Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,575 --> 00:00:12,620
Previously on
So Help Me Todd...
2
00:00:12,751 --> 00:00:14,535
It is nice to have
my whole family--
3
00:00:14,666 --> 00:00:15,797
almost whole--
4
00:00:15,928 --> 00:00:17,277
together at this time.
5
00:00:17,408 --> 00:00:18,365
Where's your invisible
husband Lawrence?
6
00:00:18,496 --> 00:00:20,498
He can't make it. Again.
7
00:00:20,628 --> 00:00:21,977
And I would like to see him.
8
00:00:22,108 --> 00:00:24,154
His job is very important.
9
00:00:24,284 --> 00:00:27,113
He is the chief of staff
for the governor of Oregon.
10
00:00:33,511 --> 00:00:38,994
♪ Amado... ♪
11
00:00:39,125 --> 00:00:40,909
Oh, I meant to tell you,
I have a meeting
12
00:00:41,040 --> 00:00:42,737
on Monday morning with that
young woman you referred to me.
13
00:00:42,868 --> 00:00:44,043
Oh, um, Chloe?
14
00:00:44,174 --> 00:00:45,827
Yes, the bank robbery victim.
15
00:00:45,958 --> 00:00:47,481
- Bank robbery?
- This does not concern you
16
00:00:47,612 --> 00:00:49,004
at that end of the table,
thank you.
17
00:00:49,135 --> 00:00:50,702
So, how is she?
I mean, what's going on with...?
18
00:00:50,832 --> 00:00:53,531
The bank won't pay her
medical bills or her lost wages,
19
00:00:53,661 --> 00:00:55,489
so she wants to sue the bank.
20
00:00:55,620 --> 00:00:56,838
Wait, why wouldn't the bank pay?
21
00:00:56,969 --> 00:00:58,144
Your sister had a patient
in the ER.
22
00:00:58,275 --> 00:00:59,537
This was like nine months ago.
23
00:00:59,667 --> 00:01:00,799
A bank teller.
24
00:01:00,929 --> 00:01:02,061
She was injured
during a robbery.
25
00:01:02,192 --> 00:01:03,715
- That's so exciting.
- Exciting?
26
00:01:03,845 --> 00:01:05,195
She was handcuffed to a vault
27
00:01:05,325 --> 00:01:06,761
from Saturday night
till Monday morning.
28
00:01:06,892 --> 00:01:07,893
And they found
her half dead,
29
00:01:08,023 --> 00:01:09,590
with hideous lacerations
30
00:01:09,721 --> 00:01:11,462
and a compound fracture
of her right wrist.
31
00:01:11,592 --> 00:01:13,594
- That's exciting to you?
- Well, it's interesting.
32
00:01:13,725 --> 00:01:16,249
And you referred her to Mom?
This Cleo?
33
00:01:16,380 --> 00:01:17,555
- Chloe.
- Yeah,
34
00:01:17,685 --> 00:01:19,513
because her parents--
who were so sweet--
35
00:01:19,644 --> 00:01:21,515
were very worried about
all the medical bills,
36
00:01:21,646 --> 00:01:22,777
and Chloe doesn't have
health insurance...
37
00:01:22,908 --> 00:01:24,649
How much did the bank robbers
get away with?
38
00:01:24,779 --> 00:01:26,607
Well, Todd, we are not solving
a bank robbery.
39
00:01:26,738 --> 00:01:28,000
- $870,000.
- What?!
40
00:01:28,131 --> 00:01:30,176
- Almost a mil.
- That's a lot of money.
41
00:01:30,307 --> 00:01:32,352
I read about
it in The Sentinel. Yeah, I cowrote that story.
42
00:01:32,483 --> 00:01:33,788
You did?
43
00:01:33,919 --> 00:01:35,312
And we're repping her?
This is a family affair.
44
00:01:35,442 --> 00:01:37,531
No. It's a workers' comp case.
45
00:01:37,662 --> 00:01:38,837
It's far too small for me.
46
00:01:38,967 --> 00:01:40,882
I'll oversee it,
47
00:01:41,013 --> 00:01:43,233
but I'm giving the day-to-day
to my associate Susan.
48
00:01:43,363 --> 00:01:44,495
Susan.
The one that got away.
49
00:01:44,625 --> 00:01:46,540
- From Todd.
- Okay.
50
00:01:46,671 --> 00:01:48,934
Anyway, I don't have time
for this case
51
00:01:49,064 --> 00:01:51,241
because I'm so busy planning
52
00:01:51,371 --> 00:01:52,894
- for Thursday.
- Thursday?
53
00:01:53,025 --> 00:01:54,853
- What's Thursday?
- Thanksgiving.
54
00:01:54,983 --> 00:01:57,943
I'm ordering
a 12-pound bird,
55
00:01:58,073 --> 00:01:59,466
and I saw the most
adorable little
56
00:01:59,597 --> 00:02:01,512
chocolate turkeys
for Clem.
57
00:02:01,642 --> 00:02:03,253
Now, if everyone
gets here by noon,
58
00:02:03,383 --> 00:02:04,950
we can all watch
- the parade together.
- Mom?
59
00:02:05,080 --> 00:02:06,821
Are you forgetting?
60
00:02:06,952 --> 00:02:09,302
We're not gonna be here
for Thanksgiving this year.
61
00:02:09,433 --> 00:02:10,390
We're spending Thanksgiving
with Chuck's parents.
62
00:02:10,521 --> 00:02:12,305
Right, because
of the pandemic,
63
00:02:12,436 --> 00:02:14,220
we haven't seen my folks for
Thanksgiving in three years.
64
00:02:14,351 --> 00:02:15,656
We're going to their cabin
on Mount Hood.
65
00:02:15,787 --> 00:02:17,571
All right, uh,
66
00:02:17,702 --> 00:02:20,052
but, Clem, your daddy Lawrence
will be here for Thanksgiving.
67
00:02:20,183 --> 00:02:22,272
I'll just order a smaller bird.
68
00:02:22,402 --> 00:02:24,317
That butcher on Capitol
Highway makes the...
69
00:02:26,537 --> 00:02:28,147
Chet?
70
00:02:28,278 --> 00:02:31,411
Lawrence will be here
for Thanksgiving, won't he?
71
00:02:31,542 --> 00:02:34,371
Yeah, the governor is doing
her annual work retreat
72
00:02:34,501 --> 00:02:37,417
over the holidays this year,
and all employees...
73
00:02:37,548 --> 00:02:39,027
Oh, Lawrence has to work
on Thanksgiving.
74
00:02:39,158 --> 00:02:41,247
But you and Clem will be here.
75
00:02:41,378 --> 00:02:44,468
Actually,
we're flying to Philly.
76
00:02:44,598 --> 00:02:45,295
My mom and my sisters
haven't seen Clem
77
00:02:45,425 --> 00:02:47,079
for a long time, so...
78
00:02:47,210 --> 00:02:49,821
No one will be home
for Thanksgiving?
79
00:02:49,951 --> 00:02:51,823
Uh...
80
00:02:51,953 --> 00:02:53,216
I'll be here.
81
00:02:53,346 --> 00:02:53,955
We can have Thanksgiving,
the two of us.
82
00:02:54,086 --> 00:02:55,522
It'll be fine.
83
00:02:55,653 --> 00:02:57,394
Mom, I know you're upset,
84
00:02:57,524 --> 00:02:59,134
but we're all here
right now, so...
85
00:02:59,265 --> 00:03:01,136
I mean, we...
86
00:03:02,921 --> 00:03:06,403
♪ Begin tonight... ♪
87
00:03:07,404 --> 00:03:09,144
Chet, I thought
88
00:03:09,275 --> 00:03:11,234
- that you were going to be here.
- I got to take Clem to Philly.
89
00:03:11,364 --> 00:03:12,235
I told her,
I did tell her...
90
00:03:14,106 --> 00:03:16,456
Okay, just a reminder,
I will be home for Thanksgiving.
91
00:03:16,587 --> 00:03:18,980
Which is a Thursday.
This year.
92
00:03:21,374 --> 00:03:23,507
Fantastic.
Yeah.
93
00:03:23,637 --> 00:03:25,900
♪ Begin ♪
94
00:03:26,031 --> 00:03:29,991
♪ Tonight. ♪
95
00:03:30,122 --> 00:03:32,385
I just really thought
96
00:03:32,516 --> 00:03:34,648
my whole family
would be here this year.
97
00:03:35,736 --> 00:03:38,696
It's funny, isn't it?
98
00:03:38,826 --> 00:03:41,176
We want so badly
for our kids to grow up
99
00:03:41,307 --> 00:03:42,700
and fly out of the nest.
100
00:03:42,830 --> 00:03:44,571
And...
101
00:03:44,702 --> 00:03:47,400
then we get mad when
they don't fly back.
102
00:03:48,445 --> 00:03:50,316
Hi, am I interrupting?
103
00:03:50,447 --> 00:03:51,665
I wanted to ask
about the Chloe
104
00:03:51,796 --> 00:03:53,537
bank robbery
workers' comp thing?
105
00:03:53,667 --> 00:03:55,452
Oh, she should be here soon.
I'll go get the file.
106
00:03:55,582 --> 00:03:57,323
Is there a timeline
on this case?
107
00:03:57,454 --> 00:03:58,759
It seems pretty straightforward,
108
00:03:58,890 --> 00:04:00,544
but, uh, well,
109
00:04:00,674 --> 00:04:02,459
Peter and I are supposed to go
to Hawaii for Thanksgiving.
110
00:04:02,589 --> 00:04:04,678
How nice. Romantic.
111
00:04:04,809 --> 00:04:06,724
There's no rush on this.
112
00:04:06,854 --> 00:04:07,812
It's a workers' comp,
open and shut.
113
00:04:07,942 --> 00:04:10,945
So, just the two of you?
Which island?
114
00:04:11,076 --> 00:04:12,469
Kauai.
115
00:04:12,599 --> 00:04:14,601
And no, not just the two of us.
116
00:04:14,732 --> 00:04:16,037
Both our families,
all of our siblings.
117
00:04:16,168 --> 00:04:17,212
We rented a big house.
118
00:04:17,343 --> 00:04:19,171
It's a... a lot.
119
00:04:19,302 --> 00:04:21,478
You'll all be together.
120
00:04:23,088 --> 00:04:26,178
Listen, why don't you take
the rest of week off?
121
00:04:26,309 --> 00:04:28,572
Go home, pack, have fun.
122
00:04:28,702 --> 00:04:30,878
I'm not cooking for
Thanksgiving this year,
123
00:04:31,009 --> 00:04:33,881
so I am glad to cover
this case for a few days.
124
00:04:34,012 --> 00:04:35,100
I hate being idle.
125
00:04:35,230 --> 00:04:37,363
Here you go. Super.
126
00:04:40,801 --> 00:04:42,803
She'll be fine. Okay.
127
00:04:42,934 --> 00:04:45,806
Let's get started.
128
00:04:45,937 --> 00:04:49,375
It's just so unfair.
129
00:04:49,506 --> 00:04:50,898
Our sweet little Chloe.
130
00:04:51,029 --> 00:04:52,987
She, uh, may never be able
to use that hand again.
