --> 00:06:28,249
Or she was coached
by Gus the shark,
156
00:06:28,379 --> 00:06:32,296
and that whole "PDtroniX
stole my app" story was a ploy.
157
00:06:32,427 --> 00:06:33,732
That Gus Easton
is very sneaky.
158
00:06:33,863 --> 00:06:36,083
Wasn't he that guy in the
Northbrook Aerospace case
159
00:06:36,213 --> 00:06:37,997
from a few months back?
160
00:06:38,128 --> 00:06:39,695
He's all mouth
and no pants.
161
00:06:39,825 --> 00:06:42,045
I don't even know what
he's doing on this case.
162
00:06:42,176 --> 00:06:44,961
But what if that Jane
is telling the truth?
163
00:06:45,092 --> 00:06:47,746
Didn't you tell me once that
if a woman in a workplace says
164
00:06:47,877 --> 00:06:49,835
her ideas have been stolen,
you should listen to her?
165
00:06:49,966 --> 00:06:54,579
I did, but we don't know enough
about her yet, or this case.
166
00:06:56,581 --> 00:06:59,367
I need you to approach her
off the record,
167
00:06:59,497 --> 00:07:01,325
as you do,
and get some more information.
168
00:07:01,456 --> 00:07:04,502
Okay. So you're deploying me as
an agent of truth and freedom?
169
00:07:04,633 --> 00:07:07,288
Chaos, more like.
I need you to tread lightly
170
00:07:07,418 --> 00:07:08,941
and be quiet about it.
171
00:07:09,072 --> 00:07:11,683
And for God's sake,
don't compromise our client.
172
00:07:11,814 --> 00:07:13,729
Okay, I will be discreet and
I will compromise nothing.
173
00:07:15,383 --> 00:07:17,341
I'm deploying Lyle as well.
174
00:07:18,473 --> 00:07:19,822
So you don't trust me?
175
00:07:23,478 --> 00:07:24,479
We didn't start
developing the app
176
00:07:24,609 --> 00:07:26,002
until after Jane was gone.
177
00:07:26,133 --> 00:07:28,047
But you did dump her
178
00:07:28,178 --> 00:07:30,049
and strip her
of her cofounder status
179
00:07:30,180 --> 00:07:32,095
moments before
you were about to go public.
180
00:07:32,226 --> 00:07:33,401
That was the board's decision.
181
00:07:33,531 --> 00:07:34,793
They thought
she was a liability,
182
00:07:34,924 --> 00:07:37,013
and voted four to one
to let her go.
183
00:07:37,144 --> 00:07:38,406
- Who was the holdout?
- Me.
184
00:07:38,536 --> 00:07:40,321
We were best friends.
185
00:07:40,451 --> 00:07:41,931
I thought
she'd pull it together.
186
00:07:42,061 --> 00:07:44,238
I got voted down.
187
00:07:44,368 --> 00:07:46,718
And we don't have $360 million.
188
00:07:46,849 --> 00:07:48,329
Oh, that's just
an inflated number
189
00:07:48,459 --> 00:07:49,939
that attorneys use to scare you.
190
00:07:50,069 --> 00:07:53,638
No, our public offering
is valued at $2 billion.
191
00:07:53,769 --> 00:07:54,596
If she wins,
192
00:07:54,726 --> 00:07:57,294
her share would be $360 million.
193
00:07:57,425 --> 00:07:58,469
So the shark did his homework.
194
00:07:58,600 --> 00:08:00,167
If the public thinks
195
00:08:00,297 --> 00:08:02,038
Jane's telling the truth,
they'll delete our apps,
196
00:08:02,169 --> 00:08:04,040
VCs won't back us,
we'll go under.
197
00:08:04,171 --> 00:08:06,956
Okay,
I need a bulletproof timeline
198
00:08:07,086 --> 00:08:09,393
of the creation of the app
and anything that you have
199
00:08:09,524 --> 00:08:12,614
that says Jane undermined
your ability to do your work.
200
00:08:12,744 --> 00:08:13,528
Okay?
201
00:08:14,616 --> 00:08:16,748
I am sorry
about your friendship,
202
00:08:16,879 --> 00:08:19,273
but I think we can still
rescue your company.
203
00:08:19,403 --> 00:08:20,578
Thank you.
204
00:08:24,974 --> 00:08:27,150
Thank you.
205
00:08:27,281 --> 00:08:28,804
Oh. Oh, sorry.
206
00:08:28,934 --> 00:08:30,762
Oh. Here. Ah.
207
00:08:30,893 --> 00:08:33,025
Can I have a rag
- or something, please?
- Yeah.
208
00:08:33,156 --> 00:08:34,853
Here you go.
Thank you.
209
00:08:34,984 --> 00:08:38,814
Ugh. That thing's
following me around.
210
00:08:38,944 --> 00:08:40,381
Why? Did you have a bad
experience on it or something?
211
00:08:40,511 --> 00:08:41,860
You could say that.
212
00:08:41,991 --> 00:08:43,949
I created that app.
213
00:08:44,080 --> 00:08:45,560
Oh, wow. Seriously?
214
00:08:45,690 --> 00:08:47,997
Here, let me buy you
another coffee.
215
00:08:48,127 --> 00:08:49,825
Can-can I have one more of
whatever she was having, please?
216
00:08:49,955 --> 00:08:53,220
- Sorry. Sorry. I'm Kevin.
- Jane.
217
00:08:53,350 --> 00:08:55,570
- Good to meet you.
- Hi.
218
00:08:55,700 --> 00:08:57,615
So, you, like,
created created it?
219
00:08:57,746 --> 00:08:59,182
- The whole app?
- Yeah.
220
00:08:59,313 --> 00:09:01,576
How does that even work?
221
00:09:01,706 --> 00:09:03,534
Okay, see, it's...
222
00:09:03,665 --> 00:09:05,275
it's different
from other dating apps.
223
00:09:05,406 --> 00:09:06,842
Usually you can say,
224
00:09:06,972 --> 00:09:08,974
"I want someone this height
or this religion.
225
00:09:09,105 --> 00:09:12,848
Um, a dog person, not
a dog person," stuff like that.
226
00:09:12,978 --> 00:09:14,110
But this one won't let you
set any preferences.
227
00:09:14,241 --> 00:09:16,199
Not sexual, not gender.
228
00:09:16,330 --> 00:09:18,332
Instead, it asks questions.
229
00:09:18,462 --> 00:09:21,378
- Do you like horror movies?
- Ah.
230
00:09:21,509 --> 00:09:23,424
More peanut butter
or more jelly.
231
00:09:23,554 --> 00:09:25,426
Peanut butter.
Uh, and this is supposed
232
00:09:25,556 --> 00:09:26,949
to help you find someone...
233
00:09:27,079 --> 00:09:29,430
You might not otherwise
connect with, yes.
234
00:09:29,560 --> 00:09:31,388
It's unexpected.
235
00:09:31,519 --> 00:09:34,043
I-I created a profile for you so
you can research how it works.
236
00:09:34,173 --> 00:09:35,479
Oh. Okay.
237
00:09:35,610 --> 00:09:37,481
Or if you just want to
238
00:09:37,612 --> 00:09:39,657
- look around.
- What?
239
00:09:39,788 --> 00:09:41,050
- Dating?
- Why not?
240
00:09:41,180 --> 00:09:42,834
Me? Francey, no.
241
00:09:42,965 --> 00:09:45,489
I'm married.
I'm-I'm... I'm still married.
242
00:09:45,620 --> 00:09:48,013
What? Are you saying
I should be dating now?
243
00:09:49,754 --> 00:09:52,191
And that Harry's never
coming back?
244
00:09:52,322 --> 00:09:54,411
Do you want him to come back?
245
00:09:58,285 --> 00:09:59,503
Um...
246
00:09:59,634 --> 00:10:01,679
I met my first husband
in college,
247
00:10:01,810 --> 00:10:03,681
and I met Harry through friends.
248
00:10:03,812 --> 00:10:05,640
And this is what
people do now? They just
249
00:10:05,770 --> 00:10:08,643
wipe, wipe, wipe. I mean...
Oh, my God.
250
00:10:08,773 --> 00:10:11,254
- What?
- Oh, Lord. Oh, my.
251
00:10:11,385 --> 00:10:15,258
Is that Gus, the corduroy pants
guy from the aerospace trial?
252
00:10:15,389 --> 00:10:18,174
Gus Easton from Seattle.
253
00:10:18,305 --> 00:10:19,349
He looks good.
254
00:10:19,480 --> 00:10:21,264
Francey!
