Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,216 --> 00:00:16,825
Bus pass right here...
2
00:00:16,825 --> 00:00:19,173
- Okay. Okay.
- Just pull it.
3
00:00:19,173 --> 00:00:21,303
What-- Mom!
Hold on. Sorry.
4
00:00:21,303 --> 00:00:23,173
- Can you help me, please, Todd?
- Yes, yes, yes, yes.
5
00:00:23,173 --> 00:00:25,042
I got it. Ow.
Up there.
6
00:00:25,781 --> 00:00:28,520
I never should've asked you
for a ride to work this morning.
7
00:00:28,520 --> 00:00:30,520
Well, who could've known that
my car would break down again?
8
00:00:30,520 --> 00:00:33,999
You, Todd. You!
9
00:00:33,999 --> 00:00:37,173
How long had your
check engine light been on?
10
00:00:37,173 --> 00:00:39,042
I don't know, like,
seven or eight months.
11
00:00:40,868 --> 00:00:42,781
I'm just saying,
12
00:00:42,781 --> 00:00:44,347
engine lights
are a suggestion.
13
00:00:44,347 --> 00:00:45,520
It's something you can do
every few hundred miles,
14
00:00:45,520 --> 00:00:47,868
or if you have the time,
or money.
15
00:00:47,868 --> 00:00:49,477
I failed you
as a parent.
16
00:00:49,477 --> 00:00:50,955
Anyway,
what's the big deal?
17
00:00:50,955 --> 00:00:52,738
A.A. towed the car for free,
so it's no problem.
18
00:00:52,738 --> 00:00:54,781
A.A.? Oh, well,
Alcoholics Anonymous
19
00:00:54,781 --> 00:00:58,520
might tow your car for free, but
Triple A is a paid membership.
20
00:00:58,520 --> 00:01:01,129
Just like I pay to have my car
serviced regularly
21
00:01:01,129 --> 00:01:02,477
because that
is what adults do.
22
00:01:02,477 --> 00:01:04,086
They take responsibility
for their lives.
23
00:01:04,086 --> 00:01:05,781
Sure. Right. Responsibility.
Sounds expensive.
24
00:01:05,781 --> 00:01:07,477
Oh, what is more expensive
is waiting for things
25
00:01:07,477 --> 00:01:10,129
to fall apart, and I'm the one
paying for it today,
26
00:01:10,129 --> 00:01:11,607
and not to mention,
my car is in the shop
27
00:01:11,607 --> 00:01:13,303
because you backed it
into a wall.
28
00:01:13,303 --> 00:01:15,260
Okay, that wall was not there,
and then it was.
29
00:01:15,260 --> 00:01:16,781
Oh, Todd, you are going
to the hospital
30
00:01:16,781 --> 00:01:18,260
to borrow your sister's car...
31
00:01:18,260 --> 00:01:19,955
...because I have court
this afternoon,
32
00:01:19,955 --> 00:01:22,955
and I am not going through this
again in the rain on the bus.
33
00:01:22,955 --> 00:01:24,433
Oh, you don't like
34
00:01:24,433 --> 00:01:26,694
- taking the bus? Really?
- No, Todd. Go.
35
00:01:26,694 --> 00:01:28,912
Goodbye.
What?
36
00:01:28,912 --> 00:01:30,868
Hi, Allison.
37
00:01:30,868 --> 00:01:32,216
- Hi, Mom.
- Uh, listen,
38
00:01:32,216 --> 00:01:34,129
Todd is on his way
over to borrow your car.
39
00:01:34,129 --> 00:01:36,216
Hi, Sarah, can you please
give this to Allister
40
00:01:36,216 --> 00:01:37,477
and straighten it out
for God's sake.
41
00:01:37,477 --> 00:01:38,955
- Thank you.
- Todd has a car.
42
00:01:38,955 --> 00:01:42,520
Your old car, and I don't
want him "Toddifying" mine.
43
00:01:42,520 --> 00:01:44,086
Yeah, well, my current car
is in the shop
44
00:01:44,086 --> 00:01:45,303
because Todd
backed it into a wall.
45
00:01:45,303 --> 00:01:46,607
This is not helping your case.
46
00:01:46,607 --> 00:01:48,129
Allison, you are not lending
the car to Todd.
47
00:01:48,129 --> 00:01:50,173
You are lending it to me.
Good morning.
48
00:01:50,173 --> 00:01:52,086
- Morning.
- And I'm gonna be
the one driving it,
49
00:01:52,086 --> 00:01:54,738
and I will return it
to you safely, I promise.
50
00:01:54,738 --> 00:01:56,694
I've got to go. Sorry. Bye.
51
00:01:56,694 --> 00:01:58,433
What a mess.
Good morning, Francey.
52
00:01:58,433 --> 00:02:00,129
Sean Phillips is waiting
in your office
53
00:02:00,129 --> 00:02:01,999
to go over his testimony
for the trial.
54
00:02:03,520 --> 00:02:05,303
Northbrook has a nice write-up
in The Sentinel.
55
00:02:05,303 --> 00:02:07,651
A piece about how
the boy genius
56
00:02:07,651 --> 00:02:10,738
is expanding them beyond private
jets into commercial planes.
57
00:02:10,738 --> 00:02:12,564
Media hound.
Any mention
58
00:02:12,564 --> 00:02:15,389
of the crash or the six
injured people or our client?
59
00:02:15,389 --> 00:02:16,955
No. No mention.
Of course not.
60
00:02:16,955 --> 00:02:18,389
Oh.
Wait, wait, wait.
61
00:02:18,389 --> 00:02:20,694
What? Okay.
Okay. Good, good.
62
00:02:24,738 --> 00:02:26,173
Okay, Sean,
63
00:02:26,173 --> 00:02:28,303
I have got one more
practice question for you.
64
00:02:28,303 --> 00:02:31,738
Um, how has
the accident,
65
00:02:31,738 --> 00:02:33,303
the injury
affected your life?
66
00:02:33,303 --> 00:02:37,042
Well, when I lost my leg,
it took nine weeks to heal.
67
00:02:37,042 --> 00:02:39,173
Mm-hmm.
But I never let up
on the PT.
68
00:02:39,173 --> 00:02:41,477
Just like today,
I came right after practice.
69
00:02:41,477 --> 00:02:43,477
I've been training
for months now
70
00:02:43,477 --> 00:02:45,477
so I can get back in shape
and compete
71
00:02:45,477 --> 00:02:47,173
in the 2024 Paralympics.
72
00:02:47,173 --> 00:02:50,042
Okay, okay, okay,
Sean, um...
73
00:02:50,042 --> 00:02:52,216
I'm gonna have to
interrupt you for a minute.
74
00:02:53,999 --> 00:02:55,868
You have a very
positive mindset.
75
00:02:55,868 --> 00:02:58,520
Won me two gold medals
in Tokyo.
76
00:02:58,520 --> 00:03:01,302
And all of Portland
admires you for that,
77
00:03:01,302 --> 00:03:04,346
but the plane crash
changed everything.
78
00:03:04,346 --> 00:03:06,346
A-A-And
your injury...
79
00:03:06,346 --> 00:03:07,955
I don't like
to dwell on that.
80
00:03:07,955 --> 00:03:11,564
But the other passengers,
they got very small settlements.
81
00:03:11,564 --> 00:03:14,389
Yeah, for a sprained ankle,
a broken arm.
82
00:03:14,389 --> 00:03:16,302
Nobody was hurt
as bad as me.
83
00:03:16,302 --> 00:03:18,520
And the jury needs
to understand that.
84
00:03:22,564 --> 00:03:24,607
My leg was crushed
85
00:03:24,607 --> 00:03:28,302
between two
plane seats.
86
00:03:28,302 --> 00:03:32,042
I was trapped there
for... hours,
87
00:03:32,042 --> 00:03:34,607
and the doctors,
they tried to...
88
00:03:34,607 --> 00:03:37,738
save my leg,
but, uh...
89
00:03:37,738 --> 00:03:39,520
a decision
had to be made.
90
00:03:40,955 --> 00:03:42,825
That was
a horrible day.
91
00:03:42,825 --> 00:03:44,651
But then...
92
00:03:44,651 --> 00:03:45,868
What happened?
93
00:03:45,868 --> 00:03:48,302
The bills.
94
00:03:48,302 --> 00:03:51,216
Hospitals,
anesthesia, prosthetics.
95
00:03:51,216 --> 00:03:54,216
They just kept coming and...
96
00:03:55,564 --> 00:03:59,129
My own mom had to take out
a second mortgage
97
00:03:59,129 --> 00:04:01,651
to help me pay my bills. My mom.
98
00:04:02,781 --> 00:04:05,607
I'm a grown man. I should
be able to provide for myself,
99
00:04:05,607 --> 00:04:07,651
and Northbrook
took that from me.
100
00:04:07,651 --> 00:04:11,433
That was their mistake, their
plane, and they should pay up.
101
00:04:13,389 --> 00:04:15,520
Mar, we were just served
with notice.
102
00:04:15,520 --> 00:04:18,129
Northbrook is filing a motion.
They want to dismiss the case.
103
00:04:18,129 --> 00:04:19,520
Hearing in two hours.
104
00:04:19,520 --> 00:04:22,302
Of course
they'd pull that now.
105
00:04:22,302 --> 00:04:24,738
- What's going on?
- It's a ploy
106
00:04:24,738 --> 00:04:26,477
these huge corporations use.
107
00:04:26,477 --> 00:04:28,389
They file motions
to dismiss cases.
108
00:04:28,389 --> 00:04:31,129
No, but it hasn't even started.
109
00:04:31,129 --> 00:04:32,955
They're trying to scare us,
110
00:04:32,955 --> 00:04:35,694
but we don't scare.
111
00:04:37,389 --> 00:04:40,129
Chuck just
detailed my car,
112
00:04:40,129 --> 00:04:42,433
so please
don't mess it up.
113
00:04:42,433 --> 00:04:44,042
You don't trust me
with your things?
114
00:04:44,042 --> 00:04:45,738
You set our microwave
on fire.
115
00:04:45,738 --> 00:04:48,042
Hey, metal staples fastening
tea bags to strings
116
00:04:48,042 --> 00:04:49,694
is a terrible idea.
I stand by that.
117
00:04:49,694 --> 00:04:53,173
Look, whatever. I'm not
borrowing your car. Mom is.
118
00:04:53,173 --> 00:04:55,477
Okay, then tell Mom
to pick me up at 5:00,
119
00:04:55,477 --> 00:04:57,651
sharp.
120
00:04:57,651 --> 00:04:59,738
I'm an idiot.
121
00:05:02,999 --> 00:05:05,086
Good morning. Hi.
Sorry we're late.
