Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,953 --> 00:00:13,124
Previously on
So Help Me Todd...
I am a private detective.
2
00:00:13,224 --> 00:00:14,991
You were.
I lost my job.
3
00:00:15,092 --> 00:00:16,527
Two years ago.
4
00:00:16,627 --> 00:00:17,594
My mother, Margaret Wright,
works here,
5
00:00:17,694 --> 00:00:18,929
and I work for her.
6
00:00:19,029 --> 00:00:20,497
Yep, it's true.
I work for my mother.
7
00:00:20,597 --> 00:00:22,699
Susan.
I haven't seen you since we...
8
00:00:22,799 --> 00:00:24,301
We? Since you...
Well, it ended.
9
00:00:24,401 --> 00:00:26,603
I think Harry
has left me.
10
00:00:26,703 --> 00:00:28,272
How are you doing
with everything?
11
00:00:28,372 --> 00:00:32,209
I just want to move past it.
12
00:00:33,310 --> 00:00:35,646
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
13
00:00:35,746 --> 00:00:37,814
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
14
00:00:37,914 --> 00:00:41,084
♪ Nobody's looking to see
what's in your mind... ♪
15
00:00:41,185 --> 00:00:44,221
Oh, hey, look who's here.
16
00:00:44,321 --> 00:00:47,124
Oh. Hey.
17
00:00:47,224 --> 00:00:48,492
Feels like old times, huh?
18
00:00:48,592 --> 00:00:49,993
Elliot drops off the map
for a few years,
19
00:00:50,093 --> 00:00:52,363
and then boom,
Saturday party.
20
00:00:52,463 --> 00:00:55,166
It's like being back
in college again, right?
21
00:00:55,266 --> 00:00:57,468
Did you read the Evite?
22
00:00:57,568 --> 00:00:59,069
Wait, is this a birthday party?
23
00:00:59,170 --> 00:01:00,871
Why do you have a gift?
Did I read the Evite?
24
00:01:00,971 --> 00:01:02,706
What is that?
A bottle warmer.
25
00:01:02,806 --> 00:01:05,676
A bottle warmer?
To warm what?
26
00:01:05,776 --> 00:01:07,311
Milk.
27
00:01:07,411 --> 00:01:08,412
Hi!
28
00:01:08,512 --> 00:01:09,846
Oh, my God,
29
00:01:09,946 --> 00:01:12,015
you are so pregnant.
What?!
30
00:01:12,183 --> 00:01:14,185
What the hell? Hi.
31
00:01:14,285 --> 00:01:15,752
Hey, man. Hey.
32
00:01:15,852 --> 00:01:17,688
Thank you so much
for coming. Please come in.
33
00:01:17,788 --> 00:01:19,490
I can't wait.
I have so much to tell you.
34
00:01:19,590 --> 00:01:23,527
Bro, you guys back together,
you and Suze?
35
00:01:23,627 --> 00:01:25,896
No.
36
00:01:29,032 --> 00:01:30,634
Peter's so sorry
he couldn't make it.
37
00:01:30,734 --> 00:01:31,902
He had to work this weekend.
38
00:01:32,002 --> 00:01:35,239
Yeah. So he can
pay off this rock.
39
00:01:35,906 --> 00:01:37,374
Look at it.
It's gorgeous.
40
00:01:37,474 --> 00:01:39,210
I hope you insured it.
41
00:01:39,210 --> 00:01:40,677
Our policy guy is great
if you need one.
42
00:01:40,777 --> 00:01:42,213
Recommended by our home lender.
43
00:01:42,213 --> 00:01:43,447
Did you two refinance
44
00:01:43,547 --> 00:01:45,249
that renovation
of your bonus room
45
00:01:45,349 --> 00:01:46,883
after you waterproofed
the basement?
46
00:01:46,983 --> 00:01:49,220
No, we decided to just
expand the mudroom.
47
00:01:49,220 --> 00:01:51,222
Todd?
Hmm?
48
00:01:51,322 --> 00:01:52,423
What have you been up to?
49
00:01:52,523 --> 00:01:56,026
Well, uh, let's see.
50
00:01:56,126 --> 00:01:57,728
Don't have a mudroom,
don't have a basement,
51
00:01:57,828 --> 00:01:59,296
not engaged, not expecting.
52
00:01:59,396 --> 00:02:03,934
But I am working as a private
investigator... again.
53
00:02:04,034 --> 00:02:06,570
We're both working
with Todd's mom.
54
00:02:06,670 --> 00:02:08,272
Oh...
55
00:02:08,372 --> 00:02:10,707
Well, it's much cooler
than it sounds.
56
00:02:10,807 --> 00:02:12,309
She's a lawyer.
A lot of murder.
57
00:02:12,409 --> 00:02:14,345
You know, knives.
58
00:02:16,980 --> 00:02:19,283
Well, I think that's great.
You know,
59
00:02:19,383 --> 00:02:21,685
pulling yourself up
by your mom's boot straps
60
00:02:21,785 --> 00:02:24,588
and, you know, finally
digging into adulthood.
61
00:02:24,688 --> 00:02:25,722
Speaking of which,
how's everyone's
62
00:02:25,822 --> 00:02:27,624
stock portfolios doing?
63
00:02:27,724 --> 00:02:29,260
Oh, it's a nightmare.
Oh, my God...
64
00:02:34,898 --> 00:02:36,367
The place is looking great, Mom.
65
00:02:36,467 --> 00:02:38,269
Oh, well, the paint needs
some touch-ups,
66
00:02:38,369 --> 00:02:41,872
and not all of my art works,
but it's coming along.
67
00:02:41,972 --> 00:02:45,175
Thank you so much for
these beautiful flowers.
68
00:02:45,276 --> 00:02:46,176
Of course.
69
00:02:46,277 --> 00:02:47,544
I'm so glad you stopped using
70
00:02:47,644 --> 00:02:48,945
that florist in Northwest.
71
00:02:49,045 --> 00:02:52,849
Oh, I found something
for you before I forget.
72
00:02:52,949 --> 00:02:54,751
I found it in one
of the boxes.
73
00:02:57,588 --> 00:02:58,955
Are you going to this benefit?
74
00:02:59,055 --> 00:03:01,191
No, I completely forgot.
75
00:03:01,292 --> 00:03:03,294
We bought those tickets
ages ago.
76
00:03:03,394 --> 00:03:06,297
Didn't you and Harry used to
go to this thing every year?
77
00:03:06,297 --> 00:03:07,931
We did.
78
00:03:08,031 --> 00:03:10,033
But now I'm not.
79
00:03:10,133 --> 00:03:12,769
You haven't told anybody
yet, about Harry.
80
00:03:12,869 --> 00:03:13,870
What would I tell them?
81
00:03:13,970 --> 00:03:15,372
That he's in Iceland,
82
00:03:15,472 --> 00:03:18,842
naked and fishing
under the stars...
83
00:03:18,942 --> 00:03:21,077
No. I don't want to
deal with that. Not yet.
84
00:03:21,177 --> 00:03:22,879
No one needs to know.
But eventually
85
00:03:22,979 --> 00:03:24,915
you're gonna have
to tell people.
Why don't you come with me?
86
00:03:25,015 --> 00:03:26,216
As a buffer,
so no one asks questions.
87
00:03:26,317 --> 00:03:28,785
No, Chuck and I have
a wedding to go to.
88
00:03:28,885 --> 00:03:30,954
I'm sure Lawrence is busy, but
you could probably take Todd.
89
00:03:31,054 --> 00:03:33,890
To the Symphony Benefit Gala?
90
00:03:33,990 --> 00:03:35,392
He doesn't even own a tux.
91
00:03:35,492 --> 00:03:36,927
Okay. Or you could
go by yourself.
92
00:03:37,027 --> 00:03:38,329
But you love this event.
You can't not go.
93
00:03:38,329 --> 00:03:41,765
I am not showing up
anywhere alone.
94
00:03:41,865 --> 00:03:43,099
Okay.
95
00:03:48,439 --> 00:03:50,206
Brian?
96
00:03:50,341 --> 00:03:51,742
Dude.
97
00:03:51,842 --> 00:03:53,410
Oh, wow.
98
00:03:53,510 --> 00:03:54,578
Todd frickin' Wright.
99
00:03:54,678 --> 00:03:56,012
Good to see you, man.
100
00:03:56,112 --> 00:03:57,948
What is this, the grade
school section of the party?
101
00:03:58,048 --> 00:04:00,417
The way, way, way back area?
102
00:04:00,517 --> 00:04:02,218
Yeah, is everyone aware
that you lost
103
00:04:02,353 --> 00:04:03,987
fourth grade class president
to, uh, me?
104
00:04:04,087 --> 00:04:06,357
Oh, I believe you stepped down
as president
105
00:04:06,457 --> 00:04:08,124
'cause you couldn't stop
throwing up.
106
00:04:08,224 --> 00:04:10,427
Ah, the pressure, man,
the pressure.
107
00:04:10,527 --> 00:04:12,863
How you doing?
I'm good, I'm good.
108
00:04:12,963 --> 00:04:14,798
Just looking for where all
the unmarried losers
109
00:04:14,898 --> 00:04:16,066
are supposed to hang here.
110
00:04:16,166 --> 00:04:17,534
Yeah, what is up
with this party?
111
00:04:17,634 --> 00:04:20,571
Everyone's pants are
so, uh, pressed. Yeah.
112
00:04:20,671 --> 00:04:23,039
All people want to talk about
is their mortgages and kids.
113
00:04:23,139 --> 00:04:25,509
I'm like, um, "I live
with my uncle."
114
00:04:25,609 --> 00:04:28,078
Oh, I live in
my sister's garage.
Oh, dude, don't even.
115
00:04:28,178 --> 00:04:31,415
I'm still driving that busted
2002 Ford Focus.
116
00:04:31,515 --> 00:04:34,785
I was driving my mom's
2001 Acura
117
00:04:34,885 --> 00:04:36,019
till it broke down.
118
00:04:36,119 --> 00:04:37,888
Okay, wow, yeah.
So you win.
119
00:04:37,988 --> 00:04:39,590
Or lose. Loser.
Yeah. Mm-hmm.
120
00:04:41,257 --> 00:04:44,294
So, uh, how have you been?
121
00:04:44,395 --> 00:04:48,399
Uh, you know, the past
few years have been kinda rough.
122
00:04:48,399 --> 00:04:49,700
You and me both.
123
00:04:49,800 --> 00:04:51,402
I was just starting to
turn stuff around and,
124
00:04:51,502 --> 00:04:54,104
it's so stupid, I totally
screwed it all up.
125
00:04:54,204 --> 00:04:56,840
I-I went out for drinks
on my birthday...
126
00:04:56,940 --> 00:04:57,908
Oh, thanks for inviting me.
127
00:04:58,008 --> 00:04:59,142
You are so welcome.
128
00:04:59,242 --> 00:05:00,777
And, uh, I was pretty lit,
129
00:05:00,877 --> 00:05:03,079
so I was walking home
instead of driving,
130
00:05:03,179 --> 00:05:06,016
and I took a break
and passed out on a bench
131
00:05:06,116 --> 00:05:07,984
and got arrested
for trespassing.