255
00:10:21,395 --> 00:10:23,092
- Just saying.
- Look at that photo!
256
00:10:23,222 --> 00:10:25,790
This is how he presents himself
to the world.
257
00:10:25,921 --> 00:10:28,053
In that wrinkled shirt.
258
00:10:28,184 --> 00:10:30,142
There is a stain
on his jacket,
259
00:10:30,273 --> 00:10:31,666
right there.
260
00:10:31,796 --> 00:10:32,884
Wait. Did I match it?
Did I match it?
261
00:10:33,015 --> 00:10:34,799
No, no, no, no.
262
00:10:34,930 --> 00:10:36,235
Don't worry. No, no, no.
You have to hit this button
263
00:10:36,366 --> 00:10:37,585
- right here.
- Okay, no!
264
00:10:37,715 --> 00:10:40,457
Don't. Just...
265
00:10:40,588 --> 00:10:43,155
don't. No dating, no dating.
266
00:10:43,286 --> 00:10:45,201
Go on, go back to work.
267
00:10:45,332 --> 00:10:47,159
- No dating.
- No dating.
268
00:10:47,290 --> 00:10:48,073
What about you?
269
00:10:48,204 --> 00:10:50,032
Worst dating experience.
270
00:10:50,162 --> 00:10:52,861
Huh. Uh... well,
271
00:10:52,991 --> 00:10:57,735
I dated this woman
a few years ago.
272
00:10:57,866 --> 00:10:59,346
Uh, we went
into business together,
273
00:10:59,476 --> 00:11:03,611
and... I nearly went to jail
for her crimes.
274
00:11:03,741 --> 00:11:05,569
- Ooh.
- Yeah, bad.
275
00:11:05,700 --> 00:11:07,441
Lost my license and everything.
276
00:11:07,571 --> 00:11:09,356
License for what?
277
00:11:09,486 --> 00:11:11,575
Oh.
278
00:11:11,706 --> 00:11:13,882
Cosmetology.
279
00:11:14,012 --> 00:11:15,797
Hair, skin, nails,
you know, whatever.
280
00:11:15,927 --> 00:11:17,668
Well, the last person
281
00:11:17,799 --> 00:11:19,148
I was involved with was
a vindictive jerk
282
00:11:19,278 --> 00:11:22,194
at the company
that stole my app.
283
00:11:22,325 --> 00:11:24,762
Can you prove
that they stole it?
284
00:11:24,893 --> 00:11:28,157
I pitched a dating app
two years ago
285
00:11:28,287 --> 00:11:30,072
and got shouted down.
286
00:11:30,202 --> 00:11:33,684
So, when I renewed my contract,
I carved out the idea.
287
00:11:33,815 --> 00:11:37,384
I only worked on it at home,
never mentioned it to anyone.
288
00:11:37,514 --> 00:11:39,168
I remember the exact day
289
00:11:39,298 --> 00:11:42,476
I broke the code
because it was my birthday.
290
00:11:42,606 --> 00:11:45,043
March 12 last year.
291
00:11:45,174 --> 00:11:48,830
Everything was fine till
that bastard Mason showed up.
292
00:11:48,960 --> 00:11:50,179
Mason?
293
00:11:50,309 --> 00:11:53,704
The head of digital
marketing and PR.
294
00:11:55,663 --> 00:11:57,360
Oh, I got to go.
295
00:11:57,491 --> 00:12:00,015
Nice meeting you, Kevin.
296
00:12:00,145 --> 00:12:02,844
- Thanks for the coffee.
- Oh, sure.
297
00:12:02,974 --> 00:12:05,194
And good luck
with the cosmetology.
298
00:12:05,324 --> 00:12:07,979
Oh, yeah. Pedicure exams
coming up next week.
299
00:12:10,765 --> 00:12:13,071
Mason, huh?
300
00:12:13,202 --> 00:12:15,509
Are you sure I'm not on there?
301
00:12:15,639 --> 00:12:17,467
I don't have a Johan listed.
302
00:12:17,598 --> 00:12:18,990
Really? Johan Beckler?
303
00:12:19,121 --> 00:12:20,731
Interviewing for
a position here?
304
00:12:20,862 --> 00:12:22,733
I.T. or design?
305
00:12:22,864 --> 00:12:25,170
Uh, I do both, so, uh,
I'm meeting Mason.
306
00:12:25,301 --> 00:12:26,258
Native or PWA?
307
00:12:26,389 --> 00:12:28,304
Well, I'm from here,
so native.
308
00:12:29,566 --> 00:12:31,438
Are you, like, the
pre-interviewer or something?
309
00:12:31,568 --> 00:12:33,265
I'm the person who
fends off folks
310
00:12:33,396 --> 00:12:35,659
who have no tech background,
311
00:12:35,790 --> 00:12:37,574
show up with no plan,
or want to spy on us
312
00:12:37,705 --> 00:12:39,924
from other companies.
313
00:12:40,055 --> 00:12:41,317
Oh, great. Um...
Come on, everybody,
314
00:12:41,448 --> 00:12:42,231
you're gonna miss it.
315
00:12:42,361 --> 00:12:43,928
Aah!
Yeah.
316
00:12:44,059 --> 00:12:46,104
Oh, you know what,
he's at the party.
317
00:12:46,235 --> 00:12:48,150
I forgot. That was
in the email.
318
00:12:48,280 --> 00:12:49,760
Why don't I just
wait here for Mason?
319
00:12:49,891 --> 00:12:52,154
Why don't you come back
when you have
320
00:12:52,284 --> 00:12:53,851
an actual appointment?
321
00:12:53,982 --> 00:12:56,898
Or a much better story.
322
00:12:57,028 --> 00:12:58,160
Uh, you bet.
323
00:12:58,290 --> 00:13:00,902
But bathroom first?
324
00:13:01,032 --> 00:13:02,860
- I think I might throw up.
- Gross.
325
00:13:02,991 --> 00:13:05,254
Yeah, I'm just sensitive
to patterns.
326
00:13:05,384 --> 00:13:07,996
Especially when someone's
wearing all of them.
327
00:13:08,126 --> 00:13:09,954
Thank you.
328
00:13:23,228 --> 00:13:25,274
We're almost there. Just a few
more and we'll hit a million.
329
00:13:25,404 --> 00:13:26,536
Yes!
330
00:13:26,667 --> 00:13:27,929
That's it!
We did it.
331
00:13:32,237 --> 00:13:34,588
Speech! Speech! Speech! Speech!
332
00:13:34,718 --> 00:13:36,938
- Speech! Speech! Speech!
- Well, that's why you hire
333
00:13:37,068 --> 00:13:39,331
a head of digital marketing
and PR.
334
00:13:39,462 --> 00:13:41,377
Mason! Mason!
335
00:13:41,508 --> 00:13:44,728
Mason! Mason! Mason!
336
00:13:44,859 --> 00:13:46,295
- Mason! Mason!
- I can do it. I can do it.
337
00:13:46,425 --> 00:13:47,688
Mason!
338
00:13:49,254 --> 00:13:52,780
One million users
in under six months.
339
00:13:55,783 --> 00:13:59,482
Premium conversions up 36%.
340
00:14:01,049 --> 00:14:03,312
And the beta for our
next big disrupter
341
00:14:03,442 --> 00:14:05,227
FamOnTheWall--
342
00:14:05,357 --> 00:14:07,142
the secure way families
and partners
343
00:14:07,272 --> 00:14:10,058
can track each other 24-7
and keep everyone safe--
344
00:14:10,188 --> 00:14:13,888
has been downloaded
by every single employee!
345
00:14:16,455 --> 00:14:18,109
Next big deal!
346
00:14:18,240 --> 00:14:20,547
Next big deal!
Next big deal!
347
00:14:24,507 --> 00:14:26,335
Next big deal!
348
00:15:29,354 --> 00:15:31,487
Uh, could you actually
get that door for me?
349
00:15:31,618 --> 00:15:33,054
- Yeah.
- Thank you.
350
00:15:46,284 --> 00:15:48,591
Hey I, uh, got another one
for you, man.
351
00:15:48,722 --> 00:15:49,810
Oh, yeah.
352
00:15:51,420 --> 00:15:52,116
Sure.
353
00:15:52,247 --> 00:15:54,510
- Here you go.
- Yeah.
354
00:15:54,641 --> 00:15:57,339
- Have a good day.
- You, too.
355
00:16:00,864 --> 00:16:02,170
Now let me get this straight.
356
00:16:02,300 --> 00:16:04,563
You went to our client's office.