122
00:05:05,086 --> 00:05:08,520
Uh, Sean, uh,
this is my son, Todd.
123
00:05:08,520 --> 00:05:10,477
Uh, you both
went to Wilson.
124
00:05:10,477 --> 00:05:12,086
Wow. Hi. Yeah, I saw you break
125
00:05:12,086 --> 00:05:13,477
the Wilson High record
in the javelin.
126
00:05:13,477 --> 00:05:15,607
- I legit cried.
- Oh, good to meet you, man.
127
00:05:15,607 --> 00:05:18,129
Did you have, uh,
Mr. Parks for physics?
128
00:05:18,129 --> 00:05:19,520
Uh, thought we were all
living in the Matrix,
129
00:05:19,520 --> 00:05:20,955
had hair everywhere
other than his own head?
130
00:05:20,955 --> 00:05:22,651
Yes, I do remember. [laughs]
131
00:05:22,651 --> 00:05:24,172
Hey, Sean,
can I get your autograph?
132
00:05:24,172 --> 00:05:26,607
Oh, yeah, man,
of course.
133
00:05:26,607 --> 00:05:28,259
Wait, is that him?
134
00:05:28,259 --> 00:05:29,912
Gus Easton.
135
00:05:29,912 --> 00:05:33,215
How is he the "master of
corporate law" in that suit?
136
00:05:33,215 --> 00:05:36,346
He is from Seattle.
137
00:05:37,651 --> 00:05:38,912
Attorney Wright.
138
00:05:38,912 --> 00:05:41,346
Attorney Easton.
139
00:05:46,651 --> 00:05:48,389
He's the worthy
opponent who guided
140
00:05:48,389 --> 00:05:51,129
that jerk aerospace CEO
to success?
141
00:05:51,129 --> 00:05:52,477
That dude's confident
he's gonna win.
142
00:05:52,477 --> 00:05:53,999
I know that look.
I've had it.
143
00:05:53,999 --> 00:05:55,520
Come on,
you're Sean Phillips.
144
00:05:55,520 --> 00:05:57,215
There's no way
we're gonna lose this.
145
00:05:57,215 --> 00:05:59,999
As long as we don't get
Judge Sauceda.
146
00:05:59,999 --> 00:06:02,215
All rise.
Honorable Judge Sauceda.
147
00:06:08,868 --> 00:06:12,302
Sean Phillips v.
Northbrook Aerospace.
148
00:06:12,302 --> 00:06:15,607
We're here on defendant's
summary judgment motion.
149
00:06:15,607 --> 00:06:16,868
Go ahead, counsel.
150
00:06:16,868 --> 00:06:18,520
Thank you, Your Honor.
151
00:06:18,520 --> 00:06:21,128
I'd like to present
the court with, uh...
152
00:06:21,128 --> 00:06:23,781
Oh, come on,
where is it? Well...
153
00:06:23,781 --> 00:06:25,781
Hold your horses. Here, here.
154
00:06:25,781 --> 00:06:27,042
Here it is.
155
00:06:27,042 --> 00:06:30,215
This joint report
from the FAA and NTSB
156
00:06:30,215 --> 00:06:31,520
that we just received.
157
00:06:31,520 --> 00:06:33,128
Uh, Your Honor,
I was not served,
158
00:06:33,128 --> 00:06:34,607
and I need time
to review this report.
159
00:06:34,607 --> 00:06:36,912
Let's just see
where this is going.
160
00:06:36,912 --> 00:06:38,477
Their investigation concluded
161
00:06:38,477 --> 00:06:41,520
that Flight 254's accident
was an uncontrollable event.
162
00:06:41,520 --> 00:06:43,781
Black ice,
landing strip,
163
00:06:43,781 --> 00:06:45,215
an act of God, so
164
00:06:45,215 --> 00:06:47,172
we respectfully request
a dismissal,
165
00:06:47,172 --> 00:06:49,302
as this report confirms that
Northbrook is not at fault.
166
00:06:49,302 --> 00:06:50,694
Uh, Your Honor,
our pilot witness
167
00:06:50,694 --> 00:06:53,302
will testify that he flew
the plane without error.
168
00:06:53,302 --> 00:06:54,825
Therefore, a malfunction
had to have occurred.
169
00:06:54,825 --> 00:06:58,042
Yes, I've read your compelling
witness declaration,
170
00:06:58,042 --> 00:06:59,520
but in light of this report,
171
00:06:59,520 --> 00:07:02,346
I'm inclined to grant
the motion and dismiss.
172
00:07:02,346 --> 00:07:04,825
Your Honor,
our hometown hero
173
00:07:04,825 --> 00:07:07,520
and decorated Olympian
now has a prosthetic limb
174
00:07:07,520 --> 00:07:09,477
and over half a million dollars
in medical debt.
175
00:07:09,477 --> 00:07:12,607
- Objection. Irrelevant.
- This is a government
agency report.
176
00:07:12,607 --> 00:07:15,477
It is not binding on the court,
and over a quarter of them
177
00:07:15,477 --> 00:07:17,172
are wrong anyway,
and... Wait.
178
00:07:17,172 --> 00:07:19,955
Just last week, the EPA
reversed its findings
179
00:07:19,955 --> 00:07:21,912
in the
Foregrave matter.
180
00:07:21,912 --> 00:07:23,694
You have my attention.
181
00:07:23,694 --> 00:07:27,781
I need adequate time
to review the report.
182
00:07:27,781 --> 00:07:29,607
I'm asking
for one week.
183
00:07:31,128 --> 00:07:33,781
I'll grant you
a 48-hour continuance.
184
00:07:36,999 --> 00:07:39,955
48 hours isn't
enough time, is it?
185
00:07:39,955 --> 00:07:41,477
Is it?
Sean,
186
00:07:41,477 --> 00:07:42,781
don't worry,
187
00:07:42,781 --> 00:07:44,477
I am going to make
Northbrook pay
188
00:07:44,477 --> 00:07:47,215
for what they did to you.
I promise.
189
00:07:59,607 --> 00:08:01,738
Attorney Easton.
190
00:08:01,738 --> 00:08:03,085
Attorney Wright.
191
00:08:03,085 --> 00:08:05,259
You cannot go around
filing an ex parte
192
00:08:05,259 --> 00:08:07,912
for a nonemergency.
It is frivolous.
193
00:08:07,912 --> 00:08:10,694
Frivolous? Well,
we wouldn't want that.
194
00:08:10,694 --> 00:08:13,868
But, you know, waiting till
trial would've harmed my client,
195
00:08:13,868 --> 00:08:16,607
and that's an emergency
to me, so...
196
00:08:16,607 --> 00:08:19,520
Aren't there
vending machines on this floor?
197
00:08:19,520 --> 00:08:22,868
I would never pull
a surprise attack like that.
198
00:08:22,868 --> 00:08:24,389
It is disrespectfuland...
199
00:08:24,389 --> 00:08:26,259
I wasn't aware
I was pulling anything.
200
00:08:26,259 --> 00:08:28,520
Wait, aren't you supposed to be
some Portland...
201
00:08:28,520 --> 00:08:29,781
powerhouse attorney?
202
00:08:29,781 --> 00:08:32,520
Getting all twisted up
about an ex parte.
203
00:08:32,520 --> 00:08:35,998
Was I on a different floor when
I saw those vending machines?
204
00:08:35,998 --> 00:08:38,041
I need some chips
or something.
205
00:08:38,041 --> 00:08:41,346
You and I both know that
my client deserves every penny
206
00:08:41,346 --> 00:08:43,998
we can wring out of
Northbrook's greedy clutches.
207
00:08:43,998 --> 00:08:47,041
Yes, we do both
know that,
208
00:08:47,041 --> 00:08:48,954
but you have to do
the wringing.
209
00:08:50,085 --> 00:08:51,738
And I don't
have to help you.
210
00:08:51,738 --> 00:08:56,694
I want those boxes of discovery
in my office by noon today.
211
00:08:56,694 --> 00:08:58,564
Mm. I'll see
what I can do.
212
00:08:58,564 --> 00:09:00,998
I just have a hard time
keeping track of my briefs.
213
00:09:00,998 --> 00:09:03,520
Well... please
keep track of them,
214
00:09:03,520 --> 00:09:05,912
from now on. I would.
215
00:09:05,912 --> 00:09:08,389
You would keep track
of my briefs?
216
00:09:15,085 --> 00:09:18,259
Honestly, he's wearing
corduroy pants.
217
00:09:18,259 --> 00:09:21,172
Opposing counsel,
in court, in corduroy.
218
00:09:21,172 --> 00:09:22,868
I mean, where do you
even buy corduroy?
219
00:09:22,868 --> 00:09:24,389
Uh, corduroy store?
220
00:09:24,389 --> 00:09:27,520
No one should wear corduroy,
except Princess Diana,
221
00:09:27,520 --> 00:09:29,041
and only that once.
222
00:09:29,041 --> 00:09:31,085
Okay, and why do we care
about this guy's pants again?
223
00:09:31,085 --> 00:09:32,781
Because he's infuriating.
224
00:09:32,781 --> 00:09:35,651
He is a hustler, he's a shyster,
225
00:09:35,651 --> 00:09:37,954
and he is from Seattle.
226
00:09:37,954 --> 00:09:39,911
He's trying to pull one
over on me,
227
00:09:39,911 --> 00:09:41,868
but I know exactly
what he's going to do.
228
00:09:41,868 --> 00:09:44,128
He's going to try
to bury us in paperwork
229
00:09:44,128 --> 00:09:47,172
to waste what precious
little time we have.
230
00:09:47,172 --> 00:09:49,520
It's just like that
Mark Buffalo movie Open Waters.
231
00:09:49,520 --> 00:09:51,781
Uh, pretty sure
Open Water's a shark movie,
232
00:09:51,781 --> 00:09:55,085
but Mark Ruffalo was in a movie
called Dark Waters.
233
00:09:55,085 --> 00:09:56,433
No.
234
00:09:56,433 --> 00:09:59,128
Mark "Rah-fallo" is in a movie
with Anne Hathburne
235
00:09:59,128 --> 00:10:01,651
that you made me watch,
and he played a lawyer.
236
00:10:01,651 --> 00:10:03,433
Yeah, in corduroy pants.
237
00:10:03,433 --> 00:10:04,868
Dark Waters. No.
238
00:10:04,868 --> 00:10:07,694
Todd, we got
48 hours
239
00:10:07,694 --> 00:10:10,041
to find a needle
in a mound of paperwork,
240
00:10:10,041 --> 00:10:12,477
so let's-- Wait,
why are you driving?
241
00:10:12,477 --> 00:10:13,520
What?
No, Todd.
242
00:10:13,520 --> 00:10:15,477
No. A-Allison wants me...