132
00:05:08,084 --> 00:05:09,420
Yup.
133
00:05:09,420 --> 00:05:11,321
And now I may be
going to prison, so...
134
00:05:11,422 --> 00:05:13,223
What?!
Yeah.
135
00:05:13,323 --> 00:05:14,825
For sleeping on a bench?
Yeah.
136
00:05:14,925 --> 00:05:17,227
I was on the grounds of some
fancy private school,
137
00:05:17,327 --> 00:05:19,863
and I already got a few
dumb arrests, so...
138
00:05:19,963 --> 00:05:21,632
Whatever, you know.
It's okay.
139
00:05:21,732 --> 00:05:24,134
And my public defender,
who is, uh...
140
00:05:24,234 --> 00:05:25,536
Her name is "Misty."
141
00:05:25,636 --> 00:05:27,303
Uh-huh.
She said, "Oh, you could do
142
00:05:27,438 --> 00:05:29,205
a year on the inside.
You'll be out in nine months."
143
00:05:29,305 --> 00:05:30,441
So, yeah, thanks. Cheers.
144
00:05:30,541 --> 00:05:33,343
Brian, you gotta fight this.
145
00:05:33,444 --> 00:05:36,547
You can't just give up.
You need a-a new plan.
146
00:05:36,647 --> 00:05:39,450
A second chance.
Look, I was just...
147
00:05:39,450 --> 00:05:42,486
Eh, I think I'm all out
of second chances, man.
148
00:05:42,586 --> 00:05:45,121
No. No.
149
00:05:45,221 --> 00:05:50,461
What you need is
a really good lawyer.
150
00:05:52,896 --> 00:05:54,230
These budget items came
to my attention
151
00:05:54,330 --> 00:05:57,901
through accounting...
Mom? Mom? Hey.
152
00:05:58,001 --> 00:05:58,902
Mom? Oh.
153
00:05:59,002 --> 00:06:00,771
Hello.
154
00:06:00,871 --> 00:06:02,038
Would you like me to stop?
155
00:06:02,138 --> 00:06:04,575
No. Continue.
156
00:06:04,675 --> 00:06:07,478
"Line items expensed to
Investigations Department
157
00:06:07,478 --> 00:06:09,245
"by new employee Todd Wright:
158
00:06:09,345 --> 00:06:10,881
"bus pass, three pairs of shoes,
159
00:06:10,981 --> 00:06:14,485
"online subscription to
Investigators International,
160
00:06:14,485 --> 00:06:16,487
"Scotland Yard board game,
161
00:06:16,487 --> 00:06:18,555
"Twin Peaks 4K Blu Ray set,
162
00:06:18,655 --> 00:06:20,857
commemorative Harriet the Spy
porcelain figurine..."
163
00:06:20,957 --> 00:06:24,160
That's enough.
Charges denied.
What?!
164
00:06:24,260 --> 00:06:25,261
All of that stuff is
work-related,
165
00:06:25,361 --> 00:06:26,863
or work-adjacent.
166
00:06:26,963 --> 00:06:29,299
Two jars peanut butter,
three jars jelly.
167
00:06:29,399 --> 00:06:30,701
I don't get to eat?
168
00:06:30,801 --> 00:06:32,102
Not on the company dime.
169
00:06:32,202 --> 00:06:33,570
Thank you very much, Lyle.
Good job.
170
00:06:33,670 --> 00:06:35,171
Thank you very much,
Mr. Mall Cop.
171
00:06:35,271 --> 00:06:37,373
Really appreciate
everything you're doing.
172
00:06:37,508 --> 00:06:38,374
Okay, fine.
173
00:06:38,509 --> 00:06:39,576
Whatever. Mom, listen.
174
00:06:39,676 --> 00:06:42,579
Do you remember
Brian McAtee?
175
00:06:42,679 --> 00:06:44,280
Your friend from
grade school?
Uh-huh.
176
00:06:44,380 --> 00:06:46,517
Of course I remember him.
He was a little hoodlum.
177
00:06:46,617 --> 00:06:48,519
No, he wasn't. And no one
says "hoodlum" anymore.
178
00:06:48,619 --> 00:06:49,753
People still say it.
I just said it.
179
00:06:49,853 --> 00:06:51,121
Okay, well,
that doesn't count.
180
00:06:51,221 --> 00:06:52,756
Okay, he was a juvenile delinquent.
181
00:06:52,856 --> 00:06:54,791
He spent time in
juvenile detention.
182
00:06:54,891 --> 00:06:55,892
He was a juvenile...
183
00:06:55,992 --> 00:06:57,260
Look, that's all a thing
of the past.
184
00:06:57,360 --> 00:06:58,829
What he really needs
right now
185
00:06:58,929 --> 00:07:00,597
is an incredible lawyer
to get him out of
186
00:07:00,697 --> 00:07:01,832
some dumb trespassing charge.
187
00:07:01,932 --> 00:07:04,568
Absolutely not.
Okay, you're open to it.
188
00:07:04,668 --> 00:07:06,537
I like that.
I mean, yes,
189
00:07:06,537 --> 00:07:08,038
Brian has made some mistakes,
190
00:07:08,138 --> 00:07:10,006
and he might have
a little bit of a rap sheet...
191
00:07:10,106 --> 00:07:11,341
A little bit
of a rap sheet?
192
00:07:11,441 --> 00:07:13,243
But all harmless misdemeanors.
193
00:07:13,343 --> 00:07:15,345
Public urination, jaywalking,
194
00:07:15,445 --> 00:07:17,013
cashing a few bad checks, whatever.
195
00:07:17,113 --> 00:07:19,282
But he's finally getting
his life back on track.
196
00:07:19,382 --> 00:07:21,752
He's trying so hard, Mom.
197
00:07:21,852 --> 00:07:25,989
Todd, he stole $30
from my purse when he was ten.
198
00:07:26,089 --> 00:07:27,257
Oh, come on, we all stole $30
199
00:07:27,357 --> 00:07:29,425
from your purse
when we were ten.
200
00:07:29,560 --> 00:07:31,562
Look, Brian never knew
his mom,
201
00:07:31,662 --> 00:07:34,264
his dad was never around.
Because he was in prison.
202
00:07:34,364 --> 00:07:35,732
And he was raised
by his uncle.
203
00:07:35,832 --> 00:07:38,569
Can't you just have a he...
Todd! I am very busy,
204
00:07:38,569 --> 00:07:40,671
and I am not going to waste
my valuable time
205
00:07:40,771 --> 00:07:42,973
on a certified lifelong criminal
who's only going to end up
206
00:07:43,073 --> 00:07:45,609
right back in trouble
the minute I clear his name.
207
00:07:46,743 --> 00:07:49,913
Do you know what
recidivism is?
208
00:07:50,013 --> 00:07:52,182
No, I don't know what
recidivism is.
209
00:07:52,282 --> 00:07:53,650
God, you're so judgmental.
210
00:07:53,750 --> 00:07:55,318
I'm not judgmental,
I'm a realist.
211
00:07:55,418 --> 00:07:57,487
I tiger can't change
its stripes.
212
00:07:57,588 --> 00:07:59,255
I hate zoo metaphors.
213
00:07:59,355 --> 00:08:01,391
People don't change.
214
00:08:01,491 --> 00:08:03,326
Isn't one of the law commandments
215
00:08:03,426 --> 00:08:04,695
to have an open mind,
216
00:08:04,795 --> 00:08:06,462
or give people
the benefit of the doubt,
217
00:08:06,597 --> 00:08:07,964
or not harm a human being?
218
00:08:08,064 --> 00:08:09,600
That is a law for robots.
219
00:08:09,600 --> 00:08:11,602
Well, it must be nice
to be perfect.
220
00:08:11,602 --> 00:08:12,969
To have no flaws.
221
00:08:13,069 --> 00:08:14,938
Oh, it's exhausting.
222
00:08:16,773 --> 00:08:19,109
You're very judgmental.
223
00:08:19,209 --> 00:08:21,945
Goodbye. Go away.
224
00:08:30,987 --> 00:08:33,890
Margaret!
It is so good to see you.
225
00:08:33,990 --> 00:08:36,292
Erica, Desiree.
226
00:08:36,392 --> 00:08:38,629
What a wonderful surprise.
227
00:08:38,629 --> 00:08:39,896
Where have you been?
228
00:08:39,996 --> 00:08:43,133
Oh, we haven't seen you
or Harry in so long.
229
00:08:43,233 --> 00:08:45,501
And you missed Eve Miller's
birthday brunch.
230
00:08:45,636 --> 00:08:48,004
Well, we've been so busy.
231
00:08:48,104 --> 00:08:51,642
We moved,
and it just feels like
232
00:08:51,642 --> 00:08:53,276
I haven't been able to see
anybody these days.
233
00:08:53,376 --> 00:08:56,546
Tom said Harry hasn't returned
any of his calls or emails.
234
00:08:56,647 --> 00:08:59,149
And Drake says he's missed
two golf games.
235
00:09:00,150 --> 00:09:01,417
Is everything all right?
236
00:09:01,517 --> 00:09:04,788
Oh, yes, it's fine.
237
00:09:04,888 --> 00:09:07,490
I can't imagine why he would
have been so inconsiderate.
238
00:09:07,658 --> 00:09:11,561
So you two will be at the
Symphony Benefit on Saturday?
Of course.
239
00:09:11,662 --> 00:09:13,329
Do you know who else
will be there?
240
00:09:13,429 --> 00:09:14,665
Sondra Brayton.
241
00:09:14,665 --> 00:09:16,667
She just got out
of rehab, again.
242
00:09:16,667 --> 00:09:17,934
That poor woman,
243
00:09:18,034 --> 00:09:19,169
she just cannot
pull herself together.
244
00:09:19,269 --> 00:09:21,672
Oh, they always backslide.
245
00:09:21,772 --> 00:09:23,840
Shopaholics,
alcoholics, hoarders.
246
00:09:23,940 --> 00:09:26,342
Even divorced people.
They get divorced again.
247
00:09:26,442 --> 00:09:30,346
Well, Erica, that's...
248
00:09:30,446 --> 00:09:32,382
very judgmental.
249
00:09:32,482 --> 00:09:35,351
Once a mess,
always a mess.
250
00:09:35,451 --> 00:09:37,888
Oh, well, I have got to go.
251
00:09:37,988 --> 00:09:41,024
We will see you
Saturday night, right?
252
00:09:41,124 --> 00:09:42,959
Of course.
253
00:09:45,729 --> 00:09:47,097
This is so amazing
254
00:09:47,197 --> 00:09:49,165
that you're doing this.
Thank you so much.
255
00:09:49,265 --> 00:09:50,366
What changed your mind?
256
00:09:50,466 --> 00:09:53,136
Oh, well, maybe I was
a little judgmental
257
00:09:53,236 --> 00:09:55,571
about Brian.
258
00:09:56,707 --> 00:09:59,876
Thank you so much for
helping me out, Mrs. Wright.
259
00:09:59,976 --> 00:10:01,577
I always thought
you were awesome.
260
00:10:01,678 --> 00:10:04,748
Oh, well, thank you.
261
00:10:04,848 --> 00:10:07,217
Uh, uh, Todd,
give me your tie.