357
00:16:04,694 --> 00:16:06,435
Jane told me about this guy
at the company...
358
00:16:06,565 --> 00:16:08,132
- Mason.
- Right.
359
00:16:08,263 --> 00:16:10,004
Who left his own party
to shred documents
360
00:16:10,134 --> 00:16:12,615
the day their motion
to dismiss was denied.
361
00:16:12,746 --> 00:16:15,226
Why else if not to cover
PDtroniX's tracks?
362
00:16:15,357 --> 00:16:18,926
What if Jane was right and
they did steal her app?
363
00:16:19,056 --> 00:16:20,188
- She's not our client.
- Okay.
364
00:16:20,318 --> 00:16:22,669
So what if our client
harmed her? What then?
365
00:16:22,799 --> 00:16:25,497
Then she's still not our client.
366
00:16:25,628 --> 00:16:29,763
And my duty is to zealously
represent my client
367
00:16:29,893 --> 00:16:31,547
- no matter what.
- No matter what.
368
00:16:31,678 --> 00:16:35,203
But we do need to make sure
our case is airtight,
369
00:16:35,333 --> 00:16:39,381
so maybe you should continue
to look into things.
370
00:16:39,511 --> 00:16:42,471
Because if she is sane
and they did manufacture
371
00:16:42,601 --> 00:16:44,342
this bad behavior, then... Right.
372
00:16:44,473 --> 00:16:46,257
I've got something.
Just AirDropped it to you.
373
00:16:46,388 --> 00:16:47,911
- Do I need to hit a button?
- No, it's already on there.
374
00:16:48,042 --> 00:16:50,218
Oh. Impressive.
375
00:16:50,348 --> 00:16:51,872
I tracked Jane,
like you asked,
376
00:16:52,002 --> 00:16:53,612
and I shot this
outside Graham's house
377
00:16:53,743 --> 00:16:55,353
- an hour ago.
- What?
378
00:16:57,181 --> 00:16:58,574
You know PDtroniX
379
00:16:58,705 --> 00:17:00,837
stole my computer code!
380
00:17:00,968 --> 00:17:02,796
Now you'll be sorry...
381
00:17:02,926 --> 00:17:04,493
Well, she's drunk.
382
00:17:04,623 --> 00:17:06,669
Not drunk, she's upset.
383
00:17:06,800 --> 00:17:07,975
She's more than upset.
That's a little...
384
00:17:08,105 --> 00:17:09,803
You coward...!
385
00:17:09,933 --> 00:17:13,067
It goes on like this
- for five more minutes.
- Okay.
386
00:17:13,197 --> 00:17:14,111
Do you have
to take this to court?
387
00:17:14,242 --> 00:17:15,504
And then PDtroniX
will win,
388
00:17:15,634 --> 00:17:17,593
launch their new Big
Brother app, and...
389
00:17:17,724 --> 00:17:19,856
And we put our case to bed.
390
00:17:19,987 --> 00:17:22,250
This is hard evidence
391
00:17:22,380 --> 00:17:25,035
that she's unstable
and was fired for cause.
392
00:17:25,993 --> 00:17:29,300
Our side is justified.
The case is over.
393
00:17:29,431 --> 00:17:31,172
Thank you, Lyle.
Good work.
394
00:17:31,302 --> 00:17:33,261
And now
395
00:17:33,391 --> 00:17:37,221
I can delete this
ridiculous app from my phone.
396
00:17:37,352 --> 00:17:40,921
Where is the delete button?
Hold on.
397
00:17:41,051 --> 00:17:42,487
Oh, my gosh.
398
00:17:42,618 --> 00:17:45,229
Todd, is this Allison?
399
00:17:45,360 --> 00:17:46,796
- What?
- Is that your sister?
400
00:17:46,927 --> 00:17:48,972
On a dating app?
401
00:17:53,776 --> 00:17:55,517
Does Allison really
like rock climbing?
402
00:17:55,647 --> 00:17:56,735
And origami? That doesn't
sound like her, does it?
403
00:17:56,866 --> 00:17:58,520
And this name Claire.
404
00:17:58,650 --> 00:18:00,086
Allison would never
go by Claire.
405
00:18:00,217 --> 00:18:02,219
Although that does look
like my red striped sweater
406
00:18:02,350 --> 00:18:04,090
- she borrowed and never returned.
- Yeah.
407
00:18:04,221 --> 00:18:05,527
Look, that little
hole right there.
Mm-hmm.
408
00:18:05,657 --> 00:18:06,049
Well, at least
she didn't check
409
00:18:06,179 --> 00:18:07,964
"looking for NSA fun."
410
00:18:08,094 --> 00:18:10,575
What does National Security
Agency have to do with it?
411
00:18:10,706 --> 00:18:13,491
Mom, "no strings
attached." NSA.
412
00:18:13,622 --> 00:18:15,667
Are you NSA?
Well, yes.
413
00:18:15,798 --> 00:18:17,190
I've done "no strings
attached" before, yeah.
414
00:18:17,321 --> 00:18:18,670
Wait, was Veronica NSA?
415
00:18:18,801 --> 00:18:19,802
No, there were plenty
of strings there.
416
00:18:19,932 --> 00:18:21,891
Is Lawrence NSA?Mom, Lawrence is married.
417
00:18:22,021 --> 00:18:24,023
- Well, so is she.
- Okay, do you remember Becca?
418
00:18:24,154 --> 00:18:25,634
No.
Exactly, 'cause there were
no strings attached.
419
00:18:25,764 --> 00:18:27,244
Okay, it's time to
close this app.
420
00:18:27,375 --> 00:18:29,594
Okay, but, but,
Todd, do you think
421
00:18:29,725 --> 00:18:32,554
Allison is that unhappy
in her marriage?
422
00:18:32,684 --> 00:18:34,251
I don't know.
I thought they were fine.
423
00:18:34,382 --> 00:18:36,253
Well, find out.
424
00:18:36,384 --> 00:18:38,299
Go to her house...
And what?
425
00:18:38,429 --> 00:18:40,344
I'm barred from
going in, remember?
426
00:18:40,475 --> 00:18:42,477
Well, go find evidence, proof.
427
00:18:42,607 --> 00:18:44,653
Find that sweater.
This is your sister's marriage.
428
00:18:44,783 --> 00:18:46,872
Exactly. Not yours
to meddle in.
429
00:18:47,003 --> 00:18:48,309
It's not meddling.
430
00:18:48,439 --> 00:18:50,485
I'm her mother.
This is what mothers do.
431
00:18:50,615 --> 00:18:52,574
What, they invade
their children's privacy
432
00:18:52,704 --> 00:18:54,837
and don't trust them
to run their own lives?
433
00:18:54,967 --> 00:18:56,229
Wait, ah, ah.
434
00:18:56,360 --> 00:18:58,275
I am going inside,
and since you are now
435
00:18:58,406 --> 00:18:59,232
Kevin the cosmetologist,
436
00:18:59,363 --> 00:19:00,973
you may not join.
437
00:19:01,104 --> 00:19:03,324
I want you to go find out
about this Allison issue.
438
00:19:03,454 --> 00:19:05,587
Go on. Go, go, go. Now. Go.
439
00:19:08,024 --> 00:19:09,112
Come out!
440
00:19:09,242 --> 00:19:11,941
Worst best friend ever!
441
00:19:12,071 --> 00:19:15,684
Don't make me
come after you again.
442
00:19:15,814 --> 00:19:20,036
'Cause I'll keep coming
until you tell the truth!
443
00:19:20,166 --> 00:19:21,559
Your Honor,
444
00:19:21,690 --> 00:19:24,345
defense's new evidence shows
that this case
445
00:19:24,475 --> 00:19:26,869
is a desperate attempt
by the plaintiff
446
00:19:26,999 --> 00:19:30,089
to wring my client dry for money
that she isn't due.
447
00:19:30,220 --> 00:19:31,090
Counselor?
448
00:19:31,221 --> 00:19:32,788
Uh, yes.
449
00:19:32,918 --> 00:19:34,877
Plaintiff is amending
our complaint.
450
00:19:35,921 --> 00:19:39,664
Yeah, again. Uh, affidavits from
the phone company certifying
451
00:19:39,795 --> 00:19:41,884
texts from PDtroniX's
head of digital marketing
452
00:19:42,014 --> 00:19:44,365
Mason Keen to Jane Lin
after she ended their
453
00:19:44,495 --> 00:19:45,627
romantic relationship.