243
00:10:19,911 --> 00:10:21,259
This can't be all of it.
244
00:10:21,259 --> 00:10:23,041
I triple-checked
with the mail room.
245
00:10:23,041 --> 00:10:25,215
Wh-What about those?
246
00:10:25,215 --> 00:10:27,172
Unrelated.
I'm an associate,
247
00:10:27,172 --> 00:10:29,389
so my office
is part storage room.
248
00:10:29,389 --> 00:10:30,520
Hmm.
249
00:10:30,520 --> 00:10:31,825
What was that?
250
00:10:31,825 --> 00:10:34,172
Uh, my office
is part storage room
251
00:10:34,172 --> 00:10:35,867
and right next
to the, uh...
252
00:10:37,520 --> 00:10:39,520
My God, you can
hear everything.
253
00:10:39,520 --> 00:10:40,998
I am so sorry, Susan.
254
00:10:40,998 --> 00:10:43,215
When I was an associate lawyer,
255
00:10:43,215 --> 00:10:45,172
my office was basically
in the kitchen.
256
00:10:45,172 --> 00:10:46,651
Bet you had a chair,
though, huh?
257
00:10:46,651 --> 00:10:51,867
Okay. Let's see what this
Gus the shark has sent us.
258
00:10:51,867 --> 00:10:54,041
Uh, let's see,
weather maps
259
00:10:54,041 --> 00:10:55,694
and graphs for the day
of the accident.
260
00:10:55,694 --> 00:10:58,694
That's to establish cold weather
for their "act of God" theory.
261
00:10:58,694 --> 00:11:01,651
Peer-reviewed scientific paper
on the hazards of black ice.
262
00:11:01,651 --> 00:11:03,781
And a mechanic's report
263
00:11:03,781 --> 00:11:06,302
signed by a "Konner Preston."
264
00:11:06,302 --> 00:11:08,477
Wait, what's going on
with his name?
265
00:11:08,477 --> 00:11:10,607
There's bits of ink
behind the letters. Look.
266
00:11:10,607 --> 00:11:11,911
And look.
267
00:11:11,911 --> 00:11:13,651
The line below,
there's some pieces missing,
268
00:11:13,651 --> 00:11:15,259
like something
was whited out.
269
00:11:15,259 --> 00:11:16,781
And then another name
was written over the top.
270
00:11:16,781 --> 00:11:18,520
There was another... Mechanic.
271
00:11:18,520 --> 00:11:20,694
Okay.
272
00:11:20,694 --> 00:11:22,867
Todd, Susan and I
are going to scour
273
00:11:22,867 --> 00:11:24,389
the rest of this
paltry paperwork.
274
00:11:24,389 --> 00:11:26,215
You go and track down
Konner Preston.
275
00:11:26,215 --> 00:11:28,215
"Track down" like interview,
or "track down" kidnap and kill?
276
00:11:28,215 --> 00:11:30,738
Don't encourage him.
277
00:11:30,738 --> 00:11:32,259
You're going to go find
278
00:11:32,259 --> 00:11:34,041
this person
and find out what name
279
00:11:34,041 --> 00:11:36,998
is missing from this form.
Go. Find out.
280
00:11:38,041 --> 00:11:39,433
He's not funny.
281
00:11:39,433 --> 00:11:41,085
He's a little funny.
282
00:11:45,780 --> 00:11:47,259
Oh.
283
00:12:00,824 --> 00:12:02,738
Konner Preston?
284
00:12:03,694 --> 00:12:05,607
That's right.
Sorry, you are?
285
00:12:05,607 --> 00:12:07,780
Rich Riddington, FAA.
286
00:12:07,780 --> 00:12:09,346
Just had a few questions about
287
00:12:09,346 --> 00:12:11,520
some report you
filled out regarding
288
00:12:11,520 --> 00:12:13,389
Northbrook
model 22-75.
289
00:12:13,389 --> 00:12:15,215
Yeah, that's me.
Is there a problem with my work?
290
00:12:15,215 --> 00:12:17,998
No, no, no, confidential
FAA form, ghost protocol.
291
00:12:17,998 --> 00:12:19,780
No, not a problem, per se,
292
00:12:19,780 --> 00:12:21,520
but, uh, typically,
293
00:12:21,520 --> 00:12:23,694
we ask for the original
of a report,
294
00:12:23,694 --> 00:12:26,172
and it looks like
this is a copy.
295
00:12:26,172 --> 00:12:29,215
Yeah. Uh, I was told
by my boss...
296
00:12:29,215 --> 00:12:31,867
Thing is, it sort of looks like
there was a different signature
297
00:12:31,867 --> 00:12:34,041
here underneath,
and it was whited out.
298
00:12:34,041 --> 00:12:36,477
Know anything
about that?
299
00:12:37,694 --> 00:12:39,085
That's above my pay grade.
300
00:12:39,085 --> 00:12:43,041
Eh, see, this is your signature,
301
00:12:43,041 --> 00:12:45,911
so it's exactly your pay grade.
302
00:12:45,911 --> 00:12:48,477
Who was the
first mechanic?
303
00:12:52,346 --> 00:12:53,259
Tyesha Johnson?
304
00:12:53,259 --> 00:12:55,520
I need to speakto her.
305
00:12:55,520 --> 00:12:56,911
She, uh...
306
00:12:56,911 --> 00:12:58,172
She doesn't
work here anymore.
307
00:12:58,172 --> 00:13:00,954
She's dead?
No! No.
308
00:13:00,954 --> 00:13:02,564
Look, I'm not supposed
to say anything.
309
00:13:02,564 --> 00:13:04,998
About murdering her?
No!
310
00:13:04,998 --> 00:13:06,737
She's not dead.
She's working
311
00:13:06,737 --> 00:13:08,520
at some shop
in Hillsboro.
312
00:13:08,520 --> 00:13:10,041
Shop in Hillsboro...
313
00:13:10,041 --> 00:13:13,433
I-I don't know.
Just-just leave me alone.
314
00:13:16,693 --> 00:13:18,433
Excellent work, everybody.
315
00:13:22,128 --> 00:13:23,867
And where and when
316
00:13:23,867 --> 00:13:27,128
did you valet park
Allison's car for $25?
317
00:13:27,128 --> 00:13:29,215
Outside your office.
I obviously couldn't get into
318
00:13:29,215 --> 00:13:31,041
the garage, and I didn't
have money for a meter,
319
00:13:31,041 --> 00:13:32,651
and I didn't want
to get another ticket.
320
00:13:32,651 --> 00:13:33,911
Another ticket?
321
00:13:33,911 --> 00:13:34,911
Whatever.
Those red light traffic cams
322
00:13:34,911 --> 00:13:36,259
are unconstitutional.
323
00:13:36,259 --> 00:13:37,824
And it won't be Allison
in the photo.
324
00:13:37,824 --> 00:13:39,389
It'll be me,
so she can contest it.
325
00:13:39,389 --> 00:13:41,128
And you could help her.
You're a lawyer.
326
00:13:41,128 --> 00:13:43,259
Marvelous.
Okay, so what makes you think
327
00:13:43,259 --> 00:13:45,215
that this Tyesha Johnson
works here?
328
00:13:45,215 --> 00:13:47,041
Well, I can't give away
patented trade secrets,
329
00:13:47,041 --> 00:13:48,693
but cold calling
the only two
330
00:13:48,693 --> 00:13:51,302
non-Northbrook airplane
repair shops in Hillsboro
331
00:13:51,302 --> 00:13:52,954
did yield
quick results.
332
00:13:52,954 --> 00:13:55,564
All right. Let's go in,
but I remind you
333
00:13:55,564 --> 00:13:57,172
that we are running
out of time,
334
00:13:57,172 --> 00:13:58,693
so I will handle
the talking.
335
00:13:58,693 --> 00:14:01,867
Oh, right, right, I was born
to just listen and smile.
336
00:14:01,867 --> 00:14:04,259
Not one word.
337
00:14:04,259 --> 00:14:06,259
Tyesha Johnson?
338
00:14:07,477 --> 00:14:09,085
I don't know you.
339
00:14:09,085 --> 00:14:11,998
I'm Margaret Wright.
I work for Sean Phillips,
340
00:14:11,998 --> 00:14:15,085
the athlete
that was injured... You have to go. Now.
341
00:14:15,085 --> 00:14:18,041
We're trying to hold Northbrook
accountable for the...
342
00:14:18,041 --> 00:14:20,911
Are you? Or are you
from Northbrook,
343
00:14:20,911 --> 00:14:22,302
trying to shake me down
344
00:14:22,302 --> 00:14:24,389
because Sean Phillips
is suing your ass?
345
00:14:24,389 --> 00:14:25,650
As I said,
346
00:14:25,650 --> 00:14:27,520
I am Sean Phillips' attorney,
Margaret Wright.
347
00:14:27,520 --> 00:14:29,128
We want to hold
Northbrook accountable
348
00:14:29,128 --> 00:14:30,824
for the accident and
get damages for Sean.
349
00:14:30,824 --> 00:14:32,737
And you can help us.
350
00:14:33,954 --> 00:14:36,693
We think that you examined
the plane after it crashed
351
00:14:36,693 --> 00:14:39,085
and they're burying
your report.
352
00:14:40,911 --> 00:14:42,477
What did they say
caused the crash?
353
00:14:42,477 --> 00:14:44,085
Black ice.
354
00:14:45,606 --> 00:14:47,780
It isn't the ice?
355
00:14:49,477 --> 00:14:50,911
It's the cold.
356
00:14:52,389 --> 00:14:55,128
When the temperature falls below
freezing, the actuator fails,
357
00:14:55,128 --> 00:14:56,867
and the arm
won't deploy
358
00:14:56,867 --> 00:14:58,824
during landing. It'll crash.
359
00:14:58,824 --> 00:15:00,693
And that was in
your report.
360
00:15:00,693 --> 00:15:04,389
Yes, but also,
I told them several times
361
00:15:04,389 --> 00:15:06,172
before the accident,
362
00:15:06,172 --> 00:15:09,998
but they ignored me every time.
363
00:15:16,954 --> 00:15:18,824
I-I can't talk here.
It's not safe.
364
00:15:18,824 --> 00:15:20,520
- You have to go.
- Is that guy watching you?
365
00:15:20,520 --> 00:15:21,563
Please just go.
366
00:15:21,563 --> 00:15:23,215
Tyesha, wait, wait.
367
00:15:23,215 --> 00:15:24,780
If they didn't listen
to you, I'm sorry,
368
00:15:24,780 --> 00:15:28,477
but if they are trying to harass
you into silence, we can help.
369
00:15:28,477 --> 00:15:32,128
Whistleblowers are
protected by the law.