262
00:10:07,317 --> 00:10:08,785
Yeah. Gladly. Sure.
263
00:10:08,885 --> 00:10:09,786
Okay, here, let me...
I got it. It's fine.
264
00:10:09,886 --> 00:10:11,688
Ow. Don't touch me.
265
00:10:11,788 --> 00:10:13,056
I used to change
your diapers.
266
00:10:13,156 --> 00:10:14,190
Yeah. Not in public.
267
00:10:17,327 --> 00:10:18,695
Okay, there you go.
268
00:10:18,795 --> 00:10:21,097
Wow, that tie's
perfect for you.
269
00:10:21,197 --> 00:10:23,700
You know, she got it
at Berg-Dork Goodman.
270
00:10:23,800 --> 00:10:25,101
Here, you do it.
271
00:10:25,201 --> 00:10:26,737
Excuse me, sir,
is that your son?
Yes.
272
00:10:26,837 --> 00:10:28,438
Well, he needs to
turn that off in here.
273
00:10:28,538 --> 00:10:29,740
He will. Sorry. Single dad.
274
00:10:29,840 --> 00:10:30,841
Way too much screen time.
275
00:10:30,941 --> 00:10:32,709
Danny, that's enough.
276
00:10:32,809 --> 00:10:34,344
You know how it is.
277
00:10:34,444 --> 00:10:37,380
You're Todd's mom.
I'm Brian's uncle, Johnny.
278
00:10:37,480 --> 00:10:38,849
And this is my son Danny.
279
00:10:39,916 --> 00:10:42,886
You have no idea how much we all
appreciate you doing this.
280
00:10:42,986 --> 00:10:44,187
It's my pleasure.
281
00:10:44,287 --> 00:10:45,922
I've been raising Brian
since he was 12.
282
00:10:46,022 --> 00:10:48,658
Took him in when I was
barely an adult myself.
283
00:10:48,759 --> 00:10:49,993
Seeing him here in court,
284
00:10:50,093 --> 00:10:53,196
your kid in trouble
with the law, it's rough.
285
00:10:53,296 --> 00:10:55,265
We'll get through it,
he'll be okay.
286
00:10:55,365 --> 00:10:56,900
You'll be okay, too.
287
00:10:57,000 --> 00:11:00,170
It's a constant struggle keeping
'em on the right path, isn't it?
288
00:11:00,270 --> 00:11:02,038
This is good.
Yeah, feels good.
289
00:11:02,839 --> 00:11:04,040
Ah, Trevor.
290
00:11:04,140 --> 00:11:05,275
Margaret.
Afternoon.
291
00:11:05,375 --> 00:11:07,210
Looks like a busy day for you. Yeah.
292
00:11:07,310 --> 00:11:09,345
Trevor, we both know
you have bigger fish to fry,
293
00:11:09,445 --> 00:11:11,414
so let's not make a meal
out of my client's
294
00:11:11,514 --> 00:11:13,249
ridiculous misdemeanor charge.
295
00:11:13,349 --> 00:11:16,219
Aren't you and Amelia going
to Hawaii next week?
296
00:11:16,319 --> 00:11:17,788
So let's cut to the chase
so we don't
297
00:11:17,788 --> 00:11:19,022
interrupt that vacation.
298
00:11:19,122 --> 00:11:21,057
Brian McAtee will pay the fine
299
00:11:21,157 --> 00:11:23,927
and 500 hours
of community service,
300
00:11:24,027 --> 00:11:25,328
and I guarantee you,
301
00:11:25,428 --> 00:11:27,798
you will never
see his face in here again.
302
00:11:30,466 --> 00:11:32,068
Great. Thank you.
303
00:11:32,168 --> 00:11:34,805
Honestly,
it's a trespassing charge.
304
00:11:34,905 --> 00:11:36,840
It's not like he's gonna
run out and rob a bank.
305
00:11:36,940 --> 00:11:38,174
Ah.
306
00:11:40,010 --> 00:11:41,277
It's done.
We're done? Yes!
307
00:11:41,377 --> 00:11:42,512
Yes!
308
00:11:42,612 --> 00:11:44,815
Amazing.
Thank you.
309
00:11:44,815 --> 00:11:46,682
Oh, my gosh.
310
00:11:46,817 --> 00:11:50,353
See? Told you
she could fix this.
311
00:11:51,387 --> 00:11:54,390
In breaking news tonight,
earlier this evening,
312
00:11:54,490 --> 00:11:57,193
a burglary at
Triple A Pawnbrokers,
313
00:11:57,293 --> 00:12:01,497
interrupting a 104-day
crime-free streak
314
00:12:01,597 --> 00:12:03,299
in North Portland.
315
00:12:03,399 --> 00:12:07,237
Local man Brian McAtee
has been identified
316
00:12:07,337 --> 00:12:09,840
as the suspect,
and is being arrested
317
00:12:09,840 --> 00:12:11,307
here at his uncle's home.
318
00:12:11,407 --> 00:12:13,243
I-I didn't do it!
319
00:12:13,343 --> 00:12:16,479
And my lawyer Margaret Wright
will prove my innocence.
320
00:12:16,579 --> 00:12:18,081
I didn't do it!
321
00:12:28,424 --> 00:12:29,926
All right,
Brian, tell me what happened.
322
00:12:30,026 --> 00:12:31,561
I was asleep,
and the cops busted in
323
00:12:31,661 --> 00:12:32,728
and arrested me.
324
00:12:32,863 --> 00:12:34,264
Uh-huh.
It's insane.
325
00:12:34,364 --> 00:12:35,731
I didn't even know why
they were arresting me.
326
00:12:35,866 --> 00:12:37,567
I-I didn't rob anybody.
327
00:12:37,667 --> 00:12:40,871
Well, it says here that
$5,000 in cash,
328
00:12:40,971 --> 00:12:44,074
some jewelry and various
other items were stolen.
329
00:12:45,275 --> 00:12:46,977
Where were you last night?
330
00:12:47,077 --> 00:12:50,180
I was at home babysitting
my cousin Danny.
331
00:12:50,280 --> 00:12:53,149
All night.
332
00:12:53,249 --> 00:12:56,652
Three different security cameras
captured your car
333
00:12:56,752 --> 00:12:59,755
within blocks of Triple A
Pawnbrokers at around 11:00 p.m.
334
00:12:59,890 --> 00:13:02,025
No, that's impossible.
I never even left the house.
335
00:13:02,125 --> 00:13:05,461
I...
I drank a few beers
336
00:13:05,561 --> 00:13:07,697
while watching the Trailblazers
game, and then
337
00:13:07,797 --> 00:13:10,300
passed out on the couch
after the third quarter.
338
00:13:10,400 --> 00:13:12,302
Well, that is the same excuse
that you used
339
00:13:12,402 --> 00:13:13,436
for your trespassing charges.
340
00:13:13,536 --> 00:13:15,538
You got drunk and passed out.
341
00:13:15,638 --> 00:13:17,573
And you were supposed to be
babysitting at the time?
342
00:13:17,673 --> 00:13:20,010
Okay, so I got a few things
I gotta work on.
343
00:13:20,110 --> 00:13:23,446
You're lucky your uncle
posted bail.
344
00:13:24,814 --> 00:13:27,183
I hope you appreciate
all he's done for you.
345
00:13:27,283 --> 00:13:29,652
I know. I know.
346
00:13:29,752 --> 00:13:31,754
I have to prepare
for your arraignment.
347
00:13:31,922 --> 00:13:34,657
I will see you at the courthouse
later today.
348
00:13:35,591 --> 00:13:37,427
Be on time.
349
00:13:42,999 --> 00:13:44,834
I'm screwed.
350
00:13:44,935 --> 00:13:47,603
Stupid idiot.
351
00:13:53,843 --> 00:13:56,947
He robbed a pawn shop, Todd.
A pawn shop.
352
00:13:56,947 --> 00:13:58,214
And he announced
to all of Portland
353
00:13:58,314 --> 00:13:59,249
that I am his lawyer.
354
00:13:59,349 --> 00:14:00,383
But you are his lawyer,
355
00:14:00,483 --> 00:14:01,817
and you can clear
his name, right?
356
00:14:01,952 --> 00:14:04,120
He's guilty. And I don't
have time for this case.
357
00:14:04,220 --> 00:14:05,956
No, he's innocent.
And this is important.
358
00:14:05,956 --> 00:14:08,558
He's a criminal, his car was
there, he has a record.
359
00:14:08,658 --> 00:14:10,626
He did it.
No. It looks bad, I know.
360
00:14:10,726 --> 00:14:12,762
But in my gut I know
he didn't do it.
361
00:14:12,862 --> 00:14:14,464
I believe in him.
362
00:14:14,564 --> 00:14:15,698
He's right in the middle of
trying to turn his life around.
363
00:14:15,798 --> 00:14:17,167
Why would he screw
everything up
364
00:14:17,267 --> 00:14:18,368
by robbing some
stupid pawn shop?
365
00:14:18,468 --> 00:14:20,070
Gee, you tell me, Todd.
366
00:14:20,170 --> 00:14:22,138
Why would someone screw up
their entire life
367
00:14:22,238 --> 00:14:24,707
by doing something illegal?
368
00:14:24,807 --> 00:14:26,009
But I bounced back.
369
00:14:26,109 --> 00:14:27,243
Mm.
With your help.
370
00:14:27,343 --> 00:14:28,778
Right? And look at me now,
371
00:14:28,878 --> 00:14:30,380
a productive member
of society putting on my pants
372
00:14:30,480 --> 00:14:31,982
and going to work every day.
373
00:14:31,982 --> 00:14:33,083
If putting on your pants
is the bar,
374
00:14:33,183 --> 00:14:34,317
then I have failed
as a mother.
375
00:14:34,417 --> 00:14:35,986
No, do not come in here!
376
00:14:35,986 --> 00:14:37,787
This door is closed to you.
377
00:14:37,887 --> 00:14:42,058
I need to go waste some more
of my billable hours
378
00:14:42,158 --> 00:14:43,659
doing the job of
a public defender.
379
00:14:43,759 --> 00:14:45,461
Well, thank you,
greedy lady lawyer,
380
00:14:45,561 --> 00:14:46,997
for deigning to help
my peasant friend
381
00:14:47,097 --> 00:14:48,999
with his expensive legal woes.
382
00:14:48,999 --> 00:14:51,001
I don't want to hear it.
You know what,
I'm gonna go over
383
00:14:51,001 --> 00:14:52,568
to that pawn shop and
figure out who really did this.
384
00:14:52,668 --> 00:14:54,704
You are pouring your time
and mine down the toilet.
385
00:14:54,804 --> 00:14:56,639
Maybe Brian has a lookalike
or a car-a-like.
386
00:14:56,739 --> 00:14:59,342
Or maybe the pawn shop owner
robbed himself.
387
00:14:59,442 --> 00:15:00,676
Oh, my God, you're right.
388
00:15:00,776 --> 00:15:03,013
Maybe he did.
It could be insurance fraud.
389
00:15:03,013 --> 00:15:05,415
I know fraud.
Yes, you do.