454
00:19:45,757 --> 00:19:49,108
The texts savagely harass
Ms. Lin--
455
00:19:49,239 --> 00:19:51,807
132 texts in all--
456
00:19:51,937 --> 00:19:54,375
trying to force my client
to quit, and creating
457
00:19:54,505 --> 00:19:56,899
a hostile work environment.
458
00:19:57,029 --> 00:20:00,685
Uh, copies of...
459
00:20:00,816 --> 00:20:03,209
Yes. Right here.
460
00:20:03,340 --> 00:20:05,081
Uh... here you go.
461
00:20:05,211 --> 00:20:07,126
Yeah, thank you.
462
00:20:07,257 --> 00:20:08,389
Oh. Oh!
463
00:20:08,519 --> 00:20:09,694
Oh?
464
00:20:09,825 --> 00:20:11,783
Your Honor, if I don't
eat right now,
465
00:20:11,914 --> 00:20:13,524
I don't get any food
for another five hours.
466
00:20:14,699 --> 00:20:16,832
- Bon appétit.
- Yes.
467
00:20:18,573 --> 00:20:21,140
My client knew
about the relationship
468
00:20:21,271 --> 00:20:22,577
between Jane and Mason,
469
00:20:22,707 --> 00:20:24,187
but he didn't know
about the texts.
470
00:20:24,317 --> 00:20:25,449
Bull.
471
00:20:25,580 --> 00:20:28,321
Jane asked Graham for help.
472
00:20:28,452 --> 00:20:30,976
Well, she didn't
disclose the texts.
473
00:20:31,107 --> 00:20:33,109
She only said the
relationship went south.
474
00:20:33,239 --> 00:20:34,458
Went sou...
475
00:20:34,589 --> 00:20:36,286
Did you read those texts?
476
00:20:36,417 --> 00:20:37,635
He tried to crush her.
477
00:20:37,766 --> 00:20:40,638
You are crabby
when you don't eat.
478
00:20:41,770 --> 00:20:43,598
I'll be better
after I digest.
479
00:20:43,728 --> 00:20:46,949
All right, admit you lost
the harassment
480
00:20:47,079 --> 00:20:48,951
and the wrongful termination
parts of the case.
481
00:20:49,081 --> 00:20:52,389
Only if you admit you have
no proof the app was stolen.
482
00:20:54,347 --> 00:20:55,610
I'm pretty good at fighting.
483
00:20:55,740 --> 00:20:57,089
I don't run out of energy.
484
00:20:57,220 --> 00:20:58,526
Oh, I know.
485
00:20:58,656 --> 00:21:00,615
I've seen all
the amended complaints.
486
00:21:00,745 --> 00:21:02,355
You sure you want to keep going?
487
00:21:02,486 --> 00:21:04,314
I have stamina of my own.
488
00:21:04,445 --> 00:21:06,272
Ever been on a dating app?
489
00:21:06,403 --> 00:21:08,013
What? No.
490
00:21:08,144 --> 00:21:12,670
I am a married woman.
I-I am wearing a wedding ring.
491
00:21:15,238 --> 00:21:16,369
People break up,
492
00:21:16,500 --> 00:21:19,242
get dumped,
they do crazy things.
493
00:21:19,372 --> 00:21:21,766
Lie, cheat and steal.
494
00:21:21,897 --> 00:21:24,508
Cover up for people who
lie, cheat and steal.
495
00:21:26,249 --> 00:21:29,470
I'd keep looking into
your client, if I were you.
496
00:21:33,691 --> 00:21:38,261
Oh... you forgot
your muffin.
497
00:21:50,708 --> 00:21:52,884
What did you find out
about Allison?
498
00:21:53,015 --> 00:21:54,451
Nothing.
499
00:21:55,408 --> 00:21:57,585
I am not going to break
into someone's house
500
00:21:57,715 --> 00:21:59,587
after I was told
not to go inside.
501
00:21:59,717 --> 00:22:01,719
Trust needs to be earned, remember?
502
00:22:01,850 --> 00:22:04,896
- Fine, I'll do it myself.
- What?
503
00:22:05,027 --> 00:22:08,030
No, Mom, you are terrible
at covert operations.
504
00:22:08,160 --> 00:22:09,727
Mom! Seriously?
505
00:22:09,858 --> 00:22:13,905
Mom. Mom.
506
00:22:28,877 --> 00:22:31,880
Okay, it's my red
striped sweater.
507
00:22:32,010 --> 00:22:35,013
And if we find it here,
we will know that
508
00:22:35,144 --> 00:22:37,581
that was Allison
on the dating profile.
509
00:22:37,712 --> 00:22:39,061
I don't know why
you're whispering.
510
00:22:39,191 --> 00:22:40,628
Nobody's home.
511
00:22:40,758 --> 00:22:42,020
What are you doing?
512
00:22:42,151 --> 00:22:44,327
Allison?
513
00:22:45,328 --> 00:22:46,503
Is she here?
514
00:22:46,634 --> 00:22:47,504
Yeah, hi, Todd.
515
00:22:47,635 --> 00:22:50,289
I have a security system.
516
00:22:50,420 --> 00:22:51,464
What are you doing in my house?
517
00:22:51,595 --> 00:22:52,857
Uh, can you see me?
518
00:22:52,988 --> 00:22:55,033
No. You tripped
the motion sensors.
519
00:22:55,164 --> 00:22:56,078
And who else would
let themselves into my house
520
00:22:56,208 --> 00:22:57,645
with a key?
521
00:22:57,775 --> 00:23:00,648
Uh, well, uh, I have a reason.
522
00:23:00,778 --> 00:23:03,085
- Okay.
- There's a-a leak.
523
00:23:03,215 --> 00:23:06,088
There's a little bit of a drip
coming from the ceiling.
524
00:23:06,218 --> 00:23:07,437
It's a little quiet.
You have to listen carefully.
525
00:23:07,568 --> 00:23:08,133
Can you hear that?
526
00:23:08,264 --> 00:23:09,352
No.
527
00:23:09,482 --> 00:23:11,441
Okay, well, there's...
528
00:23:11,572 --> 00:23:12,485
Now can you hear it?
529
00:23:12,616 --> 00:23:13,965
No. Still no.
530
00:23:14,096 --> 00:23:15,750
Okay, well, it was really loud yesterday.
531
00:23:15,880 --> 00:23:17,099
I don't know what to tell you.
532
00:23:17,229 --> 00:23:18,448
Oh, my gosh.
533
00:23:18,579 --> 00:23:20,058
Is this her new backsplash?
534
00:23:20,189 --> 00:23:21,494
It's dreadful.
535
00:23:21,625 --> 00:23:23,932
Um, is that Mom?
Is Mom there with you?
536
00:23:24,062 --> 00:23:26,021
No, no, Mom is
definitely not here.
537
00:23:26,151 --> 00:23:29,459
I specifically told her
not White Sand
538
00:23:29,590 --> 00:23:31,200
but Scottish Mist.
539
00:23:31,330 --> 00:23:32,593
This is heinous.
540
00:23:32,723 --> 00:23:33,768
Todd, what is going on?
541
00:23:33,898 --> 00:23:35,291
Well, actually, you know what,
542
00:23:35,421 --> 00:23:37,249
I think the leak is upstairs.
543
00:23:37,380 --> 00:23:40,165
The bathroom near the closet,
where all the clothes are.
544
00:23:40,296 --> 00:23:42,124
- Can you check for me, please?
- Yeah.
545
00:23:42,254 --> 00:23:43,386
Checking.
546
00:23:43,516 --> 00:23:45,127
Okay, so we checked
their bedroom.
547
00:23:45,257 --> 00:23:46,476
This is the last room
- in the house.
- Okay.
548
00:23:46,607 --> 00:23:49,305
Al, you still with me?
549
00:23:49,435 --> 00:23:51,394
I'm at the beach, but, yeah,
I'm still talking to you, Todd.
550
00:23:51,524 --> 00:23:53,875
Sorry.
551
00:23:54,005 --> 00:23:56,573
Um, is there water
on the floor?
552
00:23:56,704 --> 00:23:58,009
What are you seeing?
553
00:23:58,140 --> 00:24:00,272
Uh, you know what,
it's not so much seeing,
554
00:24:00,403 --> 00:24:02,405
it's more hearing,
but I-I think that
555
00:24:02,535 --> 00:24:04,320
the drip has stopped.
556
00:24:04,450 --> 00:24:07,323
Yeah. I'm not hearing anything.
557
00:24:12,371 --> 00:24:14,069
I couldn't hold it.
558
00:24:14,199 --> 00:24:15,331
Oh, my goodness,
559
00:24:15,461 --> 00:24:17,333
what is the plan
for all these pillows?