370
00:15:32,128 --> 00:15:35,215
But if no one comes forward
to testify, there will be
371
00:15:35,215 --> 00:15:37,954
more accidents
and more victims.
372
00:15:42,041 --> 00:15:43,954
You should go.
373
00:15:49,911 --> 00:15:51,824
Hey, Mom, uh,
take a selfie with me.
374
00:15:51,824 --> 00:15:54,041
- The two of us. Come on.
- Okay.
375
00:15:54,041 --> 00:15:56,737
Come on.
Higher. There.
376
00:16:00,650 --> 00:16:01,824
Okay.
Let me see.
377
00:16:01,824 --> 00:16:03,433
Who is he?
378
00:16:03,433 --> 00:16:06,172
I don't know, but Tyesha's
definitely scared of him.
379
00:16:06,172 --> 00:16:08,563
Would Northbrook
have goons?
380
00:16:08,563 --> 00:16:10,433
No. They're too smart
for that.
381
00:16:10,433 --> 00:16:12,519
They'd hire someone else
to do their dirty work.
382
00:16:12,519 --> 00:16:14,954
Car is registered
to a Nathan Shaw.
383
00:16:14,954 --> 00:16:16,998
Investigator at
Nugent Cross Public Relations.
384
00:16:16,998 --> 00:16:19,346
I knew it, and now
we're dealing with a fixer
385
00:16:19,346 --> 00:16:21,346
from an infamous
and hideous PR firm.
386
00:16:21,346 --> 00:16:23,389
An investigator,
so he's basically me.
387
00:16:23,389 --> 00:16:25,172
Except he's
a licensed professional
388
00:16:25,172 --> 00:16:27,693
with a working vehicle, so
I'd say he skews more toward me.
389
00:16:27,693 --> 00:16:29,911
So unnecessary.
390
00:16:30,824 --> 00:16:32,693
"Hi. Uh, this is Tyesha Johnson.
391
00:16:32,693 --> 00:16:34,780
"Come to my house right now.
392
00:16:34,780 --> 00:16:36,433
4660 Westwood Terrace."
393
00:16:36,433 --> 00:16:38,433
Come on.
394
00:16:40,346 --> 00:16:41,780
You're welcome.
395
00:16:43,563 --> 00:16:46,476
4660. That's it.
396
00:16:47,563 --> 00:16:48,693
Is that...?
397
00:16:48,693 --> 00:16:50,433
That's him.
398
00:17:07,563 --> 00:17:09,606
Tyesha?
399
00:17:09,606 --> 00:17:12,346
Tyesha!
Tyesha!
400
00:17:12,346 --> 00:17:14,389
Tyesha.
401
00:17:16,606 --> 00:17:18,693
She's not here.
402
00:17:18,693 --> 00:17:20,302
She's gone.
403
00:17:20,569 --> 00:17:23,222
If you wait 48 hours, I don't
know what's gonna happen to her.
404
00:17:23,222 --> 00:17:25,265
- She could be dead!
- Uh, yes, a potential
witness for...
405
00:17:25,265 --> 00:17:27,265
Yes, call the judge. Great.
Yes, I understand. I understand.
406
00:17:27,265 --> 00:17:30,135
- No, no, I do not understand!
- Thank you, Detective.
407
00:17:30,135 --> 00:17:32,004
When my daughter Tyesha
returns from Madagascar,
408
00:17:32,004 --> 00:17:34,874
I will have her cancel this
card, and you can bank on that.
409
00:17:34,874 --> 00:17:37,526
[sighs] Double dead end, huh?
410
00:17:37,526 --> 00:17:39,178
Well, we didn't find anything.
411
00:17:39,178 --> 00:17:43,830
No documents, no emails,
nothing relating to Northbrook.
412
00:17:43,830 --> 00:17:45,482
Yeah, that Nathan guy
cleaned her out.
413
00:17:45,482 --> 00:17:48,091
There's no computers, phones,
hard drives, flash drives.
414
00:17:48,091 --> 00:17:50,222
We are running out of time,
and the only way
415
00:17:50,222 --> 00:17:52,743
we are going to defeat
this motion for Sean
416
00:17:52,743 --> 00:17:54,656
is if she testifies.
417
00:17:55,874 --> 00:17:57,917
What? What are you
staring at?
418
00:17:57,917 --> 00:18:01,265
She did the entire
Sunday crossword.
419
00:18:01,265 --> 00:18:03,526
That's very challenging.
420
00:18:03,526 --> 00:18:05,830
This guy looks like
her boyfriend.
421
00:18:05,830 --> 00:18:07,396
Maybe he has some idea
where she is.
422
00:18:07,396 --> 00:18:10,439
What is Tyesha's
relationship status on Insta?
423
00:18:10,439 --> 00:18:12,396
Insta? Did you
just say Insta?
424
00:18:12,396 --> 00:18:14,265
I do pay
attention, Todd.
425
00:18:14,265 --> 00:18:16,787
I wasn't born
under some...
426
00:18:24,396 --> 00:18:27,526
Your sister
is going to kill you.
427
00:18:27,526 --> 00:18:29,265
Has it ever occurred to you
that I am actually,
428
00:18:29,265 --> 00:18:31,438
and legally,
- an adult?
- Meaning?
429
00:18:31,438 --> 00:18:33,613
It means that I have
my own independence.
430
00:18:33,613 --> 00:18:35,569
I choose what time
I go to bed,
431
00:18:35,569 --> 00:18:37,004
if I go to bed
at night.
432
00:18:37,004 --> 00:18:39,830
I can eat as much cereal
and candy as I want, and I do,
433
00:18:39,830 --> 00:18:43,091
and I'm a P.I., sort of,
and I'm doing just fine.
434
00:18:43,091 --> 00:18:45,787
I'm merely saying
that the rest of us manage... No, the rest of you
435
00:18:45,787 --> 00:18:47,352
spend a little bit
too much time worrying
436
00:18:47,352 --> 00:18:48,830
about what I'm doing,
to be honest.
437
00:18:48,830 --> 00:18:50,396
But if you take responsibility
for someone's car,
438
00:18:50,396 --> 00:18:52,004
then you have to... Things happen.
439
00:18:52,004 --> 00:18:54,309
Like with Tyesha.
Is it her responsibility
440
00:18:54,309 --> 00:18:56,004
that some goon
is following her?
441
00:18:56,004 --> 00:18:58,395
Yes, technically, yes.
442
00:18:58,395 --> 00:19:00,004
She was whistleblowing
on Northbrook,
443
00:19:00,004 --> 00:19:01,613
but, philosophically, no.
444
00:19:01,613 --> 00:19:03,178
She was trying
to keep people safe.
445
00:19:03,178 --> 00:19:05,526
This is apples to oranges.
446
00:19:05,526 --> 00:19:08,004
It has zero to do with fruit.
447
00:19:08,004 --> 00:19:11,526
I don't think this Nathan guy
knows where Tyesha is, either.
448
00:19:11,526 --> 00:19:12,656
Why not?
449
00:19:12,656 --> 00:19:14,830
Because there he is,
right there,
450
00:19:14,830 --> 00:19:16,656
outside Tyesha's
boyfriend's house.
451
00:19:16,656 --> 00:19:18,526
How do you think he found him?
452
00:19:18,526 --> 00:19:20,438
Instagram and the white pages,
just like we did.
453
00:19:20,438 --> 00:19:22,395
He's one step
ahead of us.
454
00:19:22,395 --> 00:19:24,265
What are we
going to do?
455
00:19:24,265 --> 00:19:26,178
Has he seen us?
456
00:19:26,178 --> 00:19:27,917
What if he's
dangerous?
457
00:19:27,917 --> 00:19:30,004
We're gonna beat this idiot
at his own game.
458
00:19:30,004 --> 00:19:32,395
Do you have any duct tape
in your purse?
459
00:19:35,613 --> 00:19:37,961
Okay, all right, bandages.
460
00:19:37,961 --> 00:19:40,656
This will do. Now, I need you
to distract that idiot
461
00:19:40,656 --> 00:19:43,830
in the sedan while I attach
this tNAB tracker
462
00:19:43,830 --> 00:19:45,874
- to the back of his car.
- Distract him?
463
00:19:45,874 --> 00:19:48,091
- Yeah.
- Why? What are we doing?
464
00:19:48,091 --> 00:19:49,569
Wait, what if he's a maniac?
465
00:19:49,569 --> 00:19:51,004
What-what if
he has a Taser?
466
00:19:51,004 --> 00:19:52,917
Are you seriously,
you're asking me to just
467
00:19:52,917 --> 00:19:55,351
go over there and just
chit-chat about what?
468
00:19:55,351 --> 00:19:57,961
I mean, what am I gonna talk
to him about? I don't know him.
469
00:20:07,178 --> 00:20:10,178
I'm-- Well, you know
who I am, don't you?
470
00:20:10,178 --> 00:20:12,613
And I know who you are.
You're Nathan Shaw.
471
00:20:12,613 --> 00:20:14,135
But the question is...
472
00:20:14,135 --> 00:20:16,178
What do you want?
473
00:20:16,178 --> 00:20:19,526
Uh, just... you know... Come on.
474
00:20:19,526 --> 00:20:22,961
Spy to spy,
how much you getting paid?
475
00:20:22,961 --> 00:20:24,265
Buzz off, punk.
476
00:20:25,308 --> 00:20:26,787
Oh.
477
00:20:26,787 --> 00:20:30,656
Um, I'm just,
I'm just thinking, you know,
478
00:20:30,656 --> 00:20:32,526
maybe I could pick up
a shift or two
479
00:20:32,526 --> 00:20:34,004
here and there,
you know what I mean?
480
00:20:34,004 --> 00:20:36,656
I honestly have no idea
what you're talking about.
481
00:20:36,656 --> 00:20:37,917
I'm just thinking
482
00:20:37,917 --> 00:20:40,917
maybe I should work
for your PR firm.
483
00:20:40,917 --> 00:20:42,351
Right? Me? Right?
484
00:20:42,351 --> 00:20:44,700
- Todd Wright.
- You work for your mom.
485
00:20:44,700 --> 00:20:46,961
I know, but I'm not
getting any benefits.
486
00:20:46,961 --> 00:20:48,395
And she is terrible.
487
00:20:48,395 --> 00:20:49,874
I mean, she can't even put
a bandage on a situation.
488
00:20:49,874 --> 00:20:51,569
If I see you anywhere near
489
00:20:51,569 --> 00:20:53,526
our business again,
this is gonna escalate in ways
490
00:20:53,526 --> 00:20:56,178
- you're not gonna like. Got it?
- Got it.
491
00:20:56,178 --> 00:20:57,656
[stammers] Don't-don't-don't...