390
00:15:05,515 --> 00:15:07,850
That pawn shop is a crime scene
for the next 48 hours,
391
00:15:08,018 --> 00:15:11,021
and no one is going to
speak to you or let you in.
392
00:15:12,488 --> 00:15:15,325
Oh, won't they?
393
00:15:16,859 --> 00:15:19,695
Pawnbrokers. Here we go.
394
00:15:19,795 --> 00:15:21,064
Wait, I'm not--
395
00:15:21,164 --> 00:15:22,465
Are you sure your mom
okayed this? I'm not sure I...
396
00:15:22,565 --> 00:15:24,334
It's fine.
Just do what we said.
397
00:15:24,434 --> 00:15:25,835
Here, hold my arm.
398
00:15:28,438 --> 00:15:30,573
No, no, no.
Sorry, we're closed.
399
00:15:30,673 --> 00:15:31,907
We got robbed, and, uh,
400
00:15:32,042 --> 00:15:33,609
the police are still
doing their thing,
401
00:15:33,709 --> 00:15:35,411
and on top of everything,
my heat isn't working.
402
00:15:35,511 --> 00:15:37,547
It's freezing in here.
My God, that's awful.
403
00:15:37,647 --> 00:15:39,049
But we really need to
get a price
404
00:15:39,049 --> 00:15:40,350
on this ring right away.
405
00:15:40,450 --> 00:15:44,287
We just got married...
in Venice.
406
00:15:44,387 --> 00:15:47,057
Venice, city of water
and love. How wonderful.
407
00:15:47,057 --> 00:15:50,893
But now we need the money...
408
00:15:51,061 --> 00:15:55,065
for the lifesaving surgery...
409
00:15:55,065 --> 00:15:56,732
on his brain.
410
00:15:56,832 --> 00:15:59,969
Oh, you poor, beautiful,
sweet kids.
411
00:16:00,070 --> 00:16:01,771
Mm-hmm.
412
00:16:01,871 --> 00:16:05,108
All right, all right.
413
00:16:05,208 --> 00:16:08,378
Give me a second.
414
00:16:08,478 --> 00:16:11,081
So robbed, huh? Robbed.
415
00:16:11,081 --> 00:16:14,117
Did they break a window
to get in here or...
416
00:16:14,217 --> 00:16:16,552
Nah, no sign of forced entry.
417
00:16:16,652 --> 00:16:17,820
But the front door was
wide open,
418
00:16:17,920 --> 00:16:19,122
so they must
have picked the lock.
419
00:16:19,222 --> 00:16:20,756
Uh-huh.
And they somehow
420
00:16:20,856 --> 00:16:23,393
turned the power off, which
knocks out the security cameras.
421
00:16:23,493 --> 00:16:25,095
That was money well spent.
422
00:16:25,095 --> 00:16:26,296
You don't have a generator?
423
00:16:26,396 --> 00:16:27,930
It's busted.
424
00:16:28,098 --> 00:16:30,400
Just like
my last marriage.
425
00:16:30,500 --> 00:16:33,936
But you two give me hope.
Okay, let's see.
426
00:16:35,271 --> 00:16:38,508
Oh, hey, lovely cut.
427
00:16:38,608 --> 00:16:40,643
Clarity, color...
428
00:16:40,743 --> 00:16:41,944
But at least you didn't
get wiped out.
429
00:16:42,112 --> 00:16:43,779
I mean, your insurance
should pay for
430
00:16:43,879 --> 00:16:45,881
all the stolen property, right?
What insurance?
431
00:16:45,981 --> 00:16:48,251
I got rid of it
when I got the cameras.
432
00:16:48,351 --> 00:16:50,520
Then they go out, can't win.
433
00:16:50,620 --> 00:16:55,325
I can offer you maybe $6,500
for the ring.
434
00:16:55,425 --> 00:16:57,127
Oh, wow. Okay. Not bad.
435
00:16:57,227 --> 00:16:59,762
How much money did we spend
again for the ring, sweetheart?
436
00:16:59,862 --> 00:17:01,697
$117,000.
437
00:17:01,797 --> 00:17:03,266
What?!
Didn't you buy this?
438
00:17:03,366 --> 00:17:06,669
No. Oh, yes. No.
Family heirloom.
439
00:17:06,769 --> 00:17:08,771
My grandmother was a surgeon.
440
00:17:08,871 --> 00:17:11,441
She found it inside
somebody dead.
441
00:17:11,541 --> 00:17:13,042
Wait, I have to ask.
442
00:17:13,143 --> 00:17:15,478
Your only security was
the cameras?
443
00:17:15,578 --> 00:17:17,847
Does that seem prudent?
What with all of your inventory
444
00:17:17,947 --> 00:17:21,151
displayed like this in easily
accessible glass cases?
445
00:17:21,251 --> 00:17:23,419
I don't know prudent.
We had a security guard, too,
446
00:17:23,519 --> 00:17:24,620
but he was useless.
447
00:17:24,720 --> 00:17:26,156
I let him go a few
months ago.
448
00:17:26,156 --> 00:17:27,557
And has someone
followed up with him
449
00:17:27,657 --> 00:17:29,159
as a potential suspect?
Yes.
450
00:17:29,259 --> 00:17:30,726
I gave them his name.
451
00:17:30,826 --> 00:17:32,828
As a matter of fact,
I thought that disgruntled jerk
452
00:17:32,928 --> 00:17:34,397
might have been
behind all of this
453
00:17:34,497 --> 00:17:36,466
until the police, you know,
nabbed the real guy.
454
00:17:36,566 --> 00:17:38,568
Uh-huh.
Wait, the security guard.
455
00:17:38,668 --> 00:17:39,802
I think I know him.
456
00:17:39,902 --> 00:17:41,637
Uh, Kinky Beaderman?
Kinky what?
457
00:17:41,737 --> 00:17:42,638
Kinky Beaderman.
458
00:17:42,738 --> 00:17:43,673
No.
No?
459
00:17:43,773 --> 00:17:44,840
Grady Tibbels.
460
00:17:44,940 --> 00:17:46,909
Grady Tibbels, of course.
461
00:17:47,009 --> 00:17:48,544
Anyway, good luck
on your surgery.
462
00:17:48,644 --> 00:17:50,380
You two make
a beautiful couple.
463
00:17:50,480 --> 00:17:53,416
You're gonna be fine, huh?
464
00:17:53,516 --> 00:17:55,050
He understands me, right?
465
00:17:56,619 --> 00:17:59,689
Oh, uh, wait.
Um, so, the ring.
466
00:17:59,789 --> 00:18:02,192
What are we doing?
Do you want the money, or...
467
00:18:02,292 --> 00:18:04,093
Oh, thank you so much
for the estimate,
468
00:18:04,194 --> 00:18:06,829
but I think we're gonna
hold out for a better offer.
Mm-hmm.
469
00:18:07,663 --> 00:18:09,031
Let's go. Okay.
470
00:18:09,199 --> 00:18:10,833
Your mom did not
approve of this.
471
00:18:10,933 --> 00:18:12,668
Yeah, but I approved of it,
and she can deal with it.
472
00:18:12,768 --> 00:18:14,003
And "Kinky Beaderman"?
473
00:18:14,103 --> 00:18:15,070
That's the name
you came up with?
474
00:18:15,205 --> 00:18:17,072
That name always works.
475
00:18:17,207 --> 00:18:18,741
Not guilty.
476
00:18:18,841 --> 00:18:20,943
Your Honor, given the
defendant's criminal record,
477
00:18:21,043 --> 00:18:22,478
the state asks that
you revoke bail
478
00:18:22,578 --> 00:18:23,713
and place him back
into custody
479
00:18:23,813 --> 00:18:25,215
until his preliminary hearing.
480
00:18:25,215 --> 00:18:28,251
Your Honor, this charge
is not a violent felony.
481
00:18:28,351 --> 00:18:30,286
Might I remind you
that Mr. McAtee
482
00:18:30,386 --> 00:18:32,488
was just here being arraigned
on a different charge?
483
00:18:32,588 --> 00:18:34,924
That has nothing to do
with today's arraignment.
484
00:18:35,024 --> 00:18:37,092
Exactly.
Today's arraignment.
485
00:18:37,227 --> 00:18:38,794
Yesterday was
a misdemeanor charge,
486
00:18:38,894 --> 00:18:40,263
today a felony.
487
00:18:40,363 --> 00:18:42,232
What new charge can we
look forward to tomorrow?
488
00:18:42,232 --> 00:18:45,968
All right, Mr. McAtee will
wear an ankle monitor,
489
00:18:46,068 --> 00:18:47,403
and cannot travel
outside of the county.
490
00:18:47,503 --> 00:18:49,472
What? For real?
The court will set a date
491
00:18:49,572 --> 00:18:51,374
for his preliminary hearing.
492
00:18:55,911 --> 00:18:59,048
"It's not like he's gonna
run out and rob a bank."
493
00:19:04,554 --> 00:19:06,689
Go ahead.
494
00:19:06,789 --> 00:19:07,957
What happens now?
495
00:19:08,057 --> 00:19:12,094
Uh, I suggest we consider
a plea deal.
496
00:19:12,262 --> 00:19:13,996
But he just pled not guilty.
497
00:19:14,096 --> 00:19:17,333
He's facing ten years
in prison, a $250,000 fine.
498
00:19:17,433 --> 00:19:20,803
He has no sound alibi,
he has an extensive rap sheet.
499
00:19:20,903 --> 00:19:22,738
Yeah, I feared
this day would come.
500
00:19:22,838 --> 00:19:24,374
His dad is a lowlife.
501
00:19:24,474 --> 00:19:25,908
I wasn't around enough.
502
00:19:26,008 --> 00:19:28,844
I was working too hard
trying to keep these kids alive.
503
00:19:28,944 --> 00:19:30,079
This is all my fault.
504
00:19:30,179 --> 00:19:32,147
I understand how you feel,
505
00:19:32,282 --> 00:19:35,785
but you can't blame yourself.
506
00:19:35,885 --> 00:19:37,387
Parenting is hard,
and if you're
507
00:19:37,487 --> 00:19:40,155
doing it alone, it's impossible.
You think he did it.
508
00:19:40,290 --> 00:19:42,958
I don't know.
509
00:19:43,058 --> 00:19:44,927
But with a plea deal,
510
00:19:45,027 --> 00:19:46,929
we might be able to get
a reduced sentence.
511
00:19:47,029 --> 00:19:50,165
It's all my fault, damn it.
512
00:19:50,300 --> 00:19:52,468
How long before this one's
behind bars?
513
00:19:56,005 --> 00:19:58,441
Danny, come on.
514
00:20:00,410 --> 00:20:02,011
Let's go.
515
00:20:07,417 --> 00:20:11,954
Brand-new 80-inch
4K TV, huh?
516
00:20:12,054 --> 00:20:16,058
Where'd we get the money
for that, Mr. Grady Tibbels?
517
00:20:18,861 --> 00:20:21,130
What the hell are you
doing here?
518
00:20:26,902 --> 00:20:28,103
Tell me why you're
creeping around my house
519
00:20:28,203 --> 00:20:29,572
or I'm gonna blow
your frickin' brains out!