560
00:24:17,463 --> 00:24:19,074
They don't match at all.
561
00:24:19,204 --> 00:24:21,119
I swear I can hear
- Mom's voice.
- You know what,
562
00:24:21,250 --> 00:24:24,122
my shoes are a little squeaky--
they're new.
563
00:24:24,253 --> 00:24:27,299
But, Al, I actually think
that the leak has stopped.
564
00:24:27,430 --> 00:24:30,520
I think, uh, yeah,
I think that we're...
565
00:24:30,651 --> 00:24:32,827
- all good.
- My goodness,
566
00:24:32,957 --> 00:24:34,350
this doesn't go here.
567
00:24:34,480 --> 00:24:36,482
This is all feng shui...
568
00:24:36,613 --> 00:24:38,267
Okay.
569
00:24:38,397 --> 00:24:42,575
This has to move here,
like so.
570
00:24:42,706 --> 00:24:45,056
Can you just call a plumber?
571
00:24:45,187 --> 00:24:47,755
You know what,
I'll call a plumber right away,
572
00:24:47,885 --> 00:24:49,800
just to be safe, but, uh,
573
00:24:49,931 --> 00:24:52,934
yeah, I-I-I think we're good.
574
00:24:53,064 --> 00:24:55,327
You just go back
to your vacation, okay?
575
00:24:55,458 --> 00:24:58,243
I am leaving.
576
00:24:58,374 --> 00:25:00,593
I'm leaving.
577
00:25:01,856 --> 00:25:03,466
What are you doing in my office?
578
00:25:05,555 --> 00:25:06,425
What are you,
some kind of...
579
00:25:06,556 --> 00:25:08,340
Savant?...freak?
580
00:25:08,471 --> 00:25:09,515
How'd you do this?
581
00:25:09,646 --> 00:25:12,040
Well, I walked
past your office
582
00:25:12,170 --> 00:25:13,519
and couldn't resist a puzzle.
583
00:25:13,650 --> 00:25:17,132
But maybe I found something.
584
00:25:17,262 --> 00:25:18,437
It's computer code,
with a key algorithm.
585
00:25:18,568 --> 00:25:20,439
And a date stamp
of March 12th.
586
00:25:20,570 --> 00:25:22,093
That's Jane's birthday.
587
00:25:22,224 --> 00:25:24,269
Wait, this could be
her breakthrough code.
588
00:25:24,400 --> 00:25:25,618
But how did it get from
her private computer
589
00:25:25,749 --> 00:25:27,098
to PDtroniX's shredder?
590
00:25:27,229 --> 00:25:29,666
Wait, everyone's watching
everyone all the time.
591
00:25:29,797 --> 00:25:31,494
Especially a tech company
592
00:25:31,624 --> 00:25:34,715
that's developing a new app that
connects their employees 24-7.
593
00:25:34,845 --> 00:25:36,978
It's called FamOnTheWall.
594
00:25:37,108 --> 00:25:39,458
It's one of those
inner circle things
595
00:25:39,589 --> 00:25:40,851
that tracks location.
596
00:25:40,982 --> 00:25:42,766
You know, some can
monitor keystrokes,
597
00:25:42,897 --> 00:25:44,899
texts, videos, and maybe even
598
00:25:45,029 --> 00:25:46,291
- steal their documents.
- Steal their documents.
599
00:25:46,422 --> 00:25:49,120
If Jane was there when
FamOnTheWall went into beta,
600
00:25:49,251 --> 00:25:50,469
she would have put it
on her devices, too.
601
00:25:50,600 --> 00:25:52,689
Right.
Which means
602
00:25:52,820 --> 00:25:54,082
anyone at PDtroniX,
including Mason,
603
00:25:54,212 --> 00:25:56,084
could have accessed her code.
604
00:25:56,214 --> 00:25:58,129
We got to go talk
- to my mom.
- Go talk to your mom.
605
00:25:58,260 --> 00:25:59,914
Mom, breakthrough.
606
00:26:00,044 --> 00:26:02,003
Okay, Jane created
her big code
607
00:26:02,133 --> 00:26:03,265
the night of her birthday.
608
00:26:03,395 --> 00:26:04,701
March 12, 2021.
609
00:26:04,832 --> 00:26:07,225
Mason Keen shredded
computer code dated...
610
00:26:07,356 --> 00:26:08,444
March 12, 2021.
611
00:26:08,574 --> 00:26:09,575
Did you really just
bring me in here
612
00:26:09,706 --> 00:26:10,925
to repeat "March 12, 2021"?
613
00:26:11,055 --> 00:26:13,710
And PDtroniX has
a new app in development
614
00:26:13,841 --> 00:26:15,886
that every employee
has signed up for,
615
00:26:16,017 --> 00:26:17,583
which might be spying
on their work.
616
00:26:17,714 --> 00:26:19,803
We need to go to the judge
and get a warrant for
617
00:26:19,934 --> 00:26:21,283
all of Mason Keen's devices.
618
00:26:21,413 --> 00:26:23,415
Intriguing, yes.
619
00:26:23,546 --> 00:26:26,027
But I can't get a warrant
against my own client.
620
00:26:26,157 --> 00:26:29,334
Oh, come on, we all know
who the villain in this case is.
621
00:26:29,465 --> 00:26:30,727
Aren't defense attorneys
supposed to fight
622
00:26:30,858 --> 00:26:31,989
for the little guy?
623
00:26:32,120 --> 00:26:33,817
We're not gonna
let her lose, are we?
624
00:26:33,948 --> 00:26:35,427
Todd, PDtroniX is my client.
625
00:26:35,558 --> 00:26:37,342
I am bound by the rules
of professional conduct.
626
00:26:37,473 --> 00:26:39,127
My hands are tied.
627
00:26:39,257 --> 00:26:40,868
Margaret, you're gonna
want to see this.
628
00:26:42,173 --> 00:26:43,566
Just got an email
from Graham
629
00:26:43,696 --> 00:26:46,569
with a video
from Jane attached.
630
00:26:48,223 --> 00:26:51,356
I know PDtroniX
didn't steal my code.
631
00:26:51,487 --> 00:26:53,271
What?
632
00:26:53,402 --> 00:26:55,404
I didn't create the
Unexpected Flame app.
633
00:26:55,534 --> 00:26:58,842
I'm sorry for all the trouble
I've caused, Graham.
634
00:26:58,973 --> 00:27:00,409
It's all yours.
635
00:27:00,539 --> 00:27:03,194
Did she just apologize?
636
00:27:03,325 --> 00:27:04,848
Throw the case?
637
00:27:10,787 --> 00:27:12,397
So that's it?
It's over? We won?
638
00:27:12,528 --> 00:27:15,269
If you combine Jane's
breaking, entering,
639
00:27:15,400 --> 00:27:18,316
attempted assault charges,
and apology,
640
00:27:18,447 --> 00:27:20,187
Gus won't have a leg
to stand on.
641
00:27:20,318 --> 00:27:23,190
I really believed
Jane wrote that code.
642
00:27:23,321 --> 00:27:26,106
Well, then why would she
apologize if she did?
643
00:27:26,237 --> 00:27:28,500
I don't know.
644
00:27:30,154 --> 00:27:33,070
Why don't I call Gus,
tell him we'll settle
645
00:27:33,200 --> 00:27:35,768
on the harassment
and wrongful termination,
646
00:27:35,899 --> 00:27:39,163
then maybe I can get Graham
to withdraw
647
00:27:39,293 --> 00:27:40,817
the non-compete.
648
00:27:40,947 --> 00:27:43,167
So she'll at least be able
to keep working?
649
00:27:43,297 --> 00:27:45,735
Eh, she can bounce back
from disaster.
650
00:27:45,865 --> 00:27:47,389
I know someone else who did.
651
00:27:57,703 --> 00:27:58,443
Gus.
652
00:27:58,574 --> 00:27:59,836
Jane's parking.
653
00:27:59,966 --> 00:28:01,185
Graham, too.
654
00:28:01,315 --> 00:28:03,840
I thought this room
was empty.
655
00:28:03,970 --> 00:28:05,363
Why aren't you...?In reception?
656
00:28:05,494 --> 00:28:07,626
Waiting among all your
expensive furniture
657
00:28:07,757 --> 00:28:09,933
and Christmas candy,
trying to throw me off?
658
00:28:10,063 --> 00:28:12,152
I asked them to put me
in here instead.
659
00:28:12,283 --> 00:28:14,067
- Trying to throw me off.
- Is it working?
660
00:28:14,198 --> 00:28:16,896
How did you get involved
with this case?