131
00:04:53,118 --> 00:04:54,772
Well, she wouldn't be
the first bank teller
132
00:04:54,902 --> 00:04:56,600
to be injured
in a robbery.
133
00:04:56,730 --> 00:04:58,515
May I ask why
it took you nine months
134
00:04:58,645 --> 00:04:59,994
to pursue this matter?
135
00:05:00,125 --> 00:05:02,170
Hell, we didn't know
we could pursue it.
136
00:05:02,301 --> 00:05:04,695
That-that lady doctor
at the hospital... This is her mother, Dan.
137
00:05:04,825 --> 00:05:05,957
Oh, right.
138
00:05:06,087 --> 00:05:07,437
Well, your daughter
all but guaranteed us
139
00:05:07,567 --> 00:05:09,569
we wouldn't be responsible
for Chloe's medical bills.
140
00:05:09,700 --> 00:05:10,962
But the bank never paid.
141
00:05:11,092 --> 00:05:13,051
If we threaten
a lawsuit, they will.
142
00:05:13,181 --> 00:05:15,140
Did you get a letter
143
00:05:15,270 --> 00:05:16,271
from the State?
Yes, of course.
144
00:05:16,402 --> 00:05:18,273
It's just...
145
00:05:18,404 --> 00:05:20,363
it's so confusing.
146
00:05:20,493 --> 00:05:21,929
Oh, it's just a formality.
147
00:05:22,060 --> 00:05:23,844
In an ER,
148
00:05:23,975 --> 00:05:25,280
whenever evidence of
a violent crime appears,
149
00:05:25,411 --> 00:05:26,760
the hospital is required
150
00:05:26,891 --> 00:05:28,371
to notify the proper authorities.
151
00:05:28,501 --> 00:05:30,068
I'll take care of it.
152
00:05:30,198 --> 00:05:32,984
Now, Chloe, if this
did go to trial,
153
00:05:33,114 --> 00:05:34,420
would you be
willing to testify
154
00:05:34,551 --> 00:05:36,466
about what happened?
155
00:05:37,989 --> 00:05:39,382
You have such a pretty view.
156
00:05:40,861 --> 00:05:42,341
You should put it
on Insta.
157
00:05:42,472 --> 00:05:45,300
Oh, Instagram?
158
00:05:45,431 --> 00:05:48,869
I don't use that one, actually,
but my children certainly do.
159
00:05:49,000 --> 00:05:50,567
Um, Chloe,
160
00:05:50,697 --> 00:05:52,264
how have you been
spending your time
161
00:05:52,395 --> 00:05:54,179
since the robbery?
162
00:05:54,309 --> 00:05:56,573
Uh, she hasn't been working.
163
00:05:56,703 --> 00:05:58,444
She's been at home
with us, and...
164
00:05:58,575 --> 00:05:59,880
Clip-Clop.
165
00:06:00,011 --> 00:06:01,839
Clip-Clop?
166
00:06:01,969 --> 00:06:02,927
It's free through
the public library,
167
00:06:03,057 --> 00:06:04,581
a streamy service
for movies.
168
00:06:04,711 --> 00:06:06,278
Streaming service, Mom.
169
00:06:06,409 --> 00:06:08,280
Um...
170
00:06:08,411 --> 00:06:10,195
she's on it all day.
171
00:06:12,937 --> 00:06:14,068
Chloe?
172
00:06:14,199 --> 00:06:16,549
Would you testify?
173
00:06:19,291 --> 00:06:23,077
I don't want to do
anything to... hurt the bank.
174
00:06:23,208 --> 00:06:25,036
- Hurt the bank?
- Chloe, you're the one
who got hurt.
175
00:06:25,166 --> 00:06:27,647
They have insurance and funds
for things like this.
176
00:06:27,778 --> 00:06:30,520
The bank will be fine.
And so will you.
177
00:06:30,650 --> 00:06:31,738
Um...
178
00:06:31,869 --> 00:06:33,479
how long will this take?
179
00:06:33,610 --> 00:06:36,177
Oh, a few weeks, maybe a month.
180
00:06:36,308 --> 00:06:38,179
Will you all be in town
for the holiday?
181
00:06:38,310 --> 00:06:40,355
Oh, yes, of course.
We'll all be home together.
182
00:06:40,486 --> 00:06:42,096
It's Thanksgiving.
183
00:06:47,319 --> 00:06:48,712
So, will you be baking?
184
00:06:48,842 --> 00:06:50,888
Yeah, I, uh, I've
already started.
185
00:06:51,018 --> 00:06:52,237
Oh.
186
00:06:52,367 --> 00:06:53,630
The elevators are
right there...
187
00:07:01,507 --> 00:07:03,161
Clip-Clop?
188
00:07:03,291 --> 00:07:04,554
It's free through
the public library,
189
00:07:04,684 --> 00:07:06,164
a streamy service for movies.
190
00:07:06,294 --> 00:07:08,906
Streaming service, Mom.
191
00:07:09,036 --> 00:07:10,821
Um...
192
00:07:10,951 --> 00:07:12,997
Oh, hi.
Uh, Chloe?
193
00:07:14,389 --> 00:07:17,262
I-I forgot my jacket.
194
00:07:17,392 --> 00:07:20,831
Okay, well, uh, I'm Todd.
195
00:07:20,961 --> 00:07:22,833
Your lawyer Margaret Wright
is my mom.
196
00:07:24,356 --> 00:07:25,705
Todd.
197
00:07:25,836 --> 00:07:27,141
Wright.
198
00:07:27,272 --> 00:07:30,231
Uh, yeah, I...YVONNE:
Okay.
199
00:07:30,362 --> 00:07:31,972
You found your jacket,
Chloe, honey?
200
00:07:32,103 --> 00:07:32,973
Chloe?
201
00:07:33,104 --> 00:07:35,236
Here we go.
202
00:07:35,367 --> 00:07:36,629
You-you want a snack?
203
00:07:36,760 --> 00:07:37,804
- God, no!
- Whoa.
204
00:07:39,458 --> 00:07:40,894
Are you hungry?
205
00:07:41,025 --> 00:07:42,766
No, don't touch me.
206
00:07:42,896 --> 00:07:45,116
- Can you leave me alone?
- Okay.
207
00:07:45,246 --> 00:07:48,249
Chloe.
You always do this, always.
208
00:07:48,380 --> 00:07:49,512
Don't touch me.
209
00:07:53,080 --> 00:07:54,604
Here's what I found.
210
00:07:54,734 --> 00:07:55,996
In my preliminary research,
211
00:07:56,127 --> 00:07:57,302
it appears that
Portland First Bank
212
00:07:57,432 --> 00:07:59,086
has paid workers' comp
to numerous individuals
213
00:07:59,217 --> 00:08:01,088
- over the years.
- So, why wouldn't
they pay it here?
214
00:08:01,219 --> 00:08:02,699
Maybe their investigation
into the robbery
215
00:08:02,829 --> 00:08:04,048
hasn't closed yet?
216
00:08:04,178 --> 00:08:05,615
Mom, there's something
seriously weird
217
00:08:05,745 --> 00:08:06,964
about that
bank robbery girl.
218
00:08:07,094 --> 00:08:09,836
Workers' comp girl, Todd.
Thank you, Lyle.
219
00:08:09,967 --> 00:08:11,838
Let me know
if anything else turns up.
220
00:08:11,969 --> 00:08:13,318
I called your brother.
221
00:08:13,448 --> 00:08:15,450
What?
- What did he say?
- He didn't pick up.
222
00:08:15,581 --> 00:08:17,409
Obviously too busy gallivanting
around with the governor
223
00:08:17,540 --> 00:08:18,802
to speak to his mother.
224
00:08:18,932 --> 00:08:20,281
You'd think the governor
was his mother.
225
00:08:20,412 --> 00:08:22,588
I bet if her husband
disappeared to Iceland,
226
00:08:22,719 --> 00:08:24,721
Lawrence would be right there
by her side in a flash.
227
00:08:24,851 --> 00:08:26,592
Happy Thanksgiving, Bob.
228
00:08:26,723 --> 00:08:29,073
Well, as you say,
his job is very important.
229
00:08:29,203 --> 00:08:30,770
Well, my job is important.
230
00:08:30,901 --> 00:08:33,164
I'm busy, but I always
prioritize my family above work.
231
00:08:33,294 --> 00:08:35,340
What? Since when do you
prioritize your family...?
232
00:08:35,470 --> 00:08:36,994
- Todd, don't startwith me.
- Why-why are you mad at me?
233
00:08:37,124 --> 00:08:39,997
I am not mad at you... Lawrence and Allison
are the deserters.
234
00:08:40,127 --> 00:08:41,607
I'm gonna be home
for Thanksgiving!
235
00:08:41,738 --> 00:08:45,002
But I... am not.
I'm going out.
236
00:08:45,132 --> 00:08:47,091
For Chinese food.
Or to a movie.
237
00:08:47,221 --> 00:08:50,268
Or for the deepest
of Swedish massages.
238
00:08:50,398 --> 00:08:53,097
Is that even gonna be
open on Thanksgiving?
239
00:08:54,707 --> 00:08:56,230
Thanksgiving is canceled.
240
00:08:59,277 --> 00:09:00,887
MARGARET [over recording]:
If this did go to trial,
241
00:09:01,018 --> 00:09:03,107
would you be willing to
testify about what happened?
242
00:09:03,237 --> 00:09:05,109
You have such a pretty view.
243
00:09:05,239 --> 00:09:07,546
You should put it on Insta...
244
00:09:07,677 --> 00:09:10,027
Oh, Instagram?
245
00:09:11,376 --> 00:09:12,595
I don't use that one, actually,
246
00:09:12,725 --> 00:09:14,597
but my children certainly do.
247
00:09:20,124 --> 00:09:22,039
I don't want to sue the bank
248
00:09:22,169 --> 00:09:23,649
because I robbed the bank.
249
00:09:23,780 --> 00:09:25,782
Oh, my God.
250
00:09:25,912 --> 00:09:27,784
- Good night, Shirley.
- Mom!
251
00:09:27,914 --> 00:09:30,961
- Mom.
- Todd, I have to go.
252
00:09:31,091 --> 00:09:32,963
I have to go cancel
my turkey order in person...
253
00:09:33,093 --> 00:09:34,747
Look at this message
I just got.
254
00:09:34,878 --> 00:09:36,619
Can't this wait
until tomorrow?
255
00:09:36,749 --> 00:09:38,185
I don't want to sue the bank
256
00:09:38,316 --> 00:09:40,144
because I robbed the bank.
257
00:09:42,233 --> 00:09:44,365
Going down.
258
00:09:51,851 --> 00:09:53,984
YVONNE [sobbing]:
No.
259
00:09:54,114 --> 00:09:55,289
- This is so awful.
- Oh, yeah.
260
00:09:55,420 --> 00:09:57,727
So, on Instagram,
261
00:09:57,857 --> 00:10:00,294
Chloe slid into Todd's BMs...
262
00:10:00,425 --> 00:10:02,079
DMs.
DMs.
263
00:10:02,209 --> 00:10:04,647
...and claimed
to have robbed the bank.