520
00:20:29,672 --> 00:20:31,541
Hey, hey, hey. There's no
need to threaten the guy
521
00:20:31,641 --> 00:20:33,075
who's here to save you money on
your heating and cooling bills.
522
00:20:33,175 --> 00:20:34,043
You know, I noticed that
your windows are--
523
00:20:34,143 --> 00:20:35,077
Wait, wait, wait, wait.
524
00:20:35,177 --> 00:20:36,412
Your name is Grady Tibbels,
525
00:20:36,512 --> 00:20:37,680
and at least ten people
know I'm here.
526
00:20:37,780 --> 00:20:39,114
And scrubbing my brain matter
527
00:20:39,214 --> 00:20:40,350
off all this brick would be
extremely difficult.
528
00:20:40,450 --> 00:20:42,051
How do you know my name?
529
00:20:42,151 --> 00:20:44,387
I'm a private investigator.
530
00:20:44,487 --> 00:20:45,888
Wow, I haven't been able
to say that legitimately
531
00:20:45,988 --> 00:20:47,923
for a long time.
Please don't kill me.
532
00:20:48,023 --> 00:20:50,092
Is this about my ex-girlfriend?
The paternity test?
533
00:20:50,192 --> 00:20:52,428
Or my ex-wife?
Her paternity test?
534
00:20:52,528 --> 00:20:53,996
Is this about maybe
the money I borrowed
535
00:20:54,096 --> 00:20:55,698
from that loan shark,
or the boat that I stole?
536
00:20:55,798 --> 00:20:57,600
No, to all of that.
537
00:20:57,700 --> 00:20:58,634
Wait, you stole a boat?
538
00:20:58,734 --> 00:20:59,969
Then why are you here?!
539
00:21:00,069 --> 00:21:01,637
Triple A Pawnbrokers
was robbed last night,
540
00:21:01,737 --> 00:21:02,638
and I was wondering if you...
541
00:21:02,738 --> 00:21:04,907
That dump?
542
00:21:05,007 --> 00:21:07,242
Too bad. I was parked
at a poker table
543
00:21:07,377 --> 00:21:08,944
at Spirit Mountain Casino
the whole night.
544
00:21:09,044 --> 00:21:10,145
Cameras everywhere.
545
00:21:11,581 --> 00:21:13,148
Did you try the cameras
at the pawn shop?
546
00:21:13,248 --> 00:21:15,651
The thief turned off
the power and killed them.
547
00:21:15,751 --> 00:21:16,886
Not all of 'em.
548
00:21:16,986 --> 00:21:18,788
What does that mean?
549
00:21:18,888 --> 00:21:20,155
I'm not a snitch.
550
00:21:20,255 --> 00:21:22,291
Okay, but I am,
551
00:21:22,392 --> 00:21:24,093
and I have a few friends
who are process servers
552
00:21:24,193 --> 00:21:25,395
who would love to know
where to find you
553
00:21:25,495 --> 00:21:27,397
and this little boat you stole.
554
00:21:28,664 --> 00:21:30,666
The owner of the place
next to the pawn shop,
555
00:21:30,766 --> 00:21:32,001
he's a real weirdo.
556
00:21:32,101 --> 00:21:34,904
He's into feet.
Like, human feet.
557
00:21:35,004 --> 00:21:36,439
Okay.
558
00:21:36,539 --> 00:21:38,441
So he rigged up this hidden
camera next to the sidewalk.
559
00:21:38,541 --> 00:21:39,809
It's battery operated.
560
00:21:39,909 --> 00:21:40,976
Uh-huh.
561
00:21:41,076 --> 00:21:43,145
Maybe it caught something.
562
00:21:48,918 --> 00:21:50,285
Were you able to get
anything out of that camera?
563
00:21:50,420 --> 00:21:52,522
Oh, you did it.
Oh, is this...
564
00:21:53,689 --> 00:21:56,426
Oh. Oh!
565
00:21:56,426 --> 00:21:57,893
What the hell
are you working on?
566
00:21:57,993 --> 00:22:00,430
It's, uh, the...
567
00:22:00,430 --> 00:22:03,699
Does she-- Does that person
know about the camera?
568
00:22:03,799 --> 00:22:07,537
Yes. They've been back and forth
in front of that place 20 times
569
00:22:07,637 --> 00:22:10,139
in 20 different pairs
of freak shoes. Huh.
570
00:22:10,239 --> 00:22:11,641
I don't have time for this.
571
00:22:11,741 --> 00:22:13,609
I'm working on the Collins
murder/suicide trial.
572
00:22:13,709 --> 00:22:15,545
Oh, you're so lucky.
573
00:22:15,645 --> 00:22:19,248
Where in Sam Hill
did you find this?
574
00:22:21,183 --> 00:22:25,020
On the sidewalk
near the pawn shop.
575
00:22:25,120 --> 00:22:26,321
It's a long story.
576
00:22:26,456 --> 00:22:28,223
Can't we just fast-forward
to nighttime?
577
00:22:28,323 --> 00:22:29,592
Just zip ahead?
578
00:22:29,692 --> 00:22:31,694
Be my guest.
579
00:22:37,299 --> 00:22:38,868
Thanks a lot for turning
my expense report in
580
00:22:38,968 --> 00:22:39,935
to my mom, by the way.
581
00:22:40,035 --> 00:22:41,471
I can't believe you did that.
582
00:22:41,571 --> 00:22:44,139
I can't believe you spent $370
583
00:22:44,239 --> 00:22:47,042
on a porcelain figurine
of Harriet the Spy.
584
00:22:47,142 --> 00:22:48,578
It's the 60th anniversary!
585
00:22:48,678 --> 00:22:50,680
She's got her little
spy notebook, and...
586
00:22:50,780 --> 00:22:52,381
I mean, it's very cool.
587
00:22:52,482 --> 00:22:55,317
Very delicate and broke
way too easily, but very cool.
588
00:22:55,485 --> 00:22:57,553
Wait, wait. Okay.
589
00:22:57,653 --> 00:23:00,490
Here we go.
590
00:23:04,059 --> 00:23:07,497
No... way.
591
00:23:07,597 --> 00:23:09,231
So we need to
go up to the house
592
00:23:09,331 --> 00:23:11,066
and see if Johnny
or Brian are home.
593
00:23:11,166 --> 00:23:12,134
And they were his feet?
594
00:23:12,234 --> 00:23:13,603
Mm-hmm.
You're sure of it?
595
00:23:13,703 --> 00:23:15,671
Johnny's feet
in his boots?
Yes. Yes. Yes.
596
00:23:15,771 --> 00:23:18,708
I saw Johnny wearing these
exact boots with the same orange
597
00:23:18,808 --> 00:23:22,044
sticker or price tag or whatever
in the courtroom. It was him.
598
00:23:22,144 --> 00:23:24,146
A sticker on a boot
is not enough evidence for me
599
00:23:24,246 --> 00:23:26,816
to go charging into someone's
home and accuse them of a crime.
600
00:23:26,916 --> 00:23:28,918
Okay. Well, Johnny has access
to Brian's car.
601
00:23:29,018 --> 00:23:31,687
And late that night,
his boots walked right up
602
00:23:31,787 --> 00:23:33,322
into the pawn shop
and straight in the front door.
603
00:23:33,422 --> 00:23:35,691
So he has a key?
He unlocked it?
604
00:23:35,791 --> 00:23:37,527
The owner said the lock
was picked, so either that,
605
00:23:37,627 --> 00:23:39,529
or he dropped down the chimney
like Santa Claus.
606
00:23:39,529 --> 00:23:41,531
But these are Johnny's boots,
he did it,
607
00:23:41,531 --> 00:23:44,333
and Brian is innocent.
608
00:23:51,741 --> 00:23:54,143
Oh, wonderful.
609
00:23:54,243 --> 00:23:55,811
Now what?
610
00:23:55,911 --> 00:23:58,648
Come on.
611
00:23:59,915 --> 00:24:02,451
Officers, what...
what is going on here?
612
00:24:02,552 --> 00:24:04,086
I am the attorney representing
613
00:24:04,186 --> 00:24:06,556
this child's cousin,
Brian McAtee.
614
00:24:06,556 --> 00:24:08,958
Your client cut off
his ankle bracelet and fled.
615
00:24:09,058 --> 00:24:10,860
No, no, no, no,
that can't be right.
616
00:24:10,960 --> 00:24:13,462
He fled?
617
00:24:13,563 --> 00:24:15,164
Are-are you sure?
618
00:24:18,734 --> 00:24:21,370
Gotcha!
619
00:24:21,470 --> 00:24:25,140
Dude!
In your face! Kill shot!
620
00:24:25,240 --> 00:24:26,842
Who is he talking to?
621
00:24:26,942 --> 00:24:28,578
The person he's playing
the video game with.
622
00:24:28,578 --> 00:24:30,680
Get him!
Through the headset?
623
00:24:30,780 --> 00:24:32,247
He's playing someone
online, Mom.
624
00:24:32,347 --> 00:24:33,683
Yes!
Oh.
625
00:24:34,717 --> 00:24:36,586
Danny?
626
00:24:36,586 --> 00:24:39,321
Do you remember us
from the courthouse?
627
00:24:41,256 --> 00:24:43,659
Do you know where Brian is?
628
00:24:44,660 --> 00:24:46,461
Hello, I'm Alice Garrison.
629
00:24:46,596 --> 00:24:48,964
Johnny asked me
to watch Danny tonight.
630
00:24:49,965 --> 00:24:52,602
He wasn't comfortable
leaving him alone with Brian
631
00:24:52,602 --> 00:24:54,336
after, you know,
everything that's happened.
632
00:24:54,436 --> 00:24:56,872
We've got patrols
looking out for Brian.
633
00:24:56,972 --> 00:24:59,341
He won't get far.
And in my experience,
634
00:24:59,441 --> 00:25:02,411
when they run, they're guilty.
635
00:25:04,013 --> 00:25:07,750
Ma'am, can we ask you
a few more questions?
636
00:25:12,121 --> 00:25:13,522
Danny?
637
00:25:13,623 --> 00:25:17,292
Do you have any idea
where your father is?
638
00:25:17,392 --> 00:25:18,460
Want some?
639
00:25:18,628 --> 00:25:20,996
Oh, uh, no, no. No, thank you.
640
00:25:21,096 --> 00:25:24,366
This suit is very clean,
and those are very
641
00:25:24,466 --> 00:25:26,769
unhealthy and bad for you.
642
00:25:26,869 --> 00:25:29,138
Are you sure you don't know
where your dad is?
643
00:25:29,238 --> 00:25:31,206
He's here.
644
00:25:31,306 --> 00:25:32,808
Huh.
645
00:25:34,677 --> 00:25:38,213
Todd, I need you
to call this numb...
646
00:25:38,313 --> 00:25:39,281
Todd?
647
00:25:39,381 --> 00:25:41,016
Todd?
648
00:25:41,116 --> 00:25:42,451
Where are you going?
649
00:25:42,551 --> 00:25:44,654
I need to find Brian to convince
him to turn himself in.
650
00:25:44,754 --> 00:25:46,656
Maybe he's at the bus station
or the airport,
651
00:25:46,656 --> 00:25:47,890
or-- I don't know--
652
00:25:47,990 --> 00:25:49,391
sleeping on a bench somewhere.