661
00:28:17,027 --> 00:28:19,943
When I joined,
Jane was acting pro se.
662
00:28:20,073 --> 00:28:22,946
Well, I got onto
this dating app,
663
00:28:23,076 --> 00:28:24,948
first one since my divorce.
664
00:28:25,078 --> 00:28:26,602
I, you know, I liked
the idea that you could...
665
00:28:27,864 --> 00:28:29,474
...be surprised by somebody.
666
00:28:30,736 --> 00:28:34,523
Anyway, um, I looked up the app
and saw the lawsuit. You?
667
00:28:34,653 --> 00:28:37,700
Um, one of our partners
broke his leg.
668
00:28:37,830 --> 00:28:39,876
No, I meant Unexpected Flame.
669
00:28:40,006 --> 00:28:42,574
Seeing you on there
was quite a surprise,
670
00:28:42,705 --> 00:28:44,228
especially with
that wedding band.
671
00:28:45,708 --> 00:28:48,841
So, you married or dating?
Or both?
672
00:28:48,972 --> 00:28:51,496
Well, I...
673
00:28:51,627 --> 00:28:53,237
I like peanut butter.
674
00:28:55,369 --> 00:28:57,371
Oh, sorry, I, um... Hi.
675
00:28:57,502 --> 00:28:58,460
Graham, come in.
676
00:28:58,590 --> 00:29:00,853
Come. Sit. Thank you.
677
00:29:00,984 --> 00:29:02,115
All right. Sit down.
678
00:29:07,991 --> 00:29:09,122
Kevin?
679
00:29:09,253 --> 00:29:10,515
Hmm?
680
00:29:10,646 --> 00:29:12,474
- What are you doing here?
- Oh...
681
00:29:12,604 --> 00:29:14,345
Do cosmetologists need lawyers?
682
00:29:14,476 --> 00:29:17,914
No, actually, uh,
my name isn't Kevin.
683
00:29:18,044 --> 00:29:20,743
It's Hector, and...
684
00:29:20,873 --> 00:29:23,310
No, my name is Todd Wright.
685
00:29:23,441 --> 00:29:24,790
My mother is Margaret Wright,
686
00:29:24,921 --> 00:29:26,009
and she's actually
a partner here.
687
00:29:26,139 --> 00:29:28,141
Wait, you're working
with PDtroniX.
688
00:29:28,272 --> 00:29:29,665
No, no, no, I...
689
00:29:30,666 --> 00:29:33,190
Yes. I just...
690
00:29:34,321 --> 00:29:35,714
I believed you.
691
00:29:35,845 --> 00:29:38,108
I believed that
you were wronged,
692
00:29:38,238 --> 00:29:39,979
and I was trying to help
from the inside,
693
00:29:40,110 --> 00:29:41,415
so I just have to ask,
694
00:29:41,546 --> 00:29:43,287
why did you make that video?
695
00:29:43,417 --> 00:29:45,768
- What are you talking about?
- The video that you made.
696
00:29:45,898 --> 00:29:46,986
Here.
697
00:29:47,117 --> 00:29:49,598
JANE [on video]:
I know PDtroniX
698
00:29:49,728 --> 00:29:52,252
didn't steal my code.
699
00:29:52,383 --> 00:29:54,167
Where are you going?
Wait, what about the meeting?
700
00:29:54,298 --> 00:29:55,995
I'm getting proof
of what's mine once and for all.
701
00:29:56,126 --> 00:29:58,128
Wait. No, no, no... Tell them to go to hell.
702
00:29:59,825 --> 00:30:02,654
Todd. What...
703
00:30:07,137 --> 00:30:08,834
Oh, if it isn't Johann.
704
00:30:08,965 --> 00:30:10,357
Oh, hey, hi.
705
00:30:10,488 --> 00:30:12,229
Uh, turns out I got
a callback interview.
706
00:30:12,359 --> 00:30:14,536
- Did you, now?
- Yeah. So I'm just
gonna need you
707
00:30:14,666 --> 00:30:15,754
to let me back there
to see Mason.
708
00:30:15,885 --> 00:30:18,017
Oh, Mason, who's been suspended?
709
00:30:18,148 --> 00:30:19,802
Of course, right.
710
00:30:19,932 --> 00:30:22,065
So, uh, my interview must
be someone else named...
711
00:30:22,195 --> 00:30:23,762
- Security.
- No, no, no, that's not
the name I was thinking.
712
00:30:23,893 --> 00:30:25,590
I am calling... Security.
713
00:30:25,721 --> 00:30:26,852
Uh, Jane, wait,
no, no, no, no, no.
714
00:30:26,983 --> 00:30:27,940
Get out of the way.
715
00:30:28,071 --> 00:30:29,246
Wait, why would you come here
716
00:30:29,376 --> 00:30:30,508
and break your
restraining order?
717
00:30:30,639 --> 00:30:32,031
Risk everything
after you apologized?
718
00:30:32,162 --> 00:30:34,773
I didn't apologize.
I didn't make that video.
719
00:30:34,904 --> 00:30:35,774
You tell those traitors...
720
00:30:35,905 --> 00:30:37,210
It's a fake?
721
00:30:37,341 --> 00:30:39,561
The apology video is
a deepfake. I'll fix this.
722
00:30:39,691 --> 00:30:40,779
I will.
723
00:30:46,714 --> 00:30:47,802
I didn't create
the Unexpected Flame app.
724
00:30:47,933 --> 00:30:49,369
I'm sorry for all
the trouble I've caused, Graham.
725
00:30:49,500 --> 00:30:52,546
Jane didn't make that video.
It's a deepfake.
726
00:30:52,677 --> 00:30:54,722
Look, PDtroniX is
a tech company,
727
00:30:54,853 --> 00:30:58,248
so somebody there took
video footage of Jane
728
00:30:58,378 --> 00:30:59,988
and married it to her voice
729
00:31:00,119 --> 00:31:01,860
to make a fake apology. Here.
730
00:31:01,990 --> 00:31:05,081
PDtroniX stole my computer code!
731
00:31:05,211 --> 00:31:09,955
Now you'll be sorry for
all the trouble you caused!
732
00:31:10,086 --> 00:31:13,132
She's using the same words
- she used in the apology video.
- Exactly.
733
00:31:13,263 --> 00:31:15,656
- Except her voice is different.
- Voice-alteration
technology, Mom.
734
00:31:15,787 --> 00:31:17,310
And she was calm
in the apology video.
735
00:31:17,441 --> 00:31:19,660
Yes, but she's one
of the founders.
736
00:31:19,791 --> 00:31:21,793
So they must have just taken
some old, boring corporate video
737
00:31:21,923 --> 00:31:23,795
they had on file,
738
00:31:23,925 --> 00:31:26,667
and the one person who has
access to every digital file...
739
00:31:26,798 --> 00:31:28,060
Is Mason.
740
00:31:28,191 --> 00:31:29,583
But in order to confirm that,
741
00:31:29,714 --> 00:31:31,411
we need a warrant
for his devices.
742
00:31:31,542 --> 00:31:33,021
Right, which is working
against our client,
743
00:31:33,152 --> 00:31:35,676
and we have to play
by the rules, I know, I know.
744
00:31:35,807 --> 00:31:39,637
Not necessarily so.
745
00:31:40,551 --> 00:31:42,944
If Mason really was
the only one behind this,
746
00:31:43,075 --> 00:31:46,644
there is a way that everyone
- can win, and Jane, too.
- Okay.
747
00:31:46,774 --> 00:31:49,734
I just need to-- Uh, there's
something I have to...
748
00:31:49,864 --> 00:31:51,562
I just need to...
How are we going to...?
749
00:31:51,692 --> 00:31:53,433
Yes, we can do this.
750
00:31:53,564 --> 00:31:55,653
But I'm going to need your help.
751
00:31:57,394 --> 00:31:59,396
When somebody else
is speaking,
752
00:31:59,526 --> 00:32:01,311
get close to them
- for the mic.
- Okay.
753
00:32:01,441 --> 00:32:02,834
And, uh, we have
all the easy words.
754
00:32:02,964 --> 00:32:04,879
You just need to get
- the unique ones.
- Get the unique ones.
755
00:32:05,010 --> 00:32:07,143
- You got this, okay?
- Okay, I got it. Okay.
756
00:32:07,273 --> 00:32:07,969
- Let's go.
- You got it?
757
00:32:08,100 --> 00:32:09,406
- I got it.
- Okay, good.
758
00:32:10,624 --> 00:32:13,584
So, then you and Jane Lin
had a relationship,
759
00:32:13,714 --> 00:32:15,934
- which she broke off.