264
00:10:04,777 --> 00:10:06,170
This is very concerning
265
00:10:06,300 --> 00:10:07,998
because we're just about
to file the case,
266
00:10:08,128 --> 00:10:10,000
and if she's making
statements like that...
267
00:10:10,130 --> 00:10:12,524
And the Instagram messages
came from your account.
268
00:10:12,655 --> 00:10:17,660
Well, we-we took her phone away,
so she-she must have found mine.
269
00:10:17,790 --> 00:10:21,272
You see, Chloe is...
270
00:10:21,402 --> 00:10:23,143
She's...
She's not well.
271
00:10:23,274 --> 00:10:25,276
She has serious PTSD
from the robbery,
272
00:10:25,406 --> 00:10:28,148
and we don't... She's always been fragile.
273
00:10:28,279 --> 00:10:31,238
Emotionally. Depressive.
274
00:10:31,369 --> 00:10:33,980
She's been on medication
since she was 12.
275
00:10:34,111 --> 00:10:37,114
Well, I'll need a full list
of those medications.
276
00:10:37,244 --> 00:10:38,376
Yes, of course.
277
00:10:38,506 --> 00:10:39,856
She's never left home.
278
00:10:39,986 --> 00:10:41,335
We tried to get her
to apply to college,
279
00:10:41,466 --> 00:10:43,947
move in with friends,
but she never would.
280
00:10:44,077 --> 00:10:45,513
We thought this job
would be good for her,
281
00:10:45,644 --> 00:10:48,386
but now she's much worse.
282
00:10:48,516 --> 00:10:49,822
She's been imagining things.
283
00:10:49,953 --> 00:10:52,172
What sort of things?
284
00:10:52,303 --> 00:10:53,739
Well, yesterday she told us
285
00:10:53,870 --> 00:10:56,307
that she was responsible for
a terrorist attack in France.
286
00:10:56,437 --> 00:10:57,700
We don't know
what to do.
287
00:10:57,830 --> 00:10:59,745
And her doctors, well...
288
00:10:59,876 --> 00:11:01,573
Where is Chloe
- right now?
- Upstairs.
289
00:11:01,704 --> 00:11:03,140
Medicated and asleep.
290
00:11:03,270 --> 00:11:05,795
I just have to ask this.
291
00:11:05,925 --> 00:11:07,884
There's no way Chloe
did rob the bank, right?
292
00:11:08,014 --> 00:11:09,581
No. No, no.[chuckling]:
No.
293
00:11:09,712 --> 00:11:12,453
No, we-we already went through
all this with the police.
294
00:11:12,584 --> 00:11:16,370
Dan, get-- get those documents
that we had to put together.
295
00:11:18,546 --> 00:11:20,897
That's, uh, Chloe's
bank accounts,
296
00:11:21,027 --> 00:11:22,202
credit cards,
all of ours, too.
297
00:11:22,333 --> 00:11:23,726
Everything we gave
to the police.
298
00:11:23,856 --> 00:11:24,988
Chloe.
299
00:11:25,118 --> 00:11:26,380
It just doesn't make sense.
300
00:11:26,511 --> 00:11:27,642
Clancy. Who's Clancy?
301
00:11:27,773 --> 00:11:29,644
If Chloe had robbed the bank,
302
00:11:29,775 --> 00:11:31,995
would we be in $42,000
in credit card debt?
303
00:11:32,125 --> 00:11:34,301
This is all too much.
304
00:11:34,432 --> 00:11:36,173
You don't know what it's like
305
00:11:36,303 --> 00:11:37,304
to have a troubled child.
306
00:11:37,435 --> 00:11:38,566
Ow.
307
00:11:38,697 --> 00:11:40,220
Sorry.
308
00:11:40,351 --> 00:11:43,093
Maybe if we hadn't gone to
that Blazers game that night,
309
00:11:43,223 --> 00:11:45,225
I mean, if we could have
been there for her.
310
00:11:45,356 --> 00:11:48,272
Yeah, the, uh, night
of the robbery
311
00:11:48,402 --> 00:11:50,622
we got cheapie seats
for our anniversary.
312
00:11:50,753 --> 00:11:52,363
They put us
on the kiss cam.
313
00:11:54,060 --> 00:11:55,105
Please help us.
314
00:11:55,235 --> 00:11:57,498
I'll do everything I can
to help your family.
315
00:11:57,629 --> 00:11:59,762
Thank you.
316
00:11:59,892 --> 00:12:01,851
Thank you so much.
317
00:12:01,981 --> 00:12:05,289
God, all these bank
statements they gave us.
318
00:12:05,419 --> 00:12:07,421
These people have no money.
319
00:12:08,596 --> 00:12:12,339
Oh, hey,
are you Clancy?
320
00:12:12,470 --> 00:12:14,472
Chloe's brother?
321
00:12:16,561 --> 00:12:18,432
Fixing the lawn mower.
322
00:12:34,318 --> 00:12:35,928
I thought
she was sleeping.
323
00:12:36,059 --> 00:12:38,801
Why wouldn't she come down
and speak to us?
324
00:12:38,931 --> 00:12:41,368
The whole thing
just seems really weird.
325
00:12:41,499 --> 00:12:43,762
I mean, what if Chloe
was involved?
326
00:12:43,893 --> 00:12:45,938
Todd, that poor woman
didn't rob anything.
327
00:12:46,069 --> 00:12:47,722
She's troubled
and depressed.
328
00:12:47,853 --> 00:12:49,115
And there's
something about her
329
00:12:49,246 --> 00:12:50,508
I just can't quite
put my finger on.
330
00:12:50,638 --> 00:12:52,205
And that brother didn't seem
suspicious to you?
331
00:12:52,336 --> 00:12:54,338
What? With all those
sharp tools?
332
00:12:54,468 --> 00:12:56,166
Can you rob a bank
with a lawn mower?
333
00:12:56,296 --> 00:12:57,907
Todd, we are not
solving a bank robbery.
334
00:12:58,037 --> 00:12:59,169
That's what the police do.
335
00:12:59,299 --> 00:13:01,214
We are representing
the victim
336
00:13:01,345 --> 00:13:03,695
in her lawsuit
- against the bank.
- You know what?
337
00:13:03,826 --> 00:13:05,349
I should talk to
the police and the bank.
338
00:13:05,479 --> 00:13:07,046
I just spoke to the police
339
00:13:07,177 --> 00:13:08,569
and I got the bank's original
security camera footage.
340
00:13:08,700 --> 00:13:11,181
It's 39 hours of Chloe
handcuffed to the vault.
341
00:13:11,311 --> 00:13:12,878
Excellent work, Lyle.
342
00:13:13,009 --> 00:13:14,271
I'll need you to review it
and let me know what you learn.
343
00:13:14,401 --> 00:13:15,750
Perhaps Todd can do that?
344
00:13:15,881 --> 00:13:17,622
I've got scheduled time off
starting now
345
00:13:17,752 --> 00:13:19,189
and I'm joining
my sister's family
346
00:13:19,319 --> 00:13:20,538
in Cannon Beach
- for Thanksgiving.
- Oh!
347
00:13:20,668 --> 00:13:22,583
Textbook has a sister.
348
00:13:22,714 --> 00:13:25,935
Oh, well,
enjoy your time.
349
00:13:26,065 --> 00:13:28,415
Todd, I need you to review
these 39 hours of footage.
350
00:13:28,546 --> 00:13:30,374
What? But that'll
- take 39 hours.
- Yes.
351
00:13:30,504 --> 00:13:31,854
And I need
a full report.
352
00:13:31,984 --> 00:13:33,072
When we present
the papers to the bank,
353
00:13:33,203 --> 00:13:34,508
we need to show
how horrific
354
00:13:34,639 --> 00:13:36,206
this entire ordeal
has been for Chloe.
355
00:13:36,336 --> 00:13:38,686
I think my PI services... Your unlicensed
PI services.
356
00:13:38,817 --> 00:13:41,080
...are better deployed
out in the field.
357
00:13:41,211 --> 00:13:43,387
Far, far out in the field.
358
00:13:49,436 --> 00:13:51,308
What's going on?
359
00:13:51,438 --> 00:13:53,397
That poor family.
360
00:13:53,527 --> 00:13:56,400
Poor like
money poor or...?
361
00:13:56,530 --> 00:13:59,185
Even if there is something
weird about them...
362
00:14:00,795 --> 00:14:01,927
...they're together.
363
00:14:02,058 --> 00:14:03,755
They're staying together.
364
00:14:03,886 --> 00:14:05,670
- Fighting for each other.
- Okay, I see where
this is going.
365
00:14:05,800 --> 00:14:08,673
If my children... Don't bring us into this.
366
00:14:08,803 --> 00:14:10,240
You're the one who
canceled Thanksgiving.
367
00:14:10,370 --> 00:14:11,850
You're like the Grinch,
but a month earlier.
368
00:14:11,981 --> 00:14:14,635
Chet is flying across the
country to be with his family.
369
00:14:14,766 --> 00:14:16,246
Susan is crossing an ocean.
370
00:14:16,376 --> 00:14:18,422
Even Lyle is off
with his sister.
371
00:14:18,552 --> 00:14:21,120
Meanwhile, your brother and
sister are MIA during a crisis.
372
00:14:21,251 --> 00:14:22,469
Crisis?
373
00:14:22,600 --> 00:14:24,167
What crisis?
374
00:14:24,297 --> 00:14:26,299
My husband
disappeared, Todd.
375
00:14:26,430 --> 00:14:27,997
It's my favorite holiday.
376
00:14:28,127 --> 00:14:29,868
And none of you
thought to include me
377
00:14:29,999 --> 00:14:31,522
or invite me anywhere.
378
00:14:31,652 --> 00:14:34,264
Okay, well, I'm really sorry,
but... that wasn't me.
379
00:14:34,394 --> 00:14:37,571
I got married twice.
380
00:14:37,702 --> 00:14:39,791
I had three children.
381
00:14:39,922 --> 00:14:42,446
I did everything right.
382
00:14:42,576 --> 00:14:44,448
Where is everybody?
383
00:14:44,578 --> 00:14:46,493
Where is my family?
384
00:14:46,624 --> 00:14:47,886
Well,
385
00:14:48,017 --> 00:14:49,322
maybe Aunt Patty
could come down.
386
00:14:49,453 --> 00:14:50,976
I don't want Aunt Patty
to come down.
387
00:14:51,107 --> 00:14:54,066
Well, you know,
I'll still be here.
388
00:14:54,197 --> 00:14:55,850
And I appreciate that.
389
00:14:55,981 --> 00:14:59,158
But what about Lawrence?
Why does he avoid us?
390
00:14:59,289 --> 00:15:00,594
Uh, he's always been
like this.
391
00:15:00,725 --> 00:15:01,987
He's just a jerk.
392
00:15:02,118 --> 00:15:06,470
Todd, I want
my whole family together.
393
00:15:06,600 --> 00:15:08,559
All of us.
All of my children.
394
00:15:08,689 --> 00:15:10,691
For once.
395
00:15:28,274 --> 00:15:29,972
Oh, my...
396
00:15:35,412 --> 00:15:37,762
This is awful.