653
00:25:49,491 --> 00:25:51,226
The police will find him.
No, no, no.
654
00:25:51,326 --> 00:25:53,228
I'm gonna find him first.
He's probably just drunk,
655
00:25:53,328 --> 00:25:55,130
and stupidly hiding out
in some bar somewhere.
656
00:25:55,230 --> 00:25:56,666
A tiger's spots don't change, right?
657
00:25:56,766 --> 00:25:58,367
Or whatever that saying is. Todd,
658
00:25:58,467 --> 00:25:59,969
as much as we might want to,
659
00:26:00,069 --> 00:26:02,672
we can't always save
our clients from themselves.
660
00:26:02,672 --> 00:26:04,473
So, I should just
give up on him?
661
00:26:04,573 --> 00:26:06,776
A lawyer doesn't give up
on their clients.
662
00:26:06,876 --> 00:26:08,944
They build the best defense
they can,
663
00:26:09,044 --> 00:26:11,280
even when they disappoint us.
664
00:26:11,380 --> 00:26:13,082
Now come on.
665
00:26:13,182 --> 00:26:14,684
We need to go talk
to Johnny about his boots.
666
00:26:14,684 --> 00:26:17,419
I mean, whatever, the boots.
Brian took off.
667
00:26:17,519 --> 00:26:18,921
He cut his ankle monitor
and ran.
668
00:26:19,021 --> 00:26:20,756
Does that sound
like an innocent person to you?
669
00:26:20,856 --> 00:26:22,958
Todd, you asked me
to take this case, and I did.
670
00:26:23,058 --> 00:26:24,559
And I am going
to see it through.
671
00:26:24,694 --> 00:26:26,261
Johnny and Danny deserve that.
672
00:26:26,361 --> 00:26:28,563
But Brian doesn't?
673
00:26:30,966 --> 00:26:32,868
I'm gonna find him.
674
00:26:32,968 --> 00:26:37,239
Or at least... I'm gonna look.
675
00:26:47,282 --> 00:26:50,452
♪ So hot like a diamond bright,
no, I ain't got kryptonite ♪
676
00:26:50,552 --> 00:26:53,723
♪ Living in the fast lane,
speed of light ♪
677
00:26:53,823 --> 00:26:55,190
♪ I bring the bass,
I got the juice ♪
678
00:26:55,290 --> 00:26:57,126
♪ Yeah, I'm the boss,
I make the moves ♪
679
00:26:57,226 --> 00:26:58,894
♪ I bring the bass,
I got the juice ♪
680
00:26:58,994 --> 00:27:00,863
♪ I bring the boom. ♪
681
00:27:05,234 --> 00:27:07,770
So, uh, Johnny,
you're a male entert...
682
00:27:07,870 --> 00:27:09,604
Uh, you're an adult...
683
00:27:09,739 --> 00:27:12,507
Uh... you're a stripper.
684
00:27:12,607 --> 00:27:13,909
Just at night.
685
00:27:14,009 --> 00:27:16,912
Oh.
One paycheck ain't
cutting it anymore.
686
00:27:17,012 --> 00:27:18,580
Not with two mouths to feed.
687
00:27:18,748 --> 00:27:21,917
And-and this was
your only option?
688
00:27:22,017 --> 00:27:24,920
Don't judge. It's legal,
and the good Lord blessed me
689
00:27:25,020 --> 00:27:27,456
with a little bit of rhythm
and a cute ass.
690
00:27:27,556 --> 00:27:28,758
Oh.
I'll do whatever I need to
691
00:27:28,858 --> 00:27:30,760
to take care of my family.
692
00:27:30,760 --> 00:27:34,663
I understand completely,
and I'm not judging.
693
00:27:34,764 --> 00:27:37,466
I mean, maybe
if I'd had the... body,
694
00:27:37,566 --> 00:27:40,903
I would have done the same thing
when my first husband died.
695
00:27:41,003 --> 00:27:42,772
You're a widow.
696
00:27:42,772 --> 00:27:44,940
How long?
697
00:27:45,040 --> 00:27:50,345
I was a widow
for, um, 15 years.
698
00:27:50,445 --> 00:27:53,282
Eight. It's weird, isn't it?
699
00:27:53,382 --> 00:27:54,784
Raising kids by yourself
700
00:27:54,884 --> 00:27:58,553
when you thought you'd be
doing it together... forever?
701
00:27:58,653 --> 00:28:00,790
Yes. I-I never imagined
702
00:28:00,790 --> 00:28:02,925
I'd be having
that conversation here,
703
00:28:03,025 --> 00:28:06,528
but, um, yes, it is weird.
704
00:28:08,097 --> 00:28:10,532
Um, aren't you cold?
705
00:28:10,632 --> 00:28:12,501
Hell no! I'm burning up!
706
00:28:12,601 --> 00:28:14,469
Dancing's a great workout.
707
00:28:14,569 --> 00:28:16,571
And you were here
the night of the robbery
708
00:28:16,671 --> 00:28:18,307
with your boots?
709
00:28:18,407 --> 00:28:21,643
Yup. And a number of my regular
clients could confirm that.
710
00:28:21,811 --> 00:28:24,947
But Brian has those same boots.
711
00:28:25,047 --> 00:28:29,184
I bought two pairs.
Sale at Walmart.
712
00:28:29,284 --> 00:28:31,821
I don't know
how to tell you this,
713
00:28:31,821 --> 00:28:35,257
but we were over at your house
earlier-- Todd and I--
714
00:28:35,357 --> 00:28:37,159
and-and the cops were there,
715
00:28:37,259 --> 00:28:39,261
and they were
looking for Brian.
716
00:28:39,361 --> 00:28:42,364
He's cut off his ankle bracelet
and fled.
717
00:28:42,464 --> 00:28:43,866
What?! Cops?!
Yes.
718
00:28:43,966 --> 00:28:45,534
Where's Danny?
Well, he's...
719
00:28:45,634 --> 00:28:46,836
Well, he's fine. Please.
720
00:28:46,836 --> 00:28:47,937
No! Sit...
721
00:28:48,037 --> 00:28:49,304
back down, please.
722
00:28:49,404 --> 00:28:52,942
Um, Mrs. Garrison
is still watching him.
723
00:28:53,042 --> 00:28:54,676
I can't believe Brian
724
00:28:54,844 --> 00:28:56,545
would do something so stupid!
725
00:28:56,645 --> 00:29:00,215
Damn it. I love him
as if he's my own son,
726
00:29:00,315 --> 00:29:02,184
but he just keeps
breaking my heart.
727
00:29:02,284 --> 00:29:03,853
He needs to turn himself in,
728
00:29:03,853 --> 00:29:06,121
or he's going to end up
in prison, just like his father.
729
00:29:06,221 --> 00:29:08,523
His father isn't in prison.
730
00:29:08,623 --> 00:29:09,992
Not anymore.
731
00:29:10,092 --> 00:29:12,094
Ray got out about a year ago.
732
00:29:12,194 --> 00:29:14,729
He did? Does Brian know that?
733
00:29:14,864 --> 00:29:16,731
I didn't tell him.
734
00:29:16,866 --> 00:29:18,968
His dad is bad news.
735
00:29:19,068 --> 00:29:21,070
What was his father
in prison for?
736
00:29:21,170 --> 00:29:24,506
Burglary. Like father,
like son, huh?
737
00:29:24,606 --> 00:29:27,877
Ray worked as a heat
and air conditioning repairman,
738
00:29:27,877 --> 00:29:29,879
and he robbed a bunch
of his clients.
739
00:29:29,879 --> 00:29:33,282
Ah. And he lives in Portland?
740
00:29:33,382 --> 00:29:36,785
Lives in Salem.
Fat Bass Trailer Park.
741
00:29:36,886 --> 00:29:39,388
Court notified me
when he got out.
742
00:29:40,589 --> 00:29:44,226
There may still be
hope for Brian.
743
00:29:45,961 --> 00:29:47,897
Thank you very much.
744
00:29:47,997 --> 00:29:49,899
Okay.
745
00:29:49,999 --> 00:29:53,402
I'm... I'm so sorry.
746
00:29:56,571 --> 00:29:59,308
Well, hello there.
747
00:29:59,408 --> 00:30:03,845
Ray McAtee? I'm here
about your son, Brian.
748
00:30:03,946 --> 00:30:05,047
Do you have a moment?
749
00:30:05,147 --> 00:30:07,082
Sure. Sure, come on in.
750
00:30:07,182 --> 00:30:09,018
Get you a beer.
751
00:30:13,655 --> 00:30:16,491
Well, um, I'm sorry
to disturb you,
752
00:30:16,591 --> 00:30:19,794
but, uh, I'm-I'm a friend
of your son, Brian's, and
753
00:30:19,895 --> 00:30:23,065
I was just wondering
if-if you've spoken to him
754
00:30:23,165 --> 00:30:25,267
since you were released
from prison?
755
00:30:25,367 --> 00:30:27,302
I'm sorry to say I haven't.
756
00:30:27,402 --> 00:30:28,637
Ah.
757
00:30:28,737 --> 00:30:29,972
Why, thank you.
758
00:30:30,072 --> 00:30:32,908
No, not since, uh,
he was growing his first
759
00:30:33,008 --> 00:30:36,678
chest hair and my jerk brother,
760
00:30:36,778 --> 00:30:39,014
Johnny, stole him from me.
761
00:30:39,114 --> 00:30:40,782
And-and how did he do that?
762
00:30:40,882 --> 00:30:44,219
He called social services,
said I was an unfit parent.
763
00:30:44,319 --> 00:30:46,321
Unfit, my ass.
764
00:30:46,421 --> 00:30:49,124
Now that you are a free man,
765
00:30:49,224 --> 00:30:51,493
how is it
that you support yourself?
766
00:30:51,593 --> 00:30:54,396
I do what I can to scrape by.
767
00:30:54,496 --> 00:30:56,966
Once I get my HVAC business
going again,
768
00:30:57,066 --> 00:30:59,034
I'll be stacking the cash.
769
00:30:59,134 --> 00:31:00,702
You had your own business?
770
00:31:00,802 --> 00:31:03,705
Yeah, before I got locked up,
I used to fix HVAC systems.
771
00:31:03,805 --> 00:31:06,708
I was damn good at it, too.
772
00:31:11,146 --> 00:31:14,449
Look, I'm just saying,
people are gossiping about Mom.
773
00:31:14,549 --> 00:31:16,285
Oh, no! Gossip!
Shut up.
774
00:31:16,385 --> 00:31:18,820
And Chuck's mom just heard
some crazy thing
775
00:31:18,988 --> 00:31:20,990
about Harry being in a cult.
776
00:31:21,090 --> 00:31:22,657
And it wouldn't kill you
to take Mom
777
00:31:22,757 --> 00:31:25,394
to some symphony benefit
778
00:31:25,494 --> 00:31:27,496
nonsense gala thing
that she loves
779
00:31:27,596 --> 00:31:29,498
so she doesn't have
to go alone or miss it.
780
00:31:29,598 --> 00:31:33,168
Um, no. No thanks. I'd rather
eat glass, thank you very much.