- Yeah.
760
00:32:16,064 --> 00:32:18,719
And after she broke it off,
you sent her
761
00:32:18,850 --> 00:32:21,548
132 harassing texts.
762
00:32:21,679 --> 00:32:22,984
I texted her.
763
00:32:23,115 --> 00:32:24,160
Did you want her fired?
764
00:32:24,290 --> 00:32:26,031
Yeah. And she went right out
765
00:32:26,162 --> 00:32:27,598
and proved she was crazy.
766
00:32:29,077 --> 00:32:30,775
Right?
767
00:32:30,905 --> 00:32:32,820
Well, she's not the one
who sent the texts
768
00:32:32,951 --> 00:32:34,822
and then organized
the whole company against her.
769
00:32:34,953 --> 00:32:38,086
Objection.
Counsel is testifying.
770
00:32:38,217 --> 00:32:40,306
Withdrawn.
Your witness.
771
00:32:42,482 --> 00:32:43,918
Um...
772
00:32:44,049 --> 00:32:45,137
Audio works?
Audio works.
773
00:32:45,268 --> 00:32:46,965
I hear her.
We are a go.
774
00:32:47,095 --> 00:32:50,577
As head of digital marketing,
775
00:32:50,708 --> 00:32:53,363
you were in charge
of all digital content.
776
00:32:53,493 --> 00:32:55,887
- Is that correct?
- Yes.
777
00:32:56,017 --> 00:32:58,411
Video.
778
00:32:59,195 --> 00:33:00,761
Did you say "video"?
779
00:33:00,892 --> 00:33:02,023
I didn't say "video."
780
00:33:02,154 --> 00:33:03,851
Ah. Yes.
781
00:33:03,982 --> 00:33:05,853
Yes, Mom.
782
00:33:05,984 --> 00:33:07,246
Yes, that's fine.
783
00:33:08,639 --> 00:33:09,857
Fam. Wall.
784
00:33:11,903 --> 00:33:16,429
Um, would you consider
the other members of your team
785
00:33:16,560 --> 00:33:19,084
like a big fam?
A fam?
786
00:33:19,215 --> 00:33:20,085
As if there were
787
00:33:20,216 --> 00:33:21,565
no walls among you?
788
00:33:21,695 --> 00:33:23,001
I don't know
what you're talking about.
789
00:33:23,131 --> 00:33:24,263
Would you answer
790
00:33:24,394 --> 00:33:25,830
in complete sentences, please?
791
00:33:25,960 --> 00:33:26,961
I don't know
why you're talking about walls.
792
00:33:27,092 --> 00:33:28,398
Wonderful.
793
00:33:29,486 --> 00:33:31,139
Bonus.
794
00:33:31,270 --> 00:33:32,184
Uh, it must have
795
00:33:32,315 --> 00:33:34,012
been a... a bonus,
796
00:33:34,142 --> 00:33:36,710
- having no walls?
- A bonus?
797
00:33:36,841 --> 00:33:38,321
Objection?
798
00:33:38,451 --> 00:33:41,802
Uh, for-- I-I don't
know-- weirdness?
799
00:33:41,933 --> 00:33:43,761
If Your Honor would
give me some leeway...
800
00:33:43,891 --> 00:33:44,762
Okay.
801
00:33:47,068 --> 00:33:49,680
Being accused of stealing
must have felt...
802
00:33:49,810 --> 00:33:51,769
- I didn't steal anything!
- From an ex-flame?
803
00:33:51,899 --> 00:33:53,336
She wasn't a flame.
She was a psycho.
804
00:33:54,772 --> 00:33:55,642
Unexpected.
805
00:33:55,773 --> 00:33:57,514
Was it...
806
00:33:57,644 --> 00:33:58,732
unexpected?
807
00:33:58,863 --> 00:34:00,995
- Again, complete sentences.
- Objection!
808
00:34:01,126 --> 00:34:02,780
What the hell is this?
809
00:34:02,910 --> 00:34:04,477
This whole thing
is unexpected.
810
00:34:06,697 --> 00:34:07,567
Got him!
811
00:34:09,090 --> 00:34:10,701
Your Honor,
812
00:34:10,831 --> 00:34:13,617
I would submit that the
plaintiff is fully justified
813
00:34:13,747 --> 00:34:16,794
in its accusations of my client
and its criminal behavior
814
00:34:16,924 --> 00:34:18,143
inside PDtroniX.
815
00:34:18,274 --> 00:34:22,016
And now we have proof.
816
00:34:22,147 --> 00:34:23,670
I know exactly what I'm doing.
817
00:34:23,801 --> 00:34:25,455
No, don't worry about it,
it's going to be fine.
818
00:34:25,585 --> 00:34:27,631
I'm just gonna get some water.
819
00:34:29,981 --> 00:34:31,504
If you move your finger... How soon?
820
00:34:31,635 --> 00:34:32,853
Really soon.
Uh, we'll text you.
821
00:34:32,984 --> 00:34:34,246
Hurry!
822
00:34:35,291 --> 00:34:36,640
Ms. Wright,
823
00:34:36,770 --> 00:34:38,250
you want to tell us
what that was?
824
00:34:38,381 --> 00:34:40,034
Your Honor, in-in m-matters
825
00:34:40,165 --> 00:34:42,733
of wrongful termination,
the plaintiff must prove
826
00:34:42,863 --> 00:34:44,343
that he or she was fired for...
827
00:34:44,474 --> 00:34:45,910
You did not do all this
828
00:34:46,040 --> 00:34:48,391
so that you can counsel me
on the law, right?
829
00:34:48,521 --> 00:34:50,393
No. Oh.
830
00:34:50,523 --> 00:34:52,264
I'd like to play a recording.
831
00:34:52,395 --> 00:34:54,832
Oh, come on. I object.
832
00:34:54,962 --> 00:34:57,095
If it proves defense has
something actually legal
833
00:34:57,225 --> 00:34:59,184
to do here?
834
00:34:59,315 --> 00:35:02,013
The voice you are about
to hear is that of Mason Keen.
835
00:35:02,143 --> 00:35:04,885
I used our FamOnTheWall app
to steal Jane's code
836
00:35:05,016 --> 00:35:07,410
for Unexpected Flame
and take the bonus.
837
00:35:07,540 --> 00:35:09,281
What? I didn't say that!
838
00:35:09,412 --> 00:35:11,675
Whatever that bitch is doing,
she deserved everything
839
00:35:11,805 --> 00:35:13,154
- that happened to her.
- All right, all right, all right.
840
00:35:13,285 --> 00:35:15,113
Happened to her. You mean after
841
00:35:15,243 --> 00:35:18,464
you harassed her and then used
FamOnTheWall to spy on her?
842
00:35:18,595 --> 00:35:19,987
Ms. Wright, you are
843
00:35:20,118 --> 00:35:22,294
wading dangerously close
to being disbarred
844
00:35:22,425 --> 00:35:23,730
for not protecting
your client.
845
00:35:23,861 --> 00:35:25,384
But I am protecting my client.
846
00:35:25,515 --> 00:35:27,691
My client is PDtroniX,
847
00:35:27,821 --> 00:35:30,215
and I believe
Mason Keen is a bad actor
848
00:35:30,346 --> 00:35:32,043
who created a deepfake
of Jane Lin
849
00:35:32,173 --> 00:35:33,697
to cover his theft
850
00:35:33,827 --> 00:35:36,395
of her work,
and that theft has earned him
851
00:35:36,526 --> 00:35:39,137
multiple bonuses, which means
he is accepting ill-gotten gains
852
00:35:39,267 --> 00:35:41,008
and is participating
853
00:35:41,139 --> 00:35:43,359
in an ongoing fraud
and should be prosecuted
854
00:35:43,489 --> 00:35:44,969
to the fullest extent
of the law.
855
00:35:45,099 --> 00:35:46,710
Defense hereby requests
856
00:35:46,840 --> 00:35:49,277
a warrant for his phone
and computer immediately.
857
00:35:49,408 --> 00:35:50,322
You don't need a warrant.
858
00:35:50,453 --> 00:35:52,280
I'm the boss,
and your phone
859
00:35:52,411 --> 00:35:54,500
is company property.
Hand it over.
860
00:35:56,676 --> 00:35:58,504
Hand it over, Mr. Keen.
861
00:36:01,942 --> 00:36:03,509
Fine.
862
00:36:08,558 --> 00:36:09,776
You swizzled the app to add
863
00:36:09,907 --> 00:36:12,213
spyware on
every employee?