397
00:15:39,372 --> 00:15:40,939
Oh, uh...
398
00:15:41,070 --> 00:15:42,680
Hey.
399
00:15:42,810 --> 00:15:44,508
Hey, man, how's it going?
400
00:15:44,638 --> 00:15:46,075
Uh, just hanging in there.
401
00:15:46,205 --> 00:15:48,251
- You?
- Yeah, good, good, um...
402
00:15:48,381 --> 00:15:50,166
I was just checking in
on-on your mom.
403
00:15:50,296 --> 00:15:51,732
Is she still upset?
404
00:15:51,863 --> 00:15:53,560
Yeah, but it's fine.
405
00:15:53,691 --> 00:15:55,301
I mean, it's not,
but it will be.
406
00:15:55,432 --> 00:15:56,650
I think.
407
00:15:56,781 --> 00:15:58,391
You and Al having fun?
408
00:15:58,522 --> 00:15:59,610
Oh, yeah, she's just out
with my... Oh, get the ball!
409
00:15:59,740 --> 00:16:01,525
Dribble, dribble, dribble!
410
00:16:01,655 --> 00:16:04,223
Oh, hey, Chuck, that reminds me,
do you know the person
411
00:16:04,354 --> 00:16:05,746
who runs the kiss cam
at the Blazer games?
412
00:16:05,877 --> 00:16:07,705
Yeah, my man Tony.
413
00:16:07,835 --> 00:16:09,707
His office is across from mine
at the Blazers HQ.
414
00:16:09,837 --> 00:16:11,274
Why do you ask?
415
00:16:11,404 --> 00:16:12,971
Can you possibly find out
about the game on, um,
416
00:16:13,102 --> 00:16:15,104
February 12th from this year?
417
00:16:15,234 --> 00:16:16,627
Who was on the kiss cam
that night and whatever?
418
00:16:16,757 --> 00:16:18,498
Just wondering.
419
00:16:18,629 --> 00:16:21,240
Sure, happy to look into it.
I got you, bro.
420
00:16:21,371 --> 00:16:23,242
Okay, um,
give my love to your mom.
421
00:16:23,373 --> 00:16:25,462
Uh, okay, will do.
422
00:16:25,592 --> 00:16:26,811
Got to get back to my family.
423
00:16:26,941 --> 00:16:29,074
Bye.
424
00:16:31,207 --> 00:16:32,947
Family.
425
00:17:18,950 --> 00:17:20,734
Just a moment.
426
00:17:20,865 --> 00:17:22,475
Lawrence?
427
00:17:22,606 --> 00:17:23,998
Todd, what are you...?Are you dressed
428
00:17:24,129 --> 00:17:25,826
as a mouse?
No.
429
00:17:25,957 --> 00:17:27,306
- You have whiskers.
- I'm a vole.
430
00:17:27,437 --> 00:17:28,742
Okay.
What are you doing?
431
00:17:28,873 --> 00:17:30,222
I was FaceTiming Clem
before bed.
432
00:17:30,353 --> 00:17:31,658
Why are you here?
433
00:17:31,789 --> 00:17:33,399
You dress up as a vole
to put Clem to bed?
434
00:17:33,530 --> 00:17:35,097
We're reading
435
00:17:35,227 --> 00:17:37,273
Mr. Vole, Lady Mole,
and the Itty Bitty Shrew.
436
00:17:37,403 --> 00:17:40,406
- What do you want?
- It's about Mom.
437
00:17:40,537 --> 00:17:42,756
What about her?
438
00:17:42,887 --> 00:17:44,715
You have to come home
- for Thanksgiving.
- I can't do that.
439
00:17:44,845 --> 00:17:46,499
The governor and I have... You know, it's really hard
440
00:17:46,630 --> 00:17:48,066
to take you seriously
with the mouse whiskers.
441
00:17:48,197 --> 00:17:49,502
They're vole whiskers.
442
00:17:49,633 --> 00:17:51,200
And I'm not coming home,
I have to work.
443
00:17:51,330 --> 00:17:53,506
Come on!
You're never around.
444
00:17:53,637 --> 00:17:55,726
Your husband and daughter
eat with us every week,
445
00:17:55,856 --> 00:17:57,249
Mom's husband disappeared,
446
00:17:57,380 --> 00:17:58,511
and you've never
even called her.
447
00:17:58,642 --> 00:17:59,686
I sent her a text message.
448
00:17:59,817 --> 00:18:00,948
You sent her
a thumbs-up emoji.
449
00:18:01,079 --> 00:18:02,211
My mobile phone
isn't cleared
450
00:18:02,341 --> 00:18:03,386
for civilian use
or personal materials.
451
00:18:03,516 --> 00:18:05,083
God, you are
like a robot.
452
00:18:05,214 --> 00:18:07,738
I'm a vole!
And the thumbs-up emoji
453
00:18:07,868 --> 00:18:09,392
was meant to convey
strength and support.
454
00:18:09,522 --> 00:18:11,220
What? What are you even
talking about?
455
00:18:11,350 --> 00:18:12,960
Are you a part
of this family or not?
456
00:18:13,091 --> 00:18:15,137
You can't go around avoiding
all of us forever, you know.
457
00:18:15,267 --> 00:18:17,704
I just-- Oops.
458
00:18:17,835 --> 00:18:18,836
Oh.
459
00:18:18,966 --> 00:18:20,968
Todd, I...
460
00:18:22,666 --> 00:18:26,887
Are you two hanging out...
without me?
461
00:18:29,586 --> 00:18:30,891
Todd, it's not a big deal.
462
00:18:31,022 --> 00:18:32,066
Chuck's parents
463
00:18:32,197 --> 00:18:33,677
are a half hour away,
464
00:18:33,807 --> 00:18:35,287
and I just came to see
Lawrence for the night.
465
00:18:35,418 --> 00:18:37,594
You guys get together.
Without me.
466
00:18:37,724 --> 00:18:39,161
I mean... well, sort of.
467
00:18:39,291 --> 00:18:41,032
Yes, but it's not like...
468
00:18:41,163 --> 00:18:43,077
Okay, if you had been nearby,
we would have included you.
469
00:18:43,208 --> 00:18:44,601
- No, you wouldn't.
- We wouldn't.
470
00:18:44,731 --> 00:18:46,516
Okay, I'm just saying
that different siblings
471
00:18:46,646 --> 00:18:47,952
have different relationships
with each other.
472
00:18:48,082 --> 00:18:49,867
And Lawrence and I--
473
00:18:49,997 --> 00:18:51,651
You have a relationship.
With him. He talks to you.
474
00:18:51,782 --> 00:18:53,262
He tells you things about
his life? Him? He does?
475
00:18:53,392 --> 00:18:55,960
- Yes.
- I don't want
to talk to you.
476
00:18:56,090 --> 00:18:58,354
Why should I?
477
00:18:58,484 --> 00:18:59,920
You've got Mom wrapped around
your little finger.
478
00:19:00,051 --> 00:19:02,271
You two can hang out
479
00:19:02,401 --> 00:19:04,969
and get ice cream
- all you want.
- Hang out and get ice cream?
480
00:19:05,099 --> 00:19:06,753
Is that what you think
Mom and I are doing?
481
00:19:06,884 --> 00:19:08,494
I don't care what you do.
482
00:19:08,625 --> 00:19:10,844
Now she's gotten you
a job as a janitor
483
00:19:10,975 --> 00:19:12,194
in her office?
484
00:19:12,324 --> 00:19:12,933
That's great.
Good for you.
485
00:19:13,064 --> 00:19:14,196
I'm not the janitor.
486
00:19:14,326 --> 00:19:15,806
Fine, whatever.
Office cleaner.
487
00:19:15,936 --> 00:19:18,722
You get Mom all to yourself,
just the way you like it.
488
00:19:19,940 --> 00:19:22,291
Lawrence feels like... Oh, Lawrence
feels things?
489
00:19:22,421 --> 00:19:23,640
Wow, is that
a software upgrade?
490
00:19:23,770 --> 00:19:28,035
Todd, Lawrence feels like
Mom prefers you.
491
00:19:28,166 --> 00:19:29,298
Like you are her favorite.
492
00:19:29,428 --> 00:19:30,821
- What?
- I know, it's crazy.
493
00:19:30,951 --> 00:19:34,259
It's crazy, and talking
favoritism is stupid anyway
494
00:19:34,390 --> 00:19:35,347
because Mom
and my relationship
495
00:19:35,478 --> 00:19:37,219
is so much deeper
than her relationship
496
00:19:37,349 --> 00:19:39,482
- with either of you.
- Uh, you're not
her favorite.
497
00:19:39,612 --> 00:19:40,700
I'm not saying I'm her... He's her favorite.
498
00:19:40,831 --> 00:19:43,486
- I'm not the favorite.
- Yes, you are.
499
00:19:43,616 --> 00:19:44,965
She talks about you constantly.
500
00:19:45,096 --> 00:19:47,054
"My son, the chief of staff
to the governor of Oregon,
501
00:19:47,185 --> 00:19:48,230
"blah-blah-blah,
502
00:19:48,360 --> 00:19:49,753
"why won't he
come home to me?
503
00:19:49,883 --> 00:19:51,624
Wah-wah-wah."Okay, she does say those things,
504
00:19:51,755 --> 00:19:53,539
but Mom and my relationship
is much closer
505
00:19:53,670 --> 00:19:54,888
and more... I don't care.
506
00:19:55,019 --> 00:19:56,629
I don't care about any of it.
507
00:19:56,760 --> 00:19:58,762
Chet and I have
our own family now
508
00:19:58,892 --> 00:20:01,025
and we're gonna love
our children equally.
509
00:20:01,155 --> 00:20:02,722
Equally?
You have one child.
510
00:20:02,853 --> 00:20:04,028
Yeah, and we're not gonna
ship her off to military school,
511
00:20:04,158 --> 00:20:05,638
- like I was.
- Like was done to me.
512
00:20:05,769 --> 00:20:07,336
Mom and Dad thought I was dumb,
513
00:20:07,466 --> 00:20:08,859
I was never gonna be the doctor
514
00:20:08,989 --> 00:20:11,253
that they wanted...
so they sent me away.
515
00:20:11,383 --> 00:20:13,037
Ejected me from this family.
516
00:20:13,167 --> 00:20:15,605
So then they can make you the
perfect little princess doctor.
517
00:20:15,735 --> 00:20:17,302
"Perfect little
princess doctor"?
518
00:20:17,433 --> 00:20:18,434
Are you kidding me?
519
00:20:18,564 --> 00:20:20,349
And worship at
the altar of Todd.
520
00:20:20,479 --> 00:20:22,002
She doesn't worship me,
she hates me.
521
00:20:22,133 --> 00:20:23,700
She doesn't hate you.
522
00:20:23,830 --> 00:20:25,702
A lot of the time... Her entire life
is focused on you.
523
00:20:25,832 --> 00:20:28,095
You're a mess.
You're the problem child.
524
00:20:28,226 --> 00:20:29,749
She bends over
backwards to help you,
525
00:20:29,880 --> 00:20:31,925
to fix you, to save you.
526
00:20:32,056 --> 00:20:34,798
And now she's, she's got you
mopping floors in her office?