492
00:20:57,656 --> 00:20:59,004
Hold on, no, wait,
what's your sign?
493
00:20:59,004 --> 00:21:01,438
Please, do not go.
No, wait, wait!
494
00:21:01,438 --> 00:21:02,700
Wait, wait!
495
00:21:06,743 --> 00:21:10,526
I did it. [chuckles]
496
00:21:10,526 --> 00:21:12,656
Thank you for your time,
Mr. Mobley.
497
00:21:12,656 --> 00:21:14,569
We-we do have
a few questions.
498
00:21:14,569 --> 00:21:16,308
Listen, I don't know
Sean Phillips,
499
00:21:16,308 --> 00:21:17,830
and I don't know you,
500
00:21:17,830 --> 00:21:19,743
so I can't really help... Look, Tyesha's missing.
501
00:21:19,743 --> 00:21:23,395
She was being followed,
and her place was ransacked.
502
00:21:23,395 --> 00:21:25,743
She's in trouble,
in real trouble.
503
00:21:25,743 --> 00:21:27,569
Damn.
504
00:21:27,569 --> 00:21:29,482
I was hoping that was
all over for her.
505
00:21:29,482 --> 00:21:32,874
What's all over?
Has she been followed before?
506
00:21:34,438 --> 00:21:36,438
Back when she was working
at Northbrook,
507
00:21:36,438 --> 00:21:38,874
they were flying a bunch of
their new commercial airplanes.
508
00:21:38,874 --> 00:21:41,091
While Tyesha was working
on one of them,
509
00:21:41,091 --> 00:21:42,569
she found a flawed part.
510
00:21:42,569 --> 00:21:45,526
She tried to report it
to her superiors, but...
511
00:21:45,526 --> 00:21:47,222
- they didn't want to hear.
- So that must have
512
00:21:47,222 --> 00:21:49,917
been the plane that
- Sean was flying on.
- So they fired her?
513
00:21:49,917 --> 00:21:50,917
No.
514
00:21:50,917 --> 00:21:53,569
They followed her,
harassed her.
515
00:21:53,569 --> 00:21:54,743
All up until she quit.
516
00:21:54,743 --> 00:21:56,613
It's the reason why
we broke up.
517
00:21:56,613 --> 00:21:58,395
I just couldn't take it anymore,
518
00:21:58,395 --> 00:22:01,482
and I just mentally checked out.
519
00:22:02,308 --> 00:22:05,004
Anyways, when I got home
about 30 minutes ago,
520
00:22:05,004 --> 00:22:06,438
this was on my doorstep.
521
00:22:06,438 --> 00:22:09,091
Can I see that?
522
00:22:09,091 --> 00:22:14,048
Wait. It's addressed
to "OKFBHO SGJANC"?
523
00:22:14,048 --> 00:22:17,048
Yeah. That's my name in code.
Tyesha loves that kind of stuff.
524
00:22:20,482 --> 00:22:21,874
This here--
525
00:22:21,874 --> 00:22:24,135
this is all in code.
And-and you don't know...?
526
00:22:24,135 --> 00:22:26,830
No, I don't know.
Maybe it was for you.
527
00:22:26,830 --> 00:22:29,178
I just know I don't want
any part of this anymore.
528
00:22:29,178 --> 00:22:31,569
Just please leave. Please.
529
00:22:31,569 --> 00:22:32,917
Lyle can probably
crack that code.
530
00:22:32,917 --> 00:22:34,874
Oh, and I can't?
I can crack code.
531
00:22:34,874 --> 00:22:37,351
Well, of course
you can, but...
532
00:22:39,351 --> 00:22:41,004
Oh, dear God.
533
00:22:45,221 --> 00:22:47,004
Mm. Mm, mm.
534
00:22:47,004 --> 00:22:50,091
Kind of looks like a Vigenère
cipher, but I don't think so.
535
00:22:50,091 --> 00:22:52,177
Yeah, whatever that is,
Einstein. Don't you think
536
00:22:52,177 --> 00:22:53,743
it looks more like
a made-up language,
537
00:22:53,743 --> 00:22:56,613
like Elvish or Klingon
or Wakandan?
538
00:22:56,613 --> 00:22:59,569
A made-up language
like Wakandan?
539
00:22:59,569 --> 00:23:02,787
- Yeah.
- Are you asking me
if this code is a language
540
00:23:02,787 --> 00:23:05,004
from a fictional country
from the Marvel Universe?
541
00:23:05,004 --> 00:23:07,004
I just thought you'd know
if it was Lord of the Rings
542
00:23:07,004 --> 00:23:10,177
or Star Trek or Marvel
because, you know...
543
00:23:10,177 --> 00:23:12,004
you're a nerd.
544
00:23:14,526 --> 00:23:15,874
What?
545
00:23:16,700 --> 00:23:18,656
Lord of the Rings
is not a comic book.
546
00:23:18,656 --> 00:23:20,656
It is a book book.
547
00:23:20,656 --> 00:23:23,177
And Star Trek is a movie
and TV franchise.
548
00:23:23,177 --> 00:23:25,177
Okay, right, but they both have
made-up languages.
549
00:23:25,177 --> 00:23:26,961
And by the way,
Wakanda's a fictional place,
550
00:23:26,961 --> 00:23:29,177
but there are three real African
languages spoken there:
551
00:23:29,177 --> 00:23:31,091
Xhosa, Yoruba and Hausa.
552
00:23:31,091 --> 00:23:33,613
Only in the comic book do they
have fictional languages,
553
00:23:33,613 --> 00:23:35,482
and this is a billion-dollar... Wow.
554
00:23:35,482 --> 00:23:37,569
You really are a nerd,
aren't you?
555
00:23:37,569 --> 00:23:39,308
Which Hogwarts
house are you?
556
00:23:39,308 --> 00:23:40,656
You a Slytherin? Oh.
557
00:23:40,656 --> 00:23:42,351
Got any Sith tattoos
I should know about?
558
00:23:42,351 --> 00:23:44,004
Okay, who's the nerd now,
Sheldon?
559
00:23:44,004 --> 00:23:47,134
Oh, my tNAB.
560
00:23:47,134 --> 00:23:48,917
Aha! Looks like the device
561
00:23:48,917 --> 00:23:50,526
my mom attached to
the goon's car is
562
00:23:50,526 --> 00:23:52,177
suspiciously close
to Northbrook HQ.
563
00:23:52,177 --> 00:23:55,004
Okay, I got to go, but you take
a crack at that code, Bones.
564
00:23:55,004 --> 00:23:58,048
You're an investigator,
not a doctor, damn it.
565
00:24:12,569 --> 00:24:15,134
Mom, I can't talk right now.
566
00:24:15,134 --> 00:24:18,004
Nathan led us straight to Dirk,
the CEO of Northbrook!
567
00:24:18,004 --> 00:24:19,264
They are connected,
568
00:24:19,264 --> 00:24:21,134
and I am getting
photo evidence as we speak.
569
00:24:21,134 --> 00:24:22,569
Did you promise that we would
570
00:24:22,569 --> 00:24:25,004
pick your sister up
- from work today?
- What?
571
00:24:25,004 --> 00:24:26,830
Did I? No. Maybe.
572
00:24:26,830 --> 00:24:28,482
Did I? I thought
you were supposed to do that.
573
00:24:28,482 --> 00:24:29,874
You never told me that, Todd.
574
00:24:29,874 --> 00:24:31,569
- Where are you?
- Look, I can't talk right now.
575
00:24:31,569 --> 00:24:33,569
Allison says you promised
we would pick her up
576
00:24:33,569 --> 00:24:35,482
from work today.
She has called you 27 times...
577
00:24:35,482 --> 00:24:36,656
Hi.
578
00:24:36,656 --> 00:24:38,656
Todd! What's happening?
579
00:24:38,656 --> 00:24:40,830
Aah! Oh! Oh!♪ Baby, baby, bless my soul
580
00:24:40,830 --> 00:24:43,308
Please, please! No, no, no.♪ I need to fill it
581
00:24:43,308 --> 00:24:45,874
♪ With some rock and roll...
582
00:24:45,874 --> 00:24:48,351
Please. Please, this
is my sister's car.
583
00:24:48,351 --> 00:24:49,961
Please. No!
584
00:24:51,656 --> 00:24:53,569
Oh.
585
00:24:54,961 --> 00:24:57,526
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah. ♪
586
00:25:08,700 --> 00:25:12,874
Yeah. This is...
how I imagined it going.
587
00:25:12,874 --> 00:25:14,874
Look, it's not as bad
as you think.
588
00:25:14,874 --> 00:25:16,613
I mean, what's
one broken window?
589
00:25:16,613 --> 00:25:18,047
It makes you
look tough.
590
00:25:18,047 --> 00:25:20,221
And there's no bird poop
inside, just... glass.
591
00:25:20,221 --> 00:25:21,569
You're fixing this.
592
00:25:21,569 --> 00:25:22,874
That is right, Todd.
It is your responsibility.
593
00:25:22,874 --> 00:25:24,613
And you... And you are paying for it
594
00:25:24,613 --> 00:25:27,438
because he has no money,
and I loaned the car to you.
595
00:25:27,438 --> 00:25:29,700
I'm going inside.
596
00:25:31,526 --> 00:25:34,830
Glass shards.
- Glass shards in my jacket.
- Did you say "grass shards"?
597
00:25:34,830 --> 00:25:37,482
It actually was grass shards
and glass shards.
598
00:25:37,482 --> 00:25:39,700
Allison, what a lovely dinner
you've set for us all tonight.
599
00:25:39,700 --> 00:25:42,047
And the hen is
just a... Cold.
600
00:25:44,264 --> 00:25:46,134
But really good. Mostly.
601
00:25:46,134 --> 00:25:48,438
Oh, I can just pop it
in the microwave for you...
602
00:25:48,438 --> 00:25:50,134
- Chuck, sit down.
- Oh.
603
00:25:50,134 --> 00:25:52,526
Todd, apologize
to your sister for the car
604
00:25:52,526 --> 00:25:54,438
and for making us so late.
605
00:25:54,438 --> 00:25:56,961
What? Late because someone
attacked me with a baseball bat?
606
00:25:56,961 --> 00:25:59,308
Attacked you
or attacked the car?
607
00:25:59,308 --> 00:26:00,961
Oh, thank you so much
for your concern, Chet.
608
00:26:00,961 --> 00:26:02,830
Actually, uh, it was a fixer,
609
00:26:02,830 --> 00:26:06,656
an evil fixer who wants me, and
by proxy, Allison's car, dead.
610
00:26:06,656 --> 00:26:08,308
I have photos of him
with Dirk Dobkin.