864
00:36:13,389 --> 00:36:15,652
He manipulated it so he could
see what any employee typed,
865
00:36:15,782 --> 00:36:18,394
even on their home computers
or phones,
866
00:36:18,524 --> 00:36:20,265
including Jane's.
867
00:36:21,309 --> 00:36:22,572
You're fired.
868
00:36:23,703 --> 00:36:24,878
And my client
will receive credit
869
00:36:25,009 --> 00:36:28,055
as the creator
of Unexpected Flame.
870
00:36:28,186 --> 00:36:30,057
With all the back pay
and bonuses she deserves.
871
00:36:30,188 --> 00:36:31,798
And restoration
872
00:36:31,929 --> 00:36:34,105
of full equity
- and all charges dropped.
- Yes.
873
00:36:34,235 --> 00:36:37,717
Then... maybe you'll
take your job back?
874
00:36:37,848 --> 00:36:41,895
No. I'm gonna form
my own company.
875
00:36:42,026 --> 00:36:43,984
I'll have corporate papers
drawn up by my new attorney--
876
00:36:44,115 --> 00:36:45,595
Todd Wright.
877
00:36:45,725 --> 00:36:47,858
Oh. [laughs] Well...
878
00:36:47,988 --> 00:36:49,555
we have to talk.
879
00:36:50,991 --> 00:36:53,254
Well, that was
some seriously...
880
00:36:53,385 --> 00:36:54,386
Creative.
881
00:36:54,517 --> 00:36:57,171
...diabolical lawyering.
882
00:36:57,302 --> 00:36:58,999
You're just mad
883
00:36:59,130 --> 00:37:01,785
because I got the best of you
for a second time.
884
00:37:01,915 --> 00:37:03,177
You mean by proving
my client was actually wronged
885
00:37:03,308 --> 00:37:04,440
by your client?
886
00:37:06,398 --> 00:37:09,140
So, new settlement conference
where we all show up?
887
00:37:09,270 --> 00:37:11,359
Just tell me what time of day
you're allowed to eat,
888
00:37:11,490 --> 00:37:12,970
and I'll put out a real spread.
889
00:37:13,100 --> 00:37:15,102
Well,
890
00:37:15,233 --> 00:37:18,628
I look forward to getting
the best of you this time.
891
00:37:26,592 --> 00:37:29,290
- Ah.
- You did it.
892
00:37:29,421 --> 00:37:31,162
- We did it.
- Yes,
893
00:37:31,292 --> 00:37:33,599
but you went to the mat
for Jane and everyone.
894
00:37:33,730 --> 00:37:35,166
- Yes, I did.
- And you'd do
895
00:37:35,296 --> 00:37:36,994
the same for me
and Allison, too.
896
00:37:37,124 --> 00:37:38,430
And the other one.
897
00:37:38,561 --> 00:37:41,215
All your kids.
898
00:37:41,346 --> 00:37:44,218
This whole meddling
and controlling
899
00:37:44,349 --> 00:37:48,875
stuff and snooping is just
for protection, isn't it?
900
00:37:49,006 --> 00:37:50,877
Snooping?
901
00:37:51,008 --> 00:37:54,620
You found my sweater
in Allison's house, didn't you?
902
00:37:56,666 --> 00:37:58,581
It's in my office.
903
00:37:58,711 --> 00:38:00,496
Uh, I don't know.
904
00:38:00,626 --> 00:38:02,193
What do you want to do about it?
905
00:38:02,323 --> 00:38:04,891
Uh...
906
00:38:05,022 --> 00:38:08,373
I think
that no one ever really knows
907
00:38:08,504 --> 00:38:12,333
what goes on inside
of anyone's marriage.
908
00:38:12,464 --> 00:38:13,683
I mean, look at mine.
909
00:38:13,813 --> 00:38:14,945
- Hmm.
- And even though
910
00:38:15,075 --> 00:38:17,643
I think
Chuck is perfect for her,
911
00:38:17,774 --> 00:38:20,472
I guess... put
the sweater back.
912
00:38:20,603 --> 00:38:22,213
And I won't say anything
913
00:38:22,343 --> 00:38:24,911
until she tells me
that she needs me.
914
00:38:25,042 --> 00:38:27,218
Hmm.
915
00:38:28,785 --> 00:38:30,569
I don't have a four-top.
916
00:38:30,700 --> 00:38:32,745
I don't know the specials.
917
00:38:32,876 --> 00:38:34,878
It's your job, Francisco.
918
00:38:35,008 --> 00:38:36,314
How am I supposed to know that?
919
00:38:39,317 --> 00:38:42,842
God. You got to stop doing that.
I could have killed you!
920
00:38:42,973 --> 00:38:46,150
With an old plastic Wiffle
ball bat? I don't think so.
921
00:38:46,280 --> 00:38:47,978
Anyway, we're home.
922
00:38:48,108 --> 00:38:49,936
You can shower
in the house again.
923
00:38:50,067 --> 00:38:51,590
Great.
924
00:38:54,724 --> 00:38:56,247
Are you okay?
925
00:38:56,377 --> 00:38:58,379
Yeah, just, um...
926
00:38:58,510 --> 00:39:00,381
Did you sleep in my guest room?
927
00:39:00,512 --> 00:39:02,122
What? No. Why?
928
00:39:02,253 --> 00:39:04,342
'Cause everything in that room
is, like, nice now.
929
00:39:04,472 --> 00:39:09,739
Like, the pillows and
the dresser got... rearranged.
930
00:39:09,869 --> 00:39:11,349
What were you really
doing in my house?
931
00:39:11,479 --> 00:39:13,133
I know it wasn't a leak.
932
00:39:13,264 --> 00:39:14,657
I was...
933
00:39:19,705 --> 00:39:22,621
Did you put up a dating profile
on Unexpected Flame?
934
00:39:24,710 --> 00:39:27,278
Mom thought she saw it when
she was working on a case.
935
00:39:27,408 --> 00:39:30,107
It looked like you were wearing
her red striped sweater?
936
00:39:30,237 --> 00:39:35,199
So, yeah, I went in
to see if I could... find it.
937
00:39:35,329 --> 00:39:37,723
And did you?
938
00:39:52,303 --> 00:39:56,481
My whole life
has been designed by Mom.
939
00:39:56,612 --> 00:39:59,745
Like, I was always the good girl
and I did what I was told
940
00:39:59,876 --> 00:40:02,922
and I became a doctor,
I married Chuck.
941
00:40:05,925 --> 00:40:08,841
Do you... not love
Chuck anymore?
942
00:40:08,972 --> 00:40:10,713
No, I do.
943
00:40:11,757 --> 00:40:14,630
I-I do. I just, um...
944
00:40:19,373 --> 00:40:23,856
I just never made a choice
for myself, and...
945
00:40:26,903 --> 00:40:29,122
I think maybe I wondered
what it would be like
946
00:40:29,253 --> 00:40:31,298
to have something...
947
00:40:31,429 --> 00:40:34,475
unexpected... happen.
948
00:40:34,606 --> 00:40:37,304
Hey, Al, want me
to unpack your suitcase
949
00:40:37,435 --> 00:40:38,175
and start the laundry?
950
00:40:39,959 --> 00:40:41,352
Al?
951
00:40:41,482 --> 00:40:43,136
Please don't tell him.
952
00:40:43,267 --> 00:40:45,922
One of the nurses mentioned
the app at work,
953
00:40:46,052 --> 00:40:47,575
and I downloaded it on a whim.
954
00:40:47,706 --> 00:40:51,057
I-I never planned to...
955
00:40:53,494 --> 00:40:54,800
We're fine.
956
00:40:54,931 --> 00:40:56,802
I'll delete the app.
957
00:40:56,933 --> 00:40:58,499
I barely even looked at it.
I just...
958
00:40:59,544 --> 00:41:00,719
Please don't tell him.
959
00:41:00,850 --> 00:41:03,635
I won't. I wouldn't.
960
00:41:03,766 --> 00:41:04,810
You could trust me.
961
00:41:09,293 --> 00:41:10,816
Thank you.
962
00:41:13,471 --> 00:41:15,081
Um...
963
00:41:16,692 --> 00:41:19,216
...did you tell Mom
that you found the sweater?
964
00:41:19,346 --> 00:41:20,957
No.
965
00:41:21,087 --> 00:41:22,872
Okay.
966
00:42:44,127 --> 00:42:46,694
Captioning sponsored by CBS
967
00:42:46,825 --> 00:42:49,741
and TOYOTA.
968
00:42:49,872 --> 00:42:52,831
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
69651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.