527
00:20:34,928 --> 00:20:36,843
Okay, where did this
- mopping thing come from?
- Great.
528
00:20:36,974 --> 00:20:39,019
She'd do
- anything for you.
- All she talks about is you.
529
00:20:39,150 --> 00:20:41,108
Allison and I could burn up
in a fire and she'd be like,
530
00:20:41,239 --> 00:20:43,328
"Well, I still have Lawrence."
531
00:20:43,459 --> 00:20:44,721
Um, I think if I died
in a fire,
532
00:20:44,851 --> 00:20:46,026
she would be a little bit
more upset...
533
00:20:46,157 --> 00:20:48,333
Okay, jump in.
- Let's find out.
- I have to be up
534
00:20:48,464 --> 00:20:49,943
at 0500 hours to escort
the governor to... Oh, okay, big shot.
535
00:20:50,074 --> 00:20:52,076
"0500 hours, metric time,
governor of Oregon.
536
00:20:52,206 --> 00:20:53,556
I'm so important."
537
00:20:59,562 --> 00:21:03,696
Someday I am going to be
the governor of Oregon.
538
00:21:03,827 --> 00:21:06,264
And the last thing I need
is my stupid brother
539
00:21:06,395 --> 00:21:07,396
getting in trouble
with the law again
540
00:21:07,526 --> 00:21:08,832
and embarrassing me publicly.
541
00:21:18,624 --> 00:21:22,672
You are not closer
to Mom than... When is Mom's birthday?
542
00:21:28,808 --> 00:21:29,766
Okay.
543
00:21:45,869 --> 00:21:47,827
♪ Underneath
your knuckles white ♪
544
00:21:47,958 --> 00:21:50,047
♪ Clenching hands
are creased with lines ♪
545
00:21:50,177 --> 00:21:54,443
♪ Though they tremble,
you are bold ♪
546
00:21:54,573 --> 00:21:56,575
♪ Seal the letters
that you write ♪
547
00:21:56,706 --> 00:21:58,751
♪ By the wind and candlelight ♪
548
00:21:58,882 --> 00:22:02,320
♪ Still your words
remain aglow ♪
549
00:22:02,451 --> 00:22:05,367
♪ Oh, turn your face
and lift your eyes ♪
550
00:22:05,497 --> 00:22:07,673
♪ To the patterns in the sky ♪
551
00:22:07,804 --> 00:22:11,590
♪ Navigate the years of old ♪
552
00:22:11,721 --> 00:22:13,897
♪ Understand that passing time ♪
553
00:22:14,027 --> 00:22:15,986
♪ Travels forward and behind ♪
554
00:22:16,116 --> 00:22:19,381
♪ Only moments can you hold ♪
555
00:22:20,512 --> 00:22:25,169
♪ Oh... ♪
556
00:22:27,345 --> 00:22:29,086
I can't believe you're making
me sleep on the floor.
557
00:22:29,216 --> 00:22:31,436
Feel free
to drive home.
558
00:22:31,567 --> 00:22:33,046
Does he ever stop
complaining?
559
00:22:33,177 --> 00:22:35,222
Oh, said from the comfort
of an actual bed.
560
00:22:35,353 --> 00:22:37,486
Can I at least get a pillow?
561
00:22:40,532 --> 00:22:42,665
If I were you, I'd sleep
with one eye open tonight.
562
00:22:42,795 --> 00:22:43,840
If you even think
about putting my hand
563
00:22:43,970 --> 00:22:45,668
in a glass of warm water,
I will kill you.
564
00:22:45,798 --> 00:22:48,932
Stop it, both of you.
Just go to sleep.
565
00:22:56,461 --> 00:22:57,897
Hey.
566
00:22:58,028 --> 00:23:00,683
What's the latest
with that case?
567
00:23:00,813 --> 00:23:02,336
Chloe,
the bank robbery thing.
568
00:23:02,467 --> 00:23:04,034
Oh, it's a mess.
569
00:23:04,164 --> 00:23:06,558
Chloe is now claiming
that she robbed the bank.
570
00:23:06,689 --> 00:23:08,168
What?
Yeah, it turns out
571
00:23:08,299 --> 00:23:10,432
she has some serious
mental health issues.
572
00:23:10,562 --> 00:23:12,259
She struggles with depression
573
00:23:12,390 --> 00:23:14,479
and has been heavily medicated
for, like, her whole life.
574
00:23:14,610 --> 00:23:15,567
Wait, what?
According to who?
575
00:23:15,698 --> 00:23:17,134
Her parents.
576
00:23:17,264 --> 00:23:18,875
Dan and what's her name?
577
00:23:19,005 --> 00:23:20,267
Yvonne.
578
00:23:20,398 --> 00:23:21,704
I can hear every word
you're whispering!
579
00:23:21,834 --> 00:23:24,489
Please go to
bed right now.
580
00:23:39,156 --> 00:23:41,637
Lawrence, you really have to
come home for Thanksgiving.
581
00:23:41,767 --> 00:23:42,986
- For Mom.
- No.
582
00:23:43,116 --> 00:23:44,378
You can't just
walk out of your family.
583
00:23:44,509 --> 00:23:45,902
She's not coming.
584
00:23:46,032 --> 00:23:48,078
- I really can't this year.
- And I can't either.
585
00:23:48,208 --> 00:23:50,515
Mom will be fine.
She's always fine.
586
00:23:50,646 --> 00:23:51,647
No, she pretends
to be fine,
587
00:23:51,777 --> 00:23:52,952
but she's not.
588
00:23:53,083 --> 00:23:54,693
Neither of you were there
589
00:23:54,824 --> 00:23:56,869
when Harry disappeared,
but I was.
590
00:23:57,000 --> 00:23:58,697
Hey, guys.
591
00:23:58,828 --> 00:24:00,394
Hey, babe.
592
00:24:00,525 --> 00:24:02,396
I'm...
I'm sorry, okay?
593
00:24:02,527 --> 00:24:04,398
Chuck's family is also going
through something this year.
594
00:24:04,529 --> 00:24:06,096
So, happy...
595
00:24:07,445 --> 00:24:08,272
Happy Thanksgiving.
596
00:24:11,841 --> 00:24:13,277
Bye.
597
00:24:19,239 --> 00:24:20,589
All right.
598
00:24:22,025 --> 00:24:23,505
Goodbye.
599
00:24:27,160 --> 00:24:28,161
Okay.
600
00:24:28,292 --> 00:24:30,337
Sounds great.
601
00:24:30,468 --> 00:24:31,817
Robot.
602
00:24:39,869 --> 00:24:42,045
Hey, so, uh...
I was wondering...
603
00:24:42,175 --> 00:24:43,786
Is it maybe time for us
to start thinking
604
00:24:43,916 --> 00:24:45,048
about having a...?You know,
what's really weird is,
605
00:24:45,178 --> 00:24:47,006
Todd was saying
last night that Chloe,
606
00:24:47,137 --> 00:24:49,008
that bank robbery woman... Yeah.
607
00:24:49,139 --> 00:24:51,533
...has been heavily
medicated her whole life.
608
00:24:51,663 --> 00:24:54,144
But I treated her
in the ER,
609
00:24:54,274 --> 00:24:57,234
and we're using all these
painkillers and stabilizers
610
00:24:57,364 --> 00:24:59,584
and I'm asking all the "Are you
on any medications" questions
611
00:24:59,715 --> 00:25:02,456
repeatedly,
and... she wasn't.
612
00:25:02,587 --> 00:25:03,719
Nothing.
613
00:25:03,849 --> 00:25:06,025
Unless she lied.
614
00:25:06,156 --> 00:25:09,681
And also she was remarkably
calm about the whole thing.
615
00:25:09,812 --> 00:25:11,335
Like, I would have
never thought
616
00:25:11,465 --> 00:25:13,642
serious mental
health problems.
617
00:25:13,772 --> 00:25:16,035
Yeah, Todd asked me
something about her, too.
618
00:25:16,166 --> 00:25:17,820
Really?
About her parents?
619
00:25:17,950 --> 00:25:19,038
Apparently, they were
at the stadium
620
00:25:19,169 --> 00:25:20,300
the night of the robbery
621
00:25:20,431 --> 00:25:21,737
and they popped up
on the kiss cam.
622
00:25:21,867 --> 00:25:23,347
He wanted me
to check that out.
623
00:25:24,435 --> 00:25:25,828
Huh.
624
00:25:28,047 --> 00:25:29,092
I wish I was there,
625
00:25:29,222 --> 00:25:30,746
in Philly.
626
00:25:30,876 --> 00:25:32,617
Oh, babe, me, too.
But it's been great.
627
00:25:32,748 --> 00:25:34,619
My mom and my sisters
are watching Clem for me.
628
00:25:34,750 --> 00:25:37,361
And you're just drinking beer
and hanging out all day?
629
00:25:37,491 --> 00:25:39,145
Pretty much.
630
00:25:39,276 --> 00:25:41,234
Although last night I couldn't
sleep 'cause of the jet lag,
631
00:25:41,365 --> 00:25:44,760
and I went down a wiki-hole
researching bank robberies.
632
00:25:44,890 --> 00:25:46,152
Bank robberies?
633
00:25:46,283 --> 00:25:47,893
The governor is in room 404,
634
00:25:48,024 --> 00:25:50,069
and I am off duty
until 1800 hours.
635
00:25:50,200 --> 00:25:52,202
Thank you.
636
00:25:52,332 --> 00:25:53,464
Sorry.
637
00:25:53,595 --> 00:25:54,726
Bank robberies?
638
00:25:54,857 --> 00:25:55,684
Yeah, your mom has
some new client,
639
00:25:55,814 --> 00:25:57,033
and I worked on the story
640
00:25:57,163 --> 00:25:58,991
about the robbery
she was injured in.
641
00:25:59,122 --> 00:26:00,863
But you know what
I found out that was odd?
642
00:26:00,993 --> 00:26:04,214
There was this other bank
robbery in Portland 67 years ago
643
00:26:04,344 --> 00:26:06,259
that was really similar.
644
00:26:06,390 --> 00:26:07,565
See, the Oregon National Trust
645
00:26:07,696 --> 00:26:08,740
was robbed in 1955,
646
00:26:08,871 --> 00:26:11,264
and this bank teller got tied up
647
00:26:11,395 --> 00:26:13,049
and left in the vault
for a couple of days.
648
00:26:13,179 --> 00:26:15,442
- Oof, what happened to him?
- He ended up being okay.
649
00:26:15,573 --> 00:26:19,533
Says that Samuel Smith stayed
in Portland till he died.
650
00:26:19,664 --> 00:26:22,798
And the obituary says that
he married a woman named Robin
651
00:26:22,928 --> 00:26:24,538
and had a daughter named Yvonne.
652
00:26:24,669 --> 00:26:26,192
Yvonne?
653
00:26:26,323 --> 00:26:28,630
Wait...
Are you sure Yvonne?
654
00:26:28,760 --> 00:26:30,196
Yeah, why?
655
00:26:30,327 --> 00:26:31,981
That's the name that Todd
was saying last night.
656
00:26:33,330 --> 00:26:35,811
I think Yvonne is the mom
657
00:26:35,941 --> 00:26:38,596
of this new bank robbery
victim Chloe...