611
00:26:08,308 --> 00:26:10,395
Dirk Dobkin?
CEO of Northbrook?
612
00:26:10,395 --> 00:26:11,569
We just did a profile on him.
613
00:26:11,569 --> 00:26:13,177
I saw that in this
morning's paper.
614
00:26:13,177 --> 00:26:16,351
You went very easy on him
despite the controversy,
615
00:26:16,351 --> 00:26:18,134
- despite the plane crash.
- Wait. Can I just
616
00:26:18,134 --> 00:26:19,700
go heat up my food
in the microwave?
617
00:26:19,700 --> 00:26:21,482
Because I'm hungry,
and it's cold.
618
00:26:21,482 --> 00:26:22,526
It's cold?
619
00:26:23,395 --> 00:26:27,047
I waited for you to pick me up
outside in the cold
620
00:26:27,047 --> 00:26:30,221
for an hour and a half,
and that was after working
621
00:26:30,221 --> 00:26:32,395
a ten-hour shift at the ER.
622
00:26:32,395 --> 00:26:33,830
Chuck had
to come down and get me.
623
00:26:33,830 --> 00:26:35,395
And then I had
to rush this dinner,
624
00:26:35,395 --> 00:26:36,700
which I make
on a weekly basis,
625
00:26:36,700 --> 00:26:38,960
for my entire family.
626
00:26:38,960 --> 00:26:41,177
And then you guys were late,
so it gets cold.
627
00:26:41,177 --> 00:26:45,308
And now, I'm reduced to being
this put-upon harpy
628
00:26:45,308 --> 00:26:48,874
who's made furious by the antics
of the idiot in her life.
629
00:26:49,656 --> 00:26:51,047
Well, it's not that cold.
630
00:26:51,047 --> 00:26:53,003
It's charmingly cold.
I can eat it.
631
00:26:53,003 --> 00:26:56,613
Allison. Allison, you're angry,
and you have every right to be.
632
00:26:56,613 --> 00:26:58,351
You feel taken
for granted.
633
00:26:58,351 --> 00:26:59,787
I actually...
I don't want to hear
634
00:26:59,787 --> 00:27:02,787
what I am from you.
Angry is justified?
635
00:27:02,787 --> 00:27:04,787
I'm not interested
in your interpretation of this.
636
00:27:04,787 --> 00:27:08,134
And if you have a problem
with that wine,
637
00:27:08,134 --> 00:27:10,613
oh, my God, I swear... Oh, no. No,
the wine is fine.
638
00:27:10,613 --> 00:27:12,177
- It's lovely.
- Yeah. It's very fine wine.
639
00:27:12,177 --> 00:27:15,743
God, I'm so sick of doing this
week in and week out.
640
00:27:15,743 --> 00:27:18,003
Do we have Cornish hens
week in and week out?
641
00:27:18,003 --> 00:27:21,351
I-I think what Allison is trying
to say is that
642
00:27:21,351 --> 00:27:22,656
maybe it would be nice
643
00:27:22,656 --> 00:27:24,438
if someone said
"Thank you" for once.
644
00:27:24,438 --> 00:27:25,830
- Oh, thank you.
- Allison, thank you.
645
00:27:25,830 --> 00:27:27,830
No. Thank you.
646
00:27:27,830 --> 00:27:30,569
I don't want "Thank you."
I don't care about "Thank you."
647
00:27:30,569 --> 00:27:33,308
- I... Thank you.
- Thank you.
648
00:27:33,308 --> 00:27:35,134
Just eat.
649
00:27:39,873 --> 00:27:41,482
Chet?
650
00:27:43,003 --> 00:27:47,090
How many profiles has The
Sentinel done on Dirk Dobkin?
651
00:27:47,090 --> 00:27:49,308
Three in three years?
652
00:27:49,308 --> 00:27:50,960
That seems like a lot.
653
00:27:50,960 --> 00:27:52,613
More than average,
that's for sure.
654
00:27:52,613 --> 00:27:54,960
But Northbrook is always hungry
for good press,
655
00:27:54,960 --> 00:27:57,830
and they're very protective
- of their image.
- Uh-huh.
656
00:27:57,830 --> 00:28:00,047
How would they feel
about a human interest story
657
00:28:00,047 --> 00:28:02,482
on an Olympic athlete
who got injured in an accident
658
00:28:02,482 --> 00:28:04,264
on one of Northbrook's planes?
659
00:28:04,264 --> 00:28:07,308
An accident they're denying
any responsibility for?
660
00:28:07,308 --> 00:28:09,482
Mm-hmm.
They'd hate it.
661
00:28:09,482 --> 00:28:10,916
- Yes.
- Oh.
662
00:28:14,569 --> 00:28:16,700
Fine.
663
00:28:16,700 --> 00:28:19,003
You go right ahead,
you-you do your press.
664
00:28:19,003 --> 00:28:20,613
Oh, we already have a reporter
very interested
665
00:28:20,613 --> 00:28:22,351
from The Portland Sentinel.
666
00:28:22,351 --> 00:28:24,569
They want
to hear the full story.
667
00:28:24,569 --> 00:28:26,569
You know what? Northbrook denies
any responsibility,
668
00:28:26,569 --> 00:28:28,656
and if you suggest otherwise,
669
00:28:28,656 --> 00:28:31,829
we will sue your firm
and Sean for libel.
670
00:28:31,829 --> 00:28:34,090
Of course you will,
but as you know,
671
00:28:34,090 --> 00:28:35,916
truth is the best defense
against libel.
672
00:28:35,916 --> 00:28:38,395
And Sean and I want
to know the truth
673
00:28:38,395 --> 00:28:40,526
about how accident 254 happened.
674
00:28:40,526 --> 00:28:42,526
About the
faulty actuator,
675
00:28:42,526 --> 00:28:45,090
about what Northbrook
and Dirk Dobkin knew
676
00:28:45,090 --> 00:28:46,829
and when they knew it.
677
00:28:46,829 --> 00:28:50,916
But is that the truth
your side wants to come out?
678
00:28:51,787 --> 00:28:55,308
So perhaps you'd like to settle.
679
00:28:55,308 --> 00:28:57,700
We should meet.
680
00:28:58,526 --> 00:29:00,613
As soon as possible.
681
00:29:12,960 --> 00:29:14,656
Just go somewhere private
and call her back.
682
00:29:14,656 --> 00:29:17,351
Tell them we're still a go.
This won't change that.
683
00:29:17,351 --> 00:29:19,003
Will do.
684
00:29:19,829 --> 00:29:21,960
Oh. Hey, uh,
where's the restroom?
685
00:29:21,960 --> 00:29:24,743
Oh, it's just, uh, that way,
second door on the left.
686
00:29:24,743 --> 00:29:26,829
Oh.
687
00:29:33,569 --> 00:29:34,873
Sylvia Smith,
of sound mind and body,
688
00:29:34,873 --> 00:29:37,090
did bequeath
a Marjorie Smith...
689
00:29:37,090 --> 00:29:39,177
Sorry for the interruption.
690
00:29:39,177 --> 00:29:41,438
This is my associate,
Mr. Wright. Can I help you, sir?
691
00:29:41,438 --> 00:29:42,829
Hey, hi. Oh.
692
00:29:42,829 --> 00:29:44,613
Hi. Nice. Sorry.
Uh, listen,
693
00:29:44,613 --> 00:29:45,873
uh, just go about
what you are doing.
694
00:29:45,873 --> 00:29:48,700
We can't do that
because we need privacy.
695
00:29:49,786 --> 00:29:50,873
Mr. Wright,
696
00:29:50,873 --> 00:29:52,700
this is the reading of a will.
697
00:29:53,569 --> 00:29:55,960
And I'm so sorry for your loss.
698
00:29:57,613 --> 00:29:58,960
Artificial plant.
699
00:29:58,960 --> 00:30:01,569
Well, not if you water it daily.
700
00:30:01,569 --> 00:30:03,569
Dirk wanted me
to give you a call.
701
00:30:03,569 --> 00:30:07,003
Oh, this is so exciting.
What happens in the next room?
702
00:30:07,003 --> 00:30:09,482
Shh. Please. It's the bathroom.
703
00:30:09,482 --> 00:30:11,656
No. No, no, don't worry.
704
00:30:11,656 --> 00:30:14,526
The kid will sign,
so keep production going.
705
00:30:16,873 --> 00:30:19,526
Now, listen, I think...
706
00:30:22,526 --> 00:30:24,873
Okay. There you go. You win.
707
00:30:24,873 --> 00:30:26,656
We can settle
right now
708
00:30:26,656 --> 00:30:28,438
for one million dollars
wired into your account
709
00:30:28,438 --> 00:30:30,003
by this afternoon.
710
00:30:30,003 --> 00:30:31,786
One million dollars?
711
00:30:31,786 --> 00:30:34,960
Enough to pay off your debt.
What do you think?
712
00:30:34,960 --> 00:30:37,569
Yes. Yes, we'll take it.
713
00:30:37,569 --> 00:30:40,438
All right. We'll sign.
714
00:30:40,438 --> 00:30:42,873
Okay. Here's our NDA.Mm-hmm.
715
00:30:44,438 --> 00:30:45,699
No, thank you.
716
00:30:45,699 --> 00:30:49,090
Okay. Now, I have
a question about...
717
00:30:53,090 --> 00:30:54,482
Is he gonna sign it?
718
00:30:56,090 --> 00:30:58,613
Not until I've read this.
719
00:30:59,699 --> 00:31:02,134
- Karen... from Delaware.
- Um...
720
00:31:02,134 --> 00:31:04,134
- You used to play cricket.
- Uh, gentlemen,
721
00:31:04,134 --> 00:31:08,351
um, I think that my client and I
just need a-a second
722
00:31:08,351 --> 00:31:11,395
to discuss this contract.
723
00:31:11,395 --> 00:31:14,613
We'll be right back. Come.
724
00:31:14,613 --> 00:31:17,742
Sean, there is something
you should know
725
00:31:17,742 --> 00:31:19,873
before you sign this NDA.
726
00:31:19,873 --> 00:31:23,134
I thought you said it was fine
to sign if the number was right.
727
00:31:23,134 --> 00:31:24,655
I mean, with a million dollars,
728
00:31:24,655 --> 00:31:26,613
I won't have to file
for bankruptcy.
729
00:31:26,613 --> 00:31:28,351
That is true, but...
730
00:31:28,351 --> 00:31:31,916
we now believe that the faulty
part that caused your crash
731
00:31:31,916 --> 00:31:34,873
was installed on Northbrook's
entire new fleet of planes.
732
00:31:34,873 --> 00:31:37,351
What does that have
to do with me?
733
00:31:37,351 --> 00:31:39,003
I mean, they'll have
to fix it, right?