781
00:31:33,268 --> 00:31:34,436
Really? You'd rather eat glass?
782
00:31:34,536 --> 00:31:35,837
That's a little overdramatic.
Really?
783
00:31:36,005 --> 00:31:37,639
I think, if anything,
it's under-dramatic.
784
00:31:37,739 --> 00:31:39,341
Allison and I went to
the Philip Glass Symphony once.
785
00:31:39,441 --> 00:31:41,543
Lawrence and I wanted to go.
Did you enjoy it?
786
00:31:41,643 --> 00:31:43,245
Not really.
I don't care about
supporting the symphony.
787
00:31:43,345 --> 00:31:44,479
But you're not going
to support the symphony.
788
00:31:44,579 --> 00:31:46,248
You're going to support Mom.
789
00:31:46,348 --> 00:31:47,649
I've had a really bad day,
790
00:31:47,749 --> 00:31:49,551
week, and two-year stretch,
so, no,
791
00:31:49,651 --> 00:31:52,121
I'm not going with Mom to face
off with her mortal frenemies
792
00:31:52,221 --> 00:31:53,588
in ball gowns while she lies
793
00:31:53,688 --> 00:31:55,524
about her whole life
being so wonderful.
794
00:31:55,624 --> 00:31:59,128
Wow. Sounds like you really did
have a bad day. What happened?
795
00:31:59,228 --> 00:32:00,362
Don't encourage him.
796
00:32:00,462 --> 00:32:02,464
Why, thank you
for asking, Chuck.
797
00:32:02,564 --> 00:32:05,067
I'm sure Allison remembers
Brian McAtee?
798
00:32:05,167 --> 00:32:06,901
Yeah, he used to come into
the mini mart where I worked
799
00:32:07,036 --> 00:32:09,438
in high school
and shoplift beer for his dad.
800
00:32:09,538 --> 00:32:10,939
And you let him do that?
801
00:32:11,040 --> 00:32:14,043
Yeah, I'm the bad guy
in this story, babe.
802
00:32:14,143 --> 00:32:15,410
What about him?
803
00:32:15,510 --> 00:32:16,745
Oh, he's just missing,
on the run,
804
00:32:16,845 --> 00:32:18,480
wanted by the police,
and most likely,
805
00:32:18,580 --> 00:32:20,215
guilty and going
to jail forever.
806
00:32:20,315 --> 00:32:22,651
And I've been looking for him
everywhere, and cannot find him.
807
00:32:22,751 --> 00:32:25,687
So it's been super, super fun.
It's like a really great,
808
00:32:25,787 --> 00:32:27,889
awful weight on my shoulders
that I'll never be free of.
809
00:32:28,057 --> 00:32:29,458
Hooray!
Can I have the meat, please?
810
00:32:29,558 --> 00:32:31,060
I don't want
to talk about this anymore.
811
00:32:31,060 --> 00:32:33,762
Todd? Todd, where are you?
812
00:32:33,862 --> 00:32:35,564
Ugh. I have been looking
everywhere for you.
813
00:32:35,664 --> 00:32:37,599
He's been right here
at dinner where you
814
00:32:37,699 --> 00:32:39,234
were supposed to be an hour ago.
I have left messages
on your voice machine. I...
815
00:32:39,334 --> 00:32:40,569
Look, I don't want
to hear it, okay?
816
00:32:40,669 --> 00:32:41,903
You were right about Brian,
all right?
817
00:32:42,071 --> 00:32:43,538
He's a big old loser.
I know, but Todd, I have
818
00:32:43,638 --> 00:32:44,906
to tell you something.
He'll never have a house,
819
00:32:45,074 --> 00:32:46,341
he'll never have a normal life.
But Todd...
820
00:32:46,441 --> 00:32:47,676
He'll never have a mudroom,
or a job
821
00:32:47,776 --> 00:32:48,710
that pays him six figures,
he'll never
822
00:32:48,810 --> 00:32:50,345
have a tie that you approve of.
823
00:32:50,445 --> 00:32:51,480
He's guilty, okay?
Stop talking for five seconds,
824
00:32:51,580 --> 00:32:52,347
so I can...
No, Todd! No.
825
00:32:52,447 --> 00:32:54,649
Brian is innocent.
826
00:33:00,622 --> 00:33:03,158
Okay, so what are we doing here,
and what the hell is this?
827
00:33:03,258 --> 00:33:07,096
It's an HVAC, or an H-WHACK,
or I don't know. I don't know.
828
00:33:07,196 --> 00:33:10,799
Uh, it's the heating
and the air conditioning.
829
00:33:10,899 --> 00:33:13,902
And-and Brian's father told me
that he used to repair these.
830
00:33:14,002 --> 00:33:18,407
So, I looked up his record, and
turns out that he burglarized
831
00:33:18,507 --> 00:33:19,974
a bunch of businesses
that he serviced.
832
00:33:20,109 --> 00:33:22,377
Okay. Did he work
on this, here?
833
00:33:22,477 --> 00:33:24,646
I have no idea,
but my gut tells me
834
00:33:24,746 --> 00:33:26,715
that he broke
into this building,
835
00:33:26,815 --> 00:33:30,752
and this air... thing
helped him somehow.
836
00:33:30,852 --> 00:33:34,289
Huh. The pawn shop guy did say
his heating wasn't working.
837
00:33:34,389 --> 00:33:36,425
Yes. Good. Okay.
838
00:33:36,525 --> 00:33:37,959
Great. Get on up there!
839
00:33:38,127 --> 00:33:39,294
Get on up there?
840
00:33:39,394 --> 00:33:40,629
You shimmy up the side.
841
00:33:40,729 --> 00:33:42,264
What? What am I,
The Human Snake?
842
00:33:42,364 --> 00:33:45,634
Todd, he might have broken in
through that vent right there.
843
00:33:45,734 --> 00:33:47,669
So, go!
All right. Uh, okay, look.
844
00:33:47,769 --> 00:33:50,739
Look, I'm gonna... Hang on.
Yes. Oh.
845
00:33:50,839 --> 00:33:53,675
Good. Yes. Ladder. Smart.
846
00:33:53,775 --> 00:33:56,010
Okay.
What? Oh, Todd, that's...
847
00:33:56,145 --> 00:33:57,846
You just stand there and
do nothing. I'll do everything.
848
00:33:57,946 --> 00:33:59,148
No, no, I'll help.
Just up here. Yes, up here.
849
00:33:59,248 --> 00:34:00,815
Just please help. I...
850
00:34:00,915 --> 00:34:03,385
Oh, good. That way.
That's a real team
effort. Thanks, Mom.
851
00:34:03,485 --> 00:34:05,287
Appreciate it.
Now be careful
you don't get a splinter,
852
00:34:05,387 --> 00:34:06,421
sweetheart.
I got it.
853
00:34:06,521 --> 00:34:08,523
Yeah. That's it. Perfect.
854
00:34:09,758 --> 00:34:11,160
Good. Higher. Higher.
855
00:34:11,160 --> 00:34:13,462
All right.
Yes. And now faster, faster.
856
00:34:13,562 --> 00:34:14,863
Hurry up. Go, go, go, go.
857
00:34:14,963 --> 00:34:16,465
And, uh, be careful.
Don't break your neck.
858
00:34:16,565 --> 00:34:18,800
Well, which is it? Go faster,
or don't break my neck?
859
00:34:18,900 --> 00:34:20,735
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Can you hold this, please?
860
00:34:20,835 --> 00:34:22,237
Steady me?
Okay. Go ahead.
861
00:34:22,337 --> 00:34:24,706
Okay.
862
00:34:25,707 --> 00:34:27,342
Good.
863
00:34:27,442 --> 00:34:30,179
Nope.
864
00:34:30,179 --> 00:34:32,447
No way any adult human
could fit in here.
865
00:34:32,547 --> 00:34:34,883
It's-it's a small hole.
866
00:34:34,983 --> 00:34:36,551
Okay, well, now take
that cover thing off
867
00:34:36,651 --> 00:34:38,086
and reach
around inside.
868
00:34:38,187 --> 00:34:39,788
Okay.
869
00:34:39,888 --> 00:34:41,223
Good.
870
00:34:41,323 --> 00:34:42,524
Stick your head in.
871
00:34:42,624 --> 00:34:43,725
Stick my head in?
872
00:34:43,825 --> 00:34:45,727
Uh-huh.
873
00:34:45,827 --> 00:34:47,262
Squeeze on in there!
874
00:34:47,362 --> 00:34:48,497
It's too small!
875
00:34:48,597 --> 00:34:49,931
I'm telling you,
there's nothing in here.
876
00:34:50,031 --> 00:34:52,000
Do I have
to do everything myself?
877
00:34:52,100 --> 00:34:53,702
The one little thing
that I asked you to do.
878
00:34:53,802 --> 00:34:55,304
No, no, no, no, no.
What are you doing?!
879
00:34:55,404 --> 00:34:56,838
I asked you to get in there.
That's what I asked you to do,
880
00:34:56,938 --> 00:34:57,972
is get in there.
Do not climb up.
881
00:34:58,072 --> 00:34:59,508
This is not meant
for two people.
882
00:34:59,608 --> 00:35:00,775
And look inside
and look for evidence.
883
00:35:00,875 --> 00:35:02,010
That's what
I'm asking you to do.
884
00:35:02,211 --> 00:35:03,778
At least take my hand, please. Okay.
885
00:35:03,878 --> 00:35:05,314
Hold me. Hold me. Okay.
I got you. I got you. Look.
886
00:35:05,414 --> 00:35:06,748
Okay.
See for yourself.
887
00:35:06,848 --> 00:35:08,917
See? Nothing in there. What?
888
00:35:09,017 --> 00:35:10,385
What is on your hand?
889
00:35:10,485 --> 00:35:13,021
I don't know. Toxic vent dust,
890
00:35:13,121 --> 00:35:14,456
orange asbestos.
Taste it.
891
00:35:14,556 --> 00:35:15,557
What?
Taste it.
892
00:35:15,657 --> 00:35:18,026
No. Ew! It's...
893
00:35:18,126 --> 00:35:20,128
cheesy.
894
00:35:20,229 --> 00:35:22,497
Danny.
Danny?
895
00:35:22,597 --> 00:35:25,734
Like Santa down the chimney.
896
00:35:27,001 --> 00:35:30,605
So, let's talk about that night
897
00:35:30,705 --> 00:35:32,941
that you went for a ride
with Uncle Ray.
898
00:35:35,410 --> 00:35:37,145
You mean in Brian's car?
899
00:35:39,648 --> 00:35:41,483
Yes, sweetheart.
900
00:35:41,583 --> 00:35:45,119
In Brian's car.
Where did you go?
901
00:35:46,321 --> 00:35:50,659
If I tell you, Uncle Ray won't
play games with me anymore,
902
00:35:50,759 --> 00:35:52,994
and I like playing with him.
903
00:35:54,263 --> 00:35:57,299
You play games
with your Uncle Ray online?
904
00:35:59,133 --> 00:36:00,902
It's okay.
905
00:36:01,002 --> 00:36:03,171
Answer the question, Danny.
906
00:36:03,972 --> 00:36:06,608
We went
to help Uncle Ray's friend.