658
00:26:38,727 --> 00:26:39,771
That's weird.
659
00:26:42,078 --> 00:26:44,733
As we all know,
660
00:26:44,863 --> 00:26:47,039
Chuck's brother Robert
would have been 40 today.
661
00:26:47,170 --> 00:26:50,303
And having us all here,
it means so much to me.
662
00:26:50,434 --> 00:26:53,698
It is so important,
especially after a loss,
663
00:26:53,829 --> 00:26:56,614
for family to be together.
664
00:26:56,745 --> 00:26:57,963
To Robert.
665
00:26:59,486 --> 00:27:00,749
To Robert.
666
00:27:03,273 --> 00:27:04,753
Okay, Dad, do your thing.
667
00:27:04,883 --> 00:27:07,146
It's been... let's see.
668
00:27:07,277 --> 00:27:11,716
8,228 days Bobby's been gone.
669
00:27:11,847 --> 00:27:12,891
Mm.
670
00:27:13,022 --> 00:27:14,284
That's 22 Thanksgivings
671
00:27:14,414 --> 00:27:18,244
and 1,804 Blazer games.
672
00:27:19,942 --> 00:27:21,030
Your father could do
this all day.
673
00:27:21,160 --> 00:27:23,206
I remember the first
basketball game I went to.
674
00:27:23,336 --> 00:27:24,598
Mm.
675
00:27:24,729 --> 00:27:26,949
I was seven
and-and Bobby was ten.
676
00:27:27,079 --> 00:27:30,300
And, uh, sometimes,
when I'm at the stadium,
677
00:27:30,430 --> 00:27:33,956
I think about how cool he'd find
it that I, that I work there.
678
00:27:35,871 --> 00:27:37,960
And he was...
679
00:27:38,090 --> 00:27:40,266
he was just a great guy.
680
00:27:40,397 --> 00:27:42,051
Great brother.
681
00:27:47,752 --> 00:27:49,623
Oh, hey.
682
00:27:49,754 --> 00:27:52,235
My buddy Tony tracked down
- the kiss cam footage.
- Oh.
683
00:27:52,365 --> 00:27:54,019
What is that?
684
00:27:54,150 --> 00:27:56,805
It's just the parents
of a client of my mother's.
685
00:27:56,935 --> 00:27:59,285
Yeah, I remember them
from the ER.
686
00:27:59,416 --> 00:28:02,071
He said they really
wanted to be on the kiss cam.
687
00:28:02,201 --> 00:28:04,073
Slipped him 200 bucks.
688
00:28:04,203 --> 00:28:05,944
200 bucks? I thought
they were broke.
689
00:28:06,075 --> 00:28:08,773
Why would they spend 200 bucks
just to be on the kiss cam?
690
00:28:08,904 --> 00:28:11,167
Said it was their
25th wedding anniversary.
691
00:28:11,297 --> 00:28:13,822
Hmm.
That day.
February 12th.
692
00:28:13,952 --> 00:28:16,650
That means they got married
on a Wednesday.
693
00:28:16,781 --> 00:28:19,349
February 12, 1997.
694
00:28:20,785 --> 00:28:22,526
The second week
in February '97?
695
00:28:22,656 --> 00:28:24,528
Well, that was
that massive ice storm.
696
00:28:24,658 --> 00:28:26,878
We lost power
- for seven days, remember?
- Wait, so wait a second.
697
00:28:27,009 --> 00:28:28,967
So, these people,
the Browns, they got married
698
00:28:29,098 --> 00:28:32,014
on a Wednesday
during an ice storm?
699
00:28:34,277 --> 00:28:35,495
Hmm.
700
00:28:38,716 --> 00:28:40,413
All right, Brown family,
701
00:28:40,544 --> 00:28:43,329
let's take a look
at your address.
702
00:28:43,460 --> 00:28:46,463
407 Illinois Avenue,
703
00:28:46,593 --> 00:28:48,770
Portland.
704
00:28:50,510 --> 00:28:52,512
Just get a little closer.
705
00:28:54,384 --> 00:28:55,515
Wait.
706
00:28:56,690 --> 00:28:58,910
What is that?
Is something buried there?
707
00:29:04,568 --> 00:29:08,920
"Chloe's grandfather
also survived a bank robbery?"
708
00:29:13,142 --> 00:29:14,708
Hey, Mom.
709
00:29:14,839 --> 00:29:16,623
I've been thinking about it,
and I just think that
710
00:29:16,754 --> 00:29:20,366
there's something really weird
about Chloe's parents.
711
00:29:20,497 --> 00:29:23,152
Chuck told me that they bribed
their way onto the kiss cam,
712
00:29:23,282 --> 00:29:24,588
which is weird,
and I'm pretty sure
713
00:29:24,718 --> 00:29:25,850
it wasn't actually
their anniversary,
714
00:29:25,981 --> 00:29:27,156
which is also weird.
715
00:29:27,286 --> 00:29:28,244
And I'm also not
completely convinced
716
00:29:28,374 --> 00:29:30,028
that Chloe's mentally ill.
717
00:29:30,159 --> 00:29:31,987
Todd said the parents said
something about medications,
718
00:29:32,117 --> 00:29:34,816
which she didn't mention in
the hospital when I treated her.
719
00:29:34,946 --> 00:29:36,905
I don't think she's on
any mood stabilizers.
720
00:29:37,035 --> 00:29:39,777
I don't know, the whole thing
just feels weird to me
721
00:29:39,908 --> 00:29:41,648
as I have said, and...
722
00:29:41,779 --> 00:29:43,041
I just think maybe you should
look closer at the parents.
723
00:29:43,172 --> 00:29:44,521
I hope you have
a nice Thanksgiving, Mom.
724
00:29:44,651 --> 00:29:45,783
Okay, bye.
725
00:29:45,914 --> 00:29:48,438
Did Chloe's parents...
726
00:29:48,568 --> 00:29:50,005
Rob the bank?
727
00:29:53,399 --> 00:29:55,314
So the parents lied about their
wedding anniversary...
728
00:29:55,445 --> 00:29:56,620
And paid the Blazer guy
to make sure
729
00:29:56,750 --> 00:29:57,708
that they were
on the kiss cam...
730
00:29:57,839 --> 00:29:59,057
To ensure they had an alibi...
731
00:29:59,188 --> 00:30:00,102
And they got the idea
for this robbery
732
00:30:00,232 --> 00:30:01,494
from the grandfather, I guess?
733
00:30:01,625 --> 00:30:02,974
Then what's buried
in the backyard?
734
00:30:03,105 --> 00:30:04,497
The money!
735
00:30:04,628 --> 00:30:06,412
And the bank doesn't want
to pay the workers' comp
736
00:30:06,543 --> 00:30:07,892
because they are
suspicious of Chloe.
737
00:30:08,023 --> 00:30:08,980
Then why sue the bank at all?
738
00:30:09,111 --> 00:30:10,373
Because they had to.
739
00:30:10,503 --> 00:30:13,071
Allison filed that report
from the hospital
740
00:30:13,202 --> 00:30:14,768
that triggered the letter
from the State.
741
00:30:14,899 --> 00:30:16,770
If the Browns don't sue
for workers' comp,
742
00:30:16,901 --> 00:30:17,771
they seem guilty.
743
00:30:17,902 --> 00:30:19,077
They are doubling down.
744
00:30:19,208 --> 00:30:20,818
We got to call the police.
Right now.
745
00:30:20,949 --> 00:30:22,646
Uh, where's my phone? Uh, oh.
746
00:30:22,776 --> 00:30:24,561
Wait, no!
- Wait. Don't.
- Why not?
747
00:30:24,691 --> 00:30:26,998
These parents, they are
five steps ahead of us.
748
00:30:27,129 --> 00:30:28,870
They have orchestrated
everything so perfectly
749
00:30:29,000 --> 00:30:31,307
that if we call the police,
all of the evidence leads to...
750
00:30:31,437 --> 00:30:32,482
their children.
751
00:30:32,612 --> 00:30:33,657
So, where are
752
00:30:33,787 --> 00:30:34,832
Chloe's checking account
statement?
753
00:30:34,963 --> 00:30:36,921
- Oh, here. Here.
- Give me that.
754
00:30:37,052 --> 00:30:39,445
Uh-huh. ORE 972
755
00:30:39,576 --> 00:30:42,274
FIN B/2.
756
00:30:47,018 --> 00:30:48,628
Where is it? Where is it?
757
00:30:48,759 --> 00:30:51,675
I know it's here somewhere.
Uh-huh. This.
758
00:30:51,805 --> 00:30:53,982
Come on, I saw it
in the Perkins case.
759
00:30:54,112 --> 00:30:55,940
But where, where, where?
760
00:30:56,071 --> 00:30:57,550
Yes.
761
00:30:57,681 --> 00:30:59,857
A trust. A trust!
762
00:30:59,988 --> 00:31:01,293
A trust?
763
00:31:01,424 --> 00:31:04,122
Todd, Chloe's checking account
is held in a trust.
764
00:31:04,253 --> 00:31:05,776
She doesn't control
her own finances.
765
00:31:05,907 --> 00:31:07,473
Or her phone.
Or her comings and goings.
766
00:31:07,604 --> 00:31:09,171
She is a prisoner.
767
00:31:09,301 --> 00:31:11,564
This is just like
that family in Milwaukee
768
00:31:11,695 --> 00:31:13,523
that staged those robberies.
769
00:31:13,653 --> 00:31:16,265
I need you to go
to that house and watch it.
770
00:31:16,395 --> 00:31:17,701
Surveil it.
771
00:31:17,831 --> 00:31:19,137
You have to figure out
a way to contact Chloe.
772
00:31:19,268 --> 00:31:20,573
Okay, yeah, I can't just
knock on the door?
773
00:31:20,704 --> 00:31:23,098
Todd, the parents are
manipulating her.
774
00:31:23,228 --> 00:31:25,578
If they get caught,
they will frame her.
775
00:31:25,709 --> 00:31:26,797
You have to contact her
776
00:31:26,928 --> 00:31:28,451
and let her know
that we know.
777
00:31:28,581 --> 00:31:29,713
But you can't let the parents
know that we know.
778
00:31:29,843 --> 00:31:31,236
I know. Wait,
so how am I gonna do that?
779
00:31:31,367 --> 00:31:33,064
- Figure it out.
- Wait, wait, wait, wait!
780
00:31:33,195 --> 00:31:34,283
What will you be doing?
781
00:31:34,413 --> 00:31:35,806
I am going to figure out
782
00:31:35,937 --> 00:31:37,677
how to rescue Chloe
from her parents.
783
00:31:37,808 --> 00:31:39,505
Susan, what are you
doing here?
784
00:31:39,636 --> 00:31:40,942
I thought you went
to Hawaii.
785
00:31:41,072 --> 00:31:42,160
I got food poisoning last night,
786
00:31:42,291 --> 00:31:44,162
so I'm just gonna
fly out tomorrow.
787
00:31:44,293 --> 00:31:45,424
I just left my charger here.
What-what are you doing here?
788
00:31:45,555 --> 00:31:47,818
Working. Wait.