734
00:31:39,003 --> 00:31:41,526
I overheard Dirk's
assistant saying
735
00:31:41,526 --> 00:31:43,351
that they were
settling with you
736
00:31:43,351 --> 00:31:45,134
so the launch date
can remain as is.
737
00:31:45,134 --> 00:31:47,960
Launch date?
Northbrook is about
738
00:31:47,960 --> 00:31:49,829
to release an entire
new fleet of planes
739
00:31:49,829 --> 00:31:51,829
exactly like the one
that caused your crash.
740
00:31:51,829 --> 00:31:53,960
And they have no intention of
fixing them before the release,
741
00:31:53,960 --> 00:31:55,699
because it would
cost them millions.
742
00:31:55,699 --> 00:32:00,742
And with missed deliveries
and lost sales, billions.
743
00:32:00,742 --> 00:32:03,569
So all these planes
could crash, too?
744
00:32:03,569 --> 00:32:05,047
I mean, why would they do that?
745
00:32:05,047 --> 00:32:06,742
Why wouldn't they just
fix them first?
746
00:32:06,742 --> 00:32:08,308
Northbrook has calculated
747
00:32:08,308 --> 00:32:10,482
a small probability of a crash.
748
00:32:10,482 --> 00:32:12,221
It only happens
in the extreme cold.
749
00:32:12,221 --> 00:32:14,177
And since there were no deaths
on your flight,
750
00:32:14,177 --> 00:32:17,177
it seems that they would rather
pay the insurance premiums
751
00:32:17,177 --> 00:32:19,047
and keep business going.
752
00:32:19,047 --> 00:32:22,351
So, this all falls on me?
753
00:32:22,351 --> 00:32:24,699
I have to stand up
to this giant corporation?
754
00:32:24,699 --> 00:32:27,003
If we refuse
this settlement,
755
00:32:27,003 --> 00:32:29,221
there is no guarantee
that we will win in court.
756
00:32:29,221 --> 00:32:33,047
But if you sign this NDA, no one
will ever hear this story,
757
00:32:33,047 --> 00:32:35,482
and Dirk Dobkin can keep
his faulty planes
758
00:32:35,482 --> 00:32:37,482
up in the air.
759
00:32:37,482 --> 00:32:38,960
I just want to restart my life.
760
00:32:38,960 --> 00:32:42,003
Sean, I want you to know
that it wouldn't be just you
761
00:32:42,003 --> 00:32:44,003
standing up
to a giant corporation.
762
00:32:44,003 --> 00:32:46,655
- We'd be right there with you.
- Yeah.
763
00:32:55,699 --> 00:32:58,047
A million dollars
is a lot of money.
764
00:33:04,003 --> 00:33:06,134
We are not going
to sign the NDA.
765
00:33:06,134 --> 00:33:09,568
There's not gonna
be another offer.
766
00:33:09,568 --> 00:33:11,003
This is it.
767
00:33:11,003 --> 00:33:13,873
So just sign the NDA.Okay. Easy now.
768
00:33:13,873 --> 00:33:15,612
Easy. Easy, Dirk.
It's all right.
769
00:33:15,612 --> 00:33:17,221
- All right.
- Hey.
770
00:33:17,221 --> 00:33:18,568
You want to takea break?
771
00:33:18,568 --> 00:33:20,134
- Yeah.
- Take a break. Yeah.
772
00:33:20,134 --> 00:33:22,134
I got it.
773
00:33:24,003 --> 00:33:26,786
Counsel, if your client doesn't
take this offer,
774
00:33:26,786 --> 00:33:28,786
there is no money for him.
775
00:33:30,003 --> 00:33:32,134
My client is not going
to sign something
776
00:33:32,134 --> 00:33:34,482
that will put the lives
of future Northbrook passengers
777
00:33:34,482 --> 00:33:37,525
in jeopardy--
a responsibility
778
00:33:37,525 --> 00:33:39,351
that is rightfully
your client's.
779
00:33:39,351 --> 00:33:41,003
I've ruled out
all the go-to ciphers.
780
00:33:41,003 --> 00:33:44,177
It's not any modern
or ancient language.
781
00:33:44,177 --> 00:33:46,003
I believe
she created this code herself.
782
00:33:46,003 --> 00:33:48,916
Wait. Hold on.
This is the crossword
783
00:33:48,916 --> 00:33:50,482
that was on Tyesha's fridge.
784
00:33:50,482 --> 00:33:52,612
All the answers
are wrong. See?
785
00:33:52,612 --> 00:33:56,351
Okay, 40 down. "Jeff
Goldblum versus spacemen"?
786
00:33:56,351 --> 00:33:58,655
She wrote "Alien Prometheus."
That's not it?
787
00:33:58,655 --> 00:34:01,221
No, it's Independence Day. Huh.
788
00:34:01,221 --> 00:34:03,090
- Huh.
- She loves puzzles.
789
00:34:03,090 --> 00:34:04,960
Has a mind for wordplay.
This isn't a woman
790
00:34:04,960 --> 00:34:08,308
who'd get one answer wrong,
let alone all of them.
791
00:34:08,308 --> 00:34:09,829
Let me look
at this journal.
792
00:34:09,829 --> 00:34:11,395
Do you think that's the key?
793
00:34:11,395 --> 00:34:14,308
I do. If we don't find Tyesha,
Sean gets nothing.
794
00:34:14,308 --> 00:34:16,308
Let's hope
it's a simple cipher.
795
00:34:16,308 --> 00:34:17,960
Write the alphabet
across the top
796
00:34:17,960 --> 00:34:19,568
and the same
on the left down.
797
00:34:19,568 --> 00:34:21,525
Okay.
798
00:34:23,699 --> 00:34:25,221
We got a team effort.
799
00:34:26,873 --> 00:34:29,090
Okay, now I know my ABCs.
What's next?
800
00:34:29,090 --> 00:34:30,264
Yes. Thank you.
801
00:34:30,264 --> 00:34:31,655
Send it to me.
802
00:34:33,047 --> 00:34:35,047
Here we go.
803
00:34:35,047 --> 00:34:36,568
Okay. Okay. Yeah.
804
00:34:36,568 --> 00:34:38,786
Find the letter "F,"
805
00:34:38,786 --> 00:34:41,134
then go down to "A.""F," "A."
806
00:34:41,134 --> 00:34:44,134
"D.""D."
807
00:34:44,134 --> 00:34:46,742
Okay. "N" and "O."
808
00:34:46,742 --> 00:34:49,786
"N, O" is "R."
809
00:34:49,786 --> 00:34:51,525
"D, R."
"J, K."
810
00:34:51,525 --> 00:34:53,786
"I.""D, R, I."
811
00:34:53,786 --> 00:34:56,177
"A, S.""S." That's, uh, "V."
812
00:34:56,177 --> 00:34:57,308
"V."
813
00:34:57,308 --> 00:35:00,047
"M, E."Is... "E."
814
00:35:00,047 --> 00:35:01,829
"Drive." That's "E." Drive.
815
00:35:01,829 --> 00:35:04,655
We may have something here.
816
00:35:04,655 --> 00:35:05,873
Let's keep going.
817
00:35:05,873 --> 00:35:07,481
- Yeah.
- Yeah, yeah, okay.
818
00:35:07,481 --> 00:35:08,568
It is, uh, right there.
819
00:35:08,568 --> 00:35:09,568
Do you want...?
820
00:35:09,568 --> 00:35:11,308
Spelling. You were spelling.
821
00:35:11,308 --> 00:35:13,395
And "J, Z."I don't even know
what Jay-Z the rapper is.
822
00:35:13,395 --> 00:35:14,960
Uh-huh."D."
823
00:35:14,960 --> 00:35:16,134
One, one.
824
00:35:16,134 --> 00:35:18,221
It's a link
to a Google Drive address.
825
00:35:24,308 --> 00:35:25,612
We need a password.
826
00:35:25,612 --> 00:35:29,612
What about Sean Phillips?
827
00:35:29,612 --> 00:35:31,264
Oh, uh, what about
the boyfriend?
828
00:35:31,264 --> 00:35:32,873
Uh, Justin Mobley.
829
00:35:32,873 --> 00:35:35,394
Oh, uh, well, this is actually
an address slip right here
830
00:35:35,394 --> 00:35:36,873
with Justin's name in code.
831
00:35:36,873 --> 00:35:38,568
Try that, yes.
832
00:35:38,568 --> 00:35:41,437
OKFBHO...
833
00:35:41,437 --> 00:35:44,221
SGJANC.
834
00:35:47,786 --> 00:35:49,612
- Oh, my goodness.
- That did the trick.
835
00:35:49,612 --> 00:35:50,916
Look at that. It worked.
836
00:35:50,916 --> 00:35:52,481
It is all of Tyesha's documents.
837
00:35:52,481 --> 00:35:54,264
Reports, videos
of the faulty part,
838
00:35:54,264 --> 00:35:57,786
list of affected aircraft,
an email chain with Northbrook.
839
00:35:57,786 --> 00:36:00,003
She has everything.
I found it.
840
00:36:01,873 --> 00:36:04,047
We need to find Tyesha immediately.
841
00:36:04,047 --> 00:36:06,134
You have court in
two and a half hours.
842
00:36:06,134 --> 00:36:07,394
Okay, send me those docs.
843
00:36:07,394 --> 00:36:08,960
- I have to prepare.
- All right, I'll email it.
844
00:36:08,960 --> 00:36:12,221
We will leave her a message
inside this file.
845
00:36:12,221 --> 00:36:13,699
No, no, no, no.
846
00:36:13,699 --> 00:36:15,829
I do not want your dirty phone
plugged into my computer.
847
00:36:15,829 --> 00:36:17,916
It's not dirty, it's just...
Hold on a second.
848
00:36:17,916 --> 00:36:21,699
♪ I like pooping
on the potty... ♪♪ Yeah♪
849
00:36:21,699 --> 00:36:23,612
I was babysitting
my niece, okay?
850
00:36:23,612 --> 00:36:25,134
Right before this.
851
00:36:25,134 --> 00:36:26,742
Stop that. Just stop!
852
00:36:26,742 --> 00:36:29,699
Okay.
Upload these photos...
853
00:36:33,612 --> 00:36:36,221
His name is Nathan...
854
00:36:37,264 --> 00:36:38,525
He'll be arrested.
855
00:36:38,525 --> 00:36:41,481
We are giving
this info to the D.A.
856
00:36:41,481 --> 00:36:43,308
You are safe.
857
00:36:43,308 --> 00:36:44,786
This is Todd. And Margaret.
858
00:36:44,786 --> 00:36:46,264
With no help from anybody else.
859
00:36:46,264 --> 00:36:48,568
Okay. Great. Cute.