907
00:36:06,708 --> 00:36:08,877
What kind of help did he need?
908
00:36:08,977 --> 00:36:10,979
He locked himself
out of his store.
Mm-hmm.
909
00:36:11,079 --> 00:36:13,948
So me and Uncle Ray needed
to get in the shop
910
00:36:14,048 --> 00:36:16,818
through the secret door
and bring him stuff.
911
00:36:16,918 --> 00:36:19,688
What, uh...
what kind of stuff?
912
00:36:19,788 --> 00:36:22,857
Money and coins, jewelry.
913
00:36:22,957 --> 00:36:25,760
As much as we could carry
without dropping.
914
00:36:25,860 --> 00:36:29,898
And where was that secret door
that led you down into the shop?
915
00:36:29,998 --> 00:36:32,166
In the back.
916
00:36:32,301 --> 00:36:33,802
It's small,
917
00:36:33,902 --> 00:36:35,304
but I went through the hole
918
00:36:35,304 --> 00:36:37,472
just like Uncle Ray taught me.
919
00:36:39,073 --> 00:36:40,775
It was pretty fun, I guess.
920
00:36:45,580 --> 00:36:48,717
Is this because
Uncle Ray stole Brian's shoes?
921
00:36:48,817 --> 00:36:50,552
I told him he had
922
00:36:50,652 --> 00:36:52,687
to put them back.
923
00:36:52,787 --> 00:36:54,155
I'm sorry.
924
00:36:54,323 --> 00:36:58,527
Hey, it's okay, son.
It's okay. Come here.
925
00:37:00,128 --> 00:37:01,863
You didn't do
anything wrong.
926
00:37:03,197 --> 00:37:05,467
We have to find Brian.
927
00:37:06,735 --> 00:37:08,537
Did you call his new number?
928
00:37:09,538 --> 00:37:11,440
No.
929
00:37:12,807 --> 00:37:15,510
Well, what else was I gonna do?
930
00:37:15,610 --> 00:37:19,348
Not run. I was afraid you were
drunk somewhere in a ditch.
931
00:37:19,348 --> 00:37:22,351
Just... I didn't see a way out.
932
00:37:22,351 --> 00:37:24,986
It's... it's like I couldn't
handle the stress, man.
933
00:37:25,086 --> 00:37:27,155
Yeah, you definitely need
some better coping skills.
934
00:37:27,255 --> 00:37:29,257
And you got
to stay out of trouble.
935
00:37:29,358 --> 00:37:31,526
My mom's not always gonna
be around to bail you out
936
00:37:31,626 --> 00:37:34,696
and give you my ties.
937
00:37:34,796 --> 00:37:36,798
I'm gonna get
my act together.
938
00:37:36,898 --> 00:37:38,400
For real this time. Yeah.
939
00:37:38,500 --> 00:37:40,635
Gonna stop drinking.
I don't know.
940
00:37:40,735 --> 00:37:42,371
AA, group therapy.
941
00:37:42,471 --> 00:37:45,507
Maybe some
Anthony Robbins-like badge
942
00:37:45,607 --> 00:37:47,876
of personal achievement
kind of deal.
943
00:37:47,976 --> 00:37:50,278
Whatever works.
944
00:37:51,079 --> 00:37:54,182
Hey, do you think
I could keep the tie?
945
00:37:55,884 --> 00:37:57,419
Considering
the recent developments,
946
00:37:57,519 --> 00:37:59,954
there's no reason to pursue
this matter any further.
947
00:38:00,054 --> 00:38:02,023
This case, along
with the violation
948
00:38:02,123 --> 00:38:04,125
of the terms
of the ankle monitor,
949
00:38:04,225 --> 00:38:07,228
is dismissed.
950
00:38:10,932 --> 00:38:13,234
Thank you so much,
Mrs. Wright.
951
00:38:13,402 --> 00:38:15,069
How am I ever gonna repay you?
952
00:38:15,169 --> 00:38:17,406
Well, you could start
with no more trespassing.
953
00:38:17,506 --> 00:38:18,440
Gotcha.
954
00:38:18,540 --> 00:38:19,874
Be grateful for your uncle.
955
00:38:19,974 --> 00:38:21,410
On it.
956
00:38:21,410 --> 00:38:25,113
And Brian, I am... so sorry
957
00:38:25,213 --> 00:38:27,248
I didn't believe in you.
958
00:38:50,238 --> 00:38:52,073
Oh.
Oh, hey.
959
00:38:52,173 --> 00:38:53,508
Hey. Hi. Hi.
960
00:38:53,608 --> 00:38:55,577
Your mom just texted me.
Brian's off the hook?
961
00:38:55,677 --> 00:38:58,980
Yes! Redeemed in the eyes
of society. For now.
962
00:38:59,080 --> 00:39:01,249
He'll be okay. For now.
963
00:39:01,349 --> 00:39:03,184
I can't believe
his own father was trying
964
00:39:03,284 --> 00:39:04,819
to frame him for a crime.
965
00:39:04,919 --> 00:39:06,455
Yeah, well, this is why
parenting is tricky,
966
00:39:06,555 --> 00:39:08,723
and why people shouldn't
have any more babies.
967
00:39:08,823 --> 00:39:11,693
No more babies.
No! No more babies.
968
00:39:11,793 --> 00:39:13,227
Not for a while, no.
969
00:39:13,327 --> 00:39:14,929
I mean, why would you
want to bring a baby
970
00:39:15,029 --> 00:39:16,465
into the world right now?
971
00:39:16,465 --> 00:39:18,467
You're not having
a baby, are you?
972
00:39:18,467 --> 00:39:21,002
It's actually illegal
for you to be asking me that.
973
00:39:21,102 --> 00:39:23,037
Oh.
But no, not yet.
974
00:39:23,137 --> 00:39:25,073
We are having a baby
in November.
975
00:39:25,173 --> 00:39:27,241
Huh?
Of 2025.
976
00:39:27,341 --> 00:39:29,177
In three years.
977
00:39:29,277 --> 00:39:32,914
Oh. So, you have a plan,
like, a family plan?
978
00:39:33,014 --> 00:39:34,949
Yup, we have a plan.
979
00:39:35,049 --> 00:39:36,851
We?
Yeah.
980
00:39:36,951 --> 00:39:38,887
I mean, without a plan,
how are we gonna frame this baby
981
00:39:38,987 --> 00:39:40,922
for a pawn shop heist?
982
00:39:41,022 --> 00:39:42,857
Right, well, try
to pull that off
983
00:39:42,957 --> 00:39:45,627
while it's still small enough
to crawl through a heating duct.
984
00:39:45,727 --> 00:39:48,029
I think they stay small
for a while.
985
00:39:50,331 --> 00:39:52,834
Uh, anyway, gotta go.
986
00:39:52,934 --> 00:39:55,504
Sure.
But, uh, congrats
987
00:39:55,504 --> 00:39:57,138
to "redeemed in the eyes
of society" Brian.
988
00:39:57,238 --> 00:39:58,673
Yeah.
989
00:39:58,773 --> 00:40:01,843
You-- not so much.
990
00:40:01,943 --> 00:40:04,879
Thanks. Thank you. Thanks a lot.
991
00:40:21,329 --> 00:40:23,364
Wow. You look great, Mom.
992
00:40:23,464 --> 00:40:27,836
Thanks. And Chuck's tux
almost fits you perfectly.
993
00:40:27,936 --> 00:40:29,303
Hmm.
994
00:40:29,403 --> 00:40:33,074
Are these for me?
These flowers
995
00:40:33,174 --> 00:40:36,811
that my neighbor, Mrs. Jackson,
threw in the trash last night?
996
00:40:36,911 --> 00:40:39,614
Well, they're still alive,
and they're new to you.
997
00:40:39,714 --> 00:40:42,383
Oh, uh, anything else
on that other matter?
998
00:40:42,483 --> 00:40:45,820
Mm-hmm. Mm-hmm.
Check this out.
999
00:40:47,622 --> 00:40:49,858
Oh.
1000
00:40:51,359 --> 00:40:53,361
Right now?
1001
00:40:57,131 --> 00:41:02,070
Margaret! Oh, hello. Where are
you? Are you coming tonight?
1002
00:41:02,170 --> 00:41:03,872
Hi, girls. Yes, of course.
1003
00:41:03,972 --> 00:41:05,874
My date was late,
but he's just arrived.
1004
00:41:05,974 --> 00:41:07,375
Date?
1005
00:41:07,475 --> 00:41:08,810
What about Harry?
Who is it?
1006
00:41:08,910 --> 00:41:13,214
Oh, it's just a handsome
young man that I know.
1007
00:41:13,314 --> 00:41:16,384
Harry and I... have split.
1008
00:41:16,484 --> 00:41:18,920
But you knew that, didn't you?
1009
00:41:19,020 --> 00:41:22,290
I mean, the way
you've been gossiping about me,
1010
00:41:22,390 --> 00:41:25,259
all around town,
which is so unkind,
1011
00:41:25,359 --> 00:41:27,128
and frankly, it's ill-advised.
1012
00:41:27,228 --> 00:41:30,665
I mean, Desiree, how would
you feel if somebody found out
1013
00:41:30,765 --> 00:41:33,968
that your husband
had been let go from a job
1014
00:41:34,068 --> 00:41:35,704
because of
inappropriate behavior?
1015
00:41:35,804 --> 00:41:37,005
Or...
1016
00:41:37,105 --> 00:41:40,341
that you have been
having long lunches
1017
00:41:40,441 --> 00:41:43,645
every afternoon
at The Heathman,
1018
00:41:43,745 --> 00:41:45,279
oh, with Erica's husband?
1019
00:41:45,379 --> 00:41:47,048
Oh.
1020
00:41:47,148 --> 00:41:49,283
See you at the gala, ladies!
1021
00:41:49,383 --> 00:41:50,652
That was cold.
1022
00:41:50,752 --> 00:41:53,655
Ice-cold. Come.
1023
00:41:53,755 --> 00:41:55,323
Wow.
1024
00:41:55,423 --> 00:41:57,325
Ah.
1025
00:41:57,425 --> 00:41:59,794
This is for you.
1026
00:41:59,894 --> 00:42:02,063
Mm-hmm.
1027
00:42:03,632 --> 00:42:06,400
It's your old copy
of Harriet the Spy.
1028
00:42:06,500 --> 00:42:08,937
Wow! I didn't know
we still had this!
1029
00:42:09,037 --> 00:42:11,305
Thank you. Thank you.
1030
00:42:11,405 --> 00:42:13,642
Was this in one of my old boxes?
1031
00:42:13,642 --> 00:42:16,477
Where are my boxes, by the way?
1032
00:42:16,645 --> 00:42:19,914
You still have my stuff, right?
1033
00:42:21,816 --> 00:42:23,251
You didn't throw my stuff away?
1034
00:42:23,351 --> 00:42:25,486
Mom? It was only three boxes!
1035
00:42:25,654 --> 00:42:28,923
It was four boxes.
1036
00:42:36,430 --> 00:42:40,334
Captioning sponsored by CBS
1037
00:42:40,434 --> 00:42:44,138
and TOYOTA.
1038
00:42:44,238 --> 00:42:48,677
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
75801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.