789
00:31:47,949 --> 00:31:50,473
Are you well enough
to help me with something?
790
00:31:50,603 --> 00:31:52,518
Uh...
Yeah, I think so.
791
00:31:52,649 --> 00:31:54,172
- What is it?
- Great. Come on.
792
00:31:54,303 --> 00:31:55,478
Okay, you were right.
793
00:31:55,608 --> 00:31:57,915
Chloe is under
a conservatorship.
794
00:31:58,046 --> 00:31:59,090
And so is her brother.
795
00:31:59,221 --> 00:32:00,483
Her brother?
796
00:32:00,613 --> 00:32:02,746
Chloe's conservatorship
began at age 17,
797
00:32:02,876 --> 00:32:04,008
her brother Clancy's at 16.
798
00:32:04,139 --> 00:32:06,358
Before they
were legally adults.
799
00:32:06,489 --> 00:32:08,230
Which makes it harder to end
the conservatorship.
800
00:32:08,360 --> 00:32:10,580
Both kids were declared
hazards to themselves
801
00:32:10,710 --> 00:32:12,582
- and mentally unfit.
- Who made
these declarations?
802
00:32:12,712 --> 00:32:14,671
- Dr. Adlai Wexler.
- Page 18.
803
00:32:14,801 --> 00:32:16,194
But... he's dead.
804
00:32:16,325 --> 00:32:17,674
Dead?
805
00:32:17,804 --> 00:32:20,198
"While under investigation
for malpractice,
806
00:32:20,329 --> 00:32:21,983
"writing false prescriptions
and fraud,
807
00:32:22,113 --> 00:32:23,680
"he overdosed on
sleeping pills
808
00:32:23,810 --> 00:32:25,769
and drowned himself
in a hot tub."
809
00:32:25,899 --> 00:32:27,684
A suspected suicide.
810
00:32:27,814 --> 00:32:31,035
So, the doctor who
approved these was a fraud?
811
00:32:31,166 --> 00:32:34,386
Hold on, it's Todd.
812
00:32:34,517 --> 00:32:36,519
Todd, have you found a way
to contact Chloe?
813
00:32:36,649 --> 00:32:38,216
She never leaves the house.
814
00:32:38,347 --> 00:32:39,957
I mean, the brother came out
once to mow the lawn,
815
00:32:40,088 --> 00:32:41,654
but otherwise, zilch.
816
00:32:41,785 --> 00:32:43,352
Did you see the
Britney Spears documentary?
817
00:32:43,482 --> 00:32:44,396
No.
818
00:32:44,527 --> 00:32:45,615
Yes, is that Susan?
819
00:32:45,745 --> 00:32:47,138
It's very difficult
820
00:32:47,269 --> 00:32:49,184
to get someone out
of a conservatorship.
821
00:32:49,314 --> 00:32:51,186
But the laws in Oregon
are changing next year.
822
00:32:51,316 --> 00:32:52,448
They're calling it
823
00:32:52,578 --> 00:32:54,015
the Britney Spears Ordinance
824
00:32:54,145 --> 00:32:56,147
and it'll be signed
on January 1st
825
00:32:56,278 --> 00:32:57,409
by the governor.
826
00:32:57,540 --> 00:32:59,411
The governor?
827
00:32:59,542 --> 00:33:01,196
So these kids were placed
under a conservatorship falsely,
828
00:33:01,326 --> 00:33:03,111
so we need the governor
to sign this ordinance now.
829
00:33:03,241 --> 00:33:05,809
You have no idea how
government works, do you?
830
00:33:05,939 --> 00:33:06,940
I don't need to know
how it works.
831
00:33:07,071 --> 00:33:08,333
It's like a car engine.
832
00:33:08,464 --> 00:33:09,943
It just works and nobody
understands it.
833
00:33:10,074 --> 00:33:11,206
Wait, are you
in a car right now?
834
00:33:11,336 --> 00:33:13,208
Yes, it doesn't matter.
835
00:33:13,338 --> 00:33:15,210
Why can't you just
do this for us?
836
00:33:15,340 --> 00:33:16,341
For Mom.
837
00:33:16,472 --> 00:33:17,777
Just help or-or show up
838
00:33:17,908 --> 00:33:18,865
for your family for once?
839
00:33:18,996 --> 00:33:20,432
Just be there for us.
840
00:33:20,563 --> 00:33:22,521
Is this how you want Clem
to treat you someday?
841
00:33:31,574 --> 00:33:34,272
Current laws do allow
for review or cancellation
842
00:33:34,403 --> 00:33:35,839
if the person
under conservatorship
843
00:33:35,969 --> 00:33:37,754
openly claims abuse
or mistreatment...
844
00:33:37,884 --> 00:33:39,625
Okay....and files Form 617.
845
00:33:39,756 --> 00:33:42,063
But that form needs
a signature from the governor.
846
00:33:42,193 --> 00:33:43,325
Could you make that happen?
847
00:33:45,457 --> 00:33:47,198
Maybe.
848
00:33:49,113 --> 00:33:51,420
- There you are.
- Come over here.
Come over.
849
00:33:51,550 --> 00:33:53,987
I think the brother Clancy
might be that bank robber.
850
00:33:54,118 --> 00:33:55,989
See?
It is a bank robbery.
851
00:33:56,120 --> 00:33:58,079
The parents
forced them into this,
852
00:33:58,209 --> 00:33:59,602
and if the parents get caught,
853
00:33:59,732 --> 00:34:01,473
they are throwing those kids
under the bus.
854
00:34:01,604 --> 00:34:04,389
Yes, and that is where
Form 617 comes in.
855
00:34:04,520 --> 00:34:05,782
We can get them out
of the conservatorship.
856
00:34:05,912 --> 00:34:08,219
If they sign it. And then
Lawrence has to get the governor
857
00:34:08,350 --> 00:34:09,568
to sign it, but we'll burn
that bridge later.
858
00:34:09,699 --> 00:34:10,787
Cross that bridge.
859
00:34:10,917 --> 00:34:12,136
You spoke to Lawr...?
860
00:34:13,137 --> 00:34:14,791
You spoke to Lawrence?
861
00:34:14,921 --> 00:34:17,098
Yes, I spoke to the robot
formerly known as Lawrence.
862
00:34:17,228 --> 00:34:19,796
- Did he ask about me?
- No, Mom.
863
00:34:19,926 --> 00:34:21,450
He didn't ask about any of us.
Have you met him?
864
00:34:21,580 --> 00:34:23,147
But it actually doesn't matter
'cause he might help us.
865
00:34:23,278 --> 00:34:27,020
But we still need to find
a way to contact Chloe
866
00:34:27,151 --> 00:34:28,239
and Clancy.
867
00:34:28,370 --> 00:34:30,241
And I found one.
868
00:34:30,937 --> 00:34:32,156
Clip-Clop.
869
00:34:36,378 --> 00:34:38,075
Hey, Chloe, open the
window, it's hot in here.
870
00:34:51,262 --> 00:34:54,135
Sorry to Bother You.
We Need to Do Something.
871
00:34:54,265 --> 00:34:55,571
Guess Who.
The Help?
872
00:34:55,701 --> 00:34:58,095
Have you been watching
movies on Clip-Clop?
873
00:34:58,226 --> 00:34:59,531
No.
874
00:35:00,663 --> 00:35:02,578
How did you get
the password again?
875
00:35:02,708 --> 00:35:04,057
I saw it on a piece
of paper at their place.
876
00:35:04,188 --> 00:35:05,450
It was brownbrown123.
877
00:35:05,581 --> 00:35:08,018
So you've signed us into
her account, as her,
878
00:35:08,149 --> 00:35:10,238
to send her messages
by starting the movies
879
00:35:10,368 --> 00:35:11,413
and adding them
to this list?
880
00:35:11,543 --> 00:35:12,979
What?
881
00:35:13,110 --> 00:35:14,503
Who's That Knocking
on My Door?
882
00:35:14,633 --> 00:35:15,939
She got the message.
Okay, okay, okay.
883
00:35:16,069 --> 00:35:17,984
Next, next...
884
00:35:18,115 --> 00:35:18,855
- Let her know it's us.
- Got it.
885
00:35:18,985 --> 00:35:21,118
Great, perfect.
886
00:35:21,249 --> 00:35:25,209
The Lincoln Lawyer,
The Firm, Trust Me.
887
00:35:25,340 --> 00:35:26,515
I think it's that lawyer
we met with.
888
00:35:26,645 --> 00:35:28,212
She got my message.
889
00:35:28,343 --> 00:35:30,345
They're gonna help us.
890
00:35:31,650 --> 00:35:33,652
Where Do We Go from Here?
891
00:35:33,783 --> 00:35:35,654
Yes! Okay. They're on board.
Now I just start the movie,
892
00:35:35,785 --> 00:35:37,090
and then you... And the plan is on.
893
00:35:37,221 --> 00:35:37,961
- I got to go!
- Yes, great... Jacket.
894
00:35:38,091 --> 00:35:39,267
Jacket.
Okay.
895
00:35:43,706 --> 00:35:45,403
The Lawnmower Man?
896
00:36:00,331 --> 00:36:01,593
Clancy!
897
00:36:01,724 --> 00:36:04,030
Get back inside!
What the hell are you doing?
898
00:36:04,161 --> 00:36:06,337
You already mowed the lawn.
899
00:36:07,947 --> 00:36:09,297
Get in there.
900
00:36:09,427 --> 00:36:11,908
There's dishes in here,
I told you.
901
00:36:12,038 --> 00:36:14,171
What is it?
902
00:36:14,302 --> 00:36:16,260
Okay,
open it, open it.
903
00:36:19,916 --> 00:36:23,224
What do we do now?
We follow the instructions.
904
00:36:23,354 --> 00:36:25,138
My name is Chloe Brown.
905
00:36:25,269 --> 00:36:26,879
I am accusing
Dan and Yvonne Brown
906
00:36:27,010 --> 00:36:28,185
of conservatorship abuse...
907
00:36:28,316 --> 00:36:29,404
My name is Clancy Brown,
908
00:36:29,534 --> 00:36:31,319
I'm accusing Dan
and Yvonne Brown
909
00:36:31,449 --> 00:36:32,711
of conservatorship abuse...
910
00:36:32,842 --> 00:36:34,800
"Text those videos
to Margaret Wright."
911
00:36:34,931 --> 00:36:36,062
Okay, 503...
912
00:36:36,193 --> 00:36:37,107
Get down here
and do your dishes.
913
00:36:37,238 --> 00:36:39,501
Okay.
914
00:36:47,378 --> 00:36:49,032
My name is Chloe Brown.
915
00:36:49,162 --> 00:36:50,729
I am accusing
Dan and Yvonne Brown of... Yes. Yes.
916
00:36:50,860 --> 00:36:53,254
"Chloe and Clancy
each sign one of the documents.
917
00:36:53,384 --> 00:36:54,298
"Fold the pieces of paper together
918
00:36:54,429 --> 00:36:57,083
according to
the dotted lines..."
919
00:37:25,938 --> 00:37:27,636
Good morning, Governor.
920
00:37:29,290 --> 00:37:32,249
This is the issue we were
speaking about earlier.