860
00:36:48,568 --> 00:36:50,264
Here's your clean computer.
861
00:36:57,481 --> 00:36:58,829
Margaret.
862
00:37:00,047 --> 00:37:02,047
Gus.
863
00:37:02,873 --> 00:37:05,481
Well, I guess time's up, huh?
864
00:37:05,481 --> 00:37:06,612
It's too bad.
865
00:37:06,612 --> 00:37:08,134
Had we gone to a real trial,
866
00:37:08,134 --> 00:37:11,047
I was really looking forward
to seeing you in action.
867
00:37:12,090 --> 00:37:15,307
Well, we've still got
52 minutes.
868
00:37:17,177 --> 00:37:20,221
I think that'll be
more than enough time.
869
00:37:23,960 --> 00:37:25,612
Your Honor,
870
00:37:25,612 --> 00:37:28,481
these reports explain in detail
how the actuator part
871
00:37:28,481 --> 00:37:31,350
AP-ARM-4 malfunctions
in cold weather.
872
00:37:31,350 --> 00:37:35,307
And Northbrook was informed
multiple times by a mechanic,
873
00:37:35,307 --> 00:37:36,699
but rather than spend
874
00:37:36,699 --> 00:37:38,394
millions of dollars
to ground their plane,
875
00:37:38,394 --> 00:37:41,134
gambled with the lives of
passengers like Mr. Phillips.
876
00:37:41,134 --> 00:37:42,742
Your Honor,
877
00:37:42,742 --> 00:37:45,786
while I appreciate
Attorney Wright's, uh...
878
00:37:45,786 --> 00:37:47,177
colorful argument,
879
00:37:47,177 --> 00:37:49,221
it's wildly speculative.
880
00:37:49,221 --> 00:37:51,307
How are we to know that
these documents have
881
00:37:51,307 --> 00:37:52,873
any basis in fact?
882
00:37:52,873 --> 00:37:54,786
Great point, counsel.
883
00:37:54,786 --> 00:37:56,699
I'd like to introduce
Tyesha Johnson
884
00:37:56,699 --> 00:37:58,221
as plaintiff's witness.
885
00:38:09,829 --> 00:38:12,307
And why were you afraid
to come forward?
886
00:38:12,307 --> 00:38:17,481
After the crash, they harassed
and threatened me until I quit.
887
00:38:17,481 --> 00:38:18,960
They're still harassing me.
888
00:38:18,960 --> 00:38:20,612
They don't want me here testifying.
889
00:38:20,612 --> 00:38:22,612
Objection. Speculation.
890
00:38:22,612 --> 00:38:24,090
I'll allow it.
891
00:38:24,090 --> 00:38:27,263
Is the person who harassed you
in court today?
892
00:38:27,263 --> 00:38:28,568
Yes.
893
00:38:28,568 --> 00:38:30,177
Will you please identify them?
894
00:38:33,090 --> 00:38:36,916
Let the record show Ms. Johnson
is pointing to a man
895
00:38:36,916 --> 00:38:40,612
in the gallery in a black shirt,
bald head and beard.
896
00:38:40,612 --> 00:38:42,437
His name is Nathan Shaw,
Your Honor,
897
00:38:42,437 --> 00:38:46,612
and he is a fixer for Nugent
Cross Public Relations.
898
00:38:46,612 --> 00:38:47,873
He's currently employed--
899
00:38:47,873 --> 00:38:49,612
and I might add,
under the table--
900
00:38:49,612 --> 00:38:51,873
by Northbrook Aerospace.
901
00:38:51,873 --> 00:38:55,134
I have admitted as Exhibit 1
photos of Mr. Shaw
902
00:38:55,134 --> 00:38:57,699
harassing and stalking
my witness.
903
00:38:57,699 --> 00:39:01,350
Bailiff, please take Mr. Shaw
into custody
904
00:39:01,350 --> 00:39:02,829
on witness intimidation.
905
00:39:02,829 --> 00:39:04,742
Sir, come with me.
906
00:39:08,090 --> 00:39:09,655
What are we gonna do?
907
00:39:09,655 --> 00:39:12,176
We're gonna hope they don't
throw your ass in jail, too.
908
00:39:12,176 --> 00:39:14,134
Your Honor,
the evidence admitted,
909
00:39:14,134 --> 00:39:16,568
along with Ms. Johnson's
testimony,
910
00:39:16,568 --> 00:39:18,394
is more than enough
to move us to trial.
911
00:39:18,394 --> 00:39:20,568
We are looking at
punitive damages,
912
00:39:20,568 --> 00:39:24,263
as well as personal
and potentially criminal
913
00:39:24,263 --> 00:39:27,612
liability for CEO Dirk Dobkin.
914
00:39:28,655 --> 00:39:31,568
Your Honor?
915
00:39:33,176 --> 00:39:36,525
I believe we need
a brief recess.
916
00:39:36,525 --> 00:39:40,263
Wait, how did you know
I was checking my Google Drive?
917
00:39:40,263 --> 00:39:41,786
I didn't. I-I hoped.
918
00:39:41,786 --> 00:39:44,176
But you led us right to it
with your crossword.
919
00:39:44,176 --> 00:39:45,829
You like crosswords?
920
00:39:45,829 --> 00:39:49,220
Yeah, I like puzzles.
Codes. Escape rooms.
921
00:39:49,220 --> 00:39:50,742
I like escape rooms.
922
00:39:50,742 --> 00:39:52,307
- Really?
- Yeah.
923
00:39:52,307 --> 00:39:53,960
No, no, no.
924
00:39:53,960 --> 00:39:56,786
We will sign the NDA only if
there's an injunction order
925
00:39:56,786 --> 00:39:58,786
grounding Northbrook's planes
926
00:39:58,786 --> 00:40:00,699
until we confirm
removal of the part.
927
00:40:00,699 --> 00:40:02,742
Sealed injunction?
928
00:40:02,742 --> 00:40:05,003
Well, if you're gonna be
a little baby about it, okay.
929
00:40:05,003 --> 00:40:07,742
But I want
restitution for Tyesha.
930
00:40:07,742 --> 00:40:10,133
And 12 million for Sean.
931
00:40:11,263 --> 00:40:13,394
Look, I'm gonna draw up
the contract
932
00:40:13,394 --> 00:40:15,742
for 15 and not a penny more.
933
00:40:15,742 --> 00:40:18,003
No, I said tw--
934
00:40:20,916 --> 00:40:23,047
It's the max I was authorized.
935
00:40:24,612 --> 00:40:27,786
Okay, uh...
936
00:40:27,786 --> 00:40:30,568
I'm going to go collect
my client from the puddle
937
00:40:30,568 --> 00:40:33,263
he was reduced to outside.
938
00:40:33,263 --> 00:40:37,394
How do you stand it,
working for a man like that?
939
00:40:37,394 --> 00:40:40,220
A... a company like that?
940
00:40:40,220 --> 00:40:42,568
How do you sleep
with yourself at night?
941
00:40:42,568 --> 00:40:44,699
I don't.
942
00:40:51,960 --> 00:40:53,263
You guys... TYESHA: What?
943
00:40:53,263 --> 00:40:54,786
You guys should get
an escape room.
944
00:40:54,786 --> 00:40:57,394
That's so great.
945
00:40:57,394 --> 00:40:58,829
Um...
946
00:40:59,699 --> 00:41:03,089
Restitution for you, and...
947
00:41:04,307 --> 00:41:05,786
15 million for you.
948
00:41:05,786 --> 00:41:08,133
Oh...
949
00:41:08,133 --> 00:41:10,133
What?
950
00:41:17,307 --> 00:41:19,133
You really should be using
a soft cloth on the hood,
951
00:41:19,133 --> 00:41:21,089
and I have this wax if you--Thank you, Chuck.
Thank you.
952
00:41:21,089 --> 00:41:22,612
And shouldn't you be
helping me with this?
953
00:41:22,612 --> 00:41:23,960
I seem to remember
being told repeatedly
954
00:41:23,960 --> 00:41:26,220
that you're the one
who borrowed the car.
955
00:41:26,220 --> 00:41:28,003
I paid to fix the window.
956
00:41:28,003 --> 00:41:29,263
Oh, okay, great.
957
00:41:29,263 --> 00:41:30,568
So you're the money
and I'm the manual labor.
958
00:41:30,568 --> 00:41:31,873
Fine. Whatever.
959
00:41:32,960 --> 00:41:35,046
You know, I've been
looking for a reason
960
00:41:35,046 --> 00:41:37,786
to break out your
grandmother's Limoges china.
961
00:41:37,786 --> 00:41:40,612
And I was thinking,
maybe I should host
962
00:41:40,612 --> 00:41:42,960
the family dinner occasionally.
963
00:41:42,960 --> 00:41:45,481
I'd love to have everyone
over to my new place.
964
00:41:45,481 --> 00:41:47,699
It'll be nice.
965
00:41:49,525 --> 00:41:51,263
It would be nice.
966
00:41:53,176 --> 00:41:56,786
I don't want you
stressing out over hosting.
967
00:41:56,786 --> 00:41:59,220
Not everyone
is cut out for it.
968
00:42:00,350 --> 00:42:02,003
♪ No matter what, my friend...
969
00:42:02,003 --> 00:42:03,568
Okay.
970
00:42:03,568 --> 00:42:05,873
See? I can take care of things.
971
00:42:05,873 --> 00:42:08,307
I can clean objects
and fix them.
972
00:42:08,307 --> 00:42:10,655
Look, good as new.
973
00:42:12,829 --> 00:42:15,263
Chuck, uh...
can you unlock the car?
974
00:42:15,263 --> 00:42:17,786
♪ It's just a part
of who we are ♪
975
00:42:17,786 --> 00:42:19,133
I don't have the keys.
976
00:42:19,133 --> 00:42:20,525
What?
977
00:42:20,525 --> 00:42:21,916
♪ No matter what, my friend...
978
00:42:21,916 --> 00:42:24,133
Wait, how did both
sets of keys...?
979
00:42:24,133 --> 00:42:25,307
I didn't do this.
980
00:42:25,307 --> 00:42:26,394
You're kidding me.
981
00:42:26,394 --> 00:42:27,568
I did not shut the doors.
982
00:42:27,568 --> 00:42:28,699
I was just cleaning the car.
983
00:42:28,699 --> 00:42:30,176
Hold up. Wait.
984
00:42:30,176 --> 00:42:31,176
Hold...
985
00:42:35,655 --> 00:42:36,960
What?
986
00:42:36,960 --> 00:42:40,350
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh♪
987
00:42:40,350 --> 00:42:43,786
♪ Oh, oh, oh, oh, oh♪ You can always come on home.
73145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.