921
00:37:32,380 --> 00:37:34,077
And who are we doing
this for again?
922
00:37:35,600 --> 00:37:38,168
It's for my brother
and my mother.
923
00:37:38,299 --> 00:37:40,823
Oh. A family issue.
924
00:37:40,953 --> 00:37:43,869
It's not like I haven't had
my share of those.
925
00:37:44,000 --> 00:37:45,654
All right.
926
00:37:45,784 --> 00:37:47,351
Signed.
927
00:37:52,008 --> 00:37:53,531
Lawrence...
928
00:37:53,662 --> 00:37:55,577
when was the last time
you saw your mother?
929
00:38:04,629 --> 00:38:08,067
Okay, it is now
notarized and official.
930
00:38:08,198 --> 00:38:10,722
Chloe and Clancy Brown are
no longer in a conservatorship.
931
00:38:10,853 --> 00:38:13,203
Thank you.
Go back to your Thanksgiving.
932
00:38:13,334 --> 00:38:14,639
Oh, happy Thanksgiving.
933
00:38:14,770 --> 00:38:17,338
Thank you so much
for coming in.
934
00:38:21,211 --> 00:38:22,517
Uh...
935
00:38:22,647 --> 00:38:25,563
- Hello, Margaret?
- Good morning, Yvonne.
936
00:38:27,739 --> 00:38:30,351
We didn't do anything!
It's them!
937
00:38:30,481 --> 00:38:32,048
We have proof!
They did it.
938
00:38:32,178 --> 00:38:33,528
We were protecting them.
939
00:38:33,658 --> 00:38:35,399
We have evidence.
We have an alibi!
940
00:38:35,530 --> 00:38:36,444
They confessed to us!
941
00:38:36,574 --> 00:38:38,184
They're the criminals!
942
00:38:38,315 --> 00:38:40,230
I'm your mother!
943
00:38:42,058 --> 00:38:44,974
Uh, the money, it's buried
in the backyard, right?
944
00:38:45,104 --> 00:38:46,758
- Yeah, in the backyard.
- Go ahead.
945
00:38:46,889 --> 00:38:49,631
They're just gonna say
we did it.
946
00:38:49,761 --> 00:38:52,024
But we know
what really happened.
947
00:38:52,155 --> 00:38:53,591
We have enough evidence
948
00:38:53,722 --> 00:38:55,550
- to protect you.
- They're not gonna
come back?
949
00:38:55,680 --> 00:38:57,769
You never have to
see them again.
950
00:38:57,900 --> 00:38:59,815
You're free.
951
00:38:59,945 --> 00:39:01,294
You saved us.
952
00:39:02,426 --> 00:39:04,994
- With some help.
- Your son Todd.
953
00:39:05,124 --> 00:39:06,778
And others.
954
00:39:06,909 --> 00:39:09,215
What happened to you
is really awful.
955
00:39:09,346 --> 00:39:10,565
And I'm so sorry.
956
00:39:10,695 --> 00:39:12,784
But we have a plan.
957
00:39:12,915 --> 00:39:15,221
And I'm not going to let
anything else bad
958
00:39:15,352 --> 00:39:16,440
happen to you.
959
00:39:16,571 --> 00:39:18,268
You're still a family.
960
00:39:18,399 --> 00:39:20,009
You have each other.
961
00:39:22,881 --> 00:39:24,187
Oh!
962
00:39:24,317 --> 00:39:25,580
Oh, my.
963
00:39:25,710 --> 00:39:27,146
Oh, that's lovely.
964
00:39:27,277 --> 00:39:29,018
Well, it's not a turkey,
965
00:39:29,148 --> 00:39:32,108
- but it's all they had.
- It's perfect.
966
00:39:32,238 --> 00:39:34,066
These candles
do not match.
967
00:39:34,197 --> 00:39:35,459
They're fine.
968
00:39:35,590 --> 00:39:36,721
And I can't believe
969
00:39:36,852 --> 00:39:39,768
you drove
all the way back for me.
970
00:39:39,898 --> 00:39:42,248
Are you sure it's okay
with Chuck and...?
971
00:39:42,379 --> 00:39:44,425
It is okay because...
972
00:39:44,555 --> 00:39:46,383
Hi, Margaret,
happy Thanksgiving.
973
00:39:46,514 --> 00:39:47,602
- Happy Thanksgiving, Margaret.
- Happy Thanksgiving.
974
00:39:47,732 --> 00:39:50,256
Oh, look at that.
975
00:39:50,387 --> 00:39:51,954
And let's not forget...
976
00:39:52,084 --> 00:39:52,911
Hey, guys.
977
00:39:53,042 --> 00:39:54,652
Aw...
978
00:39:54,783 --> 00:39:56,262
There she is.
Little sweetheart. Hi, Clem.
979
00:39:56,393 --> 00:39:57,525
Granny Margaret.
980
00:39:57,655 --> 00:39:59,135
Oh, gosh,
now I feel so terrible.
981
00:39:59,265 --> 00:40:01,180
I don't want to pull you all
away from your...
982
00:40:01,311 --> 00:40:02,617
No, Mom, you've...
983
00:40:02,747 --> 00:40:04,662
You had a tough year.
984
00:40:04,793 --> 00:40:06,838
I have.
985
00:40:06,969 --> 00:40:09,928
But I am just so grateful
986
00:40:10,059 --> 00:40:14,846
to have both of you here
and to have all of you here.
987
00:40:15,891 --> 00:40:17,675
I understand Lawrence
couldn't be here,
988
00:40:17,806 --> 00:40:19,851
and... that's okay.
989
00:40:19,982 --> 00:40:22,375
He helped us get
to the governor.
990
00:40:22,506 --> 00:40:24,073
And...
991
00:40:26,641 --> 00:40:28,817
...I'm just so fortunate
992
00:40:28,947 --> 00:40:31,646
that my whole family
came together for me
993
00:40:31,776 --> 00:40:33,517
when I needed them.
994
00:40:33,648 --> 00:40:34,518
So...
995
00:40:36,433 --> 00:40:37,913
- Cheers.
- Cheers.
996
00:40:38,043 --> 00:40:39,392
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
997
00:40:39,523 --> 00:40:40,742
Eat, everybody.
998
00:40:45,834 --> 00:40:50,403
Oh, wait, Allison,
did we forget something?
999
00:40:50,534 --> 00:40:53,102
Did we?
Oh, no. We did.
1000
00:40:53,232 --> 00:40:54,582
What can it be?
1001
00:40:54,712 --> 00:40:57,498
Pie? No... TODD:
No.
1002
00:40:57,628 --> 00:40:59,151
- Gravy?
- Got that.
1003
00:40:59,282 --> 00:41:01,502
No.
1004
00:41:06,724 --> 00:41:08,726
Oh.
1005
00:41:10,467 --> 00:41:11,990
Lawrence...
1006
00:41:12,121 --> 00:41:13,644
Mother.
1007
00:41:22,174 --> 00:41:23,175
Oh...
1008
00:41:29,399 --> 00:41:33,577
Uh... I got you a turkey
made out of chocolate.
1009
00:41:33,708 --> 00:41:35,927
From Strohecker's.
1010
00:41:36,058 --> 00:41:37,799
Oh, come on in here.
1011
00:41:37,929 --> 00:41:39,409
Guys, make room
for your brother.
1012
00:41:39,540 --> 00:41:40,715
Yes, here.
I think you know these people.
1013
00:41:40,845 --> 00:41:43,544
We miss you, Papa.
1014
00:41:43,674 --> 00:41:46,285
Clem.
Happy Thanksgiving, baby.
1015
00:41:46,416 --> 00:41:47,983
There we go.
1016
00:41:48,113 --> 00:41:50,507
- Hi, how are you?
- Hey.
1017
00:41:50,638 --> 00:41:55,077
So, what's this about Harry
going to Iceland?
1018
00:41:55,207 --> 00:41:57,209
Oh, nice opening.
Not awkward at all.
1019
00:41:57,340 --> 00:41:59,081
- Good job.
- Todd, don't start in
on your brother.
1020
00:41:59,211 --> 00:42:00,691
I'm not starting in.
It's just like,
1021
00:42:00,822 --> 00:42:02,475
what a weird
way to start...
1022
00:42:02,606 --> 00:42:03,999
You know what?
1023
00:42:04,129 --> 00:42:04,913
They both think that
they're your favorite.
1024
00:42:05,043 --> 00:42:06,479
When you and I both know
1025
00:42:06,610 --> 00:42:08,264
I'm very clearly... You are not closer with Mom.
1026
00:42:08,394 --> 00:42:09,744
I'm actually closer
- physically.
1027
00:42:09,874 --> 00:42:11,223
- All right.
- Wow.
1028
00:42:11,354 --> 00:42:13,704
All right, guys,
that is enough of that.
1029
00:42:13,835 --> 00:42:15,576
I love all of my children equally.
1030
00:42:15,706 --> 00:42:18,187
There are no favorites.
1031
00:42:18,317 --> 00:42:19,623
Did you just wink at him?
Are you kidding?
1032
00:42:19,754 --> 00:42:22,844
I drove from Mount Hood
to be here with you.
1033
00:42:22,974 --> 00:42:25,020
I left the governor alone
with 25 interns to be here.
1034
00:42:25,150 --> 00:42:26,543
Oh, wait, you work
for the governor?
1035
00:42:26,674 --> 00:42:28,153
I had no idea.
1036
00:42:28,284 --> 00:42:29,938
Oh, I'm, uh...
1037
00:42:30,068 --> 00:42:31,504
I'm her favorite.
It's so obvious.
1038
00:42:31,635 --> 00:42:33,028
And who do you work for?
You work for Mom?
1039
00:42:33,158 --> 00:42:34,507
- Yeah, that's right, baby.
- You know what, Mom?
1040
00:42:34,638 --> 00:42:35,900
Neither one of them knows
when your birthday is.
1041
00:42:36,031 --> 00:42:37,293
That's not true.
1042
00:42:37,423 --> 00:42:38,729
I know exactly
when her birthday is.
1043
00:42:38,860 --> 00:42:40,992
Really? Ballpark.
March 34th.
1044
00:42:41,123 --> 00:42:43,168
Look it up,
March 34th, or April.
1045
00:42:43,299 --> 00:42:44,996
I know you're definite--
I know your star sign.
1046
00:42:45,127 --> 00:42:46,737
It's a Lib--
a Leo or a Libra.
1047
00:42:46,868 --> 00:42:48,391
It's one of the Lees.
1048
00:42:48,521 --> 00:42:50,045
- That's absolutely not true.
- Yeah, which one is she?
1049
00:42:50,175 --> 00:42:51,481
I'm not gonna tell you
'cause you don't know.
1050
00:42:51,612 --> 00:42:53,352
Do you...? Oh, here's a good
one. Do you know her birthstone?
1051
00:42:53,483 --> 00:42:55,267
Yes, obviously,
it's Gemini.
1052
00:42:58,967 --> 00:43:02,318
Captioning sponsored by CBS
1053
00:43:02,448 --> 00:43:05,974
and TOYOTA.
1054
00:43:06,104 --> 00:43:09,542
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
75921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.